1 00:00:00,000 --> 00:00:11,210 >> [Music lascivio] 2 00:00:11,210 --> 00:00:14,640 >> ORATOR I: Bene grata Ad CS50. 3 00:00:14,640 --> 00:00:18,190 Hoc est finis, de octo septimanis, et paene turpis. 4 00:00:18,190 --> 00:00:22,460 Cras erit officium horas qui tamen in scariest, et non quia 5 00:00:22,460 --> 00:00:23,460 de turpis. 6 00:00:23,460 --> 00:00:28,600 >> Sed nota, quod, non intellego problemate sex, alica reprehendo 7 00:00:28,600 --> 00:00:32,340 problemate, quod celebratur, aliquot alumni, maxime deposcendis, 8 00:00:32,340 --> 00:00:36,010 Certe inter C ponit quaestionem, et vere, in communi. 9 00:00:36,010 --> 00:00:39,250 Et hoc dicam, nisi quia hic est hebdomadam ubi populus multus impetro 10 00:00:39,250 --> 00:00:42,840 praesertim cum iustis Commendavit trying ut damnant incantatores tesselatam operari. 11 00:00:42,840 --> 00:00:45,640 Et unum volo vos hortentur quod, cum viderint te hodie, 12 00:00:45,640 --> 00:00:49,670 Monday, cœperimus ledo hoc apicem Imple hebdomadam hanc, qua nunc in illis 13 00:00:49,670 --> 00:00:52,370 paulo notior, paulo obvius ut a transitu 14 00:00:52,370 --> 00:00:56,120 ut in environment order versus C dicentur telam environment in PHP. 15 00:00:56,120 --> 00:00:59,805 >> Lorem itaque vos hortentur, ut iam sane ingenii tui in finem scriptor 16 00:00:59,805 --> 00:01:02,785 pone p operari conetur, si ut 'quidem loco sis, seu 17 00:01:02,785 --> 00:01:05,770 invenient te ibi, facere conantur ut virtus per eam. 18 00:01:05,770 --> 00:01:08,280 Quia ego puto esse satis youll Gaudet, et per superbiae tuae 19 00:01:08,280 --> 00:01:12,300 si quidem pars summum Utique, C partem alto, 20 00:01:12,300 --> 00:01:13,310 si stressful, notare. 21 00:01:13,310 --> 00:01:14,120 Ita quod non ad terrent. 22 00:01:14,120 --> 00:01:18,010 Qui vos hortentur, ut ultricies voluit manere extra horam qui ad 23 00:01:18,010 --> 00:01:19,820 adepto alica reprehendo operationem. 24 00:01:19,820 --> 00:01:22,730 >> Idque si feceris, scito quod libitum est, omnino concedendum. 25 00:01:22,730 --> 00:01:25,720 At facilisis magna populus appellat qui ierat vivere hodie mane. 26 00:01:25,720 --> 00:01:29,950 Ut hoc mane, mihi magnum fuit gemere tabula, quae est mensura quam 27 00:01:29,950 --> 00:01:34,450 quanto magis RAM quod cursor tempore proposuisti speller requirit. 28 00:01:34,450 --> 00:01:35,890 Ego autem postea abiit. 29 00:01:35,890 --> 00:01:37,910 Ego autem numerus infaustus XIII. 30 00:01:37,910 --> 00:01:41,460 Quid tu hic est David Kaufman et Lauren, et Adam, 31 00:01:41,460 --> 00:01:44,130 Iason, et alii, qui nunc sunt gemere magnum tabula. 32 00:01:44,130 --> 00:01:47,480 >> Si quæris in ibi ius Nos omnes de vere bono, 33 00:01:47,480 --> 00:01:49,890 implementations molis saltem - 34 00:01:49,890 --> 00:01:51,640 Reversusque numerum vocabulorum in in dictionary. 35 00:01:51,640 --> 00:01:54,690 In utroque agmine, tu Quisque arietem quantum 36 00:01:54,690 --> 00:01:58,370 implementations utitur, quantum currentium assumens vicis suus fáciant 37 00:01:58,370 --> 00:02:01,450 onus versus reprehendo, versus moli exonerant: et tunc, 38 00:02:01,450 --> 00:02:02,490 totalis tempus currit. 39 00:02:02,490 --> 00:02:05,990 Ita iustus adloquatur Elmer, et Patricii, et Linda, et ceteris omnibus 40 00:02:05,990 --> 00:02:09,210 qui post te, quod illic 'absolutely Non pudet esse ad, 41 00:02:09,210 --> 00:02:10,590 imo amet turpis. 42 00:02:10,590 --> 00:02:13,950 Si quid habes, quod opus est, et verum est, tamen suus ' 43 00:02:13,950 --> 00:02:18,480 non est necesse ut causa efficiens, spatium modo vel tempore, ut esset. 44 00:02:18,480 --> 00:02:19,430 >> Ita plene liberum. 45 00:02:19,430 --> 00:02:22,630 Sed intelligitur esse de generum ut CAROTA cum vos erant 'opus in vestri p 46 00:02:22,630 --> 00:02:25,960 profectus es tu superbus es Impetravi operando magna praesidium 47 00:02:25,960 --> 00:02:28,920 seque numero habes bona, Ad cenam venies 48 00:02:28,920 --> 00:02:31,810 Retraxit, et tua est roommates vavit Tabula vos in magna. 49 00:02:31,810 --> 00:02:34,910 Etiam id tempus tunc ire ad trahentem tabula, ut 50 00:02:34,910 --> 00:02:36,160 Re-provocare magnum tabula. 51 00:02:36,160 --> 00:02:39,330 Spec si spectes, in cum instructionibus interfacing 52 00:02:39,330 --> 00:02:41,480 magnum tabula missae sunt. 53 00:02:41,480 --> 00:02:44,870 >> Ita duobus capitibus ups - 54 00:02:44,870 --> 00:02:48,410 unum finem propositum pre- Hoc Tuesday venientem project debetur. 55 00:02:48,410 --> 00:02:51,060 Spec hoc videre in cursum scriptor nam id quale website. 56 00:02:51,060 --> 00:02:54,450 Suus 'vere iustus a fortuitis autem cogitabant exasperantis inter vos et vestri email 57 00:02:54,450 --> 00:02:58,410 TF quae vere iustus adepto coepi, conversationem coepi, etiamsi 58 00:02:58,410 --> 00:03:02,110 ne te pluribus scripsi Quisque ipsum est, quod nescis 59 00:03:02,110 --> 00:03:04,850 ut, quomodo poteras, peragendam ultima tellus. 60 00:03:04,850 --> 00:03:07,250 Age, scis tu fidem pauca admodum facere 61 00:03:07,250 --> 00:03:08,410 in a pauci weeks. 62 00:03:08,410 --> 00:03:12,900 Ita et per hoc processus tantum incohantibus Spec explorare ideas possibile. 63 00:03:12,900 --> 00:03:16,030 >> Et hoc est quod putes te invitem - traditum nobis multos annos 64 00:03:16,030 --> 00:03:18,840 Nunc in cursus, de Hosting hoc - store.cs50.net. 65 00:03:18,840 --> 00:03:20,010 Suus vendidit omnia constant. 66 00:03:20,010 --> 00:03:23,460 Sicut et vere est occasio CS50 uti, si faciant 67 00:03:23,460 --> 00:03:24,920 ut, cursus et scriptor. 68 00:03:24,920 --> 00:03:27,990 Sicut ea quae sunt ut vidimus, T-Shirt 69 00:03:27,990 --> 00:03:29,880 Circuit campo sweatshirts. 70 00:03:29,880 --> 00:03:33,960 Deinde nos invitant alumni ut in consiliis submittere immortalitati 71 00:03:33,960 --> 00:03:35,330 CS50 in copia. 72 00:03:35,330 --> 00:03:39,910 >> Puta de anno favorites quod fortasse iam 73 00:03:39,910 --> 00:03:41,860 resonate vos hie est. 74 00:03:41,860 --> 00:03:45,390 75 00:03:45,390 --> 00:03:46,820 Item ipsa popularis. 76 00:03:46,820 --> 00:03:51,020 Si ergo vis esse particeps Hoc primum forma posuere puteus, super 77 00:03:51,020 --> 00:03:54,240 cs50.net/design, nec sollicitudin quam Lorem imago in 78 00:03:54,240 --> 00:03:56,990 Illustrrator, vel Photoshop, aut similis progressio. 79 00:03:56,990 --> 00:03:59,850 Et si tu cum has familiar De elit eam volumus 80 00:03:59,850 --> 00:04:05,010 PNG imaginem esse, saltem punctis CC per unc, et minus quam ut multis pixels, 81 00:04:05,010 --> 00:04:07,680 et sub X megabytes. 82 00:04:07,680 --> 00:04:11,260 Nam elit, iustus ad email Utique si scriptor capitis heads@cs50.net 83 00:04:11,260 --> 00:04:13,910 vis accipere hoc. 84 00:04:13,910 --> 00:04:20,920 >> Donec et nunc, et ideo non incipiunt trahere in stratis 85 00:04:20,920 --> 00:04:24,900 Vestibulum et odio et possis software pro actu satus stilus 86 00:04:24,900 --> 00:04:26,420 hoc diversis environment. 87 00:04:26,420 --> 00:04:31,420 In particulari, sit quaeritur, Primo quaeritur de - 88 00:04:31,420 --> 00:04:36,070 ut liceat nobis familiaris app huc haurire. 89 00:04:36,070 --> 00:04:42,702 Sit quaestio de me indicandi, Quomodo penitus opus. 90 00:04:42,702 --> 00:04:43,560 >> [? Satisfecisti Magia. ?] 91 00:04:43,560 --> 00:04:44,010 >> ORATOR I: Magia. 92 00:04:44,010 --> 00:04:44,940 OK. 93 00:04:44,940 --> 00:04:45,880 Quod bonum. 94 00:04:45,880 --> 00:04:49,460 Sic hodie incipiam, et si ut non minus magorum 95 00:04:49,460 --> 00:04:50,880 intra horam. 96 00:04:50,880 --> 00:04:53,850 Fiat experimentum in narret context de historia. 97 00:04:53,850 --> 00:04:58,480 >> Sic es fans of iens facebook.com, vel reddit.com, vel 98 00:04:58,480 --> 00:04:59,780 quaeque dies. 99 00:04:59,780 --> 00:05:02,590 Et factum est, cum quid ita suus vere typus vos aliquid sicut in 100 00:05:02,590 --> 00:05:07,020 facebook.com, et ledo Penetro in Chrome, vel Incendia an IE, vel Safari, 101 00:05:07,020 --> 00:05:09,050 vel quidquid pasco es exerceat? 102 00:05:09,050 --> 00:05:11,500 Hoc dicemus forte sententiam sententia? 103 00:05:11,500 --> 00:05:14,770 Quae res in primis contingit cum ledo Penetro post 104 00:05:14,770 --> 00:05:15,876 typing facebook.com? 105 00:05:15,876 --> 00:05:17,780 >> [? Satisfecisti tuus?] Computatrum HTTP faciat pacem. 106 00:05:17,780 --> 00:05:18,260 >> ORATOR I: OK. 107 00:05:18,260 --> 00:05:21,900 Planto vestri computer sic - Puteus appellant - petentibus ut HTTP. 108 00:05:21,900 --> 00:05:22,940 Sed quid hoc? 109 00:05:22,940 --> 00:05:27,980 Etiam fortasse videatur, neque omnes, dactylographabam, pro annis, H-T-T-P Saepe 110 00:05:27,980 --> 00:05:29,186 post colon, Icircumflex, Icircumflex. 111 00:05:29,186 --> 00:05:30,340 Quid igitur est? 112 00:05:30,340 --> 00:05:33,980 >> Bene est Curabitur HTTP Protocol translatio. 113 00:05:33,980 --> 00:05:37,360 Et quod suus 'iustus a lubido via dicens, suus textus lingua navigatores, 114 00:05:37,360 --> 00:05:42,460 Chrome sicut et alii textus et servientibus, sicut facebook.com loquátur 115 00:05:42,460 --> 00:05:43,100 invicem. 116 00:05:43,100 --> 00:05:46,730 Satis facilis est et hominis, Linguam ordinantur. 117 00:05:46,730 --> 00:05:48,140 Suus 'fere ut pseudo codice. 118 00:05:48,140 --> 00:05:51,820 >> Et hoc modo clientis, ut puteus vocant - a pasco - 119 00:05:51,820 --> 00:05:53,150 communicatione cum moderatro. 120 00:05:53,150 --> 00:05:56,230 Et quasi in popina, cum, client, sedens ad mensam 121 00:05:56,230 --> 00:05:59,630 et cum mandamus aliquid, abrumpendas menu de server ut servo suus 122 00:05:59,630 --> 00:06:02,720 reducetque vos ad aliquid; quidquid id est petistis. 123 00:06:02,720 --> 00:06:04,270 Idem computer in hunc mundum. 124 00:06:04,270 --> 00:06:04,970 A browser - 125 00:06:04,970 --> 00:06:05,610 clienti - 126 00:06:05,610 --> 00:06:07,890 vel ad impetrandum et deinde, hopefully ad regrediendum 127 00:06:07,890 --> 00:06:09,120 aliquid a servo. 128 00:06:09,120 --> 00:06:11,660 Et aliquid est in altam, consectetuer adipiscing elit. 129 00:06:11,660 --> 00:06:15,040 At paulo inferius, suus ' lima scriptum est alio 130 00:06:15,040 --> 00:06:17,160 HTML linguae appellantur - 131 00:06:17,160 --> 00:06:18,920 Curabitur minim veniam lingua. 132 00:06:18,920 --> 00:06:20,720 Sed ut justo in nunc. 133 00:06:20,720 --> 00:06:22,470 >> Curabitur ut Transfer Protocol - 134 00:06:22,470 --> 00:06:23,450 HTTP - 135 00:06:23,450 --> 00:06:26,050 ut 'quod protocollo pasco usus server. 136 00:06:26,050 --> 00:06:27,830 Quid est protocollo sit? 137 00:06:27,830 --> 00:06:29,280 Bene, vos can recordor quasi labium. 138 00:06:29,280 --> 00:06:32,580 Rium, si audirent Sed nunc Nihil est homini naturale 139 00:06:32,580 --> 00:06:35,928 Quid est, quando aliquis consalutamus, Dico commodo est nomen meum Dauid. 140 00:06:35,928 --> 00:06:37,320 >> [? Satisfecisti heus?] Est nomen meum Dipty. 141 00:06:37,320 --> 00:06:39,000 >> ORATOR I: "heus nomen meum Dipty, "inquit illa. 142 00:06:39,000 --> 00:06:43,530 Et sic weve 'had satis hanc arbitrariam commotionis manus conuersationem, ut 143 00:06:43,530 --> 00:06:45,730 saepe humana conventione, in maxime regionibus. 144 00:06:45,730 --> 00:06:47,380 Et quod 'a protocollo, ius? 145 00:06:47,380 --> 00:06:50,680 Ego quasi initiatum eam extendendo meum manus, sed vitiose, in scena 146 00:06:50,680 --> 00:06:51,610 hic de Sanders. 147 00:06:51,610 --> 00:06:54,670 Sensit, o ego possedi petitionem manu videtur. 148 00:06:54,670 --> 00:06:58,170 Respondi id quod et per agnitionem actu. 149 00:06:58,170 --> 00:07:01,860 Sit agnoscere, ACK, est actu Mundum in communi sententia 150 00:07:01,860 --> 00:07:04,060 Suspendisse enim server agnoscit patronum. 151 00:07:04,060 --> 00:07:07,720 Ergo perfecti hoc genus adhibe, ac super inperitia. 152 00:07:07,720 --> 00:07:10,010 Quo fit, ut vere tam sub cucullo. 153 00:07:10,010 --> 00:07:13,450 >> Sine me paululum, hoc technice sub cucullo. 154 00:07:13,450 --> 00:07:16,900 Ego hinc transire ad terminatio fenestra. 155 00:07:16,900 --> 00:07:19,950 Hoc mihi contingat terminatio fenestra Pretium sed eodem modo posset, 156 00:07:19,950 --> 00:07:21,760 Quae res in CS50 MACHINA. 157 00:07:21,760 --> 00:07:24,750 Im 'iens ut etiam uti progressio ut non sit amet 158 00:07:24,750 --> 00:07:26,300 Multum omnino semestri. 159 00:07:26,300 --> 00:07:27,430 Sed suus dicitur Telnet. 160 00:07:27,430 --> 00:07:31,880 >> Retro in die, erat Telnet progressio coniungeris ut ad te 161 00:07:31,880 --> 00:07:34,910 remota server ad reprehendo vestri mail vel aliquid huiusmodi. 162 00:07:34,910 --> 00:07:38,460 Nunc enim hanc olim erant 'iens schola progressio, Telnet, simulare 163 00:07:38,460 --> 00:07:39,830 ut a pasco. 164 00:07:39,830 --> 00:07:41,550 Ego autem, et praecedere facere sequenti - fiat mihi 165 00:07:41,550 --> 00:07:42,800 auge font magnitudine. 166 00:07:42,800 --> 00:07:48,080 >> Ego autem dicere ad Telnet server vocavit www.facebook.com, sed 167 00:07:48,080 --> 00:07:50,980 in specie, ad portum Telnet LXXX. 168 00:07:50,980 --> 00:07:52,070 De his Vestibulum. 169 00:07:52,070 --> 00:07:56,630 Sed nunc, quod maxime officiis in Internet identificetur 170 00:07:56,630 --> 00:07:58,170 unice per aliquot. 171 00:07:58,170 --> 00:07:59,460 Quo in casu eam LXXX. 172 00:07:59,460 --> 00:08:02,910 Vos autem maxime probabiliter numquam dactylographabam LXXX ante. 173 00:08:02,910 --> 00:08:08,540 Sed revera, si ad a pasco et evellet, ut 174 00:08:08,540 --> 00:08:16,500 http://www.facebook.com/-- 175 00:08:16,500 --> 00:08:18,460 quod scriptor auto-perfecta, ut ' non historiae - 176 00:08:18,460 --> 00:08:23,070 totum jus nunc vadimus LXXX ad Icircumflex colonia. 177 00:08:23,070 --> 00:08:26,270 >> Itaque peto ut, etiam si habes, Numquam ante hoc probabiliter dactylographabam, cum 178 00:08:26,270 --> 00:08:30,310 post LXXX colonia facebook.com, Utinam, suus 'etiam facturus. 179 00:08:30,310 --> 00:08:32,220 Et quidem accedit ad facebook.com. 180 00:08:32,220 --> 00:08:34,860 Sic evenit quod LXXX fuerit implicata. 181 00:08:34,860 --> 00:08:36,690 Nemo nostrum homines fuisse ut typus quod pro annis. 182 00:08:36,690 --> 00:08:41,350 Quia navigatores, ad defaltam, iustus id uti numerus vis 183 00:08:41,350 --> 00:08:44,620 cum advocando cultor est ita dicendum est enim LXXX. 184 00:08:44,620 --> 00:08:47,340 Quia longum breve, servientibus modo plus quam possum 185 00:08:47,340 --> 00:08:48,320 DAPINO paginas. 186 00:08:48,320 --> 00:08:50,030 >> Possunt respondere instanti nuntius. 187 00:08:50,030 --> 00:08:51,230 Emails mittere possunt. 188 00:08:51,230 --> 00:08:54,410 Illic 'lots of muneris quod Vestibulum uno liceat. 189 00:08:54,410 --> 00:08:57,590 Et hi numeri - hic LXXX - unice unum ex istis 190 00:08:57,590 --> 00:09:01,830 servitia, quae est HTTP, in protocollo telam quam cultor 191 00:09:01,830 --> 00:09:03,210 ut actu deesset. 192 00:09:03,210 --> 00:09:07,250 Sed simulare non possum petitionem nunc, textually, usura vetus schola 193 00:09:07,250 --> 00:09:08,240 Telnet progressio. 194 00:09:08,240 --> 00:09:12,940 Ita Im 'iens ut nunc se fingunt et loquere ad pasco HTTP 195 00:09:12,940 --> 00:09:16,620 misso, cum tincidunt, exacte novit iustus iussa quod Chrome 196 00:09:16,620 --> 00:09:18,260 Mittere me pulsantes. 197 00:09:18,260 --> 00:09:19,910 >> Perge igitur Aemilianus quod ledo Penetro. 198 00:09:19,910 --> 00:09:22,000 Animadverto ut suus 'trying 31.13.69.32. 199 00:09:22,000 --> 00:09:26,110 XIII Quae est illa? 200 00:09:26,110 --> 00:09:27,440 IP ut suus. 201 00:09:27,440 --> 00:09:30,790 Si autem non te adierunt subtilitatibus illas 202 00:09:30,790 --> 00:09:33,420 probabiliter communi sensu quod haec sint. 203 00:09:33,420 --> 00:09:34,650 Et IP - 204 00:09:34,650 --> 00:09:36,620 Internet Protocol oratio - 205 00:09:36,620 --> 00:09:40,970 iustus unica pro Identifier a computer in Penitus. 206 00:09:40,970 --> 00:09:43,040 Est Lorem ipsum dolor sit amet oversimplification in praesenti. 207 00:09:43,040 --> 00:09:47,490 >> Sed omnia in Internet ipsum unica IP, multo sicut omnia 208 00:09:47,490 --> 00:09:53,600 Domum dicite US amet Curabitur adipiscing, quasi CXXIII 209 00:09:53,600 --> 00:09:55,820 Main Street, in Anytown, USA. 210 00:09:55,820 --> 00:09:56,540 Ita aliquid tale. 211 00:09:56,540 --> 00:09:58,330 Et hoc quoque est oversimplification. 212 00:09:58,330 --> 00:10:01,470 Haec autem habemus in allocutionibus Curabitur mundum et haec loquentibus 213 00:10:01,470 --> 00:10:04,940 Fusce nos in mundo adeo ut, quando noscendas unice servientibus 214 00:10:04,940 --> 00:10:09,030 Et mittes eas ad se nuntium Vestibulum vel cum vos epistula 215 00:10:09,030 --> 00:10:10,500 vetus schola mailbox - 216 00:10:10,500 --> 00:10:12,100 Curabitur mail - 217 00:10:12,100 --> 00:10:16,940 ut quod officium sciat Postulabant ut aut litteras ad 218 00:10:16,940 --> 00:10:18,110 intentum recipientis. 219 00:10:18,110 --> 00:10:21,390 >> Iam meus computer, nescio quid, modo figuratum quod Cornelius singulari IP 220 00:10:21,390 --> 00:10:23,820 31.13.69.32 est. 221 00:10:23,820 --> 00:10:25,170 Nam quod fortasse aliqua. 222 00:10:25,170 --> 00:10:27,780 Cornelius verisimile convallis pharetra oratio, quia absolute 223 00:10:27,780 --> 00:10:29,150 plus una server. 224 00:10:29,150 --> 00:10:30,810 Sed quod scriptor factum ad nos pulsantes. 225 00:10:30,810 --> 00:10:35,070 Nam secreto interior nomine Ive server videtur connexa 226 00:10:35,070 --> 00:10:40,270 ut dicitur star.c10r.facebook.com, quidquid illud est. 227 00:10:40,270 --> 00:10:42,960 Suus 'iustus quicquid ratio Cornelius placuit ad Administratorem 228 00:10:42,960 --> 00:10:46,510 vocatis ad hoc quod server aliquantum passim mittuntur. 229 00:10:46,510 --> 00:10:48,630 >> Et nunc non mihi necessitudo de opportuno: Aemilianus 230 00:10:48,630 --> 00:10:50,210 simulant se esse quod pasco. 231 00:10:50,210 --> 00:10:54,590 Im 'iens ut dicunt spatium impetro deinceps Icircumflex tempus. 232 00:10:54,590 --> 00:10:58,220 Ego autem dico fingunt HTTP 1.1 version, quae est 233 00:10:58,220 --> 00:10:59,880 unum quod maxime navigatores utuntur. 234 00:10:59,880 --> 00:11:03,980 Im 'iens ut mentionem specialiter ad Vestibulum in via Volo 235 00:11:03,980 --> 00:11:06,280 website mundo innotuit ut facebook.com. 236 00:11:06,280 --> 00:11:09,000 Ingredi, ingressus. 237 00:11:09,000 --> 00:11:11,390 Et nunc attende quid acciderit. 238 00:11:11,390 --> 00:11:16,400 >> Server, in MINISTER, cui respondetur ut mihi, et deprecatio mea in 239 00:11:16,400 --> 00:11:17,720 aliam litteram nuntius. 240 00:11:17,720 --> 00:11:20,720 Porro, sicut in mundo navigatores Safari quod Chrome, non 241 00:11:20,720 --> 00:11:21,990 Videbitis, et humanum. 242 00:11:21,990 --> 00:11:24,770 Iustus Google et Microsoft abscondam Haec singula a nobis. 243 00:11:24,770 --> 00:11:29,580 At ille respondit Cornelius cum Respondetur, etiam in lingua HTTP. 244 00:11:29,580 --> 00:11:33,250 Illic 'animadverto Codex hic CCCII quibus peculiarem significationem habet actu per 245 00:11:33,250 --> 00:11:34,110 conventionem. 246 00:11:34,110 --> 00:11:36,030 Invenitur, ut est certe promittentes. 247 00:11:36,030 --> 00:11:39,160 >> Sed videtur Cornelius narrat me, mm-mm, nolis 248 00:11:39,160 --> 00:11:40,190 quod petisti. 249 00:11:40,190 --> 00:11:42,810 Sed volo vos hodierno specialem, quae est 250 00:11:42,810 --> 00:11:45,680 facebook.com / unsupportedbrowser. 251 00:11:45,680 --> 00:11:50,350 Ita altam, quid dictum apparet hic agis? 252 00:11:50,350 --> 00:11:51,410 Suus redirecting me. 253 00:11:51,410 --> 00:11:53,420 Ita non sicut Facebook quod ego simulata 254 00:11:53,420 --> 00:11:54,770 erit hoc aliud pasco. 255 00:11:54,770 --> 00:11:57,700 Et sic suus redirecting quidam ad me ipsum. 256 00:11:57,700 --> 00:11:59,820 >> Lorem ipsum curiosus, quid huius rei simile. 257 00:11:59,820 --> 00:12:04,420 Ut vadam ad id quod Chrome Vis videre quod non videt. 258 00:12:04,420 --> 00:12:07,060 Et nunc misit me ad certum esse Cornelius quoniam youve 'animadverto, 259 00:12:07,060 --> 00:12:08,360 O suscipit turpis habent. 260 00:12:08,360 --> 00:12:10,260 Erant 'iens ut nec ostendam tibi quod page. 261 00:12:10,260 --> 00:12:12,920 Eamus ergo, et videbo ante Quod si non possumus intueri. 262 00:12:12,920 --> 00:12:14,280 >> Im 'iens habeo ut decipiat pauco. 263 00:12:14,280 --> 00:12:16,350 Quod in dies magis erit. 264 00:12:16,350 --> 00:12:18,120 Ego hic aliud, nisi. 265 00:12:18,120 --> 00:12:20,590 Et ego multo ante hanc explicemus. 266 00:12:20,590 --> 00:12:24,320 Da mihi iustum momento fraudatis et wow vobis. 267 00:12:24,320 --> 00:12:28,190 Itaque hanc. 268 00:12:28,190 --> 00:12:29,110 OK. 269 00:12:29,110 --> 00:12:30,690 Quid ego facio iustus in praesenti. 270 00:12:30,690 --> 00:12:32,810 Et hoc procedit amet Aemilianus adfinis, cuius tendo. 271 00:12:32,810 --> 00:12:38,440 >> Get Icircumflex HTTP 1.1 exercitus www.facebook.com user-agentis. 272 00:12:38,440 --> 00:12:43,880 273 00:12:43,880 --> 00:12:44,560 OK. 274 00:12:44,560 --> 00:12:46,820 Nunc Chrome quod simulabat. 275 00:12:46,820 --> 00:12:50,920 Ita evenit ut a pasco Vestibulum mittit ad petitionem, ut ultricies 276 00:12:50,920 --> 00:12:51,595 honor ratio. 277 00:12:51,595 --> 00:12:54,840 Si dico me Chrome, Cornelius adsumem sum Chrome. 278 00:12:54,840 --> 00:12:58,560 Et idem est medium, per quod hoc est, sicut me Chrome 279 00:12:58,560 --> 00:13:00,360 immaniter longum filum. 280 00:13:00,360 --> 00:13:03,240 Essentialiter omnis pasco artifices in mundo habent, 281 00:13:03,240 --> 00:13:06,470 statui, hoc littera sic pasco hoc operating ratio 282 00:13:06,470 --> 00:13:09,740 filum, quod respicit agentem a user- quod insanis pulmentum sicut ibi. 283 00:13:09,740 --> 00:13:12,110 Et ibi sit in Mozilla rationibus historicis. 284 00:13:12,110 --> 00:13:15,160 >> At videte, quantum Lorem ipsum dolor ut etiam sine perstillantia facebook.com 285 00:13:15,160 --> 00:13:16,030 logging adipiscing 286 00:13:16,030 --> 00:13:18,910 Im narrantes Mark suus ut Im 'usura a Mac. 287 00:13:18,910 --> 00:13:23,590 Quod scripsi, me suus Pentium 10.8.5 fundatur Mac currit Mac OS. 288 00:13:23,590 --> 00:13:27,870 Ut omissis, hoc notitia est iens cum omni website ut vos saluto 289 00:13:27,870 --> 00:13:28,500 navigatro tuo. 290 00:13:28,500 --> 00:13:31,360 Ita innoxias pulchellus, sed is gets aliquantulus juicier. 291 00:13:31,360 --> 00:13:33,920 >> Nota quod, si legimus satis Im 'usura Chrome version 292 00:13:33,920 --> 00:13:38,060 30.0.1599.101. 293 00:13:38,060 --> 00:13:42,410 Sed adverte quod respondetur ita malum non est sicut prius fuerat. 294 00:13:42,410 --> 00:13:44,840 Ubi narrantes Cornelius nunc me ire? 295 00:13:44,840 --> 00:13:49,140 Indicaverit mihi suus, rursus, website - 296 00:13:49,140 --> 00:13:50,720 suus indicaverit mihi suus moveri perpetuo. 297 00:13:50,720 --> 00:13:54,200 Bene, ubi fecit heck Cornelius ingredimini? 298 00:13:54,200 --> 00:13:56,100 >> Memini, sic est subtilis differentia. 299 00:13:56,100 --> 00:14:01,680 Sed attende, hic quod website relocated ad https actu. 300 00:14:01,680 --> 00:14:05,210 Ut uerbis multa, unum est inducentes id quod habetur I Cornelius 301 00:14:05,210 --> 00:14:08,890 finem actu ad securos versionem suum website, quod suus 'unus utens 302 00:14:08,890 --> 00:14:09,660 encryption - 303 00:14:09,660 --> 00:14:12,730 multiplex quam nos encryption loquebatur de p duos, sed 304 00:14:12,730 --> 00:14:14,520 encryption minus. 305 00:14:14,520 --> 00:14:17,110 >> Sed ad hoc difficile evadat telae eorum pro me ad CALUMNIA 306 00:14:17,110 --> 00:14:18,230 postula Telnet usura. 307 00:14:18,230 --> 00:14:20,210 Sin quoniam enarrabat Lorem mihi uti - 308 00:14:20,210 --> 00:14:23,050 quid autem https producte quod importat - 309 00:14:23,050 --> 00:14:25,590 Sin uti indicas cryptography, non modo Aemilianus 310 00:14:25,590 --> 00:14:28,610 ante tincidunt ut encrypt verba mea omnibus hic, et probabo 311 00:14:28,610 --> 00:14:29,770 ut instar sicco quam efficio. 312 00:14:29,770 --> 00:14:31,150 Suus 'iustus iens impetro multo magis complexu. 313 00:14:31,150 --> 00:14:33,150 Sed quid est quod pasco agit propter vos. 314 00:14:33,150 --> 00:14:36,230 >> Si hoc non fiat, paulo simpliciter autem dolor in 315 00:14:36,230 --> 00:14:38,700 quod non expectans ut securi simus. 316 00:14:38,700 --> 00:14:43,310 Eamus, inquam, harvard.edu in portum LXXX. 317 00:14:43,310 --> 00:14:44,550 Intrare. 318 00:14:44,550 --> 00:14:48,170 Omnes ius, ita ut HTTP 1.1 Icircumflex. 319 00:14:48,170 --> 00:14:49,730 Et hoc quid est primum Icircumflex significent? 320 00:14:49,730 --> 00:14:53,120 Sicut manifestum est, cur Sileo quod typing? 321 00:14:53,120 --> 00:14:54,790 >> Bene normaliter cum typus a URL - 322 00:14:54,790 --> 00:14:57,610 et infeliciter, navigatores usitas hanc abscondere diebus istis - 323 00:14:57,610 --> 00:15:00,850 Northmanni, cum veneris ad propinquos harvard.edu, quod publice URL 324 00:15:00,850 --> 00:15:02,560 a VULNUS in finem facit. 325 00:15:02,560 --> 00:15:07,350 Quia unica pro VULNUS quam partem ferreus coegi? 326 00:15:07,350 --> 00:15:08,990 Radix ferreus coegi. 327 00:15:08,990 --> 00:15:11,260 Nos vero non fuit MACHINA turus, quia sumus 328 00:15:11,260 --> 00:15:12,930 John semper in Harvard scriptor folder. 329 00:15:12,930 --> 00:15:14,690 Sed suus in alia folder folder. 330 00:15:14,690 --> 00:15:17,980 Et in radice est ut folder INSTRUMENTUM est ferreus coegi, ut ita dicam, 331 00:15:17,980 --> 00:15:18,980 Vel sententia suus virtualis. 332 00:15:18,980 --> 00:15:21,660 Ita ut medium hoc uno Icircumflex Radix ferreus coegi. 333 00:15:21,660 --> 00:15:25,650 Suus sicut C colonia backslash aut suus radix of vestri volubilis, super Mac OS. 334 00:15:25,650 --> 00:15:28,740 >> Sed Chrome, et alia huiusmodi navigatores dies fecisti user-familiaris et 335 00:15:28,740 --> 00:15:30,300 qui prorsus absconditi Icircumflex. 336 00:15:30,300 --> 00:15:32,620 Sed ut 'omne quod significet in textual relatum - 337 00:15:32,620 --> 00:15:36,570 da mihi radix harvard.edu 's Homepage, id est, 338 00:15:36,570 --> 00:15:38,120 page Annum se. 339 00:15:38,120 --> 00:15:39,900 Perge igitur, et percusserit me ingredi. 340 00:15:39,900 --> 00:15:43,650 Quae iam mecum licet recognoscas velim exercitus www.harvard.edu, si ibi est iustus 341 00:15:43,650 --> 00:15:45,880 alius websites in viventibus eadem server corporalis. 342 00:15:45,880 --> 00:15:46,080 >> OK. 343 00:15:46,080 --> 00:15:47,700 Harvard got aliquantulus Impatiens mecum. 344 00:15:47,700 --> 00:15:49,390 Sic faciamus illud velocius. 345 00:15:49,390 --> 00:15:55,560 Get Icircumflex HTTP 1.1 exercitus www.harvard.edu user-agens - 346 00:15:55,560 --> 00:15:58,080 Ego divinare nostrum non servientibus quantum cura de - 347 00:15:58,080 --> 00:15:59,566 Ingredi, ingressus. 348 00:15:59,566 --> 00:15:59,962 Demum. 349 00:15:59,962 --> 00:16:01,700 O Maledicant illum, male petenti. 350 00:16:01,700 --> 00:16:02,080 OK. 351 00:16:02,080 --> 00:16:05,310 Quid hic agatur - 352 00:16:05,310 --> 00:16:07,800 Salve, harvard.edu. 353 00:16:07,800 --> 00:16:10,280 Cur tamen facientes - interesting. 354 00:16:10,280 --> 00:16:11,710 Oh, OK. 355 00:16:11,710 --> 00:16:14,830 >> Nunc ergo quid Harvard facientes - et sumus cito mobiles ad abscisae 356 00:16:14,830 --> 00:16:17,100 hoc iter, quod ingressus ut cito longum - 357 00:16:17,100 --> 00:16:21,270 Harvard quod est actu animadverto compressis responsio ad me, 358 00:16:21,270 --> 00:16:22,140 est non specimen. 359 00:16:22,140 --> 00:16:25,780 Quia videtur quod homo non nostis quod bits decompress 360 00:16:25,780 --> 00:16:27,280 ego autem missus sum ad compressae. 361 00:16:27,280 --> 00:16:31,500 Et es ostenso est purgamentum ibi, quia es cyphras et parvuli, 362 00:16:31,500 --> 00:16:33,190 sed illi non es ASCII ingenia. 363 00:16:33,190 --> 00:16:36,090 Sunt et quos exemplaria cyphras compressa fuisset tollere 364 00:16:36,090 --> 00:16:37,050 minus spatii. 365 00:16:37,050 --> 00:16:39,010 >> Et citius videam Si sanari potero hic. 366 00:16:39,010 --> 00:16:41,590 Sit scriptor experiri, forte alium omnino campo. 367 00:16:41,590 --> 00:16:50,450 mit.edu acqui ICTUS ICTUS HTTP 1.1 militiæ www.mit.edu user-agens colonia illic. 368 00:16:50,450 --> 00:16:51,600 Gratias tibi, MIT. 369 00:16:51,600 --> 00:16:52,630 OK. 370 00:16:52,630 --> 00:16:55,750 Et hoc est meaning. 371 00:16:55,750 --> 00:16:58,840 >> Itaque hic est labium ut HTML - 372 00:16:58,840 --> 00:17:00,400 Curabitur minim veniam lingua. 373 00:17:00,400 --> 00:17:03,390 Im 'tergum sursum simpliciter Gyrum ut in ipsis 374 00:17:03,390 --> 00:17:04,810 extremum hoc verticem page. 375 00:17:04,810 --> 00:17:07,440 Et respondendum est quamque MIT precibus meis. 376 00:17:07,440 --> 00:17:08,520 CC bonum est. 377 00:17:08,520 --> 00:17:10,630 CC per omnia est OK litteram. 378 00:17:10,630 --> 00:17:13,390 Mauris turpis ut status et homines sane 379 00:17:13,390 --> 00:17:14,670 ecce in via bona. 380 00:17:14,670 --> 00:17:16,140 Quia dicit omnia bene. 381 00:17:16,140 --> 00:17:19,369 >> Animadverto ut me certiorem MIT est, ohe, server currit vocatur sumus 382 00:17:19,369 --> 00:17:23,849 Apache, quae est popularis Curabitur lobortis libero lorem. 383 00:17:23,849 --> 00:17:25,589 Ipsi curris, videtur, Unix, quae est 384 00:17:25,589 --> 00:17:27,130 Linux operating ratio similis. 385 00:17:27,130 --> 00:17:30,660 Animadverto quod videtur updated eorum meaning at 4:00 a.m., 386 00:17:30,660 --> 00:17:32,400 Interea Grenovicum. 387 00:17:32,400 --> 00:17:34,990 >> Animadverto duobus aliis details. 388 00:17:34,990 --> 00:17:37,910 Reversus es ad me, text / html. 389 00:17:37,910 --> 00:17:39,800 Quale sit ut videbimus iustus in praesenti. 390 00:17:39,800 --> 00:17:45,460 Theyve videtur mihi 14.717 bytes pretium facilisis. 391 00:17:45,460 --> 00:17:48,180 Et alia, interiores indicio est ibi. 392 00:17:48,180 --> 00:17:49,920 >> Sed hoc est, ubi is gets interesting. 393 00:17:49,920 --> 00:17:52,580 Et sic facies consectetuer adipiscing elit. 394 00:17:52,580 --> 00:17:57,860 Et sic facies in quo meaning Tab tituli, in tuo navigatro interretiali est 395 00:17:57,860 --> 00:18:00,590 MIT hyphen Massachusettensis Instituti uoluit. 396 00:18:00,590 --> 00:18:06,300 Etenim si repetamus Chrome visitabo www.mit.edu attende, 397 00:18:06,300 --> 00:18:09,680 quidem hic titulus, MIT est offendas Massachusettensis 398 00:18:09,680 --> 00:18:11,260 Institutum dot, dot, dot. 399 00:18:11,260 --> 00:18:16,490 Et iam animadvertimus, si aut ego clicca imperium desktop click hic: 400 00:18:16,490 --> 00:18:17,960 et vade Visum Page Radix - 401 00:18:17,960 --> 00:18:20,870 saltem in Chrome quod, licet omnis pasco hoc facit per aliquam - 402 00:18:20,870 --> 00:18:22,140 hic est idem eadem idem lima. 403 00:18:22,140 --> 00:18:25,140 >> Forte colore coded, aut syntaxi illustravit. 404 00:18:25,140 --> 00:18:28,590 Sed sicut vestros ut C Code non colorized a vobis, 405 00:18:28,590 --> 00:18:31,810 colorized per gedit similiter iustus condita est Chrome 406 00:18:31,810 --> 00:18:33,130 prettier hoc legere. 407 00:18:33,130 --> 00:18:37,110 Sed hoc est quod effercio Iam nos scribere. 408 00:18:37,110 --> 00:18:38,840 Ita ut 'endgame. 409 00:18:38,840 --> 00:18:42,020 Respondi id quod server notitia est, sicut tu Respondit 410 00:18:42,020 --> 00:18:43,660 manibus nostris handshake. 411 00:18:43,660 --> 00:18:47,280 Sed quid futurum sit in quibus inter gradus? 412 00:18:47,280 --> 00:18:53,430 >> Etiam genus cum in hoc ultimo casu, www.mit.edu et ledo Penetro nos 413 00:18:53,430 --> 00:18:56,390 scio suus loquitur ad portum LXXX automatically portus, 414 00:18:56,390 --> 00:18:57,780 quod iustus sit numerus. 415 00:18:57,780 --> 00:19:00,710 Ubi autem inscriptio PI qua eamus? 416 00:19:00,710 --> 00:19:05,045 Quomodo meus computer quod remanens ex IP oratio ex mit.edu est? 417 00:19:05,045 --> 00:19:07,720 418 00:19:07,720 --> 00:19:10,840 >> Etiam fit in hoc mundo, sunt quae vocantur DNS servientes. 419 00:19:10,840 --> 00:19:14,500 Et dimitte ante eliciat Celerem picturam huc. 420 00:19:14,500 --> 00:19:17,680 Et hoc iam iustus ex oratione, in aspera condiciones, quae agitur. 421 00:19:17,680 --> 00:19:21,510 Lorem ipsum dolor sit hoc ita fingunt hic meus laptop in Sanders. 422 00:19:21,510 --> 00:19:24,650 -Fi et nunc, et circa eam wirelessly ad aliquid. 423 00:19:24,650 --> 00:19:26,060 >> Quid actu coniunctum? 424 00:19:26,060 --> 00:19:27,990 Bene, hic alicubi, ibi aliquid 425 00:19:27,990 --> 00:19:29,240 murus quidam antennas. 426 00:19:29,240 --> 00:19:30,725 Et ut 'dicitur accessum punctum - 427 00:19:30,725 --> 00:19:31,560 AP. 428 00:19:31,560 --> 00:19:34,190 Wireless accessum punctum, wireless iter itineris - quidquid dicere vis. 429 00:19:34,190 --> 00:19:36,230 At illi es super omnes campo, cum parvuli hi antennas. 430 00:19:36,230 --> 00:19:38,100 Nostra fiunt Scelerisque vitae, nulla. 431 00:19:38,100 --> 00:19:42,480 Et ita quodammodo est sermo meus computer ad accessum punctum ut wireless, 432 00:19:42,480 --> 00:19:45,580 hie alicubi in Sanders, vel PROCLIVI, vel extra. 433 00:19:45,580 --> 00:19:50,030 >> Interim hoc multum filis ad physicam, ut verisimile est, 434 00:19:50,030 --> 00:19:52,175 Scientia Center, quod puteus ' hoc trahunt. 435 00:19:52,175 --> 00:19:54,200 Quae actu non elit. 436 00:19:54,200 --> 00:19:55,200 Quod etiam spectat multum melius. 437 00:19:55,200 --> 00:19:59,170 Scientia Center ergo habet totum fasciculum computers quod de intus eam 438 00:19:59,170 --> 00:20:02,320 Nescio quo corpore connexa omnia Haec aditus puncta in campo. 439 00:20:02,320 --> 00:20:06,440 Et qui physica computers, dabimusque iter itineris vocant, vel portarum. 440 00:20:06,440 --> 00:20:09,450 >> A iter itineris, ut ipsum nomen sonat, quod suus ' propositum est in vita itinerariorum 441 00:20:09,450 --> 00:20:10,310 notitia. 442 00:20:10,310 --> 00:20:14,150 Frenos accipiat aliquid a computer ut input, et de figuris, ut ubi 443 00:20:14,150 --> 00:20:15,640 ea frena mitterentur. 444 00:20:15,640 --> 00:20:19,910 Et in oratione mea mit.edu, suus actu pulchellus facile. 445 00:20:19,910 --> 00:20:24,620 Veniat petitio mea a pasco, in-Fi ad accessum punctum igitur 446 00:20:24,620 --> 00:20:27,080 quidam per funem in iter itineris Scientia Center in. 447 00:20:27,080 --> 00:20:29,810 Et, quodammodo, iter itineris in Scientia Center de figuravit 448 00:20:29,810 --> 00:20:31,510 id est quod modo MIT. 449 00:20:31,510 --> 00:20:34,080 Im 'iens ut iis progredi urebat, Im 'iens ut iter illis frena, 450 00:20:34,080 --> 00:20:36,670 per viam, cecidit Missa Ave., ad MIT. 451 00:20:36,670 --> 00:20:42,030 Quo modo autem quid meus computer inscriptio PI qua etiam erat? 452 00:20:42,030 --> 00:20:45,660 >> Bene evenit quod alicubi hic sunt servientibus - 453 00:20:45,660 --> 00:20:48,330 Ego atque haurire satis abstracte - 454 00:20:48,330 --> 00:20:49,710 sicut DNS server - 455 00:20:49,710 --> 00:20:51,220 Domain Name Ratio. 456 00:20:51,220 --> 00:20:51,960 Non sunt hae iter itineris. 457 00:20:51,960 --> 00:20:56,050 Hi sunt diversa genera servientibus cuius finis est reddere vitae 458 00:20:56,050 --> 00:21:04,340 militiam nomina sicut www.mit.edu, IP allocutione, sicut 1.2.3.4 ergo servo DNS 459 00:21:04,340 --> 00:21:05,240 quod operantur. 460 00:21:05,240 --> 00:21:08,320 Magna cum illis potest cogitare database, aut certe, sicut Magnum Excel 461 00:21:08,320 --> 00:21:09,750 et noctis duas columnas. 462 00:21:09,750 --> 00:21:12,120 Unus est hospes nomina, IP oratio est. 463 00:21:12,120 --> 00:21:15,020 Et convertam iustus ad unum alterum, quod in neutram partem. 464 00:21:15,020 --> 00:21:16,830 >> Sed re vera minime est multiplex quam. 465 00:21:16,830 --> 00:21:22,070 Sed quod suus quomodo meus computer, mea fortuitae Vel Mac PC super mensam hic cognoscit 466 00:21:22,070 --> 00:21:27,590 quod unicum est in Identifier www.mit.edu vel Facebook, vel 467 00:21:27,590 --> 00:21:29,680 harvard.edu, pro hac re. 468 00:21:29,680 --> 00:21:33,520 Sed cursus, est totum Ave Missae adest. 469 00:21:33,520 --> 00:21:37,390 Atque, ut ad nos MIT, quae est etiam magis urget. 470 00:21:37,390 --> 00:21:39,230 Quod erit MIT. 471 00:21:39,230 --> 00:21:41,580 Et sic etiam aliquam elit. 472 00:21:41,580 --> 00:21:45,770 Et nescio quo modo habent wired, vel wireless, applicatione ad Harvard. 473 00:21:45,770 --> 00:21:48,830 Et utique, quanto plus possumus down via quam MIT, et loqui 474 00:21:48,830 --> 00:21:50,470 maxime si computer in hunc mundum. 475 00:21:50,470 --> 00:21:52,060 >> Quod si fiat, non nisi. 476 00:21:52,060 --> 00:21:54,810 Dimittite me ut pergam ad terminale Fenestram in momento iusta. 477 00:21:54,810 --> 00:22:00,170 Id est figuratum et quod IP oratio pro mit.edu 478 00:22:00,170 --> 00:22:02,700 sicut figuratum in conspéctu Telnet, et manifeste potest meus pasco 479 00:22:02,700 --> 00:22:03,960 instar is sicco pro me. 480 00:22:03,960 --> 00:22:06,970 Im 'iens ut run progressio et alia, in hoc terminatio fenestra, vocavit 481 00:22:06,970 --> 00:22:10,320 traceroute, ducens huc rectus ex - 482 00:22:10,320 --> 00:22:13,760 literam hanc mensam - ut www.mit.edu. 483 00:22:13,760 --> 00:22:14,750 Sit scriptor videre quid agatur. 484 00:22:14,750 --> 00:22:16,690 Fac me vere shrink font magnitudine. 485 00:22:16,690 --> 00:22:17,430 Oop. 486 00:22:17,430 --> 00:22:18,790 Nihil volui admireris. 487 00:22:18,790 --> 00:22:19,110 >> OK. 488 00:22:19,110 --> 00:22:20,870 Ita hic sumus. 489 00:22:20,870 --> 00:22:22,880 Dimitte ergo me ut hic cucurrit ante. 490 00:22:22,880 --> 00:22:26,410 Et hoc modo est videre, et Videns etiam nunc sumus, hoc est, 491 00:22:26,410 --> 00:22:29,980 output - traceroute www.mit.edu. 492 00:22:29,980 --> 00:22:33,380 Vide in primis id ipsum MIT quod quidem figuratum est scriptor 493 00:22:33,380 --> 00:22:35,730 IP hic est numerus. 494 00:22:35,730 --> 00:22:38,060 Et nunc quid agitur inter nos et illos? 495 00:22:38,060 --> 00:22:44,110 >> Hac igitur hic ordo est, quod hic acie, in versu duo, ac deinde, 496 00:22:44,110 --> 00:22:46,335 ordine tres - Quid utrumque probabiliter lineas exprimere? 497 00:22:46,335 --> 00:22:49,010 498 00:22:49,010 --> 00:22:50,225 Locis, rebus, certa. 499 00:22:50,225 --> 00:22:53,520 Regna vocavit ASSULTIM, concipit. 500 00:22:53,520 --> 00:22:56,230 Sed physice, quid sunt? 501 00:22:56,230 --> 00:22:57,130 Lorem iter itineris. 502 00:22:57,130 --> 00:22:59,820 >> Nos tantum, realiter unum pro hic loqui de hactenus amet. 503 00:22:59,820 --> 00:23:00,560 Lorem iter itineris. 504 00:23:00,560 --> 00:23:01,800 Ita hoc loco - 505 00:23:01,800 --> 00:23:02,990 insanis nomine - 506 00:23:02,990 --> 00:23:06,700 Hoc autem est probabiliter locus apparatus, MR, mauris elit. 507 00:23:06,700 --> 00:23:08,680 Suus a porta aka iter itineris. 508 00:23:08,680 --> 00:23:11,160 Hoc est, quod aliqua singularis numerus qui simul ascenderant cum eo. 509 00:23:11,160 --> 00:23:13,120 Et suus infra harvard.edu. 510 00:23:13,120 --> 00:23:16,290 Et iter itineris quod IP amet id vero in tristique 511 00:23:16,290 --> 00:23:17,860 Scientia Center fundata est nomen eius. 512 00:23:17,860 --> 00:23:21,440 Hoc versu secundo repraesentat aliud cognomen iter itineris, quod non habet 513 00:23:21,440 --> 00:23:23,980 apparenter - hostia nomen est - iustus habet inscriptio PI. 514 00:23:23,980 --> 00:23:28,070 >> Ergo multa brevi, ut a eros ad puncta A, B magis quam 515 00:23:28,070 --> 00:23:31,400 Harvard scriptor iter itineris, et MIT scriptor iter itineris, et Google iter itineris, 516 00:23:31,400 --> 00:23:32,640 et Cornelius scriptor iter itineris. 517 00:23:32,640 --> 00:23:37,300 Illic 'justo, centuriones, míllia iter itineris inter quodlibet punctum aliquod A, 518 00:23:37,300 --> 00:23:38,710 punctum B in Penitus. 519 00:23:38,710 --> 00:23:41,710 Sed convallis, te potest notitia ab uno loco in alium 520 00:23:41,710 --> 00:23:43,210 minus XXX ASSULTIM. 521 00:23:43,210 --> 00:23:47,930 Id est, tantum licentiae XXX talis notitia vel pauciores iter itineris. 522 00:23:47,930 --> 00:23:49,720 Et suus multa typice pauciores quam. 523 00:23:49,720 --> 00:23:50,970 >> Etiam fit Lorem ipsum dolor sit adipiscing elit. 524 00:23:50,970 --> 00:23:54,460 In ordine tres, vocavit nos ledo a iter itineris Scientia Center portae core 525 00:23:54,460 --> 00:23:56,580 vel aliquid aliud. 526 00:23:56,580 --> 00:23:58,970 In row IV, habemus terminus portae - 527 00:23:58,970 --> 00:24:00,670 iusti sunt hii crypticus acronyms - 528 00:24:00,670 --> 00:24:02,530 etiam intra harvard.edu. 529 00:24:02,530 --> 00:24:04,160 Hic terminus aliud ianua. 530 00:24:04,160 --> 00:24:09,070 Et tunc subito, whoa, Novi Eboraci in videamur. 531 00:24:09,070 --> 00:24:12,030 >> Ita evenit - sum in inferendi tantum hostiae nomine. 532 00:24:12,030 --> 00:24:12,970 Hoc posset esse duco. 533 00:24:12,970 --> 00:24:13,830 Hostium esset. 534 00:24:13,830 --> 00:24:15,030 Suus difficile dictu - 535 00:24:15,030 --> 00:24:21,960 Sed hoc revelatum sit amet quod minimum distantia duorum 536 00:24:21,960 --> 00:24:25,730 puncta in Penitus est non oportet recta. 537 00:24:25,730 --> 00:24:29,380 Si cogitemus, de quam celerrimi brevissimus sémitam minimo congestis 538 00:24:29,380 --> 00:24:32,070 iter admodum probabile est - non quidem licet - 539 00:24:32,070 --> 00:24:37,090 quæ data est iter honestam distantia inter quinque et sex ordines. 540 00:24:37,090 --> 00:24:42,000 >> Sed infeliciter MIT, vel aliquem nacti paululum se defendant, et misero 541 00:24:42,000 --> 00:24:43,700 spretis inchoari nostris petitionibus. 542 00:24:43,700 --> 00:24:47,380 Illa iter itineris fuerint configuratur ignore de postulatis formae sunt 543 00:24:47,380 --> 00:24:48,900 vos, qui estis vos. 544 00:24:48,900 --> 00:24:51,650 Quod si non possumus facere, ut sit cum aliquis magis cooperantem. 545 00:24:51,650 --> 00:24:56,260 Ita Stanford habet a nice traditionem cum paulo plus apertionem. 546 00:24:56,260 --> 00:24:57,820 Lorem ipsum dolor sit ita factum est. 547 00:24:57,820 --> 00:24:59,080 >> Item pulchellus crypticus. 548 00:24:59,080 --> 00:25:01,040 Sed tincidunt Item apparatus in scientia locus 549 00:25:01,040 --> 00:25:01,990 Centrum, in uno ordine lignorum. 550 00:25:01,990 --> 00:25:02,660 Ut bonis. 551 00:25:02,660 --> 00:25:05,240 Maxime servientibus fecit responsio, Stanford possidet. 552 00:25:05,240 --> 00:25:07,940 Vide igitur egressi sumus ex machinam locus In elit mauris, aliquam 553 00:25:07,940 --> 00:25:11,770 Anonymous iter itineris quod alibi alio Scientia Center porta ad limbum 554 00:25:11,770 --> 00:25:13,970 porta et, ubi aliquid - 555 00:25:13,970 --> 00:25:14,620 nox.org. 556 00:25:14,620 --> 00:25:19,330 Hoc est septentrionalem compitum ipsum popularis, ubi sortes prospiciens 557 00:25:19,330 --> 00:25:21,080 ex funibus, sortem ISPs - 558 00:25:21,080 --> 00:25:23,220 Penitus Muneris Suggero - coniungere in. 559 00:25:23,220 --> 00:25:25,470 Hic 'sine nomine IP hic aliud. 560 00:25:25,470 --> 00:25:27,530 Hic servo alia huiusmodi. 561 00:25:27,530 --> 00:25:29,910 >> Sed hoc est interesting. 562 00:25:29,910 --> 00:25:33,750 Ubi iter itineris in row octo, probabiliter? 563 00:25:33,750 --> 00:25:36,030 Lipsiae, in dubio est igitur, sem. 564 00:25:36,030 --> 00:25:40,290 Et possum genus corroborent posito hoc tempore. 565 00:25:40,290 --> 00:25:45,230 Quia quanto est ad nos Scientia Center ex hoc iter itineris 566 00:25:45,230 --> 00:25:46,370 septem in ordine? 567 00:25:46,370 --> 00:25:49,820 Haec milliseconds mensuras hic in dextro 568 00:25:49,820 --> 00:25:51,960 diam tempus. 569 00:25:51,960 --> 00:25:54,610 >> Quia tres sunt progressio, traceroute, singulos examinat 570 00:25:54,610 --> 00:25:58,010 iter itineris ter tantum possit in medium summae condimentum. 571 00:25:58,010 --> 00:26:00,230 Sed illud videtur sex assumit ut milliseconds 572 00:26:00,230 --> 00:26:01,840 remigare septem scriptor iter itineris. 573 00:26:01,840 --> 00:26:05,470 Sed quomodo ieiunium potest esse videtur vobis iter, si paulum inter 574 00:26:05,470 --> 00:26:09,520 Et Boston Washington DC? 575 00:26:09,520 --> 00:26:14,180 XIV milliseconds est, quamdiu fiat Instant Nuntius id, quod 576 00:26:14,180 --> 00:26:18,870 email, quod meaning rogaret et hie proficiscor inter Washington DC. 577 00:26:18,870 --> 00:26:23,970 >> Si autem ulterius ad iter itineris numero X, quod videtur in civitatem sum nunc? 578 00:26:23,970 --> 00:26:24,810 Ita Houston. 579 00:26:24,810 --> 00:26:27,350 Et hoc est roboratur a jump in tempore. 580 00:26:27,350 --> 00:26:28,730 Ut suus 'vere tardus ad Houston. 581 00:26:28,730 --> 00:26:33,960 XLVII accipit milliseconds elicere Romae Houston ad locum. 582 00:26:33,960 --> 00:26:37,120 Et si praeterea consideremus, laxa - 583 00:26:37,120 --> 00:26:41,430 similis sumus questus Stanford genus hoc mediante la. 584 00:26:41,430 --> 00:26:43,170 Sed ego a coniciens dissolutus. 585 00:26:43,170 --> 00:26:46,390 Geeks tendunt ad uti aeroportus codes pro nominibus ibi iter itineris. 586 00:26:46,390 --> 00:26:48,600 Et hoc est genus stat cum quod assumptio. 587 00:26:48,600 --> 00:26:50,260 LXXXII milliseconds. 588 00:26:50,260 --> 00:26:54,720 >> Ergo videtur ad aliud laxa LA alio iter itineris ergo aliqua 589 00:26:54,720 --> 00:26:59,530 unum innominatum, et tandem, crypticus nóminis Stanford network, vel 590 00:26:59,530 --> 00:27:04,670 iuxta illud, stanford.edu est XC milliseconds, aut VI 591 00:27:04,670 --> 00:27:06,170 planum per horas plus. 592 00:27:06,170 --> 00:27:09,360 Hoc est ergo notitia quam ieiunium euolat in Internet. 593 00:27:09,360 --> 00:27:11,410 Suus et ea quae absolute praesumere hos dies. 594 00:27:11,410 --> 00:27:13,950 Cum es cum aliquo Gchat aliquis, et sunt mandata 595 00:27:13,950 --> 00:27:16,940 revelatione, considerate quomodo ieiunium, quod fit. 596 00:27:16,940 --> 00:27:21,540 Condimentum ac, fringilla quidem fieri In illo genere rate. 597 00:27:21,540 --> 00:27:25,620 >> XVIII puncta et ita unum, hoc enim in casu, sunt 598 00:27:25,620 --> 00:27:26,890 iter itineris praeter ea. 599 00:27:26,890 --> 00:27:30,140 Quod machinae sunt in Internet quod potest angustos negotiatio 600 00:27:30,140 --> 00:27:31,610 a questus per? 601 00:27:31,610 --> 00:27:31,950 >> Satisfecisti Firewalls. 602 00:27:31,950 --> 00:27:32,910 >> ORATOR I: Sic firewalls. 603 00:27:32,910 --> 00:27:36,260 Et talem habemus personalis firewalls quod vestri Mac vel PC custódiam 604 00:27:36,260 --> 00:27:37,540 traffic, vel egredi. 605 00:27:37,540 --> 00:27:38,990 Firewalls habemus. 606 00:27:38,990 --> 00:27:40,820 Habet nimirum firewalls MIT. 607 00:27:40,820 --> 00:27:44,400 Stanford, et non, ut solent omnes Penitus Muneris Suggero qui habent 608 00:27:44,400 --> 00:27:49,260 in his iter itineris inter puncta A, et B. Vidistisne umquam subsisto Sed considerandum, 609 00:27:49,260 --> 00:27:52,710 aut cura, quam a firewall operatur. 610 00:27:52,710 --> 00:27:56,380 Iam bene nos habemus fundamentum aedificii cuneos quibus machinentur 611 00:27:56,380 --> 00:27:57,700 quod responsum. 612 00:27:57,700 --> 00:27:59,090 >> Si esses firewall - 613 00:27:59,090 --> 00:28:03,740 Puta te ipsum quodam et A puncto inter punctum B, et 614 00:28:03,740 --> 00:28:06,080 Fune ad te venit, et egressus est de vobis. 615 00:28:06,080 --> 00:28:11,160 Habes igitur et facultatem technicae at omnia ex involucra 616 00:28:11,160 --> 00:28:14,200 indicio sunt interfluente et te alius. 617 00:28:14,200 --> 00:28:17,280 Aliis verbis, qui acqui nuntius fui typing tincidunt, potest cogitare 618 00:28:17,280 --> 00:28:21,060 scribens epistolam aliquis eos vivos, Positis autem IP 619 00:28:21,060 --> 00:28:24,810 sumit, porta numerus recipiens, in hoc involucro igitur 620 00:28:24,810 --> 00:28:28,520 scribens tua et IP tuus prodigium numerus in summo sinistram 621 00:28:28,520 --> 00:28:30,230 quasi anguli vultis epistolam. 622 00:28:30,230 --> 00:28:32,520 Ergo te mittere wirelessly eam. 623 00:28:32,520 --> 00:28:37,130 Et quodammodo tendit, per iter itineris, per fila wirelessly, 624 00:28:37,130 --> 00:28:39,190 hostium MIT. 625 00:28:39,190 --> 00:28:43,520 >> Si Firewall es, quid Id quod vetas? 626 00:28:43,520 --> 00:28:49,710 Quid faceres, si postero p positum erat implement a firewall? 627 00:28:49,710 --> 00:28:53,980 Quomodo omnia prohibere gentem a Harvard loquens ad populum sempiternum MIT adhuc? 628 00:28:53,980 --> 00:28:55,870 >> [? Discipulus:] litteras novis. 629 00:28:55,870 --> 00:28:56,450 >> ORATOR I: Tu quid dicis? 630 00:28:56,450 --> 00:28:58,140 >> [? Satisfecisti vicissim?] litterae mane. 631 00:28:58,140 --> 00:28:59,290 >> ORATOR I: Converte littera - quid istuc est? 632 00:28:59,290 --> 00:29:01,130 >> [? Satisfecisti mittere?] Eam Ad mittentis. 633 00:29:01,130 --> 00:29:01,780 >> ORATOR I: remittamus eam. 634 00:29:01,780 --> 00:29:01,990 OK. 635 00:29:01,990 --> 00:29:05,720 Potuisti ergo respueret virtualis involucrum modi facerem reditum 636 00:29:05,720 --> 00:29:06,660 mittentis quodammodo. 637 00:29:06,660 --> 00:29:08,370 Tam certa, ut 'quis volumus perveniamus. 638 00:29:08,370 --> 00:29:09,440 Sed mergant scriptor paulo altius. 639 00:29:09,440 --> 00:29:10,460 Quam id faciam? 640 00:29:10,460 --> 00:29:13,950 >> Si input ad hoc problema - si Im ' a firewall et ego efficaciter 641 00:29:13,950 --> 00:29:18,020 stabat inter puncta B, Qui habet videre medius fui 642 00:29:18,020 --> 00:29:21,240 intra hoc involucro et constituo utrum remittamus eam 643 00:29:21,240 --> 00:29:25,030 Adhuc habemus, aut pati quod id ego, a firewall, vado 644 00:29:25,030 --> 00:29:26,280 ut volo intueri? 645 00:29:26,280 --> 00:29:29,030 646 00:29:29,030 --> 00:29:29,975 >> Ego hic audivi. 647 00:29:29,975 --> 00:29:30,550 >> [? DISCIPULUS: Ubi est?] E. 648 00:29:30,550 --> 00:29:32,360 >> ORATOR I: ex qua suus. 649 00:29:32,360 --> 00:29:36,410 Si igitur principium IP - Parvus numerus Hie - 650 00:29:36,410 --> 00:29:38,430 quae est an IP Harvard - 651 00:29:38,430 --> 00:29:40,220 et potest etiam scire quod cum princeps probabiliter. 652 00:29:40,220 --> 00:29:45,540 Harvard scriptor maxime committitur IP alloquitur in dot 140,247 aliquid dot 653 00:29:45,540 --> 00:29:48,810 aliquid, aut 128,103 dot dot aliquid aliud. 654 00:29:48,810 --> 00:29:51,450 Harvard owns illis chunks de IP alloquitur. 655 00:29:51,450 --> 00:29:55,200 >> Quod si, ut video IP oratio mittente, ego potest iustus remittamus eam. 656 00:29:55,200 --> 00:29:57,380 Re non penitus vexatum tempus terere, 657 00:29:57,380 --> 00:29:58,460 mittens autem comminuetur retro. 658 00:29:58,460 --> 00:30:02,480 Iustum litteram deponat fasciculum per deleting is, efficaciter. 659 00:30:02,480 --> 00:30:04,190 Et si quid aliter aspicio? 660 00:30:04,190 --> 00:30:10,520 At si hoc volo ut Harvard mit.edu visit, et vello 661 00:30:10,520 --> 00:30:13,230 websites, et vigilate videos apud MIT, et huiusmodi. 662 00:30:13,230 --> 00:30:17,970 Sed nolo hominem ad Harvard quis emailing ad MIT. 663 00:30:17,970 --> 00:30:23,810 Quomodo patitur traffic a Harvard ut MIT, per tela, sed reprobabo 664 00:30:23,810 --> 00:30:24,700 simile an email? 665 00:30:24,700 --> 00:30:25,840 >> [? Discipulus?] Prodigium numerus. 666 00:30:25,840 --> 00:30:28,650 >> ORATOR I: portum numero - ut ' tantum aliis ingredient habemus. 667 00:30:28,650 --> 00:30:31,880 IP habemus, quibus iustum scelerisque vel habemus prodigium numerus, 668 00:30:31,880 --> 00:30:34,870 ubi LXXX diximus, unice Idemque telam negotiationis. 669 00:30:34,870 --> 00:30:37,430 Nolo autem vos scire quod sperare - quidam ex vobis, ut iam scire 670 00:30:37,430 --> 00:30:38,210 ex usu - 671 00:30:38,210 --> 00:30:41,860 quid quod suus 'a numerus adhiberi Nulla enim, solet? 672 00:30:41,860 --> 00:30:43,080 Suus 'plerumque XXV. 673 00:30:43,080 --> 00:30:48,520 XXV SMTP refert, quae sit mail Translatio, ut haberes protocollo 674 00:30:48,520 --> 00:30:51,270 aliquam erat posita, si vestri ' Eudora utens, vel Outlook vel 675 00:30:51,270 --> 00:30:52,120 aliquid tale. 676 00:30:52,120 --> 00:30:53,190 Suus 'iustus alius numerus - 677 00:30:53,190 --> 00:30:54,100 XXV. 678 00:30:54,100 --> 00:30:58,934 >> Telnet, quibus uterentur ante utitur XXIII. 679 00:30:58,934 --> 00:30:59,770 FTP - 680 00:30:59,770 --> 00:31:03,750 lima transfero protocollo, si youve 'umquam audivi unum - XXI utitur. 681 00:31:03,750 --> 00:31:07,430 Https, secura version HTTP, quae veniet properans 682 00:31:07,430 --> 00:31:10,130 ante diu utitur CDXLIII. 683 00:31:10,130 --> 00:31:14,240 Sic mundus totus racemum numeros respiciunt packets - 684 00:31:14,240 --> 00:31:17,760 sed potius officia respiciunt ad numeros actu. 685 00:31:17,760 --> 00:31:19,400 Ut 'totus a firewall agatur. 686 00:31:19,400 --> 00:31:23,330 Suus accipiens inspiciendam hoc virtualis involucrum, et tunc vel immo etiam iudicando 687 00:31:23,330 --> 00:31:26,230 transmittat ad secundum, fundatur His rebus. 688 00:31:26,230 --> 00:31:29,720 >> Sed quid manifestius Harvard ut praeterita illa firewall ergo? 689 00:31:29,720 --> 00:31:33,620 Si vis nuntium mittere possit sed deprehendi non esse MIT, 690 00:31:33,620 --> 00:31:38,050 Bene, vos could CALUMNIA IP tuus, et quodammodo iustum putant, satis sciunt 691 00:31:38,050 --> 00:31:41,400 quam scribere C Code: et scribere tua retiacula progressio quod mutat 692 00:31:41,400 --> 00:31:41,860 firma inscriptio. 693 00:31:41,860 --> 00:31:45,820 Vos can forsit est absolute mitto data sine nomine, sed si vis ipsum 694 00:31:45,820 --> 00:31:49,850 adepto quolibet responso, videat MIT similis est scriptor Homepage Evidenter hic alloquitur, 695 00:31:49,850 --> 00:31:50,870 necesse esse rectam. 696 00:31:50,870 --> 00:31:52,780 Aliter potest aliquid dici vis, non ad te 697 00:31:52,780 --> 00:31:53,930 exaudi eos a tergo. 698 00:31:53,930 --> 00:31:57,130 Sed haec uno genere impetus mittere possimus. 699 00:31:57,130 --> 00:31:59,240 >> Cum vero accidit mittebam nuntia - et faciamus 700 00:31:59,240 --> 00:32:00,485 Huius exemplum. 701 00:32:00,485 --> 00:32:04,020 Evenit, ut, si sermo Mittere volui, non modo mittitur 702 00:32:04,020 --> 00:32:04,920 involucra unum. 703 00:32:04,920 --> 00:32:08,760 Nam propter efficaciam, maxime cum lima es petentibus, vel 704 00:32:08,760 --> 00:32:13,570 Responsiones es questus sunt maxime magna, quæ TCP/IP-- 705 00:32:13,570 --> 00:32:16,330 Imperium traductio Protocol / Penitus Protocollo - suus 'iustus a lubido 706 00:32:16,330 --> 00:32:19,630 Viam dicens quid networking et computers software - tum est illi 707 00:32:19,630 --> 00:32:23,770 sicut hoc nuntium accipias, et concide in fragmentis - 708 00:32:23,770 --> 00:32:25,540 Sit scriptor dicere quatuor fragmenta. 709 00:32:25,540 --> 00:32:29,740 >> Etiam si hoc in hac secta, secare in hic, quod meae 710 00:32:29,740 --> 00:32:34,270 Lorem ipsum tunc facturus est fragmentum, iens sumo unum et mitte 711 00:32:34,270 --> 00:32:35,700 in involucra. 712 00:32:35,700 --> 00:32:39,130 713 00:32:39,130 --> 00:32:41,100 Donec et ipsum me - 714 00:32:41,100 --> 00:32:41,630 Sit scriptor videre. 715 00:32:41,630 --> 00:32:43,150 At ille, ut ingressus. 716 00:32:43,150 --> 00:32:46,490 At rursus ad involucra ingressus est ad alteram partem 717 00:32:46,490 --> 00:32:49,530 nuntio huc. 718 00:32:49,530 --> 00:32:51,370 Omnis iuris. 719 00:32:51,370 --> 00:32:55,226 Suus 'iens ut tertia partem ponet ibi. 720 00:32:55,226 --> 00:32:57,410 Forte postero tempore Puteus Tantum duas partes. 721 00:32:57,410 --> 00:33:00,010 Et ducam quartam et posuit in hic. 722 00:33:00,010 --> 00:33:02,140 >> Quid nunc, si est scriptum Haec opercula, in - 723 00:33:02,140 --> 00:33:04,700 Lorem simulent quae pro temporis causa est, et non in actu, perscribere. 724 00:33:04,700 --> 00:33:07,760 Quid opus est scribere singulis His quattuor involucra, feram 725 00:33:07,760 --> 00:33:08,320 ad aliquem? 726 00:33:08,320 --> 00:33:09,290 >> [? Discipulus] ordinis. 727 00:33:09,290 --> 00:33:10,270 >> ORATOR I: Sic ordinem. 728 00:33:10,270 --> 00:33:13,740 Et non tantum indigeo IP portus frequentes, ut paulo ante de me 729 00:33:13,740 --> 00:33:17,606 nunc opus est serie quadam numerus ut hoc unum fasciculum, quo 730 00:33:17,606 --> 00:33:19,840 duo, tres, id est quattuor. 731 00:33:19,840 --> 00:33:20,980 Et hoc est etiam utilis. 732 00:33:20,980 --> 00:33:23,690 Quia in Penitus, evenit, INCERTUS est etiam pulchellus. 733 00:33:23,690 --> 00:33:26,080 Iter itineris can adepto congestis. 734 00:33:26,080 --> 00:33:27,615 Retinacula can adepto opéruit - 735 00:33:27,615 --> 00:33:28,860 an oversimplification - 736 00:33:28,860 --> 00:33:32,650 sed, ut quod iter itineris frenisque ad facere est iustus stillabunt packets. 737 00:33:32,650 --> 00:33:35,540 >> Id est, si sit amet vere congestis, vos vires adepto 738 00:33:35,540 --> 00:33:37,000 tres ex his quatuor packets. 739 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 Sed si in unica Identifier uterque, quia tu es 740 00:33:40,000 --> 00:33:42,510 Desiderantur quattuor fasciculum quaternarium. 741 00:33:42,510 --> 00:33:45,310 Sic potest ad quaerere Homunculus extremos ad resend eam. 742 00:33:45,310 --> 00:33:47,900 Sed posito quod non fieret, Lorem ipsum dolor sit facta. 743 00:33:47,900 --> 00:33:50,780 >> Si ergo vis mittere nuntios ad ex - similis suscipiat verba mea 744 00:33:50,780 --> 00:33:52,235 a Internet? 745 00:33:52,235 --> 00:33:53,630 Quam de aliquo propius fronte. 746 00:33:53,630 --> 00:33:55,490 Brianus est? 747 00:33:55,490 --> 00:33:56,430 Omnis iuris. 748 00:33:56,430 --> 00:33:57,280 Vos quoque ibi morari. 749 00:33:57,280 --> 00:33:58,820 Ego mittam eum ad vos. 750 00:33:58,820 --> 00:34:01,100 Et id de Internet est ut non 751 00:34:01,100 --> 00:34:02,020 sequitur eandem percurrat semitam. 752 00:34:02,020 --> 00:34:02,990 >> Ita hic vado. 753 00:34:02,990 --> 00:34:06,470 Ecce ego mittam nuncium, Fragmentum quattuor. 754 00:34:06,470 --> 00:34:06,940 Iter itineris esse. 755 00:34:06,940 --> 00:34:08,469 Iustus alius populus tracto is. 756 00:34:08,469 --> 00:34:10,310 Ibi vadis. 757 00:34:10,310 --> 00:34:12,790 Nos tibi dabo, et Hoc autem dabit vobis. 758 00:34:12,790 --> 00:34:14,000 Cito et videbo - 759 00:34:14,000 --> 00:34:16,500 quot milliseconds sumit ut hoc nuntium Brianus. 760 00:34:16,500 --> 00:34:20,820 761 00:34:20,820 --> 00:34:23,940 Quisque ad participant hodie evadat. 762 00:34:23,940 --> 00:34:25,130 Omnis iuris. 763 00:34:25,130 --> 00:34:27,130 Gaius unum et duo. 764 00:34:27,130 --> 00:34:29,279 Si quis vult esse - 765 00:34:29,279 --> 00:34:30,230 >> [? Satisfecisti quattuor. ?] 766 00:34:30,230 --> 00:34:30,980 >> ORATOR I: habet quatuor. 767 00:34:30,980 --> 00:34:32,480 Placuit nemo fasciculum dui. 768 00:34:32,480 --> 00:34:32,900 Id frigus. 769 00:34:32,900 --> 00:34:33,330 Quod suus teres. 770 00:34:33,330 --> 00:34:34,380 Brian ita nunc omnes quatuor. 771 00:34:34,380 --> 00:34:36,219 Si vis perge et RECOLLIGO illi pro nobis. 772 00:34:36,219 --> 00:34:39,360 773 00:34:39,360 --> 00:34:40,320 Scio sumus simulans. 774 00:34:40,320 --> 00:34:45,090 Ita enim causa tempore - 775 00:34:45,090 --> 00:34:45,929 Habemus quatuor. 776 00:34:45,929 --> 00:34:48,909 Ut luctus, eis aperire. 777 00:34:48,909 --> 00:34:49,360 OK. 778 00:34:49,360 --> 00:34:51,699 Quod suus quarta vobis verba mea. 779 00:34:51,699 --> 00:34:52,949 Nunc aperire secundo. 780 00:34:52,949 --> 00:34:58,190 781 00:34:58,190 --> 00:35:01,985 Donec sit, in fine, Brian et solum mihi. 782 00:35:01,985 --> 00:35:04,320 Licebit duobus habes. 783 00:35:04,320 --> 00:35:09,110 >> Sic interim corporaliter faciebat hoc cum forcipe, sed omnia 784 00:35:09,110 --> 00:35:12,360 ut fit in his fragmentis iustus mittere computer est de 785 00:35:12,360 --> 00:35:15,930 frenos in unum fasciculum, in virtualis involucrum ex frenos 786 00:35:15,930 --> 00:35:19,160 , quibus in alio, et in aliis Quarta igitur et esto adipiscing 787 00:35:19,160 --> 00:35:21,570 constituendum, ex numero eorum, quo ordine habetis 788 00:35:21,570 --> 00:35:24,166 JUNCTUS ad eos. 789 00:35:24,166 --> 00:35:26,270 Et Briani fortasse solus unum quod hoc potest videre. 790 00:35:26,270 --> 00:35:29,010 Nuntium misit ad cerebrum - propter Donec dignissim repleta est 791 00:35:29,010 --> 00:35:30,260 Haec est - 792 00:35:30,260 --> 00:35:33,080 793 00:35:33,080 --> 00:35:34,500 Maxime. 794 00:35:34,500 --> 00:35:35,330 >> Ut sermo suus. 795 00:35:35,330 --> 00:35:36,700 Gaius nunc et usque in dependeat. 796 00:35:36,700 --> 00:35:38,640 Sic tulit, ut patet, tempus ad hoc procurent. 797 00:35:38,640 --> 00:35:41,680 Aenean id quam sed fit sicut notitia per fugata 798 00:35:41,680 --> 00:35:43,290 audientibus in hunc modum. 799 00:35:43,290 --> 00:35:47,320 Sed non est idem pluribus locis iter itineris, firewalls, aliisque 800 00:35:47,320 --> 00:35:50,700 talia puncta B magis quam iustus narrare 801 00:35:50,700 --> 00:35:54,740 verbo, ego mallem id evellere video quosdam amicos nostros ex 802 00:35:54,740 --> 00:35:59,510 Erikson, retro annis ultro ut confletur explicat 803 00:35:59,510 --> 00:36:00,480 quomodo omnia opera. 804 00:36:00,480 --> 00:36:02,380 Et suus 'fere X minuta aut tam diu. 805 00:36:02,380 --> 00:36:04,065 Ut sit tibi nunc Pugnatores rete. 806 00:36:04,065 --> 00:36:09,282 807 00:36:09,282 --> 00:37:09,720 >> [Music lascivio] 808 00:37:09,720 --> 00:37:14,990 >> Narrator: Nunc primum in historia, populi sunt et machinis 809 00:37:14,990 --> 00:37:18,600 Adiuvantes cognito ex somnio - 810 00:37:18,600 --> 00:37:22,550 uniens virtus nescia Geographicis fines, absque 811 00:37:22,550 --> 00:37:26,050 spectant generi, credo, aut color - 812 00:37:26,050 --> 00:37:31,000 ubi vere nova communicationis affert populus simul. 813 00:37:31,000 --> 00:37:34,420 Haec est aurora rete. 814 00:37:34,420 --> 00:37:38,240 815 00:37:38,240 --> 00:37:40,070 Vis scire faciat? 816 00:37:40,070 --> 00:37:44,605 Click hic ad incipe tuum iter in rete suum. 817 00:37:44,605 --> 00:37:47,930 818 00:37:47,930 --> 00:37:51,080 >> Cumque iam prorsus quod vos clicked in pagina? 819 00:37:51,080 --> 00:37:53,320 Lorem ipsum dolor fluxum elit. 820 00:37:53,320 --> 00:37:56,950 Hoc notitia intrat, in vestris mail locum proprium, cum Mr 821 00:37:56,950 --> 00:38:01,805 IP packages eam, Labels eam, et misit eum in via. 822 00:38:01,805 --> 00:38:03,790 >> Singulis fasciculum finitur in sua amplitudine. 823 00:38:03,790 --> 00:38:08,010 Mail locum definire debet quam dividere notitia, quomodo et 824 00:38:08,010 --> 00:38:09,170 sarcina eam. 825 00:38:09,170 --> 00:38:13,390 Nunc vitae tortor eget continens vocamus tam clarus reperiebat 826 00:38:13,390 --> 00:38:19,492 sicut qui mittit loquentem Receptorem loquentem Et ratio est fasciculus. 827 00:38:19,492 --> 00:38:34,940 828 00:38:34,940 --> 00:38:38,680 >> Quia hoc eat fasciculum ex onto Penitus etiam 829 00:38:38,680 --> 00:38:42,570 fit oratio pro procuratorem server, quae habet speciale munus, 830 00:38:42,570 --> 00:38:44,410 ut videbimus infra. 831 00:38:44,410 --> 00:38:50,070 Nunc ad epistulam conleci deductae onto Loci area network, LAN, vel. 832 00:38:50,070 --> 00:38:53,990 Hoc network ad coniungere solitus est omnia Loci computers, iter itineris, 833 00:38:53,990 --> 00:38:57,940 typographorum, et cetera ad indicium commutationem corporum intra moenia 834 00:38:57,940 --> 00:38:59,160 ædificii. 835 00:38:59,160 --> 00:39:04,130 Per LAN immoderata est pulchellus loci, et infeliciter accidentium 836 00:39:04,130 --> 00:39:05,425 Fieri potest. 837 00:39:05,425 --> 00:39:14,460 838 00:39:14,460 --> 00:39:18,050 >> Semita LAN est referta cum omnes genera notitia. 839 00:39:18,050 --> 00:39:22,070 Hi sunt IP packets Novell packets AppleTalk packets - 840 00:39:22,070 --> 00:39:24,500 sunt es contra traffic, ut solet. 841 00:39:24,500 --> 00:39:29,250 Loci iter itineris legit et alloqui, si necesse sit, tollit fasciculum onto 842 00:39:29,250 --> 00:39:31,710 alia network. 843 00:39:31,710 --> 00:39:33,570 Ah iter itineris - 844 00:39:33,570 --> 00:39:37,490 quasi signum in manu turbatos mundi. 845 00:39:37,490 --> 00:39:38,480 >> Iter itineris: ululatus, me paenitet. 846 00:39:38,480 --> 00:39:39,965 Hoc hic sit amet, hie. 847 00:39:39,965 --> 00:39:40,460 Haec movet hic. 848 00:39:40,460 --> 00:39:40,955 Hoc movet hic. 849 00:39:40,955 --> 00:39:41,945 Non sicut hic homo. 850 00:39:41,945 --> 00:39:42,935 Sit scriptor moventur ad unum. 851 00:39:42,935 --> 00:39:43,925 Iste vadit huc. 852 00:39:43,925 --> 00:39:45,410 [Tacita] 853 00:39:45,410 --> 00:39:46,400 Pone hic aliud TINTINNO. 854 00:39:46,400 --> 00:39:46,895 Lets 'hie ponitur. 855 00:39:46,895 --> 00:39:47,885 Lii, et ego cum illo. 856 00:39:47,885 --> 00:39:48,700 Sit ponatur quod unum hic. 857 00:39:48,700 --> 00:39:49,930 >> NARRATOR: ubi est - 858 00:39:49,930 --> 00:39:55,770 systematicum, uncaring methodica, conservativum, alias non satis 859 00:39:55,770 --> 00:39:56,975 usque ad velocitatem. 860 00:39:56,975 --> 00:40:00,090 Sed tamen est certum, pro majori parte. 861 00:40:00,090 --> 00:40:01,243 >> Iter itineris: Mitte unam istic. 862 00:40:01,243 --> 00:40:04,694 Quod una est, quod itur ibi enim iste vadit. 863 00:40:04,694 --> 00:40:05,680 Euge, alia illuc. 864 00:40:05,680 --> 00:40:06,173 Id arcu. 865 00:40:06,173 --> 00:40:07,423 [Tacita] 866 00:40:07,423 --> 00:40:14,570 867 00:40:14,570 --> 00:40:18,670 >> NARRATOR: Sicut packets relinquet iter itineris, viam faciunt 868 00:40:18,670 --> 00:40:24,090 et caput corporatum intranet pro iter itineris switch. 869 00:40:24,090 --> 00:40:28,120 Aliquantulus magis efficiens quam iter itineris, iter itineris switch ludos ieiunium et solveris 870 00:40:28,120 --> 00:40:31,970 apud IP packets habiliter fugata eos per viam suam - 871 00:40:31,970 --> 00:40:34,720 Duis autem pinball maleficus, dui. 872 00:40:34,720 --> 00:40:35,290 >> Iter itineris transibit: Ecce ibimus. 873 00:40:35,290 --> 00:40:36,020 Hic venit alius. 874 00:40:36,020 --> 00:40:36,950 Et illud alterum. 875 00:40:36,950 --> 00:40:37,406 Vigilate hoc mom. 876 00:40:37,406 --> 00:40:38,320 Hic sequitur. 877 00:40:38,320 --> 00:40:39,235 CLAMO, circa retro. 878 00:40:39,235 --> 00:40:40,660 Nullam in nulla in eo. 879 00:40:40,660 --> 00:40:41,135 Supra ad sinistram. 880 00:40:41,135 --> 00:40:42,090 Ad dextrum. 881 00:40:42,090 --> 00:40:42,480 Supra ad sinistram. 882 00:40:42,480 --> 00:40:42,820 Ad dextrum. 883 00:40:42,820 --> 00:40:43,490 Te obtinuit eam. 884 00:40:43,490 --> 00:40:43,800 Hic venit. 885 00:40:43,800 --> 00:40:45,170 Qui emittit, ipse turpis. 886 00:40:45,170 --> 00:40:45,860 Suus 'iens. 887 00:40:45,860 --> 00:40:48,270 Heus Wayne, videte hic venit alius. 888 00:40:48,270 --> 00:40:49,520 Oh, hic sumus. 889 00:40:49,520 --> 00:40:52,920 890 00:40:52,920 --> 00:40:56,330 >> NARRATOR: Ut pervenire eorum packets destinatio es sustulerunt a 891 00:40:56,330 --> 00:41:01,250 network interface, paratos esse misit ad gradum - 892 00:41:01,250 --> 00:41:04,340 hic procurator. 893 00:41:04,340 --> 00:41:08,750 Procurator sicut solet a multis turmas ut ordo medius 894 00:41:08,750 --> 00:41:11,570 sarcina in minueretur eorum Internet nexus, et pro 895 00:41:11,570 --> 00:41:15,350 necnon rationes securitatis. 896 00:41:15,350 --> 00:41:19,420 Ut vos can animadverto, in packets omnes variae magnitudinis, 897 00:41:19,420 --> 00:41:21,770 secundum eorum contentus. 898 00:41:21,770 --> 00:41:37,960 899 00:41:37,960 --> 00:41:45,110 >> Qui procurator votum aperit vultum et fasciculum allocutione enim textus vel URL. 900 00:41:45,110 --> 00:41:49,500 Utrum oratio sit dependens a accepta est, mittitur in fasciculum 901 00:41:49,500 --> 00:41:50,750 Penitus. 902 00:41:50,750 --> 00:41:56,940 903 00:41:56,940 --> 00:42:01,970 >> Sunt autem quaedam quae alloquitur Approbante vero non concurrunt 904 00:42:01,970 --> 00:42:03,090 qui procurator votum - 905 00:42:03,090 --> 00:42:05,893 hoc est dicere: nec ullamcorper viasque procuratio. 906 00:42:05,893 --> 00:42:09,100 907 00:42:09,100 --> 00:42:13,710 His diligenter tenentur. 908 00:42:13,710 --> 00:42:15,620 Vestibulum non ante. 909 00:42:15,620 --> 00:42:19,227 Nam qui faciat ea rursus in via. 910 00:42:19,227 --> 00:42:29,950 911 00:42:29,950 --> 00:42:32,313 >> Deinde usque, firewall. 912 00:42:32,313 --> 00:42:36,500 913 00:42:36,500 --> 00:42:40,225 Corpus firewall servit duo. 914 00:42:40,225 --> 00:42:44,350 Prohibet aliqua res potius bona In a lorem venire 915 00:42:44,350 --> 00:42:48,460 intranet, et potest etiam prohibet sensitivi notitia de corporatum 916 00:42:48,460 --> 00:42:53,380 missi eu lorem. 917 00:42:53,380 --> 00:42:57,340 >> Semel per Firewall, a iter itineris occupet fasciculum, et ponit eam onto 918 00:42:57,340 --> 00:43:01,216 multo angustiorem viam, vel Sed ut dicimus. 919 00:43:01,216 --> 00:43:06,830 Manifestum est via lata satis comprehendet eos omnes. 920 00:43:06,830 --> 00:43:10,870 >> Iam vos vires admiratio quod accidit omnibus ea quae non faciunt ea packets 921 00:43:10,870 --> 00:43:11,950 vianti. 922 00:43:11,950 --> 00:43:16,540 Quando enim non recipit Lorem pharetra agnitio quod fuit fasciculum 923 00:43:16,540 --> 00:43:22,940 accepit tempore, simpliciter mittit replacement fasciculum. 924 00:43:22,940 --> 00:43:29,360 Parati sumus in mundum Penitus, araneus telam 925 00:43:29,360 --> 00:43:33,670 retiacula quae coniunguntur spatia totius orbis. 926 00:43:33,670 --> 00:43:39,360 Hic iter itineris virgas et stabiliam Nexus inter retiacula. 927 00:43:39,360 --> 00:43:42,740 >> Alia est autem rete quam environment intus scies 928 00:43:42,740 --> 00:43:44,900 defensiva muros tuos LAN. 929 00:43:44,900 --> 00:43:47,340 Huc ea Wild West - 930 00:43:47,340 --> 00:43:50,540 spatio, ubertáte occasiones copia rerum 931 00:43:50,540 --> 00:43:53,130 explorent, et loca ut. 932 00:43:53,130 --> 00:43:57,620 Gratias parum imperium ordinacione, new ideas invenire fertilis 933 00:43:57,620 --> 00:44:01,530 Solum ad ventilabit involucrum de facultatibus suis. 934 00:44:01,530 --> 00:44:05,240 Sed propter hoc libertatem, quidam etiam pericula lateant. 935 00:44:05,240 --> 00:44:10,860 At contra scire numquam Ping mortis horrebant, peculiari 936 00:44:10,860 --> 00:44:15,610 versionem a Northmanni peto quod Ping fatuus quidam putavit ad pulmentum 937 00:44:15,610 --> 00:44:18,500 improuida exercituum. 938 00:44:18,500 --> 00:44:23,760 >> Iter nostrum tollat ​​packets sit Aristoteli Satelles, telephonium lineis, wireless, 939 00:44:23,760 --> 00:44:25,650 vel trans-oceanic funem. 940 00:44:25,650 --> 00:44:29,860 Non semper ieiunas, vel brevissimam itineribus posse. 941 00:44:29,860 --> 00:44:33,560 Sed tandem pervenire. 942 00:44:33,560 --> 00:44:38,410 Forte 'quare suus aliquando vocavit mundi lata insidiæ. 943 00:44:38,410 --> 00:44:42,710 Cum autem omnia operatur aequaliter, te potest globus circumveniret 944 00:44:42,710 --> 00:44:47,110 at quinquies super guttam ex hat, ad litteram - 945 00:44:47,110 --> 00:44:51,520 et omnes impensas dicunt loci, aut minus. 946 00:44:51,520 --> 00:44:55,260 >> Circa finem destinatum, Firewall inveniemus aliam. 947 00:44:55,260 --> 00:44:58,450 948 00:44:58,450 --> 00:45:02,740 Confidis super tua sicut perspectiva notitia fasciculus posset esse in Firewall 949 00:45:02,740 --> 00:45:06,930 bastion securitatis, vel metuebatur, quod adversarius. 950 00:45:06,930 --> 00:45:11,710 Refert qua parte nimium et quod in voluntate tua sunt. 951 00:45:11,710 --> 00:45:15,590 >> In Firewall sit amet intromittuntur illas tantum packets 952 00:45:15,590 --> 00:45:18,060 quod eius obviam elit. 953 00:45:18,060 --> 00:45:22,450 Hoc operatur firewall et in portibus LXXX XXV. 954 00:45:22,450 --> 00:45:26,880 Omnes conatibus intrare per alios clauditur portus enim negotium. 955 00:45:26,880 --> 00:45:40,500 956 00:45:40,500 --> 00:45:48,470 >> Mail packets portum XXV dicitur enim, dum LXXX ad ostium portus est 957 00:45:48,470 --> 00:45:50,755 packets a Internet ad telas server. 958 00:45:50,755 --> 00:45:54,060 959 00:45:54,060 --> 00:45:58,230 Intra Firewall, sunt packets tegentibus plenius. 960 00:45:58,230 --> 00:46:02,190 Ut facile per aliquod packets consuetudines, quasdam 961 00:46:02,190 --> 00:46:04,760 Iustus respice frenum dubius. 962 00:46:04,760 --> 00:46:08,390 >> Est non facile ad magistratus firewall delusum, ut cum ex hac Ping 963 00:46:08,390 --> 00:46:14,430 mortem fasciculum conatur dissimulo ipsum ut a Northmanni fasciculum Ping. 964 00:46:14,430 --> 00:46:14,740 >> Firewall: altera. 965 00:46:14,740 --> 00:46:15,214 OK. 966 00:46:15,214 --> 00:46:15,688 Incedunt. 967 00:46:15,688 --> 00:46:16,162 Ut 'OK. 968 00:46:16,162 --> 00:46:16,636 Nulla. 969 00:46:16,636 --> 00:46:17,584 Have a nice dies. 970 00:46:17,584 --> 00:46:18,532 Ex hic. 971 00:46:18,532 --> 00:46:20,315 Vale. 972 00:46:20,315 --> 00:46:23,870 >> Narrator: felix qui packets sufficit ad hoc usque, 973 00:46:23,870 --> 00:46:25,920 iter quasi finitum esse. 974 00:46:25,920 --> 00:46:28,940 975 00:46:28,940 --> 00:46:35,380 Lorem ipsum dolor sit amet elit ut in lineup In varius lobortis colligeris. 976 00:46:35,380 --> 00:46:40,700 >> Nunc telam server currit in multis quae, ab mainframe ad webcam, 977 00:46:40,700 --> 00:46:41,910 ut in eu elit. 978 00:46:41,910 --> 00:46:44,630 Cur non vel leo vestris? 979 00:46:44,630 --> 00:46:48,750 Habeat propriam poteris si quid habes ad factiones 980 00:46:48,750 --> 00:46:51,570 cacciatore pullum, vel si vos have ut vado shopping. 981 00:46:51,570 --> 00:46:54,870 Maecenas odio aurora est. 982 00:46:54,870 --> 00:46:56,360 Alicuius pene potest. 983 00:46:56,360 --> 00:47:00,540 984 00:47:00,540 --> 00:47:05,540 >> Singulis in packets recipiuntur, apéruit, et unpacked. 985 00:47:05,540 --> 00:47:09,550 986 00:47:09,550 --> 00:47:11,900 Informatione continet - 987 00:47:11,900 --> 00:47:14,370 idest tue pro notitia - 988 00:47:14,370 --> 00:47:17,520 mittitur ad telam server application. 989 00:47:17,520 --> 00:47:24,650 990 00:47:24,650 --> 00:47:33,750 >> Ipsa est recycled ad fasciculum parati utendum et cum plena 991 00:47:33,750 --> 00:47:46,830 indici postulauit, adloquitur, et mittat, ad te in via rursus 992 00:47:46,830 --> 00:47:56,950 Firewall praeteritum, iter itineris, et in ut penitus per terga per 993 00:47:56,950 --> 00:48:08,430 Firewall corporatum tua, et in tuo interface, praebito tuus 994 00:48:08,430 --> 00:48:11,060 textus pasco, indicatumque petistis - 995 00:48:11,060 --> 00:48:14,320 996 00:48:14,320 --> 00:48:17,236 id est movendi. 997 00:48:17,236 --> 00:48:22,870 998 00:48:22,870 --> 00:48:27,590 >> Placuit cum fidem operamque melius mundo fidelis nostri 999 00:48:27,590 --> 00:48:33,840 off feliciter in notitia packets equitare alter in occasum, scientes 1000 00:48:33,840 --> 00:48:37,135 Impletique sunt parui dominis suis bene. 1001 00:48:37,135 --> 00:48:40,080 1002 00:48:40,080 --> 00:48:43,695 Nunc est non felix finis? 1003 00:48:43,695 --> 00:48:47,910 1004 00:48:47,910 --> 00:48:49,890 >> ORATOR I: Quod ergo quam penitus operatur. 1005 00:48:49,890 --> 00:48:53,360 Per problemate septem vobis melius et vos hic sedebitis? 1006 00:48:53,360 --> 00:48:55,830 discere a frenum de HTML, PHP, et plura. 1007 00:48:55,830 --> 00:48:58,590 Eo magis in specificatione Friday quod egredietur. 1008 00:48:58,590 --> 00:49:00,310 Aliquam et in te. 1009 00:49:00,310 --> 00:49:02,763