1 00:00:00,000 --> 00:00:07,170 2 00:00:07,170 --> 00:00:09,100 >> LUCAS Freitas: OK, h蓹rhalda indi biz canl谋 ist蓹yirik. 3 00:00:09,100 --> 00:00:11,220 CS50 supersection xo艧 g蓹lmisiniz. 4 00:00:11,220 --> 00:00:12,880 Biz az rahat ist蓹yirik. 5 00:00:12,880 --> 00:00:13,870 My name Lucas Freitas edir. 6 00:00:13,870 --> 00:00:16,230 M蓹n bir CS50 r蓹hb蓹ri TFS deyil蓹m. 7 00:00:16,230 --> 00:00:17,523 Bu Lauren edir. 8 00:00:17,523 --> 00:00:19,002 >> LAUREN Carvalho: Hi, I Lauren edir蓹m. 9 00:00:19,002 --> 00:00:21,330 M蓹n d蓹 CS50 Ba艧 TF oldum. 10 00:00:21,330 --> 00:00:24,730 >> LUCAS Freitas: Bu g眉n biz yaln谋z olacaq n蓹 b眉t眉n bir 眉mumi verm蓹k 11 00:00:24,730 --> 00:00:28,440 u艧aqlar in艧allah, h蓹ft蓹 bir 枚yr蓹ndim yax艧谋 u艧aqlar verm蓹k 12 00:00:28,440 --> 00:00:32,580 Siz bilm蓹lidir n蓹 m蓹nada problem bir se莽in. 13 00:00:32,580 --> 00:00:34,120 >> Yaln谋z bir ne莽蓹 elanlar. 14 00:00:34,120 --> 00:00:36,490 陌lk n枚vb蓹d蓹, ofis saat. 15 00:00:36,490 --> 00:00:41,580 Office saat Bazar ert蓹si olur M眉xt蓹lif evl蓹r in c眉m蓹 ax艧am谋 16 00:00:41,580 --> 00:00:43,450 H蓹r g眉n ANNENBERG. 17 00:00:43,450 --> 00:00:46,680 Onlar sizin 眉莽眉n 莽ox yax艧谋 bir resurs ist蓹yirik g蓹lib sual v蓹 u艧aqlar 18 00:00:46,680 --> 00:00:49,470 TFS dan谋艧maq v蓹 h蓹tta m眉badil蓹 dig蓹r t蓹l蓹b蓹l蓹ri il蓹 fikir. 19 00:00:49,470 --> 00:00:55,420 Bel蓹 ki, resurs istifad蓹 etm蓹k 眉莽眉n 蓹min olun 枚z xeyrin蓹. 20 00:00:55,420 --> 00:00:59,790 >> 陌kinci 艧ey CS50 Arac谋. 21 00:00:59,790 --> 00:01:01,390 Son [I艧itilemez] 眉莽眉n 22 00:01:01,390 --> 00:01:04,180 Siz u艧aqlar h蓹qiq蓹t蓹n yox idi bir cihaz var. 23 00:01:04,180 --> 00:01:06,910 Siz yaln谋z h蓹r 艧eyi etdi Sizin 艧蓹xsi komp眉ter. 24 00:01:06,910 --> 00:01:10,330 Amma bu problem 眉莽眉n, siz h蓹qiq蓹t蓹n var bir virtual ma艧谋n var, bel蓹 ki, olmaq 25 00:01:10,330 --> 00:01:14,680 Bu CS50 y眉kl蓹m蓹k 眉莽眉n 蓹min M蓹i艧蓹t v蓹 qurmaq. 26 00:01:14,680 --> 00:01:18,670 >> V蓹 眉莽眉nc眉 艧ey 眉莽眉n 蓹min olun yaln谋z ASAP problem set ba艧lamaq 27 00:01:18,670 --> 00:01:22,740 onu tapmaq 眉莽眉n 莽ox asand谋r, 莽眉nki Siz etdiyiniz zaman k枚m蓹k 28 00:01:22,740 --> 00:01:23,730 H蓹ft蓹 ba艧谋nda. 29 00:01:23,730 --> 00:01:27,540 Insanlar q蓹d蓹r g枚zl蓹yin edirl蓹r 脟眉nki Bu problem set ba艧lamaq 眉莽眉n son ikinci, 30 00:01:27,540 --> 00:01:29,730 v蓹 sonra ofis saat getm蓹k, v蓹 bir 莽ox insanlar var. 31 00:01:29,730 --> 00:01:33,020 Harada bazar ert蓹si getm蓹k 蓹g蓹r, siz olacaq Siz TFS dan谋艧maq olar ki, g枚rm蓹k 眉莽眉n 32 00:01:33,020 --> 00:01:35,870 , b眉t眉n gec蓹 olduqca 莽ox v蓹 onlar olacaq daha 莽ox 33 00:01:35,870 --> 00:01:37,790 siz蓹 k枚m蓹k etm蓹k 眉莽眉n xo艧b蓹xt. 34 00:01:37,790 --> 00:01:40,720 >> LAUREN Carvalho: M蓹n yaln谋z dayand谋rmaq ed蓹 bil蓹r蓹mmi yaln谋z bir ikinci 眉莽眉n? 35 00:01:40,720 --> 00:01:43,330 H蓹r k蓹s y眉kl蓹y蓹 olmu艧dur CS50 Arac谋? 36 00:01:43,330 --> 00:01:44,255 N蓹f蓹r 莽al谋艧d谋q? 37 00:01:44,255 --> 00:01:47,120 >> LUCAS Freitas: t蓹r蓹find蓹n, y眉kl蓹m蓹k 眉莽眉n yol, siz t蓹limat ala bil蓹rsiniz 38 00:01:47,120 --> 00:01:48,045 cs50.net/appliance. 39 00:01:48,045 --> 00:01:48,817 >> LAUREN Carvalho: Right. 40 00:01:48,817 --> 00:01:53,120 V蓹 bu bir az m眉dd蓹t deyil bizim bir lisenziya almaq 眉莽眉n sys admins 41 00:01:53,120 --> 00:01:55,450 蓹sas, bel蓹 眉莽眉n qeydiyyatdan pulsuz s谋naq ilk. 42 00:01:55,450 --> 00:01:59,080 30 g眉n 眉莽眉n laz谋md谋r ki, yol, v蓹 sonra lisenziya a莽ar谋 g枚zl蓹yin 43 00:01:59,080 --> 00:02:02,650 verm蓹k laz谋m olan bir il 眉莽眉n siz蓹. 44 00:02:02,650 --> 00:02:04,100 >> LUCAS Freitas: 陌lk n枚vb蓹d蓹, bir az dan谋艧maq ed蓹k 45 00:02:04,100 --> 00:02:06,180 CS50 Arac谋 haqq谋nda. 46 00:02:06,180 --> 00:02:10,770 CS50 Arac谋 h蓹qiq蓹t蓹n bir virtual deyil Siz olacaq ki, ma艧谋n 47 00:02:10,770 --> 00:02:15,040 olan 枚z komp眉ter run 蓹sas蓹n dig蓹r bir komp眉ter 莽al谋艧an 48 00:02:15,040 --> 00:02:16,010 枚z komp眉ter daxilind蓹. 49 00:02:16,010 --> 00:02:16,800 Hans谋 olduqca s蓹rindir. 50 00:02:16,800 --> 00:02:19,420 V蓹 h蓹qiq蓹t蓹n, h蓹r yerd蓹 istifad蓹 olunur. 51 00:02:19,420 --> 00:02:23,150 Tech insanlar bilirik ki, bu h蓹r zaman istifad蓹 olunur. 52 00:02:23,150 --> 00:02:23,250 siz? 53 00:02:23,250 --> 00:02:26,200 Bird蓹n 莽ox komp眉ter ola bil蓹r bir cihaz. 54 00:02:26,200 --> 00:02:27,760 >> Nin 蓹slind蓹 bir n蓹z蓹r salaq Bu M蓹i艧蓹t. 55 00:02:27,760 --> 00:02:32,680 56 00:02:32,680 --> 00:02:36,640 Sonra Arac谋 getm蓹k zaman qeydiyyatdan, siz olacaq 57 00:02:36,640 --> 00:02:42,035 Sizin ad qoymaq v蓹 Harvard daxil bel蓹 ki, biz b眉t眉n qeyd蓹 蓹ld蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz. 58 00:02:42,035 --> 00:02:46,570 Siz 蓹sas蓹n g枚r蓹c蓹ksiniz yaln谋z bir divar ka臒谋z谋, sonra Ev v蓹 Trash, 59 00:02:46,570 --> 00:02:48,980 v蓹 sonra bu ki莽ik ni艧anlar. 60 00:02:48,980 --> 00:02:51,930 Bu 眉莽 ni艧anlar 蓹slind蓹 蓹n 莽ox Siz ola bil蓹r ki, m眉h眉m 艧eyi 61 00:02:51,930 --> 00:02:53,000 Sizin Appliance. 62 00:02:53,000 --> 00:03:00,270 >> Ilk bir m蓹tn olan gedit edir yaln谋z Notepad kimi v蓹 ya kimi redaktoru, 63 00:03:00,270 --> 00:03:01,440 m蓹tn redaktoru h蓹r c眉r. 64 00:03:01,440 --> 00:03:09,750 Biz yazmaq 眉莽眉n istifad蓹 ki, yaln谋z bir 艧ey var sonra kodu v蓹 onunla m蓹hsullar谋 yoxdur. 65 00:03:09,750 --> 00:03:11,770 >> 陌kinci odur ki, biz burada Chrome edir. 66 00:03:11,770 --> 00:03:13,910 Bel蓹likl蓹, siz internetd蓹n istifad蓹 etm蓹k laz谋md谋r, 蓹g蓹r Arac谋 ki, var 67 00:03:13,910 --> 00:03:15,030 istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz n蓹. 68 00:03:15,030 --> 00:03:22,000 >> V蓹 眉莽眉nc眉 艧ey terminal edir, h蓹qiq蓹t蓹n 莽ox 艧irin olan. 69 00:03:22,000 --> 00:03:26,420 陌nsanlar ad蓹t蓹n c眉r qorxuram olunur bu 莽ox var terminal 莽眉nki 70 00:03:26,420 --> 00:03:32,320 olan k枚hn蓹 moda proqram yaln谋z 蓹sas蓹n h蓹r 艧eyi yaz谋n 71 00:03:32,320 --> 00:03:32,940 Sizin klaviatura. 72 00:03:32,940 --> 00:03:34,730 Qar艧谋l谋ql谋 bir 莽ox yoxdur Si莽an il蓹. 73 00:03:34,730 --> 00:03:39,780 Amma 蓹slind蓹 terminal 莽ox yax艧谋 艧eyl蓹r edir. 74 00:03:39,780 --> 00:03:43,990 >> 陌lk n枚vb蓹d蓹, yaln谋z il蓹 ged蓹k b蓹zi 蓹mrl蓹ri siz 75 00:03:43,990 --> 00:03:48,765 terminalda istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz. 76 00:03:48,765 --> 00:03:51,995 >> LAUREN Carvalho: V蓹 dayand谋rmaq 眉莽眉n 莽ekinmeyin Biz蓹 hans谋 bir sual谋n谋z varsa. 77 00:03:51,995 --> 00:03:52,830 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 78 00:03:52,830 --> 00:04:01,950 Biz bel蓹 ki, ilk command terminal 眉莽眉n ls edir. 79 00:04:01,950 --> 00:04:06,450 ls 蓹sas蓹n b眉t眉n siyah谋s谋 h蓹r 艧ey dem蓹kdir fayllar谋 v蓹 b眉t眉n direktorlar谋, 80 00:04:06,450 --> 00:04:09,540 M蓹n d蓹 ki yerd蓹 var. 81 00:04:09,540 --> 00:04:15,200 M蓹n burada ls 蓹g蓹r Bel蓹 ki, m蓹n gedir蓹m M蓹n b蓹zi rehberler var. 82 00:04:15,200 --> 00:04:18,670 M蓹n masa 眉st眉, downloads var logs, v蓹 vhosts. 83 00:04:18,670 --> 00:04:21,260 O mavi, 莽眉nki onlar b眉t眉n rehberler var. 84 00:04:21,260 --> 00:04:24,160 >> Sonra b蓹zi dig蓹r fayllar谋 var. 85 00:04:24,160 --> 00:04:27,840 Siz salam v蓹 hello.c kimi olan yaln谋z fayllar谋 v蓹 onlar etdiyiniz 86 00:04:27,840 --> 00:04:28,910 m眉xt蓹lif r蓹ng. 87 00:04:28,910 --> 00:04:33,960 Bel蓹 ki, bu 莽ox 蓹h蓹miyy蓹tli bir 蓹mr yaln谋z Siz fayllar谋 n蓹 g枚r蓹 bil蓹rsiniz 88 00:04:33,960 --> 00:04:37,690 v蓹 siz ki, rehberler kataloq ki, 89 00:04:37,690 --> 00:04:39,410 Siz terminal ist蓹yirik. 90 00:04:39,410 --> 00:04:44,580 Siz jharvard @ cihaz v蓹 g枚r蓹nd蓹 sonra orada az simvolu 91 00:04:44,580 --> 00:04:49,185 tilde ki, yaln谋z var o dem蓹kdir ki, Siz haz谋rda ki directory. 92 00:04:49,185 --> 00:04:52,970 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 ls yazaraq dem蓹k olar ki, qovluq t谋klayarak kimi 93 00:04:52,970 --> 00:04:57,380 ki, g枚st蓹rir, orada verilmi艧dir siz ki, b眉t眉n i莽erik 94 00:04:57,380 --> 00:04:58,886 ki, qovluq daxilind蓹. 95 00:04:58,886 --> 00:05:04,232 >> Auditoriya: text var Bu hello.c sonra? 96 00:05:04,232 --> 00:05:10,070 >> LAUREN Carvalho: Oh, siz bilm蓹zsiniz mavi, 莽眉nki g枚r眉r眉k. 97 00:05:10,070 --> 00:05:12,490 >> LUCAS Freitas: Bu deyir logs v蓹 vhosts. 98 00:05:12,490 --> 00:05:14,450 >> LAUREN Carvalho: Bunlar yaln谋z dig蓹r qovluq. 99 00:05:14,450 --> 00:05:16,890 脺zg眉n眉m, g枚rm蓹k h蓹qiq蓹t蓹n 莽蓹tindir. 100 00:05:16,890 --> 00:05:19,090 Biz i艧谋qlar谋 s枚nd眉r眉l眉r b蓹lk蓹? 101 00:05:19,090 --> 00:05:23,002 Colton, siz c蓹hd etm蓹k ist蓹yir蓹m v蓹 yoxdur y眉ng眉l ke莽id tapmaq? 102 00:05:23,002 --> 00:05:24,960 Ba臒谋艧lay谋n ki, haqq谋nda. 103 00:05:24,960 --> 00:05:25,675 M蓹n bu bar蓹d蓹 d眉艧眉nm眉rd眉m. 104 00:05:25,675 --> 00:05:27,340 >> LUCAS Freitas: Amma 蓹sas蓹n var - 105 00:05:27,340 --> 00:05:30,310 B蓹li, siz ola bil蓹r, 蓹g蓹r - 106 00:05:30,310 --> 00:05:32,278 >> LAUREN Carvalho: Sizin ekran Zoom. 107 00:05:32,278 --> 00:05:34,738 >> LUCAS Freitas: etmir蓹m ki, x眉susiyy蓹t var. 108 00:05:34,738 --> 00:05:35,988 >> LAUREN Carvalho: [i艧itilemez]. 109 00:05:35,988 --> 00:05:39,528 110 00:05:39,528 --> 00:05:40,001 OK. 111 00:05:40,001 --> 00:05:44,270 Yax艧谋, t蓹bii bir 莽ox yaln谋z var y眉ng眉l bu otaqda h蓹m莽inin. 112 00:05:44,270 --> 00:05:48,726 >> LUCAS Freitas: G蓹lin yaln谋z g眉man ki, orada dig蓹r iki rehberler var. 113 00:05:48,726 --> 00:05:49,780 >> LAUREN Carvalho: Just biziml蓹 da艧谋y谋rlar. 114 00:05:49,780 --> 00:05:54,200 Bu laz谋md谋r ki, yaln谋z bir hiss蓹sidir Terminalda axtar谋r. 115 00:05:54,200 --> 00:06:00,160 >> LUCAS Freitas: N枚vb蓹ti 蓹mr edir 蓹sas蓹n b蓹lk蓹 siz t蓹艧kil etm蓹k ist蓹diyiniz 116 00:06:00,160 --> 00:06:01,080 fayllar谋 - 117 00:06:01,080 --> 00:06:05,015 bir misal 眉莽眉n, b眉t眉n C fayllar谋 directory lakin siz yoxdur 118 00:06:05,015 --> 00:06:07,180 yaln谋z C directory h蓹l蓹 fayllar谋. 119 00:06:07,180 --> 00:06:11,590 Siz 蓹sas蓹n bir qovluq yarada olan, el蓹c蓹 d蓹 terminal istifad蓹 ed蓹r蓹k 120 00:06:11,590 --> 00:06:15,670 sa臒 t谋klayarak eyni 艧ey v蓹 Yeni Qovluq dey蓹r蓹k. 121 00:06:15,670 --> 00:06:20,640 Komanda, kataloq etm蓹k olan mkdir, bel蓹 ki, 蓹sas蓹n "etm蓹k" v蓹 122 00:06:20,640 --> 00:06:21,260 "Directory." 123 00:06:21,260 --> 00:06:22,680 >> V蓹 sonra qoya bil蓹r kataloq ad谋. 124 00:06:22,680 --> 00:06:32,490 M蓹n adland谋rmaq ist蓹yirdil蓹r dem蓹k ed蓹k, Bilmir蓹m, bu, pset1 Doing dey蓹k 125 00:06:32,490 --> 00:06:33,900 Bu, yaln谋z bir kataloq yarad谋lm谋艧d谋r. 126 00:06:33,900 --> 00:06:35,910 Nin yaln谋z oldu臒unu yoxlamaq ed蓹k. 127 00:06:35,910 --> 00:06:40,870 M蓹n ls 蓹g蓹r Bel蓹 ki, indi logs g枚rm蓹k, v蓹 sonra pset1, sonra vhosts. 128 00:06:40,870 --> 00:06:44,360 Bel蓹 ki, m蓹n orada yeni kataloq var. 129 00:06:44,360 --> 00:06:46,670 >> V蓹 sonra, yeni bir kataloq var sonra b蓹lk蓹 getm蓹k ist蓹yir蓹m 130 00:06:46,670 --> 00:06:51,760 onu, bu cd n枚vb蓹ti komanda bel蓹 yaln谋z 蓹sas蓹n bir getm蓹k dem蓹kdir 131 00:06:51,760 --> 00:06:53,400 x眉susi directory. 132 00:06:53,400 --> 00:06:58,377 M蓹n pset1 getm蓹k ist蓹yirsinizs蓹, M蓹n yaln谋z cd pset1 ed蓹 bil蓹rsiniz. 133 00:06:58,377 --> 00:07:01,550 >> LAUREN Carvalho: cd d蓹yi艧iklik dayan谋r directory, [i艧itilemez] ed蓹 134 00:07:01,550 --> 00:07:02,230 ki, xat谋rlay谋ram. 135 00:07:02,230 --> 00:07:05,460 >> LUCAS Freitas: 陌ndi g枚r眉r眉k 蓹v蓹zin蓹 yaln谋z jharvard olan 136 00:07:05,460 --> 00:07:09,150 cihaz, m蓹n cihaz jharvard ki, v蓹 sonra pset1, bu g枚st蓹r蓹r蓹k, 莽眉nki 137 00:07:09,150 --> 00:07:14,150 M蓹n bu komp眉ter harada m蓹n蓹. 138 00:07:14,150 --> 00:07:17,510 >> 陌ndi geri getm蓹k ist蓹yir蓹m 蓹g蓹r bu 蓹vv蓹l idi ki, directory, m蓹n 139 00:07:17,510 --> 00:07:22,950 yaln谋z getm蓹k dem蓹kdir cd dot dot ed蓹 bil蓹rsiniz M蓹n 蓹vv蓹l idi ki, kataloq, 140 00:07:22,950 --> 00:07:26,290 bu valideyn kimi directory, 蓹sas蓹n. 141 00:07:26,290 --> 00:07:30,460 V蓹 indi m蓹n deyil蓹m ki, bax geri jharvard 眉莽眉n. 142 00:07:30,460 --> 00:07:36,050 >> M蓹n bunu ed蓹 bil蓹r ki, n枚vb蓹ti 艧ey Bir fayl aradan qald谋r谋lmas谋 olan rm edir. 143 00:07:36,050 --> 00:07:39,590 M蓹s蓹l蓹n, ilk ls ed蓹k M蓹n burada n蓹 g枚rm蓹k. 144 00:07:39,590 --> 00:07:41,790 M蓹n salam v蓹 hello.c. 145 00:07:41,790 --> 00:07:43,780 M蓹n onlar谋n aradan qald谋r谋lmas谋 眉莽眉n ist蓹yir蓹m ki, deyirl蓹r. 146 00:07:43,780 --> 00:07:48,280 I rm salam ed蓹 bil蓹rsiniz. 147 00:07:48,280 --> 00:07:52,770 Bu m眉nt蓹z蓹m fayl谋n谋 aradan qald谋r谋lmas谋 "dem蓹k olacaq salam? "V蓹 deyir蓹m" B蓹li. "陌ndi 蓹g蓹r m蓹n 148 00:07:52,770 --> 00:07:56,410 ls, m蓹n bu g枚r眉r眉k yox art谋q. 149 00:07:56,410 --> 00:07:59,700 >> M蓹n bir kataloq 眉莽眉n rm istifad蓹 etm蓹y蓹 c蓹hd ed蓹rs蓹, baxmayaraq ki, bu niyy蓹tind蓹 deyil 150 00:07:59,700 --> 00:08:00,800 茝g蓹r bir 艧ey ed蓹k. 151 00:08:00,800 --> 00:08:02,960 Bu, hey, dem蓹k olacaq bir kataloq aradan qald谋r谋lmas谋 bilm蓹z. 152 00:08:02,960 --> 00:08:08,100 Bel蓹 ki, biz, bu, dig蓹r Rmdir g蓹lm蓹k var yaln谋z 蓹sas蓹n dem蓹kdir 153 00:08:08,100 --> 00:08:09,800 kataloq 莽谋xar谋n. 154 00:08:09,800 --> 00:08:12,842 M蓹n, m蓹s蓹l蓹n, pset1 ed蓹 bil蓹rsiniz. 155 00:08:12,842 --> 00:08:15,770 M蓹n ls 蓹g蓹r, m蓹n bunu art谋q var. 156 00:08:15,770 --> 00:08:18,430 >> Bu bar蓹d蓹 h蓹r hans谋 bir sual谋n谋z? 157 00:08:18,430 --> 00:08:20,200 No? 158 00:08:20,200 --> 00:08:20,595 B蓹li? 159 00:08:20,595 --> 00:08:23,954 >> Auditoriya: o t蓹rk ed蓹n 蓹h蓹miyy蓹tli a space sonra - zaman 160 00:08:23,954 --> 00:08:26,540 bir 艧ey yazaraq ba艧lamaq? 161 00:08:26,540 --> 00:08:26,830 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 162 00:08:26,830 --> 00:08:32,080 M蓹n cd v蓹 kataloq kimi yoxdur, 蓹g蓹r M蓹n bir yer qoymaq laz谋md谋r. 163 00:08:32,080 --> 00:08:33,350 N蓹 kosmik gedir? 164 00:08:33,350 --> 00:08:34,979 >> LAUREN Carvalho: aras谋nda space cd v蓹 [i艧itilemez]. 165 00:08:34,979 --> 00:08:37,710 >> LUCAS Freitas: B蓹li, siz laz谋md谋r cd 莽眉nki bo艧luq qoymaq 166 00:08:37,710 --> 00:08:42,770 komanda, v蓹 sonra n枚vb蓹ti string ki, Siz tipli 蓹sas蓹n kataloq edir. 167 00:08:42,770 --> 00:08:45,020 Bel蓹 ki, bir arqument kimi. 168 00:08:45,020 --> 00:08:45,360 B蓹li? 169 00:08:45,360 --> 00:08:47,952 >> Auditoriya: Siz siyah谋s谋n谋 zaman, b眉t眉n bu m眉xt蓹lif rehberler var, sa臒? 170 00:08:47,952 --> 00:08:50,125 >> LUCAS Freitas: B蓹li, onlar kataloq var. 171 00:08:50,125 --> 00:08:53,524 >> Auditoriya: f蓹rql蓹r n蓹dir rehberler aras谋nda? 172 00:08:53,524 --> 00:08:55,390 >> LUCAS Freitas: Onlar yaln谋z ist蓹yirik m眉xt蓹lif qovluq. 173 00:08:55,390 --> 00:08:57,366 Directory bir qovluq Sizin komp眉ter. 174 00:08:57,366 --> 00:08:58,120 >> Auditoriya: Open qovluq. 175 00:08:58,120 --> 00:09:00,140 >> LUCAS Freitas: B蓹li, bu yaln谋z a莽谋q qovluq. 176 00:09:00,140 --> 00:09:03,400 >> LAUREN Carvalho: Burada 蓹rzind蓹 olanlar谋 mavi olan aktual 177 00:09:03,400 --> 00:09:07,107 Siz almaq v蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz ki, rehberler sonra 艧eyi bir d蓹st蓹 g枚rm蓹k 178 00:09:07,107 --> 00:09:10,248 ki, daxilind蓹 olan u臒ursuz Siz, h蓹qiq蓹t蓹n, oxumaq bilm蓹z, 莽眉nki 179 00:09:10,248 --> 00:09:11,290 olanlar谋 mavi. 180 00:09:11,290 --> 00:09:16,166 V蓹 a臒 olanlar谋 yaln谋z fayllar谋 cari kataloq daxilind蓹 olan. 181 00:09:16,166 --> 00:09:17,870 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 rehberler qovluq var. 182 00:09:17,870 --> 00:09:18,810 Dig蓹r olanlar谋 fayllar谋 var. 183 00:09:18,810 --> 00:09:22,810 >> Auditoriya: command n蓹dir s谋f谋rlamak v蓹 ya t蓹mizl蓹m蓹k 眉莽眉n? 184 00:09:22,810 --> 00:09:23,650 LUCAS Freitas: t蓹mizl蓹m蓹k 眉莽眉n? 185 00:09:23,650 --> 00:09:24,362 LAUREN Carvalho: t蓹mizl蓹m蓹k 眉莽眉n? 186 00:09:24,362 --> 00:09:27,985 LUCAS Freitas: d眉艧眉n眉r蓹m bu "ayd谋n." var B蓹li. 187 00:09:27,985 --> 00:09:32,370 Bel蓹 ki, yaln谋z ayd谋n yaz谋n 蓹g蓹r ekran 莽ox messy var. 188 00:09:32,370 --> 00:09:33,700 H蓹r hans谋 dig蓹r suallar? 189 00:09:33,700 --> 00:09:36,720 V蓹 dig蓹r bir d蓹st蓹 枚yr蓹nm蓹k olacaq zaman谋, yaln谋z t蓹bii 蓹mrl蓹ri 190 00:09:36,720 --> 00:09:38,405 semestr onlar 莽ox faydal谋 ist蓹yirik, 莽眉nki. 191 00:09:38,405 --> 00:09:42,380 192 00:09:42,380 --> 00:09:46,155 >> Bel蓹 ki, indi t蓹rtib haqq谋nda dan谋艧aq. 193 00:09:46,155 --> 00:09:51,510 194 00:09:51,510 --> 00:09:54,730 Biz pseudocode haqq谋nda dan谋艧d谋 v蓹 m蓹nb蓹 kodu v蓹 obyekt kodu. 195 00:09:54,730 --> 00:09:59,020 V蓹 b蓹lk蓹 orada kodlar谋 bir 莽ox var, v蓹 Bu, u艧aqlar haqq谋nda s蓹hv edir. 196 00:09:59,020 --> 00:10:02,190 Nin n蓹 haqq谋nda bir az dan谋艧maq ed蓹k Bir proqram yaz谋l谋 etdiyiniz zaman olur, 197 00:10:02,190 --> 00:10:06,620 v蓹 onu t蓹rtib v蓹 onu olur bir y眉r眉t眉lebilir fayl. 198 00:10:06,620 --> 00:10:10,190 Bu b眉t眉n s枚zl蓹r ki, siz u艧aqlar var y蓹qin ki, e艧itdim, v蓹 b蓹lk蓹 siz deyilik 199 00:10:10,190 --> 00:10:12,130 gedir n蓹 h蓹qiq蓹t蓹n 蓹min olun. 200 00:10:12,130 --> 00:10:15,540 >> M蓹n ist蓹yir蓹m ki, m蓹s蓹l蓹n, dey蓹k "salam". deyir ki, bir proqram yazmaq The 201 00:10:15,540 --> 00:10:19,670 n蓹z蓹r蓹 g蓹lir ki, ilk 艧ey c眉r siz nec蓹 d眉艧眉nm蓹k 眉莽眉n c蓹hd 202 00:10:19,670 --> 00:10:23,000 fikrinizi bunu gedir v蓹 y蓹qin ki, 陌ngilis d眉艧眉nc蓹 v蓹 ya etdiyiniz 203 00:10:23,000 --> 00:10:25,550 t蓹bii kimi dig蓹r dil, dil, y蓹qin ki. 204 00:10:25,550 --> 00:10:28,770 V蓹 sonra hesab edir蓹m ki, yax艧谋, m蓹n ist蓹yirsinizs蓹, M蓹s蓹l蓹n, bir proqram yazmaq ki, 205 00:10:28,770 --> 00:10:32,630 , "hello," M蓹n bir proqram ba艧lamaq deyir M蓹n salam 莽ap ed蓹c蓹k, v蓹 sonra m蓹n 206 00:10:32,630 --> 00:10:35,270 proqram谋 莽谋x谋n. 207 00:10:35,270 --> 00:10:36,350 Bu pseudocode edir. 208 00:10:36,350 --> 00:10:41,740 Bu yaln谋z 蓹sas蓹n 莽al谋艧d谋臒谋n谋z olunur t蓹dbirl蓹r ard谋c谋ll谋臒谋 il蓹 g蓹lm蓹k 209 00:10:41,740 --> 00:10:46,510 Siz olmaq 眉莽眉n n蓹 etm蓹k olacaq ki, bir proqram yazmaq ed蓹. 210 00:10:46,510 --> 00:10:49,610 >> Sonra kodunu, v蓹 m蓹nb蓹 kodu yoxdur 211 00:10:49,610 --> 00:10:53,240 x眉susi Biz s枚hb蓹t edirik C. ola C haqq谋nda m蓹nb蓹 kodu ki, 莽眉nki 212 00:10:53,240 --> 00:10:56,760 biz t蓹lim etdiyiniz dil, lakin 蓹lb蓹tt蓹 kodu olduqca 莽ox h蓹r hans谋 ola bil蓹r 213 00:10:56,760 --> 00:10:59,160 Siz ki, proqramla艧d谋rma dili. 214 00:10:59,160 --> 00:11:01,230 Sonra d枚vr, siz olacaq dig蓹r dill蓹rd蓹 枚yr蓹nm蓹k. 215 00:11:01,230 --> 00:11:03,230 Bu da m蓹nb蓹 kodu var. 216 00:11:03,230 --> 00:11:07,380 >> M蓹s蓹l蓹n, burada, bu m蓹nim m蓹nb蓹yidir kodu, v蓹 sonra bir o c眉ml蓹d蓹n al谋ram 217 00:11:07,380 --> 00:11:10,170 kitabxana, v蓹 sonra ba艧lamaq 蓹sas, v蓹 sonra 莽ap. 218 00:11:10,170 --> 00:11:14,510 V蓹 Laura bir az dan谋艧maq niyy蓹tind蓹dir Bu b眉t眉n haqq谋nda bit. 219 00:11:14,510 --> 00:11:16,190 Bel蓹 ki, bu m蓹nb蓹 kodu. 220 00:11:16,190 --> 00:11:19,590 >> V蓹 obyekt kodu n蓹dir? 221 00:11:19,590 --> 00:11:22,500 Obyekt adet s谋f谋r bir d蓹st蓹 v蓹 olanlar谋, 蓹sas蓹n. 222 00:11:22,500 --> 00:11:27,680 N蓹 olar siz 蓹vv蓹lc蓹 var b眉t眉n ingilis olan pseudocode. 223 00:11:27,680 --> 00:11:29,020 M蓹n dem蓹k, siz onu ba艧a d眉艧眉r眉k. 224 00:11:29,020 --> 00:11:31,260 Y蓹qin ki, sizin dost anlamaq Bu, 蓹n insanlar 225 00:11:31,260 --> 00:11:32,560 fikir ba艧a d眉艧眉r眉k. 226 00:11:32,560 --> 00:11:36,770 Lakin komp眉ter h蓹qiq蓹t蓹n lal, onlar 陌ngilis anlamaq, bel蓹 deyil, siz 227 00:11:36,770 --> 00:11:41,320 bir 艧ey daxil t蓹rc眉m蓹 var, ad蓹t蓹n b蓹zi t蓹rc眉m蓹 228 00:11:41,320 --> 00:11:42,460 proqramla艧d谋rma dili. 229 00:11:42,460 --> 00:11:46,840 >> V蓹 siz bir proqramla艧d谋rma hesab ed蓹 bil蓹r c眉r kimi bir dil kimi dil 230 00:11:46,840 --> 00:11:50,970 Sizin komp眉ter hau dem蓹k ki, dan谋艧maq v蓹 anlamaq 眉莽眉n. 231 00:11:50,970 --> 00:11:54,160 Siz 蓹sas蓹n 艧ey yaz谋yoruz Bir dil ki, siz v蓹 h蓹m d蓹 sizin 232 00:11:54,160 --> 00:11:55,190 komp眉ter anlamaq. 233 00:11:55,190 --> 00:11:56,470 Bu m蓹nb蓹 kodu var. 234 00:11:56,470 --> 00:12:00,580 M蓹nb蓹 bel蓹 davam formu pseudocode kodu, bu q蓹d蓹r var. 235 00:12:00,580 --> 00:12:03,130 Bu proqram bunu 蓹sas蓹n var. 236 00:12:03,130 --> 00:12:06,740 >> Amma problem oldu臒unu komp眉ter deyil, h蓹tta 237 00:12:06,740 --> 00:12:08,360 proqramla艧d谋rma dili anlamaq. 238 00:12:08,360 --> 00:12:10,320 Bu anlam谋r m蓹nb蓹 kodu b眉t眉n. 239 00:12:10,320 --> 00:12:12,520 Bu, h蓹qiq蓹t蓹n, yaln谋z anlay谋r adet s谋f谋r v蓹 olanlar谋. 240 00:12:12,520 --> 00:12:16,570 Bel蓹likl蓹, biz adlanan bu 莽ox sehrli 艧ey var 蓹sas蓹n bir compiler, 241 00:12:16,570 --> 00:12:19,755 m蓹nb蓹 adl谋 almaq 眉莽眉n gedir ki, siz bir dil Siz h蓹m d蓹 yaz谋rd谋 242 00:12:19,755 --> 00:12:25,320 v蓹 komp眉ter dan谋艧maq, v蓹 indi ki, 莽evirm蓹k olacaq 243 00:12:25,320 --> 00:12:26,270 adet s谋f谋r v蓹 olanlar谋. 244 00:12:26,270 --> 00:12:30,860 Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n n蓹 compiler edir edir , bu halda C, m蓹nb蓹 kodu olur 245 00:12:30,860 --> 00:12:34,100 Bu zeroes onu 莽evirm蓹k niyy蓹tind蓹dir v蓹 olanlar谋 komp眉ter 246 00:12:34,100 --> 00:12:37,440 anlay谋r v蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz h蓹yata fayl谋. 247 00:12:37,440 --> 00:12:40,900 >> Ki, hissi edirmi? 248 00:12:40,900 --> 00:12:45,300 Siz yaln谋z compiler hesab ed蓹 bil蓹r ki, t蓹rc眉m蓹莽i bir n枚v 249 00:12:45,300 --> 00:12:50,280 Siz komp眉ter izah yard谋m bunu ehtimal d蓹qiq n蓹. 250 00:12:50,280 --> 00:12:52,310 >> Amma nec蓹 t蓹rtib yoxdur. 251 00:12:52,310 --> 00:12:59,680 Geri Arac谋 getm蓹k bildirin, v蓹 m蓹n ki, proqram edir蓹m ki, bildirin. 252 00:12:59,680 --> 00:13:04,220 Birinci m蓹n bir kataloq yaratmaq gedir蓹m burada, v蓹 m蓹n z蓹ng etm蓹k 眉莽眉n gedir蓹m 253 00:13:04,220 --> 00:13:11,130 "T蓹cr眉b蓹". 陌ndi getm蓹k 眉莽眉n gedir蓹m kataloq, bel蓹 cd t蓹cr眉b蓹. 254 00:13:11,130 --> 00:13:13,210 陌ndi t蓹cr眉b蓹 daxilind蓹 deyil蓹m. 255 00:13:13,210 --> 00:13:16,860 >> 陌ndi gedit ba艧lamaq ist蓹yir蓹m, m蓹n n蓹 etm蓹liy蓹m? 256 00:13:16,860 --> 00:13:21,920 M蓹n ya bura vurun, v蓹 ya yaln谋z bil蓹rsiniz s枚z眉n ", gedit" yaz谋n v蓹 gedir 257 00:13:21,920 --> 00:13:24,290 m蓹nim 眉莽眉n a莽maq. 258 00:13:24,290 --> 00:13:28,100 >> 陌ndi m蓹nim proqram yaz谋n gedir, bel蓹 ki, deyil蓹m M蓹n slayd yazd谋 d蓹qiq n蓹. 259 00:13:28,100 --> 00:13:30,360 M蓹n kitabxana elan edir蓹m. 260 00:13:30,360 --> 00:13:35,440 M蓹n int 蓹sas, etibars谋z edir蓹m. 261 00:13:35,440 --> 00:13:39,180 V蓹 indi hello, printf edir蓹m. 262 00:13:39,180 --> 00:13:46,530 263 00:13:46,530 --> 00:13:50,170 陌ndi bu saxlamaq 眉莽眉n gedir蓹m. 264 00:13:50,170 --> 00:13:53,665 M蓹n蓹 t蓹cr眉b蓹 onu qoymaq bildirin, v蓹 M蓹n bu hello.c z蓹ng etm蓹k 眉莽眉n gedir蓹m. 265 00:13:53,665 --> 00:13:57,710 266 00:13:57,710 --> 00:13:59,590 Bel蓹 ki, indi xilas oldu. 267 00:13:59,590 --> 00:14:03,250 >> M蓹n onu t蓹rtib etm蓹k ist蓹yirsinizs蓹, m蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, iki m眉xt蓹lif yerl蓹rd蓹 bunu ed蓹 bil蓹rsiniz. 268 00:14:03,250 --> 00:14:07,090 M蓹n ya bir terminal p蓹nc蓹r蓹 bunu ed蓹 bil蓹r bu b枚y眉k bir, v蓹 ya siz 269 00:14:07,090 --> 00:14:09,860 h蓹qiq蓹t蓹n var ki, gedit istifad蓹 burada terminal p蓹nc蓹r蓹. 270 00:14:09,860 --> 00:14:17,890 Bel蓹likl蓹, siz 莽ox rahat yaln谋z bunu ed蓹 bil蓹rsiniz Sizin kodu, sonra yaln谋z yaz谋n 271 00:14:17,890 --> 00:14:20,670 onu t蓹rtib etm蓹k 眉莽眉n c蓹hd burada n蓹, v蓹. 272 00:14:20,670 --> 00:14:23,450 >> Bel蓹 ki, nec蓹 kodu t蓹rtib edirsiniz? 273 00:14:23,450 --> 00:14:27,495 Biz ki, en asan yol istifad蓹 edir bir funksiyas谋 olan, ki, 274 00:14:27,495 --> 00:14:29,590 蓹sas蓹n gedir kodu t蓹rtib. 275 00:14:29,590 --> 00:14:34,170 Siz yaln谋z salam etm蓹k dem蓹k laz谋md谋r, bel蓹 ki, "Etm蓹k" v蓹 proqram谋n ad谋. 276 00:14:34,170 --> 00:14:35,420 >> Oops. 277 00:14:35,420 --> 00:14:38,250 278 00:14:38,250 --> 00:14:39,280 Bu y枚nd蓹msiz. 279 00:14:39,280 --> 00:14:41,738 >> LAUREN Carvalho: Can [i艧itilemez]? 280 00:14:41,738 --> 00:14:45,182 281 00:14:45,182 --> 00:14:45,990 >> LUCAS Freitas: Sorry. 282 00:14:45,990 --> 00:14:49,960 M蓹n onu xilas etm蓹di sa臒 directory. 283 00:14:49,960 --> 00:14:52,130 Indi etiqad g蓹lin, v蓹 hello.c kimi saxlamaq. 284 00:14:52,130 --> 00:14:54,750 脺zg眉n眉m. 285 00:14:54,750 --> 00:14:56,250 陌ndi xilas oldu. 286 00:14:56,250 --> 00:14:58,300 >> M蓹n蓹 yaln谋z ls ed蓹k v蓹 ola burada var 蓹min olun. 287 00:14:58,300 --> 00:14:59,460 OK, indi burada. 288 00:14:59,460 --> 00:15:05,930 M蓹n salam etm蓹k 蓹g蓹r Bel蓹 ki, indi, bu spits m蓹hsullar谋 莽ox, lakin o, yaln谋z verir 289 00:15:05,930 --> 00:15:08,870 terminal 眉莽眉n m蓹n蓹 bir x蓹tt olan u臒urlu oldu臒unu dem蓹kdir. 290 00:15:08,870 --> 00:15:13,160 Bel蓹 ki, indi m蓹n yen蓹 bir ls 蓹g蓹r, m蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, Bu olan, ya艧谋l bu fayl谋 g枚rm蓹k 291 00:15:13,160 --> 00:15:15,470 fayl谋. 292 00:15:15,470 --> 00:15:21,700 >> V蓹 sonra m蓹n 莽al谋艧t谋rmak 眉莽眉n ist蓹yirsinizs蓹, b眉t眉n M蓹n n蓹 眉莽眉n salam dot 莽izgi edir. 293 00:15:21,700 --> 00:15:25,830 Bu burada salam dem蓹k 眉莽眉n gedir, bel蓹 ki, M蓹n onu soru艧uram m蓹hz budur. 294 00:15:25,830 --> 00:15:29,620 >> T蓹rtib daha bir yol yoxdur, cingilti istifad蓹 edir. 295 00:15:29,620 --> 00:15:35,740 Cingilti var ki, yaln谋z bir compiler, v蓹 bir az daha verbose var 296 00:15:35,740 --> 00:15:36,390 t蓹rtib. 297 00:15:36,390 --> 00:15:40,180 Amma bu, yaln谋z yax艧谋 i艧l蓹yir. 298 00:15:40,180 --> 00:15:46,810 M蓹n sonra cingilti, v蓹 sonra o, v蓹 蓹g蓹r I verm蓹k ist蓹diyiniz ad谋 299 00:15:46,810 --> 00:15:50,400 y眉r眉t眉lebilir fayl, bel蓹 dey蓹k "Salam". V蓹 sonra m蓹n ist蓹yir蓹m ki, fayl 300 00:15:50,400 --> 00:15:53,460 , hello.c t蓹rtib. 301 00:15:53,460 --> 00:15:55,900 O, h蓹m莽inin t蓹rtib olacaq. 302 00:15:55,900 --> 00:15:59,020 V蓹 burada fayl var, v蓹 M蓹n h蓹m莽inin icra ed蓹 bil蓹r. 303 00:15:59,020 --> 00:16:00,610 Bel蓹 ki, onlar谋n h蓹r ikisi i艧l蓹yir. 304 00:16:00,610 --> 00:16:03,270 >> Ki, hissi edirmi? 305 00:16:03,270 --> 00:16:06,020 H蓹r hans谋 bir sual谋n谋z? 306 00:16:06,020 --> 00:16:09,020 >> Auditoriya: Siz zoom ed蓹 bil蓹rsiniz bir az? 307 00:16:09,020 --> 00:16:09,913 >> LUCAS Freitas: Ba臒谋艧lay谋n? 308 00:16:09,913 --> 00:16:11,135 >> Auditoriya: Zoom? 309 00:16:11,135 --> 00:16:13,310 >> LAUREN Carvalho: M蓹n siz蓹 hesab yaln谋z 蓹mr plus bil蓹r. 310 00:16:13,310 --> 00:16:14,295 >> LUCAS Freitas: n蓹 Command? 311 00:16:14,295 --> 00:16:16,060 >> LAUREN Carvalho: Command plus. 312 00:16:16,060 --> 00:16:17,000 >> LUCAS Freitas: Xeyr 313 00:16:17,000 --> 00:16:19,350 >> LAUREN Carvalho: Oh, ki, deyil i艧 gedir, 莽眉nki - 314 00:16:19,350 --> 00:16:25,548 biz q蓹tnam蓹 t蓹yin 莽眉nki bu Bu 艧ey 眉莽眉n. 315 00:16:25,548 --> 00:16:27,450 >> LUCAS Freitas: etmir蓹m biz daxil zoom ed蓹 bil蓹r 316 00:16:27,450 --> 00:16:30,852 317 00:16:30,852 --> 00:16:34,130 B蓹li, biz zoom ed蓹 bilm蓹z. 318 00:16:34,130 --> 00:16:36,200 Ba艧qa bir sual var? 319 00:16:36,200 --> 00:16:36,680 脺zr ist蓹yirik. 320 00:16:36,680 --> 00:16:39,170 >> Auditoriya: siz cingilti t蓹krar ed蓹 bil蓹r蓹mmi? 321 00:16:39,170 --> 00:16:40,630 >> LUCAS Freitas: The cingilti? 322 00:16:40,630 --> 00:16:44,190 Cingilti etm蓹k eyni 艧eydir, lakin f蓹rq ilk gedir蓹m ki, 323 00:16:44,190 --> 00:16:48,460 komanda olan cingilti, yazmaq, sonra -0 gedir蓹m, b眉t眉n olan 324 00:16:48,460 --> 00:16:51,680 yaln谋z n蓹 biz olacaq bir bayraq kimi sonra 枚yr蓹nm蓹k. 325 00:16:51,680 --> 00:16:54,440 Bel蓹 ki, yaln谋z hesab edir蓹m ki, siz h蓹mi艧蓹 the-o qoymaq laz谋md谋r. 326 00:16:54,440 --> 00:16:58,690 >> V蓹 sonra ilk, siz qoymaq olacaq y眉r眉t眉lebilir fayl ad谋, 327 00:16:58,690 --> 00:17:00,680 siz ki, 蓹sas蓹n fayl yaratmaq niyy蓹tind蓹dir. 328 00:17:00,680 --> 00:17:06,430 M蓹n, m蓹s蓹l蓹n, hello2 眉莽眉n, dem蓹k ed蓹 bil蓹rsiniz sonra t蓹rtib etm蓹k ist蓹yir蓹m ki, fayl, 329 00:17:06,430 --> 00:17:07,800 olan. c fayl. 330 00:17:07,800 --> 00:17:09,240 Bel蓹 ki, hello.c var. 331 00:17:09,240 --> 00:17:10,871 Ki, hissi edirmi? 332 00:17:10,871 --> 00:17:12,635 >> Auditoriya: n蓹 Hello? 333 00:17:12,635 --> 00:17:13,076 Ki, n蓹dir? 334 00:17:13,076 --> 00:17:15,960 >> LUCAS Freitas: hello.c. 335 00:17:15,960 --> 00:17:19,849 V蓹 m蓹n t蓹rtib olarsa v蓹 蓹g蓹r M蓹n d蓹 bir ls var 336 00:17:19,849 --> 00:17:22,010 M蓹n yaln谋z t蓹rtib hello2. 337 00:17:22,010 --> 00:17:26,339 M蓹n 莽al谋艧t谋rmak 眉莽眉n c蓹hd 蓹g蓹r, bu olacaq eyni 艧ey salam kimi, 338 00:17:26,339 --> 00:17:27,089 yaln谋z salam 莽ap. 339 00:17:27,089 --> 00:17:31,660 >> Auditoriya: nec蓹 etm蓹k 眉莽眉n g蓹lib sonra hello.c qoymaq olar? 340 00:17:31,660 --> 00:17:33,880 >> LUCAS Freitas: etm蓹k, siz Bu. c qoymaq yoxdur. 341 00:17:33,880 --> 00:17:36,140 Etm蓹k, yaln谋z dem蓹k Proqram谋n ad谋. 342 00:17:36,140 --> 00:17:37,750 Siz. C dem蓹k yoxdur. 343 00:17:37,750 --> 00:17:39,020 Amma cingilti 眉莽眉n, siz olmal谋d谋r. 344 00:17:39,020 --> 00:17:44,040 >> Auditoriya: cingilti il蓹 siz d蓹 [i艧itilemez] 蓹lav蓹 etm蓹k 345 00:17:44,040 --> 00:17:44,480 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 346 00:17:44,480 --> 00:17:46,180 Bel蓹likl蓹, siz d蓹 kitabxana var. 347 00:17:46,180 --> 00:17:51,170 >> LUCAS Freitas: B蓹li, ki, bir 艧ey var biz sonra istifad蓹 etm蓹k olacaq. 348 00:17:51,170 --> 00:17:54,850 Bu ke莽id adlan谋r v蓹 biz ist蓹yirik d眉艧眉n眉r眉k sonra bu bar蓹d蓹 dan谋艧aca臒谋q. 349 00:17:54,850 --> 00:17:55,930 Ba艧qa bir sual? 350 00:17:55,930 --> 00:17:59,927 >> Auditoriya: siz qoymaq etm蓹yin bir dot 莽izgi cingilti? 351 00:17:59,927 --> 00:18:01,060 >> LUCAS Freitas: Xeyr 352 00:18:01,060 --> 00:18:06,040 Bu dot 莽izgi yaln谋z a莽maq 眉莽眉n y眉r眉t眉lebilir fayl. 353 00:18:06,040 --> 00:18:09,440 Bel蓹 ki, cingilti, yaln谋z ", cingilti" yazmaq v蓹 sonra siz a莽maq ist蓹yirsinizs蓹 354 00:18:09,440 --> 00:18:12,640 y眉r眉t眉lebilir fayl ki, yaln谋z t蓹rtib, sonra dot yoxdur 355 00:18:12,640 --> 00:18:13,780 z蓹rb蓹 v蓹 ad谋. 356 00:18:13,780 --> 00:18:15,100 Ki, hissi edirmi? 357 00:18:15,100 --> 00:18:18,635 358 00:18:18,635 --> 00:18:22,435 >> Auditoriya: yaln谋z d蓹yi艧iklik olsayd谋 [I艧itilemez] salam d眉nya, siz 359 00:18:22,435 --> 00:18:23,870 derleyece臒iz var? 360 00:18:23,870 --> 00:18:24,750 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 361 00:18:24,750 --> 00:18:36,650 M蓹n dem蓹k ist蓹yir蓹m 蓹g蓹r, misal 眉莽眉n, "salam , "M蓹n yaln谋z orada indi saxlamaq v蓹 bil蓹rsiniz 362 00:18:36,650 --> 00:18:38,020 yaln谋z yenid蓹n t蓹rtib. 363 00:18:38,020 --> 00:18:41,910 Bel蓹 ki, hello me a markas谋 bunu bildirin. 364 00:18:41,910 --> 00:18:48,490 M蓹n salam 蓹g蓹r, bu olacaq "orada salam." dem蓹k 茝h蓹miyy蓹t k蓹sb edir? 365 00:18:48,490 --> 00:18:50,280 H蓹r hans谋 dig蓹r suallar? 366 00:18:50,280 --> 00:18:54,384 >> Auditoriya: siz daxil var m谋 i艧ini 蓹laq蓹l蓹ndirir standart I / O? 367 00:18:54,384 --> 00:18:55,480 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 368 00:18:55,480 --> 00:18:58,050 Standart I / O 蓹sas蓹n bir var ki, kitabxana 369 00:18:58,050 --> 00:19:00,050 printf 眉莽眉n h蓹yata ke莽irilm蓹si. 370 00:19:00,050 --> 00:19:03,450 371 00:19:03,450 --> 00:19:06,910 On Bel蓹 ki, bir 艧ey do臒ru top stdio daxildir. 372 00:19:06,910 --> 00:19:11,920 Ki, bir kitabxana, o c眉ml蓹d蓹n olunur ki, 蓹sas蓹n m眉xt蓹lif bir d蓹st蓹 var 373 00:19:11,920 --> 00:19:13,260 istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz ki, al蓹tl蓹r. 374 00:19:13,260 --> 00:19:13,480 bir? 375 00:19:13,480 --> 00:19:17,820 Ki, bir funksiyas谋 printf onlar谋n deyil ki, 蓹sas蓹n izl蓹ri 376 00:19:17,820 --> 00:19:21,290 ekran messages. 377 00:19:21,290 --> 00:19:23,200 >> H蓹r hans谋 dig蓹r suallar? 378 00:19:23,200 --> 00:19:24,700 No? 379 00:19:24,700 --> 00:19:25,060 OK. 380 00:19:25,060 --> 00:19:31,620 Bel蓹 ki, indi haqq谋nda dan谋艧maq ed蓹k - 381 00:19:31,620 --> 00:19:33,948 >> LAUREN Carvalho: G蓹lin yaln谋z stil guide gedin. 382 00:19:33,948 --> 00:19:35,896 Yaln谋z burada tapa ist蓹yirsiniz? 383 00:19:35,896 --> 00:19:37,880 >> LUCAS Freitas: Biz gedirik stil haqq谋nda dan谋艧maq. 384 00:19:37,880 --> 00:19:47,006 385 00:19:47,006 --> 00:19:50,430 >> LAUREN Carvalho: Oh, David ba艧a g蓹lm蓹di. 386 00:19:50,430 --> 00:19:51,230 OK. 387 00:19:51,230 --> 00:19:53,870 Niy蓹 biz geri minmir 莽ox sonunda stil? 388 00:19:53,870 --> 00:19:56,220 Bu, h蓹qiq蓹t蓹n yenil蓹ndi oldu biz dan谋艧maq kimi. 389 00:19:56,220 --> 00:19:56,810 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 390 00:19:56,810 --> 00:19:58,300 David ki, ba艧a 莽atd谋rmaq 眉莽眉n yol ed蓹k. 391 00:19:58,300 --> 00:20:07,150 392 00:20:07,150 --> 00:20:08,600 >> LAUREN Carvalho: Can Biz, h蓹qiq蓹t蓹n, ke莽id? 393 00:20:08,600 --> 00:20:14,920 394 00:20:14,920 --> 00:20:17,200 >> M蓹n h蓹r k蓹s oldu 眉mid Not z枚vq. 395 00:20:17,200 --> 00:20:21,950 T蓹蓹ss眉f ki, bu vaxt bu uzaq h蓹r蓹k蓹t - 396 00:20:21,950 --> 00:20:25,280 t蓹蓹ss眉f ki, 眉z h蓹r蓹k蓹t etm蓹k 眉莽眉n vaxt var bu olduqca proqramla艧d谋rma bloklar谋 397 00:20:25,280 --> 00:20:28,530 C. 眉莽眉n Amma bir xo艧b蓹xtlikd蓹n, b眉t眉n proqramla艧d谋rma siz var ki, qurur 398 00:20:28,530 --> 00:20:32,370 Not il蓹 i艧l蓹yir edir birba艧a C 莽evrilebilir, v蓹 biz 399 00:20:32,370 --> 00:20:35,130 haqq谋nda m蓹lumat ba艧lamaq niyy蓹tind蓹dir indi b蓹zil蓹ri. 400 00:20:35,130 --> 00:20:39,200 艦蓹rtl蓹ri haqq谋nda ed蓹k ilk m眉zakir蓹si Boolean ifad蓹l蓹r. 401 00:20:39,200 --> 00:20:41,944 >> Bu ehtiyat 莽al谋艧an batareyadan. 402 00:20:41,944 --> 00:20:43,912 >> LUCAS Freitas: Nec蓹 ki, i艧 deyil? 403 00:20:43,912 --> 00:20:47,850 404 00:20:47,850 --> 00:20:48,010 OK. 405 00:20:48,010 --> 00:20:50,256 Siz orada getm蓹k, m蓹n almaq 眉莽眉n gedir蓹m - 406 00:20:50,256 --> 00:20:53,700 407 00:20:53,700 --> 00:20:57,390 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 艧蓹rtl蓹r Onlar biz蓹 imkan 蓹h蓹miyy蓹tli 莽眉nki 408 00:20:57,390 --> 00:21:00,588 bizim proqramlar谋 m蓹ntiq t蓹qdim. 409 00:21:00,588 --> 00:21:04,620 Burada bir v蓹ziyy蓹td蓹 bir misal var C proqram 莽蓹r莽iv蓹sind蓹. 410 00:21:04,620 --> 00:21:06,130 Nin nec蓹 Qeyd ed蓹k - 411 00:21:06,130 --> 00:21:11,324 Bel蓹 ki, bu v蓹ziyy蓹t blok burada, bu printf b蓹yanat icra ed蓹c蓹k 412 00:21:11,324 --> 00:21:14,860 halda daxilind蓹 v蓹ziyy蓹ti parantez, n 0 daha 莽ox, 413 00:21:14,860 --> 00:21:16,800 do臒ru 眉莽眉n qiym蓹tl蓹ndirir. 414 00:21:16,800 --> 00:21:20,780 >> F 艧蓹rtl蓹r 陌ndi b眉t眉n hesabatlar谋 Boolean ifad蓹l蓹r, 415 00:21:20,780 --> 00:21:22,970 dem蓹kdir ki, yaln谋z iki variantlar谋 var. 416 00:21:22,970 --> 00:21:26,856 Onlar da, do臒ru qiym蓹tl蓹ndirm蓹k bil蓹r v蓹 ya onlar saxta qiym蓹tl蓹ndirm蓹k olar. 417 00:21:26,856 --> 00:21:33,174 Bel蓹 ki, burada, bu, sa臒 蓹h蓹miyy蓹t k蓹sb edir? n 0 daha 莽ox, bu, m眉sb蓹t dem蓹kdir 418 00:21:33,174 --> 00:21:41,160 Bu 莽ap ed蓹c蓹k o dem蓹kdir ki, say谋, "茝g蓹r m眉sb蓹t se莽ilmi艧." h蓹yata 419 00:21:41,160 --> 00:21:44,630 >> Boolean ifad蓹l蓹r 莽ox var ki, bir il蓹 v蓹ziyy蓹t yarada bil蓹r 420 00:21:44,630 --> 00:21:47,190 init b蓹yanat. 421 00:21:47,190 --> 00:21:48,520 Biz 莽ox az var. 422 00:21:48,520 --> 00:21:50,950 Bu daha az v蓹 ya b蓹rab蓹rdir. 423 00:21:50,950 --> 00:21:52,200 Bu yaln谋z bir funny [i艧itilemez] edir. 424 00:21:52,200 --> 00:21:54,800 425 00:21:54,800 --> 00:22:01,630 Siz 蓹g蓹r printf ba艧 ist蓹yirsinizs蓹 sonra, v蓹 ya daha 莽ox 0 b蓹rab蓹rdir 426 00:22:01,630 --> 00:22:03,345 Bu se莽sin. 427 00:22:03,345 --> 00:22:07,750 Bel蓹 ki, b蓹rab蓹r sa臒 appends i艧ar蓹si d蓹 b枚y眉k sonra. 428 00:22:07,750 --> 00:22:12,030 >> F蓹rqli olan, b蓹rab蓹r b蓹rab蓹r yaln谋z bir b蓹rab蓹r i艧ar蓹si, b蓹rab蓹r b蓹rab蓹r 429 00:22:12,030 --> 00:22:16,430 h蓹qiq蓹t蓹n dem蓹kdir ki, on n蓹 var bu sol t蓹r蓹fd蓹n eyni 430 00:22:16,430 --> 00:22:20,610 Bu sa臒 t蓹r蓹find蓹 n蓹 var harada Bir b蓹rab蓹r i艧ar蓹si n蓹dir? 431 00:22:20,610 --> 00:22:23,333 Yaln谋z bir b蓹rab蓹r i艧ar蓹si n蓹dir? 432 00:22:23,333 --> 00:22:24,275 Assignment. 433 00:22:24,275 --> 00:22:25,985 >> LUCAS Freitas: Kim deyib ki? 434 00:22:25,985 --> 00:22:27,170 Ki, konfet m谋? 435 00:22:27,170 --> 00:22:27,370 Oh, no. 436 00:22:27,370 --> 00:22:27,885 脺zr ist蓹yirik. 437 00:22:27,885 --> 00:22:28,210 脺zr ist蓹yirik. 438 00:22:28,210 --> 00:22:30,400 Siz h蓹m d蓹 konfet almaq. 439 00:22:30,400 --> 00:22:31,510 OK, Oh! 440 00:22:31,510 --> 00:22:33,046 脺莽 adam konfet almaq! 441 00:22:33,046 --> 00:22:37,393 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 ki, bu bir sa臒 burada he莽 蓹vv蓹lki bang operator 442 00:22:37,393 --> 00:22:40,240 b蓹rab蓹r i艧ar蓹si, bel蓹 ki, b蓹rab蓹r deyil. 443 00:22:40,240 --> 00:22:46,560 Bu m蓹nim 艧蓹rti daxilind蓹 idi 蓹g蓹r, v蓹ziyy蓹ti b蓹d蓹n ki 444 00:22:46,560 --> 00:22:49,615 icra yaln谋z n蓹 nin sol kimi eyni deyil 445 00:22:49,615 --> 00:22:52,540 sa臒 budur. 446 00:22:52,540 --> 00:22:57,680 >> M蓹n d蓹 ola bil蓹r yaln谋z nida point. 447 00:22:57,680 --> 00:23:01,250 茝slind蓹 biz bir x眉susiyy蓹t g枚rm蓹k laz谋md谋r Bu istifad蓹 olunacaq nec蓹 s眉r眉艧d眉r眉n. 448 00:23:01,250 --> 00:23:03,830 >> LUCAS Freitas: H蓹r hans谋 bir sual谋n谋z? 449 00:23:03,830 --> 00:23:06,450 No? 450 00:23:06,450 --> 00:23:10,460 >> LAUREN Carvalho: Biz bu birl蓹艧dir蓹 bil蓹r Daha tikintisi 眉莽眉n Boolean ifad蓹l蓹r 451 00:23:10,460 --> 00:23:12,500 m眉r蓹kk蓹b 艧蓹rti hesabatlar谋. 452 00:23:12,500 --> 00:23:19,680 Bel蓹 ki, burada, 蓹g蓹r sol n蓹 var 蓹l ikiqat bar yan v蓹 ya 453 00:23:19,680 --> 00:23:23,160 sa臒 t蓹r蓹find蓹 n蓹 ikiqat barlar, do臒ru 眉莽眉n qiym蓹tl蓹ndirir 454 00:23:23,160 --> 00:23:25,700 sonra biz etibars谋z 莽ap ed蓹c蓹yik. 455 00:23:25,700 --> 00:23:29,503 V蓹 sonra a艧a臒谋 burada, n蓹 var, 蓹g蓹r iki sol t蓹r蓹find蓹 456 00:23:29,503 --> 00:23:33,480 sa臒 Ampersands v蓹 n蓹 var iki ampersands 蓹l yan 457 00:23:33,480 --> 00:23:37,470 do臒ru, sonra qiym蓹tl蓹ndirir biz etibarl谋 莽ap ed蓹c蓹yik. 458 00:23:37,470 --> 00:23:42,195 Ikiqat barlar m蓹ntiqi deyilir OR operator ikiqat Ampersands var 459 00:23:42,195 --> 00:23:44,190 m蓹ntiqi v蓹 operator adlan谋r. 460 00:23:44,190 --> 00:23:44,648 B蓹li? 461 00:23:44,648 --> 00:23:47,850 >> Auditoriya: o yaln谋z edirsiniz a艧a臒谋 halda l's? 462 00:23:47,850 --> 00:23:48,620 >> LAUREN Carvalho: Xeyr 463 00:23:48,620 --> 00:23:50,890 Onlar, h蓹qiq蓹t蓹n, etdiyiniz - 464 00:23:50,890 --> 00:23:55,134 Siz kimi, bo艧luq bilirik Sizin qay谋t 蓹sas yuxar谋da? 465 00:23:55,134 --> 00:23:56,585 Ki, g枚r眉rs眉n眉z? 466 00:23:56,585 --> 00:23:57,940 >> LUCAS Freitas: Bu, h蓹qiq蓹t蓹n bir bar var. 467 00:23:57,940 --> 00:24:02,100 >> LAUREN Carvalho: Bu h蓹qiq蓹t蓹n var yaln谋z iki bar. 468 00:24:02,100 --> 00:24:05,724 >> Auditoriya: Siz istifad蓹 ed蓹 bil蓹r蓹mmi strings 眉莽眉n b蓹rab蓹r b蓹rab蓹r? 469 00:24:05,724 --> 00:24:07,000 >> LUCAS Freitas: Xeyr 470 00:24:07,000 --> 00:24:09,130 Biz sonra 枚yr蓹nm蓹k olacaq ki, bir 艧ey. 471 00:24:09,130 --> 00:24:10,735 >> LAUREN Carvalho: bir funksiyas谋 var istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz ki,. 472 00:24:10,735 --> 00:24:12,644 Amma yoxdur yaln谋z h蓹l蓹 ki, narahat. 473 00:24:12,644 --> 00:24:15,530 474 00:24:15,530 --> 00:24:18,270 >> M蓹n bu proqram verm蓹k n蓹 say谋 5? 475 00:24:18,270 --> 00:24:20,850 N蓹 莽ap ed蓹c蓹k? 476 00:24:20,850 --> 00:24:22,100 >> Auditoriya: [i艧itilemez] 477 00:24:22,100 --> 00:24:27,780 478 00:24:27,780 --> 00:24:28,275 etibarl谋. 479 00:24:28,275 --> 00:24:29,770 >> LAUREN Carvalho: Valid? 480 00:24:29,770 --> 00:24:30,135 B蓹li. 481 00:24:30,135 --> 00:24:34,092 M蓹n alm谋艧 bilmir蓹m. 482 00:24:34,092 --> 00:24:35,036 >> [G眉l眉艧] 483 00:24:35,036 --> 00:24:37,990 >> LAUREN Carvalho: Bu c眉r var qorxudan [i艧itilemez]. 484 00:24:37,990 --> 00:24:40,900 >> Auditoriya: Bel蓹 ikiqat v蓹, yaln谋z dem蓹kdir? 485 00:24:40,900 --> 00:24:41,740 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 486 00:24:41,740 --> 00:24:46,160 Bel蓹 ki say谋 5 b枚y眉k, h蓹m d蓹 100-d蓹n 0 v蓹 daha az v蓹. 487 00:24:46,160 --> 00:24:48,970 >> Auditoriya: Niy蓹 biri olacaq? 488 00:24:48,970 --> 00:24:51,350 >> LAUREN Carvalho: One ampersand edir h蓹qiq蓹t蓹n f蓹rqli bir 艧ey, v蓹 bu 489 00:24:51,350 --> 00:24:53,390 bir bitwise operator olan will sonra haqq谋nda m蓹lumat. 490 00:24:53,390 --> 00:24:58,250 Amma bu h蓹qiq蓹t蓹n i艧l蓹yir ki, bir 艧ey var bir s谋ra bit il蓹. 491 00:24:58,250 --> 00:25:00,872 >> LUCAS Freitas: Just onlar z蓹nn indi bu bar蓹d蓹 narahat var. 492 00:25:00,872 --> 00:25:04,590 >> LAUREN Carvalho: M蓹n y蓹qin ki, hesab edir蓹m g蓹l蓹n h蓹ft蓹 q蓹d蓹r g蓹l蓹n. 493 00:25:04,590 --> 00:25:06,420 >> LUCAS Freitas: hans谋 dig蓹r suallar? 494 00:25:06,420 --> 00:25:07,990 No? 495 00:25:07,990 --> 00:25:12,480 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹likl蓹, biz g枚rd眉k ki, t蓹k durmaq, lakin ed蓹 bil蓹rsiniz Bu blok 496 00:25:12,480 --> 00:25:15,370 d蓹 blok v蓹 ba艧qa qo艧ala艧m谋艧 bil蓹r. 497 00:25:15,370 --> 00:25:18,880 Bel蓹 ki, bu halda, 蓹g蓹r n daha b枚y眉kd眉r 0, biz "Siz 莽ap olacaq 498 00:25:18,880 --> 00:25:23,855 m眉sb蓹t se莽ilmi艧. "ba艧qa m蓹nas谋 Bu 0 v蓹 ya daha az, 蓹g蓹r 499 00:25:23,855 --> 00:25:27,170 0 daha 莽ox, biz, 莽ap olacaq "Siz bir m蓹nfi say谋 se莽ilmi艧". 500 00:25:27,170 --> 00:25:30,390 >> Burada maraql谋 odur ki, bu bir-birin蓹 deyil. 501 00:25:30,390 --> 00:25:33,940 Bir halda var olacaq he莽 olan bu v蓹 bu 502 00:25:33,940 --> 00:25:35,544 莽ap ed蓹 bil蓹rsiniz, h蓹m d蓹. 503 00:25:35,544 --> 00:25:38,190 504 00:25:38,190 --> 00:25:41,030 >> M蓹n siz蓹 蓹g蓹r / ba艧qa i艧l蓹mi艧dir 蓹min蓹m Not qutusu, bu olmal谋d谋r 505 00:25:41,030 --> 00:25:42,392 olduqca tan谋艧. 506 00:25:42,392 --> 00:25:42,874 B蓹li? 507 00:25:42,874 --> 00:25:48,522 >> Auditoriya: Biz aras谋nda yer laz谋md谋r int n da GetInt sonra yer b蓹rab蓹rdir 508 00:25:48,522 --> 00:25:49,460 艦蓹rhd蓹, 蓹g蓹r? 509 00:25:49,460 --> 00:25:51,565 Biz bir x蓹tt [i艧itilemez] istifad蓹 Like 510 00:25:51,565 --> 00:25:52,790 >> LAUREN Carvalho: Oh, burada yer? 511 00:25:52,790 --> 00:25:56,742 >> Auditoriya: ki kimi, lakin Siz kosmik ikiqat. 512 00:25:56,742 --> 00:25:58,718 Xeyr, getm蓹k. 513 00:25:58,718 --> 00:25:59,706 Up gedin. 514 00:25:59,706 --> 00:26:00,610 >> LUCAS Freitas: Yaln谋z line? 515 00:26:00,610 --> 00:26:01,140 >> Auditoriya: B蓹li. 516 00:26:01,140 --> 00:26:02,870 >> LUCAS Freitas: Just bo艧 line? 517 00:26:02,870 --> 00:26:03,270 >> Auditoriya: B蓹li. 518 00:26:03,270 --> 00:26:04,070 >> LAUREN Carvalho: Blank line? 519 00:26:04,070 --> 00:26:04,470 No 520 00:26:04,470 --> 00:26:06,320 Ki, bir 眉slub 艧ey var. 521 00:26:06,320 --> 00:26:09,360 >> LUCAS Freitas: Bu yaln谋z b蓹z蓹n kimi Siz yaln谋z bel蓹 b蓹zi x蓹tl蓹ri ke莽m蓹k 522 00:26:09,360 --> 00:26:12,330 kodu kimi baxmaq deyil ki, m蓹tn b枚y眉k bir blok. 523 00:26:12,330 --> 00:26:15,800 >> LAUREN Carvalho: M蓹n n蓹 edir蓹m Biz burada bir comment idi, lakin m蓹n 524 00:26:15,800 --> 00:26:18,220 Sizl蓹rin var ki, bunu 莽谋xard谋 daha indeksi haqq谋nda d眉艧眉nm蓹k 525 00:26:18,220 --> 00:26:19,920 yaln谋z comment oxumaq daha. 526 00:26:19,920 --> 00:26:24,170 脺mumiyy蓹tl蓹, spacing h蓹qiq蓹t蓹n deyil Proqram 莽al谋艧谋r yolu t蓹sir g枚st蓹rir. 527 00:26:24,170 --> 00:26:26,070 Bu 眉slub 艧ey daha var. 528 00:26:26,070 --> 00:26:29,460 V蓹 biz yenil蓹nir style guide zaman v蓹 sonuna getm蓹k 眉莽眉n haz谋r 529 00:26:29,460 --> 00:26:33,260 supersection, biz dan谋艧maq laz谋md谋r ki, haqq谋nda daha 莽ox. 530 00:26:33,260 --> 00:26:34,660 >> Il蓹 yanl谋艧 bir 艧ey var Bu proqram, sa臒? 531 00:26:34,660 --> 00:26:38,980 0 h蓹qiq蓹t蓹n deyil, 莽眉nki m蓹nfi n枚mr蓹si. 532 00:26:38,980 --> 00:26:40,270 Bel蓹 ki, d眉zeltmek 蓹g蓹r nin g枚r蓹k. 533 00:26:40,270 --> 00:26:45,710 534 00:26:45,710 --> 00:26:48,370 >> Siz y蓹qin ki, t蓹s蓹vv眉r ed蓹 bil蓹rsiniz Bu do臒ru deyir? 535 00:26:48,370 --> 00:26:52,850 N 0 daha 莽ox, biz Siz ", 莽ap m眉sb蓹t se莽ilmi艧. "Sonra ba艧qa 536 00:26:52,850 --> 00:26:57,340 n az 0 olduqda, "Siz se莽ilmi艧 bir m蓹nfi n枚mr蓹si. "Ba艧qa," Siz se莽ilmi艧 537 00:26:57,340 --> 00:27:01,040 0. " 538 00:27:01,040 --> 00:27:06,030 >> 陌ndi maraql谋s谋 odur ki bu 蓹b蓹di davam ed蓹 bil蓹r. 539 00:27:06,030 --> 00:27:10,020 Siz 蓹g蓹r blok, ba艧qa ola bil蓹r, 蓹g蓹r blok, ba艧qa ba艧qa m蓹h蓹ll蓹, ba艧qa, 蓹g蓹r 540 00:27:10,020 --> 00:27:14,790 , 蓹g蓹r ba艧qa ba艧qa 蓹g蓹r, ba艧qa, 蓹sas蓹n kimi uzun ist蓹diyiniz kimi. 541 00:27:14,790 --> 00:27:17,110 V蓹 bu kimi in艧a zaman, Bu b眉t眉n olacaq 542 00:27:17,110 --> 00:27:19,206 bir-birin蓹 ekskl眉ziv. 543 00:27:19,206 --> 00:27:19,650 B蓹li? 544 00:27:19,650 --> 00:27:24,130 >> Auditoriya: Bel蓹 ki, niy蓹 yaln谋z istifad蓹 ed蓹 bilm蓹z ba艧qa [I艧itilemez] 蓹v蓹zin蓹 蓹g蓹r? 545 00:27:24,130 --> 00:27:26,990 >> LAUREN Carvalho: Bu halda, b蓹li m蓹n 蓹g蓹r ba艧qa istifad蓹 ed蓹 bil蓹r v蓹 bu, olacaq 546 00:27:26,990 --> 00:27:29,190 tamamil蓹 g枚z蓹l 莽眉nki 枚zl蓹ri 艧蓹rait 547 00:27:29,190 --> 00:27:30,600 bir-birin蓹 ekskl眉ziv. 548 00:27:30,600 --> 00:27:33,560 Amma 艧蓹rtl蓹r m眉st蓹sna deyil, 蓹g蓹r bir-birin蓹, bu ki 549 00:27:33,560 --> 00:27:37,596 h蓹m qiym蓹tl蓹ndirm蓹k he莽 onlar谋 m蓹cbur, ki, anlaml谋 蓹g蓹r. 550 00:27:37,596 --> 00:27:44,195 >> Auditoriya: Bu halda, ola bil蓹r biz yuva ikinci ilk 蓹g蓹r? 551 00:27:44,195 --> 00:27:46,160 >> LAUREN Carvalho: 茝g蓹r - n蓹 dem蓹kdir? 552 00:27:46,160 --> 00:27:49,660 >> Auditoriya: 茝g蓹r iki 艧蓹rait qar艧谋l谋ql谋 m眉st蓹sna deyil? 553 00:27:49,660 --> 00:27:54,700 >> LAUREN Carvalho: 茝g蓹r 艧蓹rtl蓹r qar艧谋l谋ql谋 m眉st蓹sna deyil? 554 00:27:54,700 --> 00:27:58,000 Amma onlardan yaln谋z biri 莽al谋艧t谋rmak 眉莽眉n ist蓹yirsiniz? 555 00:27:58,000 --> 00:28:00,260 >> Auditoriya: Siz ist蓹diyiniz yaln谋z 蓹v蓹zin蓹, ba艧qa varsa. 556 00:28:00,260 --> 00:28:01,020 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 557 00:28:01,020 --> 00:28:03,630 H蓹mi艧蓹 莽ox olmal谋d谋r gedir Siz bunu ed蓹 bil蓹rsiniz ki, yollar谋. 558 00:28:03,630 --> 00:28:06,600 Siz m眉tl蓹q yuva onlar谋 bil蓹rsiniz. 559 00:28:06,600 --> 00:28:10,390 V蓹 siz bir g蓹l蓹c蓹k slayd g枚rm蓹k laz谋md谋r ki, siz 莽ox ifs ola bil蓹r yaln谋z bir 560 00:28:10,390 --> 00:28:11,680 ba艧qa sonra. 561 00:28:11,680 --> 00:28:14,840 Amma bu m蓹ntiqi bir yoldur proqram ax谋n谋 t蓹艧kil. 562 00:28:14,840 --> 00:28:18,000 >> LUCAS Freitas: And var bir daha 艧ey, siz qoyulmas谋 bar蓹d蓹 soru艧du ki, 563 00:28:18,000 --> 00:28:20,110 蓹g蓹r v蓹 sonra ba艧qa bir 蓹g蓹r. 564 00:28:20,110 --> 00:28:25,240 Ki, m眉k蓹mm蓹l i艧 olard谋, amma pis dizayn, 莽眉nki 蓹sas蓹n 蓹g蓹r 565 00:28:25,240 --> 00:28:29,320 ilk yoxlamaq v蓹 siz ki, say谋, siz 0-d蓹n 莽ox 566 00:28:29,320 --> 00:28:30,660 yaln谋z proqram ba艧a bil蓹r. 567 00:28:30,660 --> 00:28:33,080 Siz yoxlamaq yoxsa sa臒, 0-d蓹n az var? 568 00:28:33,080 --> 00:28:37,510 >> Amma 蓹g蓹r siz onu yoxlamaq olacaq, 蓹g蓹r h蓹m d蓹 is蓹 m蓹n ba艧qa varsa 蓹g蓹r, 569 00:28:37,510 --> 00:28:39,260 onu yoxlamaq olacaq 蓹g蓹r Bu 0 daha 莽ox var. 570 00:28:39,260 --> 00:28:43,500 茝g蓹r, h蓹tta baxmaq niyy蓹tind蓹 deyil kodu dig蓹r x蓹tl蓹ri. 571 00:28:43,500 --> 00:28:48,560 Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n kimi kontrol edirik iki d蓹f蓹 laz谋ms谋z, bel蓹 ki, niy蓹 biz 572 00:28:48,560 --> 00:28:50,750 蓹g蓹r ba艧qa varsa bunu. 573 00:28:50,750 --> 00:28:52,350 H蓹r hans谋 dig蓹r suallar? 574 00:28:52,350 --> 00:28:56,547 >> Auditoriya: Bel蓹 funksionall谋臒谋 ba艧qa, 蓹g蓹r eyni 575 00:28:56,547 --> 00:28:57,790 yaln谋z 蓹g蓹r, 蓹g蓹r? 576 00:28:57,790 --> 00:28:58,470 >> LAUREN Carvalho: Xeyr 577 00:28:58,470 --> 00:29:02,720 Siz, h蓹qiq蓹t蓹n, m蓹nim n枚vb蓹ti g枚rm蓹k olacaq n眉mun蓹 slide ola bil蓹r olan 578 00:29:02,720 --> 00:29:03,270 m眉xt蓹lif ola. 579 00:29:03,270 --> 00:29:05,690 Bu halda, dem蓹k olar ki, eyni. 580 00:29:05,690 --> 00:29:10,190 581 00:29:10,190 --> 00:29:15,410 >> Odur ki, biz 莽ox n眉mun蓹 var 蓹g蓹r hesabatlar谋 v蓹 582 00:29:15,410 --> 00:29:20,020 funksionall谋臒谋 eyni deyil M蓹n yaln谋z 蓹g蓹r etdi kimi 583 00:29:20,020 --> 00:29:23,120 ba艧qa, bu ba艧qa 蓹g蓹r, ba艧qa varsa. 584 00:29:23,120 --> 00:29:26,970 Yaln谋z 莽ap n蓹 haqq谋nda d眉艧眉nm蓹k ed蓹k M蓹n say谋 95 daxil edin, 蓹g蓹r h蓹yata 585 00:29:26,970 --> 00:29:27,715 bu proqram. 586 00:29:27,715 --> 00:29:29,764 >> Auditoriya: [i艧itilemez] 587 00:29:29,764 --> 00:29:31,102 >> LAUREN Carvalho: V蓹 sonra? 588 00:29:31,102 --> 00:29:32,340 >> Auditoriya: [i艧itilemez] 589 00:29:32,340 --> 00:29:33,680 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 590 00:29:33,680 --> 00:29:37,430 Bel蓹 ki, bu halda, bu 艧蓹rtl蓹r var bir-birin蓹 qar艧谋l谋ql谋 m眉st蓹sna deyil. 591 00:29:37,430 --> 00:29:41,040 V蓹 dayand谋r谋lmas谋 he莽 bir 艧ey yoxdur, 莽眉nki qiym蓹tl蓹ndir蓹n bu v蓹ziyy蓹ti bu halda 592 00:29:41,040 --> 00:29:44,730 bir art谋q var, onlar yaln谋z b眉t眉n 莽ap olacaq. 593 00:29:44,730 --> 00:29:46,222 M蓹n bu nec蓹 d眉zeltmek olar? 594 00:29:46,222 --> 00:29:47,608 >> Auditoriya: ba艧qa ifs? 595 00:29:47,608 --> 00:29:48,910 >> LAUREN Carvalho: Siz ba艧qa ifs istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz. 596 00:29:48,910 --> 00:29:50,590 M蓹n sifari艧 d蓹yi艧蓹 bil蓹r Bu, sa臒? 597 00:29:50,590 --> 00:29:53,800 M蓹n ilk bu bir 蓹g蓹r? 598 00:29:53,800 --> 00:29:55,120 Yax艧谋, h蓹qiq蓹t蓹n, no. 599 00:29:55,120 --> 00:29:57,100 Bu 95 i艧l蓹m蓹y蓹c蓹k. 600 00:29:57,100 --> 00:29:58,490 >> LUCAS Freitas: Xeyr, yaln谋z ba艧qa ifs. 601 00:29:58,490 --> 00:30:01,720 >> LAUREN Carvalho: The ba艧qa ifs Bu sabit olard谋. 602 00:30:01,720 --> 00:30:07,050 Ki, qar谋艧谋ql谋q ayd谋nla艧d谋rmaq varm谋 IFS aras谋nda v蓹 ba艧qa ifs? 603 00:30:07,050 --> 00:30:11,480 >> Auditoriya: yaln谋z 蓹g蓹r, xahi艧 ist蓹di , onu dayand谋rmaq 蓹g蓹r siz ba艧qa istifad蓹 etm蓹di? 604 00:30:11,480 --> 00:30:11,840 >> LAUREN Carvalho: Right. 605 00:30:11,840 --> 00:30:13,330 Bel蓹 ki, yaln谋z bu ilk. 606 00:30:13,330 --> 00:30:16,535 M蓹n say谋 95 daxil edin, yaln谋z bu 莽ap, v蓹 he莽 vaxt 607 00:30:16,535 --> 00:30:17,934 ba艧qa y眉ks蓹ldi olard谋. 608 00:30:17,934 --> 00:30:22,570 >> LUCAS Freitas: Just c眉r hesab bu olur kimi, bunu. 609 00:30:22,570 --> 00:30:26,990 Ba艧qa kimi deyil, 蓹g蓹r, check Bunun 眉莽眉n, v蓹 sonra bunu. 610 00:30:26,990 --> 00:30:28,690 Onlar b眉t眉n qar艧谋l谋ql谋 etdiyiniz bel蓹 kimi ekskl眉ziv. 611 00:30:28,690 --> 00:30:30,270 Siz o art谋q iki daxil deyil. 612 00:30:30,270 --> 00:30:32,800 613 00:30:32,800 --> 00:30:37,630 >> Auditoriya: 茝g蓹r bir m蓹ntiqi istifad蓹 ed蓹 bil蓹r蓹mmi V茝 v蓹ziyy蓹t 眉莽眉n? 614 00:30:37,630 --> 00:30:39,370 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 615 00:30:39,370 --> 00:30:41,400 Y蓹ni biz ola bil蓹r ki, ba艧qa yol var bu problem m眉蓹yy蓹n. 616 00:30:41,400 --> 00:30:43,470 Biz m眉蓹yy蓹n bil蓹rdi edirik sa臒, d蓹yi艧ir? 617 00:30:43,470 --> 00:30:49,410 N b枚y眉k olduqda bel蓹 dedim bil蓹rdi 90 v蓹 daha az - 618 00:30:49,410 --> 00:30:52,135 yax艧谋, m蓹n bu h蓹qiq蓹t蓹n deyil tapmaq F蓹rq, lakin burada dediyim bil蓹r 619 00:30:52,135 --> 00:30:53,960 n 80-d蓹n 莽ox v蓹 90-d蓹n azd谋r. 620 00:30:53,960 --> 00:30:55,570 70, az 80 daha 莽ox. 621 00:30:55,570 --> 00:30:59,077 Bu da 莽al谋艧谋b olard谋. 622 00:30:59,077 --> 00:30:59,891 >> [G眉l眉艧] 623 00:30:59,891 --> 00:31:00,980 >> LUCAS Freitas: O qorxuram var. 624 00:31:00,980 --> 00:31:02,070 >> LAUREN Carvalho: Qorxma. 625 00:31:02,070 --> 00:31:04,570 >> LUCAS Freitas: Bu deyil s蓹hv olacaq. 626 00:31:04,570 --> 00:31:08,630 Bu laz谋ms谋z var ki, yaln谋z var verbose. 627 00:31:08,630 --> 00:31:13,480 Like komp眉ter, bir olmal谋d谋r m眉mk眉n q蓹d蓹r sad蓹 ola kimi uzun kimi 628 00:31:13,480 --> 00:31:14,730 Siz funksionall谋q var. 629 00:31:14,730 --> 00:31:16,725 630 00:31:16,725 --> 00:31:17,835 Siz konfet ist蓹yirsiniz? 631 00:31:17,835 --> 00:31:19,084 >> Auditoriya: ehtiyac yoxdur. 632 00:31:19,084 --> 00:31:20,340 >> LAUREN Carvalho: Siz 蓹t眉rp蓹d蓹n edirik h蓹r k蓹s, Lucas. 633 00:31:20,340 --> 00:31:21,590 >> LUCAS Freitas: Sorry. 634 00:31:21,590 --> 00:31:24,650 635 00:31:24,650 --> 00:31:29,510 >> LAUREN Carvalho: David qeyd Bu sinif b蓹yanat ke莽id. 636 00:31:29,510 --> 00:31:33,180 茝sas蓹n hans谋 neler ke莽id edir 艦蓹rhd蓹 d蓹yi艧蓹n edir. 637 00:31:33,180 --> 00:31:35,760 Bu halda, biz tam q蓹bul edirik. 638 00:31:35,760 --> 00:31:39,220 >> Tam 1, biz olacaq 莽ap, "Siz ki莽ik bir se莽ilmi艧 639 00:31:39,220 --> 00:31:42,000 n枚mr蓹si. Siz "tam, 1" 茝g蓹r orta se莽ilmi艧. "茝g蓹r 640 00:31:42,000 --> 00:31:45,730 tam 3, "Siz y眉ks蓹k se莽ilmi艧 n枚mr蓹si. "M蓹n d蓹 bir default halda idi 641 00:31:45,730 --> 00:31:50,020 a艧a臒谋 burada, lakin g枚st蓹r蓹n deyil 莽ox pis olan, up. 642 00:31:50,020 --> 00:31:53,120 643 00:31:53,120 --> 00:31:55,360 >> 茝sas蓹n, bu yaln谋z ba艧qa syntax. 644 00:31:55,360 --> 00:31:58,640 Biz d蓹qiq bu h蓹yata bil蓹r eyni 艧ey il蓹 蓹g蓹r v蓹 ba艧qa 蓹g蓹r 645 00:31:58,640 --> 00:31:59,390 hesabatlar谋. 646 00:31:59,390 --> 00:32:05,530 Amma zaman m眉xt蓹lif 莽ox var 艧蓹rait v蓹 m眉xt蓹lif 莽ox 647 00:32:05,530 --> 00:32:10,350 Sizin 眉莽眉n n蓹 etm蓹k ist蓹yir蓹m n蓹 varyasyonlar谋 h蓹r input, bu bir variantd谋r. 648 00:32:10,350 --> 00:32:13,262 Bel蓹 ki, yaln谋z bilm蓹k yax艧谋 bir syntax var. 649 00:32:13,262 --> 00:32:15,099 B蓹li? 650 00:32:15,099 --> 00:32:21,380 >> Auditoriya: Niy蓹 bir backslash yoxdur n ilk bir? 651 00:32:21,380 --> 00:32:23,340 >> LAUREN Carvalho: up there 眉莽眉n? 652 00:32:23,340 --> 00:32:27,600 Up orada he莽 bir backslash n GetInt 莽眉nki - 653 00:32:27,600 --> 00:32:30,140 bu c蓹hd, 蓹g蓹r will Bu tez verir. 654 00:32:30,140 --> 00:32:32,290 M蓹n蓹 1 v蓹 3 aras谋nda tam ver. 655 00:32:32,290 --> 00:32:35,550 M蓹n bo艧luq n qoymaq 蓹g蓹r, bu c眉r n枚vb蓹ti line m蓹n蓹 almaq, amma yaln谋z 656 00:32:35,550 --> 00:32:38,690 onlara tam yaz谋n ist蓹di sa臒 kolon sonra. 657 00:32:38,690 --> 00:32:40,120 Siz bo艧luq n qoymaq bil蓹rdi. 658 00:32:40,120 --> 00:32:42,374 Bu b枚y眉k deyil. 659 00:32:42,374 --> 00:32:43,288 B蓹li? 660 00:32:43,288 --> 00:32:50,525 >> Auditoriya: Bu kodu 眉莽眉n, bu halda bir, ki, 莽眉nki 661 00:32:50,525 --> 00:32:51,760 bu ilk i艧i var? 662 00:32:51,760 --> 00:32:52,260 脟眉nki - 663 00:32:52,260 --> 00:32:53,400 >> LAUREN Carvalho: Yox, yox, yox. 664 00:32:53,400 --> 00:32:56,480 Bel蓹 ki, bu m蓹n蓹 bir tam verm蓹k 1 v蓹 3. 665 00:32:56,480 --> 00:32:59,070 N 1 varsa, m蓹n bu 莽ap. 666 00:32:59,070 --> 00:33:02,740 M蓹n m蓹ktublar 眉莽眉n xahi艧 etmi艧di, m蓹n ola bil蓹r M蓹n蓹 bir aras谋nda bir m蓹ktub verir deyib 667 00:33:02,740 --> 00:33:04,935 v蓹 C. Sonra bu halda A. olard谋 668 00:33:04,935 --> 00:33:05,910 >> Auditoriya: [i艧itilemez]. 669 00:33:05,910 --> 00:33:08,090 Bu halda ki, yaln谋z [i艧itilemez] 670 00:33:08,090 --> 00:33:11,260 >> LAUREN Carvalho: B蓹li, do臒ru. 671 00:33:11,260 --> 00:33:11,550 B蓹li? 672 00:33:11,550 --> 00:33:14,861 >> Siz ist蓹yirdi 蓹g蓹r Auditoriya: bir relational ifad蓹 daha 莽ox? 673 00:33:14,861 --> 00:33:17,645 Bel蓹 ki, 蓹v蓹zin蓹 n dey蓹r蓹k 1 b蓹rab蓹rdir, [i艧itilemez] 674 00:33:17,645 --> 00:33:21,050 n birinci halda 1-d蓹n b枚y眉kd眉r? 675 00:33:21,050 --> 00:33:26,630 >> M蓹n deyil 茝slind蓹, 蓹g蓹r: Lauren Carvalho Bu hallarda b蓹zi m眉蓹yy蓹n, bu ki 676 00:33:26,630 --> 00:33:28,500 a艧a臒谋 ke莽iririk. 677 00:33:28,500 --> 00:33:30,680 Y蓹ni 蓹slind蓹, b蓹lk蓹 bu deyil xahi艧 edirik n蓹. 678 00:33:30,680 --> 00:33:36,240 >> LUCAS Freitas: M蓹n 蓹g蓹r o xahi艧 edir蓹m halda 0, halda 莽ox n 莽ox idi 679 00:33:36,240 --> 00:33:37,150 0 az. 680 00:33:37,150 --> 00:33:39,210 >> LAUREN Carvalho: B蓹lk蓹 ke莽id 艦蓹rhd蓹 ist蓹diyiniz n蓹 h蓹qiq蓹t蓹n deyil 681 00:33:39,210 --> 00:33:39,880 bu halda istifad蓹 etm蓹k. 682 00:33:39,880 --> 00:33:42,420 >> LUCAS Freitas: The switch b蓹yanat yaln谋z d蓹y蓹ri, bel蓹 ki, yoxlan谋lmas谋 edirik 683 00:33:42,420 --> 00:33:45,370 d蓹y蓹ri bu v蓹 ya bu kimi. 684 00:33:45,370 --> 00:33:47,025 Bel蓹likl蓹, siz h蓹qiq蓹t蓹n bilm蓹z 艧蓹rtl蓹r qoyur. 685 00:33:47,025 --> 00:33:50,988 686 00:33:50,988 --> 00:33:55,920 >> Auditoriya: 蓹g蓹r 艧蓹xs n枚vl蓹ri [I艧itilemez] il蓹? 687 00:33:55,920 --> 00:33:58,240 >> LAUREN Carvalho: Bu olard谋 m蓹nim halda, hans谋 t蓹蓹ss眉f ki 688 00:33:58,240 --> 00:33:58,910 G枚rd眉y眉n眉z bilm蓹z. 689 00:33:58,910 --> 00:34:02,240 >> LUCAS Freitas: [i艧itilemez] onlar谋 g枚rm蓹k edir. 690 00:34:02,240 --> 00:34:03,690 >> LAUREN Carvalho: 茝slind蓹, Siz n蓹 bilirik? 691 00:34:03,690 --> 00:34:07,795 Yaln谋z 50 t蓹hsil ged蓹k v蓹 m蓹n yaln谋z t蓹hsil 眉zr蓹 slaydlar zoom 692 00:34:07,795 --> 00:34:10,610 50 Bu, yaln谋z annoying edir. 693 00:34:10,610 --> 00:34:14,938 M蓹n蓹 h蓹qiq蓹t蓹n v蓹ziyy蓹ti ged蓹k. 694 00:34:14,938 --> 00:34:17,860 Bu yaln谋z gedir bir az m眉dd蓹t. 695 00:34:17,860 --> 00:34:26,940 696 00:34:26,940 --> 00:34:27,840 >> B眉t眉n h眉quqlar. 697 00:34:27,840 --> 00:34:29,590 Bel蓹 ki, 眉zg眉n眉m. 698 00:34:29,590 --> 00:34:33,625 茝n az谋 indi g枚r眉r眉k ed蓹 bil蓹rsiniz bu off k蓹sici olmadan h蓹r 艧ey. 699 00:34:33,625 --> 00:34:36,230 700 00:34:36,230 --> 00:34:36,969 B眉t眉n h眉quqlar. 701 00:34:36,969 --> 00:34:43,800 >> Onlar 10 qoymaq 茝g蓹r, biz default olard谋 burada m蓹nim default halda, m蓹n 702 00:34:43,800 --> 00:34:46,510 yaln谋z etibars谋z 莽ap, 莽眉nki m蓹n tam daxil etm蓹l蓹rini ist蓹di 703 00:34:46,510 --> 00:34:49,460 1 v蓹 3. 704 00:34:49,460 --> 00:34:50,650 H蓹r hans谋 dig蓹r suallar? 705 00:34:50,650 --> 00:34:51,081 B蓹li? 706 00:34:51,081 --> 00:34:57,590 >> Auditoriya: i艧i bir halda deyirl蓹r 眉莽, siz b眉t眉n olmaq ist蓹yirdi dem蓹k 707 00:34:57,590 --> 00:35:00,950 Eyni 艧ey, bel蓹 ki, bir s谋ra se莽ilmi艧 ki, bir orta s谋ra deyil. 708 00:35:00,950 --> 00:35:03,840 Bu halda, bu laz谋ms谋z olard谋? 709 00:35:03,840 --> 00:35:08,371 Yaln谋z, h蓹m d蓹 m蓹tn d蓹yi艧dirm蓹k ist蓹yirsiniz Onlardan, v蓹 ya olacaq 710 00:35:08,371 --> 00:35:08,617 redundancy? 711 00:35:08,617 --> 00:35:11,920 Birl蓹艧dirm蓹k 眉莽眉n bir yolu var m谋 [I艧itilemez]? 712 00:35:11,920 --> 00:35:15,810 >> LAUREN Carvalho: yollar谋 var onlar谋 birl蓹艧dirm蓹k, amma siz iman 713 00:35:15,810 --> 00:35:18,730 yaln谋z qon艧u olanlar谋 birl蓹艧dirir. 714 00:35:18,730 --> 00:35:22,250 M蓹n bir 艧ey m眉蓹yy蓹n etm蓹di Bel蓹 ki halda iki, bu ki 715 00:35:22,250 --> 00:35:24,130 H蓹r iki halda t蓹tbiq olunur. 716 00:35:24,130 --> 00:35:28,110 Oh, m蓹n i艧 眉莽眉n bir 艧ey qoymaq olmasayd谋 bir, bu, h蓹r iki m眉raci蓹t edir蓹m 717 00:35:28,110 --> 00:35:30,620 halda bir v蓹 iki. 718 00:35:30,620 --> 00:35:33,616 Ki, anlaml谋 蓹g蓹r. 719 00:35:33,616 --> 00:35:35,872 >> Auditoriya: 茝g蓹r bir t蓹krar ed蓹 bil蓹r蓹mmi? 720 00:35:35,872 --> 00:35:36,670 >> LUCAS Freitas: OK. 721 00:35:36,670 --> 00:35:39,950 茝sas蓹n 蓹g蓹r kimi, siz var eyni 艧ey, lakin siz qoymaq deyil 722 00:35:39,950 --> 00:35:46,820 burada bir 艧ey, ya 眉莽眉n olar谋q halda bir v蓹 ya halda iki, bunu. 723 00:35:46,820 --> 00:35:47,930 Sa臒? 724 00:35:47,930 --> 00:35:54,010 Almaq 蓹g蓹r v蓹 bu fasil蓹 dem蓹kdir Bu halda daxil yaln谋z t蓹rk. 725 00:35:54,010 --> 00:35:55,030 Bel蓹 ki, 蓹yl蓹c n蓹 dem蓹kdir var. 726 00:35:55,030 --> 00:35:59,755 M蓹n yaln谋z bu idi 蓹g蓹r Bel蓹 ki, siz baxmaq, bu halda bir, v蓹 yaln谋z bu olard谋. 727 00:35:59,755 --> 00:36:02,110 Bu halda iki idi, bu da ki yaln谋z bura g蓹lib v蓹 bunu. 728 00:36:02,110 --> 00:36:03,544 >> Auditoriya: Amma siz bunu ed蓹 bil蓹r? 729 00:36:03,544 --> 00:36:05,140 Bir 艧ey 眉莽眉n var 蓹g蓹r halda iki [i艧itilemez] 730 00:36:05,140 --> 00:36:07,095 >> LAUREN Carvalho: M蓹n inanm谋ram Siz bunu ed蓹 bil蓹rsiniz. 731 00:36:07,095 --> 00:36:09,380 M蓹n siz蓹 蓹traf谋nda skip bil蓹r d眉艧眉nm眉r蓹m. 732 00:36:09,380 --> 00:36:11,070 Siz Rob bunu ed蓹 bil蓹r蓹mmi? 733 00:36:11,070 --> 00:36:13,300 M蓹n bel蓹 d眉艧眉nm眉r蓹m. 734 00:36:13,300 --> 00:36:16,548 >> Auditoriya: bir n枚mr蓹si Bel蓹 ki, yaln谋z sa臒, bir halda sonra getm蓹k olar? 735 00:36:16,548 --> 00:36:21,410 , Iki verg眉l halda bir, ola bilm蓹z? 736 00:36:21,410 --> 00:36:21,970 >> LUCAS Freitas: Xeyr, siz bilm蓹zsiniz. 737 00:36:21,970 --> 00:36:25,085 Siz m眉tl蓹q bilm蓹z. 738 00:36:25,085 --> 00:36:28,770 >> LAUREN Carvalho: M蓹n dem蓹k, n枚qt蓹 bu bir se莽im v蓹 bu ola bil蓹r 739 00:36:28,770 --> 00:36:31,940 Sizin istifad蓹 halda uy臒un, bel蓹 ki, sonra 艧蓹rtl蓹r 蓹g蓹r istifad蓹. 740 00:36:31,940 --> 00:36:33,906 >> Auditoriya: Bel蓹likl蓹, n蓹 siz bu n蓹 olard谋? 741 00:36:33,906 --> 00:36:34,314 Ke莽id? 742 00:36:34,314 --> 00:36:38,540 >> LAUREN Carvalho: M蓹n bu istifad蓹 Siz 莽ox m眉蓹yy蓹n 蓹g蓹r - 743 00:36:38,540 --> 00:36:39,730 h蓹qiq蓹t蓹n, Lucas, siz blok etdiyiniz edir. 744 00:36:39,730 --> 00:36:40,982 >> LUCAS Freitas: Oh, sorry. 745 00:36:40,982 --> 00:36:44,200 >> LAUREN Carvalho: 茝g蓹r 莽ox sizin 眉莽眉n ist蓹yir蓹m ki, m眉蓹yy蓹n davran谋艧lar 746 00:36:44,200 --> 00:36:48,105 h蓹r input, bu ola bil蓹r yaz谋l谋 daha az daha 莽ox q谋sa 747 00:36:48,105 --> 00:36:49,530 bir h蓹r biri 眉莽眉n b蓹yanat 蓹g蓹r. 748 00:36:49,530 --> 00:36:51,210 >> Auditoriya: n蓹 yoxdur daha dem蓹k q谋r谋b? 749 00:36:51,210 --> 00:36:53,180 >> LAUREN Carvalho: The fasil蓹 dayand谋rmaq dem蓹kdir. 750 00:36:53,180 --> 00:36:56,860 M蓹n bu fasil蓹 olmasayd谋, saxla Burada, biz yaln谋z a艧a臒谋 d眉艧m眉艧d眉r olard谋 751 00:36:56,860 --> 00:36:58,110 n枚vb蓹ti i艧i. 752 00:36:58,110 --> 00:37:00,820 >> LUCAS Freitas: Break almaq dem蓹kdir ke莽id b蓹yanat h蓹yata. 753 00:37:00,820 --> 00:37:03,400 Bu 1 varsa, m蓹n ist蓹yir蓹m, 莽眉nki Bu 莽ap v蓹 t蓹rk etm蓹k. 754 00:37:03,400 --> 00:37:04,640 M蓹n ba艧qa bir 艧ey yoxlamaq ist蓹mir蓹m. 755 00:37:04,640 --> 00:37:05,790 >> Auditoriya: Siz ist蓹mir蓹m ba艧qa bir 艧ey 莽ap. 756 00:37:05,790 --> 00:37:06,730 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 757 00:37:06,730 --> 00:37:08,260 Bu qar艧谋l谋ql谋 m眉st蓹sna 莽眉nki. 758 00:37:08,260 --> 00:37:11,378 >> Auditoriya: V蓹 bu, yaln谋z davam edir n枚vb蓹ti halda 蓹g蓹r birinci halda 759 00:37:11,378 --> 00:37:11,850 do臒ru deyil? 760 00:37:11,850 --> 00:37:14,120 V蓹 ya b眉t眉n hallarda test edir eyni zamanda? 761 00:37:14,120 --> 00:37:16,300 >> LUCAS Freitas: Xeyr, bu, 莽ek ard谋c谋l. 762 00:37:16,300 --> 00:37:18,070 Ard谋c谋l, evet. 763 00:37:18,070 --> 00:37:21,840 Daha bir sual, sonra biz var bel蓹 ki, biz h蓹r 艧eyi 蓹hat蓹 ed蓹 bil蓹r h蓹r蓹k蓹t. 764 00:37:21,840 --> 00:37:22,300 B蓹li? 765 00:37:22,300 --> 00:37:25,280 >> Auditoriya: Bel蓹 halda, ola bil蓹r yaln谋z bir ba艧qa bir 艧ey? 766 00:37:25,280 --> 00:37:27,680 Siz bir s谋ra ver蓹 bil蓹r? 767 00:37:27,680 --> 00:37:28,580 >> LUCAS Freitas: Xeyr 768 00:37:28,580 --> 00:37:29,900 >> LAUREN Carvalho: M蓹n d眉艧眉nm眉r蓹m siz bir s谋ra ver蓹 bil蓹r. 769 00:37:29,900 --> 00:37:31,430 >> LUCAS Freitas: Siz bilm蓹z bir s谋ra ver蓹 bilm蓹z. 770 00:37:31,430 --> 00:37:33,190 >> Auditoriya: Bu i艧 x眉susi [I艧itilemez]. 771 00:37:33,190 --> 00:37:34,840 >> LUCAS Freitas: Switch d蓹y蓹rl蓹r sort edir. 772 00:37:34,840 --> 00:37:38,400 Siz as谋l谋 olaraq m眉xt蓹lif 艧eyler bir d蓹y蓹ri m眉蓹yy蓹n bir d蓹y蓹ri. 773 00:37:38,400 --> 00:37:41,050 Siz s谋ra ed蓹 bilm蓹z, siz bilm蓹zsiniz ba艧qa bir 艧ey. 774 00:37:41,050 --> 00:37:43,055 Bu g枚rm蓹k 眉莽眉n bir al蓹t var. 775 00:37:43,055 --> 00:37:46,570 >> LAUREN Carvalho: 脟oxu istifad蓹 etm蓹yin 莽ox CS50 艧蓹rhl蓹r ke莽id 776 00:37:46,570 --> 00:37:48,760 lakin var. 777 00:37:48,760 --> 00:37:49,920 >> B眉t眉n h眉quqlar. 778 00:37:49,920 --> 00:37:53,870 Biz dan谋艧maq olacaq, bel蓹 ki, n枚vb蓹ti 艧ey haqq谋nda ternary operator edir. 779 00:37:53,870 --> 00:37:56,650 Bu yaln谋z bir n枚v眉d眉r 艧蓹rti. 780 00:37:56,650 --> 00:38:01,460 茝sas蓹n n蓹 burada neler I deyil蓹m bir tam 眉莽眉n xahi艧, v蓹 n 蓹g蓹r 781 00:38:01,460 --> 00:38:05,550 100-d蓹n 莽ox, m蓹n 莽ap gedir蓹m "Y眉ks蓹k". Bu deyil, 蓹g蓹r, m蓹n gedir蓹m 782 00:38:05,550 --> 00:38:07,010 "a艧a臒谋". 莽ap 783 00:38:07,010 --> 00:38:11,230 >> Bel蓹 ki, bunu n蓹 v蓹ziyy蓹ti edir burada parantez, v蓹 siz 784 00:38:11,230 --> 00:38:13,550 c眉r sual hesab ed蓹 bil蓹r M蓹n olmad谋臒谋n谋 soru艧uram kimi 785 00:38:13,550 --> 00:38:15,030 Bu do臒ru v蓹 ya deyil. 786 00:38:15,030 --> 00:38:18,485 Bu do臒ru varsa, m蓹n ilk bu gedir蓹m bu do臒ru deyil, 蓹g蓹r, v蓹, m蓹n 787 00:38:18,485 --> 00:38:20,020 Bu ikinci 艧ey ed蓹c蓹yik. 788 00:38:20,020 --> 00:38:23,520 789 00:38:23,520 --> 00:38:27,960 >> Haqq谋nda h蓹r hans谋 bir sual谋n谋z ternary operator? 790 00:38:27,960 --> 00:38:30,880 >> LUCAS Freitas: Just Xahi艧 ist蓹yir蓹m David oldu臒unu bir zaman 791 00:38:30,880 --> 00:38:33,346 v蓹ziyy蓹ti - 792 00:38:33,346 --> 00:38:35,690 >> LAUREN Carvalho: h蓹rhalda David nin canl谋 stream vasit蓹sil蓹 izl蓹yir. 793 00:38:35,690 --> 00:38:37,210 >> LUCAS Freitas: O bunu 陌ndi h蓹yat stream. 794 00:38:37,210 --> 00:38:41,730 Bir v蓹ziyy蓹t var ki, zaman siz q谋vr谋m a艧谋rma qoymaq ehtimal, 795 00:38:41,730 --> 00:38:45,320 biz bir ke莽id var kimi burada b蓹yanat. 796 00:38:45,320 --> 00:38:46,750 Biz burada q谋vr谋m a艧谋rma var. 797 00:38:46,750 --> 00:38:49,560 N蓹 艧蓹rait, siz 眉莽眉n d蓹 qoymaq laz谋m idi. 798 00:38:49,560 --> 00:38:50,820 >> LAUREN Carvalho: Siz g枚r蓹c蓹ksiniz bu style guide. 799 00:38:50,820 --> 00:38:52,900 Biz, h蓹qiq蓹t蓹n, yoxdur style guide indi. 800 00:38:52,900 --> 00:38:53,930 M蓹n David h蓹l蓹 i艧 hesab edir蓹m. 801 00:38:53,930 --> 00:38:55,100 >> LUCAS Freitas: O bildirib ki, yaln谋z indi 莽al谋艧谋r. 802 00:38:55,100 --> 00:38:56,120 >> LAUREN Carvalho: Oh, indi i艧 deyil? 803 00:38:56,120 --> 00:38:57,520 OK. 804 00:38:57,520 --> 00:39:02,060 脺slubunda Bel蓹 ki, y蓹qin bu il Siz yaln谋z bir x蓹tt var, h蓹tta, do臒ru, 805 00:39:02,060 --> 00:39:06,040 bu qoymaq var daxil q谋vr谋m a艧谋rma 806 00:39:06,040 --> 00:39:09,480 Siz m眉tl蓹q 眉莽眉n ehtiyac yoxdur Proqram谋n funksionall谋q. 807 00:39:09,480 --> 00:39:12,210 V蓹 b蓹lk蓹 biz yaln谋z bir fasil蓹 etm蓹k laz谋md谋r 艧蓹rtl蓹r v蓹 d眉z getm蓹k sonra 808 00:39:12,210 --> 00:39:14,620 temizlemek 眉莽眉n style guide bu b蓹zi 艧eyl蓹ri up? 809 00:39:14,620 --> 00:39:15,010 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 810 00:39:15,010 --> 00:39:15,775 Bir sual var? 811 00:39:15,775 --> 00:39:17,580 >> Auditoriya: Xeyr, yaln谋z g枚zl蓹m蓹k laz谋md谋r stil guide q蓹d蓹r. 812 00:39:17,580 --> 00:39:19,578 >> Auditoriya: geri getm蓹k bil蓹r 脺莽 komponentli operator? 813 00:39:19,578 --> 00:39:23,360 >> LAUREN Carvalho: ternary, b蓹li. 814 00:39:23,360 --> 00:39:29,010 >> LUCAS Freitas: ternary operator 蓹sas蓹n 蓹g蓹r ba艧qa 艦蓹rhd蓹, 815 00:39:29,010 --> 00:39:33,590 蓹v蓹zin蓹 iki x蓹tl蓹ri var olan sonra 蓹g蓹r yoxlan谋lmas谋 v蓹 816 00:39:33,590 --> 00:39:36,600 ba艧qa, yaln谋z bir x蓹tt var. 817 00:39:36,600 --> 00:39:40,930 M蓹n bir string verm蓹k ist蓹yir蓹m Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n 蓹g蓹r y眉ks蓹k v蓹 ya a艧a臒谋, v蓹 I d蓹y蓹ri 818 00:39:40,930 --> 00:39:46,270 n daha b枚y眉k bir y眉ks蓹k etm蓹k ist蓹yir蓹m 100 v蓹 ya a艧a臒谋 az varsa, m蓹n n蓹 ed蓹 bil蓹r 819 00:39:46,270 --> 00:39:47,730 Bu [i艧itilemez] 820 00:39:47,730 --> 00:39:53,060 simli sonra olacaq v蓹 m蓹n proqram 100-d蓹n 莽ox n xahi艧? 821 00:39:53,060 --> 00:39:55,750 >> M蓹n bu ifad蓹ni niy蓹 bel蓹 ki, parantez v蓹 sonra 822 00:39:55,750 --> 00:39:56,580 sual i艧ar蓹si. 823 00:39:56,580 --> 00:39:59,110 M蓹n 100-d蓹n b枚y眉kd眉r soru艧uram? 824 00:39:59,110 --> 00:40:02,310 茝g蓹r, y眉ks蓹k olacaq. 825 00:40:02,310 --> 00:40:03,850 Bu deyil, bu, a艧a臒谋 olacaq. 826 00:40:03,850 --> 00:40:07,310 >> Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n Sizc蓹 n蓹 xahi艧 , bel蓹 ki, parantez bir sual qoymaq 827 00:40:07,310 --> 00:40:08,620 v蓹ziyy蓹ti. 828 00:40:08,620 --> 00:40:11,160 Sonra sual i艧ar蓹si qoymaq Siz xahi艧 edirik, 莽眉nki. 829 00:40:11,160 --> 00:40:15,240 Bu do臒ru 蓹g蓹r, bu olacaq ilk d蓹y蓹ri [i艧itilemez] burada. 830 00:40:15,240 --> 00:40:18,176 茝g蓹r bel蓹 deyils蓹, m蓹n qoymaq 眉莽眉n gedir蓹m kolon sonra d蓹y蓹r. 831 00:40:18,176 --> 00:40:21,580 Bu m蓹nada edirmi? 832 00:40:21,580 --> 00:40:24,730 >> Bu da kimi ki, bir 艧ey var C al蓹t ancaq yoxdur 833 00:40:24,730 --> 00:40:25,700 x眉susi istifad蓹. 834 00:40:25,700 --> 00:40:29,890 Amma CS insanlar, ad蓹t蓹n, ist蓹yir蓹m ki, yaln谋z x蓹tl蓹ri saxlay谋r, 莽眉nki. 835 00:40:29,890 --> 00:40:31,050 >> LAUREN Carvalho: Bu, 莽ox z蓹rif var. 836 00:40:31,050 --> 00:40:32,951 Bu, yaln谋z bir 艧蓹rhd蓹 bir 莽ox edir. 837 00:40:32,951 --> 00:40:36,077 >> Auditoriya: Bel蓹 ki, faiz i艧ar蓹si yaln谋z n蓹 n蓹tic蓹l蓹ri 838 00:40:36,077 --> 00:40:36,799 茝vv蓹lki line? 839 00:40:36,799 --> 00:40:38,260 >> LAUREN Carvalho: Oh, m蓹n k蓹d蓹rl蓹ndim. 840 00:40:38,260 --> 00:40:42,670 Bu faiz i艧ar蓹si faktiki olaraq bu bir tutucu s. 841 00:40:42,670 --> 00:40:46,160 Bir printf 艧蓹rhd蓹, bu var neler olan burada string, 842 00:40:46,160 --> 00:40:48,440 莽ap, lakin siz yaln谋z bil蓹rsiniz Bu orada qoymaq. 843 00:40:48,440 --> 00:40:50,290 茝ks halda 莽ap olard谋 sanki s out. 844 00:40:50,290 --> 00:40:54,070 Bel蓹likl蓹, biz saxlamaq 眉莽眉n burada bir faiz qoymaq ke莽iril蓹n bu yer n蓹 845 00:40:54,070 --> 00:40:57,590 verg眉ld蓹n sonra g蓹lir. 846 00:40:57,590 --> 00:40:59,470 >> Bel蓹 ki, bir simli 眉莽眉n, y眉zd蓹 s var. 847 00:40:59,470 --> 00:41:00,950 Bir tam, y眉zd蓹 i 眉莽眉n. 848 00:41:00,950 --> 00:41:03,330 Bir float, faiz f. 849 00:41:03,330 --> 00:41:06,960 茝g蓹r biz h蓹min g枚r蓹c蓹ksiniz daha n眉mun蓹l蓹r. 850 00:41:06,960 --> 00:41:09,230 Amma b蓹lk蓹 siz haqq谋nda dan谋艧maq laz谋md谋r bir az m眉dd蓹t style guide, indi 851 00:41:09,230 --> 00:41:10,480 o q蓹d蓹r ki,. 852 00:41:10,480 --> 00:41:21,040 853 00:41:21,040 --> 00:41:24,010 >> LUCAS Freitas: Siz getm蓹k 茝g蓹r cs50.net/style, siz g枚rm蓹k olacaq 854 00:41:24,010 --> 00:41:25,760 stil guide. 855 00:41:25,760 --> 00:41:32,420 Problem d蓹stl蓹ri 眉莽眉n, sizin hesab problem set daxilind蓹 ibar蓹tdir, 856 00:41:32,420 --> 00:41:35,510 siz b眉t眉n 蓹g蓹r 蓹sas蓹n dem蓹kdir Bu problem set hiss蓹l蓹ri v蓹 ya 蓹g蓹r 857 00:41:35,510 --> 00:41:37,170 bir 艧ey c蓹hd. 858 00:41:37,170 --> 00:41:41,120 陌kinci 艧ey, d眉zg眉n olan vasit蓹l蓹ri proqram n蓹 edir 859 00:41:41,120 --> 00:41:44,520 bunu ehtimal v蓹 ya bu yoxdur edildi hatalar, v蓹 ya n蓹 deyil var 860 00:41:44,520 --> 00:41:45,620 bunu ehtimal edir. 861 00:41:45,620 --> 00:41:51,420 >> 脺莽眉nc眉 艧ey dem蓹kdir, dizayn Bu yax艧谋 h蓹yata, v蓹 ya var 862 00:41:51,420 --> 00:41:54,520 laz谋ms谋z ifad蓹l蓹ri istifad蓹? 863 00:41:54,520 --> 00:41:59,400 Bel蓹 ki, m蓹s蓹l蓹n, siz蓹 dem蓹k ist蓹yir蓹m 蓹g蓹r bir s谋ra 10 d蓹f蓹, bir yaz谋l谋 864 00:41:59,400 --> 00:42:03,040 loop 眉莽眉n v蓹 ya sad蓹c蓹 10 d蓹f蓹 edirik Eyni 艧蓹rhd蓹, yaln谋z bunu 865 00:42:03,040 --> 00:42:04,060 sur蓹ti v蓹 yap谋艧d谋r谋b. 866 00:42:04,060 --> 00:42:05,760 Bel蓹 ki, dizayn 眉莽眉n. 867 00:42:05,760 --> 00:42:07,420 >> V蓹 n蓹hay蓹t, siz stil var. 868 00:42:07,420 --> 00:42:12,000 Style yaln谋z m眉hakim蓹 kimi Sizin kodu g枚r眉n眉r 869 00:42:12,000 --> 00:42:14,050 oxunaql谋 v蓹 c眉r olduqca. 870 00:42:14,050 --> 00:42:16,520 Bu, yaln谋z 蓹sas蓹n dem蓹kdir Sizin Kodu oxunaqli edir? 871 00:42:16,520 --> 00:42:20,560 Baxan ba艧qas谋 ist蓹yirsiniz Sizin kodu n蓹 anlamaq m眉mk眉n 872 00:42:20,560 --> 00:42:21,250 bunu edir? 873 00:42:21,250 --> 00:42:25,360 Bu 艧蓹rh v蓹 kimi var? 874 00:42:25,360 --> 00:42:30,430 >> Nin stil haqq谋nda dan谋艧maq ed蓹k ki, istifad蓹 ehtimal edirik. 875 00:42:30,430 --> 00:42:32,200 Ilk 艧ey yap谋lan yorumlar. 876 00:42:32,200 --> 00:42:35,280 艦蓹rhl蓹r 眉莽眉n 莽ox vacibdir sizin kodu b蓹z蓹n bunu edirik, 莽眉nki 877 00:42:35,280 --> 00:42:38,750 Proqram, siz d蓹qiq n蓹 bilirik Siz yaln谋z ba艧lamaq bunu ist蓹yir蓹m, 878 00:42:38,750 --> 00:42:43,120 coding, yaln谋z C. bir d蓹st蓹 yaz谋n Amma ba艧qas谋 axtar谋r 蓹g蓹r siz olunur 879 00:42:43,120 --> 00:42:47,500 kodu, onlar etm蓹k fikrind蓹 deyilik onlar bilmirl蓹r, 莽眉nki bunu anlamaq 880 00:42:47,500 --> 00:42:51,420 kimi ba艧 olan 艧eyl蓹r, Bu pesudocode, bel蓹 ki, b蓹lk蓹 onlar 881 00:42:51,420 --> 00:42:53,970 anlamaq 眉莽眉n bir 莽蓹tin vaxt var Kodu n蓹. 882 00:42:53,970 --> 00:42:57,900 >> Bel蓹 comments izah h蓹qiq蓹t蓹n faydal谋 da axtar谋r kims蓹 883 00:42:57,900 --> 00:43:00,880 Sizin bunu n蓹 kodu, v蓹 h蓹qiq蓹t蓹n h蓹tta sizin 眉莽眉n, 884 00:43:00,880 --> 00:43:01,880 onlar 莽ox faydal谋 ist蓹yirik. 885 00:43:01,880 --> 00:43:05,740 Siz daha v蓹 莽蓹tin psets getm蓹k kimi, Siz kodu olur ki, g枚rm蓹k olacaq 886 00:43:05,740 --> 00:43:10,590 uzun, sonra 艧蓹rhl蓹r h蓹qiq蓹t蓹n siz unutmay谋n vacibdir n蓹 h蓹r 887 00:43:10,590 --> 00:43:13,320 proqram hiss蓹si yoxdur. 888 00:43:13,320 --> 00:43:16,920 >> A comment qoymaq 眉莽眉n, yaln谋z bir ed蓹 bil蓹rsiniz 莽izgi 莽izgi v蓹 sonra bir comment yazmaq. 889 00:43:16,920 --> 00:43:21,250 V蓹 b眉t眉n line comment hiss蓹sidir, v蓹 n蓹 olursa olsun, yazmaq 890 00:43:21,250 --> 00:43:24,550 olmaq niyy蓹tind蓹 deyil Sizin kodu istifad蓹. 891 00:43:24,550 --> 00:43:27,993 Bu compiler kimi 蓹sas蓹n var ki, ignore gedir. 892 00:43:27,993 --> 00:43:29,290 Ki, hissi edirmi? 893 00:43:29,290 --> 00:43:31,710 >> Auditoriya: siz yen蓹 n蓹 etm蓹liy蓹m 艦蓹rh yazmaq? 894 00:43:31,710 --> 00:43:33,260 >> LUCAS Freitas: Bu? 895 00:43:33,260 --> 00:43:36,020 脟izgi 莽izgi? 896 00:43:36,020 --> 00:43:39,810 Siz 莽izgi 莽izgi, yaz谋n zaman n蓹 ki, uy臒undur niyy蓹tind蓹 deyil 897 00:43:39,810 --> 00:43:42,260 B蓹li C. hesab edil蓹c蓹k? 898 00:43:42,260 --> 00:43:45,910 >> Auditoriya: Bel蓹 a莽谋qlamadan sonra, siz yaln谋z daxil edin v蓹 bir yeni x蓹tt ba艧lamaq? 899 00:43:45,910 --> 00:43:47,120 >> LUCAS Freitas: B蓹li, d蓹qiq. 900 00:43:47,120 --> 00:43:50,010 >> LAUREN Carvalho: The 莽izgi 莽izgi bir x蓹tt 艧蓹rh 眉莽眉n. 901 00:43:50,010 --> 00:43:52,910 >> LUCAS Freitas: M蓹s蓹l蓹n, burada biz - 902 00:43:52,910 --> 00:43:54,160 M蓹n蓹 zoom imkan - 903 00:43:54,160 --> 00:43:56,530 904 00:43:56,530 --> 00:44:01,180 M蓹s蓹l蓹n, burada bir float elan edir蓹m, lakin b蓹lk蓹 siz yaln谋z bu qoymaq 蓹g蓹r 905 00:44:01,180 --> 00:44:04,980 kodunu, sizin kimi he莽 bir fikrim yoxdur Bu, h蓹qiq蓹t蓹n, kimi, n蓹 906 00:44:04,980 --> 00:44:06,950 bu kodu baxaraq kims蓹 kimi, olacaq n蓹 907 00:44:06,950 --> 00:44:09,190 heck gedir? 908 00:44:09,190 --> 00:44:12,890 >> Siz "莽evirm蓹k dey蓹 bir 艧蓹rh qoymaq Selsi Fahrenheit, bu, 莽ox edir 909 00:44:12,890 --> 00:44:13,450 daha m蓹ntiqli. 910 00:44:13,450 --> 00:44:15,480 Siz etdiyiniz kimi, OK, siz bir d枚n眉艧眉m edir. 911 00:44:15,480 --> 00:44:16,730 Ki, hissi edirmi? 912 00:44:16,730 --> 00:44:19,860 913 00:44:19,860 --> 00:44:24,960 Bel蓹 ki, yaln谋z insanlar k枚m蓹k edir ki, bir 艧ey var etm蓹k d蓹 kodu haz谋r v蓹 914 00:44:24,960 --> 00:44:28,290 Siz t蓹艧kil ed蓹 Sizin kodu daha yax艧谋. 915 00:44:28,290 --> 00:44:33,080 >> 陌kinci 艧ey ed蓹 bil蓹rsiniz ki, multi-line 艧蓹rh, bel蓹 ki, bir var 916 00:44:33,080 --> 00:44:34,850 x蓹tl蓹ri bir d蓹st蓹 眉莽眉n 艧蓹rh. 917 00:44:34,850 --> 00:44:38,880 茝v蓹zind蓹 slash 莽izgi qoymaq olan, ilk line comments, 莽izgi 莽izgi 918 00:44:38,880 --> 00:44:43,590 bel蓹 ki, ikinci x蓹tt v蓹 siz 莽izgi ulduz istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz. 919 00:44:43,590 --> 00:44:46,330 Bunu ki, yol oldu臒unu 眉莽眉n comment ilk line, siz 920 00:44:46,330 --> 00:44:49,650 bir 莽izgi ulduz ulduz ed蓹c蓹y蓹m, bel蓹 ki, yaln谋z kimi. 921 00:44:49,650 --> 00:44:56,900 Just Biz burada kimi ba艧lan臒谋c谋n谋 var bir proqram, siz ad蓹t蓹n qoymaq 922 00:44:56,900 --> 00:44:59,530 , bu proqram n蓹 var v蓹 kimi stuff. 923 00:44:59,530 --> 00:45:01,900 Bu c眉r bir m枚vzu kimi proqram 眉莽眉n. 924 00:45:01,900 --> 00:45:04,540 >> Yen蓹 d蓹, bu bir 艧ey deyil compiler qay臒谋 gedir, lakin 925 00:45:04,540 --> 00:45:07,570 Bildiyiniz 眉莽眉n vacibdir n蓹 bu proqram yoxdur v蓹 ya dig蓹r insanlar 眉莽眉n 926 00:45:07,570 --> 00:45:09,960 Proqram n蓹 bilm蓹k. 927 00:45:09,960 --> 00:45:17,480 Bel蓹 ki, sonra ulduz ulduz do臒ramaq, v蓹 yoxdur Siz ulduz n蓹 olacaq son line 928 00:45:17,480 --> 00:45:22,250 yax谋n etm蓹k 眉莽眉n z蓹rb蓹 ki, comment. 929 00:45:22,250 --> 00:45:26,140 Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n b眉t眉n dig蓹r x蓹tl蓹ri 眉莽眉n, Siz yaln谋z h蓹r hans谋 yazmaq bil蓹r, v蓹 bu 930 00:45:26,140 --> 00:45:27,390 m蓹h蓹l olacaq. 931 00:45:27,390 --> 00:45:32,920 932 00:45:32,920 --> 00:45:37,780 >> V蓹 h蓹m莽inin, yaln谋z stil kimi, Siz g枚rm蓹k x蓹tl蓹ri h蓹r bir ulduz var v蓹 b眉t眉n 933 00:45:37,780 --> 00:45:39,380 ulduzlar uy臒un olunur. 934 00:45:39,380 --> 00:45:41,605 Bunlar 蓹h蓹miyy蓹tli 艧eyl蓹r bel蓹 Sizin kodu olduqca g枚r眉n眉r ki,. 935 00:45:41,605 --> 00:45:42,855 Yax艧谋 s蓹sl蓹nir? 936 00:45:42,855 --> 00:45:45,320 937 00:45:45,320 --> 00:45:47,290 >> 陌ndi 艧蓹rait. 938 00:45:47,290 --> 00:45:52,240 Davud n蓹 biz olmal谋d谋r ki, h蓹qiq蓹t蓹n o slaydlar qoymaq ki, 939 00:45:52,240 --> 00:45:55,810 Siz hesabatlar谋 蓹g蓹r h蓹r hans谋 bir zaman v蓹 艧蓹rtl蓹r h蓹r c眉r, 940 00:45:55,810 --> 00:46:00,700 ki, g枚st蓹rm蓹k 眉莽眉n q谋vr谋m a艧谋rma istifad蓹 etm蓹lidir bu ba艧 ver蓹c蓹k n蓹 941 00:46:00,700 --> 00:46:02,730 Siz 艧蓹rt zaman. 942 00:46:02,730 --> 00:46:07,560 Texniki, bir 艧蓹rt zaman v蓹 sonra n枚vb蓹ti line yaln谋z biridir 943 00:46:07,560 --> 00:46:12,110 line, 茝g蓹r texniki yoxdur q谋vr谋m a艧谋rma qoymaq. 944 00:46:12,110 --> 00:46:16,930 >> 茝sas蓹n compiler anlamaq olard谋 h蓹r halda gizli kimi. 945 00:46:16,930 --> 00:46:21,100 Amma CS50, biz qoymaq sizl蓹rd蓹n xahi艧 q谋vr谋m a艧谋rma yaln谋z, bel蓹 ki sizin 946 00:46:21,100 --> 00:46:24,560 kodu daha m眉t蓹艧蓹kkil v蓹 daha 莽ox oxunaql谋. 947 00:46:24,560 --> 00:46:28,200 Kod uzun olur, 莽眉nki siz 蓹g蓹r q谋vr谋m a艧谋rma v蓹 bel蓹 yoxdur. 948 00:46:28,200 --> 00:46:29,150 Bu, h蓹qiq蓹t蓹n messy olur. 949 00:46:29,150 --> 00:46:31,410 >> LAUREN Carvalho: Bu d蓹qiq deyil David yaln谋z i艧ar蓹 n蓹 950 00:46:31,410 --> 00:46:33,000 茝vv蓹lki slaydlar. 951 00:46:33,000 --> 00:46:36,690 Bu, m眉tl蓹q buruq olmadan i艧l蓹yir a艧谋rma, lakin 眉slub s蓹b蓹bl蓹rd蓹n 952 00:46:36,690 --> 00:46:38,840 biz ki, xahi艧 olacaq Daxil olanlar qoymaq yoxdur 953 00:46:38,840 --> 00:46:42,400 >> V蓹 style50 莽al谋艧an ba艧lamaq zaman, 莽ek 50 n枚v olan 954 00:46:42,400 --> 00:46:44,860 stil, bunu siz蓹 xat谋rlatmaq olacaq. 955 00:46:44,860 --> 00:46:49,710 >> LUCAS Freitas: V蓹 ba艧qa bir 艧ey deyil birlikd蓹 q谋vr谋m a艧谋rma qoymaq unutmay谋n 956 00:46:49,710 --> 00:46:50,610 h蓹r x蓹tti. 957 00:46:50,610 --> 00:46:52,490 Bel蓹 ki, misal 眉莽眉n, n蓹, l's. 958 00:46:52,490 --> 00:46:56,910 Buruq a莽maq, n枚vb蓹ti line getm蓹k bur臒u, sonra n枚vb蓹ti line getm蓹k. 959 00:46:56,910 --> 00:46:59,560 D枚rd f蓹zalar谋nda olan abzas. 960 00:46:59,560 --> 00:47:03,570 Sonra ba艧qa bir sonra n蓹 yazmaq x蓹tti v蓹 buruq brace ba臒lay谋n. 961 00:47:03,570 --> 00:47:06,870 Bel蓹 ki, 蓹min olun ki, bu q谋vr谋m h蓹m a艧谋rma m眉xt蓹lif x蓹tl蓹ri var. 962 00:47:06,870 --> 00:47:11,548 >> Bu kodu kimi idi 蓹g蓹r Auditoriya: 10 ba艧qa ifs, bu olmal谋d谋r 963 00:47:11,548 --> 00:47:13,040 M枚t蓹riz蓹d蓹 10 d蓹st olacaq? 964 00:47:13,040 --> 00:47:14,610 >> LUCAS Freitas: B蓹li, onlar谋n h蓹r biri 眉莽眉n. 965 00:47:14,610 --> 00:47:14,930 B蓹li. 966 00:47:14,930 --> 00:47:17,980 Bel蓹 ki, ba艧qa, 蓹g蓹r, v蓹 s. 967 00:47:17,980 --> 00:47:21,990 >> Auditoriya: Can deyil indent Tab bas谋n? 968 00:47:21,990 --> 00:47:25,350 >> LUCAS Freitas: Biz isteyen edirik u艧aqlar d枚rd bo艧luq istifad蓹 etm蓹k. 969 00:47:25,350 --> 00:47:30,060 B蓹zi m蓹tn redaktorlar谋 ni艧an谋 t蓹rc眉m蓹 d枚rd bo艧luq avtomatik olaraq. 970 00:47:30,060 --> 00:47:34,850 gedit deyil, bel蓹 ki, var space space space space yoxdur. 971 00:47:34,850 --> 00:47:37,920 Bu da ki, b蓹zi 艧eydir proqram莽谋lar yaln谋z Ni艧anlar, b蓹zi 972 00:47:37,920 --> 00:47:40,560 proqram莽谋lar yaln谋z d枚rd f蓹zalar谋nda etm蓹k, v蓹 b蓹zi dig蓹r insanlar h蓹tta bunu 973 00:47:40,560 --> 00:47:41,900 iki v蓹 ya 眉莽 bo艧luq. 974 00:47:41,900 --> 00:47:44,040 Bu, yaln谋z ki, burada biz xahi艧 edirik d枚rd f蓹zalar谋nda etm蓹k u艧aqlar. 975 00:47:44,040 --> 00:47:47,556 >> Auditoriya: dem蓹k olar ki, m眉tl蓹q var gedit 眉莽眉n bir yol var 976 00:47:47,556 --> 00:47:48,645 avtomatik [i艧itilemez]. 977 00:47:48,645 --> 00:47:50,480 Kimi he莽 bir [i艧itilemez] ki, yoxdur. 978 00:47:50,480 --> 00:47:51,150 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 979 00:47:51,150 --> 00:47:53,165 M蓹n siz蓹 Ayarlar getm蓹k bil蓹r. 980 00:47:53,165 --> 00:47:55,270 >> Auditoriya: Bu, art谋q o b眉t眉n yoxdur. 981 00:47:55,270 --> 00:47:56,410 >> LUCAS Freitas: Bu art谋q yoxdur? 982 00:47:56,410 --> 00:47:56,890 OK. 983 00:47:56,890 --> 00:48:00,854 Bel蓹 ki, yaln谋z 蓹min olun ki, siz d枚rd bo艧luq var. 984 00:48:00,854 --> 00:48:05,880 >> Auditoriya: Biz K谋v谋rc谋k qoymaq var h蓹m莽inin loops 眉莽眉n M枚t蓹riz蓹d蓹? 985 00:48:05,880 --> 00:48:07,470 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 986 00:48:07,470 --> 00:48:11,610 >> LAUREN Carvalho: zaman yaln谋z kodu bir blok encapsulating 987 00:48:11,610 --> 00:48:13,570 q谋vr谋m a艧谋rma istifad蓹 edin. 988 00:48:13,570 --> 00:48:18,040 V蓹 biz yaln谋z oldu臒unu d眉艧眉nm蓹k 蓹vv蓹l he莽 yax艧谋 bu bar蓹d蓹 inad olan 989 00:48:18,040 --> 00:48:23,450 s蓹b蓹bi, u艧aqlar almaq 眉莽眉n getm蓹k 蓹g蓹r b枚y眉k 艧irk蓹tl蓹ri texnologiyal谋 t蓹cr眉b蓹, 990 00:48:23,450 --> 00:48:26,020 onlar bir style guide ver蓹c蓹k v蓹 bu n蓹 sizin siz蓹 x蓹b蓹r ver蓹c蓹kdir 991 00:48:26,020 --> 00:48:27,220 kodu kimi baxmaq laz谋md谋r. 992 00:48:27,220 --> 00:48:31,120 V蓹 sizin kimi kodu 枚yr蓹ndim baxmayaraq Bu, b蓹lk蓹 sizin t蓹cr眉b蓹 993 00:48:31,120 --> 00:48:32,680 茝g蓹r bir 艧ey etm蓹k laz谋md谋r tamamil蓹 f蓹rqli. 994 00:48:32,680 --> 00:48:35,115 Onlar uy臒un g枚zl蓹yirsiniz onlar谋n stil. 995 00:48:35,115 --> 00:48:39,800 >> LUCAS Freitas: V蓹 daha bir 艧ey deyil ki, i x kimi nec蓹 hiss edirsiniz 996 00:48:39,800 --> 00:48:42,290 space, az, kosmik, 0? 997 00:48:42,290 --> 00:48:44,640 茝g蓹r operator zaman - 998 00:48:44,640 --> 00:48:50,490 Bu plus kimi, minus bil蓹r, d蓹f蓹, daha az, daha, n蓹 operator - 999 00:48:50,490 --> 00:48:57,560 Siz sol bo艧luq qoymaq laz谋md谋r v蓹 operator h眉ququ. 1000 00:48:57,560 --> 00:49:00,570 >> LAUREN Carvalho: Bunlar ikili operands 莽a臒谋r谋b. 1001 00:49:00,570 --> 00:49:03,720 Just olun, siz h蓹mi艧蓹 kosmik etm蓹k Sizin ikili operands h蓹yata. 1002 00:49:03,720 --> 00:49:05,465 >> LUCAS Freitas: Bu bir ikili operand. 1003 00:49:05,465 --> 00:49:07,010 >> LAUREN Carvalho: Y蓹ni Bu iki edir, 莽眉nki. 1004 00:49:07,010 --> 00:49:08,260 >> LUCAS Freitas: B蓹li, Oh. 1005 00:49:08,260 --> 00:49:13,340 1006 00:49:13,340 --> 00:49:14,590 >> OK, a莽arlar谋. 1007 00:49:14,590 --> 00:49:18,180 1008 00:49:18,180 --> 00:49:23,390 Birincisi, kimi ki, g枚rm蓹k laz谋md谋r bir v蓹 ya ba艧qa 艧蓹rhd蓹, siz var 1009 00:49:23,390 --> 00:49:28,280 枚z x蓹tti il蓹 buruq brace qoymaq v蓹 burada buruq bur臒u alt谋nda. 1010 00:49:28,280 --> 00:49:32,240 Bir yer var ki, g枚r眉rs眉n眉z ba艧qa, 蓹g蓹r ke莽id sonra, yaln谋z kimi 1011 00:49:32,240 --> 00:49:35,360 biz aras谋nda bir yer var idi v蓹 parantez. 1012 00:49:35,360 --> 00:49:36,610 Bel蓹 ki, qoymaq laz谋md谋r. 1013 00:49:36,610 --> 00:49:40,380 1014 00:49:40,380 --> 00:49:48,270 >> V蓹 he莽 bir kosmik sa臒 h蓹r sonra var parantez v蓹 ya sonuna q蓹d蓹r 1015 00:49:48,270 --> 00:49:49,080 parantez. 1016 00:49:49,080 --> 00:49:52,612 Bel蓹 ki, b眉t眉n birlikd蓹 oldu臒unu g枚rm蓹k v蓹 h蓹m莽inin burada ist蓹yir蓹m. 1017 00:49:52,612 --> 00:49:53,940 >> B蓹li? 1018 00:49:53,940 --> 00:49:58,040 >> LAUREN Carvalho: d眉艧眉n眉r蓹m biz h蓹r蓹k蓹t etm蓹k laz谋md谋r. 1019 00:49:58,040 --> 00:50:02,340 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 ki, bu bir hiss蓹sidir CS50 眉莽眉n var ki, style guide. 1020 00:50:02,340 --> 00:50:06,520 Cs50.net/style getm蓹k 眉莽眉n 蓹min olun v蓹 bu n蓹z蓹r. 1021 00:50:06,520 --> 00:50:09,250 B眉t眉n bunlar 莽ox vacibdir Sizin stil hesab 眉莽眉n. 1022 00:50:09,250 --> 00:50:12,740 1023 00:50:12,740 --> 00:50:15,670 >> M蓹n蓹 geri 艧蓹rhd蓹 ged蓹k. 1024 00:50:15,670 --> 00:50:17,070 >> LAUREN Carvalho: I had deyil yaln谋z style50 istifad蓹 edin. 1025 00:50:17,070 --> 00:50:18,920 Biz yaln谋z getm蓹k olacaq d眉z loops 眉莽眉n. 1026 00:50:18,920 --> 00:50:27,580 1027 00:50:27,580 --> 00:50:28,300 B眉t眉n h眉quqlar. 1028 00:50:28,300 --> 00:50:33,720 >> Bel蓹 ki, indi geri content almaq imkan biz style guide art谋q getdi etdiyiniz. 1029 00:50:33,720 --> 00:50:37,220 Loops, siz Not onlar谋 g枚rd眉m, biz onlar haqq谋nda dan谋艧maq olacaq 1030 00:50:37,220 --> 00:50:39,210 C. 1031 00:50:39,210 --> 00:50:44,400 >> Bir 眉莽眉n loop var Bu 眉莽 hiss蓹l蓹ri 1032 00:50:44,400 --> 00:50:45,440 loop 眉莽眉n bu b蓹yanat. 1033 00:50:45,440 --> 00:50:49,040 Siz ba艧latma in var siz sizin d蓹yi艧蓹nl蓹rin se莽in. 1034 00:50:49,040 --> 00:50:52,160 Siz olan v蓹ziyy蓹t, var bir 艧ey g枚rm蓹k yoxlan谋lmas谋 olub 1035 00:50:52,160 --> 00:50:54,670 do臒ru v蓹 ya yalan v蓹 olub loop davam etm蓹lidir. 1036 00:50:54,670 --> 00:50:59,390 V蓹 sizin yenil蓹m蓹 var olan Sizin d蓹yi艧蓹nl蓹rin yenil蓹nm蓹si olunur. 1037 00:50:59,390 --> 00:51:05,310 >> Yaln谋z b蓹zi bir s眉r蓹tli n蓹z蓹r salaq F蓹aliyy蓹t loop 眉莽眉n bu C kodu. 1038 00:51:05,310 --> 00:51:08,860 N蓹 oldu da burada ba艧latma, biz 0 i m眉蓹yy蓹n edirik. 1039 00:51:08,860 --> 00:51:11,820 Bu v蓹ziyy蓹td蓹 biz kontrol edirik i 10-d蓹n az olub. 1040 00:51:11,820 --> 00:51:14,982 V蓹 yenil蓹m蓹 biz ist蓹yirik i incrementing. 1041 00:51:14,982 --> 00:51:20,490 Bel蓹 ki, n蓹 n蓹tic蓹l蓹n蓹c蓹k Bu loop 眉莽眉n? 1042 00:51:20,490 --> 00:51:24,344 >> LUCAS Freitas: 茝slind蓹, ilk n枚vb蓹d蓹, Sizl蓹rin i + + n蓹 bilirik? 1043 00:51:24,344 --> 00:51:25,850 >> Auditoriya: 1 artd谋. 1044 00:51:25,850 --> 00:51:26,870 >> LUCAS Freitas: yes, 1 artd谋. 1045 00:51:26,870 --> 00:51:30,020 Bel蓹 ki, bu eyni 艧eydir M蓹n bunu i plus 1 b蓹rab蓹rdir. 1046 00:51:30,020 --> 00:51:35,890 V蓹 biz bir yer yoxdur ki, g枚r眉rs眉n眉z I v蓹 + + aras谋nda. 1047 00:51:35,890 --> 00:51:37,600 >> Bel蓹 ki, u艧aqlar bunu n蓹 bilirik? 1048 00:51:37,600 --> 00:51:39,060 Kims蓹 m蓹n蓹 dey蓹 bil蓹rsiniz? 1049 00:51:39,060 --> 00:51:41,463 V蓹 b蓹lk蓹 b蓹zi konfet almaq ki, 莽眉nki? 1050 00:51:41,463 --> 00:51:42,912 >> Auditoriya: [i艧itilemez] 1051 00:51:42,912 --> 00:51:44,850 >> LUCAS Freitas: OK. 1052 00:51:44,850 --> 00:51:45,400 [I艧itilemez] 1053 00:51:45,400 --> 00:51:47,450 sonra [I艧itilemez] ham谋 g枚st蓹rir. 1054 00:51:47,450 --> 00:51:49,565 B蓹li, o, "bu 艧ou olacaq CS50 "10 d蓹f蓹. 1055 00:51:49,565 --> 00:51:52,150 >> LAUREN Carvalho: M蓹n bunu tapmaq Slayd ad谋. 1056 00:51:52,150 --> 00:51:53,830 >> LUCAS Freitas: B蓹li, Oh. 1057 00:51:53,830 --> 00:51:54,670 >> [G眉l眉艧] 1058 00:51:54,670 --> 00:51:56,790 >> LUCAS Freitas: Bu k枚m蓹k edir. 1059 00:51:56,790 --> 00:51:58,370 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 ki, o loops 眉莽眉n. 1060 00:51:58,370 --> 00:52:03,200 Biz bir daha n眉mun蓹l蓹ri g枚rm蓹k olacaq sonra loops 眉莽眉n. 1061 00:52:03,200 --> 00:52:06,510 Lakin 蓹slind蓹 bir n蓹z蓹r ed蓹k qar艧谋la艧a bil蓹rsiniz loop ikinci n枚v眉 1062 00:52:06,510 --> 00:52:08,920 C, v蓹 bu is蓹 loop deyirl蓹r. 1063 00:52:08,920 --> 00:52:11,120 >> Bir m眉dd蓹t loop, siz var yaln谋z bir v蓹ziyy蓹t var. 1064 00:52:11,120 --> 00:52:14,790 V蓹ziyy蓹ti yoxlan谋l谋r ba艧layan v蓹 蓹g蓹r v蓹ziyy蓹t 1065 00:52:14,790 --> 00:52:18,450 daxilind蓹 h蓹qiqi, sonra kodu qiym蓹tl蓹ndirir is蓹 blokunun b蓹d蓹n 1066 00:52:18,450 --> 00:52:20,380 icra ed蓹c蓹k. 1067 00:52:20,380 --> 00:52:23,000 V蓹 kodu davam ed蓹c蓹k ki, kimi uzun icra 1068 00:52:23,000 --> 00:52:24,450 V蓹ziyy蓹ti do臒ru qal谋r. 1069 00:52:24,450 --> 00:52:28,350 1070 00:52:28,350 --> 00:52:33,320 >> Burada C. bir m眉dd蓹t loop bir misal var Biz 10 say谋 m眉蓹yy蓹n olacaq 1071 00:52:33,320 --> 00:52:34,580 il蓹 ba艧lay谋r. 1072 00:52:34,580 --> 00:52:41,800 Kimi uzun count 0 daha 莽ox kimi, biz bu 莽ap saxlamaq olacaq 1073 00:52:41,800 --> 00:52:43,360 burada d蓹yi艧蓹n. 1074 00:52:43,360 --> 00:52:47,080 Biz count azalma davam edirik daha sonra v蓹ziyy蓹ti yoxlamaq. 1075 00:52:47,080 --> 00:52:51,370 Print, azalma, check v蓹ziyy蓹t yenid蓹n. 1076 00:52:51,370 --> 00:52:54,530 >> Burada aid bir misal var 蓹vv蓹ll蓹r sizin suala. 1077 00:52:54,530 --> 00:52:57,340 Biz zaman biz y眉zd蓹 s idi bir string 莽ap, v蓹 indi 1078 00:52:57,340 --> 00:53:03,420 biz bir int 莽ap edirik, biz var faiz i yerin蓹 tutucu kimi. 1079 00:53:03,420 --> 00:53:09,250 M蓹ktublar b眉t眉n yara艧谋ql谋 olmal谋d谋r intuitiv, i int 眉莽眉n, simli 眉莽眉n s. 1080 00:53:09,250 --> 00:53:15,400 >> Bu kodu icra Bel蓹 ki, siz 莽ap, 0 10 a艧a臒谋 saymaq 1081 00:53:15,400 --> 00:53:15,925 h蓹r tam. 1082 00:53:15,925 --> 00:53:19,460 >> LUCAS Freitas: V蓹 siz hesab ed蓹 bil蓹r Bir bo艧 kimi hiss faiz kimi 1083 00:53:19,460 --> 00:53:23,960 yer, v蓹 sonra bu qoyulmas谋 edirik burada bo艧 d蓹yi艧蓹n. 1084 00:53:23,960 --> 00:53:27,640 Bel蓹 ki, m蓹s蓹l蓹n, burada var yaln谋z bo艧, v蓹 sonra m蓹n qoyulmas谋 al谋ram 1085 00:53:27,640 --> 00:53:30,262 , orada count count d蓹y蓹ri. 1086 00:53:30,262 --> 00:53:32,710 Ki, hissi edirmi? 1087 00:53:32,710 --> 00:53:35,860 >> M蓹n yaln谋z bunu ed蓹 bil蓹r printf kimi v蓹 sonra saymaq quotes? 1088 00:53:35,860 --> 00:53:36,840 Ki, i艧l蓹m蓹k ist蓹yirsiniz? 1089 00:53:36,840 --> 00:53:37,980 >> Auditoriya: Xeyr 1090 00:53:37,980 --> 00:53:41,190 >> LUCAS Freitas: Xeyr, o, 莽眉nki 蓹slind蓹 s枚z眉 "count" 莽ap 1091 00:53:41,190 --> 00:53:42,850 蓹v蓹zin蓹 d蓹y蓹ri 莽ap. 1092 00:53:42,850 --> 00:53:46,080 Bu, bu d蓹y蓹rl蓹r 莽ap etm蓹k nec蓹 d蓹yi艧蓹n do臒ru yerin蓹 1093 00:53:46,080 --> 00:53:47,670 d蓹yi艧蓹n yaln谋z ad谋. 1094 00:53:47,670 --> 00:53:48,530 H蓹r hans谋 bir sual谋n谋z? 1095 00:53:48,530 --> 00:53:53,060 >> Auditoriya: Niy蓹 istifad蓹 edirsiniz is蓹 bir qar艧谋 kimi? 1096 00:53:53,060 --> 00:53:56,130 >> LAUREN Carvalho: M蓹n bir istifad蓹 loop bilir蓹m 蓹g蓹r d蓹qiq nec蓹 莽ox 1097 00:53:56,130 --> 00:53:59,520 M蓹n loop qa莽maq ist蓹yir蓹m tekrarlamalar. 1098 00:53:59,520 --> 00:54:02,810 Bu halda, 莽眉nki etm蓹z, M蓹n dem蓹k, m蓹n yaln谋z 莽al谋艧谋r 1099 00:54:02,810 --> 00:54:05,310 h蓹qiq蓹t蓹n sad蓹 hesab Bu slayd 眉莽眉n n眉mun蓹. 1100 00:54:05,310 --> 00:54:09,990 Amma bir 艧ey ist蓹yir蓹m ki, dey蓹k is蓹 davam etm蓹k - 1101 00:54:09,990 --> 00:54:14,480 >> LUCAS Freitas: M蓹s蓹l蓹n, siz 艧蓹xs q蓹d蓹r giri艧 眉莽眉n xahi艧 1102 00:54:14,480 --> 00:54:15,370 siz do臒ru daxil verir. 1103 00:54:15,370 --> 00:54:19,720 Bel蓹 ki, daxil deyil is蓹 kimi OK, bunun 眉莽眉n t蓹l蓹b saxlamaq. 1104 00:54:19,720 --> 00:54:22,920 Yoxsa bile valideynl蓹r vermir kimi siz pul, bunun 眉莽眉n t蓹l蓹b saxlamaq. 1105 00:54:22,920 --> 00:54:23,430 >> [G眉l眉艧] 1106 00:54:23,430 --> 00:54:25,390 >> LAUREN Carvalho: Siz nec蓹 bilmir蓹m bir 莽ox d蓹f蓹 bunu etm蓹k laz谋md谋r. 1107 00:54:25,390 --> 00:54:27,292 >> LUCAS Freitas: siz deyil, 莽眉nki ki, ne莽蓹 d蓹f蓹 bilirik 1108 00:54:27,292 --> 00:54:28,010 davam etm蓹k niyy蓹tind蓹dir. 1109 00:54:28,010 --> 00:54:30,397 >> LAUREN Carvalho: Amma, loop 眉莽眉n in Siz ne莽蓹 d蓹f蓹 bilm蓹k laz谋md谋r. 1110 00:54:30,397 --> 00:54:33,640 1111 00:54:33,640 --> 00:54:33,860 B蓹li? 1112 00:54:33,860 --> 00:54:38,520 >> Auditoriya: Just ayd谋nla艧d谋rmaq 眉莽眉n, faiz Bu bar蓹d蓹 bir 艧ey deyir 1113 00:54:38,520 --> 00:54:42,415 ba艧, bu tam 眉莽眉n i-nin, v蓹 backslash n - 1114 00:54:42,415 --> 00:54:43,910 >> LAUREN Carvalho: Means? 1115 00:54:43,910 --> 00:54:45,820 Kim backslash n dem蓹kdir n蓹 bilir? 1116 00:54:45,820 --> 00:54:47,770 New line, evet. 1117 00:54:47,770 --> 00:54:48,130 M蓹hz. 1118 00:54:48,130 --> 00:54:50,500 >> LUCAS Freitas: Siz hesab ed蓹 bil蓹r yeni x蓹tt kimi n. 1119 00:54:50,500 --> 00:54:52,258 >> LAUREN Carvalho: Nice. 1120 00:54:52,258 --> 00:54:55,775 >> Auditoriya: ki say谋 nedir dash dash [I艧itilemez]? 1121 00:54:55,775 --> 00:55:00,240 >> LUCAS Freitas: Count minus minus edir eyni 艧ey kimi plus plus, lakin 1122 00:55:00,240 --> 00:55:02,160 蓹v蓹zin蓹 art谋r谋lmas谋, Bu 1 azalaraq edir. 1123 00:55:02,160 --> 00:55:04,720 1124 00:55:04,720 --> 00:55:07,185 >> LAUREN Carvalho: H蓹r hans谋 bir daha loop suallar is蓹? 1125 00:55:07,185 --> 00:55:09,460 No? 1126 00:55:09,460 --> 00:55:13,910 Oh, biz idi ki, atland谋. 1127 00:55:13,910 --> 00:55:14,950 >> Bu do loop is蓹 edir. 1128 00:55:14,950 --> 00:55:18,950 Istisna olmaqla, bir m眉dd蓹t loop 莽ox ox艧ar Bu halda biz sonra v蓹ziyy蓹ti yoxlamaq 1129 00:55:18,950 --> 00:55:23,430 Bu b蓹d蓹nd蓹 kodu loop bir d蓹f蓹 h蓹yata ke莽irir. 1130 00:55:23,430 --> 00:55:27,170 Bel蓹likl蓹, biz kodu icra n蓹 olursa olsun ilk. 1131 00:55:27,170 --> 00:55:31,956 Sonra icra v蓹ziyy蓹tini yoxlamaq yen蓹 艧蓹rt do臒ru olduqda. 1132 00:55:31,956 --> 00:55:35,450 1133 00:55:35,450 --> 00:55:38,950 >> Siz bu istifad蓹 ed蓹r蓹k 枚z眉n眉z眉 tapa bil蓹rsiniz istifad蓹莽i giri艧 眉莽眉n xahi艧 edirik. 1134 00:55:38,950 --> 00:55:42,080 Siz h蓹mi艧蓹 olacaq, 莽眉nki bir d蓹f蓹 xahi艧, sonra n蓹 as谋l谋 olaraq 1135 00:55:42,080 --> 00:55:46,570 istifad蓹莽i giri艧i ola bil蓹r ki, reprompt v蓹 蓹g蓹r t蓹krar xahi艧 1136 00:55:46,570 --> 00:55:50,670 Giri艧 n蓹 idi g枚zl蓹nilir. 1137 00:55:50,670 --> 00:55:53,610 >> Auditoriya: Bel蓹 ki, bir forma kimi insanlar谋n doldurmaq 眉莽眉n. 1138 00:55:53,610 --> 00:55:56,010 >> LAUREN Carvalho: B蓹li, d蓹qiq. 1139 00:55:56,010 --> 00:55:59,720 Siz ilk, m蓹n hesab edir蓹m ki, tapa bil蓹rsiniz Pset, siz olacaq 1140 00:55:59,720 --> 00:56:04,010 toplamaq 眉莽眉n bir do yax艧谋 loop istifad蓹 istifad蓹莽i daxil. 1141 00:56:04,010 --> 00:56:08,728 >> Auditoriya: v蓹ziyy蓹td蓹n as谋l谋 olaraq, Sizin is蓹 loops daha 莽ox ax谋r edirl蓹r 1142 00:56:08,728 --> 00:56:12,805 tez-tez 莽ox loops kimi is蓹 bir v蓹 ya bir 艧ey? 1143 00:56:12,805 --> 00:56:14,080 >> LAUREN Carvalho: bu d蓹qiq varsa - 1144 00:56:14,080 --> 00:56:17,400 >> LUCAS Freitas Onlar h蓹mi艧蓹 run laz谋md谋r d蓹f蓹 d蓹qiq m蓹bl蓹臒i siz蓹 1145 00:56:17,400 --> 00:56:19,130 Bu run etm蓹k ist蓹yir蓹m. 1146 00:56:19,130 --> 00:56:23,860 Biz istifad蓹 kimi is蓹 莽眉nki biz, h蓹qiq蓹t蓹n, 蓹n az谋 bir d蓹f蓹 daxil almaq ist蓹di. 1147 00:56:23,860 --> 00:56:27,220 Is蓹 loops, b蓹z蓹n siz ist蓹mir蓹m Bu deyil, 蓹g蓹r b眉t眉n icra etm蓹k 1148 00:56:27,220 --> 00:56:28,540 icra halda. 1149 00:56:28,540 --> 00:56:31,300 Bel蓹 ki, dizayn as谋l谋d谋r. 1150 00:56:31,300 --> 00:56:35,900 Ed蓹rk蓹n v蓹 ya M蓹n dem蓹k, siz istifad蓹 ya ed蓹 bil蓹rsiniz kimi uzun sizin kodu edir kimi is蓹 1151 00:56:35,900 --> 00:56:36,905 bunu ehtimal edir. 1152 00:56:36,905 --> 00:56:38,470 >> LAUREN Carvalho: Amma bunu cavab hesab sizin 1153 00:56:38,470 --> 00:56:40,540 sual yes y蓹qin ki. 1154 00:56:40,540 --> 00:56:42,190 Nin v蓹ziyy蓹ti yalan idi deyirl蓹r. 1155 00:56:42,190 --> 00:56:45,498 Bir halda ki, bir d蓹f蓹 run, v蓹 ki, bir halda s谋f谋r d蓹f蓹 莽al谋艧谋r. 1156 00:56:45,498 --> 00:56:47,370 Bel蓹 ki, B蓹li. 1157 00:56:47,370 --> 00:56:49,260 >> H蓹r hans谋 bir daha suallar? 1158 00:56:49,260 --> 00:56:50,320 B蓹li? 1159 00:56:50,320 --> 00:56:56,443 >> Auditoriya: loop 艧蓹rti ola bil蓹r d蓹yi艧蓹n dig蓹r bax谋m谋ndan loop 眉莽眉n 1160 00:56:56,443 --> 00:56:57,385 [I艧itilemez] daha. 1161 00:56:57,385 --> 00:57:01,700 >> LAUREN Carvalho: B蓹li, Bu bir 艧ey ola bil蓹r. 1162 00:57:01,700 --> 00:57:06,420 Y蓹qin ki, ba艧layan psets 眉莽眉n, ki, halda qar艧谋la艧a var, lakin 1163 00:57:06,420 --> 00:57:09,878 m眉tl蓹q bir 艧ey ola bil蓹r. 1164 00:57:09,878 --> 00:57:12,680 >> LUCAS Freitas: d眉艧眉n眉r蓹m biz burada tamamlay谋n. 1165 00:57:12,680 --> 00:57:13,290 >> LAUREN Carvalho: biz? 1166 00:57:13,290 --> 00:57:13,480 No? 1167 00:57:13,480 --> 00:57:13,870 >> LUCAS Freitas: Loops? 1168 00:57:13,870 --> 00:57:14,600 B蓹li. 1169 00:57:14,600 --> 00:57:16,280 >> LAUREN Carvalho: Biz olmamal谋d谋r. 1170 00:57:16,280 --> 00:57:17,760 Oh, biz loops il蓹 edilir. 1171 00:57:17,760 --> 00:57:19,250 OK. 1172 00:57:19,250 --> 00:57:23,180 >> 茝slind蓹, biz s枚hb蓹t etdik, 莽眉nki 莽ox, h蓹qiq蓹t蓹n b眉t眉n gedin imkan 1173 00:57:23,180 --> 00:57:28,950 study.cs50.net/conditions 眉z蓹rind蓹. 1174 00:57:28,950 --> 00:57:34,460 V蓹 a艧a臒谋 getm蓹k olacaq 眉莽眉n probleml蓹r widget. 1175 00:57:34,460 --> 00:57:39,090 Yax艧谋, h蓹qiq蓹t蓹n, 蓹ld蓹 n蓹f蓹r is蓹 Bu qurmaq, CS50 Study edir 1176 00:57:39,090 --> 00:57:42,620 sizin TFS olacaq ki, bir vasit蓹 olacaq b枚lm蓹l蓹r 眉莽眉n v蓹 haz谋rlamaq 眉莽眉n istifad蓹 1177 00:57:42,620 --> 00:57:45,230 Siz b枚lm蓹l蓹r 蓹ld蓹n 蓹g蓹r u艧aqlar istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz. 1178 00:57:45,230 --> 00:57:48,980 Bu slaydlar bir qom ehtiva olacaq, h蓹r 眉莽眉n b蓹zi m蓹sl蓹h蓹tl蓹r v蓹 t枚vsiy蓹l蓹r 1179 00:57:48,980 --> 00:57:54,030 m枚vzu, v蓹 b蓹zi t蓹cr眉b蓹 probleml蓹ri h蓹ll蓹ri il蓹. 1180 00:57:54,030 --> 00:57:57,200 >> Niy蓹 h蓹r k蓹s yaln谋z bir n蓹z蓹r etmir burada bu problem. 1181 00:57:57,200 --> 00:58:01,630 1182 00:58:01,630 --> 00:58:04,790 >> M蓹n 眉zr xat谋rladan olmal谋d谋r al谋ram Bu g眉n noutbuklar g蓹tirm蓹k insanlar. 1183 00:58:04,790 --> 00:58:07,050 Amma yoxsa bir laptop, ki, OK. 1184 00:58:07,050 --> 00:58:10,140 Siz yaln谋z bir bu a艧a臒谋 jot bil蓹r ka臒谋z par莽as谋 v蓹 ya 眉z蓹rind蓹 baxmaq 1185 00:58:10,140 --> 00:58:12,890 Sizin qon艧u 莽iyin. 1186 00:58:12,890 --> 00:58:16,380 >> Bir proqram c蓹hd v蓹 yazmaq ed蓹k ki, bir tahmin etm蓹k 眉莽眉n istifad蓹莽i ister ki, 1187 00:58:16,380 --> 00:58:19,250 ail蓹y蓹 d眉艧蓹n u艧aqlar谋n orta say谋 AB艦-da vahid. 1188 00:58:19,250 --> 00:58:22,265 Ki say谋 sizin kimi, yolu il蓹, 2 bu n眉mun蓹l蓹rd蓹n bil蓹rsiniz. 1189 00:58:22,265 --> 00:58:24,770 1190 00:58:24,770 --> 00:58:29,030 >> Biz orta say谋 莽ap etm蓹k ist蓹yir蓹m AB艦-da ail蓹 ba艧谋na u艧aqlar, sonra biz 1191 00:58:29,030 --> 00:58:31,080 n蓹 ist蓹yirsiniz? 1192 00:58:31,080 --> 00:58:35,480 Biz daxil toplamaq ist蓹yir蓹m istifad蓹莽i. 1193 00:58:35,480 --> 00:58:41,290 V蓹 sonra n蓹 istifad蓹莽i as谋l谋 olaraq input Siz 莽ap olacaq edir 1194 00:58:41,290 --> 00:58:44,850 Bu do臒ru ya v蓹 ya bu d眉zg眉n deyil. 1195 00:58:44,850 --> 00:58:48,040 >> V蓹 siz ki, ilk 艧ey Siz az arrow bas谋n, 蓹g蓹r bax谋n 1196 00:58:48,040 --> 00:58:52,190 Bu problem widget alt bir pseudocode a艧a臒谋 jot 眉莽眉n spot. 1197 00:58:52,190 --> 00:58:53,340 Bel蓹 ki, h蓹l蓹 proqramla艧d谋rma deyilik. 1198 00:58:53,340 --> 00:58:56,740 Siz yaln谋z 蓹ld蓹 etdiyiniz Sizin 眉莽眉n fikir. 1199 00:58:56,740 --> 00:58:59,620 >> H蓹r k蓹s Lucas k枚m蓹k etm蓹k ist蓹yir h眉ququ il蓹 g蓹lm蓹k 1200 00:58:59,620 --> 00:59:01,270 bu problem 眉莽眉n pseudocode? 1201 00:59:01,270 --> 00:59:04,900 >> LUCAS Freitas: ilk 艧ey n蓹dir biz y蓹qin ki, burada etm蓹k laz谋md谋r ki? 1202 00:59:04,900 --> 00:59:07,010 U艧aqlar n蓹 d眉艧眉n眉rs眉n眉z? 1203 00:59:07,010 --> 00:59:08,260 >> Auditoriya: [i艧itilemez] 1204 00:59:08,260 --> 00:59:12,060 1205 00:59:12,060 --> 00:59:13,290 >> LUCAS Freitas: OK, B蓹li. 1206 00:59:13,290 --> 00:59:16,610 Bel蓹 ki, 莽ap. 1207 00:59:16,610 --> 00:59:19,480 Yaln谋z yazd谋r bu orta dem蓹k insanlar谋n say谋? 1208 00:59:19,480 --> 00:59:20,470 OK. 1209 00:59:20,470 --> 00:59:23,450 Print sual, dey蓹k. 1210 00:59:23,450 --> 00:59:25,951 M蓹n bu sual谋 莽ap sonra, M蓹n n蓹 etm蓹liy蓹m? 1211 00:59:25,951 --> 00:59:27,875 >> Auditoriya: giri艧 al谋n. 1212 00:59:27,875 --> 00:59:30,690 >> LUCAS Freitas: giri艧 al谋n. 1213 00:59:30,690 --> 00:59:32,864 Ba艧qa bir 艧ey? 1214 00:59:32,864 --> 00:59:34,114 >> Auditoriya: V蓹ziyy蓹ti. 1215 00:59:34,114 --> 00:59:36,770 1216 00:59:36,770 --> 00:59:38,980 >> LUCAS Freitas: V蓹ziyy蓹ti. 1217 00:59:38,980 --> 00:59:41,325 >> LAUREN Carvalho: ki, n蓹dir 艧蓹rt olacaq? 1218 00:59:41,325 --> 00:59:43,550 >> Auditoriya: [i艧itilemez] say谋. 1219 00:59:43,550 --> 00:59:44,440 >> LAUREN Carvalho: Right. 1220 00:59:44,440 --> 00:59:46,945 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 ki, n蓹 gedir蓹m 艧蓹raitind蓹 yoxlamaq 眉莽眉n? 1221 00:59:46,945 --> 00:59:48,750 >> Auditoriya: Bu 2 b蓹rab蓹rdir varsa. 1222 00:59:48,750 --> 00:59:50,640 >> LAUREN Carvalho: bu 2 b蓹rab蓹rdir varsa. 1223 00:59:50,640 --> 00:59:51,890 M蓹hz. 1224 00:59:51,890 --> 00:59:58,340 1225 00:59:58,340 --> 01:00:00,140 >> LUCAS Freitas: bir 艧ey var m谋 m蓹n n蓹 etm蓹liy蓹m ki, ba艧qa? 1226 01:00:00,140 --> 01:00:01,390 >> Auditoriya: Count. 1227 01:00:01,390 --> 01:00:05,184 1228 01:00:05,184 --> 01:00:08,110 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 ki, 蓹g蓹r 2 b蓹rab蓹r, dey蓹k - 1229 01:00:08,110 --> 01:00:14,250 1230 01:00:14,250 --> 01:00:17,960 Giri艧 b蓹rab蓹rdir 蓹g蓹r m蓹n蓹 yaln谋z yazmaq bildirin 2, sonra n蓹 gedir蓹m 1231 01:00:17,960 --> 01:00:23,665 etm蓹k print do臒ru. 1232 01:00:23,665 --> 01:00:26,230 1233 01:00:26,230 --> 01:00:31,826 V蓹 sonra ba艧qa, m蓹n gedir蓹m yanl谋艧 莽ap. 1234 01:00:31,826 --> 01:00:34,600 1235 01:00:34,600 --> 01:00:37,720 Ba艧qa bir 艧ey? 1236 01:00:37,720 --> 01:00:38,670 No? 1237 01:00:38,670 --> 01:00:40,500 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 ki, - haqq谋nda bas谋n 1238 01:00:40,500 --> 01:00:42,290 H蓹r k蓹s bu a艧a臒谋 var? 1239 01:00:42,290 --> 01:00:44,680 >> LUCAS Freitas: Bu m蓹nada edirmi? 1240 01:00:44,680 --> 01:00:46,226 Bel蓹 ki, indi bu kod ed蓹k. 1241 01:00:46,226 --> 01:00:50,140 >> LAUREN Carvalho: Siz bas谋n varsa az arrow, bu, h蓹qiq蓹t蓹n saxlay谋r 1242 01:00:50,140 --> 01:00:51,900 h蓹qiq蓹t蓹n maraql谋 olan pseudocode. 1243 01:00:51,900 --> 01:00:56,480 V蓹 siz 艧蓹rh o ed蓹 bil蓹r, 蓹g蓹r Siz yaln谋z 枚z眉n眉z眉 xat谋rlatmaq ist蓹yir蓹m 1244 01:00:56,480 --> 01:00:57,075 n蓹. 1245 01:00:57,075 --> 01:01:01,555 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 ki, m蓹s蓹l蓹n, ilk M蓹n sual 莽ap olacaq, bel蓹 ki, deyil蓹m 1246 01:01:01,555 --> 01:01:05,930 nec蓹 M蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, bunu gedir蓹m? 1247 01:01:05,930 --> 01:01:07,050 printf. 1248 01:01:07,050 --> 01:01:12,130 Bel蓹 printf v蓹 m蓹s蓹l蓹 orta d眉艧蓹n u艧aqlar谋n say谋 1249 01:01:12,130 --> 01:01:14,110 AB艦-da ail蓹. 1250 01:01:14,110 --> 01:01:19,070 1251 01:01:19,070 --> 01:01:21,790 >> Sonra almaq 眉莽眉n gidiyorum istifad蓹莽i daxil. 1252 01:01:21,790 --> 01:01:29,050 1253 01:01:29,050 --> 01:01:31,324 M蓹n bunu nec蓹 ed蓹 bil蓹rik? 1254 01:01:31,324 --> 01:01:32,200 >> Auditoriya: Int al谋n. 1255 01:01:32,200 --> 01:01:33,076 >> LAUREN Carvalho: GetInt. 1256 01:01:33,076 --> 01:01:33,890 >> LUCAS Freitas: OK. 1257 01:01:33,890 --> 01:01:35,220 Bel蓹 ki, ilk sa臒, elan? 1258 01:01:35,220 --> 01:01:39,300 int, bunu z蓹ng ed蓹k n GetInt b蓹rab蓹rdir. 1259 01:01:39,300 --> 01:01:42,610 1260 01:01:42,610 --> 01:01:44,670 >> 陌ndi v蓹ziyy蓹ti. 1261 01:01:44,670 --> 01:01:49,250 Bel蓹 ki, m蓹n蓹 gedir蓹m ki, dey蓹k check cavab bura. 1262 01:01:49,250 --> 01:01:57,290 Bel蓹 ki, ilk, n olan giri艧, b蓹rab蓹rdir 蓹g蓹r - nec蓹 M蓹n yazmaq 眉莽眉n gedir蓹m? 1263 01:01:57,290 --> 01:01:58,480 >> Auditoriya: b蓹rab蓹r B蓹rab蓹r. 1264 01:01:58,480 --> 01:02:00,000 >> LUCAS Freitas: Perfect. 1265 01:02:00,000 --> 01:02:00,670 Bel蓹 ki, n. 1266 01:02:00,670 --> 01:02:04,600 V蓹 m蓹n bir yer ki, g枚r眉rs眉n眉z b蓹rab蓹rdir, do臒ru, kosmik, b蓹rab蓹rdir. 1267 01:02:04,600 --> 01:02:06,930 陌ndi m蓹n n蓹 etm蓹liy蓹m? 1268 01:02:06,930 --> 01:02:08,820 Stil 眉莽眉n 莽ox 蓹h蓹miyy蓹tli bir 艧ey. 1269 01:02:08,820 --> 01:02:10,070 Q谋vr谋m a艧谋rma. 1270 01:02:10,070 --> 01:02:16,570 1271 01:02:16,570 --> 01:02:17,795 >> V蓹 sonra m蓹n 莽ap gedir蓹m. 1272 01:02:17,795 --> 01:02:19,790 Nec蓹 莽ap edirsiniz? 1273 01:02:19,790 --> 01:02:22,500 printf. 1274 01:02:22,500 --> 01:02:24,568 >> Auditoriya: o kapitalla艧d谋r谋l谋r ola bil蓹rmi? 1275 01:02:24,568 --> 01:02:27,166 1276 01:02:27,166 --> 01:02:28,380 >> LUCAS Freitas: Xeyr 1277 01:02:28,380 --> 01:02:31,000 Bu, b眉t眉n ki莽ik ehtimal. 1278 01:02:31,000 --> 01:02:32,250 Bel蓹 ki, do臒ru deyil. 1279 01:02:32,250 --> 01:02:40,990 1280 01:02:40,990 --> 01:02:44,870 >> Bu printf 眉莽眉n kifay蓹t ed蓹c蓹k 艦蓹rhd蓹, v蓹 ya bir 艧ey itkin edir蓹m? 1281 01:02:44,870 --> 01:02:46,265 >> Auditoriya: New line. 1282 01:02:46,265 --> 01:02:50,220 >> LUCAS Freitas: New line, evet. 1283 01:02:50,220 --> 01:02:51,250 陌ndi ba艧qa. 1284 01:02:51,250 --> 01:02:57,290 >> Auditoriya: bo艧luq var Bu printf sonra, v蓹 ya he莽 bir? 1285 01:02:57,290 --> 01:03:00,820 >> LAUREN Carvalho: Biz olmal谋d谋r style guide edin. 1286 01:03:00,820 --> 01:03:02,260 >> Auditoriya: Bu olmamal谋d谋r. 1287 01:03:02,260 --> 01:03:03,510 >> LUCAS Freitas: OK, olmamal谋d谋r. 1288 01:03:03,510 --> 01:03:05,820 1289 01:03:05,820 --> 01:03:13,605 Bel蓹 ki, ba艧qa printf, "Bu d眉zg眉n deyil." 1290 01:03:13,605 --> 01:03:17,105 >> LAUREN Carvalho: Ba臒谋艧lay谋n, sizin quotes. 1291 01:03:17,105 --> 01:03:17,950 >> LUCAS Freitas: OK. 1292 01:03:17,950 --> 01:03:18,600 Ba艧qa bir 艧ey? 1293 01:03:18,600 --> 01:03:20,770 Yax艧谋 g枚r眉n眉r? 1294 01:03:20,770 --> 01:03:21,890 >> LAUREN Carvalho: biz c蓹hd verimmi? 1295 01:03:21,890 --> 01:03:23,190 >> LUCAS Freitas: B蓹li, run bildirin. 1296 01:03:23,190 --> 01:03:25,880 1297 01:03:25,880 --> 01:03:29,070 Bel蓹 ki, t蓹rtib v蓹 bu, 莽al谋艧谋r ki, g枚r眉n眉r. 1298 01:03:29,070 --> 01:03:31,465 Iki u艧aq c蓹hd ed蓹k. 1299 01:03:31,465 --> 01:03:34,110 Bu do臒ru deyil. 1300 01:03:34,110 --> 01:03:37,300 V蓹 indi 蓹v蓹zin蓹 yenid蓹n run ed蓹k, lakin iki 枚vlad谋 ed蓹k qoyulmas谋 1301 01:03:37,300 --> 01:03:40,990 M蓹n be艧 kimi qoymaq gedir蓹m deyirl蓹r. 1302 01:03:40,990 --> 01:03:41,515 Bu d眉zg眉n deyil. 1303 01:03:41,515 --> 01:03:42,670 Bel蓹 ki, bu i艧l蓹ri ki, g枚r眉n眉r. 1304 01:03:42,670 --> 01:03:44,160 >> LAUREN Carvalho: Niy蓹 onlara g枚st蓹rm蓹k deyil 茝g蓹r bir 艧ey qoymaq 蓹g蓹r n蓹 olur 1305 01:03:44,160 --> 01:03:45,055 b蓹zi m蓹ktublar kimi, q蓹rib蓹. 1306 01:03:45,055 --> 01:03:45,790 >> LUCAS Freitas: B蓹li, Oh. 1307 01:03:45,790 --> 01:03:47,430 Nin d蓹 oldu臒unu yoxlamaq ed蓹k. 1308 01:03:47,430 --> 01:03:51,170 Istifad蓹莽i mess 莽al谋艧谋r n蓹 proqram il蓹, v蓹 onlar yaln谋z 1309 01:03:51,170 --> 01:03:57,430 yazmaq, m蓹n iki bilmir蓹m. 1310 01:03:57,430 --> 01:03:58,320 Lakin, yeniden dem蓹k olacaq. 1311 01:03:58,320 --> 01:04:00,780 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 GetInt yeniden onlar谋 xahi艧 olunur. 1312 01:04:00,780 --> 01:04:02,115 Biz qay臒谋 yox idi 枚z眉m眉zl蓹 ki. 1313 01:04:02,115 --> 01:04:02,750 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1314 01:04:02,750 --> 01:04:06,853 M蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, bir s谋ra qoymaq bel蓹 halda, bu yeniden istiyor saxlamaq niyy蓹tind蓹dir. 1315 01:04:06,853 --> 01:04:08,330 >> Auditoriya: Siz bunu nec蓹 run idi? 1316 01:04:08,330 --> 01:04:10,570 >> LUCAS Freitas: Just bas谋n Bu ulduz d眉ym蓹sini bas谋n. 1317 01:04:10,570 --> 01:04:11,940 >> LAUREN Carvalho: Siz getm蓹k laz谋md谋r. 1318 01:04:11,940 --> 01:04:13,320 Orada getm蓹k. 1319 01:04:13,320 --> 01:04:15,550 >> LUCAS Freitas: The star orada d眉ym蓹sini bas谋n. 1320 01:04:15,550 --> 01:04:16,040 B蓹li? 1321 01:04:16,040 --> 01:04:19,960 >> Auditoriya: [i艧itilemez] t蓹klif edirmi 莽ox decimal n枚mr蓹l蓹ri il蓹? 1322 01:04:19,960 --> 01:04:21,235 >> LAUREN Carvalho: M蓹n inan谋ram. 1323 01:04:21,235 --> 01:04:22,660 >> LUCAS Freitas: n蓹 茝g蓹r? 1324 01:04:22,660 --> 01:04:24,990 >> LAUREN Carvalho: onlar yaz谋n bir decimal say谋, m蓹n hesab edir蓹m 1325 01:04:24,990 --> 01:04:25,880 Bu t蓹klif olacaq. 1326 01:04:25,880 --> 01:04:26,586 >> LUCAS Freitas: Bakal媒m. 1327 01:04:26,586 --> 01:04:28,360 >> LAUREN Carvalho: 脟眉nki bir int deyil. 1328 01:04:28,360 --> 01:04:32,056 1329 01:04:32,056 --> 01:04:33,442 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1330 01:04:33,442 --> 01:04:37,370 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 ki, bir int deyil, Int yeniden xahi艧 ed蓹c蓹k al谋n. 1331 01:04:37,370 --> 01:04:40,795 >> Auditoriya: Bel蓹 ki, burada kodu olacaq Bu isteyen decimal yer 1332 01:04:40,795 --> 01:04:46,005 Onlar daxil ki, istifad蓹莽i x眉susi bir tam? 1333 01:04:46,005 --> 01:04:48,480 >> LAUREN Carvalho: GetInt 蓹slind蓹 bizim 眉莽眉n bunu. 1334 01:04:48,480 --> 01:04:50,600 >> Auditoriya: Xeyr, biz ist蓹yirdik 蓹g蓹r dem蓹k daxil [i艧itilemez] 1335 01:04:50,600 --> 01:04:55,070 >> LUCAS Freitas: Siz orta kimi dem蓹k olar AB艦-da u艧aqlar谋n say谋. 1336 01:04:55,070 --> 01:04:56,120 Bilmir蓹m. 1337 01:04:56,120 --> 01:05:01,761 Biz, m蓹s蓹l蓹n, "L眉tf蓹n dem蓹k olar input tam. " 1338 01:05:01,761 --> 01:05:04,270 >> LAUREN Carvalho: b蓹rab蓹r bir tam orta say谋na. 1339 01:05:04,270 --> 01:05:06,190 M蓹n dem蓹k, nec蓹 var siz s枚z, sa臒? 1340 01:05:06,190 --> 01:05:06,520 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1341 01:05:06,520 --> 01:05:08,420 Bu, h蓹qiq蓹t蓹n, kodla艧d谋rma hiss蓹si deyil. 1342 01:05:08,420 --> 01:05:11,000 Bu n蓹 kimi daha 莽ox ist蓹diyiniz olacaq 1343 01:05:11,000 --> 01:05:13,987 proqram yaz谋n. 1344 01:05:13,987 --> 01:05:17,723 >> Auditoriya: o halda nec蓹 biz bunu run olard谋 [I艧itilemez] gedit h蓹qiq蓹t蓹n idi. 1345 01:05:17,723 --> 01:05:19,130 茝v蓹zind蓹 oyun basaraq? 1346 01:05:19,130 --> 01:05:21,180 >> LUCAS Freitas: Biz ilk t蓹rtib edir. 1347 01:05:21,180 --> 01:05:25,080 Biz etm蓹kl蓹 bunu ed蓹 bil蓹rsiniz v蓹 fayl ad谋. 1348 01:05:25,080 --> 01:05:29,896 V蓹 sonra run, biz dot 莽izgi ed蓹c蓹yik v蓹 proqram ad谋. 1349 01:05:29,896 --> 01:05:36,588 >> Auditoriya: M蓹n n蓹 dem蓹k 蓹g蓹r idi dan谋艧arlar biz proqram cavab ist蓹di 1350 01:05:36,588 --> 01:05:42,010 d眉zg眉n, etibars谋z giri艧, Siz qoymaq laz谋md谋r - 1351 01:05:42,010 --> 01:05:45,710 >> LUCAS Freitas: Biz bilm蓹y蓹c蓹k ki, 莽眉nki bu deyir kodu 1352 01:05:45,710 --> 01:05:50,350 yeniden al谋n Int bir olan g蓹lir art谋q h蓹yata ki, funksiyas谋 1353 01:05:50,350 --> 01:05:55,790 CS50 kitabxana vasit蓹sil蓹, v蓹 ild蓹n bizim 眉莽眉n art谋q, orada h蓹yata var biz 1354 01:05:55,790 --> 01:05:58,340 bilm蓹z, yaln谋z [i艧itilemez]. 1355 01:05:58,340 --> 01:06:00,780 >> LAUREN Carvalho: Siz istifad蓹 deyils蓹 GetInt, sonra bunu ed蓹 bil蓹rsiniz. 1356 01:06:00,780 --> 01:06:01,490 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1357 01:06:01,490 --> 01:06:03,750 Siz GetInt istifad蓹 etdiyiniz halda, siz bilm蓹zsiniz. 1358 01:06:03,750 --> 01:06:05,427 H蓹r hans谋 dig蓹r suallar? 1359 01:06:05,427 --> 01:06:12,938 >> Auditoriya: Siz kimi il蓹 getdi bil蓹rdi Sonra GetFloat v蓹 qoymaq 1360 01:06:12,938 --> 01:06:14,381 Onluq bu? 1361 01:06:14,381 --> 01:06:15,343 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1362 01:06:15,343 --> 01:06:15,824 >> Auditoriya: OK. 1363 01:06:15,824 --> 01:06:19,210 Sonra yaln谋z daxil ola bil蓹r a b蓹rab蓹rdir float - 1364 01:06:19,210 --> 01:06:19,950 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 1365 01:06:19,950 --> 01:06:22,740 Bir ba艧qa eyni float 蓹v蓹zin蓹 int. 1366 01:06:22,740 --> 01:06:27,372 >> LUCAS Freitas: Just burada qoymaq v蓹 sonra orada GetFloat. 1367 01:06:27,372 --> 01:06:29,795 >> Auditoriya: siz kimi v蓹 ya g枚rd眉k - 1368 01:06:29,795 --> 01:06:31,327 >> LAUREN Carvalho: biz h蓹l蓹 kazan谋lm谋艧 deyil. 1369 01:06:31,327 --> 01:06:36,490 >> Auditoriya: - il蓹 birg蓹 b蓹rab蓹rsizliyin bunu 眉z眉b gedirdi etmir [i艧itilemez] 1370 01:06:36,490 --> 01:06:40,290 >> Auditoriya: semicolons n蓹 dem蓹kdir? 1371 01:06:40,290 --> 01:06:43,220 >> LAUREN Carvalho: The n枚qt蓹li verg眉l yaln谋z , bu b蓹yanat tam o dem蓹kdir ki, 1372 01:06:43,220 --> 01:06:45,030 v蓹 biz getm蓹k olacaq n枚vb蓹ti slayd 眉z蓹rind蓹. 1373 01:06:45,030 --> 01:06:47,040 >> Auditoriya: Bel蓹 ki laz谋md谋r h蓹r zaman? 1374 01:06:47,040 --> 01:06:48,330 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 1375 01:06:48,330 --> 01:06:53,130 Yax艧谋, OK, bel蓹 ki, bu 艧蓹rait 眉莽眉n, onlar 莽眉nki 1376 01:06:53,130 --> 01:06:54,090 bir 艧ey encapsulating. 1377 01:06:54,090 --> 01:07:00,290 Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n bir 艧ey s蓹b蓹b olur 茝g蓹r bir buruq brace yaratmaq 1378 01:07:00,290 --> 01:07:03,000 blok, bir n枚qt蓹li verg眉l qoymaq deyil sonunda. 1379 01:07:03,000 --> 01:07:04,200 >> LUCAS Freitas: Amma h蓹r 艧ey ba艧qa, b蓹li. 1380 01:07:04,200 --> 01:07:06,670 Bir b蓹yanat ba艧a zaman, n枚qt蓹li verg眉l qoymaq. 1381 01:07:06,670 --> 01:07:10,380 V蓹 semicolons unutmaq 蓹g蓹r compiler, siz q蓹z蓹bli olacaq 1382 01:07:10,380 --> 01:07:12,640 v蓹 siz olacaq d眉zeltmek 眉莽眉n c蓹hd. 1383 01:07:12,640 --> 01:07:16,520 >> LAUREN Carvalho: M蓹n bir n枚qt蓹li verg眉l qoymaq burada ki, m蓹n bu dayand谋rmaq olard谋 v蓹 1384 01:07:16,520 --> 01:07:18,780 n蓹 icra almaq he莽 vaxt daxilind蓹, yolu il蓹. 1385 01:07:18,780 --> 01:07:21,113 Bel蓹 ki, bu 眉mumi hatalar biri. 1386 01:07:21,113 --> 01:07:22,390 >> Auditoriya: H蓹mi艧蓹 h蓹yata. 1387 01:07:22,390 --> 01:07:22,950 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 1388 01:07:22,950 --> 01:07:25,860 Bu halda, biz h蓹mi艧蓹 ki daxili ne icra. 1389 01:07:25,860 --> 01:07:29,050 >> Auditoriya: Sizin stil [i艧itilemez] fikir, sizin 眉莽眉n veririk. 1390 01:07:29,050 --> 01:07:29,802 >> LAUREN Carvalho: Oh, ki, do臒rudur. 1391 01:07:29,802 --> 01:07:34,298 >> Auditoriya: [i艧itilemez] bir line 艧ey [i艧itilemez] 1392 01:07:34,298 --> 01:07:35,286 >> Auditoriya: B蓹li? 1393 01:07:35,286 --> 01:07:37,756 >> Auditoriya: Siz 莽ox ola bil蓹r bir x蓹tt giri艧? 1394 01:07:37,756 --> 01:07:41,214 Bel蓹likl蓹, siz istifad蓹莽il蓹r xahi艧 ed蓹 bil蓹r kimi iki 艧eyi 莽ap? 1395 01:07:41,214 --> 01:07:42,530 >> LAUREN Carvalho: etmirsiniz - 1396 01:07:42,530 --> 01:07:44,520 >> LUCAS Freitas: Xeyr 1397 01:07:44,520 --> 01:07:47,040 M蓹n d蓹 ist蓹yir蓹m ki, qoy Bu tam m almaq 眉莽眉n. 1398 01:07:47,040 --> 01:07:49,558 M蓹n f蓹rqli bir x蓹tt bunu etm蓹k laz谋md谋r. 1399 01:07:49,558 --> 01:07:54,992 >> Auditoriya: siz 莽al谋艧t谋rmak 眉莽眉n olsayd谋 ki, nec蓹 [I艧itilemez]? 1400 01:07:54,992 --> 01:07:59,438 Bu tez 莽ap olard谋 var [I艧itilemez] 1401 01:07:59,438 --> 01:08:00,940 v蓹 sonra bir daxil edin v蓹 ist蓹diyiniz - 1402 01:08:00,940 --> 01:08:01,840 >> LAUREN Carvalho: B蓹li, ax谋r. 1403 01:08:01,840 --> 01:08:04,365 M蓹n dem蓹k, bizi dayand谋r谋lmas谋 he莽 bir 艧ey yoxdur yaln谋z 莽al谋艧an v蓹 g枚r蓹n n蓹 1404 01:08:04,365 --> 01:08:06,610 olacaqd谋. 1405 01:08:06,610 --> 01:08:08,080 >> LUCAS Freitas: M蓹n hesab edir蓹m gedir biz蓹 艧ikay蓹t 1406 01:08:08,080 --> 01:08:08,977 biz istifad蓹 edirik, 莽眉nki - 1407 01:08:08,977 --> 01:08:09,751 >> LAUREN Carvalho: Oops. 1408 01:08:09,751 --> 01:08:12,580 >> LUCAS Freitas: Bu do臒ru biz蓹 艧ikay蓹t biz bu istifad蓹 edirik indi 1409 01:08:12,580 --> 01:08:21,640 d蓹yi艧蓹n, amma 蓹g蓹r, misal 眉莽眉n, n b蓹rab蓹rdir b蓹rab蓹rdir, v蓹 m b蓹rab蓹rdir 1410 01:08:21,640 --> 01:08:26,849 sonra n蓹 olacaq, b蓹rab蓹rdir Bu halda n蓹? 1411 01:08:26,849 --> 01:08:28,830 Bu proqram n蓹 ed蓹rdiniz? 1412 01:08:28,830 --> 01:08:30,330 >> Auditoriya: yaln谋z merak al谋ram nec蓹 ki - 1413 01:08:30,330 --> 01:08:31,550 >> LAUREN Carvalho: O, yaln谋z ist蓹yir g枚r眉n眉r nec蓹 1414 01:08:31,550 --> 01:08:34,189 kimi, m蓹n do臒ru hesab edir蓹m ki,? 1415 01:08:34,189 --> 01:08:36,819 Bel蓹 ki, sonra onlardan biri etdi v蓹 ikinci bir etdi. 1416 01:08:36,819 --> 01:08:41,279 1417 01:08:41,279 --> 01:08:43,069 >> Biz d蓹 h蓹r蓹k蓹t etm蓹lidir ki, biz bir daha var, 莽眉nki 1418 01:08:43,069 --> 01:08:44,689 蓹vv蓹l getm蓹k 眉莽眉n 艧ou u莽maq - 1419 01:08:44,689 --> 01:08:46,269 Siz riyaziyyat qoparmaq ist蓹yirsiniz? 1420 01:08:46,269 --> 01:08:47,558 >> LUCAS Freitas: B蓹li, riyaziyyat. 1421 01:08:47,558 --> 01:09:00,033 1422 01:09:00,033 --> 01:09:02,206 >> LAUREN Carvalho: verin M蓹n蓹 yaln谋z bir ikinci. 1423 01:09:02,206 --> 01:09:07,390 1424 01:09:07,390 --> 01:09:14,260 >> Bir ne莽蓹 m眉xt蓹lif 蓹d蓹di var C C. 蓹d蓹di data d蓹yi艧蓹nl蓹rin 1425 01:09:14,260 --> 01:09:18,130 m眉xt蓹lif n枚v蓹 t蓹snif edil蓹 bil蓹r, v蓹 bu will olanlard谋r 1426 01:09:18,130 --> 01:09:19,570 蓹n tez-tez g枚r眉r眉k. 1427 01:09:19,570 --> 01:09:20,910 >> V蓹 int b眉t眉n say谋. 1428 01:09:20,910 --> 01:09:23,189 Siz h蓹r hans谋 bir ondal谋k ola bilm蓹z. 1429 01:09:23,189 --> 01:09:27,754 Arac谋, bu al谋r Bir int saxlamaq 眉莽眉n 32 bit. 1430 01:09:27,754 --> 01:09:30,450 >> A float ondal谋k ola bil蓹r. 1431 01:09:30,450 --> 01:09:34,330 O, h蓹m莽inin saxlamaq 眉莽眉n 32 bit edir Arac谋 bir float. 1432 01:09:34,330 --> 01:09:42,270 >> A ikiqat decimal il蓹 bir s谋ra onu saxlamaq 眉莽眉n 64 bit edir ki, point, 1433 01:09:42,270 --> 01:09:44,470 siz yaln谋z ola bil蓹r o dem蓹kdir ki, daha d蓹qiq 莽眉nki 1434 01:09:44,470 --> 01:09:46,426 daha 莽ox ola bil蓹r - 1435 01:09:46,426 --> 01:09:47,785 n蓹 z蓹ng edirsiniz? 1436 01:09:47,785 --> 01:09:48,640 >> LUCAS Freitas: B蓹li, 莽ox var. 1437 01:09:48,640 --> 01:09:52,140 >> LAUREN Carvalho: Daha yerl蓹ri Bu k蓹sir sonra. 1438 01:09:52,140 --> 01:09:57,140 V蓹 uzun uzun bir s谋ra edir ki, 64 bit al谋r 1439 01:09:57,140 --> 01:09:58,395 Arac谋 yara bu. 1440 01:09:58,395 --> 01:10:00,278 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 ki, ola bil蓹r ints daha b枚y眉k ola bil蓹r. 1441 01:10:00,278 --> 01:10:03,320 1442 01:10:03,320 --> 01:10:08,380 >> LAUREN Carvalho: data haqq谋nda 艧ey C n枚vl蓹ri onlar siz蓹 dem蓹k ki, n蓹 1443 01:10:08,380 --> 01:10:11,050 Siz saxlaya bil蓹rsiniz data c眉r Sizin d蓹yi艧蓹n. 1444 01:10:11,050 --> 01:10:15,860 Onlar bu istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz nec蓹 izah proqram d蓹yi艧蓹n. 1445 01:10:15,860 --> 01:10:19,650 Bu, sad蓹c蓹 izlemek 眉莽眉n 莽ox vacibdir n蓹 data type siz istifad蓹, v蓹 蓹g蓹r 1446 01:10:19,650 --> 01:10:23,070 Bir veri n枚v眉 salmaq laz谋md谋r ba艧qa, bilirsiniz ki, 蓹min olun 1447 01:10:23,070 --> 01:10:25,250 zaman ki, m蓹hz n蓹 olur t枚km蓹 yer tutur. 1448 01:10:25,250 --> 01:10:28,520 V蓹 sonra n眉mun蓹 g枚r蓹c蓹ksiniz bir bu slaydlar haqq谋nda 1449 01:10:28,520 --> 01:10:31,490 ba艧 ver蓹 bil蓹r ki, s蓹hv. 1450 01:10:31,490 --> 01:10:35,300 >> Nin C b蓹zi riyaziyyat n蓹z蓹r salaq v蓹 h蓹qiq蓹t蓹n diqq蓹tl蓹 d眉艧眉nm蓹k, h蓹rhalda, 1451 01:10:35,300 --> 01:10:38,470 bu neler haqq谋nda riyaziyyat ya艧an谋r. 1452 01:10:38,470 --> 01:10:43,552 Ilk olaraq, n蓹 M蓹n x b蓹yan ba艧 ver蓹n zaman? 1453 01:10:43,552 --> 01:10:48,921 >> Auditoriya: Siz imkan edirik x bir 艧ey ola bil蓹rmi? 1454 01:10:48,921 --> 01:10:49,700 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 1455 01:10:49,700 --> 01:10:54,040 B蓹li, m蓹n h蓹qiq蓹t蓹n 蓹m蓹liyyat soru艧uram yadda艧 32 bit sistem, sa臒? 1456 01:10:54,040 --> 01:10:57,890 Olan M蓹n int saxlaya bil蓹r, v蓹 M蓹n int x z蓹ng etm蓹k 眉莽眉n gedir蓹m. 1457 01:10:57,890 --> 01:11:01,370 >> LUCAS Freitas: 茝sas蓹n yadda艧 ged蓹n v蓹 32 var ki, bir yer tapmaq 1458 01:11:01,370 --> 01:11:05,290 bit v蓹 s枚z, hey, m蓹n bu yer ist蓹yir蓹m v蓹 x adl谋 olacaq. 1459 01:11:05,290 --> 01:11:08,590 Bel蓹 ki, yaln谋z olduqca 莽ox tap谋nt谋 ist蓹yirik yadda艧 眉莽眉n bir qutusu 1460 01:11:08,590 --> 01:11:10,440 x ma臒aza d蓹y蓹rl蓹r. 1461 01:11:10,440 --> 01:11:13,980 >> LAUREN Carvalho: V蓹 sonra m蓹n ba艧lamaq x, M蓹n yaln谋z saxlamaq dem蓹kdir 1462 01:11:13,980 --> 01:11:20,270 ki, yer ki y谋臒谋n 2 d蓹y蓹ri biz 蓹m蓹liyyat xahi艧 yadda艧 ki, 1463 01:11:20,270 --> 01:11:21,860 sistem. 1464 01:11:21,860 --> 01:11:25,090 V蓹 a艧a臒谋 burada yap媒yorsun n蓹 biz, h蓹qiq蓹t蓹n, elan edirik 1465 01:11:25,090 --> 01:11:29,060 bir x蓹tt y ba艧lat谋l谋yor yerin蓹 bura q蓹d蓹r oldu臒u kimi iki x蓹tl蓹ri, 1466 01:11:29,060 --> 01:11:33,960 da m眉k蓹mm蓹l g枚z蓹l olan, Biz x 1 蓹lav蓹, biz saxlan谋lmas谋 edirik ki, 1467 01:11:33,960 --> 01:11:34,950 y d蓹y蓹r. 1468 01:11:34,950 --> 01:11:39,360 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n bu n蓹 line indi y bir qutu tap谋r, yoxdur, 1469 01:11:39,360 --> 01:11:41,990 v蓹 sonra onun d蓹y蓹ri, bir 艧ey ki, siz qutusu daxilind蓹 qoymaq olacaq ki, 1470 01:11:41,990 --> 01:11:43,800 x d蓹y蓹ri plus 1 olacaq. 1471 01:11:43,800 --> 01:11:45,850 Bel蓹 ki, bu, y 眉莽眉n bu kutuyu var. 1472 01:11:45,850 --> 01:11:49,980 Bu x d蓹y蓹ri g枚r眉n眉r olur burada v蓹 bu, 2 ki, g枚r眉r眉k. 1473 01:11:49,980 --> 01:11:53,035 Bel蓹 ki, orada, plus 1 qoyun orada 3 qoyur. 1474 01:11:53,035 --> 01:11:54,290 Ki, hissi edirmi? 1475 01:11:54,290 --> 01:11:55,780 Bel蓹 ki, y, bu halda 2 olard谋. 1476 01:11:55,780 --> 01:11:58,993 1477 01:11:58,993 --> 01:12:00,770 >> LAUREN Carvalho: B眉t眉n h眉ququ s蓹rin. 1478 01:12:00,770 --> 01:12:06,010 Biz b蓹zi 蓹lav蓹 g枚rd眉m, indi d眉艧眉n蓹k M蓹n Burada C. haqq谋nda b枚lm蓹 1479 01:12:06,010 --> 01:12:11,490 bir float elan v蓹 ba艧lat谋l谋yor cavab v蓹 10 1 ay谋r谋c谋 adl谋, 1480 01:12:11,490 --> 01:12:14,860 v蓹 sonra m蓹n cavab 莽ap edir蓹m iki decimal yerl蓹rd蓹. 1481 01:12:14,860 --> 01:12:18,800 V蓹 m蓹nim printf 艧蓹rhd蓹, burada qeyd, M蓹n iki 艧ey 莽ap ist蓹diyiniz zaman 1482 01:12:18,800 --> 01:12:25,600 decimal yerl蓹ri,% .2 f edir M蓹n istifad蓹 etm蓹k ist蓹diyiniz n蓹. 1483 01:12:25,600 --> 01:12:28,880 1484 01:12:28,880 --> 01:12:31,760 Bel蓹 ki, point 2 yaln谋z deyib M蓹n sonra iki yerl蓹ri laz谋md谋r 1485 01:12:31,760 --> 01:12:34,980 decimal 莽ap. 1486 01:12:34,980 --> 01:12:38,740 >> 陌ndi n蓹 olacaq M蓹n bu kodu run 蓹g蓹r? 1487 01:12:38,740 --> 01:12:40,500 H蓹r k蓹s bir fikir varm谋? 1488 01:12:40,500 --> 01:12:42,721 N蓹 莽ap olard谋? 1489 01:12:42,721 --> 01:12:45,010 >> LUCAS Freitas: hans谋lard谋r biz almaq g枚zl蓹yirik. 1490 01:12:45,010 --> 01:12:46,810 >> LAUREN Carvalho: n蓹 biz ilk n枚vb蓹d蓹, ist蓹yirsiniz? 1491 01:12:46,810 --> 01:12:48,871 >> LUCAS Freitas: [i艧itilemez] 1492 01:12:48,871 --> 01:12:51,120 >> LAUREN Carvalho: 0.1, evet. 1493 01:12:51,120 --> 01:12:52,325 Amma n蓹 莽ap ed蓹c蓹k? 1494 01:12:52,325 --> 01:12:53,275 >> Auditoriya: [i艧itilemez] 1495 01:12:53,275 --> 01:12:56,760 >> LAUREN Carvalho: Yax艧谋, he莽 bir, h蓹qiq蓹t蓹n. 1496 01:12:56,760 --> 01:13:01,400 Bu s枚hb蓹t n蓹 niy蓹 脟ox diqq蓹tli track saxlamaq laz谋md谋r 1497 01:13:01,400 --> 01:13:02,550 Sizin data n枚vl蓹ri. 1498 01:13:02,550 --> 01:13:05,000 Bel蓹 ki, bu n蓹 data n枚v眉? 1499 01:13:05,000 --> 01:13:06,250 Bir int sa臒, deyilmi? 1500 01:13:06,250 --> 01:13:07,600 He莽 bir decimal yer yoxdur. 1501 01:13:07,600 --> 01:13:08,770 10 da int edir. 1502 01:13:08,770 --> 01:13:09,930 He莽 bir decimal yer yoxdur. 1503 01:13:09,930 --> 01:13:15,770 >> M蓹n int bir int b枚lm蓹k, m蓹n almaq 0.1 deyil int ints 莽眉nki 1504 01:13:15,770 --> 01:13:18,630 decimal yerl蓹ri var, lakin yaln谋z 0 bilm蓹z. 1505 01:13:18,630 --> 01:13:21,005 Bir int yaln谋z truncates 脟眉nki decimal yerl蓹rd蓹 off. 1506 01:13:21,005 --> 01:13:24,280 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 ki, zaman siz ints il蓹 蓹m蓹liyyatlar, siz olacaq 1507 01:13:24,280 --> 01:13:25,990 cavab kimi int almaq. 1508 01:13:25,990 --> 01:13:28,930 Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n, n蓹 komp眉ter edir, bu b枚lm蓹k 1 var 1509 01:13:28,930 --> 01:13:31,520 10, v蓹 0.1 olur. 1510 01:13:31,520 --> 01:13:34,870 Lakin o, bu, g枚zl蓹yin, kimi bir tam olmas谋 laz谋m, bel蓹 ki, yaln谋z 1511 01:13:34,870 --> 01:13:37,045 0.1 ignore, bel蓹 ki, indi yaln谋z 0 var. 1512 01:13:37,045 --> 01:13:41,782 >> LAUREN Carvalho: M蓹n bu 莽ap zaman h蓹yata, m蓹n daha 0,10-dan 0.00 almaq. 1513 01:13:41,782 --> 01:13:44,075 >> LUCAS Freitas: ki, hissi edirmi? 1514 01:13:44,075 --> 01:13:45,530 >> LAUREN Carvalho: Bu c眉r var Talehsiz, sa臒? 1515 01:13:45,530 --> 01:13:47,290 >> LUCAS Freitas: biz bu Bel蓹 ki, nec蓹 d眉z蓹ltm蓹k olar? 1516 01:13:47,290 --> 01:13:48,620 >> LAUREN Carvalho: ed蓹k c蓹hd v蓹 d眉zeltmek. 1517 01:13:48,620 --> 01:13:51,570 1518 01:13:51,570 --> 01:13:54,810 Burada Ben harada bir misal var h蓹qiq蓹t蓹n 1 t枚km蓹 1519 01:13:54,810 --> 01:13:56,650 v蓹 10 眉z眉b gedirdi 眉莽眉n. 1520 01:13:56,650 --> 01:13:58,800 Bel蓹 ki, indi 1 art谋q bir int edir. 1521 01:13:58,800 --> 01:14:00,020 1 float edir. 1522 01:14:00,020 --> 01:14:02,590 Yeri g蓹lmi艧k蓹n, bu, yaln谋z sintaksis siz bir salmaq ist蓹diyiniz zaman 眉莽眉n 1523 01:14:02,590 --> 01:14:03,410 veri n枚v眉 ba艧qa. 1524 01:14:03,410 --> 01:14:07,140 Siz yaln谋z veri n枚v眉 qoya bil蓹r parantez v蓹 yaln谋z 蓹vv蓹l ki, var 1525 01:14:07,140 --> 01:14:10,860 Siz t枚km蓹 oldu臒unuz d蓹y蓹ri. 1526 01:14:10,860 --> 01:14:15,800 >> Bel蓹 ki, burada, m蓹n bir float ay谋r谋c谋 al谋ram bir float cavab almaq 眉莽眉n bir float. 1527 01:14:15,800 --> 01:14:19,535 V蓹 b蓹li, bu ki fakt 0,10 莽ap. 1528 01:14:19,535 --> 01:14:20,470 Ki, hissi edirmi? 1529 01:14:20,470 --> 01:14:24,110 >> LUCAS Freitas: Bel蓹 n枚v眉 t枚km蓹 yaln谋z dig蓹r bir n枚v眉 olan konvertasiya. 1530 01:14:24,110 --> 01:14:29,460 Bel蓹 ki, 1 h蓹qiq蓹t蓹n 1.000 edir float. 1531 01:14:29,460 --> 01:14:33,400 M蓹hz bu, ancaq bir 艧ey var decimal yerl蓹ri il蓹 1532 01:14:33,400 --> 01:14:34,715 ki, h蓹qiq蓹t蓹n 1. 1533 01:14:34,715 --> 01:14:35,960 Ki, hissi edirmi? 1534 01:14:35,960 --> 01:14:36,260 B蓹li? 1535 01:14:36,260 --> 01:14:40,990 >> Auditoriya: Siz float cavab 蓹g蓹r 1.0 10 b枚l眉n眉r b蓹rab蓹rdir? 1536 01:14:40,990 --> 01:14:43,940 >> LAUREN Carvalho: Siz, h蓹qiq蓹t蓹n olacaq n枚vb蓹ti slayd ki, g枚rm蓹k. 1537 01:14:43,940 --> 01:14:47,150 Bu, h蓹qiq蓹t蓹n, bizim n枚vb蓹ti slayd. 1538 01:14:47,150 --> 01:14:50,740 Bu, h蓹qiq蓹t蓹n 莽ox g枚z蓹l edir t枚km蓹 yaz谋n, m蓹n hesab edir蓹m. 1539 01:14:50,740 --> 01:14:53,470 Bel蓹 ki, bu iki 眉z眉b gedirdi yaln谋z t蓹r蓹find蓹n 蓹slind蓹 t蓹bi蓹ti ki, onlar 1540 01:14:53,470 --> 01:14:54,926 decimal yerl蓹ri var. 1541 01:14:54,926 --> 01:14:55,300 B蓹li? 1542 01:14:55,300 --> 01:14:57,670 >> Auditoriya: 蓹g蓹r siz [i艧itilemez] 1543 01:14:57,670 --> 01:14:59,480 10 b枚l眉n眉r? 1544 01:14:59,480 --> 01:15:02,270 >> LAUREN Carvalho: 茝slind蓹 bir float int b枚l眉n眉r h蓹qiq蓹t蓹n bir verir 1545 01:15:02,270 --> 01:15:03,670 ki, g枚z蓹l i艧 olard谋 ki, float. 1546 01:15:03,670 --> 01:15:08,070 1547 01:15:08,070 --> 01:15:09,120 >> H蓹r k蓹s bu d蓹rk etmir, g枚zl蓹yin? 1548 01:15:09,120 --> 01:15:12,720 Bu h蓹qiq蓹t蓹n olacaq, 莽眉nki pset1 da b枚y眉k, h蓹qiq蓹t蓹n. 1549 01:15:12,720 --> 01:15:13,130 B蓹li? 1550 01:15:13,130 --> 01:15:14,762 >> Auditoriya: bil蓹rdi yaln谋z tez q谋rm谋z谋 hiss蓹si 眉z蓹rind蓹 getm蓹k? 1551 01:15:14,762 --> 01:15:16,380 >> LAUREN Carvalho: The q谋rm谋z谋 hiss蓹si, evet. 1552 01:15:16,380 --> 01:15:17,250 Lucas, siz ist蓹yirsiniz? 1553 01:15:17,250 --> 01:15:18,020 >> LUCAS Freitas: OK. 1554 01:15:18,020 --> 01:15:20,570 Bel蓹 ki, unutmay谋n ki, faiz tutucu. 1555 01:15:20,570 --> 01:15:22,150 Bu bo艧 kimi. 1556 01:15:22,150 --> 01:15:26,240 Bel蓹 ki, h蓹r 艧eyi anlamaq 眉莽眉n c蓹hd ed蓹k ki, burada neler. 1557 01:15:26,240 --> 01:15:28,170 Y眉zd蓹 bir tutucu dem蓹kdir. 1558 01:15:28,170 --> 01:15:33,640 Sonra o dem蓹kdir ki, f var bu tutucu bir float 眉莽眉n. 1559 01:15:33,640 --> 01:15:38,870 Biz burada var ki, son 艧ey bir .2 Olan m蓹n iki ist蓹yir蓹m dem蓹kdir 1560 01:15:38,870 --> 01:15:42,410 float 眉莽眉n decimal yerl蓹ri. 1561 01:15:42,410 --> 01:15:48,510 >> M蓹n yaln谋z% f olsayd谋, onlar qoyacaq decimal yerl蓹rd蓹 bir d蓹st蓹. 1562 01:15:48,510 --> 01:15:54,170 M蓹n yaln谋z .2 v蓹 ya .1 v蓹 ya .5 qoya bil蓹r v蓹 ya n蓹 olursa olsun, v蓹 bu qoymaq olacaq 1563 01:15:54,170 --> 01:15:55,950 decimal yerl蓹rinin say谋. 1564 01:15:55,950 --> 01:15:59,950 Yaln谋z bir 艧ey deyil ki, kimi qoymaq 蓹g蓹r .100 V蓹 ya .1,000, bu, h蓹qiq蓹t蓹n deyil 1565 01:15:59,950 --> 01:16:04,200 b眉t眉n decimal yerl蓹rd蓹 qoymaq niyy蓹tind蓹dir Bu, kifay蓹t q蓹d蓹r yadda艧 yoxdur, 莽眉nki 1566 01:16:04,200 --> 01:16:06,432 ki, d蓹qiqlik 眉莽眉n. 1567 01:16:06,432 --> 01:16:07,955 >> H蓹r hans谋 dig蓹r suallar? 1568 01:16:07,955 --> 01:16:08,450 B蓹li? 1569 01:16:08,450 --> 01:16:12,970 >> Auditoriya: Bel蓹 float yaln谋z imkan verir Siz integers k蓹narda getm蓹k? 1570 01:16:12,970 --> 01:16:13,720 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1571 01:16:13,720 --> 01:16:17,345 >> LAUREN Carvalho: Yax艧谋, bir float yaln谋z Siz decimal yerl蓹ri 眉莽眉n imkan verir. 1572 01:16:17,345 --> 01:16:20,460 >> LUCAS Freitas: Bu, yaln谋z o dem蓹kdir ki, siz indi decimal n枚mr蓹l蓹ri ola bil蓹r. 1573 01:16:20,460 --> 01:16:25,728 >> Auditoriya: Niy蓹 biz ki He莽 integers istifad蓹? 1574 01:16:25,728 --> 01:16:27,870 >> LUCAS Freitas: Niy蓹 Siz integers istifad蓹? 1575 01:16:27,870 --> 01:16:31,810 Siz 0-dan 10 hesablanmas谋 etdiyiniz b蓹lk蓹 Siz, h蓹qiq蓹t蓹n, tam istifad蓹 etm蓹k ist蓹yirik. 1576 01:16:31,810 --> 01:16:33,370 Siz bir float istifad蓹 etm蓹k laz谋m deyil. 1577 01:16:33,370 --> 01:16:35,430 B蓹zi hallarda, siz deyil h蓹qiq蓹t蓹n var - 1578 01:16:35,430 --> 01:16:37,040 >> LAUREN Carvalho: B蓹lk蓹 ondal谋k ist蓹mir蓹m. 1579 01:16:37,040 --> 01:16:38,600 >> LUCAS Freitas: B蓹lk蓹 deyil bir float istifad蓹 etm蓹k ist蓹yirik. 1580 01:16:38,600 --> 01:16:42,660 >> LAUREN Carvalho: The ba艧qa 艧ey deyil, bir float v蓹 bir int qoymaq, h蓹m d蓹 xat谋rlay谋ram 1581 01:16:42,660 --> 01:16:46,170 b蓹lk蓹 onlar谋 saxlamaq 眉莽眉n 32 bit almaq v蓹 Siz bit s蓹rf etm蓹k ist蓹mir蓹m 1582 01:16:46,170 --> 01:16:48,062 decimal yerl蓹ri. 1583 01:16:48,062 --> 01:16:49,750 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1584 01:16:49,750 --> 01:16:51,910 Bel蓹 ki, kimi, yaln谋z bu bar蓹d蓹 d眉艧眉nm蓹k. 1585 01:16:51,910 --> 01:16:55,200 Siz h蓹m 32 bit var bir int v蓹 bir float. 1586 01:16:55,200 --> 01:16:59,400 Int 眉莽眉n, b眉t眉n bu 32 bit tam hiss蓹si getm蓹k. 1587 01:16:59,400 --> 01:17:03,460 Siz 32 bit, siz蓹 bir float istifad蓹 edin Bu yadda艧 istifad蓹 olunan hiss蓹si var 1588 01:17:03,460 --> 01:17:06,820 say谋, b眉t眉n say谋, v蓹 眉莽眉n istifad蓹 olunan dig蓹r hiss蓹si 1589 01:17:06,820 --> 01:17:08,300 decimal yerl蓹ri. 1590 01:17:08,300 --> 01:17:12,370 Bel蓹 ki, siz ala bilm蓹z o dem蓹kdir ki, 眉z眉b gedirdi il蓹 莽ox sayda 莽眉nki 1591 01:17:12,370 --> 01:17:16,020 Bu float art谋q bir 莽ox istifad蓹 edir decimal yerl蓹rd蓹 眉莽眉n yadda艧. 1592 01:17:16,020 --> 01:17:17,014 B蓹li? 1593 01:17:17,014 --> 01:17:21,487 >> Auditoriya: Bu ilk cavab, bu d蓹qiq n蓹 edir? 1594 01:17:21,487 --> 01:17:25,214 B蓹rab蓹r float d蓹y蓹ri m眉蓹yy蓹n edilir ki, tutucu q蓹d蓹r siz ki 1595 01:17:25,214 --> 01:17:26,954 n枚vb蓹ti line geri? 1596 01:17:26,954 --> 01:17:28,942 Bu cavab float deyir. 1597 01:17:28,942 --> 01:17:29,770 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1598 01:17:29,770 --> 01:17:37,200 Bel蓹 ki, float cavab al谋r谋q dem蓹kdir yadda艧谋nda indi bir az bucket ki, 1599 01:17:37,200 --> 01:17:40,050 bir float ke莽irir ki, gedir cavab 莽a臒谋r谋lacaq. 1600 01:17:40,050 --> 01:17:42,040 Bel蓹 ki, float cavab n蓹 var. 1601 01:17:42,040 --> 01:17:44,720 >> V蓹 sonra dem蓹k ki, daxili Bu, siz qoymaq olacaq 1602 01:17:44,720 --> 01:17:46,470 bu n蓹tic蓹. 1603 01:17:46,470 --> 01:17:52,610 Bel蓹 ki, 1.0 b枚l眉n眉r n蓹 olacaq 10.0, siz 0.1 almaq, v蓹 sonra qoymaq 1604 01:17:52,610 --> 01:17:53,490 cavab ki, daxilind蓹. 1605 01:17:53,490 --> 01:17:57,540 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 bir x蓹tt, biz ist蓹yirik Bu float elan v蓹 ba艧lat谋l谋yor 1606 01:17:57,540 --> 01:18:00,070 cavab 莽a臒谋r谋b. 1607 01:18:00,070 --> 01:18:04,470 >> LUCAS Freitas: Maraql谋d谋r ki, baxmayaraq ki, Bu, yaln谋z bir x蓹tt edir edir 1608 01:18:04,470 --> 01:18:05,570 莽ox 蓹m蓹liyyatlar谋. 1609 01:18:05,570 --> 01:18:08,800 Bu C imkan yaln谋z bir yolu var daha az kodu istifad蓹 edin. 1610 01:18:08,800 --> 01:18:12,310 Bu 眉莽l眉k eyni 艧ey var yaln谋z bir nec蓹 operator, 1611 01:18:12,310 --> 01:18:13,810 [I艧itilemez] bir x蓹tt. 1612 01:18:13,810 --> 01:18:18,860 Bu, faktiki olaraq eyni 艧ey edir float cavab, n枚qt蓹li verg眉l, v蓹 bunu 1613 01:18:18,860 --> 01:18:23,060 sonra cavab 蓹v蓹zin蓹, lakin bu b蓹rab蓹rdir ki, iki x蓹tl蓹ri edilm蓹si, 1614 01:18:23,060 --> 01:18:24,160 bir k谋sayol kimi. 1615 01:18:24,160 --> 01:18:24,520 B蓹li? 1616 01:18:24,520 --> 01:18:27,929 >> Auditoriya: Bel蓹 ki, bu qa莽d谋 蓹g蓹r, Bu 0.10 ola bil蓹r? 1617 01:18:27,929 --> 01:18:30,120 >> LUCAS Freitas: B蓹li. 1618 01:18:30,120 --> 01:18:30,530 B蓹li? 1619 01:18:30,530 --> 01:18:34,540 >> Auditoriya: h蓹qiq蓹t蓹n kodu cavab v蓹 ya yaln谋z ad谋? 1620 01:18:34,540 --> 01:18:36,010 >> LAUREN Carvalho: Bu h蓹qiq蓹t蓹n kodu. 1621 01:18:36,010 --> 01:18:37,750 Bu gedirik n蓹 bizim d蓹yi艧蓹n ad. 1622 01:18:37,750 --> 01:18:39,770 >> Auditoriya: Bel蓹 ki, yaln谋z var bir ad [i艧itilemez]. 1623 01:18:39,770 --> 01:18:40,270 >> LAUREN Carvalho: B蓹li. 1624 01:18:40,270 --> 01:18:44,670 M蓹n float x 1.0 B蓹rab蓹r bildirib bil蓹rdi. 1625 01:18:44,670 --> 01:18:47,160 >> LUCAS Freitas: The odur ki d蓹yi艧蓹n ad谋 1626 01:18:47,160 --> 01:18:48,400 istifad蓹 ki, bir 艧ey. 1627 01:18:48,400 --> 01:18:49,690 Bu sizin 眉莽眉n vacibdir. 1628 01:18:49,690 --> 01:18:52,660 Faktiki proqram, yaln谋z 艧ey 眉莽眉n m蓹s蓹l蓹l蓹r ki, d蓹y蓹ri oldu臒unu 1629 01:18:52,660 --> 01:18:55,570 bucket daxilind蓹 var. 1630 01:18:55,570 --> 01:18:59,270 D蓹yi艧蓹nl蓹rin v蓹 s蓹b蓹bi d蓹yi艧蓹nl蓹rin adlar谋 bel蓹 ki, ist蓹diyiniz edir 1631 01:18:59,270 --> 01:19:01,910 Siz kimi, m蓹艧臒ul oldu臒unuz siz hans谋 m蓹lumatlar谋 1632 01:19:01,910 --> 01:19:03,040 bir anda daxil. 1633 01:19:03,040 --> 01:19:07,580 Amma kodu 枚z眉 眉莽眉n, siz z蓹ng 蓹g蓹r Bu v蓹 ya sual谋n谋z v蓹 ya he莽 bir cavab, 1634 01:19:07,580 --> 01:19:09,530 olduqca 莽ox, 蓹h蓹miyy蓹tli deyil. 1635 01:19:09,530 --> 01:19:10,060 Bu 蓹h蓹miyy蓹tli deyil. 1636 01:19:10,060 --> 01:19:12,910 Kimi uzun siz h蓹r ard谋c谋l etdiyiniz kimi ba艧 bunu v蓹 siz z蓹ng 1637 01:19:12,910 --> 01:19:13,620 ba艧qa bir 艧ey. 1638 01:19:13,620 --> 01:19:14,880 B蓹li? 1639 01:19:14,880 --> 01:19:17,208 >> Auditoriya: d蓹yi艧蓹nl蓹rin etm蓹yin funksiyas谋 k蓹narda getm蓹k? 1640 01:19:17,208 --> 01:19:20,902 Kimi bir bracket yaratmaq olsayd谋 [I艧itilemez], ola bil蓹r yaln谋z 1641 01:19:20,902 --> 01:19:21,806 [I艧itilemez] yen蓹 cavab? 1642 01:19:21,806 --> 01:19:22,550 >> LAUREN Carvalho: Xeyr 1643 01:19:22,550 --> 01:19:23,300 >> Auditoriya: [i艧itilemez] 1644 01:19:23,300 --> 01:19:24,200 >> LAUREN Carvalho: Xeyr 1645 01:19:24,200 --> 01:19:26,930 Bu 蓹hat蓹 xaricind蓹 olacaq bu d蓹yi艧蓹n. 1646 01:19:26,930 --> 01:19:29,940 V蓹 h蓹qiq蓹t蓹n, ki, n枚v var maraql谋, biz zaman 莽眉nki 1647 01:19:29,940 --> 01:19:33,010 loops v蓹 ya bu 蓹g蓹r kimi 艧eyl蓹r 艧蓹rait, bir d蓹yi艧蓹n elan 1648 01:19:33,010 --> 01:19:36,330 q谋vr谋m a艧谋rma bir d蓹sti 蓹rzind蓹 Bu, h蓹qiq蓹t蓹n, yaln谋z m枚vcud 1649 01:19:36,330 --> 01:19:39,800 bu q谋vr谋m a艧谋rma 蓹rzind蓹. 1650 01:19:39,800 --> 01:19:43,088 >> Auditoriya: haqq谋nda son qeyd Bu [i艧itilemez] 眉z眉b gedirdi. 1651 01:19:43,088 --> 01:19:46,076 Niy蓹 he莽 ints istifad蓹 etm蓹k ist蓹yirsiniz? 1652 01:19:46,076 --> 01:19:49,562 Bu 莽ox yan qeyd daha 莽ox bir 艧ey, ancaq komp眉ter 1653 01:19:49,562 --> 01:19:53,048 ints bax谋lmas谋 xeyli yax艧谋 Bu r蓹ftar 眉z眉b gedirdi da daha. 1654 01:19:53,048 --> 01:19:55,040 Bu 蓹mri kimi daha s眉r蓹tli g眉c眉nd蓹. 1655 01:19:55,040 --> 01:20:00,360 Bel蓹likl蓹, biz yaln谋z ele yaln谋z, 眉z眉b gedirdi h蓹r 艧eyi bir 莽ox yava艧 olacaq. 1656 01:20:00,360 --> 01:20:03,080 >> LAUREN Carvalho: 茝slind蓹 g枚r眉n眉r 眉z眉b gedirdi il蓹 bir problem olmal谋d谋r. 1657 01:20:03,080 --> 01:20:06,400 >> LUCAS Freitas: s蓹b蓹bi n枚v眉 Siz hesab ed蓹 bil蓹r ki, nec蓹 ikili edir 1658 01:20:06,400 --> 01:20:08,480 Siz integers t蓹msil ed蓹 bil蓹r 0 v蓹 1-nin qoyaraq. 1659 01:20:08,480 --> 01:20:09,980 >> LAUREN Carvalho: var n枚vb蓹ti 艧ey. 1660 01:20:09,980 --> 01:20:10,480 >> LUCAS Freitas: OK. 1661 01:20:10,480 --> 01:20:10,740 Awesome. 1662 01:20:10,740 --> 01:20:11,480 >> LAUREN Carvalho: Just ki, fikir saxlay谋n. 1663 01:20:11,480 --> 01:20:13,800 >> LUCAS Freitas: OK, I will sonra siz蓹. 1664 01:20:13,800 --> 01:20:16,920 >> LAUREN Carvalho: biz n蓹 almaq 蓹vv蓹l Lucas yaln谋z deyirdi, operator 1665 01:20:16,920 --> 01:20:17,420 眉st眉n. 1666 01:20:17,420 --> 01:20:18,220 Bu 眉mumi m蓹nada deyil. 1667 01:20:18,220 --> 01:20:20,830 Siz u艧aqlar bu kifay蓹t q蓹d蓹r g枚rm眉艧眉k. 1668 01:20:20,830 --> 01:20:24,705 Bel蓹 ki, bir 艧ey parantez yaln谋z 蓹g蓹r, ilk ba艧 ver蓹c蓹k. 1669 01:20:24,705 --> 01:20:27,970 Bu vurma 眉st眉nl眉k var Bundan 蓹lav蓹 art谋q, 1670 01:20:27,970 --> 01:20:30,330 toplama i艧lemi, el蓹 艧eyl蓹r. 1671 01:20:30,330 --> 01:20:34,700 Bel蓹 ki, h蓹qiq蓹t蓹n, yaln谋z h蓹r k蓹s ist蓹yir n蓹 bir n枚mr蓹li h蓹qiq蓹t蓹n m蓹n蓹 1672 01:20:34,700 --> 01:20:36,674 眉莽眉n qiym蓹tl蓹ndirir? 1673 01:20:36,674 --> 01:20:37,638 >> Auditoriya: 27. 1674 01:20:37,638 --> 01:20:39,090 >> LAUREN Carvalho: 27? 1675 01:20:39,090 --> 01:20:39,550 B蓹li. 1676 01:20:39,550 --> 01:20:41,975 >> LUCAS Freitas: ox艧ar ver蓹k insanlar 艧irniyyat. 1677 01:20:41,975 --> 01:20:42,850 >> LAUREN Carvalho: B眉t眉n h眉ququ. 1678 01:20:42,850 --> 01:20:44,100 N蓹 iki n枚mr蓹li haqq谋nda? 1679 01:20:44,100 --> 01:20:46,880 1680 01:20:46,880 --> 01:20:48,340 N蓹 iki n枚mr蓹li haqq谋nda? 1681 01:20:48,340 --> 01:20:49,280 >> Auditoriya: 22. 1682 01:20:49,280 --> 01:20:50,680 >> LAUREN Carvalho: 22, evet. 1683 01:20:50,680 --> 01:20:51,570 M蓹n alm谋艧 bilmir蓹m. 1684 01:20:51,570 --> 01:20:52,694 Say谋 眉莽? 1685 01:20:52,694 --> 01:20:54,050 >> Auditoriya: 10. 1686 01:20:54,050 --> 01:20:55,300 >> LAUREN Carvalho: 10, b蓹li. 1687 01:20:55,300 --> 01:20:58,150 1688 01:20:58,150 --> 01:20:58,490 Cool. 1689 01:20:58,490 --> 01:21:01,280 Bel蓹 ki, modulo. 1690 01:21:01,280 --> 01:21:03,700 Lucas, siz modulo izah etm蓹k ist蓹yirsiniz? 1691 01:21:03,700 --> 01:21:07,150 >> LUCAS Freitas: Modulo bu operator ki, 蓹slind蓹 bir 眉莽眉n 莽ox faydal谋d谋r 1692 01:21:07,150 --> 01:21:09,470 probleml蓹rin d蓹st蓹. 1693 01:21:09,470 --> 01:21:15,270 M蓹n n蓹 55 modulo 10, 蓹g蓹r bu m蓹n ist蓹yir蓹m ki, dey蓹k 1694 01:21:15,270 --> 01:21:16,970 10 55 b枚lm蓹k. 1695 01:21:16,970 --> 01:21:18,240 M蓹n n蓹 etm蓹liy蓹m? 1696 01:21:18,240 --> 01:21:21,380 Bu, sad蓹c蓹 M蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, yaln谋z Ben 蓹g蓹r kimi hiss b枚lg眉s眉 etdiyini, n蓹 1697 01:21:21,380 --> 01:21:22,450 M蓹n tam var ki, ilk d蓹f蓹? 1698 01:21:22,450 --> 01:21:23,190 >> Auditoriya: 5. 1699 01:21:23,190 --> 01:21:24,080 >> LUCAS Freitas: 5. 1700 01:21:24,080 --> 01:21:26,230 V蓹 sonra qalan sa臒, 5? 1701 01:21:26,230 --> 01:21:29,250 Bel蓹 ki, 5 d蓹f蓹 10 plus 5 kimi. 1702 01:21:29,250 --> 01:21:35,570 茝sas蓹n, n蓹 modulo, bu 莽al谋艧谋r etmir bu bir bu say谋 b枚lm蓹k, v蓹 1703 01:21:35,570 --> 01:21:37,440 Bu qalan n蓹 g枚r眉r b枚l眉nm蓹. 1704 01:21:37,440 --> 01:21:40,080 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 ki, yaln谋z qalan qaytar谋r. 1705 01:21:40,080 --> 01:21:41,920 Bel蓹 ki, bir n枚mr蓹li n蓹dir? 1706 01:21:41,920 --> 01:21:42,560 5. 1707 01:21:42,560 --> 01:21:43,336 Say谋 iki? 1708 01:21:43,336 --> 01:21:44,150 >> Auditoriya: 3. 1709 01:21:44,150 --> 01:21:44,934 >> LAUREN Carvalho: 3. 1710 01:21:44,934 --> 01:21:46,240 Say谋 眉莽? 1711 01:21:46,240 --> 01:21:47,190 0. 1712 01:21:47,190 --> 01:21:48,410 V蓹 d枚rd 1-dir. 1713 01:21:48,410 --> 01:21:48,665 M蓹hz. 1714 01:21:48,665 --> 01:21:49,915 >> LUCAS Freitas: Sad蓹, sa臒? 1715 01:21:49,915 --> 01:21:54,270 1716 01:21:54,270 --> 01:21:56,560 >> LAUREN Carvalho: Niy蓹 biz bu ke莽m蓹k yoxdur yaln谋z biz h蓹qiq蓹t蓹n yoxdur, 莽眉nki 1717 01:21:56,560 --> 01:21:59,780 zaman v蓹 insanlar anlamaq g枚r眉n眉r. 1718 01:21:59,780 --> 01:22:03,330 Bel蓹 ki, burada Lucas n蓹 var yaln谋z s枚hb蓹t. 1719 01:22:03,330 --> 01:22:08,030 >> LUCAS Freitas: Dig蓹r M蓹n niy蓹 蓹v蓹zin蓹 眉z眉b gedirdi ints istifad蓹 edir蓹m 1720 01:22:08,030 --> 01:22:10,840 眉z眉b gedirdi 莽ox d蓹qiq oldu臒unu. 1721 01:22:10,840 --> 01:22:12,720 V蓹 niy蓹 onlar d蓹qiq deyil? 1722 01:22:12,720 --> 01:22:17,140 David bir tam t蓹msil ki, M蓹s蓹l蓹n, biz 0 nin istifad蓹 v蓹 1723 01:22:17,140 --> 01:22:17,810 1-nin, sa臒? 1724 01:22:17,810 --> 01:22:22,370 V蓹 sonra 蓹sas蓹n n蓹 vurma, b眉t眉n bu n蓹 1725 01:22:22,370 --> 01:22:30,000 蓹m蓹liyyatlar bilm蓹k decimal say谋 yerine ikili var. 1726 01:22:30,000 --> 01:22:33,040 >> M蓹n c蓹hd indi n蓹 decimal xal qoymaq? 1727 01:22:33,040 --> 01:22:37,680 茝slind蓹, misal 眉莽眉n, 蓹g蓹r m蓹n var 3,33333 kimi say谋? 1728 01:22:37,680 --> 01:22:40,250 Bu 3-d蓹n 10 kimi hiss edir. 1729 01:22:40,250 --> 01:22:44,950 Nec蓹 saxlamaq 眉莽眉n gedir蓹m b眉t眉n 3 M蓹n bundan sonra var ki? 1730 01:22:44,950 --> 01:22:47,120 Bu do臒ru, h蓹qiq蓹t蓹n 莽蓹tindir? 1731 01:22:47,120 --> 01:22:49,580 Siz yaln谋z komp眉ter dey蓹 bilm蓹z, hey, m蓹n bir 3 var, v蓹 1732 01:22:49,580 --> 01:22:50,520 sonra 蓹b蓹di bunu. 1733 01:22:50,520 --> 01:22:52,810 茝slind蓹 komp眉ter deyil Bunun 眉莽眉n kifay蓹t q蓹d蓹r a臒谋ll谋. 1734 01:22:52,810 --> 01:22:58,300 >> Bel蓹 ki, 蓹sas蓹n komp眉ter yoxdur b眉t眉n Bu kimi bir 莽ox r蓹q蓹m qoymaq 眉莽眉n 莽al谋艧谋r ki, 1735 01:22:58,300 --> 01:23:00,950 Bu q蓹d蓹r var ki, yadda艧 bil蓹rsiniz. 1736 01:23:00,950 --> 01:23:05,890 Bel蓹 ki, o olacaq ki, bildirin 3,3333 dem蓹k ki, bu. 1737 01:23:05,890 --> 01:23:10,690 Bel蓹 ki, 蓹slind蓹 ifad蓹 ed蓹 deyil d蓹qiq n蓹 float edir. 1738 01:23:10,690 --> 01:23:13,240 >> LAUREN Carvalho: Biz m蓹hdud sayda var bit, dem蓹kdir ki, 1739 01:23:13,240 --> 01:23:17,910 h蓹r decimal say谋 olacaq d蓹qiq t蓹msil ed蓹. 1740 01:23:17,910 --> 01:23:24,910 Biz V蓹 bu, m蓹s蓹l蓹n, 蓹g蓹r 0.1 out 莽ap, indi 莽ap edirik 1741 01:23:24,910 --> 01:23:26,475 out 20 yerl蓹ri. 1742 01:23:26,475 --> 01:23:30,250 >> LUCAS Freitas: M蓹n izah edilmi艧dir kimi u艧aqlar, h蓹r hans谋 bir say谋 qoymaq bil蓹r. 1743 01:23:30,250 --> 01:23:36,520 Amma yaln谋z iki yerl蓹rd蓹 蓹g蓹r, Siz 0,10 almaq, ancaq ist蓹diyiniz 20 qoymaq 蓹g蓹r 1744 01:23:36,520 --> 01:23:43,630 yerl蓹rd蓹, siz bir d蓹st蓹 g枚st蓹rm蓹k olacaq 's bu qoymaq n蓹, 莽眉nki 1745 01:23:43,630 --> 01:23:45,720 yadda艧, sa臒? 1746 01:23:45,720 --> 01:23:48,800 >> Amma burada, 0 up, v蓹 sonra yaln谋z bir qoyulur 1747 01:23:48,800 --> 01:23:50,030 t蓹sad眉fi n枚mr蓹l蓹ri d蓹st蓹. 1748 01:23:50,030 --> 01:23:52,590 Bu c眉r b蓹zi kimi - 1749 01:23:52,590 --> 01:23:56,190 >> LAUREN Carvalho: biz ist蓹yirik, 莽眉nki bu bu decimal t蓹msil etm蓹k m眉mk眉n deyil 1750 01:23:56,190 --> 01:23:58,320 d蓹qiq say谋 il蓹 bit biz. 1751 01:23:58,320 --> 01:23:59,730 >> LUCAS Freitas: V蓹 sonra komp眉ter 蓹sas蓹n 1752 01:23:59,730 --> 01:24:01,470 bir zibil say谋 verilm蓹si. 1753 01:24:01,470 --> 01:24:04,530 Bu, faktiki olaraq deyil say谋 d蓹y蓹ri. 1754 01:24:04,530 --> 01:24:08,242 >> Auditoriya: Bu kimi yax谋n 蓹ld蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz [i艧itilemez] 1755 01:24:08,242 --> 01:24:09,613 Bu [i艧itilemez] istifad蓹 ed蓹r蓹k. 1756 01:24:09,613 --> 01:24:12,685 1757 01:24:12,685 --> 01:24:18,830 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 dolay谋s谋 il蓹 Bu ki, dey蓹k ki, yerin蓹 1758 01:24:18,830 --> 01:24:27,680 0.100014 olan, n蓹 olursa olsun, n蓹 0.0999 s idi - 1759 01:24:27,680 --> 01:24:30,470 yax艧谋, OK. 1760 01:24:30,470 --> 01:24:38,280 Nin iddia ed蓹k ki, faktiki cavab Bu 0.9999999 idi. 1761 01:24:38,280 --> 01:24:40,740 1-莽ox yax谋n, lakin tam 1 deyil. 1762 01:24:40,740 --> 01:24:42,840 Bu 0,99999 var. 1763 01:24:42,840 --> 01:24:48,140 >> Ki, M蓹n almaq 蓹g蓹r 0.999 dem蓹kdir v蓹 m蓹n int 眉莽眉n t枚km蓹, m蓹n 0 almaq. 1764 01:24:48,140 --> 01:24:49,460 M蓹n 1 almaq yoxdur. 1765 01:24:49,460 --> 01:24:53,050 >> LUCAS Freitas: xat谋rlay谋ram 莽眉nki, t枚km蓹 float olan int, yaln谋z 1766 01:24:53,050 --> 01:24:54,880 b眉t眉n decimal yerl蓹rd蓹 ignore. 1767 01:24:54,880 --> 01:24:56,400 Siz yaln谋z onlara m蓹h蓹l qoymamaq. 1768 01:24:56,400 --> 01:25:00,170 Yuvarlaqla艧d谋rma kimi bir 艧ey var Siz typecast zaman v蓹 ya a艧a臒谋 莽al谋艧an. 1769 01:25:00,170 --> 01:25:03,310 茝slind蓹, bu funksiya var ki, 莽ox olan yuvarlaqla艧d谋rma yoxdur 1770 01:25:03,310 --> 01:25:08,840 蓹h蓹miyy蓹tli, lakin yaln谋z edir蓹m ki, zaman Siz typecasting etm蓹k, bu, yaln谋z var 1771 01:25:08,840 --> 01:25:09,720 h蓹r 艧eyi silm蓹k 眉莽眉n gedir. 1772 01:25:09,720 --> 01:25:13,970 Bel蓹likl蓹, siz 0,99999 olsa bel蓹, gedir yaln谋z 0 verm蓹k Typecast 蓹g蓹r 1773 01:25:13,970 --> 01:25:14,800 [I艧itilemez] bir tam. 1774 01:25:14,800 --> 01:25:17,480 >> LAUREN Carvalho: Bel蓹 ki, yaln谋z h蓹qiq蓹t蓹n x蓹b蓹rdar olmaq d蓹qiq 眉z蓹n point, 1775 01:25:17,480 --> 01:25:20,410 Siz ba艧lamaq x眉susil蓹 pset1 il蓹 眉z眉b gedirdi istifad蓹. 1776 01:25:20,410 --> 01:25:22,790 Amma olmal谋d谋r vasit蓹sil蓹 g蓹zm蓹k kimi yax艧谋 siz蓹 x蓹b蓹rdarl谋q. 1777 01:25:22,790 --> 01:25:26,100 >> LUCAS Freitas: V蓹 bu, h蓹qiq蓹t蓹n var M蓹n 蓹g蓹r, m蓹s蓹l蓹n, a臒谋r 1778 01:25:26,100 --> 01:25:31,570 float cavab 1-d蓹n 1.0 b蓹rab蓹rdir 10, v蓹 sonra cavab 2 float 1779 01:25:31,570 --> 01:25:35,540 100.0 眉z蓹rind蓹 10.0 b蓹rab蓹rdir. 1780 01:25:35,540 --> 01:25:36,890 Onlar eyni sayda var, sa臒? 1781 01:25:36,890 --> 01:25:38,540 0.1, sa臒? 1782 01:25:38,540 --> 01:25:41,700 1 10 v蓹 ya 100 10. 1783 01:25:41,700 --> 01:25:46,360 Amma indi b蓹rab蓹rliyi g枚rm蓹k 眉莽眉n c蓹hd 蓹g蓹r, kimi cavab 1 2 cavab b蓹rab蓹r olduqda, 1784 01:25:46,360 --> 01:25:49,300 b蓹lk蓹 h蓹qiq蓹t蓹n niyy蓹tind蓹 deyil eyni 艧ey olacaq. 1785 01:25:49,300 --> 01:25:50,720 Bel蓹 ki, 眉z眉b gedirdi c眉r ki, kimi. 1786 01:25:50,720 --> 01:25:51,970 Onlar b蓹rab蓹rlik g枚r蓹n kimi ist蓹yirik. 1787 01:25:51,970 --> 01:25:55,136