1 00:00:00,000 --> 00:00:02,310 [Powered by Google Translate] [Семинар - ICT4D: Технологија за Добар] 2 00:00:02,310 --> 00:00:04,330 >> [Радоста Минг - Алиса Нгуен - Универзитетот Харвард] 3 00:00:04,330 --> 00:00:06,750 >> [Ова е CS50. - CS50.TV] 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,540 >> Здраво. Моето име е радост Минг. 5 00:00:09,540 --> 00:00:13,690 Јас сум сафомор од Квинси куќа се концентрира во компјутерски науки 6 00:00:13,690 --> 00:00:16,300 со средно во глобалното здравје и здравствена политика. 7 00:00:17,180 --> 00:00:18,660 И моето име е Алиса Нгуен. 8 00:00:18,660 --> 00:00:21,770 Јас сум исто така сафомор во Квинси куќа се концентрира во компјутерски науки. 9 00:00:21,770 --> 00:00:27,390 >> Во ред. Значи денес ние само сакав да започнете со поставување вие ​​момци прашање. 10 00:00:27,390 --> 00:00:30,590 Што значи технологија значи за вас? 11 00:00:31,820 --> 00:00:34,040 Секој може да се одговори? 12 00:00:35,110 --> 00:00:37,270 [Спикерка] Кул компјутери и мобилни телефони. 13 00:00:37,270 --> 00:00:39,520 Кул компјутери и мобилни телефони. 14 00:00:42,590 --> 00:00:46,290 Значи, во основа, идејата е дека многу на технологијата денес, 15 00:00:46,290 --> 00:00:51,010 она што го мислам за технологија доаѓа со поимот на Фејсбук, Гугл, Мајкрософт, 16 00:00:51,010 --> 00:00:55,220 големи технолошки компании кои имаат светкавите производи за широка потрошувачка. 17 00:00:55,220 --> 00:00:59,440 Но нашите семинар денес се обидува да ви го покаже алтернативни начини 18 00:00:59,440 --> 00:01:03,650 можете да го користите вашиот нов CS50 вештини за да има влијание врз светот. 19 00:01:05,610 --> 00:01:09,230 >> Така што насловот на нашата Семинарот е ICT4D: Технологија за добро. 20 00:01:09,230 --> 00:01:12,620 Дали сте момци некогаш сте слушнале за ICT4D, и знаеш што значи тоа? 21 00:01:13,640 --> 00:01:17,050 [Смееш] Во ред. 22 00:01:17,050 --> 00:01:21,130 Таа се залага за информатички и комуникациски технологии за развој, 23 00:01:21,130 --> 00:01:26,410 и тоа само се однесува на апликации на технологија за да им помогне на луѓето во целиот свет. 24 00:01:26,410 --> 00:01:29,300 Па тие се интердисциплинарни иницијативи 25 00:01:29,300 --> 00:01:35,250 за да се поврзете луѓе со ресурси кои им се потребни да го подобрат сопствениот квалитет на живот. 26 00:01:36,710 --> 00:01:42,590 И така ICT4D доаѓа од искористување на револуционерната власт на технологијата 27 00:01:42,590 --> 00:01:44,550 преку сите овие различни трендови, 28 00:01:44,550 --> 00:01:49,210 па почнувајќи од идејата за компјутери и обработка на податоци во доцните 1950-тите 29 00:01:49,210 --> 00:01:52,780 а потоа инкорпорирање на Милениумските развојни цели подоцна 30 00:01:52,780 --> 00:01:56,760 а сега во моментов инкорпорирање на нови технологија на мобилни телефони 31 00:01:56,760 --> 00:02:01,180 да бидат во можност да најдат начини да им помогне на луѓето во земјите во развој. 32 00:02:01,180 --> 00:02:06,460 >> И така ние сме само ќе да ја покажат неколку различни начини ICT4D можат да се користат 33 00:02:06,460 --> 00:02:09,060 во различни аспекти на општеството. 34 00:02:09,060 --> 00:02:11,640 Првиот ние ќе се зборува за е здравството. 35 00:02:11,640 --> 00:02:16,540 Некои актуелни ICT4D се користи за здравствена заштита може да се користи за, 36 00:02:16,540 --> 00:02:22,280 на пример, телемедицината, кој прави операции и процеси од далечина 37 00:02:22,280 --> 00:02:25,450 или дури и обезбедување на информации за лицата со хендикеп 38 00:02:25,450 --> 00:02:28,370 да бидат способни да комуницираат со други луѓе. 39 00:02:29,950 --> 00:02:33,010 >> Значи уште една огромна област на примена е образованието. 40 00:02:33,010 --> 00:02:38,760 За ова поле имаме оваа компанија наречена Inveneo, 41 00:02:38,760 --> 00:02:42,940 која обезбедува ниска цена компјутерски хардвер и серверите 42 00:02:42,940 --> 00:02:47,340 да се изгради мрежни инфраструктури во земјите во развој. 43 00:02:49,260 --> 00:02:51,960 >> Друга апликација е во земјоделството 44 00:02:51,960 --> 00:02:55,590 во која различни работи, како што цената нееднаквости, 45 00:02:55,590 --> 00:02:57,380 информации за пазари, 46 00:02:57,380 --> 00:03:01,830 политиките и различни нови техники на производство 47 00:03:01,830 --> 00:03:05,700 може да се емитуваат на земјоделците, како и потрошувачите. 48 00:03:06,560 --> 00:03:07,890 >> Ох. 49 00:03:10,150 --> 00:03:14,340 И со отворен код технологии често се преклопуваат со ICT4D. 50 00:03:14,340 --> 00:03:17,680 Софтвер со отворен код се однесува на, како, софтвер со отворен код, 51 00:03:17,680 --> 00:03:21,880 што значи дека изворниот код е јавно достапен, така што секој може да го уредувате. 52 00:03:21,880 --> 00:03:26,490 Најверојатно користи Википедија цело време, и можете да ги менувате тоа. 53 00:03:26,490 --> 00:03:29,890 Значи има многу проекти како што се отворени податоци комплет, 54 00:03:29,890 --> 00:03:32,480 кој е мобилен пакет на софтверски алатки 55 00:03:32,480 --> 00:03:36,260 дизајниран за да овозможи лесен собирање на податоци и манипулација, 56 00:03:36,260 --> 00:03:39,760 па луѓето, како што се здравствени работници од заедницата во руралните Индија 57 00:03:39,760 --> 00:03:42,870 може да се излезе на села и го собираат информации за нивните пациенти 58 00:03:42,870 --> 00:03:45,510 и испратете дека лесно на болниците. 59 00:03:47,950 --> 00:03:49,730 >> Друга апликација е преку финансии. 60 00:03:49,730 --> 00:03:52,750 На пример, Водафон има трансфер на пари апликација 61 00:03:52,750 --> 00:03:55,040 што им овозможува на луѓето кои немаат пристап до банкарска сметка 62 00:03:55,040 --> 00:03:59,920 да биде во можност за пренос на пари, ги плаќаат своите сметки, или дури и додадете кредит на нивните емитување. 63 00:04:01,460 --> 00:04:03,690 >> А следниот е животната средина. 64 00:04:03,690 --> 00:04:07,750 Различни апликации за кои вклучуваат примена 65 00:04:07,750 --> 00:04:12,380 кои ќе алармираат за временска прогноза, па секоја природни катастрофи. 66 00:04:12,380 --> 00:04:18,720 Еден пример е Црвениот Лотус, која е создадена од страна на Харвард дипломиран, 67 00:04:18,720 --> 00:04:24,350 која им помага на demine различни области. 68 00:04:25,560 --> 00:04:29,610 >> ICT4D, исто така, може да помогне со влада. 69 00:04:29,610 --> 00:04:32,430 Постои оваа програма тука во Америка се нарекува Код за Америка, 70 00:04:32,430 --> 00:04:38,020 кој ги поврзува неодамна завршија со градовите да се изгради софтверски алатки 71 00:04:38,020 --> 00:04:40,620 дека градовите да ги користите за- 72 00:04:40,620 --> 00:04:45,220 На пример, овде во Бостон постои овој проект наречен Усвојување-а-хидрант 73 00:04:45,220 --> 00:04:50,590 која се обиде да crowdsource проблемот на snowed во хидранти за пожар 74 00:04:50,590 --> 00:04:52,700 така што дури и луѓето во свој соседството 75 00:04:52,700 --> 00:04:56,920 можат да ви помогнат деблокирање оние хидранти за пожар во случај на итни случаи. 76 00:04:58,930 --> 00:05:03,850 >> Па сега дека ние ви кажа за многу различни апликации на ICT4D, 77 00:05:03,850 --> 00:05:07,070 ние ќе се фокусира на една студија на случај 78 00:05:07,070 --> 00:05:12,240 во потрага на здравјето во руралните Индија и се обидува да Колективното својата напад различни начини 79 00:05:12,240 --> 00:05:15,060 кои ќе се обидат да се погледне на овој проблем. 80 00:05:15,060 --> 00:05:18,610 И така тука, ако може само да потрае некое време да го прочитате овој проблем, 81 00:05:18,610 --> 00:05:22,600 она што сакаме да направите е да се идентификуваат некои конкретни проблеми 82 00:05:22,600 --> 00:05:24,730 кои се наведени во оваа студија на случај 83 00:05:24,730 --> 00:05:29,030 и да се обидат да најдат начини на кои што би можеле да се размислува за нивно решавање 84 00:05:29,030 --> 00:05:31,770 или начини сте слушнале за нивно решавање. 85 00:05:31,770 --> 00:05:34,360 Па ако може да потрае неколку минути за да ја прочитате. 86 00:05:34,360 --> 00:05:37,360 [Постојат 17 лекари, медицински сестри, или акушерки на секој 10.000 луѓе.] 87 00:05:37,360 --> 00:05:40,360 [Секој пациент тогаш е одговорен за нејзиниот или неговиот сопствен здравството по напуштањето на болницата.] 88 00:05:40,360 --> 00:05:43,360 [Голем дел од грижа е децентрализирана, до здравствени работници од заедницата] 89 00:05:43,360 --> 00:05:46,360 [Кои, иако обучени од страна на болницата, често се ограничени во своите способности] 90 00:05:46,360 --> 00:05:49,360 [Да обезбеди комплетна нега или интерфејс со болнички досиеја.] 91 00:05:49,360 --> 00:05:52,360 [Повеќето болници користи хартија системи, кои често се изгубени или оштетени.] 92 00:05:52,360 --> 00:05:55,360 [Напис системи, исто така го прават тоа тешко да комуницираат помеѓу болниците,] 93 00:05:55,360 --> 00:05:58,360 [Особено во време на криза, или да водат евиденција за во иднина.] 94 00:05:58,360 --> 00:06:00,870 Сите во право. Па нема потреба да се подигне својата рака. 95 00:06:00,870 --> 00:06:04,760 Само извикам она што ќе видите некои потенцијални проблеми 96 00:06:04,760 --> 00:06:07,620 кои се наведени во студија на случај. 97 00:06:08,970 --> 00:06:12,930 [Спикерка] Тешко дека болниците се користи хартија системи 98 00:06:12,930 --> 00:06:17,430 затоа што ако на заедницата работници се патува далеку од болница, 99 00:06:17,430 --> 00:06:25,380 тогаш тие не може да се ажурира информации за луѓе во заедницата или села реално време. 100 00:06:25,380 --> 00:06:29,950 Па еден од нашата прекрасна учесниците само зборуе 101 00:06:29,950 --> 00:06:32,470 како и фактот болниците мора да ја користи хартија системи, 102 00:06:32,470 --> 00:06:36,990 што е тешко за здравствени работници од заедницата да бидат способни да комуницираат во реално време. 103 00:06:36,990 --> 00:06:40,130 Значи она што се некои други проблеми кои се наведени овде? 104 00:06:42,150 --> 00:06:46,960 [Машки звучник] Фактот што има само 17 доктори на секои 10.000 луѓе. 105 00:06:46,960 --> 00:06:50,980 Така како ние да добие овие луѓе поврзан со оние лекари и акушерки? 106 00:06:51,810 --> 00:06:57,960 Па друг проблем е тоа што има само 17 доктори по 10.000 луѓе, 107 00:06:57,960 --> 00:07:03,230 па наоѓање на начин за да се поврзете на лекарите со луѓето дека тие се служат. 108 00:07:05,610 --> 00:07:11,020 И така она што се некои решенија кои може да излезе со 109 00:07:11,020 --> 00:07:14,020 за секој од тие 2 проблемите со кои се најде? 110 00:07:14,020 --> 00:07:16,280 Сите идеи? 111 00:07:16,280 --> 00:07:20,930 [Машки звучник] Облак-базирани компјутери изгледа како прилично очигледен идеја, 112 00:07:20,930 --> 00:07:24,430 особено со споделување на рекорди помеѓу различни болници 113 00:07:24,430 --> 00:07:25,650 и работи како што. 114 00:07:25,650 --> 00:07:29,560 Ако имате сето снимен дигитално 115 00:07:29,560 --> 00:07:33,080 а потоа ќе ја имаат можеби во безбедна облак сервер, 116 00:07:33,080 --> 00:07:39,210 тогаш тоа лесно може да се пристапи од никого, [нечујни] и што 117 00:07:39,210 --> 00:07:41,870 да се влезе во системот. >> Ух-hunh (афирмативни). 118 00:07:41,870 --> 00:07:45,840 Па една опција што беше спомената беше облак-базирани компјутери, 119 00:07:45,840 --> 00:07:51,110 кои дефинитивно ќе биде добар начин да ги чува сите на евиденцијата во безбеден начин 120 00:07:51,110 --> 00:07:54,300 и ќе ви овозможи пристап до многу различни луѓе. 121 00:07:54,300 --> 00:07:58,550 Сите други предлози на различни начини? 122 00:07:58,550 --> 00:08:03,760 [Спикерка] Можеби здравствените работници, исто така, можат да користат мобилни телефони. 123 00:08:03,760 --> 00:08:07,770 Тоа ќе мора да биде навистина user-friendly интерфејс. 124 00:08:07,770 --> 00:08:13,340 Но, тоа би можело да биде навистина од голема помош за нив да ги пратите на овие записи 125 00:08:13,340 --> 00:08:16,760 и да комуницирате со облак-базирани систем. >> Ух-hunh (афирмативни). 126 00:08:16,760 --> 00:08:22,400 И така уште една идеја беше дека локалните здравствени работници ќе користат мобилни телефони 127 00:08:22,400 --> 00:08:26,210 да биде во можност да комуницирате со овој облак-базирани систем. 128 00:08:26,210 --> 00:08:29,690 >> Тоа се сите големи идеи, и така ние сме само ќе да ја покажат неколку идеи 129 00:08:29,690 --> 00:08:33,970 кои се стави во пракса од страна на разни организации. 130 00:08:33,970 --> 00:08:39,600 И така Претпоставувам дека ќе го користам мојот глушец, бидејќи не можете да точка. 131 00:08:39,600 --> 00:08:46,860 Raxa е систем кој е создавање на електронски медицинска евиденција систем за болници 132 00:08:46,860 --> 00:08:50,360 што ќе помогне во консолидирањето на сите на информациите. 133 00:08:50,360 --> 00:08:57,380 CommCare е дел од Dimagi, кој е создавање на мобилни апликации 134 00:08:57,380 --> 00:09:00,320 за здравствени работници од заедницата да бидат способни да комуницираат на информации 135 00:09:00,320 --> 00:09:03,740 на нивните subcenters или во болница. 136 00:09:03,740 --> 00:09:08,020 Jana грижа се однесува на проблемот на давање на пациентите повеќе информации 137 00:09:08,020 --> 00:09:14,350 за нивните болести од овозможувајќи им да се стават во допир со тренер еден-на-еден 138 00:09:14,350 --> 00:09:16,260 за дијабетес превенција. 139 00:09:16,260 --> 00:09:20,030 ClickMedix дава здравствени работници од заедницата алатки 140 00:09:20,030 --> 00:09:23,240 да биде во можност да обезбеди грижа за селаните. 141 00:09:23,240 --> 00:09:31,790 Партнери во здравството е со користење на технологија да ги пратите колера во Хаити по земјотресот. 142 00:09:31,790 --> 00:09:35,290 Па дури и поголеми компании како Google и Microsoft 143 00:09:35,290 --> 00:09:40,680 исто така, се гледа во ICT4D како средство за помагање на светските проблеми. 144 00:09:43,550 --> 00:09:49,360 >> Сега ние би сакале да се реши проблемот на пристап до образование во руралните области. 145 00:09:49,360 --> 00:09:52,290 А ние само сакав да ја покажат на проектот 146 00:09:52,290 --> 00:09:54,980 дека луѓето се работи на право сега се нарекува ОЛПЦ. 147 00:09:54,980 --> 00:09:57,530 Значи, ако ние може само да се види ова видео. 148 00:10:02,990 --> 00:10:08,410 [Видео игра] Еден лаптоп за секое дете. Тоа е нашето име и нашата визија. 149 00:10:08,410 --> 00:10:12,210 Ние сакаме да создадеме можности за образование на најсиромашните деца во светот 150 00:10:12,210 --> 00:10:15,120 преку обезбедување на секој еден со солиден, ниска цена, 151 00:10:15,120 --> 00:10:17,740 ниско-моќ, поврзани лаптоп. 152 00:10:18,570 --> 00:10:20,520 И ова е тоа што лаптоп. 153 00:10:20,520 --> 00:10:24,200 Велат здраво на лаптопот XO, компјутерски разлика од сите други, 154 00:10:24,200 --> 00:10:27,600 специјално дизајнирани да работат во тешки услови и оддалечените области. 155 00:10:27,600 --> 00:10:30,190 Тоа доаѓа спакувана со софтвер и активности за им помогне на децата да научат, 156 00:10:30,190 --> 00:10:32,800 истражуваат, да креираат, и споделување. 157 00:10:32,800 --> 00:10:34,880 Без разлика што јазикот што го зборуваат или каде што живеат, 158 00:10:34,880 --> 00:10:39,550 на лаптопот XO ги поврзува едни на други, да се во светот, и кон посветла иднина. 159 00:10:39,550 --> 00:10:44,040 Ние сме непрофитна организација, која ги прави овие деца нашата мисија не, нашиот пазар. 160 00:10:44,040 --> 00:10:48,150 Тоа е причината зошто секогаш кога лаптопот XO оди, постојат 5 основни принципи сите се согласуваат да. 161 00:10:48,150 --> 00:10:50,630 Прво, децата да се задржи лаптопи. 162 00:10:50,630 --> 00:10:53,540 Тие треба да бидат слободни да ги однесе дома и да ги искористиме кога тие сакаат. 163 00:10:53,540 --> 00:10:55,390 Тоа е вид на точка. 164 00:10:55,390 --> 00:11:00,090 Второ, ние сме фокусирани на рано образование, што значи децата за 6-12 години. 165 00:11:00,090 --> 00:11:03,170 Трето, ние мора да се справи со голем број на лаптопи 166 00:11:03,170 --> 00:11:08,250 па целиот училници и училишта ги добиете во исто време, па никој не добива изоставени. 167 00:11:09,590 --> 00:11:12,290 Четврто, децата треба да имаат врска со интернет 168 00:11:12,290 --> 00:11:15,210 бидејќи има уредни нешта да се научат на интернет. 169 00:11:15,210 --> 00:11:19,030 Петтиот и, конечно, лаптопот XO мора да вклучуваат бесплатни и софтвер со отворен код. 170 00:11:19,030 --> 00:11:23,500 Тогаш лаптоп себе може лесно да расте и да се прилагодат на потребите на детето. 171 00:11:23,500 --> 00:11:25,020 Значи во мало, тоа е нас, 172 00:11:25,020 --> 00:11:28,590 организација која прави мал компјутер да им служи на големи причинско- 173 00:11:28,590 --> 00:11:34,000 доведување образование на деца од целиот свет со Еден лаптоп за секое дете. 174 00:11:34,000 --> 00:11:37,770 [♪ музика свири на видео ♪] [amazon.com / лаптопот XO] 175 00:11:42,870 --> 00:11:47,900 Ние само сакав да прашам вас момци да се процени Еден лаптоп за секое дете 176 00:11:47,900 --> 00:11:50,350 во однос на она што прават тие, како се прави тоа, 177 00:11:50,350 --> 00:11:53,390 и позитиви и негативи кои можат да произлезат. 178 00:11:53,390 --> 00:11:55,910 Што прават тие? 179 00:11:58,280 --> 00:12:07,450 [Машки звучник] Тие се обезбедување на услуги за многу потребните група. >> Да. 180 00:12:07,450 --> 00:12:11,310 Значи, во основа, тие соработуваат со владите на земјите 181 00:12:11,310 --> 00:12:17,870 како што се Индија и Бразил да им обезбеди на јавноста деца од училишна возраст со бесплатни лап-топ компјутери. 182 00:12:18,940 --> 00:12:24,290 Врз основа на тоа видео, дали сакате да се зборува за ситуацијата? 183 00:12:25,880 --> 00:12:28,050 [Смееш] 184 00:12:31,250 --> 00:12:34,960 Тие споменати мрежна покриеност. Што прават тие за тоа? 185 00:12:34,960 --> 00:12:37,840 [Спикерка] јас не мислам дека тоа особено разговаравме за тоа, 186 00:12:37,840 --> 00:12:40,620 но ми се чини дека ќе треба да биде многу постојната инфраструктура, 187 00:12:40,620 --> 00:12:45,720 особено ако тие сакаат интернет конекција. 188 00:12:45,720 --> 00:12:51,360 Да, треба да има постоечка мрежна инфраструктура во место за тоа да се навистина работат 189 00:12:51,360 --> 00:12:55,410 затоа што лап-топ компјутери им треба пристап до интернет. 190 00:12:55,410 --> 00:12:57,960 Што за пристапност? 191 00:12:59,110 --> 00:13:03,540 Ако вие момци сте слушнале за ова, пред, ОЛПЦ, всушност рекламира нивните лап-топ компјутери 192 00:13:03,540 --> 00:13:06,810 да се биде само $ 100 за секој лап-топ, 193 00:13:06,810 --> 00:13:09,670 а има и неколку критики со кои 194 00:13:09,670 --> 00:13:13,800 бидејќи тие завршија чини околу 250 $ секоја од нив. 195 00:13:13,800 --> 00:13:18,040 Па влади понекогаш не можат да имаат доволно пари да платат за овие. 196 00:13:18,040 --> 00:13:21,240 Па тие имаат направено Дај еден, земи една кампања 197 00:13:21,240 --> 00:13:24,270 каде ќе донираат пари, така што некој друг може да има лаптоп 198 00:13:24,270 --> 00:13:27,060 а потоа ќе добиете лаптопот XO за себе. 199 00:13:28,130 --> 00:13:30,890 Она што за прашања околу обуката? 200 00:13:30,890 --> 00:13:35,990 [Спикерка] Ова дефинитивно би можело да биде навистина корисно за образование, 201 00:13:35,990 --> 00:13:42,390 но ако децата не знаат како да ги користат лап-топ компјутери, тогаш тоа не е доследна. 202 00:13:42,390 --> 00:13:45,550 Да. Па што ако децата не знаат како да ги користат лап-топ компјутери на прво место? 203 00:13:45,550 --> 00:13:47,780 Како се случува да дознаете? 204 00:13:47,780 --> 00:13:51,650 Таму не е навистина било предвидени за обука со лаптопот XO лап-топ компјутери. 205 00:13:54,190 --> 00:13:56,820 Во ред. Па сега ајде да се движи кон потреба. 206 00:13:56,820 --> 00:14:00,380 Дали ви момци мислам дека ова е неодложно прашање дека ние треба да се однесува? 207 00:14:03,360 --> 00:14:08,520 [Спикерка] Да. >> Да. Но, постои повеќе од еден начин да се реши овој проблем. 208 00:14:09,610 --> 00:14:16,640 Значи, идејата не е дискутабилно дали постои потреба за технологија за децата 209 00:14:16,640 --> 00:14:20,910 но дали тоа е всушност тоа решавање правилно. >> Да. 210 00:14:22,190 --> 00:14:24,520 Па можете да мислам на било која друга начини на кои можете да се обратите 211 00:14:24,520 --> 00:14:26,930 на пристапот до образование проблем? 212 00:14:33,540 --> 00:14:36,550 [Спикерка] Можеби тоа не мора да биде индивидуализирана како лаптопи 213 00:14:36,550 --> 00:14:43,690 но се уште користат друга технологија која ќе им помогне. 214 00:14:43,690 --> 00:14:47,980 Па можеби допаѓа проектор во училницата. >> Да. 215 00:14:49,180 --> 00:14:53,640 [Спикерка] Не скокање директно во [нечујни] >> Да. 216 00:14:53,640 --> 00:14:57,610 Па, како ефикасна е личен лаптоп во поглед на образованието? 217 00:14:57,610 --> 00:15:01,990 Што ако таму е подобро решение, како што училница проектор 218 00:15:01,990 --> 00:15:05,580 или таблата или нешто што целата класа може да се користи? 219 00:15:05,580 --> 00:15:10,080 И некои други nontechnical решенија кои бевме КОЛЕКТИВНО напад 220 00:15:10,080 --> 00:15:13,660 беше веројатно прашање на постоење на повеќе наставници да се започне со 221 00:15:13,660 --> 00:15:18,140 ако тие не имаат доволно наставници во нивните училишта; 222 00:15:18,140 --> 00:15:22,780 има доволно книги и училиштен прибор во своите училници, како и. 223 00:15:26,440 --> 00:15:31,710 И кога зборуваме за ICT4D, ние исто така сакаме да се обрати иднина загриженост 224 00:15:31,710 --> 00:15:34,530 кои би можеле да произлезат од ова решение. 225 00:15:37,410 --> 00:15:39,110 Приспособливост. 226 00:15:39,110 --> 00:15:43,540 Од приспособливост мислиме е можно да се дистрибуираат на сите овие лаптопи 227 00:15:43,540 --> 00:15:47,710 на широк обем да се целина училишта? Колку лесно е тоа да се направи? 228 00:15:47,710 --> 00:15:50,800 Одржување. Што ако на лаптопот умира? 229 00:15:50,800 --> 00:15:54,130 Што ви се случува да направам, ако не сте знаеле како да го користам за да се почне со? 230 00:15:54,130 --> 00:15:55,580 Одржливост. 231 00:15:55,580 --> 00:16:01,380 Дали сте користење на еко-пријателски производи по животниот циклус на лаптопот заврши? 232 00:16:02,410 --> 00:16:04,010 Да. 233 00:16:06,640 --> 00:16:14,820 Па тоа беше само краток осврт на евентуалното решение во ICT4D 234 00:16:14,820 --> 00:16:20,220 кои може или не може да биде всушност најдобро решение на долг рок. 235 00:16:21,690 --> 00:16:25,940 Па претпоставувам дека идејата е дека технологијата може да се користи за добро, 236 00:16:25,940 --> 00:16:31,920 но понекогаш тоа е потребно да критички да се оцени дали е или не е најдобро решение 237 00:16:31,920 --> 00:16:37,090 и како ова решение може да бидат променети за најдобро одговара на ситуацијата, 238 00:16:37,090 --> 00:16:40,110 и во сегашноста и на долг рок. 239 00:16:40,110 --> 00:16:47,230 Па ОЛПЦ понекогаш се критикувани многу за овие 3 аспекти, 240 00:16:47,230 --> 00:16:49,590 но нивната мисија е добра. 241 00:16:49,590 --> 00:16:51,560 И тоа е тешко да се каже дека не сакаат да им даде лап-топ компјутери 242 00:16:51,560 --> 00:16:54,340 за сиромашните деца во земјите во развој 243 00:16:54,340 --> 00:16:59,180 но само да бидат свесни дека постојат некои аспекти кои треба да бидат од клучно значење за. 244 00:17:02,200 --> 00:17:07,950 >> И така ние се зборуваше многу за различни решенија, кои се постоечките 245 00:17:07,950 --> 00:17:13,150 и различни начини, како Колективното својата напад решенија за проблемите. 246 00:17:13,150 --> 00:17:16,329 И така сега ние сме само ќе да се зборува малку, претпоставувам, 247 00:17:16,329 --> 00:17:22,329 за тоа како ќе биде во можност да биде дел од ICT4D заедница. 248 00:17:22,329 --> 00:17:25,490 Еден начин е дефинитивно да дознаете повеќе. 249 00:17:25,490 --> 00:17:28,920 Дали тоа е преку класи на Харвард, 250 00:17:28,920 --> 00:17:32,810 Харвард има многу добри класи кои се погледне на ситуацијата. 251 00:17:32,810 --> 00:17:37,620 Има многу на часови во однос на можеби антропологија 252 00:17:37,620 --> 00:17:41,610 или социологијата на позадината на развој на регионот, 253 00:17:41,610 --> 00:17:45,860 и постојат многу класи, исто така, дека ви помогнат со вештини 254 00:17:45,860 --> 00:17:49,470 дека на крајот ќе биде во можност да се примени на нашата технологија. 255 00:17:49,470 --> 00:17:51,870 Како CS50. >> Како CS50, се разбира- 256 00:17:51,870 --> 00:17:53,930 да бидат во можност да ги користат вештините дека имате сега 257 00:17:53,930 --> 00:17:59,990 еден ден да се создаде решенија за проблемите во другите класи, кои учите. 258 00:17:59,990 --> 00:18:02,980 Други опции се преку крос-запишување. 259 00:18:02,980 --> 00:18:09,020 Постои развој лабораторија на МИТ, кој да прави добро инженерски проекти 260 00:18:09,020 --> 00:18:10,490 за земјите во развој. 261 00:18:10,490 --> 00:18:16,470 Таму е, всушност класа за ICT4D на МИТ гледа во оваа тема. 262 00:18:16,470 --> 00:18:19,570 И секогаш само да се биде свесен за учење. 263 00:18:19,570 --> 00:18:25,070 Па така постојат многу ресурси на располагање, иако тоа е прилично ново поле. 264 00:18:25,070 --> 00:18:30,020 Постојат голем број на документи и дефинитивно многу начини да дознаете повеќе во врска со ситуацијата 265 00:18:30,020 --> 00:18:32,840 и начини на кои можете да помогнете. >> Да. 266 00:18:32,840 --> 00:18:36,820 Па само продолжување на тоа е да се задржи во тек со сите новости 267 00:18:36,820 --> 00:18:39,990 во ICT4D заедница и сите можности на располагање. 268 00:18:39,990 --> 00:18:44,800 Значи има неколку национален САД-мејл листи дека вие момци можат да се придружи. 269 00:18:44,800 --> 00:18:47,950 Постои голема група на Универзитетот во Вашингтон која се осврнува на овие прашања, 270 00:18:47,950 --> 00:18:52,350 и се вика промени. Значи, ако сакате да се погледне дека до, тоа е change.washington.edu. 271 00:18:52,350 --> 00:18:54,960 И таму е исто така уште неколку локални е-мејл листи. 272 00:18:54,960 --> 00:18:57,590 Еден почна на МИТ, уште на Карнеги Мелон, 273 00:18:57,590 --> 00:19:03,390 и тоа е само убав начин да се задржи во тек со она што сите други се прави. 274 00:19:05,830 --> 00:19:10,940 И дефинитивно еден од најдобрите начини да придонесете е да се всушност придонесе за проектот. 275 00:19:10,940 --> 00:19:13,950 И така дури и со вештини што сте го научиле во CS50, 276 00:19:13,950 --> 00:19:19,630 можно е да се вклучат во слободен и софтвер со отворен код како што се зборува за 277 00:19:19,630 --> 00:19:23,660 каде што сите на кодот е онлајн и тие се само во потрага за луѓето да придонесе, 278 00:19:23,660 --> 00:19:28,180 да се плеткаме со нивните API-јата, и само да биде дел од нивната заедница. 279 00:19:28,180 --> 00:19:31,820 Значи тука е дека, и можеш да го направите преку повеќе структурирана можност 280 00:19:31,820 --> 00:19:38,420 како Гугл Лето на кодот, кој во основа финансира да работат на софтверот со отворен код. 281 00:19:38,420 --> 00:19:42,600 Други можности ќе биде да се поврзеш со различни локални организации. 282 00:19:42,600 --> 00:19:46,100 Ако разговарате со нас, ние најверојатно ќе биде во можност да ви помогне да Колективното својата напад 283 00:19:46,100 --> 00:19:49,480 неколку организации и области кои сте заинтересирани во 284 00:19:49,480 --> 00:19:51,750 ако сакате да бидете во можност да придонесат преку тоа. 285 00:19:51,750 --> 00:19:56,600 И на крајот ние ќе треба да се создаде повеќе сеопфатна листа 286 00:19:56,600 --> 00:20:01,570 на различните организации кои се во потрага по страшни Харвард студентите да бидат вклучени, 287 00:20:01,570 --> 00:20:05,440 дали е тоа за техничката страна или на бизнис крајот. 288 00:20:05,440 --> 00:20:10,500 Така на пример, минатото лето бев во можност да го користам мојот CS50 вештини во Индија 289 00:20:10,500 --> 00:20:13,160 да се работи со технологија здравствена заштита непрофитна. 290 00:20:13,160 --> 00:20:19,700 Јас не го кодирани пред тоа, но CS50 ме стави во расположението да биде во можност да се придонесе многу 291 00:20:19,700 --> 00:20:24,520 на проектот што беше постоечките и да има влијание. >> Да. 292 00:20:24,520 --> 00:20:27,540 А исто така и ако имаш свој идеја за тоа како да се приспособат на овие проблеми, 293 00:20:27,540 --> 00:20:29,350 дефинитивно започнете свој проект. 294 00:20:29,350 --> 00:20:32,340 Има многу работи што можете да направите тука, како предизвик на претседателот, 295 00:20:32,340 --> 00:20:36,150 на МИТ тие имаат $ 100k предизвик, тука е Hack Харвард. 296 00:20:36,150 --> 00:20:41,160 Има толку многу ресурси околу вас ако сакате да ја добиете вашата идеја и трчање. 297 00:20:42,340 --> 00:20:46,520 И има многу добри приказни на Харвард студентите кои имаат направено вакви работи. 298 00:20:46,520 --> 00:20:50,630 Еден од моите пријатели работев во Индија работат со цената нееднаквости 299 00:20:50,630 --> 00:20:56,350 и SMS технологија, за да бидат во можност да алармираат земјоделците за барањата за нивните производи. 300 00:20:56,350 --> 00:21:02,060 Уште еден пријател работи на алармирање мајките и децата здравје во Индија, како и 301 00:21:02,060 --> 00:21:06,080 и SMS потсетници за усогласеност во медицината. 302 00:21:06,080 --> 00:21:10,100 Но идеи како што се дефинитивно е можно, и има толку многу ресурси 303 00:21:10,100 --> 00:21:13,080 да биде во можност да го направите тоа. >> Да. 304 00:21:13,080 --> 00:21:18,440 >> И така, да, Ви благодариме за кои доаѓаат во нашата семинарот. 305 00:21:18,440 --> 00:21:22,000 И ако имате било какви прашања, дефинитивно- 306 00:21:22,000 --> 00:21:24,090 Било какви прашања сега? 307 00:21:24,090 --> 00:21:28,460 Или ние ќе биде слободен да се зборува во помалку формални амбиент. 308 00:21:29,530 --> 00:21:35,860 Но је. Било какви прашања што сакате да одговори на камерата? [Смеа] 309 00:21:35,860 --> 00:21:41,030 Да. Ви благодарам. >> Ви благодарам. [Аплауз] 310 00:21:41,440 --> 00:21:43,000 >> [CS50.TV]