1 00:00:00,000 --> 00:00:02,310 [Powered by Google Translate] [Seminar - ICT4D: Technoleg for Good] 2 00:00:02,310 --> 00:00:04,330 >> [Joy Ming - Alisa Nguyen - Prifysgol Harvard] 3 00:00:04,330 --> 00:00:06,750 >> [Mae hyn yn CS50. - CS50.TV] 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,540 >> Hi. Fy enw i yw Joy Ming. 5 00:00:09,540 --> 00:00:13,690 Yr wyf yn sophomore o Quincy House canolbwyntio mewn Cyfrifiadureg 6 00:00:13,690 --> 00:00:16,300 gyda uwchradd ym Mholisi Iechyd Iechyd a Byd-eang. 7 00:00:17,180 --> 00:00:18,660 Ac mae fy enw i yw Alisa Nguyen. 8 00:00:18,660 --> 00:00:21,770 Dwi hefyd yn sophomore yn Quincy House canolbwyntio mewn Cyfrifiadureg. 9 00:00:21,770 --> 00:00:27,390 >> Iawn. Felly heddiw rydym yn unig am ddechrau drwy ofyn i chi guys cwestiwn. 10 00:00:27,390 --> 00:00:30,590 Beth mae technoleg yn ei olygu i chi? 11 00:00:31,820 --> 00:00:34,040 A all unrhyw un ateb? 12 00:00:35,110 --> 00:00:37,270 [Siaradwr benywaidd] Cool cyfrifiaduron a ffonau symudol. 13 00:00:37,270 --> 00:00:39,520 Cool cyfrifiaduron a ffonau symudol. 14 00:00:42,590 --> 00:00:46,290 Felly, yn y bôn, y syniad yw bod llawer o dechnoleg heddiw, 15 00:00:46,290 --> 00:00:51,010 yr hyn yr ydym yn meddwl am dechnoleg yn dod yn y tymor o Facebook, Google, Microsoft, 16 00:00:51,010 --> 00:00:55,220 cwmnïau technoleg mawr sydd wedi cynnyrch defnyddwyr flashy. 17 00:00:55,220 --> 00:00:59,440 Ond mae ein seminar heddiw yn ceisio dangos i chi ffyrdd amgen 18 00:00:59,440 --> 00:01:03,650 gallwch ddefnyddio eich sgiliau CS50 newydd i wneud argraff ar y byd. 19 00:01:05,610 --> 00:01:09,230 >> Felly, y teitl ein seminar yn cael ei ICT4D: Technoleg ar gyfer Da. 20 00:01:09,230 --> 00:01:12,620 Ydych chi guys clywed erioed o ICT4D, ac a ydych yn gwybod beth mae'n ei olygu? 21 00:01:13,640 --> 00:01:17,050 [Chuckling] Iawn. 22 00:01:17,050 --> 00:01:21,130 Mae'n sefyll ar gyfer Technolegau Gwybodaeth a Chyfathrebu ar gyfer Datblygu, 23 00:01:21,130 --> 00:01:26,410 a 'i jyst yn cyfeirio at y ceisiadau o dechnoleg i helpu pobl o amgylch y byd. 24 00:01:26,410 --> 00:01:29,300 Felly, maent yn fentrau rhyngddisgyblaethol 25 00:01:29,300 --> 00:01:35,250 i gysylltu pobl gyda'r adnoddau sydd eu hangen arnynt i wella eu hansawdd bywyd eu hunain. 26 00:01:36,710 --> 00:01:42,590 Ac felly ICT4D dod o harneisio pŵer chwyldroadol o dechnoleg 27 00:01:42,590 --> 00:01:44,550 drwy'r holl tueddiadau gwahanol hyn, 28 00:01:44,550 --> 00:01:49,210 felly mae dechrau o'r syniad o cyfrifiadurol a phrosesu data yn hwyr yn y 1950au 29 00:01:49,210 --> 00:01:52,780 ac yna ymgorffori Nodau Datblygu'r Mileniwm yn nes ymlaen 30 00:01:52,780 --> 00:01:56,760 ac yn awr ar hyn o bryd yn cynnwys y dechnoleg newydd o ffonau symudol 31 00:01:56,760 --> 00:02:01,180 i fod yn gallu dod o hyd i ffyrdd i helpu pobl mewn gwledydd sy'n datblygu. 32 00:02:01,180 --> 00:02:06,460 >> Ac felly rydym yn jyst yn mynd i ddangos y gall cwpl o ffyrdd gwahanol ICT4D yn cael ei ddefnyddio 33 00:02:06,460 --> 00:02:09,060 mewn gwahanol agweddau ar gymdeithas. 34 00:02:09,060 --> 00:02:11,640 Yr un cyntaf rydym yn mynd i siarad amdano yw gofal iechyd. 35 00:02:11,640 --> 00:02:16,540 Gall rhai ICT4D ar hyn o bryd yn cael ei ddefnyddio ar gyfer gofal iechyd yn cael ei ddefnyddio ar gyfer, 36 00:02:16,540 --> 00:02:22,280 er enghraifft, telefeddygaeth, sy'n gwneud gweithrediadau a phrosesau o bell 37 00:02:22,280 --> 00:02:25,450 neu hyd yn oed yn darparu gwybodaeth i bobl ag anableddau 38 00:02:25,450 --> 00:02:28,370 i allu cyfathrebu â phobl eraill. 39 00:02:29,950 --> 00:02:33,010 >> Felly, ardal enfawr arall o gais yw addysg. 40 00:02:33,010 --> 00:02:38,760 Ar gyfer y maes hwn mae gennym gwmni yma o'r enw Inveneo, 41 00:02:38,760 --> 00:02:42,940 sy'n darparu caledwedd cyfrifiadurol cost-isel a gweinyddwyr 42 00:02:42,940 --> 00:02:47,340 i adeiladu seilweithiau rhwydwaith mewn gwledydd sy'n datblygu. 43 00:02:49,260 --> 00:02:51,960 >> Cais arall mewn amaethyddiaeth 44 00:02:51,960 --> 00:02:55,590 mae pethau gwahanol megis anghydraddoldebau pris, 45 00:02:55,590 --> 00:02:57,380 y wybodaeth am y marchnadoedd, 46 00:02:57,380 --> 00:03:01,830 y polisïau a'r technegau cynhyrchu newydd gwahanol 47 00:03:01,830 --> 00:03:05,700 gellir darlledu i'r ffermwyr yn ogystal â'r defnyddwyr. 48 00:03:06,560 --> 00:03:07,890 >> Oh. 49 00:03:10,150 --> 00:03:14,340 Ac technolegau ffynhonnell agored yn aml yn gorgyffwrdd gyda ICT4D. 50 00:03:14,340 --> 00:03:17,680 Ffynhonnell agored yn cyfeirio at, fel, meddalwedd cod agored, 51 00:03:17,680 --> 00:03:21,880 sy'n golygu bod cod ffynhonnell ar gael i'r cyhoedd fel y gall unrhyw un ei olygu. 52 00:03:21,880 --> 00:03:26,490 Mae'n debyg eich bod yn defnyddio Wicipedia drwy'r amser, a gallwch golygu hynny. 53 00:03:26,490 --> 00:03:29,890 Felly, mae llawer o brosiectau megis Kit Data Agored, 54 00:03:29,890 --> 00:03:32,480 sydd yn gyfres symudol o offer meddalwedd 55 00:03:32,480 --> 00:03:36,260 cynllunio i ganiatáu ar gyfer casglu data yn hawdd a thrin, 56 00:03:36,260 --> 00:03:39,760 fel bod pobl megis gweithwyr iechyd cymunedol yn India wledig 57 00:03:39,760 --> 00:03:42,870 Gall mynd allan i bentrefi a chasglu gwybodaeth am eu cleifion 58 00:03:42,870 --> 00:03:45,510 ac anfon yn hawdd i'r ysbytai. 59 00:03:47,950 --> 00:03:49,730 >> Cais arall yw trwy gyllid. 60 00:03:49,730 --> 00:03:52,750 Er enghraifft, Vodafone Mae cais i drosglwyddo arian 61 00:03:52,750 --> 00:03:55,040 sy'n caniatáu i bobl nad oes ganddynt fynediad i gyfrif banc 62 00:03:55,040 --> 00:03:59,920 i fod yn gallu trosglwyddo arian, talu eu biliau, neu hyd yn oed ychwanegu credyd at eu amser darlledu. 63 00:04:01,460 --> 00:04:03,690 >> Ac mae'r un nesaf yw amgylchedd. 64 00:04:03,690 --> 00:04:07,750 Gwahanol geisiadau am sy'n cynnwys cais 65 00:04:07,750 --> 00:04:12,380 a fydd yn rhybuddio am rhagweld y tywydd, felly mae unrhyw drychinebau naturiol. 66 00:04:12,380 --> 00:04:18,720 Enghraifft o hyn yw Red Lotus, sy'n cael ei greu gan un o raddedigion Harvard, 67 00:04:18,720 --> 00:04:24,350 sy'n helpu ardaloedd gwahanol demine. 68 00:04:25,560 --> 00:04:29,610 >> Gall ICT4D hefyd helpu gyda llywodraeth. 69 00:04:29,610 --> 00:04:32,430 Mae hyn yn rhaglen yma yn America o'r enw Côd ar gyfer America, 70 00:04:32,430 --> 00:04:38,020 sy'n cysylltu graddedigion diweddar gyda dinasoedd i adeiladu offer meddalwedd 71 00:04:38,020 --> 00:04:40,620 y gall y dinasoedd defnyddio i- 72 00:04:40,620 --> 00:04:45,220 Er enghraifft, yma yn Boston mae prosiect hwn a elwir Mabwysiadu-a-Hydrant 73 00:04:45,220 --> 00:04:50,590 a geisiodd crowdsource y broblem o bwrw eira i mewn hydrantau tân 74 00:04:50,590 --> 00:04:52,700 fel bod hyd yn oed pobl yn eich cymdogaeth eich hun 75 00:04:52,700 --> 00:04:56,920 Gall helpu i ddadflocio'r hynny hydrantau tân mewn achos o argyfwng. 76 00:04:58,930 --> 00:05:03,850 >> Felly nawr ein bod yn dweud wrthych am lawer o wahanol gymwysiadau o ICT4D, 77 00:05:03,850 --> 00:05:07,070 rydym yn mynd i ganolbwyntio ar un astudiaeth achos 78 00:05:07,070 --> 00:05:12,240 yn edrych ar iechyd yng nghefn gwlad India ac yn ceisio taflu syniadau gwahanol ffyrdd 79 00:05:12,240 --> 00:05:15,060 y byddech yn ceisio edrych ar y broblem hon. 80 00:05:15,060 --> 00:05:18,610 Ac felly yma, os gallech gymryd peth amser i ddarllen y broblem, 81 00:05:18,610 --> 00:05:22,600 hyn yr ydym am ei wneud yw nodi rhai problemau penodol 82 00:05:22,600 --> 00:05:24,730 sy'n cael eu rhestru yn yr astudiaeth achos hon 83 00:05:24,730 --> 00:05:29,030 ac yn ceisio dod o hyd i ffyrdd y gallech o bosibl yn meddwl am eu datrys 84 00:05:29,030 --> 00:05:31,770 neu sut rydych wedi clywed amdanynt datrys. 85 00:05:31,770 --> 00:05:34,360 Felly, pe gallech gymryd ychydig o funudau i ddarllen. 86 00:05:34,360 --> 00:05:37,360 [Mae 17 o feddygon, nyrsys, neu fydwragedd i bob 10,000 o bobl.] 87 00:05:37,360 --> 00:05:40,360 [Mae pob claf wedyn yn gyfrifol am ei neu ei gofal iechyd eu hunain ar ôl iddynt adael yr ysbyty.] 88 00:05:40,360 --> 00:05:43,360 [Mae llawer o'r gofal a ddarperir yn datganoli i weithwyr iechyd cymunedol] 89 00:05:43,360 --> 00:05:46,360 [Sydd, er eu hyfforddi gan ysbyty, yn aml yn gyfyngedig yn eu galluoedd] 90 00:05:46,360 --> 00:05:49,360 [I ddarparu gofal cyflawn neu ryngwyneb â chofnodion ysbyty.] 91 00:05:49,360 --> 00:05:52,360 [Rhan fwyaf o ysbytai yn defnyddio systemau papur sy'n aml yn mynd ar goll neu eu difrodi.] 92 00:05:52,360 --> 00:05:55,360 [Systemau papur hefyd yn ei gwneud yn anodd i gyfathrebu rhwng ysbytai,] 93 00:05:55,360 --> 00:05:58,360 [Yn enwedig mewn cyfnod o argyfwng, neu gadw cofnodion ar gyfer y dyfodol.] 94 00:05:58,360 --> 00:06:00,870 Mae pob hawl. Felly, nid oes angen i godi eich llaw. 95 00:06:00,870 --> 00:06:04,760 Dim ond gweiddi allan beth bynnag yr ydych yn gweld rhai problemau posibl 96 00:06:04,760 --> 00:06:07,620 sy'n cael eu rhestru yn yr astudiaeth achos. 97 00:06:08,970 --> 00:06:12,930 [Siaradwr benywaidd] Mae'n anodd bod yr ysbytai yn defnyddio systemau papur 98 00:06:12,930 --> 00:06:17,430 oherwydd os bydd y gweithwyr cymunedol yn teithio yn bell i ffwrdd o'r ysbyty, 99 00:06:17,430 --> 00:06:25,380 yna ni allant diweddaru gwybodaeth am bobl yn y gymuned neu bentrefi amser real. 100 00:06:25,380 --> 00:06:29,950 Felly, un o'n cyfranogwyr hyfryd yn unig yn siarad am 101 00:06:29,950 --> 00:06:32,470 sut y mae'r ffaith yn yr ysbytai i ddefnyddio systemau papur, 102 00:06:32,470 --> 00:06:36,990 sy'n anodd i weithwyr iechyd cymunedol i allu cyfathrebu amser real. 103 00:06:36,990 --> 00:06:40,130 Felly, beth yw rhai problemau eraill sy'n cael eu rhestru yma? 104 00:06:42,150 --> 00:06:46,960 [Siaradwr ddynion] Mae'r ffaith fod yna dim ond 17 o feddygon i bob 10,000 o bobl. 105 00:06:46,960 --> 00:06:50,980 Felly sut rydym yn cael y bobl hynny sy'n gysylltiedig â meddygon a bydwragedd hynny? 106 00:06:51,810 --> 00:06:57,960 Felly broblem arall yw nad oes dim ond 17 o feddygon bob 10,000 o bobl, 107 00:06:57,960 --> 00:07:03,230 felly ddod o hyd i ffordd i gysylltu'r meddygon gyda'r bobl y maent yn gwasanaethu. 108 00:07:05,610 --> 00:07:11,020 Ac felly beth yw rhai atebion y gallech ddod o hyd i 109 00:07:11,020 --> 00:07:14,020 gyfer unrhyw un o'r 2 problemau hynny yr ydych yn dod o hyd? 110 00:07:14,020 --> 00:07:16,280 Unrhyw syniadau? 111 00:07:16,280 --> 00:07:20,930 [Siaradwr ddynion] cyfrifiadurol sy'n seiliedig ar cwmwl yn ymddangos yn syniad eithaf amlwg, 112 00:07:20,930 --> 00:07:24,430 yn enwedig gyda rhannu cofnodion rhwng gwahanol ysbytai 113 00:07:24,430 --> 00:07:25,650 a phethau fel 'na. 114 00:07:25,650 --> 00:07:29,560 Os oes gennych chi gofnodi popeth yn ddigidol 115 00:07:29,560 --> 00:07:33,080 ac yna mae gennych efallai ei fod mewn cwmwl gweinydd diogel, 116 00:07:33,080 --> 00:07:39,210 Yna, gellir cael mynediad yn hawdd gan unrhyw un, mae'r [anghlywadwy] a beth bynnag 117 00:07:39,210 --> 00:07:41,870 i fynd i mewn i'r system. >> Uh-hunh (cadarnhaol). 118 00:07:41,870 --> 00:07:45,840 Felly un opsiwn a oedd yn crybwyll oedd cyfrifiadura cwmwl yn seiliedig ar, 119 00:07:45,840 --> 00:07:51,110 a fyddai bendant fod yn ffordd dda i storio holl gofnodion mewn modd diogel 120 00:07:51,110 --> 00:07:54,300 ac yn caniatáu mynediad i lawer o wahanol bobl. 121 00:07:54,300 --> 00:07:58,550 Unrhyw awgrymiadau eraill o ffyrdd gwahanol? 122 00:07:58,550 --> 00:08:03,760 [Siaradwr benywaidd] Efallai y gall gweithwyr iechyd hefyd yn defnyddio ffonau symudol. 123 00:08:03,760 --> 00:08:07,770 Byddai'n rhaid iddo fod yn wirioneddol rhyngwyneb defnyddiwr-gyfeillgar. 124 00:08:07,770 --> 00:08:13,340 Ond gallai fod yn ddefnyddiol iawn iddynt gadw golwg ar y cofnodion hyn 125 00:08:13,340 --> 00:08:16,760 ac yn rhyngweithio â'r system sy'n seiliedig ar cwmwl. >> Uh-hunh (cadarnhaol). 126 00:08:16,760 --> 00:08:22,400 Ac felly syniad arall oedd y bydd gweithwyr iechyd cymunedol yn defnyddio ffonau symudol 127 00:08:22,400 --> 00:08:26,210 i fod yn gallu rhyngweithio â'r system sy'n seiliedig ar cwmwl. 128 00:08:26,210 --> 00:08:29,690 >> Mae'r rhai i gyd yn syniadau gwych, ac felly rydym yn jyst yn mynd i arddangos cwpl syniadau 129 00:08:29,690 --> 00:08:33,970 sy'n cael eu rhoi ar waith gan wahanol sefydliadau. 130 00:08:33,970 --> 00:08:39,600 Ac felly yr wyf yn dyfalu byddaf yn defnyddio fy llygoden oherwydd nad ydych yn gallu pwyntio. 131 00:08:39,600 --> 00:08:46,860 Raxa yn system sy'n creu system cofnod meddygol electronig ar gyfer ysbytai 132 00:08:46,860 --> 00:08:50,360 a fydd yn helpu i atgyfnerthu holl wybodaeth. 133 00:08:50,360 --> 00:08:57,380 CommCare yn rhan o Dimagi, sy'n creu cymwysiadau symudol 134 00:08:57,380 --> 00:09:00,320 ar gyfer gweithwyr iechyd cymunedol er mwyn gallu cyfleu'r wybodaeth 135 00:09:00,320 --> 00:09:03,740 i'w subcenters neu i'r ysbyty. 136 00:09:03,740 --> 00:09:08,020 Gofal Jana mynd i'r afael â'r broblem o roi mwy o wybodaeth i'r cleifion 137 00:09:08,020 --> 00:09:14,350 am eu clefydau drwy ganiatáu iddynt gael eu rhoi mewn cysylltiad gyda hyfforddwr un-ar-un 138 00:09:14,350 --> 00:09:16,260 ar gyfer atal diabetes. 139 00:09:16,260 --> 00:09:20,030 ClickMedix yn rhoi gweithwyr iechyd cymunedol yr offer 140 00:09:20,030 --> 00:09:23,240 i allu darparu gofal ar gyfer y pentrefwyr. 141 00:09:23,240 --> 00:09:31,790 Partneriaid Mewn Iechyd yn defnyddio technoleg i olrhain colera yn Haiti ar ôl y daeargryn. 142 00:09:31,790 --> 00:09:35,290 A cwmnïau hyd yn oed mwy fel Google a Microsoft 143 00:09:35,290 --> 00:09:40,680 hefyd yn edrych ar ICT4D fel ffordd o helpu problemau y byd. 144 00:09:43,550 --> 00:09:49,360 >> Nawr byddem yn hoffi i fynd i'r afael â'r broblem o fynediad i addysg mewn ardaloedd gwledig. 145 00:09:49,360 --> 00:09:52,290 Ac rydym yn unig yn awyddus i arddangos prosiect 146 00:09:52,290 --> 00:09:54,980 bod pobl yn gweithio ar hyn o bryd o'r enw OLPC. 147 00:09:54,980 --> 00:09:57,530 Felly, pe gallem dim ond gwylio y fideo. 148 00:10:02,990 --> 00:10:08,410 [Chwarae fideo] One Laptop Per Child. Dyna ein henw a'n gweledigaeth. 149 00:10:08,410 --> 00:10:12,210 Rydym am greu cyfleoedd addysgol ar gyfer plant tlotaf y byd 150 00:10:12,210 --> 00:10:15,120 trwy ddarparu pob un a phob un gyda, cost-isel garw, 151 00:10:15,120 --> 00:10:17,740 pŵer isel, gliniadur cysylltiedig. 152 00:10:18,570 --> 00:10:20,520 Ac mae hyn yw bod gliniadur. 153 00:10:20,520 --> 00:10:24,200 Dweud helo i XO, cyfrifiadur yn wahanol i unrhyw un arall, 154 00:10:24,200 --> 00:10:27,600 gynlluniwyd yn benodol i weithio mewn amodau anodd ac ardaloedd anghysbell. 155 00:10:27,600 --> 00:10:30,190 Mae'n dod llawn gyda meddalwedd a gweithgareddau i helpu plant i ddysgu, 156 00:10:30,190 --> 00:10:32,800 archwilio, creu, a rhannu. 157 00:10:32,800 --> 00:10:34,880 Ni waeth pa iaith y maent yn siarad neu ble maent yn byw, 158 00:10:34,880 --> 00:10:39,550 y XO eu cysylltu at ei gilydd, i'r byd, ac i ddyfodol mwy disglair. 159 00:10:39,550 --> 00:10:44,040 Rydym yn sefydliad di-elw, sy'n gwneud plant hyn yn ein cenhadaeth, nid yw ein marchnad. 160 00:10:44,040 --> 00:10:48,150 Dyna pam y pryd bynnag y mae'r XO yn mynd, mae 5 egwyddor graidd pawb yn cytuno i. 161 00:10:48,150 --> 00:10:50,630 Yn gyntaf, plant yn mynd i gadw'r gliniaduron. 162 00:10:50,630 --> 00:10:53,540 Mae'n rhaid iddynt fod yn rhydd i fynd adref gyda nhw ac yn eu defnyddio pryd bynnag y maent ei eisiau. 163 00:10:53,540 --> 00:10:55,390 Dyna caredig y pwynt. 164 00:10:55,390 --> 00:11:00,090 Yn ail, rydym yn canolbwyntio ar addysg gynnar, sy'n golygu plant am 6 i 12 mlwydd oed. 165 00:11:00,090 --> 00:11:03,170 Yn drydydd, mae'n rhaid i ni ddelio mewn nifer fawr o liniaduron 166 00:11:03,170 --> 00:11:08,250 ystafelloedd dosbarth felly gyfan ac ysgolion yn eu cael ar yr un pryd, fel nad oes neb yn cael ei adael allan. 167 00:11:09,590 --> 00:11:12,290 Yn bedwerydd, dylai plant sydd â chysylltiad â'r Rhyngrwyd 168 00:11:12,290 --> 00:11:15,210 oherwydd mae pethau daclus i ddysgu ar y Rhyngrwyd. 169 00:11:15,210 --> 00:11:19,030 Pumed ac yn olaf, mae'n rhaid i'r XO gynnwys meddalwedd ffynhonnell am ddim ac yn agored. 170 00:11:19,030 --> 00:11:23,500 Yna gall y gliniadur ei hun yn tyfu yn rhwydd ac i addasu gyda'r anghenion y plentyn. 171 00:11:23,500 --> 00:11:25,020 Felly, yn gryno, y ni, 172 00:11:25,020 --> 00:11:28,590 sefydliad sy'n gwneud cyfrifiadur bach i gyflwyno fawr achos- 173 00:11:28,590 --> 00:11:34,000 ddod ag addysg i blant ar draws y byd gyda One Laptop Per Child. 174 00:11:34,000 --> 00:11:37,770 [♪ cerddoriaeth yn chwarae ar fideo ♪] [amazon.com / XO] 175 00:11:42,870 --> 00:11:47,900 Rydym yn unig yn awyddus i ofyn i chi guys i asesu One Laptop Per Child 176 00:11:47,900 --> 00:11:50,350 o ran yr hyn maent yn ei wneud, sut y maent yn ei wneud, 177 00:11:50,350 --> 00:11:53,390 ac agweddau cadarnhaol a negyddol a allai godi. 178 00:11:53,390 --> 00:11:55,910 Beth maen nhw'n ei wneud? 179 00:11:58,280 --> 00:12:07,450 [Siaradwr ddynion] Maent yn darparu gwasanaeth i grŵp mawr ei angen. >> Yeah. 180 00:12:07,450 --> 00:12:11,310 Felly y bôn, maent yn cydweithio â llywodraethau gwledydd 181 00:12:11,310 --> 00:12:17,870 megis India a Brasil i roi i'r plant ysgol cyhoeddus gyda gliniaduron am ddim. 182 00:12:18,940 --> 00:12:24,290 Yn seiliedig ar y fideo, a ydych am siarad am y sefyllfa? 183 00:12:25,880 --> 00:12:28,050 [Chuckling] 184 00:12:31,250 --> 00:12:34,960 Maent yn sôn darllediadau rhwydwaith. Beth maen nhw'n ei wneud am hynny? 185 00:12:34,960 --> 00:12:37,840 [Siaradwr benywaidd] Nid wyf yn credu ei fod yn siarad yn arbennig am y peth, 186 00:12:37,840 --> 00:12:40,620 ond mae'n ymddangos fel y byddai angen i fod yn llawer o seilwaith presennol yno, 187 00:12:40,620 --> 00:12:45,720 yn enwedig os ydynt am gysylltiad Rhyngrwyd. 188 00:12:45,720 --> 00:12:51,360 Yeah, mae angen i fod yn seilwaith rhwydwaith presennol yn eu lle er mwyn i hyn weithio mewn gwirionedd 189 00:12:51,360 --> 00:12:55,410 oherwydd mae angen mynediad i'r Rhyngrwyd y gliniaduron. 190 00:12:55,410 --> 00:12:57,960 Beth am fforddiadwyedd? 191 00:12:59,110 --> 00:13:03,540 Os ydych guys wedi clywed am hyn o'r blaen, OLPC mewn gwirionedd wedi hysbysebu eu gliniaduron 192 00:13:03,540 --> 00:13:06,810 i fod yn unig $ 100 ar gyfer pob laptop, 193 00:13:06,810 --> 00:13:09,670 ac mae wedi bod yn gwpl o feirniadaethau â hynny 194 00:13:09,670 --> 00:13:13,800 oherwydd eu bod yn dod i ben i fyny costio tua $ 250 yr un. 195 00:13:13,800 --> 00:13:18,040 Felly, y llywodraethau efallai na fydd weithiau yn cael digon o arian i dalu am y rhain. 196 00:13:18,040 --> 00:13:21,240 Felly, maent wedi gwneud un yn rhoi, cael un ymgyrch 197 00:13:21,240 --> 00:13:24,270 lle rydych yn rhoi arian er mwyn i rywun arall gael gliniadur 198 00:13:24,270 --> 00:13:27,060 ac yna byddwch yn cael gliniadur XO i chi eich hun. 199 00:13:28,130 --> 00:13:30,890 Beth am y materion yn ymwneud â hyfforddiant? 200 00:13:30,890 --> 00:13:35,990 [Siaradwr benywaidd] Gallai hyn yn sicr fod yn ddefnyddiol iawn ar gyfer addysg, 201 00:13:35,990 --> 00:13:42,390 ond os nad yw'r plant yn gwybod sut i ddefnyddio'r gliniaduron, yna nid yw'n gyson. 202 00:13:42,390 --> 00:13:45,550 Yeah. Felly beth os nad yw'r plant yn gwybod sut i ddefnyddio gliniaduron yn y lle cyntaf? 203 00:13:45,550 --> 00:13:47,780 Sut maent yn mynd i ddysgu? 204 00:13:47,780 --> 00:13:51,650 Nid oes mewn gwirionedd unrhyw hyfforddiant a ddarperir gyda'r gliniaduron XO. 205 00:13:54,190 --> 00:13:56,820 Iawn. Felly nawr gadewch i ni symud ymlaen at yr angen. 206 00:13:56,820 --> 00:14:00,380 A ydych yn guys yn meddwl bod hyn yn fater brys y dylem fynd i'r afael? 207 00:14:03,360 --> 00:14:08,520 [Siaradwr benywaidd] Ydw. >> Yeah. Ond mae mwy nag un ffordd o fynd i'r afael â'r broblem hon. 208 00:14:09,610 --> 00:14:16,640 Felly, nid yw'r syniad yn amheus a oes angen am dechnoleg ar gyfer y plant 209 00:14:16,640 --> 00:14:20,910 ond a yw'n mynd i'r afael mewn gwirionedd yn gywir. >> Yeah. 210 00:14:22,190 --> 00:14:24,520 Felly, gallwch chi feddwl am unrhyw ffyrdd eraill y gallwch fynd i'r afael 211 00:14:24,520 --> 00:14:26,930 mynediad i'r broblem addysg? 212 00:14:33,540 --> 00:14:36,550 [Siaradwr benywaidd] Efallai nad oes raid iddo gael ei personoli fel gliniaduron 213 00:14:36,550 --> 00:14:43,690 ond yn dal i ddefnyddio technoleg arall a fyddai'n helpu. 214 00:14:43,690 --> 00:14:47,980 Felly efallai hoffi taflunydd mewn ystafell ddosbarth. >> Yeah. 215 00:14:49,180 --> 00:14:53,640 [Siaradwr benywaidd] Ddim yn neidio yn uniongyrchol i mewn i'r [anghlywadwy] >> Yeah. 216 00:14:53,640 --> 00:14:57,610 Felly, pa mor effeithiol yw'r gliniadur personol o ran addysg? 217 00:14:57,610 --> 00:15:01,990 Beth os oes ateb gwell megis taflunydd ddosbarth 218 00:15:01,990 --> 00:15:05,580 neu fwrdd gwyn neu rywbeth y gall y dosbarth cyfan ddefnyddio? 219 00:15:05,580 --> 00:15:10,080 Ac mae rhai atebion annhechnegol eraill yr ydym yn tasgu syniadau 220 00:15:10,080 --> 00:15:13,660 o bosibl y mater o gael mwy o athrawon i ddechrau 221 00:15:13,660 --> 00:15:18,140 os nad oedd ganddynt ddigon o athrawon yn eu hysgolion; 222 00:15:18,140 --> 00:15:22,780 cael digon o lyfrau a chyflenwadau ysgol yn eu hystafelloedd dosbarth hefyd. 223 00:15:26,440 --> 00:15:31,710 A phan fyddwn yn sôn am ICT4D, rydym hefyd am fynd i'r afael â phryderon yn y dyfodol 224 00:15:31,710 --> 00:15:34,530 a allai godi o'r ateb. 225 00:15:37,410 --> 00:15:39,110 Scalability. 226 00:15:39,110 --> 00:15:43,540 Trwy scalability rydym yn golygu bod modd i ddosbarthu holl gliniaduron hyn 227 00:15:43,540 --> 00:15:47,710 ar raddfa eang i ysgolion cyfan? Pa mor hawdd yw hynny i wneud? 228 00:15:47,710 --> 00:15:50,800 Cynnal a Chadw. Beth os bydd y gliniadur yn marw? 229 00:15:50,800 --> 00:15:54,130 Beth ydych chi'n mynd i'w wneud os nad ydych yn gwybod sut i'w ddefnyddio i ddechrau? 230 00:15:54,130 --> 00:15:55,580 Cynaladwyedd. 231 00:15:55,580 --> 00:16:01,380 A ydych yn defnyddio cynhyrchion eco-gyfeillgar ar ôl cylch bywyd y gliniadur wedi dod i ben? 232 00:16:02,410 --> 00:16:04,010 Yeah. 233 00:16:06,640 --> 00:16:14,820 Felly yr oedd dim ond trosolwg byr o ateb posibl yn ICT4D 234 00:16:14,820 --> 00:16:20,220 y gall neu na all fod mewn gwirionedd yn yr ateb gorau yn y tymor hir. 235 00:16:21,690 --> 00:16:25,940 Felly, yr wyf yn dyfalu y syniad yw y gall technoleg ei defnyddio ar gyfer da, 236 00:16:25,940 --> 00:16:31,920 ond weithiau mae'n angenrheidiol er mwyn asesu'n feirniadol a yw'n yw'r ateb gorau 237 00:16:31,920 --> 00:16:37,090 a sut y gellir ateb hwn yn cael ei newid i gyd-fynd orau y sefyllfa, 238 00:16:37,090 --> 00:16:40,110 y ddau yn y presennol ac yn y tymor hir. 239 00:16:40,110 --> 00:16:47,230 Felly OLPC weithiau beirniadu llawer ar y 3 agwedd, 240 00:16:47,230 --> 00:16:49,590 ond mae eu cenhadaeth yn un da. 241 00:16:49,590 --> 00:16:51,560 Ac mae'n anodd dweud nad ydych yn dymuno i roi gliniaduron 242 00:16:51,560 --> 00:16:54,340 i blant tlawd mewn gwledydd sy'n datblygu 243 00:16:54,340 --> 00:16:59,180 ond dim ond i fod yn ymwybodol bod rhai agweddau y dylech fod yn hanfodol i. 244 00:17:02,200 --> 00:17:07,950 >> Ac felly rydym yn siarad llawer am wahanol atebion sydd eisoes yn bodoli 245 00:17:07,950 --> 00:17:13,150 a gwahanol ffyrdd, fel taflu syniadau atebion i'r problemau. 246 00:17:13,150 --> 00:17:16,329 Ac felly ar hyn o bryd rydym yn jyst yn mynd i siarad ychydig, mae'n debyg, 247 00:17:16,329 --> 00:17:22,329 am sut y byddech yn gallu bod yn rhan o'r gymuned ICT4D. 248 00:17:22,329 --> 00:17:25,490 Un ffordd sicr yw i ddysgu mwy. 249 00:17:25,490 --> 00:17:28,920 Boed trwy ddosbarthiadau yn Harvard, 250 00:17:28,920 --> 00:17:32,810 Harvard Mae gan lawer o ddosbarthiadau da sy'n edrych ar y sefyllfa. 251 00:17:32,810 --> 00:17:37,620 Mae llawer o ddosbarthiadau yn nhermau efallai y anthropoleg 252 00:17:37,620 --> 00:17:41,610 neu gymdeithaseg cefndir y rhanbarth sy'n datblygu, 253 00:17:41,610 --> 00:17:45,860 ac mae llawer o ddosbarthiadau hefyd eich helpu gyda sgiliau 254 00:17:45,860 --> 00:17:49,470 fyddai yn y pen draw yn gallu eu cymhwyso at ein technoleg. 255 00:17:49,470 --> 00:17:51,870 Fel CS50. >> Fel CS50, wrth gwrs- 256 00:17:51,870 --> 00:17:53,930 i allu defnyddio'r sgiliau sydd gennych nawr 257 00:17:53,930 --> 00:17:59,990 i un diwrnod greu atebion i'r problemau mewn dosbarthiadau eraill eich bod yn dysgu. 258 00:17:59,990 --> 00:18:02,980 Opsiynau eraill trwy draws-gofrestru. 259 00:18:02,980 --> 00:18:09,020 Mae y labordy datblygu yn MIT, sy'n gwneud prosiectau peirianneg da 260 00:18:09,020 --> 00:18:10,490 ar gyfer gwledydd sy'n datblygu. 261 00:18:10,490 --> 00:18:16,470 Mae yna mewn gwirionedd yn dosbarth ar gyfer ICT4D yn MIT yn edrych ar y pwnc hwn. 262 00:18:16,470 --> 00:18:19,570 A bob amser dim ond bod yn ymwybodol o'r dysgu. 263 00:18:19,570 --> 00:18:25,070 Felly, mae llawer o adnoddau sydd ar gael, hyd yn oed er ei fod yn faes cymharol newydd. 264 00:18:25,070 --> 00:18:30,020 Mae llawer o bapurau ac yn sicr mae llawer o ffyrdd i ddysgu mwy am y sefyllfa 265 00:18:30,020 --> 00:18:32,840 a ffyrdd y gallwch chi helpu. >> Yeah. 266 00:18:32,840 --> 00:18:36,820 Felly dim ond estyniad o hynny yn cadw i fyny gyda'r holl newyddion 267 00:18:36,820 --> 00:18:39,990 yn y gymuned ICT4D a'r holl gyfleoedd sydd ar gael. 268 00:18:39,990 --> 00:18:44,800 Felly, mae un neu ddau o restrau e-bost cenedlaethol yr Unol Daleithiau y gallwch guys ymuno. 269 00:18:44,800 --> 00:18:47,950 Mae grŵp mawr ym Mhrifysgol Washington sy'n edrych ar y materion hyn, 270 00:18:47,950 --> 00:18:52,350 ac fe'i gelwir Newid. Felly, os ydych am edrych ar hynny, mae hynny'n change.washington.edu. 271 00:18:52,350 --> 00:18:54,960 Ac mae hefyd cwpl restrau e-bost yn fwy lleol. 272 00:18:54,960 --> 00:18:57,590 Dechreuodd un yn MIT, un arall yn Carnegie Mellon, 273 00:18:57,590 --> 00:19:03,390 ac mai dim ond ffordd braf i gael y wybodaeth ddiweddaraf am hyn y mae pawb arall yn ei wneud. 274 00:19:05,830 --> 00:19:10,940 Ac yn bendant yn un o'r ffyrdd gorau i gyfrannu yn cyfrannu mewn gwirionedd at brosiect. 275 00:19:10,940 --> 00:19:13,950 Ac felly hyd yn oed gyda'r sgiliau yr ydych wedi'u dysgu mewn CS50, 276 00:19:13,950 --> 00:19:19,630 mae'n bosibl i gymryd rhan mewn meddalwedd ffynhonnell am ddim ac yn agored fel yr oeddem yn sôn am 277 00:19:19,630 --> 00:19:23,660 lle mae pob un y cod ar-lein ac maen nhw jyst yn chwilio am bobl i gyfrannu, 278 00:19:23,660 --> 00:19:28,180 i llanast â'u APIs, ac i ddim ond fod yn rhan o'u cymuned. 279 00:19:28,180 --> 00:19:31,820 Felly mae hynny, a gallwch wneud hynny drwy cyfle mwy strwythuredig 280 00:19:31,820 --> 00:19:38,420 fel Google Summer of Code, sydd yn y bôn ariannu chi weithio ar feddalwedd ffynhonnell agored. 281 00:19:38,420 --> 00:19:42,600 Byddai cyfleoedd eraill yn cael eu cysylltu â gwahanol sefydliadau lleol. 282 00:19:42,600 --> 00:19:46,100 Os ydych yn siarad â ni, byddwn yn ôl pob tebyg yn gallu eich helpu i taflu syniadau 283 00:19:46,100 --> 00:19:49,480 un neu ddau o sefydliadau a meysydd eich bod yn ddiddordeb mewn 284 00:19:49,480 --> 00:19:51,750 os ydych am fod yn gallu cyfrannu drwy hynny. 285 00:19:51,750 --> 00:19:56,600 Ac yn y pen draw rydym yn mynd i greu rhestr fwy cynhwysfawr 286 00:19:56,600 --> 00:20:01,570 y gwahanol sefydliadau sy'n chwilio am fyfyrwyr Harvard anhygoel i gymryd rhan, 287 00:20:01,570 --> 00:20:05,440 boed ar yr ochr dechnegol neu ar y diwedd busnes. 288 00:20:05,440 --> 00:20:10,500 Felly, er enghraifft, yr haf diwethaf, yr oeddwn yn gallu defnyddio fy sgiliau CS50 yn India 289 00:20:10,500 --> 00:20:13,160 i weithio gyda technoleg gofal iechyd di-elw. 290 00:20:13,160 --> 00:20:19,700 Doeddwn i ddim wedi codio o'r blaen, ond CS50 fy rhoi yn y hwyliau i allu cyfrannu llawer 291 00:20:19,700 --> 00:20:24,520 i brosiect a oedd yn bodoli eisoes ac yn gwneud effaith. >> Yeah. 292 00:20:24,520 --> 00:20:27,540 A hefyd os ydych wedi eich syniad eu hunain ar sut i addasu y problemau hyn, 293 00:20:27,540 --> 00:20:29,350 bendant yn dechrau eich prosiect eich hun. 294 00:20:29,350 --> 00:20:32,340 Mae llawer o bethau y gallwch chi ei wneud yma, fel Her y Llywydd, 295 00:20:32,340 --> 00:20:36,150 yn MIT ganddynt y $ 100K Her, mae darnia Harvard. 296 00:20:36,150 --> 00:20:41,160 Mae cymaint o adnoddau yr ydych o gwmpas os ydych am gael eich syniad ar waith. 297 00:20:42,340 --> 00:20:46,520 Ac mae 'na lot o straeon da o fyfyrwyr Harvard sydd wedi gwneud pethau fel hyn. 298 00:20:46,520 --> 00:20:50,630 Mae un o fy ffrindiau yn gweithio yn yr India yn gweithio gyda phris anghydraddoldebau 299 00:20:50,630 --> 00:20:56,350 a thechnoleg SMS i fod yn gallu rhoi gwybod i ffermwyr am y galw am eu cynnyrch. 300 00:20:56,350 --> 00:21:02,060 Ffrind arall yn gweithio ar rhybuddio iechyd mamau a phlant yn yr India, yn ogystal 301 00:21:02,060 --> 00:21:06,080 a nodiadau atgoffa SMS ynghylch cydymffurfiaeth mewn meddygaeth. 302 00:21:06,080 --> 00:21:10,100 Ond mae syniadau fel 'na yn bendant yn bosibl, ac mae cymaint o adnoddau 303 00:21:10,100 --> 00:21:13,080 i allu gadael i chi wneud hynny. >> Yeah. 304 00:21:13,080 --> 00:21:18,440 >> Ac felly, ie, diolch am dod i'n seminar. 305 00:21:18,440 --> 00:21:22,000 Ac os oes gennych unrhyw gwestiynau, yn bendant- 306 00:21:22,000 --> 00:21:24,090 Unrhyw gwestiynau nawr? 307 00:21:24,090 --> 00:21:28,460 Neu byddwn yn rhydd i siarad mewn lleoliad llai ffurfiol. 308 00:21:29,530 --> 00:21:35,860 Ond ie. Unrhyw gwestiynau hoffech chi gael ateb ar y camera? [Chwerthin] 309 00:21:35,860 --> 00:21:41,030 Yeah. Diolch yn fawr. >> Diolch yn fawr. [Cymeradwyaeth] 310 00:21:41,440 --> 00:21:43,000 >> [CS50.TV]