1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [Powered by Google Translate] [Недела 11] 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 [Дејвид Џ Malan] [Универзитетот Харвард] 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [Ова е CS50.] [CS50.TV] 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,100 [Ова беше CS50.] 5 00:00:10,100 --> 00:00:12,500 >> [♪ Музика - Шер Лојд Одликувајќи Астро вршење Сакате У Назад ♪] 6 00:00:12,500 --> 00:00:22,140 (Аплауз и овации) 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 [Ова беше CS50.] 8 00:00:28,000 --> 00:04:15,790 [♪ Музика - Кин вршење Некаде Само знаеме ♪] 9 00:04:15,790 --> 00:04:21,140 (Аплауз и овации) 10 00:04:21,140 --> 00:04:23,140 >> Имавме некои добри времиња. 11 00:04:23,140 --> 00:04:28,760 Ова е почеток на недела 11 и крајот на CS50. [Ова беше CS50.] 12 00:04:28,760 --> 00:04:31,760 Пред неколку недели, почнавме секако со оваа мантра - 13 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 Што конечно е важно во овој курс не е толку многу, каде што заврши во однос на вашиот 14 00:04:34,760 --> 00:04:39,500 соучениците, но каде што, во недела 11, заврши во однос на себе си во недела 0. 15 00:04:39,500 --> 00:04:43,070 И ова е нешто што ние сме истакна и верувам во како се разбира. 16 00:04:43,070 --> 00:04:48,160 Го обелоденам ова сега - особено со квиз 1 само зад нас - 17 00:04:48,160 --> 00:04:52,390 да ги убеди и навистина да се донесе можеби некои затворање удобност 18 00:04:52,390 --> 00:04:56,960 дека 1, квиз 1 мај биле малку долго, (звукот на смеа) 19 00:04:56,960 --> 00:05:01,280 но 2 - она ​​што навистина е интересно во наставата на овој курс - 20 00:05:01,280 --> 00:05:05,170 целиот тим и јас во изминатите неколку години - е навистина промена на демографијата. 21 00:05:05,170 --> 00:05:07,880 За изминатите неколку години тоа е дефинитивно беше случај 22 00:05:07,880 --> 00:05:11,150 што видовме броеви како оваа - каде што 75-плус отсто од своите соученици 23 00:05:11,150 --> 00:05:16,450 немаат претходно CS искуство, без оклопни транспортери, без чест CS, без CS она; 24 00:05:16,450 --> 00:05:19,580 и во однос на малцинствата, всушност, заврши имаат значително искуство, 25 00:05:19,580 --> 00:05:22,050 и оние - ние обично Dub оние поудобно. 26 00:05:22,050 --> 00:05:26,250 Но, она што е интересно е да се види овие демографијата менување од 2008 година. 27 00:05:26,250 --> 00:05:30,000 Во 2008 година - на зелени претставува помалку, црвени претставува повеќе, 28 00:05:30,000 --> 00:05:31,910 и жолтата претставува некаде помеѓу - 29 00:05:31,910 --> 00:05:35,450 и доволно е да се каже, зелени демографски е во пораст. 30 00:05:35,450 --> 00:05:37,980 Како процент имаме како многу поудобно студенти како и секогаш, 31 00:05:37,980 --> 00:05:41,810 но она што е интересно во текот на годините е изградба на една структура за поддршка 32 00:05:41,810 --> 00:05:46,000 во место, што може да се справи со сите поефикасно оние од вас - 33 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 и ова е многу од вас сега - 34 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 кои се чувствуваат особено меѓу оние кои се помалку удобно 35 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 во таа голема, зелена кутија таму. 36 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 >> Значи, да сфатат дека ние сме свесни за статистика, свесен за податоци. 37 00:05:55,000 --> 00:05:59,220 Тоа е апсолутно случај дека тие се чувствуваат поудобно имаат тенденција да се изврши поголем - 38 00:05:59,220 --> 00:06:02,180 повеќе процентни поени повисока од оние кои се помалку удобни, 39 00:06:02,180 --> 00:06:05,650 но како што вети во наставната програма, сето ова ќе се земе предвид на крајот семестар. 40 00:06:05,650 --> 00:06:08,840 Всушност, наставата соработници и јас - и покрај само нормализирање на суровини резултати 41 00:06:08,840 --> 00:06:12,500 врз основа на членот резултати и грубост ТФ и така натаму - 42 00:06:12,500 --> 00:06:16,690 ние исто така имаат - навистина разговор преку e-mail на крајот на семестарот 43 00:06:16,690 --> 00:06:21,350 каде што ќе имаат 720 посебни теми со ТФ е за студентите секој еден 44 00:06:21,350 --> 00:06:25,850 па ние навистина може да се земе во предвид дека делта од недела 0 натаму преку недела 11. 45 00:06:25,850 --> 00:06:29,160 Значи, остатокот увери дека тоа е за сите навистина згрижени. 46 00:06:29,160 --> 00:06:33,430 Со тоа, вели, коментари како ова не одат незабележано. 47 00:06:33,430 --> 00:06:39,550 ["Видов ќе добие 30% на CS50 среднорочна. Тагата е огромна."] 48 00:06:39,550 --> 00:06:44,850 Сега, сфаќам дека јас видов тебе Харвард не е нужно најдобрите термометар 49 00:06:44,850 --> 00:06:47,090 да се земе на температурата на курсот, (смеа) 50 00:06:47,090 --> 00:06:52,900 но она што сакав да го кажам - е, всушност, нагласи еден од анонимни испитаниците на ова 51 00:06:52,900 --> 00:06:57,590 кои навистина добив тоа место-на користење на јазикот што ние навистина не стави во програма - 52 00:06:57,590 --> 00:07:02,950 ["... Крива CS50 е супер оштетена."] (Смеа) 53 00:07:02,950 --> 00:07:07,520 Но, можам да кажам дека овој курс навистина е наменет да се сите преку тоа успешно. 54 00:07:07,520 --> 00:07:11,630 И водејќи сметка - можеби повеќе отколку типичен разбира - напори, 55 00:07:11,630 --> 00:07:17,030 претходно искуство, и навистина промени и напредок во текот на семестарот. 56 00:07:17,030 --> 00:07:20,030 Значи, во срцето, ако неофицијално, прашања овој испитаникот тука. 57 00:07:20,030 --> 00:07:25,090 >> Уште една забава еден, во кој еден од нашите наставни соработници се користи овој да ги смири загриженоста 58 00:07:25,090 --> 00:07:29,180 на некои од неговите пријатели. Ова се појавија на Фејсбук нешто повеќе од пред една година. 59 00:07:29,180 --> 00:07:33,150 Некои од вас можеби го виделе ова онлајн, но ова е Лукас, една од нашите наставни соработници. 60 00:07:33,150 --> 00:07:36,680 Тој е против удобност храна, но Дејвид Malan прави да се чувствувам поинаку. 61 00:07:36,680 --> 00:07:42,160 Значи тоа беше неколку дена мислам дека по одбивање 1 во Есен 2011 година, но ако Лукас - 62 00:07:42,160 --> 00:07:44,980 може да застане за само еден миг како едно од нашите наставни другарите сега - 63 00:07:44,980 --> 00:07:50,500 (Аплауз и овации) 64 00:07:50,500 --> 00:07:52,650 Тоа навистина работел во ред. 65 00:07:52,650 --> 00:07:56,030 Навистина, CS50 е замислена да биде овој процес за нас. 66 00:07:56,030 --> 00:07:59,100 Ова не е се надевам дека класата се чувствувате се јавивме во било кој начин, 67 00:07:59,100 --> 00:08:01,430 и навистина се менува доста секоја година. 68 00:08:01,430 --> 00:08:04,540 Всушност, она што го гледате тука на табла - CS50 Проверете, Дискутирај gradebook, 69 00:08:04,540 --> 00:08:08,100 Run, простори, Поднеси - сите овие се нови алатки кои тимот и другите 70 00:08:08,100 --> 00:08:12,360 развиен во текот на изминатите неколку месеци, со цел да се направи Падот 2012 71 00:08:12,360 --> 00:08:15,800 сè повеќе и повеќе различни и сè повеќе и повеќе на искуство за студентите, 72 00:08:15,800 --> 00:08:18,770 и ние сигурно сфаќаат дека овие работи остануваат несовршени, 73 00:08:18,770 --> 00:08:22,100 но сфати дека сте биле исто толку дел од ова искуство и овој експеримент 74 00:08:22,100 --> 00:08:25,680 како што ја имаме во создавање на некои од овие алатки и се обидуваат да научат од шемите на однесување 75 00:08:25,680 --> 00:08:29,000 само она што работи добро и не функционира добро во училница. 76 00:08:29,000 --> 00:08:31,940 >> Навистина, оваа година претпоставуваме дека Annenberg работното време 77 00:08:31,940 --> 00:08:33,940 ќе биде подобро отколку минатата година. 78 00:08:33,940 --> 00:08:37,570 И така, долга историја тука во само една секунда е дека за 20-плус години 79 00:08:37,570 --> 00:08:40,610 работното време и CS50 се одржаа во подрумот на Научниот центар - 80 00:08:40,610 --> 00:08:44,179 прекрасно-депресивно, кабини-како животната средина, со флуоресцентни осветлување. 81 00:08:44,179 --> 00:08:46,800 Назад во денот, ние ќе ја објавите парче хартија на ѕидот. 82 00:08:46,800 --> 00:08:49,470 Ќе дојдат, ќе имате некое прашање, вие ќе напишете вашето име физички на ѕидот, 83 00:08:49,470 --> 00:08:53,490 а потоа ТФ и јас би се шетаат, премин исклучи имиња и потоа премина на 84 00:08:53,490 --> 00:08:55,490 на следната студент. 85 00:08:55,490 --> 00:08:57,490 Па, тоа еволуирале со текот на времето во бела табла. 86 00:08:57,490 --> 00:08:59,650 Но, минатата година, ние потоа се обидел да се рестартира работното време заедно, 87 00:08:59,650 --> 00:09:03,370 и ние се пресели во куќи - Leverett, Pforzheimer, Квинси и Ловел хаус - 88 00:09:03,370 --> 00:09:06,400 на различни ноќи, а тоа всушност работел надвор прекрасно добро. 89 00:09:06,400 --> 00:09:08,950 Мислам дека тоа всушност беше една од дефинирање на карактеристиките на минатата година 90 00:09:08,950 --> 00:09:13,380 за голем број на ученици и вработени, но ние исто така вид на истуркан на сите жители 91 00:09:13,380 --> 00:09:15,910 една ноќ една недела од сите на различни куќи. 92 00:09:15,910 --> 00:09:18,630 Доволно е да се каже, кога 150 CS50 студентите се појавиш 93 00:09:18,630 --> 00:09:21,330 таму не е многу мозокот пауза храна или столици остави во собите. 94 00:09:21,330 --> 00:09:23,800 Значи, што мислевме да се пресели во Annenberg ќе биде нето позитивни, 95 00:09:23,800 --> 00:09:26,300 и ја доживеа својата предности, но, исто така, ја имаше својата minuses. 96 00:09:26,300 --> 00:09:29,580 Искрено, јас не сакам лично атмосфера што го имавме во Annenberg оваа година, 97 00:09:29,580 --> 00:09:33,090 па ако сте се почувствувале тој начин, исто така, сфати дека ова повторно е многу процес 98 00:09:33,090 --> 00:09:36,640 за нас, а ние зборуваме со куќите можеби за враќање на нив во некоја форма. 99 00:09:36,640 --> 00:09:40,790 Но, се разбира, тензијата тогаш е ако се вратиме на една куќа ние ќе го победат. 100 00:09:40,790 --> 00:09:43,040 Значи, ние би можеле да се преселат во 2 одделни куќи во паралела. 101 00:09:43,040 --> 00:09:45,500 На фати таму - we'd имаат половина колку вработени во секоја соба, 102 00:09:45,500 --> 00:09:49,700 и ние се загрижени дека побарувачката тогаш ќе се зголеми за да се исполнат поголем промет во столици. 103 00:09:49,700 --> 00:09:52,500 Овие се видови на нештата ќе се размислува преку и работа преку 104 00:09:52,500 --> 00:09:55,880 со сите на повратни информации дека вие момци се предвидени - реклама nauseum, знам - 105 00:09:55,880 --> 00:09:59,550 на проблемот Постави истражувања, кои читаме и да ги преземат многу да срце. 106 00:09:59,550 --> 00:10:01,950 >> Делови, исто така. Ние рестартира оваа година. 107 00:10:01,950 --> 00:10:04,490 Фактот дека момци не релативно повеќе кодирање онлајн - 108 00:10:04,490 --> 00:10:07,330 во Дел користење Run, или простори, или таблата - 109 00:10:07,330 --> 00:10:11,100 и не оние вежби како дел од Pset беше нешто ново. 110 00:10:11,100 --> 00:10:13,640 Ова, исто така, работеше добро и не е толку добро во различни аспекти. 111 00:10:13,640 --> 00:10:16,640 Значи, свесни повторно, вашите повратни информации - што ќе има уште еден круг на тоа претстојниот 112 00:10:16,640 --> 00:10:20,820 со финалниот проект потчинување - е навистина непроценливо за правење на курсот 113 00:10:20,820 --> 00:10:24,400 најдобро што можеме за идните генерации. 114 00:10:24,400 --> 00:10:28,140 На шорцеви, исто така, беа нешто сосема ново оваа година и управувано во голем дел од 115 00:10:28,140 --> 00:10:33,310 нашето учество во edx - која патем, ние сме сега до 120.000. 116 00:10:33,310 --> 00:10:36,860 Значи, тоа исто така го чуваат нас зафатен и ќе го задржи нас зафатен преку Пролет, 117 00:10:36,860 --> 00:10:40,660 и ние би сакале да се вклучат како многумина од вас како е можно во развојот на 118 00:10:40,660 --> 00:10:44,760 CS50X; а тоа значи повеќе видеа, повеќе содржина, повеќе алатки и слично; 119 00:10:44,760 --> 00:10:47,670 и ние ќе трае преку е-мејл за овие можности. 120 00:10:47,670 --> 00:10:52,460 >> Навистина, за 2013 година, ние сме во потрага на повеќе апликации за студентите да ја користат - 121 00:10:52,460 --> 00:10:54,780 повеќе интегрирани во курсот. 122 00:10:54,780 --> 00:10:59,280 На пример, ние предвидуваат за CS50 Проверете - интегрирање дека во CS50 се кандидира 123 00:10:59,280 --> 00:11:01,960 така што во рамките на границите на вашиот интернет пребарувач, во некој иден период, 124 00:11:01,960 --> 00:11:05,220 ќе бидете во можност да кликнете на копчето и Voila добие директен графички повратни информации 125 00:11:05,220 --> 00:11:10,670 на вашиот проблем колекции - како многу те видов средината на семестарот со првата верзија на CS50 Провери. 126 00:11:10,670 --> 00:11:13,930 И ние исто така ќе биде осмислување на работното време и секции. 127 00:11:13,930 --> 00:11:17,710 Значи, сега, ако тоа не беа доволно уверување дека ова е тековен процес - 128 00:11:17,710 --> 00:11:20,840 од кои сите вас момци се дел - ова е малку на мем и тоа е се случува околу 129 00:11:20,840 --> 00:11:23,300 во текот на изминатите неколку дена, но јас само мислев дека ќе споделам - 130 00:11:23,300 --> 00:11:27,230 да не CS50 или некои други се разбира да ви нагласувајќи од само малку, 131 00:11:27,230 --> 00:11:31,070 ако одите во CS50.net/kittens, ова всушност има некои DVR - 132 00:11:31,070 --> 00:11:35,520 нема мачиња таму всушност уште, па тука ќе дојдете назад во времето - 133 00:11:35,520 --> 00:11:37,520 ајде да одиме малку поназад - 134 00:11:37,520 --> 00:11:41,570 Ајде, се на камера - тоа е голема мачка. Да се ​​најде мачиња. (Смеа) 135 00:11:41,570 --> 00:11:53,590 Таму ќе одиме! Вие само може да се види целиот ден, ако сте под стрес. (Смеа) 136 00:11:53,590 --> 00:11:55,540 >> Дозволете ми да се воведе 2 од моите колеги - 137 00:11:55,540 --> 00:12:00,170 Alyssa и радоста - за момент се тука. Ајде горе, момци. 138 00:12:00,170 --> 00:12:08,220 (Аплауз и овации) 139 00:12:08,220 --> 00:12:11,750 [Alyssa] Здраво, моето име е Алиса. [Радоста] И јас сум радост. 140 00:12:11,750 --> 00:12:14,500 [Alyssa] двајцата сме sophomores во Квинси куќа студираат компјутерски науки. 141 00:12:14,500 --> 00:12:18,410 [Радоста] И ние сме, исто така, ТФ за CS50. 142 00:12:18,410 --> 00:12:22,700 Ние всушност одржа семинар наречен ИКТ за де технологија за добро. 143 00:12:22,700 --> 00:12:24,700 [Alyssa] Ние почнувајќи група на кампусот наречен програмери 4 развој - 144 00:12:24,700 --> 00:12:26,700 [Е вашиот код подготвена да кажам здраво на светот?] [Git.to/hd4d] [HarvardD4D@gmail.com] 145 00:12:26,700 --> 00:12:31,150 и има за цел да ги поттикне да се применуваат вашиот новооткрит CS50 вештини 146 00:12:31,150 --> 00:12:33,870 да влијаат врз светот. 147 00:12:33,870 --> 00:12:36,990 [Радоста] Значи, ние ќе да се донесе во многу говорници од различни области - како што се глобалното здравје, 148 00:12:36,990 --> 00:12:40,470 образованието и животната средина - да бидат во можност да ве поврзе со можности 149 00:12:40,470 --> 00:12:44,000 да придонесе кон постоечките проекти. 150 00:12:44,000 --> 00:12:46,960 [Alyssa] И ние сакаме да се создаде простор за вас момци да се развие свој идеали, како и. 151 00:12:46,960 --> 00:12:54,180 [Радоста] Значи, ако сте заинтересирани само ни проверете во git.to/hd4d со цел да се регистрирате 152 00:12:54,180 --> 00:12:58,950 за е-мејл листа и ќе остане до-to-date со многу различни настани и можности. 153 00:12:58,950 --> 00:13:00,950 [Alyssa] Ви благодариме! [Радоста] Ви благодариме! 154 00:13:00,950 --> 00:13:06,750 (Аплауз и овации) 155 00:13:06,750 --> 00:13:09,770 >> [Дејвид] Ќе ја објавите на слајдови, така што ќе имаат пристап до овој URL после. 156 00:13:09,770 --> 00:13:12,490 Она што денес е навистина за се не само заокружување на курсот 157 00:13:12,490 --> 00:13:16,630 но, исто така, велат неколку 'благодарности' што мислев дека би го сторила пред се од - иако 158 00:13:16,630 --> 00:13:20,060 тоа ви е и наставата соработници обично во училница животната средина - 159 00:13:20,060 --> 00:13:23,350 се реализира има толку голем тим што оди - кој работи зад сцената 160 00:13:23,350 --> 00:13:26,440 вклучувајќи зад камерите, зад светлата тука во аула, 161 00:13:26,440 --> 00:13:29,720 како и на други места на кампусот, и сакавме да им се заблагодарам не само нив колективно - 162 00:13:29,720 --> 00:13:33,360 како ќе го стори тоа индивидуално по тоа денес - 163 00:13:33,360 --> 00:13:37,040 но, исто така, неколку такви луѓе кои имаат навистина е составен дел на курсот 164 00:13:37,040 --> 00:13:39,450 и биле можеби меѓу највидливи за вас момци. 165 00:13:39,450 --> 00:13:43,630 Првиот од нив е Нејт Hardison кои ја донесовме во текот од Универзитетот Стенфорд 166 00:13:43,630 --> 00:13:48,370 да ни се придружите на оваа година, како наставник, и ако Нејт, дали би сакал да дојде на до каже здраво 167 00:13:48,370 --> 00:14:02,560 последен пат овој термин. (Овации и аплауз) 168 00:14:02,560 --> 00:14:07,370 >> [Нејт] Па, здраво! Овде можете момци се на крајот на еден долг разбира. 169 00:14:07,370 --> 00:14:12,200 Вие момци имаат направено тон работи, така што сите заслужуваат огромна туп на грбот 170 00:14:12,200 --> 00:14:15,690 и сите видови на бонбони и да се релаксираат во текот на благодарноста. 171 00:14:15,690 --> 00:14:18,360 Се надевам дека вие момци се навистина уживав досега. 172 00:14:18,360 --> 00:14:21,360 Јас само сакав да кажам благодарам за да ми овозможи да бидам дел од курсот. 173 00:14:21,360 --> 00:14:26,330 Тоа е страшно искуство, и се надевам дека вие момци имаат уживаа колку што имам. 174 00:14:26,330 --> 00:14:33,770 Благодарам! (Овации и аплауз) 175 00:14:33,770 --> 00:14:38,310 >> [Дејвид] Како овој 1 сликата тука сугерира, Нејт навистина беше составен особено со 176 00:14:38,310 --> 00:14:42,670 развој на CS50x која сеуште е во тек, а всушност кога имаш него тука цртање 177 00:14:42,670 --> 00:14:48,380 на екранот во бинарна нотација, со користење на iPad - Нејт снимен неколку од шорцеви дека 178 00:14:48,380 --> 00:14:50,530 некои од вас можеби се занимаваат со текот на овој семестар. 179 00:14:50,530 --> 00:14:54,110 И така, овој материјал ќе живеат не само овој семестар, но визија за овие шорцеви 180 00:14:54,110 --> 00:14:57,800 и повеќе е за тоа да се носат во текот на идните семестри, така што секоја година на курсот 181 00:14:57,800 --> 00:15:01,500 идеално добива малку подобро, така што ќе може да застане на свои рамена - 182 00:15:01,500 --> 00:15:04,800 и оние на Нејт и неговите колеги тука - да се направи повеќе и повеќе содржини 183 00:15:04,800 --> 00:15:09,070 и се повеќе и повеќе можности за студентите да се добие во наставната програма на курсот. 184 00:15:09,070 --> 00:15:13,320 Друга многу познато лице сакав да се донесе на сцената да се каже здраво е оваа жена тука - 185 00:15:13,320 --> 00:15:24,260 Zamyla Чан. (Овации и аплауз) 186 00:15:24,260 --> 00:15:29,470 >> Здраво на сите! За едно од последните времиња, само сакав да ви кажам благодарам на сите 187 00:15:29,470 --> 00:15:32,160 за оние од вас кои се види можи, се надевам дека тие помогнаа. 188 00:15:32,160 --> 00:15:37,030 Исто така, алал да му е на секој еден од вас - без разлика дали започна со 189 00:15:37,030 --> 00:15:41,820 без компјутерски науки искуство она вашиот прв пат кодирање или ако сте имале малку - 190 00:15:41,820 --> 00:15:45,800 дефинитивно знам дека секој еден од вас направи толку голем напредок, 191 00:15:45,800 --> 00:15:49,600 и така да дефинитивно треба да се чувствуваат горди на себе, и се надевам дека ова исто така не е 192 00:15:49,600 --> 00:15:52,520 Вашиот последен пат dabbling во CS50. 193 00:15:52,520 --> 00:15:56,800 Постои дефинитивно многу на животот после тоа дали ќе се земе курсеви или - 194 00:15:56,800 --> 00:15:59,150 знаете, само продолжи на своја манипулирањето. 195 00:15:59,150 --> 00:16:02,780 Значи, честитки уште еднаш, и велат hi кога имате шанса. 196 00:16:02,780 --> 00:16:11,280 (Овации и аплауз) 197 00:16:11,280 --> 00:16:13,840 >> [Дејвид] Walkthroughs навистина се чини дека се многу популарни, 198 00:16:13,840 --> 00:16:17,560 и ова е нешто што ние сме толку мило што Zamyla се согласи да ги преземе за оваа година. 199 00:16:17,560 --> 00:16:22,090 Навистина, таа волонтираше за улогата и беше прекрасно одговара во таа позиција 200 00:16:22,090 --> 00:16:26,770 и ќе живеат на интернет за доста време сега. 201 00:16:26,770 --> 00:16:31,920 Уште еден соработник е еден од другарите сте виделе во последно време. 202 00:16:31,920 --> 00:16:33,920 Се облекува поинаку овие денови. 203 00:16:33,920 --> 00:16:36,670 Тој е во поткошула оттогаш оваа слика беше донесена. 204 00:16:36,670 --> 00:16:42,320 Но, Томи MacWilliam започна во CS50 како ТФ години, 205 00:16:42,320 --> 00:16:46,650 и тоа беше нашиот персонал ориентација се-заедно неколку години назад. 206 00:16:46,650 --> 00:16:50,300 И се колнам во Бога, тој изгледаше дека непријатно целиот настан - 207 00:16:50,300 --> 00:16:55,260 до тој степен што јас всушност го намали белешка потоа го прашува дали имало 208 00:16:55,260 --> 00:16:58,850 луѓе на вработените кои знаел или ако би можеле да го запознаам некои луѓе 209 00:16:58,850 --> 00:17:02,690 бидејќи ние - на хартија тој беше оваа неверојатна ТФ и овој кандидат имавме ангажиран, 210 00:17:02,690 --> 00:17:09,829 и јас бев навистина загрижен дека тој требаше да се откажат од необични. (Смеа) 211 00:17:09,829 --> 00:17:12,760 Но, тој не, и така Томи ако сакате да дојде и да каже здраво, како и. 212 00:17:12,760 --> 00:17:19,730 (Овации и аплауз) 213 00:17:19,730 --> 00:17:22,690 >> [Томи] Здраво! Тоа внесувачот дека испратил беше навистина повеќе по должината на линиите на, 214 00:17:22,690 --> 00:17:26,300 "Еј Томи, јас сум навистина среќен што некој чувствува лошо доволно за вас да дојде да се каже Здраво. 215 00:17:26,300 --> 00:17:29,610 Се надевам дека тоа ќе се случи повторно во иднина. "(Смеа) 216 00:17:29,610 --> 00:17:32,330 Значи, навистина, јас само сакам да им честитам на сите за добивање преку разбира. 217 00:17:32,330 --> 00:17:34,740 Тоа е толку неверојатно да се погледне назад - ако немаше кодирање вештини, 218 00:17:34,740 --> 00:17:36,980 сега сте поминале во текот на семестарот, сте направиле трка на пријатели. 219 00:17:36,980 --> 00:17:40,540 Сте направиле неверојатен веб-сајт и уште повеќе зачудувачки финалниот проект што доаѓаат. 220 00:17:40,540 --> 00:17:43,560 Јас сум навистина толку благодарен што сум бил во можност да се биде дел од тоа. 221 00:17:43,560 --> 00:17:47,060 Јас уште се сеќавам пред 3 години седи право таму - на 2 ред во тој дел - 222 00:17:47,060 --> 00:17:50,640 и во истата места сте само сакаат да бидат дел од овој курс дури и повеќе. 223 00:17:50,640 --> 00:17:56,970 Јас навистина ве охрабруваме да ги извршуваат CS понатаму - дури и ако тоа не е во форма на лесно CS курсеви - 224 00:17:56,970 --> 00:18:00,500 но само извршуваат повеќе технички интереси и работи како што. 225 00:18:00,500 --> 00:18:03,250 Јас навистина би ги охрабри дека бидејќи тоа е неверојатно светот да се влезе, 226 00:18:03,250 --> 00:18:06,360 и јас сум навистина благодарен што имав можност да. Па, со среќа на вашата конечна проекти! 227 00:18:06,360 --> 00:18:12,290 (Аплауз) 228 00:18:12,290 --> 00:18:14,290 >> [Дејвид] Една последна за сега. 229 00:18:14,290 --> 00:18:20,990 Е-маил добив на 2 ноември, 2009 - (се смее) 230 00:18:20,990 --> 00:18:24,890 , Пишува тој, тоа е можно да се добие сметка на Cloud.CS50.net-- 231 00:18:24,890 --> 00:18:27,020 претходник на CS50 апаратот - 232 00:18:27,020 --> 00:18:29,020 ако јас не сум всушност во CS50? 233 00:18:29,020 --> 00:18:31,310 Сакав да ја искористам оваа семестар, но не успеа да се вклопи во мојот распоред. 234 00:18:31,310 --> 00:18:33,900 Јас сум Новак па може само да се земе 4 часови, 235 00:18:33,900 --> 00:18:35,750 но јас сум се следниве заедно прават сите на проблемот колекции, 236 00:18:35,750 --> 00:18:39,850 слушање на сите предавања - дури и доаѓа до предавања кога можев, итн 237 00:18:39,850 --> 00:18:43,960 Но сега дека сте на Cloud.CS50, не можам да го добиете проблемот Постави рамка проблеми 238 00:18:43,960 --> 00:18:45,960 а не она што (тажно лице). 239 00:18:45,960 --> 00:18:48,210 Минатата недела работев на spellchecker со некого во класата 240 00:18:48,210 --> 00:18:53,340 но не можеше да се добие задоволство на работа до доцна во ноќта усовршување тоа, бидејќи јас не 241 00:18:53,340 --> 00:18:57,310 точно сакате да прашате лицето бев работи со за неа ID и лозинка, така што можев 242 00:18:57,310 --> 00:19:03,450 искористи својата сметка да програма моето работи додека спиела. (Смеа) 243 00:19:03,450 --> 00:19:05,450 Роб Бауден, сите! 244 00:19:05,450 --> 00:19:16,250 (Овации и аплауз) 245 00:19:16,250 --> 00:19:20,890 >> [Роб] Ви благодариме! Честитки за правење овде. 246 00:19:20,890 --> 00:19:25,090 Сигурен сум дека за многу од вас дека е наменета многу доцна во средата и четвртокот навечер. 247 00:19:25,090 --> 00:19:32,680 Исто така, тоа е значи многу доцна четврток за многу од вашето ТФ е. 248 00:19:32,680 --> 00:19:35,960 Бидете сигурни да се заблагодарам на вашата ТФ за целата работа што сте се стави внатре 249 00:19:35,960 --> 00:19:41,500 Се чувствувам како да сум прашуваат моите студенти да ми се заблагодарам сега, но вие не треба да се. (Смеа) 250 00:19:41,500 --> 00:19:48,480 Со нетрпение очекувам да некои неверојатни конечниот проекти, и јас ви предизвик да се врати во PSet 1 251 00:19:48,480 --> 00:19:53,100 и PSet 2 и поглед на спецификации и кодот кој всушност го напишал. 252 00:19:53,100 --> 00:19:57,870 Само помислете за тоа - ова е многу полесно сега дека сум отишол 6 недели од тогаш. 253 00:19:57,870 --> 00:20:00,210 Сигурен сум дека ќе бидат импресионирани со колку што сте научиле. 254 00:20:00,210 --> 00:20:07,460 Благодарам! (Овации и аплауз) 255 00:20:07,460 --> 00:20:10,680 >> [Дејвид] Мислевме дека ќе проба нешто ново за само неколку минути тука. 256 00:20:10,680 --> 00:20:14,250 Ако Јосиф и Томи можеше да ми се придружат тука на сцена. 257 00:20:14,250 --> 00:20:17,610 Дали некој во оваа соба удобно доволно доаѓа на сцена - 258 00:20:17,610 --> 00:20:22,200 условено на вашиот знаејќи вашиот мем? 259 00:20:22,200 --> 00:20:26,880 Би некој кој знае нивните меми сакале да ни се придружат тука на сцена? 260 00:20:26,880 --> 00:20:31,800 Гледам многу на ова - Да, во ред. Има една. Ајде нагоре. 261 00:20:31,800 --> 00:20:36,250 Два. Ајде нагоре. Ох, толку многу сега. 262 00:20:36,250 --> 00:20:41,310 Како за три тука, и колку околу четири. И пет. Ајде нагоре. 263 00:20:41,310 --> 00:20:44,360 Имаме 5 столици за вас овде. 264 00:20:44,360 --> 00:20:47,430 Ова е новата игра ние сме работа-шопинг тука во CS50. 265 00:20:47,430 --> 00:20:50,660 Ако вие момци секој би сакал да ја искористам столче. 266 00:20:50,660 --> 00:20:52,750 Томи и Јосиф се случува да се кандидира на Микеш тука. 267 00:20:52,750 --> 00:20:55,380 Одам да се грижи за слајдови. 268 00:20:55,380 --> 00:20:59,730 Во само еден миг, ние имаме Знаете Вашите Мем епизода тука 2012. 269 00:20:59,730 --> 00:21:03,600 Значи она што сте за да се види е само низа од меми. 270 00:21:03,600 --> 00:21:07,560 Но, дозволете ми да се воведе повторно, Јосиф и Томи, за деталите. 271 00:21:07,560 --> 00:21:10,730 О, здраво Лукас. Си играат премногу? Во ред. (Се смее) 272 00:21:10,730 --> 00:21:12,730 Томи и Јосиф. 273 00:21:12,730 --> 00:21:16,760 >> [Томи] Во ред. Значи, целта на оваа игра е ние ќе светка до мем 274 00:21:16,760 --> 00:21:19,090 на екранот, и има 2 дела. 275 00:21:19,090 --> 00:21:22,470 Прво, треба да го именува она на мем е, па ние сме во потрага за официјалното име 276 00:21:22,470 --> 00:21:26,580 не - Oh yeah, тоа смешно нешто со тоа смешно човек - официјална мем. 277 00:21:26,580 --> 00:21:30,160 И тогаш, за бонус точка, можете да направите свој - 278 00:21:30,160 --> 00:21:35,280 даде свој насловот на мем - или да му даде вашата најдобра повторно донесување. Смисла? 279 00:21:35,280 --> 00:21:41,330 Во ред. Мемите ќе биде тука, на екранот. 280 00:21:41,330 --> 00:21:43,050 [Џозеф] Дали сакате да се погледне за раце во воздух? 281 00:21:43,050 --> 00:21:45,960 [Томи] Имаш раце? 282 00:21:45,960 --> 00:21:50,500 Океј, подготвени? Значи, тука е нашата прва мем. 283 00:21:50,500 --> 00:21:53,650 [Само користи мојот последен Пандора прескокнете за час] [Следна песна е уште полошо] 284 00:21:53,650 --> 00:21:58,280 [Џозеф] видов твојата рака нагоре. Заборавам вашето име. Жал ми е. 285 00:21:58,280 --> 00:22:00,890 Винсент. Во ред. Оди. 286 00:22:00,890 --> 00:22:02,570 [Винсент] Прво Word проблеми. >> [Џозеф] Тоа е точно. Во ред. 287 00:22:02,570 --> 00:22:04,960 Јас ќе ти дадам Винсент точка. (Навива) 288 00:22:04,960 --> 00:22:10,700 Всушност, можеме да го положат на mike наоколу и зборува во mike па секој може да те чујат. 289 00:22:10,700 --> 00:22:16,440 [Дејвид] Тука, ние ќе им даде Винсент стрес топче. >> [Томи] Винсент штотуку заработил стрес топче. 290 00:22:16,440 --> 00:22:21,890 (Навива и аплауз) 291 00:22:21,890 --> 00:22:30,210 [Винсент] Прошетка од вие во домови за Annebrook за доручек. Не хаш - не на рендан хаш - 292 00:22:30,210 --> 00:22:37,350 (Смеа) [Томи] Прекрасно! Во ред. (Овации и аплауз) 293 00:22:37,350 --> 00:22:46,450 (Толпата шумови како одбор совети околу) 294 00:22:46,450 --> 00:22:49,540 [Џозеф] Во ред. Јас го зедов тоа. Јас го зедов тоа момци. Јас го зедов тоа. 295 00:22:49,540 --> 00:22:53,940 [Дејвид] Знаеш, мислам дека ние ќе оставиме тоа во видеото. (Смеа) 296 00:22:53,940 --> 00:22:56,260 >> [Џозеф] Во ред. Кој е следниот? >> [Томи] Во ред. Следна мем. 297 00:22:56,260 --> 00:22:58,710 [Прави забава за вас за вашата работа] [нема работа] (смеа) 298 00:22:58,710 --> 00:23:03,540 Рака [Џозеф] Винсент отиде прв, но бидејќи сте само одговори на последната, 299 00:23:03,540 --> 00:23:05,540 Јас ќе те оставам RJ направите ова еден. 300 00:23:05,540 --> 00:23:07,540 [RJ] ѓубре едно Стив? 301 00:23:07,540 --> 00:23:10,700 [Томи] Тоа е точно. (Смеа и аплауз) 302 00:23:10,700 --> 00:23:26,920 [RJ] Има една работа. Капки на таблата. (Смеа и аплауз) 303 00:23:26,920 --> 00:23:30,270 (Публиката смеа) 304 00:23:30,270 --> 00:23:32,960 [Томи] И ние може да го запре таму. RJ победи. 305 00:23:32,960 --> 00:23:34,960 Во ред. Следна мем. 306 00:23:34,960 --> 00:23:36,960 [Не сум сигурен дали N64 игри беа, всушност, подобро или ако само затоа што бев 10] 307 00:23:36,960 --> 00:23:38,960 Рака [Џозеф] Lexie помина нагоре. 308 00:23:38,960 --> 00:23:42,900 [Lexie] Футурама Фрај. >> [Томи] Тоа е точно. (Смеа) 309 00:23:42,900 --> 00:23:45,840 [Lexie] О, човеку. >> [Томи] Свој земам? 310 00:23:45,840 --> 00:23:54,700 [Lexie] Мојата земам? Не сум сигурен дали нервозен или само секогаш има црвено лице. (Смеа) 311 00:23:54,700 --> 00:24:01,830 Ох, тоа беше навистина лошо, момци. Жал ми е. Се обидов. Љубовта сите вас. (Извици и смеа) 312 00:24:01,830 --> 00:24:04,120 [Томи] Во ред. Нашиот следен мем. 313 00:24:04,120 --> 00:24:06,120 [Ох, ти носи Northface јакна?] [Мора да одат за да се многу авантури] 314 00:24:06,120 --> 00:24:11,980 (Смеа) [Џозеф] Ајде, момци. 315 00:24:11,980 --> 00:24:15,910 (Смеа) 316 00:24:15,910 --> 00:24:22,050 Океј, некој кренале рака. Во ред. Што е вашето име? 317 00:24:22,050 --> 00:24:24,050 [Frankie] Френки. >> [Џозеф] Френки, повелете. 318 00:24:24,050 --> 00:24:26,990 [Frankie] Дали е мудро Вили? (Смеа) >> [Томи] Не сосема. 319 00:24:26,990 --> 00:24:31,670 Можеби алтернативно име? >> [Џозеф] Не сосема. Дали некој друг сакале да патувате? Лукас? 320 00:24:31,670 --> 00:24:35,940 [Лукас] Тоа е покровителствено Wonka, нешто слично? 321 00:24:35,940 --> 00:24:41,260 [Томи] покровителствено Wonka е точно. (Смеа и радост) 322 00:24:41,260 --> 00:24:48,780 [Лукас] Или, дали сте полетување 20? О, јас сум сигурен дека навистина има многу нешта да се направи. 323 00:24:48,780 --> 00:24:55,630 (Смеа) 324 00:24:55,630 --> 00:25:00,560 [Џозеф] Не сум сигурен зошто јас сум чување резултат над тука, бидејќи - (смеа) 325 00:25:00,560 --> 00:25:02,560 >> Ајде да се движат натаму. Во ред. 326 00:25:02,560 --> 00:25:04,560 [Не знам прашање на тест] [Одговорот е во друго прашање] 327 00:25:04,560 --> 00:25:07,550 [Џозеф] вашето име? Жал ми е. Карл. 328 00:25:07,550 --> 00:25:11,230 [Карл] Успех Кид? >> [Томи] Да. [Успех Кид] 329 00:25:11,230 --> 00:25:18,800 [Карл] Завршени последните CS50 Pset во 07:30 наутро. (Смеа) 330 00:25:23,780 --> 00:25:25,780 [Томи] Во ред. Следна мем. 331 00:25:25,780 --> 00:25:27,780 [Ако 10 пати подобро од водечки бренд зошто не е тоа водечки бренд?] 332 00:25:27,780 --> 00:25:30,290 [Џозеф] Во ред. Вашето име? Адам. 333 00:25:30,290 --> 00:25:35,950 [Адам] Дали е Philosoraptor? >> [Томи] Да! >> [Џозеф] Тоа е Philosoraptor. Тоа е точно. 334 00:25:39,260 --> 00:25:46,420 (Смеа) 335 00:25:46,420 --> 00:25:48,970 [Џозеф] RJ навистина сака нешто да каже. 336 00:25:48,970 --> 00:25:54,100 [RJ] е наречен CS50, бидејќи тоа е просек на одбивање 1? 337 00:25:54,100 --> 00:26:10,270 (Смеа и аплауз) 338 00:26:10,270 --> 00:26:15,480 (Повеќе смеа) 339 00:26:16,480 --> 00:26:19,420 [Исчисти сите нешта!] 340 00:26:19,420 --> 00:26:21,860 [Џозеф] Чија рака отиде прв? 341 00:26:21,860 --> 00:26:25,000 Мислам страна на Адам отиде во прв план. Во ред. 342 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 [Адам] Дали е тоа сите работи? 343 00:26:27,000 --> 00:26:29,220 [Томи] Да, ќе одиме сите работи или, исто така x сите y. 344 00:26:29,220 --> 00:26:38,740 [Lexie] Тоа е во спор. >> [Адам] Заврши сите Psets. (Извици и смеа) 345 00:26:40,930 --> 00:26:43,250 [Томи] Сега тука е местото каде што тие почнуваат да се добие малку потешко. Во ред. Следна мем. 346 00:26:43,250 --> 00:26:45,250 [Gersberms] [Mah fravrit BERKS] 347 00:26:45,250 --> 00:26:48,400 (Смеа) [Џозеф] Ајде ајде Lexie направите ова еден. Таа е навистина возбуден. 348 00:26:48,400 --> 00:26:51,400 [Lexie] Тоа е Ermahgerd, девојка. 349 00:26:51,400 --> 00:26:57,220 (Смеа) 350 00:26:57,220 --> 00:27:01,250 Дали сте подготвени? Вие момци подготвени? Во ред. 351 00:27:01,250 --> 00:27:09,540 Ermahgerd! (Неразбирливо) (смеа и аплауз) 352 00:27:10,250 --> 00:27:12,250 [Ermahgerd] 353 00:27:14,350 --> 00:27:17,350 [Јас не секогаш се најде ТВ серија ми се допаѓа на Netflix] [Но, кога ќе се направи, гледам сите 6 сезони во 6 дена] 354 00:27:17,350 --> 00:27:23,250 [Џозеф] лесна. Ајде, момци. Во ред. Винсент. Имате mike веќе. 355 00:27:23,250 --> 00:27:27,730 [Винсент] Најинтересен човек. >> [Томи] Да! Најинтересните човек во светот. 356 00:27:27,730 --> 00:27:38,430 [Винсент] Во ред. Јас не секогаш се фрлени, но кога ќе го направите тоа е во CS50. 357 00:27:38,430 --> 00:27:42,420 (Извици и толпата мрморејќи) 358 00:27:42,420 --> 00:27:47,220 >> [Томи] Жал ми е. >> [Џозеф] Толку многу мразам. Толку омраза. 359 00:27:49,100 --> 00:27:51,100 [Пристигна во класа доцна] [носи белешка од неговата мајка] 360 00:27:51,100 --> 00:27:57,210 [Џозеф] Во ред. RJ, не си Новак. Вие не може да го направи ова. 361 00:27:59,760 --> 00:28:01,760 Добро, RJ. 362 00:28:01,760 --> 00:28:06,110 [RJ] колеџ Новак? >> [Томи] Да! [Колеџ Новак] 363 00:28:06,110 --> 00:28:11,390 [RJ] Барате едноставен семестар? Земете CS50. 364 00:28:11,390 --> 00:28:19,940 (Аплауз и смеа) 365 00:28:22,470 --> 00:28:25,600 [Како дојде до битник запали својот јазик?] [Ја испи кафе пред тоа беше кул] 366 00:28:31,680 --> 00:28:33,680 [Џозеф] Дали е време за толпата да се добие една? 367 00:28:33,680 --> 00:28:35,310 Дали никој не се тука да знаат што е тоа? 368 00:28:35,310 --> 00:28:37,460 [Томи] Фрли ја во толпата. Во грбот, во бела кошула. 369 00:28:37,460 --> 00:28:44,010 [Публиката] лоша шега јагула! >> [Томи] Да! (Смеа) 370 00:28:44,010 --> 00:28:46,010 Кој го рече тоа? О. 371 00:28:54,420 --> 00:28:57,260 (Смеа) [публиката] обично сум навистина добар во тоа. 372 00:28:57,260 --> 00:29:06,000 Би се погледне за саатот, но јас немам време. (Смеа) 373 00:29:06,000 --> 00:29:10,440 [Џозеф] Одлично! [Дејвид] Сите во право! Имаме време за само 1 или 2 повеќе тука. 374 00:29:10,440 --> 00:29:14,900 [Ќе морам знаете, јас отстранета мојата флеш диск, без безбедно исфрлање тоа] 375 00:29:14,900 --> 00:29:16,900 [Џозеф] Ова е тешко. 376 00:29:16,900 --> 00:29:22,100 Некој се тука? Никого? Лукас. 377 00:29:22,100 --> 00:29:26,600 [Лукас] Претпоставувам дека тоа е лошо газ детски или нешто? 378 00:29:26,600 --> 00:29:30,370 [Томи] Да. Тешки детски. Тоа е доволно блиску. 379 00:29:32,310 --> 00:29:36,550 [Лукас] Јас не сите CS50 Psets без било доцна дена. 380 00:29:36,550 --> 00:29:41,160 (Публика мрморејќи потоа смеа) 381 00:29:41,160 --> 00:29:47,250 [Имав забава еднаш] [Тоа беше страшна] О, Боже, колку не ни донесе? 382 00:29:47,250 --> 00:29:51,260 [Дејвид] Последна еден! >> [Томи] Моите омилени мем. 383 00:29:51,260 --> 00:29:53,260 [Имав забава еднаш] [Тоа беше страшна] Сите права Lexie! 384 00:29:53,260 --> 00:29:57,940 [Lexie] Тоа е пргавост Кат. >> [Томи] Да! Тој е толку пргавост! [Пргавост Кат] 385 00:29:57,940 --> 00:30:07,810 [Lexie] Тој е толку кисел. На Грдата тркалаат внатре Јас ги мразам. (Смеа) 386 00:30:07,810 --> 00:30:17,020 [Дејвид] Ова беше Знаете Вашите Мем! (Аплауз и овации) 387 00:30:17,020 --> 00:30:23,400 >> Ви благодариме на сите толку многу! Да го земеме еден миг да се заблагодарам сега на 110 колеги 388 00:30:23,400 --> 00:30:25,930 дека секој од нас имале овој семестар, а потоа ќе заврши 389 00:30:25,930 --> 00:30:31,260 со неколку останати забавни нешта. Ако можеме да ја придуши го светла за овој филм тука. 390 00:30:37,250 --> 00:30:41,750 [Благодарам] 391 00:30:41,750 --> 00:34:11,889 [♪ Музика - Што не те убијам од Кели Кларксон ♪] 392 00:34:11,889 --> 00:34:13,889 [Cs50.net/apply] 393 00:34:13,889 --> 00:34:17,830 >> [Дејвид] Ако настава другарите и издавачот на сертификати кои се денес овде 394 00:34:17,830 --> 00:34:23,300 или скокнеш класа може да излезе на сцената за нашите последните моменти тука. 395 00:34:23,300 --> 00:34:30,520 (Аплауз) 396 00:34:30,520 --> 00:34:35,219 Значи, тоа е навистина речиси тоа време од годината кога почнуваме регрутирање, 397 00:34:35,219 --> 00:34:39,190 и верувале или не, ние сме малку нетрадиционални во која во прилог на наставата соработници 398 00:34:39,190 --> 00:34:42,690 и во дополнение на курсот асистенти, ние исто така се повеќе прават работи малку 399 00:34:42,690 --> 00:34:46,739 не-традиционално со видео продукција, со дизајн работа, и слично. 400 00:34:46,739 --> 00:34:50,389 Значи, ако постои некој аспект на CS50 што би сакале да се вклучат со над 401 00:34:50,389 --> 00:34:53,810 J-рок, или пролет мандат, или следната есен, па дури и ова доаѓа лето, 402 00:34:53,810 --> 00:34:57,580 направи главата на тоа рачно почнувајќи утре, каде повеќе информации чека. [Cs50.net/apply] 403 00:34:57,580 --> 00:35:00,420 >> Само виорот турнеја низ некои финалните детали. 404 00:35:00,420 --> 00:35:03,420 Тоа е традиција во овој курс и во други CS курсеви да има некои 405 00:35:03,420 --> 00:35:05,420 крајот на семестарот опрема, од кои сите се продава по цена, 406 00:35:05,420 --> 00:35:07,420 дизајниран од страна на наставниот кадар и студенти. 407 00:35:07,420 --> 00:35:10,420 [Store.cs50.net] 408 00:35:10,420 --> 00:35:14,320 Меѓу дизајни оваа година е традиционалниот но ажурирани за 2012 кошули вака - 409 00:35:14,320 --> 00:35:16,400 Суичери вака - 410 00:35:16,400 --> 00:35:23,610 а потоа го поднесува еден од своите соученици, овој скапоцен камен овде. (Смеа и аплауз) 411 00:35:23,610 --> 00:35:30,750 И врз основа на аплаузот ние само слушнав, јас се сомневам ова може да биде најдобар продавач. 412 00:35:30,750 --> 00:35:36,620 [Кевин Шмид моментов одговарање на овој пост] (смеа и аплауз) 413 00:35:36,620 --> 00:35:38,620 Значи, оние кои чекаат на вас во продавницата. 414 00:35:38,620 --> 00:35:41,940 >> Во однос на конечниот проекти, ако се прашувате каде да почне и не сте го виделе овој URL сепак, 415 00:35:41,940 --> 00:35:46,700 Знаеме дека проблемот Намести 7 CS50 финансии е навистина значи да се биде отскочна штица 416 00:35:46,700 --> 00:35:50,380 барем за веб-базирани проекти кои многумина од вас заврши справување. 417 00:35:50,380 --> 00:35:54,850 Ако сакате да дознаам како да се транзиција од PSet 7 - и ти си такт со него - 418 00:35:54,850 --> 00:35:59,070 на основа на финалниот проект чија кодот база можат да бидат базирани на Pset 7 419 00:35:59,070 --> 00:36:01,070 започне во овој URL тука. [Конечниот проекти] [cs50.net/projectgs/begin] 420 00:36:01,070 --> 00:36:04,140 Ако сте навистина прави веб-базиран проект - кој повторно не е потребен, 421 00:36:04,140 --> 00:36:07,190 но ако одите тој правец и би сакале да всушност се стави вашиот сајт на интернет - 422 00:36:07,190 --> 00:36:11,910 а не само на вашиот лаптоп и вашиот апарат - сфатат дека голем број на слободни и комерцијални 423 00:36:11,910 --> 00:36:15,020 опции постојат, кои ќе ви носат надвор крајот семестар. 424 00:36:15,020 --> 00:36:17,020 Директни дека URL тука за повеќе детали за тоа што да се направи таму. 425 00:36:17,020 --> 00:36:20,020 [Веб хостинг] [cs50.net/project/hosting] 426 00:36:20,020 --> 00:36:23,020 >> И сега, во смисла на преземање на обука тркала целосно исклучување во CS50 - 427 00:36:23,020 --> 00:36:26,120 дали имате Mac или PC, се работи на Windows или Linux - 428 00:36:26,120 --> 00:36:28,990 сфатите дека не треба да биде гледање на CS50 апаратот. 429 00:36:28,990 --> 00:36:33,370 Навистина, се разбира е навистина се обидува да ги преземат овие обука тркала надвор во овој момент 430 00:36:33,370 --> 00:36:35,830 во семестар, и така сфаќаат дека со цел да програма - 431 00:36:35,830 --> 00:36:38,910 што и да е од интерес за вас, откако денес и по конечниот проекти - 432 00:36:38,910 --> 00:36:42,390 сте апсолутно може да ги задржи употребувајќи го CS50 апаратот, и навистина многу од вработените 433 00:36:42,390 --> 00:36:46,850 вклучувајќи ме и мене користите CS50 апаратот за нашите сопствени кодирање работа само затоа што е 434 00:36:46,850 --> 00:36:50,080 убаво, претставник развој на животната средина, која во основа нема ништо да се направи со 435 00:36:50,080 --> 00:36:54,330 курсот - тоа е само се конфигурира со многу популарна, слободна и со отворен код алатки 436 00:36:54,330 --> 00:36:56,330 дека сите ние сакале да користите. 437 00:36:56,330 --> 00:36:59,330 >> Туку и во светот на Mac OS има Xcode, кој доаѓа од Apple. 438 00:36:59,330 --> 00:37:01,430 Има Eclipse кој е бесплатен, NetBeans, кој е слободен, 439 00:37:01,430 --> 00:37:06,010 Кодот :: блокови; XAMPP која е дистрибуција која ви овозможува да се кандидира на веб сервер 440 00:37:06,010 --> 00:37:08,010 прилично лесно на свој Mac. 441 00:37:08,010 --> 00:37:11,400 Windows корисници имаат ист опции - нешто што се нарекува cygwin, Eclipse, NetBeans, 442 00:37:11,400 --> 00:37:17,170 Кодот :: Блокови, како и Microsoftware наречена Visual Studio, како и овој софтвер XAMPP. 443 00:37:17,170 --> 00:37:23,320 Всушност, ние не им помогнам на оваа почетокот на семестарот да не ги наруши CS50 апаратот, 444 00:37:23,320 --> 00:37:26,570 но сега дека ние сме кон крајот семестар, знаеме дека како Харвард студенти, 445 00:37:26,570 --> 00:37:29,200 вие всушност имаат пристап до бесплатни копии на Windows 8 и повеќе. 446 00:37:29,200 --> 00:37:32,080 [Windows 8] [cs50.net/windows] Ако на интерес, од глава до овој URL тука. 447 00:37:32,080 --> 00:37:34,240 Мајкрософт става на располагање на Харвард доста софтвер. 448 00:37:34,240 --> 00:37:38,380 Тоа ја исклучува Microsoft Office но оперативни системи се повеќе се на располагање таму 449 00:37:38,380 --> 00:37:40,520 ако вие момци би сакале. 450 00:37:40,520 --> 00:37:43,380 Само сфатат ако го правиш ова и надградба од Windows 7 на Windows 8 451 00:37:43,380 --> 00:37:46,610 со CS50 апаратот се инсталира, ти си веројатно се случува да мора да инсталирате 452 00:37:46,610 --> 00:37:51,770 VMware Player, бидејќи на Windows 8 сака да ги избришете работи поврзани со Вмвер фузија - 453 00:37:51,770 --> 00:37:54,810 не го апаратот очигледно, но хипервизорот барем. 454 00:37:54,810 --> 00:37:58,650 И оние од вас работи на Линукс, сфатите дека имате опции тука - ѕвекот и gdb природно 455 00:37:58,650 --> 00:38:03,410 на вашиот Линукс компјутер, како и некои од истиот софтвер што го видоа. 456 00:38:03,410 --> 00:38:05,410 >> Премотам касетата сега Недела 0, 457 00:38:05,410 --> 00:38:07,990 и ова е местото каде што почнавме. 458 00:38:07,990 --> 00:38:10,850 Вие момци имаат дефинитивно се доста начини од таму. 459 00:38:10,850 --> 00:38:14,610 Видовме Бога страшна Здраво Светот во C набргу потоа, но само мислам. 460 00:38:14,610 --> 00:38:18,760 Брзо нанапред до трка, да вештачења, да Проблем Намести 7 во CS50 финансии - 461 00:38:18,760 --> 00:38:20,800 се надевам дека сметаш дека си дојден доста растојание, 462 00:38:20,800 --> 00:38:23,970 без разлика каде се всушност започна на семестарот. 463 00:38:23,970 --> 00:38:26,970 Значи, она што го чека сега е CS50 Hackathon. 464 00:38:26,970 --> 00:38:29,970 [CS50 Hackathon] [Сре 12/5, 08:00-7:00] 465 00:38:29,970 --> 00:38:31,970 Ова е традиција започна пред неколку години. Простор ќе биде ограничен. 466 00:38:31,970 --> 00:38:35,190 Ќе слушаме за ова преку e-mail од нас во нешто повеќе од една недела време кога ќе започне 467 00:38:35,190 --> 00:38:38,880 лотарија на сорти, но ако сакаат да учествуваат во CS50 Hackathon, 468 00:38:38,880 --> 00:38:40,880 структурата суштина ќе биде како што следува. 469 00:38:40,880 --> 00:38:44,430 Ние буквално имаат CS50 летала што ќе ве однесе од Харвард плоштад 470 00:38:44,430 --> 00:38:47,430 да Kendall плоштад каде што Мајкрософт има убава канцеларија која трошиме 471 00:38:47,430 --> 00:38:51,430 целата вечер во, и по пристигнувањето, ќе видите оваа ходникот тука. 472 00:38:51,430 --> 00:38:55,750 Шетаат по него и до лифтови, тогаш ќе видите некој како Kenny тука 473 00:38:55,750 --> 00:39:00,740 поздрав сте со многу балони, на која точка ќе видите многу умно-формулиран знак 474 00:39:00,740 --> 00:39:04,730 направени секоја година од страна на ТФ со цел да дознаам што линија треба да се внатре 475 00:39:04,730 --> 00:39:10,080 Во ред. (Смеа и groans) Па, тоа ќе биде таму. 476 00:39:10,080 --> 00:39:13,230 Тогаш ќе имате име таг од една од луѓе сте проверка внатре 477 00:39:13,230 --> 00:39:17,260 Ќе го стави, а околу 09:00 ќе имате некои слатки и слично. 478 00:39:17,260 --> 00:39:20,190 Ќе дуќан со вашиот лаптоп и стотици своите соученици. 479 00:39:20,190 --> 00:39:23,470 На ТФ е, CA и јас ќе се лебдат околу тоа нашите сопствени работа - 480 00:39:23,470 --> 00:39:25,470 одговарање на прашања и слично. 481 00:39:25,470 --> 00:39:28,010 Кратко потоа, некои пица ќе биде задоволена. Ова беше случај минатата година тука. 482 00:39:28,010 --> 00:39:31,610 Тогаш сите ние ќе се вратам на работа пишувањето на некои код. 483 00:39:31,610 --> 00:39:36,360 Потоа околу 01:00, некои кинеска храна ќе се служи, и ќе транзиција од овој 484 00:39:36,360 --> 00:39:40,110 животната средина за една малку повеќе вака, и околу половина од масата е, всушност, отсечен. 485 00:39:40,110 --> 00:39:44,140 Тоа беше угостителство од локалните кинески место минатата година. 486 00:39:44,140 --> 00:39:49,830 Потоа околу 2 или 3:00 ние ќе се вратам на работа, и од таму транзиција кон - 487 00:39:49,830 --> 00:39:52,830 ако сте сеуште будна - да IHOP. 488 00:39:52,830 --> 00:39:56,250 Всушност, дури и ако сте будни, кога ќе се качат на брод, тоа не е секогаш работа 'Til крајот. 489 00:39:56,250 --> 00:39:59,930 Ова не е невообичаено во IHOP по патот. 490 00:39:59,930 --> 00:40:01,450 >> А потоа, по ова, се разбира, е CS50 саем кој е настан за сите ученици во класата. 491 00:40:01,450 --> 00:40:05,000 [CS50 саем] [Пон. 12/10, 11:00-4:30] 492 00:40:05,000 --> 00:40:09,130 Тоа е замислена да биде навистина кулминација на семестар кон крајот семестар 493 00:40:09,130 --> 00:40:12,670 каде што ќе имаат можност да слезе по скалите како овие во северозападниот дел на науки, 494 00:40:12,670 --> 00:40:14,670 само до патот. 495 00:40:14,670 --> 00:40:17,650 Ќе се pelted со стресот топки обично од страна облечени нешто ТФ е вака. 496 00:40:17,650 --> 00:40:22,930 По пристигнувањето ќе се упатат кон масата каде што стотици факултет и студентите и персоналот 497 00:40:22,930 --> 00:40:27,090 од целиот кампус ќе ви биде спојување со балони и со луѓе обѕрне преку вашиот 498 00:40:27,090 --> 00:40:35,220 екран гледа во она што сте го направиле, со такви кул работи како работодавци наоѓа во задниот дел. 499 00:40:35,220 --> 00:40:39,270 Ги покануваме нашите пријатели од индустријата, така што можете да разговарате до луѓето за животот по 50 - 500 00:40:39,270 --> 00:40:42,150 дали тоа е стажирање тоа е од интерес, со полно работно време свирка, или слично. 501 00:40:42,150 --> 00:40:45,880 Ова е почеток список на учесници на овогодинешниот кои ќе ни се приклучи. 502 00:40:45,880 --> 00:40:50,390 Можеби повеќе убедливо, ние исто така имаат томбола секоја година при што по пристигнувањето 503 00:40:50,390 --> 00:40:55,480 за секој студент, можете да разговарате до - без разлика дали сте во класата или сте пријател на некој 504 00:40:55,480 --> 00:40:58,400 во класата - you'll биде предаден од страна на CS50 студент малку налепница. 505 00:40:58,400 --> 00:41:01,750 Повеќе налепници да се акумулираат што имаат овие разговори, повеќе можности имате 506 00:41:01,750 --> 00:41:03,750 да победи чудесната награди како овие од минатата година. 507 00:41:03,750 --> 00:41:05,750 [Wii, iPad, Wbox Kinect, Samsung Galaxy Tab, Нинтендо 3DS, поттикне оган, iPod touch, 508 00:41:05,750 --> 00:41:07,750 B & N јадење едноставен допир, 100GB Dropbox надградби, ритми од Dre] 509 00:41:07,750 --> 00:41:09,750 Значи, и тоа им помага скрши мразот, така што ако не сакате да биде тоа непријатно лице кое 510 00:41:09,750 --> 00:41:12,860 оди до некој и почнува разговор за нив - барем засега имате изговор - 511 00:41:12,860 --> 00:41:15,370 сакате Xbox. 512 00:41:15,370 --> 00:41:17,830 Исто така, ќе биде во присуство некои храна, 513 00:41:17,830 --> 00:41:19,830 и некои храна, 514 00:41:19,830 --> 00:41:26,540 а потоа во 04:30, во еден момент, сето тоа ќе дојде до крајот на 10 декември. 515 00:41:26,540 --> 00:41:31,820 >> Но, пред да се дојде до таа точка, и пред да го одложи за торта долу во пабот 516 00:41:31,820 --> 00:41:35,500 веднаш по ова, ние имаме само уште еден видео во CS50 Есен 2012 година. 517 00:41:35,500 --> 00:41:38,330 Во име на себе и на персоналот, ви благодарам. 518 00:41:38,330 --> 00:41:43,880 И ние ќе те оставам со оваа последната меморија тука. 519 00:41:49,040 --> 00:41:55,060 (Звук на мобилен телефон аларм ѕвонење) 520 00:41:55,060 --> 00:44:33,690 [♪ тема од невозможна мисија игра ♪] 521 00:44:33,690 --> 00:44:35,440 [Да се ​​продолжи] 522 00:44:35,440 --> 00:44:37,440 [12.10.12] 523 00:44:37,440 --> 00:44:39,070 [На CS50 саем] 524 00:44:39,070 --> 00:44:41,510 (Аплауз и смеа) Тоа е тоа за CS50! 525 00:44:41,510 --> 00:44:44,510 Торта сега служи! Ние ќе се видиме на саемот! 526 00:44:44,510 --> 00:44:48,510 (Аплауз и овации) [CS50.TV]