1 00:00:00,000 --> 00:00:02,310 [Powered by Google Translate] [Seminar - ICT4D: Teknologi for Good] 2 00:00:02,310 --> 00:00:04,330 >> [Joy Ming - Alisa Nguyen - Harvard University] 3 00:00:04,330 --> 00:00:06,750 >> [Dette er CS50. - CS50.TV] 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,540 >> Hei. Mitt navn er Joy Ming. 5 00:00:09,540 --> 00:00:13,690 Jeg er en sophomore fra Quincy Hus konsentrerer seg i Computer Science 6 00:00:13,690 --> 00:00:16,300 med en sekundær i Global Health and Health Policy. 7 00:00:17,180 --> 00:00:18,660 Og mitt navn er Alisa Nguyen. 8 00:00:18,660 --> 00:00:21,770 Jeg er også en sophomore i Quincy Hus konsentrerer seg i Computer Science. 9 00:00:21,770 --> 00:00:27,390 >> Ok. Så i dag har vi bare ønsket å starte med å spørre dere et spørsmål. 10 00:00:27,390 --> 00:00:30,590 Hva betyr teknologien for deg? 11 00:00:31,820 --> 00:00:34,040 Kan noen svare? 12 00:00:35,110 --> 00:00:37,270 [Kvinnelige speaker] Cool datamaskiner og mobiltelefoner. 13 00:00:37,270 --> 00:00:39,520 Kule datamaskiner og mobiltelefoner. 14 00:00:42,590 --> 00:00:46,290 Så i utgangspunktet, er ideen om at mye teknologi i dag, 15 00:00:46,290 --> 00:00:51,010 hva vi synes om teknologien kommer i begrepet av Facebook, Google, Microsoft, 16 00:00:51,010 --> 00:00:55,220 store tech bedrifter som har prangende forbrukerprodukter. 17 00:00:55,220 --> 00:00:59,440 Men vårt seminar i dag prøver å vise deg alternative måter 18 00:00:59,440 --> 00:01:03,650 du kan bruke dine nye CS50 ferdigheter til å gjøre et inntrykk på verden. 19 00:01:05,610 --> 00:01:09,230 >> Så tittelen på seminaret vårt er ICT4D: Teknologi for Good. 20 00:01:09,230 --> 00:01:12,620 Har dere noen gang hørt om ICT4D, og ​​vet du hva det betyr? 21 00:01:13,640 --> 00:01:17,050 [Humrer] Okay. 22 00:01:17,050 --> 00:01:21,130 Det står for informasjons-og kommunikasjonsteknologi for utvikling, 23 00:01:21,130 --> 00:01:26,410 og det refererer bare til de anvendelser av teknologi for å hjelpe folk over hele verden. 24 00:01:26,410 --> 00:01:29,300 Så de er tverrfaglige satsinger 25 00:01:29,300 --> 00:01:35,250 å koble mennesker med ressurser som de trenger for å forbedre sin egen livskvalitet. 26 00:01:36,710 --> 00:01:42,590 Og så ICT4D kommer fra å utnytte den revolusjonerende kraften av teknologi 27 00:01:42,590 --> 00:01:44,550 gjennom alle disse forskjellige trender, 28 00:01:44,550 --> 00:01:49,210 så starter fra ideen om databehandling og databehandling i 1950 29 00:01:49,210 --> 00:01:52,780 og deretter innlemmer tusenårsmål senere 30 00:01:52,780 --> 00:01:56,760 og nå for tiden innlemme den nye teknologien for mobiltelefoner 31 00:01:56,760 --> 00:02:01,180 å være i stand til å finne måter å hjelpe folk i utviklingsland. 32 00:02:01,180 --> 00:02:06,460 >> Og så vi er bare nødt til å vise frem et par forskjellige måter ICT4D kan brukes 33 00:02:06,460 --> 00:02:09,060 i ulike deler av samfunnet. 34 00:02:09,060 --> 00:02:11,640 Det første vi kommer til å snakke om er helsetjenester. 35 00:02:11,640 --> 00:02:16,540 Noen nåværende ICT4D blir brukt for helsetjenester kan brukes til, 36 00:02:16,540 --> 00:02:22,280 for eksempel, telemedisin, som gjør operasjoner og prosesser fra en avstand 37 00:02:22,280 --> 00:02:25,450 eller selv gi informasjon for folk med funksjonshemninger 38 00:02:25,450 --> 00:02:28,370 å være i stand til å kommunisere med andre personer. 39 00:02:29,950 --> 00:02:33,010 >> Så en annen stor bruksområde er utdanning. 40 00:02:33,010 --> 00:02:38,760 For dette feltet har vi denne firma som heter Inveneo, 41 00:02:38,760 --> 00:02:42,940 som gir lave kostnader maskinvare og servere 42 00:02:42,940 --> 00:02:47,340 å bygge opp infrastruktur i utviklingsland. 43 00:02:49,260 --> 00:02:51,960 >> Et annet program er i landbruket 44 00:02:51,960 --> 00:02:55,590 hvor forskjellige ting som pris ulikheter, 45 00:02:55,590 --> 00:02:57,380 informasjon om markedene, 46 00:02:57,380 --> 00:03:01,830 politikk og ulike nye produksjonsteknikker 47 00:03:01,830 --> 00:03:05,700 kan kringkastes til bøndene samt forbrukere. 48 00:03:06,560 --> 00:03:07,890 >> Oh. 49 00:03:10,150 --> 00:03:14,340 Og åpen kildekode-teknologier ofte overlapper med ICT4D. 50 00:03:14,340 --> 00:03:17,680 Åpen kildekode refererer til, som, åpen kildekode, 51 00:03:17,680 --> 00:03:21,880 noe som betyr at kildekoden er offentlig tilgjengelig, slik at hvem som helst kan redigere det. 52 00:03:21,880 --> 00:03:26,490 Du sannsynligvis bruke Wikipedia hele tiden, og du kan redigere det. 53 00:03:26,490 --> 00:03:29,890 Så det er mange prosjekter som Open data Kit, 54 00:03:29,890 --> 00:03:32,480 som er en mobil pakke med verktøy 55 00:03:32,480 --> 00:03:36,260 utformet for å gi enkel datainnsamling og manipulasjon, 56 00:03:36,260 --> 00:03:39,760 slik at folk som lokale helsearbeidere i landlige India 57 00:03:39,760 --> 00:03:42,870 kan gå ut til landsbyer og samle inn informasjon om sine pasienter 58 00:03:42,870 --> 00:03:45,510 og sende den enkelt til sykehusene. 59 00:03:47,950 --> 00:03:49,730 >> Et annet program er gjennom finans. 60 00:03:49,730 --> 00:03:52,750 For eksempel har Vodafone en pengeoverføring søknad 61 00:03:52,750 --> 00:03:55,040 som gjør at folk som ikke har tilgang til en bankkonto 62 00:03:55,040 --> 00:03:59,920 å være i stand til å overføre penger, betale sine regninger, eller til og med legge kreditt til airtime deres. 63 00:04:01,460 --> 00:04:03,690 >> Og den neste er miljø. 64 00:04:03,690 --> 00:04:07,750 Forskjellige programmer for at inkluderer en søknad 65 00:04:07,750 --> 00:04:12,380 som vil varsle om værvarsling, slik at eventuelle naturkatastrofer. 66 00:04:12,380 --> 00:04:18,720 Et eksempel er Red Lotus, som er skapt av en Harvard graduate, 67 00:04:18,720 --> 00:04:24,350 som hjelper demine ulike områder. 68 00:04:25,560 --> 00:04:29,610 >> ICT4D kan også hjelpe med regjeringen. 69 00:04:29,610 --> 00:04:32,430 Det er dette programmet her i Amerika kalt Kode for Amerika, 70 00:04:32,430 --> 00:04:38,020 som forbinder nyutdannede med byer for å bygge verktøy 71 00:04:38,020 --> 00:04:40,620 at byene kan bruke til- 72 00:04:40,620 --> 00:04:45,220 For eksempel, her i Boston er det dette prosjektet kalt Adopt-a-Hydranten 73 00:04:45,220 --> 00:04:50,590 som prøvde å crowdsource problemet med snødd-i brannhydranter 74 00:04:50,590 --> 00:04:52,700 slik at selv folk i ditt eget nabolag 75 00:04:52,700 --> 00:04:56,920 kan bidra til å oppheve disse brannhydranter i nødstilfeller. 76 00:04:58,930 --> 00:05:03,850 >> Så nå som vi fortalte deg om en rekke forskjellige anvendelser av ICT4D, 77 00:05:03,850 --> 00:05:07,070 vi kommer til å fokusere på en case-studie 78 00:05:07,070 --> 00:05:12,240 ser på helse i landlige India og prøver å brainstorm forskjellige måter 79 00:05:12,240 --> 00:05:15,060 at du ville prøve å se på dette problemet. 80 00:05:15,060 --> 00:05:18,610 Og så her, om du bare kunne ta litt tid til å lese problem, 81 00:05:18,610 --> 00:05:22,600 hva vi ønsker å gjøre er å identifisere noen spesifikke problemer 82 00:05:22,600 --> 00:05:24,730 som er oppført i denne undersøkelsen 83 00:05:24,730 --> 00:05:29,030 og prøve å finne måter som du kunne tenke på å løse dem 84 00:05:29,030 --> 00:05:31,770 eller måter du har hørt om å løse dem. 85 00:05:31,770 --> 00:05:34,360 Så hvis du kunne ta et par minutter å lese den. 86 00:05:34,360 --> 00:05:37,360 [Det er 17 leger, sykepleiere eller jordmødre til hver 10.000 mennesker.] 87 00:05:37,360 --> 00:05:40,360 [Hver pasient er da ansvarlig for hennes eller hans egne helsetjenester når de forlater sykehuset.] 88 00:05:40,360 --> 00:05:43,360 [Mye av omsorgen som gis er desentralisert til lokale helsearbeidere] 89 00:05:43,360 --> 00:05:46,360 [Som selv trent av et sykehus, er ofte begrenset i sine evner] 90 00:05:46,360 --> 00:05:49,360 [Å gi full omsorg eller grensesnitt med sykehus poster.] 91 00:05:49,360 --> 00:05:52,360 [De fleste sykehus bruker papir systemer som ofte blir tapt eller skadet.] 92 00:05:52,360 --> 00:05:55,360 [Papir-systemer gjør det også vanskelig å kommunisere mellom sykehusene,] 93 00:05:55,360 --> 00:05:58,360 [Spesielt i en tid med krise, eller holde poster for fremtiden.] 94 00:05:58,360 --> 00:06:00,870 OK. Så ingen trenger å heve hånden din. 95 00:06:00,870 --> 00:06:04,760 Bare rope ut hva du ser er noen potensielle problemer 96 00:06:04,760 --> 00:06:07,620 som er oppført i case study. 97 00:06:08,970 --> 00:06:12,930 [Kvinnelige speaker] Det er vanskelig at sykehusene bruker papir systemer 98 00:06:12,930 --> 00:06:17,430 fordi hvis samfunnet arbeidere er på reise langt borte fra sykehuset, 99 00:06:17,430 --> 00:06:25,380 så de ikke kan oppdatere informasjon om mennesker i samfunnet eller landsbyer sanntid. 100 00:06:25,380 --> 00:06:29,950 Så en av våre herlige deltakere bare snakket om 101 00:06:29,950 --> 00:06:32,470 hvordan det faktum sykehusene må bruke papir systemer, 102 00:06:32,470 --> 00:06:36,990 som er vanskelig for lokale helsearbeidere for å kunne kommunisere i sanntid. 103 00:06:36,990 --> 00:06:40,130 Så hva er noen andre problemer som er nevnt her? 104 00:06:42,150 --> 00:06:46,960 [Mannlig foredragsholder] Det faktum at det er bare 17 leger til hver 10.000 mennesker. 105 00:06:46,960 --> 00:06:50,980 Så hvordan får vi dem koblet til de leger og jordmødre? 106 00:06:51,810 --> 00:06:57,960 Så et annet problem er at det er bare 17 leger per 10.000 mennesker, 107 00:06:57,960 --> 00:07:03,230 så å finne en måte å koble legene med folk at de betjener. 108 00:07:05,610 --> 00:07:11,020 Og så hva er noen løsninger som du kan komme opp med 109 00:07:11,020 --> 00:07:14,020 for noen av disse to problemene som du fant? 110 00:07:14,020 --> 00:07:16,280 Noen ideer? 111 00:07:16,280 --> 00:07:20,930 [Mannlig foredragsholder] Cloud-basert databehandling virker som en ganske håndgripelig idé, 112 00:07:20,930 --> 00:07:24,430 spesielt med deling av poster mellom ulike sykehus 113 00:07:24,430 --> 00:07:25,650 og ting som det. 114 00:07:25,650 --> 00:07:29,560 Hvis du har alt tatt opp digitalt 115 00:07:29,560 --> 00:07:33,080 og da har du det kanskje i en sikker sky server, 116 00:07:33,080 --> 00:07:39,210 så det kan være lett tilgjengelig for alle, på [uhørlig] og uansett 117 00:07:39,210 --> 00:07:41,870 for å komme inn i systemet. >> Uh-hunh (bekreftende). 118 00:07:41,870 --> 00:07:45,840 Så ett alternativ som nettopp ble nevnt var skybasert databehandling, 119 00:07:45,840 --> 00:07:51,110 som ville definitivt være en god måte å lagre alle postene på en sikker måte 120 00:07:51,110 --> 00:07:54,300 og gi tilgang til mange forskjellige mennesker. 121 00:07:54,300 --> 00:07:58,550 Eventuelle andre forslag på forskjellige måter? 122 00:07:58,550 --> 00:08:03,760 [Kvinnelige speaker] Kanskje helsearbeidere kan også bruke mobiltelefoner. 123 00:08:03,760 --> 00:08:07,770 Det måtte være en virkelig brukervennlig grensesnitt. 124 00:08:07,770 --> 00:08:13,340 Men det kan være veldig nyttig for dem å holde styr på disse postene 125 00:08:13,340 --> 00:08:16,760 og samhandle med cloud-basert system. >> Uh-hunh (bekreftende). 126 00:08:16,760 --> 00:08:22,400 Og så en annen idé var at lokale helsearbeidere vil bruke mobiltelefoner 127 00:08:22,400 --> 00:08:26,210 å være i stand til å interagere med denne sky-basert system. 128 00:08:26,210 --> 00:08:29,690 >> De er alle gode ideer, og så vi bare kommer til å vise frem et par ideer 129 00:08:29,690 --> 00:08:33,970 som blir iverksatt av ulike organisasjoner. 130 00:08:33,970 --> 00:08:39,600 Og så jeg tror jeg skal bruke min mus fordi du ikke kan peke. 131 00:08:39,600 --> 00:08:46,860 Raxa er et system som skaper en elektronisk pasientjournal system for sykehus 132 00:08:46,860 --> 00:08:50,360 som vil bidra til å konsolidere all informasjonen. 133 00:08:50,360 --> 00:08:57,380 CommCare er en del av Dimagi, som skaper mobile applikasjoner 134 00:08:57,380 --> 00:09:00,320 for lokale helsearbeidere for å kunne kommunisere informasjon 135 00:09:00,320 --> 00:09:03,740 til deres subcenters eller til sykehuset. 136 00:09:03,740 --> 00:09:08,020 Jana Care takler problemet med å gi pasientene mer informasjon 137 00:09:08,020 --> 00:09:14,350 om sine sykdommer ved å tillate dem å bli satt i kontakt med en coach one-on-one 138 00:09:14,350 --> 00:09:16,260 for diabetes forebygging. 139 00:09:16,260 --> 00:09:20,030 ClickMedix gir lokale helsearbeidere verktøy 140 00:09:20,030 --> 00:09:23,240 å være i stand til å gi omsorg for landsbyboerne. 141 00:09:23,240 --> 00:09:31,790 Partners In Health bruker teknologi for å spore kolera i Haiti etter jordskjelvet. 142 00:09:31,790 --> 00:09:35,290 Og enda større selskaper som Google og Microsoft 143 00:09:35,290 --> 00:09:40,680 ser også på ICT4D som et middel til å hjelpe verdens problemer. 144 00:09:43,550 --> 00:09:49,360 >> Nå ønsker vi å ta opp problemet med tilgang til utdanning i distriktene. 145 00:09:49,360 --> 00:09:52,290 Og vi ville bare vise frem et prosjekt 146 00:09:52,290 --> 00:09:54,980 at folk jobber med akkurat nå heter OLPC. 147 00:09:54,980 --> 00:09:57,530 Så hvis vi bare kunne se denne videoen. 148 00:10:02,990 --> 00:10:08,410 [Video avspilling] One Laptop Per Child. Det er vårt navn og vår visjon. 149 00:10:08,410 --> 00:10:12,210 Vi ønsker å skape utdanningsmuligheter for verdens fattigste barn 150 00:10:12,210 --> 00:10:15,120 ved å gi hver og en med en robust, lav pris, 151 00:10:15,120 --> 00:10:17,740 lavt strømforbruk, koblet laptop. 152 00:10:18,570 --> 00:10:20,520 Og dette er at laptop. 153 00:10:20,520 --> 00:10:24,200 Si hei til XO, en datamaskin ulik alle andre, 154 00:10:24,200 --> 00:10:27,600 spesielt utviklet for å fungere i tøffe forhold og avsidesliggende områder. 155 00:10:27,600 --> 00:10:30,190 Den kommer pakket med programvare og aktiviteter for å hjelpe barna å lære, 156 00:10:30,190 --> 00:10:32,800 utforske, skape og dele. 157 00:10:32,800 --> 00:10:34,880 Uansett hvilket språk de snakker eller hvor de bor, 158 00:10:34,880 --> 00:10:39,550 XO knytter dem til hverandre, til verden, og til en lysere fremtid. 159 00:10:39,550 --> 00:10:44,040 Vi er en non-profit organisasjon, som gjør disse barna vår misjon, ikke vårt marked. 160 00:10:44,040 --> 00:10:48,150 Det er derfor uansett hvor XO går, er det fem hovedprinsipper alle er enige med. 161 00:10:48,150 --> 00:10:50,630 Først, barna får beholde den bærbare. 162 00:10:50,630 --> 00:10:53,540 De må være fri til å ta dem med hjem og bruke dem når de vil. 163 00:10:53,540 --> 00:10:55,390 Det er litt av poenget. 164 00:10:55,390 --> 00:11:00,090 Sekund, er vi fokusert på tidlig utdanning, noe som betyr at barna ca 6 til 12 år gamle. 165 00:11:00,090 --> 00:11:03,170 Tredje, må vi håndtere i et stort antall bærbare datamaskiner 166 00:11:03,170 --> 00:11:08,250 så hele klasserom og skoler få dem samtidig slik at ingen blir utelatt. 167 00:11:09,590 --> 00:11:12,290 Fjerde, bør barna ha en forbindelse til Internett 168 00:11:12,290 --> 00:11:15,210 fordi det er ryddig ting å lære på Internett. 169 00:11:15,210 --> 00:11:19,030 Femte og til slutt må XO har gratis og åpen kildekode. 170 00:11:19,030 --> 00:11:23,500 Da den bærbare datamaskinen selv enkelt kan vokse og tilpasse seg med behovene til barnet. 171 00:11:23,500 --> 00:11:25,020 Så i et nøtteskall, det er oss, 172 00:11:25,020 --> 00:11:28,590 en organisasjon som gjør en liten datamaskin til å tjene en stor årsak- 173 00:11:28,590 --> 00:11:34,000 bringe utdanning til barn over hele verden med One Laptop Per Child. 174 00:11:34,000 --> 00:11:37,770 [♪ musikk spilles på video ♪] [amazon.com / XO] 175 00:11:42,870 --> 00:11:47,900 Vi ville bare spørre dere å vurdere One Laptop Per Child 176 00:11:47,900 --> 00:11:50,350 i forhold til hva de gjør, hvordan de gjør det, 177 00:11:50,350 --> 00:11:53,390 og positive og negative som kan oppstå. 178 00:11:53,390 --> 00:11:55,910 Hva er det de gjør? 179 00:11:58,280 --> 00:12:07,450 [Mannlig foredragsholder] De leverer en tjeneste til en sårt tiltrengt gruppen. >> Ja. 180 00:12:07,450 --> 00:12:11,310 Så i utgangspunktet, samarbeider de med regjeringene i land 181 00:12:11,310 --> 00:12:17,870 slik som India og Brasil for å gi de offentlige skolebarn med gratis bærbare datamaskiner. 182 00:12:18,940 --> 00:12:24,290 Basert på den videoen, ønsker du å snakke om situasjonen? 183 00:12:25,880 --> 00:12:28,050 [Humrer] 184 00:12:31,250 --> 00:12:34,960 De nevnte nettverksdekning. Hva gjør de med det? 185 00:12:34,960 --> 00:12:37,840 [Kvinnelige speaker] Jeg tror ikke det spesielt snakket om det, 186 00:12:37,840 --> 00:12:40,620 men det virker som det må være mye av eksisterende infrastruktur, 187 00:12:40,620 --> 00:12:45,720 spesielt hvis de ønsker Internett-tilkobling. 188 00:12:45,720 --> 00:12:51,360 Ja, det må være et eksisterende nettverk infrastruktur på plass for at dette skal virkelig jobbe 189 00:12:51,360 --> 00:12:55,410 fordi bærbare datamaskiner trenger Internett-tilgang. 190 00:12:55,410 --> 00:12:57,960 Hva med kostnader? 191 00:12:59,110 --> 00:13:03,540 Hvis dere har hørt om dette før, har OLPC faktisk annonsert sine bærbare datamaskiner 192 00:13:03,540 --> 00:13:06,810 å være bare $ 100 for hver laptop, 193 00:13:06,810 --> 00:13:09,670 og det har vært et par av kritikk med at 194 00:13:09,670 --> 00:13:13,800 fordi de endte opp med å koste ca $ 250 hver. 195 00:13:13,800 --> 00:13:18,040 Så regjeringene noen ganger kanskje ikke har nok penger til å betale for disse. 196 00:13:18,040 --> 00:13:21,240 Så de har gjort en gi en, få en kampanje 197 00:13:21,240 --> 00:13:24,270 hvor du donere penger slik at noen andre kan ha en laptop 198 00:13:24,270 --> 00:13:27,060 og så får du en XO laptop for deg selv. 199 00:13:28,130 --> 00:13:30,890 Hva om problemene rundt trening? 200 00:13:30,890 --> 00:13:35,990 [Kvinnelige speaker] Dette definitivt kan være veldig nyttig for utdanning, 201 00:13:35,990 --> 00:13:42,390 men hvis barna ikke vet hvordan du skal bruke den bærbare, så det er ikke konsekvent. 202 00:13:42,390 --> 00:13:45,550 Yeah. Så hva hvis barna ikke vet hvordan du bruker bærbare datamaskiner i første omgang? 203 00:13:45,550 --> 00:13:47,780 Hvordan skal de lære? 204 00:13:47,780 --> 00:13:51,650 Det er ikke egentlig noen opplæring gitt med XO bærbare datamaskiner. 205 00:13:54,190 --> 00:13:56,820 Ok. Så nå la oss gå videre til behovet. 206 00:13:56,820 --> 00:14:00,380 Tror dere at dette er et stort problem som vi bør ta? 207 00:14:03,360 --> 00:14:08,520 [Kvinnelige speaker] Ja. >> Ja. Men det er mer enn én måte å løse dette problemet. 208 00:14:09,610 --> 00:14:16,640 Så ideen er ikke tvilsomt om det er behov for teknologi for barna 209 00:14:16,640 --> 00:14:20,910 men om det faktisk ta det ordentlig. >> Ja. 210 00:14:22,190 --> 00:14:24,520 Så kan du tenke på noen andre måter du kan løse 211 00:14:24,520 --> 00:14:26,930 tilgangen til utdanning problemet? 212 00:14:33,540 --> 00:14:36,550 [Kvinnelige speaker] Kanskje det ikke trenger å være individuell som bærbare datamaskiner 213 00:14:36,550 --> 00:14:43,690 men fortsatt bruker annen teknologi som ville hjelpe. 214 00:14:43,690 --> 00:14:47,980 Så kanskje liker en projektor i et klasserom. >> Ja. 215 00:14:49,180 --> 00:14:53,640 [Kvinnelige speaker] Ikke hoppe direkte inn i [uhørlig] >> Ja. 216 00:14:53,640 --> 00:14:57,610 Så hvor effektiv er den personlige laptop i form av utdanning? 217 00:14:57,610 --> 00:15:01,990 Hva hvis det er en bedre løsning, for eksempel et klasserom projektor 218 00:15:01,990 --> 00:15:05,580 eller en tavle eller noe som hele klassen kan bruke? 219 00:15:05,580 --> 00:15:10,080 Og noen andre ikke-tekniske løsninger som vi ble brainstorming 220 00:15:10,080 --> 00:15:13,660 var muligens spørsmålet om å ha flere lærere til å begynne med 221 00:15:13,660 --> 00:15:18,140 hvis de ikke har nok lærere i sine skoler; 222 00:15:18,140 --> 00:15:22,780 å ha nok bøker og skolemateriell i klasserommet også. 223 00:15:26,440 --> 00:15:31,710 Og når vi snakker om ICT4D, vi ønsker også å dekke fremtidige bekymringer 224 00:15:31,710 --> 00:15:34,530 som kan skrive seg fra denne løsning. 225 00:15:37,410 --> 00:15:39,110 Skalerbarhet. 226 00:15:39,110 --> 00:15:43,540 Ved skalerbarhet mener vi er det mulig å distribuere alle disse bærbare datamaskiner 227 00:15:43,540 --> 00:15:47,710 på en bred skala til hele skolen? Hvor lett er det å gjøre? 228 00:15:47,710 --> 00:15:50,800 Vedlikehold. Hva hvis den bærbare dør? 229 00:15:50,800 --> 00:15:54,130 Hva skal du gjøre hvis du ikke vet hvordan du skal bruke den til å begynne med? 230 00:15:54,130 --> 00:15:55,580 Bærekraft. 231 00:15:55,580 --> 00:16:01,380 Bruker du øko-vennlige produkter etter laptop livssyklus er avsluttet? 232 00:16:02,410 --> 00:16:04,010 Yeah. 233 00:16:06,640 --> 00:16:14,820 Så det var bare en kort oversikt over en mulig løsning i ICT4D 234 00:16:14,820 --> 00:16:20,220 som kan eller ikke kan være faktisk en god løsning på lang sikt. 235 00:16:21,690 --> 00:16:25,940 Så jeg tror ideen er at teknologien kan brukes til gode, 236 00:16:25,940 --> 00:16:31,920 men noen ganger er det nødvendig å kritisk vurdere hvorvidt det er den beste løsningen 237 00:16:31,920 --> 00:16:37,090 og hvordan denne løsningen kan endres slik at den passer til situasjonen, 238 00:16:37,090 --> 00:16:40,110 både i nåtid og på lang sikt. 239 00:16:40,110 --> 00:16:47,230 Så OLPC noen ganger blir kritisert mye på disse tre aspektene, 240 00:16:47,230 --> 00:16:49,590 men deres misjon er en god en. 241 00:16:49,590 --> 00:16:51,560 Og det er vanskelig å si at du ikke ønsker å gi bærbare datamaskiner 242 00:16:51,560 --> 00:16:54,340 til fattige barn i utviklingsland 243 00:16:54,340 --> 00:16:59,180 men bare for å være klar over at det er noen aspekter som du bør være kritisk til. 244 00:17:02,200 --> 00:17:07,950 >> Og så snakket vi mye om ulike løsninger som er eksisterende 245 00:17:07,950 --> 00:17:13,150 og ulike måter, liker brainstorm løsninger for problemene. 246 00:17:13,150 --> 00:17:16,329 Og så akkurat nå er vi bare kommer til å snakke litt, antar jeg, 247 00:17:16,329 --> 00:17:22,329 om hvordan du ville være i stand til å være en del av ICT4D samfunnet. 248 00:17:22,329 --> 00:17:25,490 En måte er definitivt å lære mer. 249 00:17:25,490 --> 00:17:28,920 Enten det er gjennom klasser ved Harvard, 250 00:17:28,920 --> 00:17:32,810 Harvard har mange gode klasser som ser på situasjonen. 251 00:17:32,810 --> 00:17:37,620 Det er mange klasser i form av kanskje antropologi 252 00:17:37,620 --> 00:17:41,610 eller sosiologi bakgrunnen for å utvikle regionen, 253 00:17:41,610 --> 00:17:45,860 og det er mange klasser også som hjelper deg med ferdigheter 254 00:17:45,860 --> 00:17:49,470 som etter hvert skulle kunne brukes på vår teknologi. 255 00:17:49,470 --> 00:17:51,870 Som CS50. >> Liker CS50, selvfølgelig- 256 00:17:51,870 --> 00:17:53,930 å være i stand til å bruke ferdigheter som du har nå 257 00:17:53,930 --> 00:17:59,990 å en dag lage løsninger for problemer i andre klasser som du lærer. 258 00:17:59,990 --> 00:18:02,980 Andre alternativer er gjennom kryss-registrering. 259 00:18:02,980 --> 00:18:09,020 Det er utviklingen lab ved MIT, som gjør gode tekniske prosjekter 260 00:18:09,020 --> 00:18:10,490 for utviklingsland. 261 00:18:10,490 --> 00:18:16,470 Det er faktisk en klasse for ICT4D ved MIT og ser på dette emnet. 262 00:18:16,470 --> 00:18:19,570 Og alltid bare å være klar over læring. 263 00:18:19,570 --> 00:18:25,070 Så det er mange ressurser tilgjengelig selv om det er en ganske nytt felt. 264 00:18:25,070 --> 00:18:30,020 Det finnes en masse papirer og definitivt mange måter å lære mer om situasjonen 265 00:18:30,020 --> 00:18:32,840 og måter du kan hjelpe. >> Ja. 266 00:18:32,840 --> 00:18:36,820 Så bare en forlengelse av det er å holde seg oppdatert med alle nyhetene 267 00:18:36,820 --> 00:18:39,990 i ICT4D samfunnet og alle de tilgjengelige mulighetene. 268 00:18:39,990 --> 00:18:44,800 Så det er et par av nasjonale amerikanske e-postlister at dere kan bli medlem. 269 00:18:44,800 --> 00:18:47,950 Det er en stor gruppe ved University of Washington som ser på disse spørsmålene, 270 00:18:47,950 --> 00:18:52,350 og det heter Endre. Så hvis du vil se det opp, det er change.washington.edu. 271 00:18:52,350 --> 00:18:54,960 Og det er også et par flere lokale e-postlister. 272 00:18:54,960 --> 00:18:57,590 En gang ved MIT, en annen ved Carnegie Mellon, 273 00:18:57,590 --> 00:19:03,390 og det er bare en fin måte å holde seg oppdatert med hva alle andre gjør. 274 00:19:05,830 --> 00:19:10,940 Og definitivt en av de beste måtene å bidra er å faktisk bidra til et prosjekt. 275 00:19:10,940 --> 00:19:13,950 Og så selv med de ferdighetene du har lært i CS50, 276 00:19:13,950 --> 00:19:19,630 det er mulig å bli involvert i fri og åpen kildekode som vi snakket om 277 00:19:19,630 --> 00:19:23,660 der all koden er online og de er bare ute etter folk til å bidra, 278 00:19:23,660 --> 00:19:28,180 å rote med APIer sin, og å bare være en del av lokalsamfunnet. 279 00:19:28,180 --> 00:19:31,820 Så det er det, og du kan gjøre det gjennom en mer strukturert mulighet 280 00:19:31,820 --> 00:19:38,420 som Google Summer of Code, som i utgangspunktet midlene du å jobbe med åpen kildekode. 281 00:19:38,420 --> 00:19:42,600 Andre muligheter er å ta kontakt med ulike lokale organisasjoner. 282 00:19:42,600 --> 00:19:46,100 Hvis du snakker til oss, vil vi trolig være i stand til å hjelpe deg brainstorm 283 00:19:46,100 --> 00:19:49,480 et par av organisasjoner og områder som du er interessert i 284 00:19:49,480 --> 00:19:51,750 Hvis du ønsker å være i stand til å bidra gjennom det. 285 00:19:51,750 --> 00:19:56,600 Og til slutt skal vi lage en mer omfattende liste 286 00:19:56,600 --> 00:20:01,570 av de ulike organisasjonene som er ute etter kjempeflott Harvard studenter å være involvert, 287 00:20:01,570 --> 00:20:05,440 enten det er på den tekniske siden eller på virksomheten slutten. 288 00:20:05,440 --> 00:20:10,500 Så for eksempel, i fjor sommer var jeg i stand til å bruke mine CS50 ferdigheter i India 289 00:20:10,500 --> 00:20:13,160 å arbeide med en helseteknologi non-profit. 290 00:20:13,160 --> 00:20:19,700 Jeg hadde ikke kodet før, men CS50 sette meg i humør til å være i stand til å bidra mye 291 00:20:19,700 --> 00:20:24,520 til et prosjekt som ble eksisterende og gjør inntrykk. >> Ja. 292 00:20:24,520 --> 00:20:27,540 Og også hvis du har din egen idé om hvordan man skal justere disse problemene, 293 00:20:27,540 --> 00:20:29,350 definitivt starte ditt eget prosjekt. 294 00:20:29,350 --> 00:20:32,340 Det er mange ting du kan gjøre her, som presidentens Challenge, 295 00:20:32,340 --> 00:20:36,150 ved MIT har de $ 100K Challenge, det er Hack Harvard. 296 00:20:36,150 --> 00:20:41,160 Det er så mange ressurser rundt deg hvis du ønsker å få ideen din oppe og går. 297 00:20:42,340 --> 00:20:46,520 Og det er mange gode historier om Harvard studenter som har gjort ting som dette. 298 00:20:46,520 --> 00:20:50,630 En av mine venner var i arbeid i India jobber med pris ulikheter 299 00:20:50,630 --> 00:20:56,350 og SMS-teknologi for å være i stand til å varsle bønder om kravene for sine produkter. 300 00:20:56,350 --> 00:21:02,060 En annen venn jobber med å varsle maternal-barnehelse i India, så vel 301 00:21:02,060 --> 00:21:06,080 og SMS-påminnelser om etterlevelse i medisin. 302 00:21:06,080 --> 00:21:10,100 Men ideer som det er definitivt mulig, og det er så mange ressurser 303 00:21:10,100 --> 00:21:13,080 å være i stand til å la deg gjøre det. >> Ja. 304 00:21:13,080 --> 00:21:18,440 >> Og så, ja, takk for at du kom til vårt seminar. 305 00:21:18,440 --> 00:21:22,000 Og hvis du har noen spørsmål, definitivt- 306 00:21:22,000 --> 00:21:24,090 Eventuelle spørsmål nå? 307 00:21:24,090 --> 00:21:28,460 Eller vi vil være fri til å snakke i en mindre formell setting. 308 00:21:29,530 --> 00:21:35,860 Men ja. Eventuelle spørsmål du vil ha svar på kameraet? [Latter] 309 00:21:35,860 --> 00:21:41,030 Yeah. Takk. >> Takk. [Applaus] 310 00:21:41,440 --> 00:21:43,000 >> [CS50.TV]