1 00:00:00,000 --> 00:00:02,310 [Powered by Google Translate] [Семінар - ICT4D: Технологія Хороше] 2 00:00:02,310 --> 00:00:04,330 >> [Joy Ming - Аліса Нгуен - Гарвардський університет] 3 00:00:04,330 --> 00:00:06,750 >> [Це CS50. - CS50.TV] 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,540 >> Привіт. Мене звуть Джой Мін. 5 00:00:09,540 --> 00:00:13,690 Я студент-другокурсник з Квінсі Будинок концентрації в галузі комп'ютерних наук 6 00:00:13,690 --> 00:00:16,300 з вторинними в області глобальної охорони здоров'я і політики в галузі охорони здоров'я. 7 00:00:17,180 --> 00:00:18,660 І мене звуть Аліса Нгуєн. 8 00:00:18,660 --> 00:00:21,770 Я теж на другому курсі в Квінсі Будинок концентрації в галузі комп'ютерних наук. 9 00:00:21,770 --> 00:00:27,390 >> Добре. Отже, сьогодні ми просто хотіли, щоб почати з питання ви, хлопці, питання. 10 00:00:27,390 --> 00:00:30,590 Що технологія означає для вас? 11 00:00:31,820 --> 00:00:34,040 Чи може хто-небудь відповісти? 12 00:00:35,110 --> 00:00:37,270 [Жінкою-спікером] прохолодно комп'ютерів і мобільних телефонів. 13 00:00:37,270 --> 00:00:39,520 Прохолодний комп'ютерів і мобільних телефонів. 14 00:00:42,590 --> 00:00:46,290 Загалом, ідея полягає в тому, що багато сучасних технологій, 15 00:00:46,290 --> 00:00:51,010 що ми думаємо про технології відбувається в строк Facebook, Google, Microsoft, 16 00:00:51,010 --> 00:00:55,220 великих технологічних компаній, які мають розкішні споживчих товарів. 17 00:00:55,220 --> 00:00:59,440 Але наш сьогоднішній семінар намагається показати вам альтернативні способи 18 00:00:59,440 --> 00:01:03,650 Ви можете використовувати ваш новий CS50 навички, щоб зробити вплив на світ. 19 00:01:05,610 --> 00:01:09,230 >> Так що назва нашого семінару ICT4D: технологія назавжди. 20 00:01:09,230 --> 00:01:12,620 Хлопці, ви коли-небудь чули про ICT4D, і ви знаєте, що це означає? 21 00:01:13,640 --> 00:01:17,050 [Хихикає] Добре. 22 00:01:17,050 --> 00:01:21,130 Вона виступає за інформаційно-комунікаційних технологій в цілях розвитку, 23 00:01:21,130 --> 00:01:26,410 і він просто відноситься до застосування технологій, щоб допомогти людям в усьому світі. 24 00:01:26,410 --> 00:01:29,300 Таким чином, вони є міждисциплінарними ініціативами 25 00:01:29,300 --> 00:01:35,250 щоб пов'язувати людей з ресурсами, які вони повинні поліпшити свої якості життя. 26 00:01:36,710 --> 00:01:42,590 І так ICT4D походить від освоєння революційна влада технології 27 00:01:42,590 --> 00:01:44,550 через всі ці різні тенденції, 28 00:01:44,550 --> 00:01:49,210 так, починаючи з ідеї обчислень і обробки даних в кінці 1950-х років 29 00:01:49,210 --> 00:01:52,780 а потім включення Цілей розвитку тисячоліття пізніше 30 00:01:52,780 --> 00:01:56,760 і в даний час в даний час включення нової технології мобільних телефонів 31 00:01:56,760 --> 00:02:01,180 щоб бути в змозі знайти способи, щоб допомогти людям у країнах, що розвиваються. 32 00:02:01,180 --> 00:02:06,460 >> І так ми тільки збираємося, щоб продемонструвати кілька різних способів ICT4D може бути використана 33 00:02:06,460 --> 00:02:09,060 в різних аспектах життя суспільства. 34 00:02:09,060 --> 00:02:11,640 Перше, що ми збираємося поговорити про охорону здоров'я. 35 00:02:11,640 --> 00:02:16,540 Деякі сучасні ICT4D використовується для медичних можуть бути використані для, 36 00:02:16,540 --> 00:02:22,280 Наприклад, телемедицина, яка робить операції і процеси на відстані 37 00:02:22,280 --> 00:02:25,450 або навіть надання інформації для людей з обмеженими можливостями 38 00:02:25,450 --> 00:02:28,370 , Щоб мати можливість спілкуватися з іншими людьми. 39 00:02:29,950 --> 00:02:33,010 >> Так що ще одна величезна область застосування, є освіта. 40 00:02:33,010 --> 00:02:38,760 Для цієї області у нас є ця компанія під назвою Inveneo, 41 00:02:38,760 --> 00:02:42,940 яка забезпечує недороге апаратне забезпечення обчислювальної техніки і серверів 42 00:02:42,940 --> 00:02:47,340 для створення мережевої інфраструктури в країнах, що розвиваються. 43 00:02:49,260 --> 00:02:51,960 >> Інше застосування в сільському господарстві 44 00:02:51,960 --> 00:02:55,590 , В якій різні речі, такі як ціна нерівності, 45 00:02:55,590 --> 00:02:57,380 інформацію про ринок, 46 00:02:57,380 --> 00:03:01,830 політики і різні нові технології виробництва 47 00:03:01,830 --> 00:03:05,700 може транслюватися на фермерів, а також споживачів. 48 00:03:06,560 --> 00:03:07,890 >> Ох. 49 00:03:10,150 --> 00:03:14,340 А технології з відкритим кодом часто перетинаються з ICT4D. 50 00:03:14,340 --> 00:03:17,680 Відкритий вихідний код посилається на, начебто, з відкритим вихідним кодом, 51 00:03:17,680 --> 00:03:21,880 Це означає, що вихідний код знаходиться у відкритому доступі, так що будь-хто може редагувати його. 52 00:03:21,880 --> 00:03:26,490 Ви, напевно, користуватися Вікіпедією весь час, і ви можете редагувати це. 53 00:03:26,490 --> 00:03:29,890 Таким чином, є багато проектів, таких як Відкритий комплект даних, 54 00:03:29,890 --> 00:03:32,480 який представляє собою мобільний набір програмних засобів 55 00:03:32,480 --> 00:03:36,260 призначений для легкого збору даних і маніпуляції, 56 00:03:36,260 --> 00:03:39,760 так що люди, такі як працівників охорони здоров'я в сільських районах Індії 57 00:03:39,760 --> 00:03:42,870 може вийти до сіл і збирати інформацію про своїх пацієнтів 58 00:03:42,870 --> 00:03:45,510 і відправити його легко в лікарні. 59 00:03:47,950 --> 00:03:49,730 >> Інше застосування за допомогою фінансування. 60 00:03:49,730 --> 00:03:52,750 Наприклад, Vodafone має застосування грошових переказів 61 00:03:52,750 --> 00:03:55,040 , Що дозволяє людям, які не мають доступу до банківського рахунку 62 00:03:55,040 --> 00:03:59,920 щоб мати можливість переводити гроші, оплачувати свої рахунки, або навіть додати в свої кредитні ефірного часу. 63 00:04:01,460 --> 00:04:03,690 >> І далі йде середовища. 64 00:04:03,690 --> 00:04:07,750 Різні програми для, які включають програми 65 00:04:07,750 --> 00:04:12,380 , Що буде попереджати про прогноз погоди, так що будь-які стихійні лиха. 66 00:04:12,380 --> 00:04:18,720 Прикладом може служити Червоний лотос, який створений випускником Гарварду, 67 00:04:18,720 --> 00:04:24,350 , Яка допомагає розмінувати різних областях. 68 00:04:25,560 --> 00:04:29,610 >> ICT4D також може допомогти з урядом. 69 00:04:29,610 --> 00:04:32,430 Існує цю програму тут, в Америці називають Код для Америки, 70 00:04:32,430 --> 00:04:38,020 яка з'єднує недавніх випускників з містами для створення програмного забезпечення інструменти 71 00:04:38,020 --> 00:04:40,620 що міста можна використовувати для- 72 00:04:40,620 --> 00:04:45,220 Наприклад, тут, у Бостоні є цей проект під назвою Приймають по-Гідрант 73 00:04:45,220 --> 00:04:50,590 які намагалися краудсорсинга проблема сніг в пожежних гідрантів 74 00:04:50,590 --> 00:04:52,700 так що навіть люди у вашому власному районі 75 00:04:52,700 --> 00:04:56,920 може допомогти в усуненні цих пожежних гідрантів у випадку надзвичайних ситуацій. 76 00:04:58,930 --> 00:05:03,850 >> Так що тепер ми розповідали вам про багато різних застосувань ICT4D, 77 00:05:03,850 --> 00:05:07,070 ми збираємося зосередитися на одному прикладі 78 00:05:07,070 --> 00:05:12,240 дивлячись на охорону здоров'я в сільських районах Індії і намагається різними способами мозковий штурм 79 00:05:12,240 --> 00:05:15,060 що ви б спробувати подивитися на цю проблему. 80 00:05:15,060 --> 00:05:18,610 І ось, якщо б ви могли просто взяти деякий час, щоб прочитати цю проблему, 81 00:05:18,610 --> 00:05:22,600 що ми хочемо зробити, це визначити деякі конкретні проблеми 82 00:05:22,600 --> 00:05:24,730 , Перерахованих у цьому випадку дослідження 83 00:05:24,730 --> 00:05:29,030 і спробувати знайти способи, які ви могли б подумати про їх вирішенні 84 00:05:29,030 --> 00:05:31,770 або способів, ви чули про їх вирішенні. 85 00:05:31,770 --> 00:05:34,360 Так що, якщо ви могли б зайняти кілька хвилин, щоб прочитати його. 86 00:05:34,360 --> 00:05:37,360 [Є 17 лікарів, медсестер, акушерок або кожні 10 000 чоловік.] 87 00:05:37,360 --> 00:05:40,360 [Кожен пацієнт потім несе відповідальність за його або її власному медичному після виходу з лікарні.] 88 00:05:40,360 --> 00:05:43,360 [Велика частина допомоги, що надається є децентралізованим і працівників охорони здоров'я] 89 00:05:43,360 --> 00:05:46,360 [Який, хоча навчання лікарні, часто обмежені в своїх можливостях] 90 00:05:46,360 --> 00:05:49,360 [Забезпечити повний догляд, або взаємодіяти з лікарняних записів.] 91 00:05:49,360 --> 00:05:52,360 [Більшість лікарень використовують паперові системи, які часто губляться або пошкоджений.] 92 00:05:52,360 --> 00:05:55,360 [Системи папери також зробити його важко спілкуватися між лікарнями,] 93 00:05:55,360 --> 00:05:58,360 [Особливо в період кризи, або вести облік на майбутнє.] 94 00:05:58,360 --> 00:06:00,870 Добре. Так що не потрібно піднімати руку. 95 00:06:00,870 --> 00:06:04,760 Просто кричати все, що ви бачите, деякі потенційні проблеми 96 00:06:04,760 --> 00:06:07,620 , Перерахованих у прикладі. 97 00:06:08,970 --> 00:06:12,930 [Жінки динамік] Важко, що лікарні використовують папір систем 98 00:06:12,930 --> 00:06:17,430 тому що, якщо соціальні працівники подорожуєте далеко від лікарні, 99 00:06:17,430 --> 00:06:25,380 то вони не можуть оновлювати інформацію про людей, в суспільстві або селах реальному часі. 100 00:06:25,380 --> 00:06:29,950 Тому однією з наших прекрасних учасників тільки говорив про 101 00:06:29,950 --> 00:06:32,470 як той факт, лікарні повинні використовувати папір систем, 102 00:06:32,470 --> 00:06:36,990 який важко працівників охорони здоров'я, щоб мати можливість спілкуватися в режимі реального часу. 103 00:06:36,990 --> 00:06:40,130 Так що деякі інші проблеми, які перераховані тут? 104 00:06:42,150 --> 00:06:46,960 [MALE динамік] Той факт, що є тільки 17 лікарів кожні 10000 чоловік. 105 00:06:46,960 --> 00:06:50,980 Так як же нам отримати ці люди, пов'язані з тим, лікарі та акушерки? 106 00:06:51,810 --> 00:06:57,960 Так що ще однією проблемою є те, що є тільки 17 лікарів на 10000 чоловік, 107 00:06:57,960 --> 00:07:03,230 так що знайти спосіб підключення лікарі з людьми, яких вони обслуговують. 108 00:07:05,610 --> 00:07:11,020 І так, що деякі рішення, які ви могли б придумати 109 00:07:11,020 --> 00:07:14,020 по будь-якій з цих 2 проблеми, що ви знайшли? 110 00:07:14,020 --> 00:07:16,280 Будь-які ідеї? 111 00:07:16,280 --> 00:07:20,930 [MALE динамік] хмарні обчислювальні здається досить відчутна ідея, 112 00:07:20,930 --> 00:07:24,430 особливо з обміну записами між різними лікарнями 113 00:07:24,430 --> 00:07:25,650 і тому подібні речі. 114 00:07:25,650 --> 00:07:29,560 Якщо у вас є все, що записано в цифровому 115 00:07:29,560 --> 00:07:33,080 і тоді у вас є вона може бути в безпечному сервері хмари, 116 00:07:33,080 --> 00:07:39,210 то він може бути легко доступні для будь-якого, [нерозбірливо] і все, що 117 00:07:39,210 --> 00:07:41,870 , Щоб увійти в систему. >> Uh-hunh (ствердно). 118 00:07:41,870 --> 00:07:45,840 Так один варіант, який був щойно згадав був хмарних обчислень, 119 00:07:45,840 --> 00:07:51,110 яка, безсумнівно, буде гарним способом для зберігання всіх записів в безпечному режимі 120 00:07:51,110 --> 00:07:54,300 і дозволити доступ до великої кількості різних людей. 121 00:07:54,300 --> 00:07:58,550 Будь-які інші пропозиції по-різному? 122 00:07:58,550 --> 00:08:03,760 [Жінки динамік] Може бути, медичні працівники можуть також використовувати мобільні телефони. 123 00:08:03,760 --> 00:08:07,770 Це мало б бути дійсно зручним інтерфейсом. 124 00:08:07,770 --> 00:08:13,340 Але це може бути дуже корисно для них, щоб відстежувати ці записи 125 00:08:13,340 --> 00:08:16,760 і взаємодіяти з хмарною системою. >> Uh-hunh (ствердно). 126 00:08:16,760 --> 00:08:22,400 І ось ще одна ідея в тому, що працівники охорони здоров'я в громадах будуть використовувати мобільні телефони 127 00:08:22,400 --> 00:08:26,210 щоб мати можливість взаємодіяти з цією хмарної системи. 128 00:08:26,210 --> 00:08:29,690 >> Це все великі ідеї, і так ми тільки збираємося, щоб продемонструвати пару ідей 129 00:08:29,690 --> 00:08:33,970 , Які втілюються в життя різні організації. 130 00:08:33,970 --> 00:08:39,600 І тому я думаю, я буду використовувати мою миша, тому що ви не можете вказати. 131 00:08:39,600 --> 00:08:46,860 Raxa це система, яка створює системи електронних медичних записів для лікарень 132 00:08:46,860 --> 00:08:50,360 , Що сприятиме консолідації всієї інформації. 133 00:08:50,360 --> 00:08:57,380 CommCare є частиною Dimagi, яка створює мобільних додатків 134 00:08:57,380 --> 00:09:00,320 для працівників охорони здоров'я, щоб мати можливість передачі інформації 135 00:09:00,320 --> 00:09:03,740 їх субцентри або в лікарню. 136 00:09:03,740 --> 00:09:08,020 Jana Догляд присвячена проблемі дає пацієнтам більше інформації 137 00:09:08,020 --> 00:09:14,350 про свої хвороби, дозволяючи їм бути поміщені в контакт з тренером один на один 138 00:09:14,350 --> 00:09:16,260 для профілактики діабету. 139 00:09:16,260 --> 00:09:20,030 ClickMedix дає працівників охорони здоров'я інструменти 140 00:09:20,030 --> 00:09:23,240 , Щоб мати можливість надавати допомогу для сільських жителів. 141 00:09:23,240 --> 00:09:31,790 Партнери в ім'я здоров'я, використовує технологію для відстеження холери на Гаїті після землетрусу. 142 00:09:31,790 --> 00:09:35,290 І навіть великі компанії, як Google і Microsoft 143 00:09:35,290 --> 00:09:40,680 також дивимося на ICT4D як засіб допомоги світових проблем. 144 00:09:43,550 --> 00:09:49,360 >> Тепер ми хотіли б вирішити проблему доступу до освіти в сільських районах. 145 00:09:49,360 --> 00:09:52,290 І ми просто хотіли, щоб продемонструвати проект 146 00:09:52,290 --> 00:09:54,980 що люди працюю зараз називається OLPC. 147 00:09:54,980 --> 00:09:57,530 Так що, якщо ми могли б просто подивитися це відео. 148 00:10:02,990 --> 00:10:08,410 [Відео-ігри] One Laptop Per Child. Це наше ім'я і наше бачення. 149 00:10:08,410 --> 00:10:12,210 Ми хочемо створити можливості отримання освіти для найбідніших дітей світу 150 00:10:12,210 --> 00:10:15,120 шляхом надання всіх і кожного з міцною, недорогий, 151 00:10:15,120 --> 00:10:17,740 малопотужні, пов'язаних ноутбука. 152 00:10:18,570 --> 00:10:20,520 І це в тому, що ноутбук. 153 00:10:20,520 --> 00:10:24,200 Привіт XO, комп'ютер відміну від будь-якої іншої, 154 00:10:24,200 --> 00:10:27,600 розроблений спеціально для роботи у важких умовах і віддалених районах. 155 00:10:27,600 --> 00:10:30,190 Він поставляється упакованої з програмним забезпеченням і заходів, щоб допомогти дітям дізнатися, 156 00:10:30,190 --> 00:10:32,800 вивчати, створювати і спільно використовувати. 157 00:10:32,800 --> 00:10:34,880 Незалежно від того, якою мовою вони говорять і де вони живуть, 158 00:10:34,880 --> 00:10:39,550 XO з'єднує їх один до одного, до світу, і до світлого майбутнього. 159 00:10:39,550 --> 00:10:44,040 Ми некомерційна організація, яка робить ці діти нашої місії, а не наш ринок. 160 00:10:44,040 --> 00:10:48,150 Ось чому там, де йде XO, є 5 основних принципів всі згодні. 161 00:10:48,150 --> 00:10:50,630 По-перше, діти добираються, щоб тримати ноутбуки. 162 00:10:50,630 --> 00:10:53,540 Вони повинні бути вільними, щоб взяти їх додому і використовувати їх, коли вони хочуть. 163 00:10:53,540 --> 00:10:55,390 Це вид точки. 164 00:10:55,390 --> 00:11:00,090 По-друге, ми докладаємо всі зусилля на раннє освіта, що означає, дітям від 6 до 12 років. 165 00:11:00,090 --> 00:11:03,170 По-третє, ми маємо справу у великій кількості ноутбуків 166 00:11:03,170 --> 00:11:08,250 так і цілі класи і школи отримати їх у той же час так ніхто і не дозволить упустити щось. 167 00:11:09,590 --> 00:11:12,290 По-четверте, діти повинні мати підключення до Інтернет 168 00:11:12,290 --> 00:11:15,210 тому що є цікаві речі, щоб дізнатися в Інтернеті. 169 00:11:15,210 --> 00:11:19,030 П'ятий і, нарешті, повинна включати XO вільного і відкритого програмного забезпечення. 170 00:11:19,030 --> 00:11:23,500 Тоді сам ноутбук може легко рости й адаптуватися до потреб дитини. 171 00:11:23,500 --> 00:11:25,020 Так в двох словах, це ми, 172 00:11:25,020 --> 00:11:28,590 організація, яка робить невеликий комп'ютер, щоб служити основною причиною- 173 00:11:28,590 --> 00:11:34,000 ням освіти дітей в усьому світі з One Laptop Per Child. 174 00:11:34,000 --> 00:11:37,770 [♪ музика грає на відео ♪] [amazon.com / XO] 175 00:11:42,870 --> 00:11:47,900 Ми просто хотіли запитати вас, хлопці, щоб оцінити One Laptop Per Child 176 00:11:47,900 --> 00:11:50,350 в плані того, що вони роблять, як вони це роблять, 177 00:11:50,350 --> 00:11:53,390 і позитиви і негативи, які можуть виникнути. 178 00:11:53,390 --> 00:11:55,910 Що вони роблять? 179 00:11:58,280 --> 00:12:07,450 [MALE динамік] Вони надання послуги настільки необхідну групу. >> Так. 180 00:12:07,450 --> 00:12:11,310 Так в основному, вони співпрацюють з урядами країн 181 00:12:11,310 --> 00:12:17,870 таких як Індія і Бразилія, щоб надати громадськості школярів з безкоштовними ноутбуками. 182 00:12:18,940 --> 00:12:24,290 Грунтуючись на цьому відео, ви хочете говорити про ситуацію? 183 00:12:25,880 --> 00:12:28,050 [Хихикає] 184 00:12:31,250 --> 00:12:34,960 Вони відзначили, підключення до мережі. Що вони роблять з цього приводу? 185 00:12:34,960 --> 00:12:37,840 [Жінки динамік] Я не думаю, що це особливо говорили про це, 186 00:12:37,840 --> 00:12:40,620 але здається, що там мали б бути багато існуючої інфраструктури, 187 00:12:40,620 --> 00:12:45,720 особливо якщо вони хочуть підключення до Інтернету. 188 00:12:45,720 --> 00:12:51,360 Так, там має бути існуючої мережевої інфраструктури в місці для цього, щоб дійсно працювати 189 00:12:51,360 --> 00:12:55,410 тому що ноутбуки потрібні доступ до Інтернету. 190 00:12:55,410 --> 00:12:57,960 А як щодо доступності? 191 00:12:59,110 --> 00:13:03,540 Якщо ви, хлопці, чули про це раніше, OLPC фактично рекламували свої ноутбуки 192 00:13:03,540 --> 00:13:06,810 , Щоб бути всього лише $ 100 за кожен ноутбук, 193 00:13:06,810 --> 00:13:09,670 і там було пару з критикою, що 194 00:13:09,670 --> 00:13:13,800 тому що вони закінчили тим, що коштували близько $ 250 кожна. 195 00:13:13,800 --> 00:13:18,040 Таким чином, уряду іноді може не мати достатньо грошей, щоб заплатити за них. 196 00:13:18,040 --> 00:13:21,240 Так вони зробили дати один, отримати один кампанія 197 00:13:21,240 --> 00:13:24,270 де ви пожертвувати гроші так, що хтось інший може мати ноутбук 198 00:13:24,270 --> 00:13:27,060 і тоді ви отримаєте ноутбук ХВ для себе. 199 00:13:28,130 --> 00:13:30,890 А як щодо питань, пов'язаних з навчанням? 200 00:13:30,890 --> 00:13:35,990 [Жінки динамік] Це, безумовно, може бути дуже корисно для освіти, 201 00:13:35,990 --> 00:13:42,390 Але якщо діти не знають, як використовувати ноутбуки, то це не відповідає. 202 00:13:42,390 --> 00:13:45,550 Так. Так що, якщо діти не знають, як використовувати ноутбуки в першу чергу? 203 00:13:45,550 --> 00:13:47,780 Як вони будуть вчитися? 204 00:13:47,780 --> 00:13:51,650 Існує насправді ніякої підготовки забезпечені ноутбуками XO. 205 00:13:54,190 --> 00:13:56,820 Добре. А тепер давайте перейдемо до потреби. 206 00:13:56,820 --> 00:14:00,380 Ви, хлопці, думаєте, що це актуальна проблема, яка ми повинні звернутися? 207 00:14:03,360 --> 00:14:08,520 [Жінкою-спікером] Так. >> Так. Але є більше ніж один спосіб вирішення цієї проблеми. 208 00:14:09,610 --> 00:14:16,640 Таким чином, ідея не сумнівно існує необхідність у технології для дітей 209 00:14:16,640 --> 00:14:20,910 але чи буде це насправді рішення це належним чином. >> Так. 210 00:14:22,190 --> 00:14:24,520 Так що ви можете думати про будь-яких інших способів, які ви можете звернутися 211 00:14:24,520 --> 00:14:26,930 доступ до освіти проблема? 212 00:14:33,540 --> 00:14:36,550 [Жінки динамік] Може бути, це не обов'язково має бути індивідуальним, як ноутбуки 213 00:14:36,550 --> 00:14:43,690 але все ж за допомогою інших технологій, які допомогли б. 214 00:14:43,690 --> 00:14:47,980 Тому, можливо, хотів проектор в класі. >> Так. 215 00:14:49,180 --> 00:14:53,640 [Жінки динамік] Чи не стрибати прямо в [нерозбірливо] >> Так. 216 00:14:53,640 --> 00:14:57,610 Так як ефективним є особистий ноутбук в плані освіти? 217 00:14:57,610 --> 00:15:01,990 Що робити, якщо є краще рішення, таке як клас проектором 218 00:15:01,990 --> 00:15:05,580 або дошці або на те, що весь клас може використовувати? 219 00:15:05,580 --> 00:15:10,080 І деякі інші нетехнічних рішень, які ми проводили колективне обговорення 220 00:15:10,080 --> 00:15:13,660 був, можливо, питання про можливість проведення більшої кількості вчителів з самого початку 221 00:15:13,660 --> 00:15:18,140 Якщо у них не було достатньо вчителів у своїх школах; 222 00:15:18,140 --> 00:15:22,780 маючи достатньо книг і шкільного приладдя в своїх класах, а також. 223 00:15:26,440 --> 00:15:31,710 І коли ми говоримо про ICT4D, ми також хочемо, щоб рішення проблеми майбутнього 224 00:15:31,710 --> 00:15:34,530 , Які можуть виникнути з цього розчину. 225 00:15:37,410 --> 00:15:39,110 Масштабованість. 226 00:15:39,110 --> 00:15:43,540 За масштабованості ми маємо на увазі це можливо, щоб розподілити всі ці ноутбуки 227 00:15:43,540 --> 00:15:47,710 в широкому масштабі в цілому школах? Наскільки легко це зробити? 228 00:15:47,710 --> 00:15:50,800 Технічне обслуговування. Що робити, якщо ноутбук вмирає? 229 00:15:50,800 --> 00:15:54,130 Що ви будете робити, якщо ви не знали, як його використовувати, щоб почати? 230 00:15:54,130 --> 00:15:55,580 Стійкість. 231 00:15:55,580 --> 00:16:01,380 Чи використовуєте ви екологічно чисті продукти після життєвого циклу ноутбука закінчилося? 232 00:16:02,410 --> 00:16:04,010 Так. 233 00:16:06,640 --> 00:16:14,820 Так, щоб був просто короткий огляд можливих рішень у ICT4D 234 00:16:14,820 --> 00:16:20,220 , Що може або не може бути насправді кращим рішенням у довгостроковій перспективі. 235 00:16:21,690 --> 00:16:25,940 Тому я думаю, ідея полягає в тому, що технологія може бути використана на благо, 236 00:16:25,940 --> 00:16:31,920 але іноді це необхідно критично оцінити чи є воно є кращим рішенням 237 00:16:31,920 --> 00:16:37,090 і як це рішення може бути змінена, щоб найкращим чином відповідає ситуації, 238 00:16:37,090 --> 00:16:40,110 як в даний час і в довгостроковій перспективі. 239 00:16:40,110 --> 00:16:47,230 Тому, OLPC іноді критикують багато на ці 3 аспекти, 240 00:16:47,230 --> 00:16:49,590 але їх місія добре. 241 00:16:49,590 --> 00:16:51,560 І важко сказати, що ви не хочете, щоб дати ноутбуки 242 00:16:51,560 --> 00:16:54,340 дітям з бідних сімей в країнах, що розвиваються 243 00:16:54,340 --> 00:16:59,180 але тільки знати, що є деякі аспекти, які ви повинні мати вирішальне значення для. 244 00:17:02,200 --> 00:17:07,950 >> І тому ми багато говорили про різних рішень, які є існуючими 245 00:17:07,950 --> 00:17:13,150 і різні способи, як мозкового вирішення проблем. 246 00:17:13,150 --> 00:17:16,329 І тому зараз ми просто будемо говорити трохи, я думаю, 247 00:17:16,329 --> 00:17:22,329 про те, як ви могли б бути частиною ICT4D спільноти. 248 00:17:22,329 --> 00:17:25,490 Один із способів, безумовно, є, щоб дізнатися більше. 249 00:17:25,490 --> 00:17:28,920 Будь то на заняттях у Гарварді, 250 00:17:28,920 --> 00:17:32,810 Гарвард має багато хороших класів, які дивляться на ситуацію. 251 00:17:32,810 --> 00:17:37,620 Там дуже багато класів з точки зору антропології, може бути, 252 00:17:37,620 --> 00:17:41,610 або соціологія на тлі розвивається регіону, 253 00:17:41,610 --> 00:17:45,860 і є багато занять, що також допомогти Вам з навичками 254 00:17:45,860 --> 00:17:49,470 які зрештою зможе бути застосована до нашої технології. 255 00:17:49,470 --> 00:17:51,870 Як CS50. >> Як CS50, звичайно- 256 00:17:51,870 --> 00:17:53,930 , Щоб мати можливість використовувати навички, які у вас є зараз 257 00:17:53,930 --> 00:17:59,990 в один прекрасний день створити рішення для проблем в інші класи, які ви вивчаєте. 258 00:17:59,990 --> 00:18:02,980 Інші варіанти через крос реєстрації. 259 00:18:02,980 --> 00:18:09,020 Існує Development Lab у Массачусетському технологічному інституті, який робить хороші інженерні проекти 260 00:18:09,020 --> 00:18:10,490 для країн, що розвиваються. 261 00:18:10,490 --> 00:18:16,470 Існує насправді клас для ICT4D в Массачусетському технологічному інституті, дивлячись на цю тему. 262 00:18:16,470 --> 00:18:19,570 І завжди тільки усвідомлюючи навчання. 263 00:18:19,570 --> 00:18:25,070 Таким чином, є багато ресурсів, доступних навіть при тому, що це досить нове поле. 264 00:18:25,070 --> 00:18:30,020 Є велика кількість робіт, і, безумовно, багато способів, щоб дізнатися більше про ситуацію 265 00:18:30,020 --> 00:18:32,840 і способів, якими ви можете допомогти. >> Так. 266 00:18:32,840 --> 00:18:36,820 Так що просто розширення, який тримає в курсі всіх новин 267 00:18:36,820 --> 00:18:39,990 У ICT4D спільноти та всі наявні можливості. 268 00:18:39,990 --> 00:18:44,800 Так що пару національних США списки адрес електронної пошти, що ви, хлопці, можете вступити. 269 00:18:44,800 --> 00:18:47,950 Там у великій групі в університеті Вашингтона, який дивиться на ці питання, 270 00:18:47,950 --> 00:18:52,350 і це називається Change. Так що, якщо ви хочете подивитися, що, от і change.washington.edu. 271 00:18:52,350 --> 00:18:54,960 І є також кілька більш локальних списки адрес електронної пошти. 272 00:18:54,960 --> 00:18:57,590 Один почав в Массачусетському технологічному інституті, інший в Карнегі-Меллона, 273 00:18:57,590 --> 00:19:03,390 і це просто хороший спосіб, щоб тримати в курсі того, що всі інші роблять. 274 00:19:05,830 --> 00:19:10,940 І, безумовно, одним з кращих способів зробити внесок є насправді внесок у проект. 275 00:19:10,940 --> 00:19:13,950 І так ще й з навичками, які ви дізналися в CS50, 276 00:19:13,950 --> 00:19:19,630 можна взяти участь у вільних і з відкритим вихідним кодом, що ми говоримо про 277 00:19:19,630 --> 00:19:23,660 де всі коди онлайн, і вони просто шукаєте людей внести свій внесок, 278 00:19:23,660 --> 00:19:28,180 возитися з їх API-інтерфейси, і, щоб бути просто частиною їх спільноти. 279 00:19:28,180 --> 00:19:31,820 Так що є що, і ви можете зробити це за допомогою більш структурований можливості 280 00:19:31,820 --> 00:19:38,420 як Google Summer Кодексу, які в основному кошти, які ви працювати на програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом. 281 00:19:38,420 --> 00:19:42,600 Інші можливості було б зв'язатися з різними місцевими організаціями. 282 00:19:42,600 --> 00:19:46,100 Якщо ви поговорите з нами, ми будемо, ймовірно, зможе допомогти вам мозковий штурм 283 00:19:46,100 --> 00:19:49,480 Пару організацій та областей, які ви зацікавлені в 284 00:19:49,480 --> 00:19:51,750 Якщо ви хочете бути в змозі внести свій внесок через це. 285 00:19:51,750 --> 00:19:56,600 І врешті-решт ми збираємося створити більш повний список 286 00:19:56,600 --> 00:20:01,570 різних організацій, які шукають приголомшливі студенти Гарвардського взяти участь, 287 00:20:01,570 --> 00:20:05,440 Чи це з технічної сторони і на ділових кінця. 288 00:20:05,440 --> 00:20:10,500 Так, наприклад, минулого літа я був в змозі використати свій CS50 навичок в Індії 289 00:20:10,500 --> 00:20:13,160 для роботи з технологією охорони здоров'я некомерційні. 290 00:20:13,160 --> 00:20:19,700 Я не закодована, перш, але CS50 поставити мене в настрої, щоб мати можливість внести великий внесок у 291 00:20:19,700 --> 00:20:24,520 в проект, який був існуючих і вплинути. >> Так. 292 00:20:24,520 --> 00:20:27,540 А також якщо у вас є власні уявлення про те, як регулювати ці проблеми, 293 00:20:27,540 --> 00:20:29,350 безумовно, почати свій власний проект. 294 00:20:29,350 --> 00:20:32,340 Там дуже багато речей, які ви можете зробити тут, як і виклик президента, 295 00:20:32,340 --> 00:20:36,150 в Массачусетському технологічному інституті у них $ 100 тис. завдання, у компанії Hack Гарварду. 296 00:20:36,150 --> 00:20:41,160 Є так багато ресурсів навколо вас, якщо ви хочете, щоб ваші ідеї і працює. 297 00:20:42,340 --> 00:20:46,520 І є багато хороших історій студентів Гарварду, які зробили такі речі. 298 00:20:46,520 --> 00:20:50,630 Один з моїх друзів працював в Індії працюють з ціни нерівності 299 00:20:50,630 --> 00:20:56,350 SMS і технології, щоб мати можливість попередити фермерів про вимоги для їх продуктів. 300 00:20:56,350 --> 00:21:02,060 Ще один мій друг працює над сповіщенням здоров'я матері і дитини в Індії, а 301 00:21:02,060 --> 00:21:06,080 SMS та нагадування про дотримання в медицині. 302 00:21:06,080 --> 00:21:10,100 Але ідеї, як, що, безумовно, можливо, і є дуже багато ресурсів 303 00:21:10,100 --> 00:21:13,080 щоб бути в змозі дозволити вам зробити це. >> Так. 304 00:21:13,080 --> 00:21:18,440 >> А так, так, дякую, що прийшли до нас на семінар. 305 00:21:18,440 --> 00:21:22,000 І якщо у вас є які-небудь питання, виразно- 306 00:21:22,000 --> 00:21:24,090 Є питання зараз? 307 00:21:24,090 --> 00:21:28,460 Або ми будемо вільні говорити у менш формальній обстановці. 308 00:21:29,530 --> 00:21:35,860 Але так. Будь-які питання, які ви хотіли б отримати відповіді на камері? [Сміється] 309 00:21:35,860 --> 00:21:41,030 Так. Спасибо. >> Спасибо. [Оплески] 310 00:21:41,440 --> 00:21:43,000 >> [CS50.TV]