1 00:00:00,000 --> 00:00:07,170 2 00:00:07,170 --> 00:00:09,100 >> LUCAS Freitas: OK, buille faoi thuairim mé anois tá muid beo. 3 00:00:09,100 --> 00:00:11,220 Fáilte go dtí CS50 Supersection. 4 00:00:11,220 --> 00:00:12,880 Táimid Lúide Compordach. 5 00:00:12,880 --> 00:00:13,870 Is é mo ainm Lucas Freitas. 6 00:00:13,870 --> 00:00:16,230 Tá mé ar cheann CS50 Ceann TFS. 7 00:00:16,230 --> 00:00:17,523 Is é seo an Lauren. 8 00:00:17,523 --> 00:00:19,002 >> LAUREN Carvalho: Dia duit, Tá mé Lauren. 9 00:00:19,002 --> 00:00:21,330 Tá mé chomh maith Ceann TF do CS50. 10 00:00:21,330 --> 00:00:24,730 >> LUCAS Freitas: Sa lá atá inniu táimid ag dul díreach chun forbhreathnú ar cad go léir a thabhairt duit 11 00:00:24,730 --> 00:00:28,440 guys atá foghlamtha i gceann seachtaine, tá súil againn a thabhairt duit guys maith 12 00:00:28,440 --> 00:00:32,580 ciall a cad ba cheart duit a fhios do fhadhb a leagtar amháin. 13 00:00:32,580 --> 00:00:34,120 >> Fógraí Just a cúpla. 14 00:00:34,120 --> 00:00:36,490 Gcéad dul síos, uaireanta oifige. 15 00:00:36,490 --> 00:00:41,580 Uaireanta Oifige bhfuil ag tarlú ó Dé Luain go Déardaoin i dtithe éagsúla i 16 00:00:41,580 --> 00:00:43,450 Annenberg gach lá. 17 00:00:43,450 --> 00:00:46,680 Tá siad acmhainn an-mhaith ar do shon guys atá le teacht agus ceisteanna a chur, agus 18 00:00:46,680 --> 00:00:49,470 labhairt le TFS, agus fiú a mhalartú smaointe le mic léinn eile. 19 00:00:49,470 --> 00:00:55,420 Mar sin, a bheith cinnte a úsáid go acmhainn i do dtús báire. 20 00:00:55,420 --> 00:00:59,790 >> Is é an dara rud an CS50 Fearas. 21 00:00:59,790 --> 00:01:01,390 Chun an [inaudible] caite 22 00:01:01,390 --> 00:01:04,180 Ní raibh tú guys a iarbhír Tá fearas. 23 00:01:04,180 --> 00:01:06,910 Rinne tú díreach gach rud i do ríomhaire pearsanta. 24 00:01:06,910 --> 00:01:10,330 Ach chun an fhadhb seo, tá tú i ndáiríre a bheith acu le meaisín fíorúil, mar sin a bheith 25 00:01:10,330 --> 00:01:14,680 cinnte a íoslódáil CS50 Fearas agus leag sé suas. 26 00:01:14,680 --> 00:01:18,670 >> Agus is é an tríú rud a bheith cinnte go tús a chur leis an bhfadhb atá leagtha ASAP ach 27 00:01:18,670 --> 00:01:22,740 mar tá sé i bhfad níos éasca a fháil cabhrú nuair a bhíonn tú sa 28 00:01:22,740 --> 00:01:23,730 tús na seachtaine. 29 00:01:23,730 --> 00:01:27,540 Mar gheall ar an claonadh a bhíonn daoine chun fanacht go dtí an an dara seo caite chun tús a chur ar an leagan amach an fhadhb, 30 00:01:27,540 --> 00:01:29,730 agus ansin a théann tú chuig uaireanta oifige, agus níl a lán de na daoine. 31 00:01:29,730 --> 00:01:33,020 Más rud é má théann tú ar an Luan, agus tú ag dul a fheiceáil gur féidir leat labhairt le TFS 32 00:01:33,020 --> 00:01:35,870 go leor i bhfad ar an oíche ar fad, agus tá siad ag dul a bheith níos mó ná 33 00:01:35,870 --> 00:01:37,790 sásta cuidiú leat. 34 00:01:37,790 --> 00:01:40,720 >> LAUREN Carvalho: An féidir stop a chur mé díreach tar éis tú díreach soicind amháin? 35 00:01:40,720 --> 00:01:43,330 An bhfuil gach duine in ann a íoslódáil an Fearas CS50? 36 00:01:43,330 --> 00:01:44,255 Tá daoine iarracht? 37 00:01:44,255 --> 00:01:47,120 >> LUCAS Freitas: A íoslódáil, ag an bhealach, is féidir leat a fháil treoracha ar 38 00:01:47,120 --> 00:01:48,045 cs50.net/appliance. 39 00:01:48,045 --> 00:01:48,817 >> LAUREN Carvalho: Ceart. 40 00:01:48,817 --> 00:01:53,120 Agus a dhéanann sé a ghlacadh ar feadh tamaill beag dár admins chóras a fhaigheann tú ceadúnas 41 00:01:53,120 --> 00:01:55,450 eochair, mar sin clárú le haghaidh an triail saor in aisce ar dtús. 42 00:01:55,450 --> 00:01:59,080 Sin ar bhealach go mbainfidh tú a bheith ar feadh 30 lá, agus ansin fanacht as do eochair ceadúnas 43 00:01:59,080 --> 00:02:02,650 Ba chóir a thabhairt dó a thabhairt duit ar feadh bliana. 44 00:02:02,650 --> 00:02:04,100 >> LUCAS Freitas: gcéad dul síos, a ligean ar labhairt beagán 45 00:02:04,100 --> 00:02:06,180 mar gheall ar an Fearas CS50. 46 00:02:06,180 --> 00:02:10,770 Is é an fearas CS50 iarbhír fíorúil meaisín go bhfuil tú ag dul go dtí 47 00:02:10,770 --> 00:02:15,040 reáchtáil i do ríomhaire féin atá go bunúsach ag rith ríomhaire eile 48 00:02:15,040 --> 00:02:16,010 taobh istigh do ríomhaire féin. 49 00:02:16,010 --> 00:02:16,800 Cé acu is deas fionnuar. 50 00:02:16,800 --> 00:02:19,420 Agus i ndáiríre tá sé in úsáid i ngach áit. 51 00:02:19,420 --> 00:02:23,150 Daoine a fhios go dtí ardteicneolaíochta seo a úsáidtear go léir an t-am. 52 00:02:23,150 --> 00:02:23,250 tú? 53 00:02:23,250 --> 00:02:26,200 An féidir ríomhairí il i ngléas amháin. 54 00:02:26,200 --> 00:02:27,760 >> A ligean ar ghlacadh le breathnú i ndáiríre ag an Fearas. 55 00:02:27,760 --> 00:02:32,680 56 00:02:32,680 --> 00:02:36,640 Nuair a théann tú go dtí an Fearas tar éis clárú, tá tú ag dul a bheith acu chun 57 00:02:36,640 --> 00:02:42,035 cuir do ainm agus logáil isteach chun Harvard ionas gur féidir linn a fháil chláraigh tú ar fad. 58 00:02:42,035 --> 00:02:46,570 Tá tú ag dul a fheiceáil go bunúsach ach páipéar balla, agus ansin Baile agus Bruscar, 59 00:02:46,570 --> 00:02:48,980 agus ansin na deilbhíní beag. 60 00:02:48,980 --> 00:02:51,930 Tá sé seo trí deilbhíní i ndáiríre an chuid is mó rudaí tábhachtacha gur féidir leat a bheith i 61 00:02:51,930 --> 00:02:53,000 do Fearas. 62 00:02:53,000 --> 00:03:00,270 >> Is é an chéad cheann gedit, a bhfuil an téacs eagarthóir, díreach cosúil le Notepad nó mar 63 00:03:00,270 --> 00:03:01,440 de chineál ar bith eagarthóir téacs. 64 00:03:01,440 --> 00:03:09,750 Tá sé ach rud a úsáid againn a scríobh cód agus ansin a dhéanamh stuif leis. 65 00:03:09,750 --> 00:03:11,770 >> An dara rud go bhfuil muid Tá anseo Chrome. 66 00:03:11,770 --> 00:03:13,910 Mar sin, más gá duit a bhaint as an idirlíon sa Fearas, go 67 00:03:13,910 --> 00:03:15,030 cad is féidir leat é a úsáid. 68 00:03:15,030 --> 00:03:22,000 >> Agus is é an tríú rud an teirminéal, a bhfuil iarbhír an-milis. 69 00:03:22,000 --> 00:03:26,420 Daoine de ghnáth go bhfuil de chineál ar eagla an gcríochfort mar tá sé seo an- 70 00:03:26,420 --> 00:03:32,320 iarratas sean-aimseartha ina bhfuil tú ach cineál bunúsach gach rud le 71 00:03:32,320 --> 00:03:32,940 do mhéarchlár. 72 00:03:32,940 --> 00:03:34,730 Ní Tá a lán de idirghníomhaíocht le do luch. 73 00:03:34,730 --> 00:03:39,780 Ach i ndáiríre an teirminéal a dhéanann rudaí an-mhaith. 74 00:03:39,780 --> 00:03:43,990 >> Gcéad dul síos, a ligean ar dul díreach trí roinnt orduithe go bhfuil tú 75 00:03:43,990 --> 00:03:48,765 Is féidir úsáid a bhaint as i gcríochfort. 76 00:03:48,765 --> 00:03:51,995 >> LAUREN Carvalho: Agus glaoch chun stop a chur linn má tá aon cheist agat. 77 00:03:51,995 --> 00:03:52,830 >> LUCAS Freitas: Yeah. 78 00:03:52,830 --> 00:04:01,950 Mar sin, an chéad ordú atá againn maidir leis an gcríochfort is LS. 79 00:04:01,950 --> 00:04:06,450 Ciallaíonn ls bunúsach liosta gach rud, gach na comhaid agus na stiúrthóirí, 80 00:04:06,450 --> 00:04:09,540 go bhfuil mé ag an áit go bhfuil mé ag. 81 00:04:09,540 --> 00:04:15,200 Mar sin, má dhéanann mé LS anseo, tá mé ag dul a fheiceáil go bhfuil mé roinnt eolairí. 82 00:04:15,200 --> 00:04:18,670 Tá mé an deasc, an íosluchtú, an logs, agus na VHOSTs. 83 00:04:18,670 --> 00:04:21,260 Glacfar iad i gorm mar gheall siad Tá gach Eolairí. 84 00:04:21,260 --> 00:04:24,160 >> Ansin tá tú roinnt comhaid eile. 85 00:04:24,160 --> 00:04:27,840 Tá tú cosúil le Dia duit agus hello.c, a bhfuil ach comhaid, agus tá siad i 86 00:04:27,840 --> 00:04:28,910 dathanna éagsúla. 87 00:04:28,910 --> 00:04:33,960 Mar sin, tá sé seo le ordú an-tábhachtach ach Is féidir leat a fheiceáil cad iad na comhaid 88 00:04:33,960 --> 00:04:37,690 agus eolairí go bhfuil tú ar an eolaire a 89 00:04:37,690 --> 00:04:39,410 tá tú ag an gcríochfort. 90 00:04:39,410 --> 00:04:44,580 Nuair a fheiceann tú jharvard @ fearas agus ansin an tsiombail beag ann, an 91 00:04:44,580 --> 00:04:49,185 tilde, ciallaíonn sé sin go díreach go bhfuil an eolaire go bhfuil tú i láthair na huaire. 92 00:04:49,185 --> 00:04:52,970 >> LAUREN Carvalho: Is é sin, LS clóscríobh beagnach cosúil chliceáil ar an bhfillteán 93 00:04:52,970 --> 00:04:57,380 atá liostaithe ceart ann, i Léiríonn sé tú gach ceann de an t-ábhar atá 94 00:04:57,380 --> 00:04:58,886 laistigh den fhillteán. 95 00:04:58,886 --> 00:05:04,232 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil téacs tar éis an hello.c? 96 00:05:04,232 --> 00:05:10,070 >> LAUREN Carvalho: Ó, ní féidir leat a fheiceáil go bhfuil, mar tá sé gorm. 97 00:05:10,070 --> 00:05:12,490 >> LUCAS Freitas: Deir sé logs agus VHOSTs. 98 00:05:12,490 --> 00:05:14,450 >> LAUREN Carvalho: Tá na ach fillteáin eile. 99 00:05:14,450 --> 00:05:16,890 Tá brón orm, tá sé i ndáiríre deacair a fheiceáil. 100 00:05:16,890 --> 00:05:19,090 B'fhéidir má chas muid amach na soilse? 101 00:05:19,090 --> 00:05:23,002 Colton, ar mhaith leat chun iarracht a dhéanamh agus a teacht ar an lasc solais? 102 00:05:23,002 --> 00:05:24,960 Tá brón orm faoi sin. 103 00:05:24,960 --> 00:05:25,675 Ní raibh mé ag smaoineamh air. 104 00:05:25,675 --> 00:05:27,340 >> LUCAS Freitas: Ach tá sé go bunúsach - 105 00:05:27,340 --> 00:05:30,310 yera yeah, más féidir leat - 106 00:05:30,310 --> 00:05:32,278 >> LAUREN Carvalho: Zúmáil i do scáileán. 107 00:05:32,278 --> 00:05:34,738 >> LUCAS Freitas: Ní féidir liom Tá an gné. 108 00:05:34,738 --> 00:05:35,988 >> LAUREN Carvalho: [inaudible]. 109 00:05:35,988 --> 00:05:39,528 110 00:05:39,528 --> 00:05:40,001 OK. 111 00:05:40,001 --> 00:05:44,270 Bhuel, tá a lán de na nádúrtha ann ach solas sa seomra seo chomh maith. 112 00:05:44,270 --> 00:05:48,726 >> LUCAS Freitas: A ligean ar glacadh leis go díreach go tá dhá eolairí eile ann. 113 00:05:48,726 --> 00:05:49,780 >> LAUREN Carvalho: Just a iompróidh le linn. 114 00:05:49,780 --> 00:05:54,200 Is é seo an chuid ach go mbainfidh tú bheith ag féachaint ar an gcríochfort. 115 00:05:54,200 --> 00:06:00,160 >> LUCAS Freitas: Is é an ordú seo chugainn go bunúsach b'fhéidir gur mhaith leat a eagrú 116 00:06:00,160 --> 00:06:01,080 do chuid comhad - 117 00:06:01,080 --> 00:06:05,015 mar shampla, do gach comhad C i gceann eolaire-ach ní gá duit a bheith 118 00:06:05,015 --> 00:06:07,180 eolaire ach le haghaidh C comhaid go fóill. 119 00:06:07,180 --> 00:06:11,590 Is féidir leat a chruthú go bunúsach eolaire ag baint úsáide as an teirminéal chomh maith, a bhfuil 120 00:06:11,590 --> 00:06:15,670 an rud céanna mar cliceáil ar dheis agus a rá Fillteán Nua. 121 00:06:15,670 --> 00:06:20,640 Tá an ceannas a dhéanamh eolaire, a Tá an comhad ann cheana, mar sin go bunúsach "a dhéanamh" agus 122 00:06:20,640 --> 00:06:21,260 "Eolaire." 123 00:06:21,260 --> 00:06:22,680 >> Agus ansin is féidir leat a chur ar an ainm an eolaire. 124 00:06:22,680 --> 00:06:32,490 Ligean le rá gur theastaigh uaim a bheith ar a dtugtar, Níl a fhios agam, a ligean ar rá pset1 Déanamh 125 00:06:32,490 --> 00:06:33,900 seo, chruthaigh mé díreach tar eolaire. 126 00:06:33,900 --> 00:06:35,910 A ligean ar a sheiceáil ach go bhfuil sé ann. 127 00:06:35,910 --> 00:06:40,870 Mar sin, má dhéanann mé LS, anois a fheiceáil mé spreotaí, agus ansin pset1, agus ansin VHOSTs. 128 00:06:40,870 --> 00:06:44,360 Mar sin, tá mé an t-eolaire nua ann. 129 00:06:44,360 --> 00:06:46,670 >> Agus ansin tar éis duit eolaire nua, b'fhéidir gur mhaith leat a nascleanúint 130 00:06:46,670 --> 00:06:51,760 isteach ann, mar sin an t-ordú seo chugainn an CD, rud a chiallaíonn go bunúsach go díreach dul chuig 131 00:06:51,760 --> 00:06:53,400 eolaire ar leith. 132 00:06:53,400 --> 00:06:58,377 Mar sin, más mian liom dul go dtí pset1, Is féidir liom a dhéanamh ach pset1 cd. 133 00:06:58,377 --> 00:07:01,550 >> LAUREN Carvalho: Seasann cd le haghaidh athraithe eolaire, [inaudible] ann 134 00:07:01,550 --> 00:07:02,230 cuimhnigh go. 135 00:07:02,230 --> 00:07:05,460 >> LUCAS Freitas: Agus anois a fheiceann tú go bhfuil seachas díreach a bheith jharvard 136 00:07:05,460 --> 00:07:09,150 fearas, tá mé jharvard fearas, agus ansin pset1, mar gheall sé ag taispeáint 137 00:07:09,150 --> 00:07:14,150 dom áit a bhfuil mé sa ríomhaire seo. 138 00:07:14,150 --> 00:07:17,510 >> Anois, más mian liom dul ar ais go dtí an eolaire a bhí roimh an gceann seo, mé 139 00:07:17,510 --> 00:07:22,950 is féidir a dhéanamh le ponc cd ponc, rud a chiallaíonn ach dul leis an t-eolaire go raibh mé cheana, 140 00:07:22,950 --> 00:07:26,290 cosúil leis an tuismitheoir seo eolaire, go bunúsach. 141 00:07:26,290 --> 00:07:30,460 Agus anois mé a fheiceáil go bhfuil mé ar ais go dtí jharvard. 142 00:07:30,460 --> 00:07:36,050 >> An chéad rud eile gur féidir liom é a dhéanamh Is RM, a bhfuil a bhaint comhad. 143 00:07:36,050 --> 00:07:39,590 Mar shampla, a ligean ar a dhéanamh den chéad uair LS a fheiceáil cad tá mé anseo. 144 00:07:39,590 --> 00:07:41,790 Tá mé Dia duit agus hello.c. 145 00:07:41,790 --> 00:07:43,780 Ligean le rá gur mhaith liom a bhaint astu. 146 00:07:43,780 --> 00:07:48,280 Is féidir liom a dhéanamh hello a RM. 147 00:07:48,280 --> 00:07:52,770 Tá sé ag dul a rá "scrios comhad rialta Dia duit? "Agus a rá liom" tá. "Agus anois má mé 148 00:07:52,770 --> 00:07:56,410 ls a dhéanamh, feicim go bhfuil sé Ní ann níos mó. 149 00:07:56,410 --> 00:07:59,700 >> Má Déanaim iarracht RM a úsáid do chomhadlann, áfach, níl sé ag dul 150 00:07:59,700 --> 00:08:00,800 a ligean a dhéanann tú rud ar bith. 151 00:08:00,800 --> 00:08:02,960 Tá sé ag dul a rá, hug, is féidir leat Ní féidir a bhaint comhadlann. 152 00:08:02,960 --> 00:08:08,100 Mar sin, ní mór dúinn teacht ar an eile ar a dtugtar rmdir, rud a chiallaíonn go bunúsach go díreach 153 00:08:08,100 --> 00:08:09,800 bain eolaire. 154 00:08:09,800 --> 00:08:12,842 Is féidir liom, mar shampla, a bhaint pset1. 155 00:08:12,842 --> 00:08:15,770 Agus má dhéanann mé LS, ní féidir liom Tá sé níos mó. 156 00:08:15,770 --> 00:08:18,430 >> Ceisteanna ar bith faoi seo? 157 00:08:18,430 --> 00:08:20,200 Uimh? 158 00:08:20,200 --> 00:08:20,595 Yeah? 159 00:08:20,595 --> 00:08:23,954 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil sé tábhachtach go fhágann tú spás tar éis an - aon uair is tú 160 00:08:23,954 --> 00:08:26,540 tosaigh ag clóscríobh rud éigin? 161 00:08:26,540 --> 00:08:26,830 >> LUCAS Freitas: Yeah. 162 00:08:26,830 --> 00:08:32,080 Má dhéanann liom cd agus ar an eolaire, Caithfidh mé a chur ar spás. 163 00:08:32,080 --> 00:08:33,350 Cad spás atá tú ag caint faoi? 164 00:08:33,350 --> 00:08:34,979 >> LAUREN Carvalho: An spás idir cd agus [inaudible]. 165 00:08:34,979 --> 00:08:37,710 >> LUCAS Freitas: Yeah, go mbainfidh tú a a chur ar na spásanna toisc go bhfuil cd ar an 166 00:08:37,710 --> 00:08:42,770 ordú, agus ansin an teaghrán eile a Is tú ar chineál bunúsach an eolaire. 167 00:08:42,770 --> 00:08:45,020 Mar sin, tá sé cosúil le argóint. 168 00:08:45,020 --> 00:08:45,360 Yeah? 169 00:08:45,360 --> 00:08:47,952 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair a liostáil tú, siúd go léir Tá Eolairí éagsúla, ceart? 170 00:08:47,952 --> 00:08:50,125 >> LUCAS Freitas: Yeah, siad atá léirithe san eolaire. 171 00:08:50,125 --> 00:08:53,524 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad é an difríochtaí i measc na heolairí? 172 00:08:53,524 --> 00:08:55,390 >> LUCAS Freitas: Tá siad ach fillteáin éagsúla. 173 00:08:55,390 --> 00:08:57,366 Is Eolaire fillteán i do ríomhaire. 174 00:08:57,366 --> 00:08:58,120 >> LUCHT ÉISTEACHTA: fillteán Oscailte. 175 00:08:58,120 --> 00:09:00,140 >> LUCAS Freitas: Yeah, tá sé ach fillteán ar oscailt. 176 00:09:00,140 --> 00:09:03,400 >> LAUREN Carvalho: Thar anseo, na cinn atá i gorm atá iarbhír 177 00:09:03,400 --> 00:09:07,107 Eolairí gur féidir leat a fháil isteach agus ansin a fheiceáil a bunch de rudaí a bhfuil 178 00:09:07,107 --> 00:09:10,248 ina theannta sin, is trua toisc nach féidir leat a léamh i ndáiríre an 179 00:09:10,248 --> 00:09:11,290 cinn i gorm. 180 00:09:11,290 --> 00:09:16,166 Agus tá na cinn i bán ach comhaid atá laistigh chomhadlann reatha. 181 00:09:16,166 --> 00:09:17,870 >> LUCAS Freitas: Mar sin, eolairí Tá fillteáin. 182 00:09:17,870 --> 00:09:18,810 Is iad na cinn eile comhaid. 183 00:09:18,810 --> 00:09:22,810 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad é an t-ordú a athshocrú nó a ghlanadh? 184 00:09:22,810 --> 00:09:23,650 LUCAS Freitas: Chun soiléir? 185 00:09:23,650 --> 00:09:24,362 LAUREN Carvalho: Chun soiléir? 186 00:09:24,362 --> 00:09:27,985 LUCAS Freitas: I mo thuairimse, tá sé "soiléir." Yeah. 187 00:09:27,985 --> 00:09:32,370 Mar sin, tú ach cineál soiléir má Tá do scáileán ró-messy. 188 00:09:32,370 --> 00:09:33,700 Ceisteanna ar bith eile? 189 00:09:33,700 --> 00:09:36,720 Agus beidh tú ag foghlaim a bunch eile orduithe díreach go nádúrtha le linn na 190 00:09:36,720 --> 00:09:38,405 seimeastar toisc go bhfuil siad an-úsáideach. 191 00:09:38,405 --> 00:09:42,380 192 00:09:42,380 --> 00:09:46,155 >> Mar sin, anois a ligean ar labhairt faoi a thiomsú. 193 00:09:46,155 --> 00:09:51,510 194 00:09:51,510 --> 00:09:54,730 Labhair muid faoi pseudocode agus cód foinse agus cód réad. 195 00:09:54,730 --> 00:09:59,020 Agus níl a lán de na cóid, agus b'fhéidir Tá tú guys ar dhaoine eatarthu faoi sin. 196 00:09:59,020 --> 00:10:02,190 A ligean ar labhairt beagán faoi cad a tharlaíonn nuair a bhíonn tú ag scríobh le clár, 197 00:10:02,190 --> 00:10:06,620 agus tú a thiomsú, agus bíonn sé comhad inrite. 198 00:10:06,620 --> 00:10:10,190 Glacfar iad na focail go léir go bhfuil tú guys is dócha éisteacht a fháil, agus b'fhéidir nach bhfuil tú 199 00:10:10,190 --> 00:10:12,130 cinnte i ndáiríre cad atá ar siúl. 200 00:10:12,130 --> 00:10:15,540 >> Ligean le rá, mar shampla, gur mhaith liom a clár a deir "Dia duit." a scríobh An 201 00:10:15,540 --> 00:10:19,670 Is é an chéad rud a thagann i d'intinn tú de chineál ar iarracht chun smaoineamh ar conas a bhfuil tú 202 00:10:19,670 --> 00:10:23,000 ag dul a dhéanamh go i d'intinn, agus bhfuil tú ag smaoineamh is dócha i mBéarla nó 203 00:10:23,000 --> 00:10:25,550 teanga éigin eile, cosúil le nádúrtha teanga, is dócha. 204 00:10:25,550 --> 00:10:28,770 Agus ansin a cheapann tú, go maith, más mian liom a, mar shampla, scríobh le clár a 205 00:10:28,770 --> 00:10:32,630 a deir "Dia duit," Ba mhaith liom tús a chur le clár, Beidh mé a phriontáil Dia duit, agus ansin beidh mé 206 00:10:32,630 --> 00:10:35,270 scor den chlár. 207 00:10:35,270 --> 00:10:36,350 Is é seo an pseudocode. 208 00:10:36,350 --> 00:10:41,740 Tá sé seo ach go bunúsach go bhfuil tú ag iarraidh a teacht suas le sraith eachtraí 209 00:10:41,740 --> 00:10:46,510 go bhfuil tú ag dul a dhéanamh chun bheith in ann a scríobh le clár. 210 00:10:46,510 --> 00:10:49,610 >> Ansin tá tú ar an cód foinse, agus nach bhfuil an cód foinse a 211 00:10:49,610 --> 00:10:53,240 a bheith go sonrach i C. Táimid ag caint faoi ​​cód foinse i C mar gheall ar go 212 00:10:53,240 --> 00:10:56,760 an teanga táimid ag foghlaim, ach cúrsa Is féidir le cód a bheith leor i bhfad aon 213 00:10:56,760 --> 00:10:59,160 teanga cláir a bhfuil tú. 214 00:10:59,160 --> 00:11:01,230 Níos déanaí sa seimeastar, tá tú ag dul teangacha eile a fhoghlaim. 215 00:11:01,230 --> 00:11:03,230 Sin freisin cód foinse. 216 00:11:03,230 --> 00:11:07,380 >> Mar shampla, anseo, is é seo mo fhoinse cód, agus ansin tá mé ag lena n-áirítear 217 00:11:07,380 --> 00:11:10,170 leabharlann, agus ansin tús mé is mó, agus ansin a phriontáil mé. 218 00:11:10,170 --> 00:11:14,510 Agus is é Laura ag dul chun labhairt beagán beagán faoi seo ar fad. 219 00:11:14,510 --> 00:11:16,190 Mar sin, is é seo an cód foinse. 220 00:11:16,190 --> 00:11:19,590 >> Agus cad é an cód réad? 221 00:11:19,590 --> 00:11:22,500 Is é an cuspóir a bunch nialais agus cinn, go bunúsach. 222 00:11:22,500 --> 00:11:27,680 Cad a tharlaíonn é go bhfuil tú i dtús báire pseudocode, atá ar fad i mBéarla. 223 00:11:27,680 --> 00:11:29,020 Agus Ciallaíonn mé, go dtuigeann tú é. 224 00:11:29,020 --> 00:11:31,260 Is dócha thuiscint do chairde sé, agus daoine is mó a bheadh 225 00:11:31,260 --> 00:11:32,560 tuiscint a fháil ar an smaoineamh. 226 00:11:32,560 --> 00:11:36,770 Ach tá ríomhairí i ndáiríre balbh, agus tá siad nach dtuigeann Béarla, mar sin leat 227 00:11:36,770 --> 00:11:41,320 tá aistriú go i rud éigin, aistrithe de ghnáth i roinnt 228 00:11:41,320 --> 00:11:42,460 teanga ríomhchlárúcháin. 229 00:11:42,460 --> 00:11:46,840 >> Agus is féidir leat smaoineamh ar chláir teanga cineál cosúil le teanga 230 00:11:46,840 --> 00:11:50,970 go bhfuil tú ag insint do conas ríomhaire a labhairt agus a thuiscint. 231 00:11:50,970 --> 00:11:54,160 Tá tú ag scríobh go bunúsach rud éigin i teanga go bhfuil an dá de tú féin agus do 232 00:11:54,160 --> 00:11:55,190 tuiscint a fháil ar ríomhaire. 233 00:11:55,190 --> 00:11:56,470 Sin an cód foinse. 234 00:11:56,470 --> 00:12:00,580 Mar sin, dul fhoirm pseudocode le foinse cód, tá sé suas chun tú. 235 00:12:00,580 --> 00:12:03,130 Tá sé go bunúsach tú ag déanamh do chlár. 236 00:12:03,130 --> 00:12:06,740 >> Ach tá an fhadhb atá ann go Ní dhéanann an ríomhaire fiú 237 00:12:06,740 --> 00:12:08,360 teanga cláir a thuiscint. 238 00:12:08,360 --> 00:12:10,320 Ní chuireann sé a thuiscint cód foinse ar chor ar bith. 239 00:12:10,320 --> 00:12:12,520 I ndáiríre thuigeann sé ach nialais agus cinn. 240 00:12:12,520 --> 00:12:16,570 Mar sin, ní mór dúinn an rud an-draíochta ar a dtugtar tiomsaitheoir, atá go bunúsach 241 00:12:16,570 --> 00:12:19,755 ag dul a fháil ar an fhoinse ar a dtugtar go bhfuil tú Scríobh i dteanga an dá tú 242 00:12:19,755 --> 00:12:25,320 agus do ríomhaire a labhairt, agus anois tá tú ag dul a athrú go 243 00:12:25,320 --> 00:12:26,270 nialais agus cinn. 244 00:12:26,270 --> 00:12:30,860 Mar sin, go bunúsach cad a dhéanann an tiomsaitheoir é Faigheann sé cód foinse, sa chás seo C, 245 00:12:30,860 --> 00:12:34,100 tá sé ag dul a athrú sé i nialais agus cinn a an ríomhaire 246 00:12:34,100 --> 00:12:37,440 tuigeann agus is féidir a dhéanamh ar comhad inrite as é. 247 00:12:37,440 --> 00:12:40,900 >> An bhfuil a dhéanann ciall? 248 00:12:40,900 --> 00:12:45,300 Is féidir leat smaoineamh go díreach ar an Tiomsaitheoir mar de shaghas éigin aistritheoir go bhfuil 249 00:12:45,300 --> 00:12:50,280 ag cabhrú leat a mhíniú don ríomhaire go díreach cad tá sé ceaptha a dhéanamh. 250 00:12:50,280 --> 00:12:52,310 >> Ach conas is féidir liom a thiomsú. 251 00:12:52,310 --> 00:12:59,680 A ligean ar dul ar ais go dtí an fearas, agus a ligean ar rá go bhfuil mé ag déanamh ar an gclár sin. 252 00:12:59,680 --> 00:13:04,220 An Chéad tá mé ag dul a chruthú eolaire anseo, agus tá mé ag dul a ghlaoch air 253 00:13:04,220 --> 00:13:11,130 "Cleachtas." Anois, tá mé ag dul le nascleanúint a dhéanamh leis an eolaire, mar sin cleachtas CD. 254 00:13:11,130 --> 00:13:13,210 Anois, tá mé taobh istigh gcleachtas. 255 00:13:13,210 --> 00:13:16,860 >> Anois, ba mhaith liom a thosú gedit, mar sin conas is féidir liom a dhéanamh? 256 00:13:16,860 --> 00:13:21,920 Is féidir liom a cliceáil ceachtar anseo, nó is féidir liom ach literally cineál "gedit," agus tá sé ag dul 257 00:13:21,920 --> 00:13:24,290 a oscailt le haghaidh dom. 258 00:13:24,290 --> 00:13:28,100 >> Anois, tá mé ag dul chun cineál mo chlár, mar sin go díreach cad a scríobh mé ar an sleamhnán. 259 00:13:28,100 --> 00:13:30,360 Tá mé ag á dhearbhú leabharlann. 260 00:13:30,360 --> 00:13:35,440 Tá mé ag déanamh slánuimhir is mó, ar neamhní. 261 00:13:35,440 --> 00:13:39,180 Agus anois tá mé ag déanamh printf, Dia duit. 262 00:13:39,180 --> 00:13:46,530 263 00:13:46,530 --> 00:13:50,170 Anois, tá mé ag dul a shábháil seo. 264 00:13:50,170 --> 00:13:53,665 Lig dom é a chur i ngníomh, agus Tá mé ag dul chun glaoch ar an hello.c. 265 00:13:53,665 --> 00:13:57,710 266 00:13:57,710 --> 00:13:59,590 Mar sin, anois tá sé shábháil. 267 00:13:59,590 --> 00:14:03,250 >> Más mian liom a chur le chéile sé, mé i ndáiríre Is féidir é a dhéanamh in dhá áiteanna éagsúla. 268 00:14:03,250 --> 00:14:07,090 Is féidir liom a dhéanamh ceachtar sé seo i bhfuinneog teirminéil, mar sin an ceann mór, nó is féidir leat 269 00:14:07,090 --> 00:14:09,860 úsáid a bhaint as gedit go bhfuil iarbhír fuinneog críochfort ar dheis anseo. 270 00:14:09,860 --> 00:14:17,890 Mar sin, is féidir leat an-conveniently a dhéanamh go díreach do chód, agus ansin is féidir leat ach cineál 271 00:14:17,890 --> 00:14:20,670 cibé anseo, agus iarracht a thiomsú dó. 272 00:14:20,670 --> 00:14:23,450 >> Mar sin, conas is féidir liom a chur le chéile Cód? 273 00:14:23,450 --> 00:14:27,495 Is é an bealach is éasca go bhfuil muid ag baint úsáide as dhéanamh, a bhfuil feidhm a 274 00:14:27,495 --> 00:14:29,590 ag dul go bunúsach chun thiomsú do chód. 275 00:14:29,590 --> 00:14:34,170 Tá tú ach a rá hello a dhéanamh, mar sin "A dhéanamh" agus ainm an chláir. 276 00:14:34,170 --> 00:14:35,420 >> Oops. 277 00:14:35,420 --> 00:14:38,250 278 00:14:38,250 --> 00:14:39,280 Tá sé seo awkward. 279 00:14:39,280 --> 00:14:41,738 >> LAUREN Carvalho: An féidir leat [inaudible]? 280 00:14:41,738 --> 00:14:45,182 281 00:14:45,182 --> 00:14:45,990 >> LUCAS Freitas: Tá brón orm. 282 00:14:45,990 --> 00:14:49,960 Ní raibh mé a shábháil sa eolaire ceart. 283 00:14:49,960 --> 00:14:52,130 Come to chleachtadh, agus anois é a shábháil mar hello.c. 284 00:14:52,130 --> 00:14:54,750 Tá brón orm. 285 00:14:54,750 --> 00:14:56,250 Anois, tá sé shábháil. 286 00:14:56,250 --> 00:14:58,300 >> Lig dom a dhéanamh ach ls agus a bheith cinnte go bhfuil sé anseo. 287 00:14:58,300 --> 00:14:59,460 OK, anois tá sé anseo. 288 00:14:59,460 --> 00:15:05,930 Mar sin anois má dhéanann mé a dhéanamh Dia duit, spits sé lán de rudaí, ach ansin tugann sé ach 289 00:15:05,930 --> 00:15:08,870 dom líne eile don chríochfort, a Ciallaíonn sé sin go raibh sé rathúil. 290 00:15:08,870 --> 00:15:13,160 Mar sin anois má dhéanann mé LS arís, mé i ndáiríre féach ar an comhad seo i glas, a bhfuil an 291 00:15:13,160 --> 00:15:15,470 comhad inrite. 292 00:15:15,470 --> 00:15:21,700 >> Agus ansin más mian liom a rith sé, go léir go Caithfidh mé a dhéanamh go bhfuil ponc Slais Dia duit. 293 00:15:21,700 --> 00:15:25,830 Tá sé ag dul a rá hello ar dheis anseo, agus mar sin tá sé go díreach cad tá mé ag iarraidh é a. 294 00:15:25,830 --> 00:15:29,620 >> Tá ceann amháin níos mó bealach a thiomsú, atá ag baint úsáide clang. 295 00:15:29,620 --> 00:15:35,740 Is Clang ach tiomsaitheoir atá againn, agus tá sé ina beagán níos foclach 296 00:15:35,740 --> 00:15:36,390 thiomsú air. 297 00:15:36,390 --> 00:15:40,180 Ach oibríonn sé díreach chomh maith. 298 00:15:40,180 --> 00:15:46,810 Mar sin, má dhéanann mé clang, agus ansin-o, agus ansin an t-ainm gur mhaith liom a thabhairt do 299 00:15:46,810 --> 00:15:50,400 an comhad inrite, mar sin a ligean le rá "Dia duit." Agus ansin an comhad a ba mhaith liom 300 00:15:50,400 --> 00:15:53,460 a thiomsú, hello.c. 301 00:15:53,460 --> 00:15:55,900 Tá sé ag dul freisin a thiomsú. 302 00:15:55,900 --> 00:15:59,020 Agus tá tú an comhad anseo, agus Is féidir liom a fhorghníomhú ach é chomh maith. 303 00:15:59,020 --> 00:16:00,610 Mar sin, an dá cheann acu ag obair. 304 00:16:00,610 --> 00:16:03,270 >> An bhfuil a dhéanann ciall? 305 00:16:03,270 --> 00:16:06,020 Ceisteanna ar bith? 306 00:16:06,020 --> 00:16:09,020 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat súmáil i beagán? 307 00:16:09,020 --> 00:16:09,913 >> LUCAS Freitas: Tá brón orm? 308 00:16:09,913 --> 00:16:11,135 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Súmáil isteach? 309 00:16:11,135 --> 00:16:13,310 >> LAUREN Carvalho: I mo thuairimse, tú Is féidir ordú go díreach móide. 310 00:16:13,310 --> 00:16:14,295 >> LUCAS Freitas: Ordú cad é? 311 00:16:14,295 --> 00:16:16,060 >> LAUREN Carvalho: Ordú móide. 312 00:16:16,060 --> 00:16:17,000 >> LUCAS Freitas: Uimh 313 00:16:17,000 --> 00:16:19,350 >> LAUREN Carvalho: Ó, ní go ag dul a bheith ag obair mar gheall ar - 314 00:16:19,350 --> 00:16:25,548 tá sé mar gheall ar a leag muid réiteach don rud seo. 315 00:16:25,548 --> 00:16:27,450 >> LUCAS Freitas: Ní féidir liom I mo thuairimse, is féidir linn a súmáil isteach 316 00:16:27,450 --> 00:16:30,852 317 00:16:30,852 --> 00:16:34,130 Yeah, ní féidir linn a súmáil. 318 00:16:34,130 --> 00:16:36,200 An bhfuil ceist eile agat? 319 00:16:36,200 --> 00:16:36,680 Tá brón orm. 320 00:16:36,680 --> 00:16:39,170 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat a dhéanamh arís clang? 321 00:16:39,170 --> 00:16:40,630 >> LUCAS Freitas: An clang? 322 00:16:40,630 --> 00:16:44,190 Is é Clang an rud céanna mar a dhéanamh, ach Tá difríocht go bhfuil an chéad mé ag dul 323 00:16:44,190 --> 00:16:48,460 clang, a bhfuil an t-ordú a scríobh, ansin tá mé ag dul a dhéanamh -0, gach, a bhfuil 324 00:16:48,460 --> 00:16:51,680 ach cad táimid ag dul go dtí fhoghlaim ina dhiaidh sin mar bratach. 325 00:16:51,680 --> 00:16:54,440 Mar sin, ach a cheapann go bhfuil tú i gcónaí a chur ar an-o. 326 00:16:54,440 --> 00:16:58,690 >> Agus ansin an chéad, tá tú ag dul a chur ainm an chomhaid inrite, 327 00:16:58,690 --> 00:17:00,680 go bunúsach an comhad a bhfuil tú ag dul a chruthú. 328 00:17:00,680 --> 00:17:06,430 Mar sin, is féidir liom a rá, mar shampla, hello2 agus ansin an comhad a ba mhaith liom a chur le chéile, 329 00:17:06,430 --> 00:17:07,800 a bhfuil an. c comhad. 330 00:17:07,800 --> 00:17:09,240 Mar sin, go bhfuil hello.c. 331 00:17:09,240 --> 00:17:10,871 An bhfuil a dhéanann ciall? 332 00:17:10,871 --> 00:17:12,635 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Dia duit cad é? 333 00:17:12,635 --> 00:17:13,076 Cad é sin? 334 00:17:13,076 --> 00:17:15,960 >> LUCAS Freitas: Hello.c. 335 00:17:15,960 --> 00:17:19,849 Agus má mé a thiomsú, agus má Ls féidir liom, tá mé chomh maith le 336 00:17:19,849 --> 00:17:22,010 hello2 go Tiomsú mé díreach. 337 00:17:22,010 --> 00:17:26,339 Agus má iarracht mé a rith sé, tá sé ag dul chun a dhéanamh go díreach an rud céanna mar Dia duit, 338 00:17:26,339 --> 00:17:27,089 ach iad a phriontáil hello. 339 00:17:27,089 --> 00:17:31,660 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Conas a thagann chun an a dhéanamh Is féidir leat a chur hello.c tar éis? 340 00:17:31,660 --> 00:17:33,880 >> LUCAS Freitas: I dhéanamh, tú nach bhfuil a chur ar an. c. 341 00:17:33,880 --> 00:17:36,140 I dhéanamh, a deir tú díreach tar éis an ainm an chláir. 342 00:17:36,140 --> 00:17:37,750 Ní gá duit a rá. C. 343 00:17:37,750 --> 00:17:39,020 Ach do clang, ba chóir duit. 344 00:17:39,020 --> 00:17:44,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Le clang a dhéanann tú chomh maith a chur leis an [inaudible] 345 00:17:44,040 --> 00:17:44,480 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 346 00:17:44,480 --> 00:17:46,180 Mar sin, caithfidh tú freisin chun leabharlann. 347 00:17:46,180 --> 00:17:51,170 >> LUCAS Freitas: Yeah, sin rud éigin táimid ag dul a úsáid níos déanaí. 348 00:17:51,170 --> 00:17:54,850 Sin a dtugtar nascadh, agus sílim go bhfuil muid dul chun labhairt faoi sé níos déanaí. 349 00:17:54,850 --> 00:17:55,930 Ceist eile? 350 00:17:55,930 --> 00:17:59,927 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil tú a chur le clang ponc Slais? 351 00:17:59,927 --> 00:18:01,060 >> LUCAS Freitas: Uimh 352 00:18:01,060 --> 00:18:06,040 Is é an ponc Slais ach a oscailt an comhad inrite. 353 00:18:06,040 --> 00:18:09,440 Mar sin, clang, tú scríobh ach "clang," agus ansin an más mian leat a oscailt an 354 00:18:09,440 --> 00:18:12,640 comhad inrite go bhfuil tú díreach thiomsú, ansin a dhéanann tú dot 355 00:18:12,640 --> 00:18:13,780 Slais agus an t-ainm. 356 00:18:13,780 --> 00:18:15,100 An bhfuil a dhéanann ciall? 357 00:18:15,100 --> 00:18:18,635 358 00:18:18,635 --> 00:18:22,435 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má bhí tú díreach athrú [Inaudible] le domhan Dia duit, a dhéanann tú 359 00:18:22,435 --> 00:18:23,870 a recompile é? 360 00:18:23,870 --> 00:18:24,750 >> LUCAS Freitas: Yeah. 361 00:18:24,750 --> 00:18:36,650 más mian liom a rá, mar shampla, "Dia duit ann, "Is féidir liom a shábháil ach é anois, agus mé 362 00:18:36,650 --> 00:18:38,020 ach a thiomsú arís. 363 00:18:38,020 --> 00:18:41,910 Mar sin, lig dom a dhéanamh a dhéanamh Dia duit. 364 00:18:41,910 --> 00:18:48,490 Agus má dhéanann mé Dia duit, tá sé ag dul chun rá "Dia duit ann." Tá ciall? 365 00:18:48,490 --> 00:18:50,280 Ceisteanna ar bith eile? 366 00:18:50,280 --> 00:18:54,384 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil tú a chur san áireamh ar an caighdeán I / A a bheith an-obair a chomhordú? 367 00:18:54,384 --> 00:18:55,480 >> LUCAS Freitas: Yeah. 368 00:18:55,480 --> 00:18:58,050 Is é an caighdeán mé / O bunúsach an leabharlann go bhfuil 369 00:18:58,050 --> 00:19:00,050 cur chun feidhme maidir printf. 370 00:19:00,050 --> 00:19:03,450 371 00:19:03,450 --> 00:19:06,910 Mar sin, go bhfuil rud ar dheis ar an Áirítear barr stdio. 372 00:19:06,910 --> 00:19:11,920 Is é sin lena n-áirítear leabharlann a go bunúsach tá a bunch de éagsúla 373 00:19:11,920 --> 00:19:13,260 uirlisí gur féidir leat é a úsáid. 374 00:19:13,260 --> 00:19:13,480 ceann amháin? 375 00:19:13,480 --> 00:19:17,820 As iad a bhfuil printf go bhfuil feidhm go bunúsach priontaí 376 00:19:17,820 --> 00:19:21,290 teachtaireachtaí ar an scáileán. 377 00:19:21,290 --> 00:19:23,200 >> Ceisteanna ar bith eile? 378 00:19:23,200 --> 00:19:24,700 Uimh? 379 00:19:24,700 --> 00:19:25,060 OK. 380 00:19:25,060 --> 00:19:31,620 Mar sin, anois a ligean ar labhairt faoi - 381 00:19:31,620 --> 00:19:33,948 >> LAUREN Carvalho: Déanaimis ach téigh go dtí an treoir stíle. 382 00:19:33,948 --> 00:19:35,896 Ar mhaith leat a fháil ach é i anseo? 383 00:19:35,896 --> 00:19:37,880 >> LUCAS Freitas: Mar sin, táimid ag dul chun labhairt faoi stíl. 384 00:19:37,880 --> 00:19:47,006 385 00:19:47,006 --> 00:19:50,430 >> LAUREN Carvalho: Ó, David Ní raibh chríochnú. 386 00:19:50,430 --> 00:19:51,230 OK. 387 00:19:51,230 --> 00:19:53,870 Cén fáth nach bhfuil teacht againn ar ais go dtí stíl ag deireadh an-? 388 00:19:53,870 --> 00:19:56,220 Tá sé tugtha cothrom le dáta iarbhír mar a labhairt linn. 389 00:19:56,220 --> 00:19:56,810 >> LUCAS Freitas: Yeah. 390 00:19:56,810 --> 00:19:58,300 A ligean ar bhealach do David a chríochnú go. 391 00:19:58,300 --> 00:20:07,150 392 00:20:07,150 --> 00:20:08,600 >> LAUREN Carvalho: An féidir athrú againn i ndáiríre? 393 00:20:08,600 --> 00:20:14,920 394 00:20:14,920 --> 00:20:17,200 >> Mar sin, tá súil agam gach duine curtha taitneamh a bhaint as Scratch. 395 00:20:17,200 --> 00:20:21,950 Ar an drochuair, tá sé in am bogadh ar shiúl ó sin - 396 00:20:21,950 --> 00:20:25,280 ar an drochuair tá sé in am chun bogadh ar shiúl ó na bloic go leor cláir 397 00:20:25,280 --> 00:20:28,530 ar aghaidh go dtí C. Ach luckily, gach ceann de na constructs cláir go atá tú 398 00:20:28,530 --> 00:20:32,370 ag obair le i Scratch atá inaistrithe go díreach le C, agus táimid 399 00:20:32,370 --> 00:20:35,130 ag dul go dtí tús a chur le foghlaim faoi cuid acu ceart anois. 400 00:20:35,130 --> 00:20:39,200 A ligean ar labhairt faoi an chéad coinníollacha i habairtí Boole. 401 00:20:39,200 --> 00:20:41,944 >> Tá sé seo ag rith ar cúlchiste cumhacht ceallraí. 402 00:20:41,944 --> 00:20:43,912 >> LUCAS Freitas: Cén chaoi a bhfuil go nach bhfuil ag obair? 403 00:20:43,912 --> 00:20:47,850 404 00:20:47,850 --> 00:20:48,010 OK. 405 00:20:48,010 --> 00:20:50,256 Théann tú ann, tá mé ag dul a fháil ar an - 406 00:20:50,256 --> 00:20:53,700 407 00:20:53,700 --> 00:20:57,390 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, tá coinníollacha tábhachtach mar gheall ar chumas siad dúinn a 408 00:20:57,390 --> 00:21:00,588 loighic a thabhairt isteach inár gcláir. 409 00:21:00,588 --> 00:21:04,620 Seo sampla de choinníoll laistigh de chlár C. 410 00:21:04,620 --> 00:21:06,130 A ligean ar thabhairt faoi deara conas an - 411 00:21:06,130 --> 00:21:11,324 Mar sin, an bloc coinníoll ar dheis anseo, seo Ní bheidh an ráiteas printf fhorghníomhú 412 00:21:11,324 --> 00:21:14,860 mura rud é coinníoll laistigh den lúibíní, n níos mó ná 0, 413 00:21:14,860 --> 00:21:16,800 meastóireacht a fíor. 414 00:21:16,800 --> 00:21:20,780 >> Anois, gach ceann de na coinníollacha laistigh f Tá na ráitis habairtí Boole, 415 00:21:20,780 --> 00:21:22,970 rud a chiallaíonn go bhfuil ach dhá rogha. 416 00:21:22,970 --> 00:21:26,856 D'fhéadfadh siad a mheas ceachtar fíor, nó is féidir iad a mheas go bréagach. 417 00:21:26,856 --> 00:21:33,174 Mar sin anseo, agus mar sin a dhéanann an chiall, ceart? n níos mó ná 0, ciallaíonn go bhfuil sé dearfach 418 00:21:33,174 --> 00:21:41,160 líon, rud a chiallaíonn go mbeidh sé a phriontáil amach "phioc tú uimhir dheimhneach." 419 00:21:41,160 --> 00:21:44,630 >> Tá go leor de na nathanna Boole Is féidir gur foirm an coinníoll le 420 00:21:44,630 --> 00:21:47,190 ráiteas init. 421 00:21:47,190 --> 00:21:48,520 Tá níos lú ná. 422 00:21:48,520 --> 00:21:50,950 Tá sé seo níos lú ná nó cothrom le. 423 00:21:50,950 --> 00:21:52,200 Tá sé seo ach greannmhar [inaudible]. 424 00:21:52,200 --> 00:21:54,800 425 00:21:54,800 --> 00:22:01,630 Más mian leat an printf a tharlaíonn má tá sé níos mó ná nó cothrom le 0, ansin 426 00:22:01,630 --> 00:22:03,345 ba mhaith leat a roghnú seo. 427 00:22:03,345 --> 00:22:07,750 Mar sin, an comhionann appends díreach i gceart tar éis an níos mó ná shíniú. 428 00:22:07,750 --> 00:22:12,030 >> Comhionann comhionann, atá difriúil ó ach amháin comhartha comhionann, cothroma ar cóimhéid 429 00:22:12,030 --> 00:22:16,430 ciallaíonn iarbhír go bhfuil cuma cad ar an Tá thaobh na láimhe clé de seo mar an gcéanna 430 00:22:16,430 --> 00:22:20,610 cad atá ar thaobh na láimhe deise de seo áit a bhfuil comhartha comhionann amháin cad é? 431 00:22:20,610 --> 00:22:23,333 Cad é amháin comhartha comhionann? 432 00:22:23,333 --> 00:22:24,275 Tasc. 433 00:22:24,275 --> 00:22:25,985 >> LUCAS Freitas: Cé a dúirt go? 434 00:22:25,985 --> 00:22:27,170 An bhfuil go candy? 435 00:22:27,170 --> 00:22:27,370 Ó, uimh. 436 00:22:27,370 --> 00:22:27,885 Tá brón orm. 437 00:22:27,885 --> 00:22:28,210 Tá brón orm. 438 00:22:28,210 --> 00:22:30,400 Tú araon a fháil candy. 439 00:22:30,400 --> 00:22:31,510 Oh, ceart go leor! 440 00:22:31,510 --> 00:22:33,046 Trí daoine a fháil candy! 441 00:22:33,046 --> 00:22:37,393 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, an ceann seo ar dheis anseo Is é an t-oibreoir Bang roimhe 442 00:22:37,393 --> 00:22:40,240 an comhartha comhionann, mar sin go bhfuil Ní cothrom le. 443 00:22:40,240 --> 00:22:46,560 Mar sin, má ba é seo laistigh de mo riocht, an comhlacht ar an gcoinníoll go mbeadh 444 00:22:46,560 --> 00:22:49,615 fhorghníomhú ach amháin más rud é cibé i nach bhfuil an chlé mar an gcéanna 445 00:22:49,615 --> 00:22:52,540 cad atá ar an gceart. 446 00:22:52,540 --> 00:22:57,680 >> Is féidir liom a bheith chomh maith ach an pointe exclamation. 447 00:22:57,680 --> 00:23:01,250 I ndáiríre beidh orainn a fheiceáil i gné sleamhnán conas a dhéanfaí seo a úsáid. 448 00:23:01,250 --> 00:23:03,830 >> LUCAS Freitas: Ceisteanna ar bith? 449 00:23:03,830 --> 00:23:06,450 Uimh? 450 00:23:06,450 --> 00:23:10,460 >> LAUREN Carvalho: Is féidir linn a chéile na Nathanna Boole a thógáil níos mó 451 00:23:10,460 --> 00:23:12,500 ráitis coinníollach intricate. 452 00:23:12,500 --> 00:23:19,680 Mar sin, anseo, más rud é cibé ar thaobh na láimhe clé thaobh na láimhe de na barraí dúbailte nó 453 00:23:19,680 --> 00:23:23,160 is cuma cad é ar thaobh na láimhe deise de na barraí dúbailte meastóireacht a fíor, 454 00:23:23,160 --> 00:23:25,700 ansin beidh muid a phriontáil amach neamhbhailí. 455 00:23:25,700 --> 00:23:29,503 Agus ansin síos anseo, má cibé ar ar thaobh na láimhe clé den dá 456 00:23:29,503 --> 00:23:33,480 ampersands agus cibé ar dheis thaobh na láimhe an dá ampersands 457 00:23:33,480 --> 00:23:37,470 meastóireacht a fíor, ansin beidh orainn a phriontáil amach bailí. 458 00:23:37,470 --> 00:23:42,195 Na barraí dúbailte ar a dtugtar an loighciúil NÓ oibreoir iad na ampersands dúbailte 459 00:23:42,195 --> 00:23:44,190 ar a dtugtar an t-oibreoir loighciúil AGUS. 460 00:23:44,190 --> 00:23:44,648 Is ea? 461 00:23:44,648 --> 00:23:47,850 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil na díreach cás íochtair l's? 462 00:23:47,850 --> 00:23:48,620 >> LAUREN Carvalho: Uimh 463 00:23:48,620 --> 00:23:50,890 Tá siad i ndáiríre - 464 00:23:50,890 --> 00:23:55,134 Tá a fhios agat an backlash, cosúil le thuas d'eochair Tuairisceán? 465 00:23:55,134 --> 00:23:56,585 An bhfeiceann tú é sin? 466 00:23:56,585 --> 00:23:57,940 >> LUCAS Freitas: Tá sé i ndáiríre barra. 467 00:23:57,940 --> 00:24:02,100 >> LAUREN Carvalho: Tá sé i ndáiríre ach dhá barraí. 468 00:24:02,100 --> 00:24:05,724 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat é a úsáid ar an cothroma ar cóimhéid do theaghráin? 469 00:24:05,724 --> 00:24:07,000 >> LUCAS Freitas: Uimh 470 00:24:07,000 --> 00:24:09,130 Táimid ag dul a fhoghlaim ina dhiaidh sin rud éigin faoi sin. 471 00:24:09,130 --> 00:24:10,735 >> LAUREN Carvalho: Níl feidhm gur féidir leat é a úsáid. 472 00:24:10,735 --> 00:24:12,644 Ach ní gá duit a buartha go díreach go fóill. 473 00:24:12,644 --> 00:24:15,530 474 00:24:15,530 --> 00:24:18,270 >> Cad a tharlaíonn má thugann mé an clár seo an uimhir 5? 475 00:24:18,270 --> 00:24:20,850 Cad a phriontáil amach? 476 00:24:20,850 --> 00:24:22,100 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 477 00:24:22,100 --> 00:24:27,780 478 00:24:27,780 --> 00:24:28,275 bailí. 479 00:24:28,275 --> 00:24:29,770 >> LAUREN Carvalho: Bailí? 480 00:24:29,770 --> 00:24:30,135 Yeah. 481 00:24:30,135 --> 00:24:34,092 Níl a fhios agam a fuair sin. 482 00:24:34,092 --> 00:24:35,036 >> [Gáire] 483 00:24:35,036 --> 00:24:37,990 >> LAUREN Carvalho: Tá an cineál scary [inaudible]. 484 00:24:37,990 --> 00:24:40,900 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, an dúbailte agus, a chiallaíonn go díreach agus? 485 00:24:40,900 --> 00:24:41,740 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 486 00:24:41,740 --> 00:24:46,160 Dá bhrí sin tá uimhir 5 araon mó ná 0 agus níos lú ná 100. 487 00:24:46,160 --> 00:24:48,970 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth go mbeadh sé ar cheann? 488 00:24:48,970 --> 00:24:51,350 >> LAUREN Carvalho: Is é ampersand amháin i ndáiríre rud éigin difriúil, agus tá sé 489 00:24:51,350 --> 00:24:53,390 oibreoir bitwise, a beidh tú foghlaim faoi níos déanaí. 490 00:24:53,390 --> 00:24:58,250 Ach tá sé rud éigin go n-oibríonn i ndáiríre leis an gcultúr agus uimhir ar leith. 491 00:24:58,250 --> 00:25:00,872 >> LUCAS Freitas: Just smaoineamh nach bhfuil siad a bheith buartha faoi do anois. 492 00:25:00,872 --> 00:25:04,590 >> LAUREN Carvalho: Sílim go bhfuil sé is dócha ag teacht suas an tseachtain seo chugainn. 493 00:25:04,590 --> 00:25:06,420 >> LUCAS Freitas: Ceisteanna ar bith eile? 494 00:25:06,420 --> 00:25:07,990 Uimh? 495 00:25:07,990 --> 00:25:12,480 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, atá feicthe againn go sé bloc is féidir seasamh leo féin, ach is féidir é 496 00:25:12,480 --> 00:25:15,370 a péireáilte chomh maith le agus eile bloc. 497 00:25:15,370 --> 00:25:18,880 Mar sin, sa chás seo, má n níos mó ná 0, táimid ag dul a phriontáil amach "Tá tú 498 00:25:18,880 --> 00:25:23,855 Phioc uimhir dheimhneach. "eile, rud a chiallaíonn má tá sé 0 nó má tá sé níos lú 499 00:25:23,855 --> 00:25:27,170 ná 0, táimid ag dul a phriontáil amach, "Phioc tú uimhir dhiúltach." 500 00:25:27,170 --> 00:25:30,390 >> Is é an rud suimiúil anseo go bhfuil na Tá eisiach chéile. 501 00:25:30,390 --> 00:25:33,940 Riamh Tá dul chun bheith ina cás ina seo agus tá sé seo 502 00:25:33,940 --> 00:25:35,544 Is féidir an dá a phriontáil amach. 503 00:25:35,544 --> 00:25:38,190 504 00:25:38,190 --> 00:25:41,030 >> Tá mé cinnte go d'oibrigh tú leis an dá / eile bosca i Scratch, mar sin ba chóir é seo a bheith 505 00:25:41,030 --> 00:25:42,392 eolas go leor. 506 00:25:42,392 --> 00:25:42,874 Is ea? 507 00:25:42,874 --> 00:25:48,522 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An gá dúinn an spás idir slánuimhir n cothrom le GetInt spás ansin i 508 00:25:48,522 --> 00:25:49,460 má ráiteas? 509 00:25:49,460 --> 00:25:51,565 Cosúil úsáidimid líne [inaudible] 510 00:25:51,565 --> 00:25:52,790 >> LAUREN Carvalho: Ó, an spás anseo? 511 00:25:52,790 --> 00:25:56,742 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cosúil le sin, ach tú dúbailte spás. 512 00:25:56,742 --> 00:25:58,718 Níl, dul suas. 513 00:25:58,718 --> 00:25:59,706 Téigh suas. 514 00:25:59,706 --> 00:26:00,610 >> LUCAS Freitas: Díreach ar an líne? 515 00:26:00,610 --> 00:26:01,140 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 516 00:26:01,140 --> 00:26:02,870 >> LUCAS Freitas: Díreach an líne bán? 517 00:26:02,870 --> 00:26:03,270 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 518 00:26:03,270 --> 00:26:04,070 >> LAUREN Carvalho: líne Blank? 519 00:26:04,070 --> 00:26:04,470 Uimh 520 00:26:04,470 --> 00:26:06,320 Sin díreach an rud stíle. 521 00:26:06,320 --> 00:26:09,360 >> LUCAS Freitas: Tá sé díreach cosúil uaireanta skip tú ach roinnt línte ionas 522 00:26:09,360 --> 00:26:12,330 nach bhfuil an cód cuma mhaith bloc ollmhór téacs. 523 00:26:12,330 --> 00:26:15,800 >> LAUREN Carvalho: I mo thuairimse, cad a tharla ná go raibh muid a comment anseo, ach tá mé 524 00:26:15,800 --> 00:26:18,220 thóg sé amach ionas go mbeadh tú guys a bheith smaoineamh ar an gcód in áit 525 00:26:18,220 --> 00:26:19,920 ná léamh ach mo comment. 526 00:26:19,920 --> 00:26:24,170 Go ginearálta, ní bheidh i ndáiríre spásáil difear ar an mbealach ritheann do chlár. 527 00:26:24,170 --> 00:26:26,070 Tá sé níos mó de rud stíle. 528 00:26:26,070 --> 00:26:29,460 Agus nuair atá againn an treoir stíle nuashonraithe agus réidh chun dul faoi dheireadh na 529 00:26:29,460 --> 00:26:33,260 supersection, beidh muid ag labhairt faoi ​​sin níos mó. 530 00:26:33,260 --> 00:26:34,660 >> Tá rud éigin cearr leis an an gclár seo, ceart? 531 00:26:34,660 --> 00:26:38,980 Toisc nach bhfuil i ndáiríre 0 uimhir dhiúltach. 532 00:26:38,980 --> 00:26:40,270 Mar sin, a ligean ar féach an féidir linn a shocrú go. 533 00:26:40,270 --> 00:26:45,710 534 00:26:45,710 --> 00:26:48,370 >> Is féidir leat a shamhlú dócha leis seo, a deir, ceart? 535 00:26:48,370 --> 00:26:52,850 Má tá níos mó ná 0 n, a phriontáil againn, "Tá tú Phioc uimhir dheimhneach. "Ansin eile 536 00:26:52,850 --> 00:26:57,340 más rud é go n níos lú ná 0, "Phioc tú uimhir dhiúltach. "eile," Phioc tú 537 00:26:57,340 --> 00:27:01,040 0. " 538 00:27:01,040 --> 00:27:06,030 >> Anois tá an rud suimiúil go D'fhéadfadh sé seo dul ar aghaidh go deo. 539 00:27:06,030 --> 00:27:10,020 Is féidir leat a bheith aige má bloc, ar éigin eile má bloc, eile eile más bloc, eile más rud é, 540 00:27:10,020 --> 00:27:14,790 eile más rud é, eile más rud é, eile, go bunúsach chomh fada agus is mian leat. 541 00:27:14,790 --> 00:27:17,110 Agus nuair a tógadh mar seo, tá siad seo ag dul go léir a bheith 542 00:27:17,110 --> 00:27:19,206 eisiach chéile. 543 00:27:19,206 --> 00:27:19,650 Is ea? 544 00:27:19,650 --> 00:27:24,130 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní féidir sin, cén fáth leat é a úsáid ach eile má in ionad [inaudible]? 545 00:27:24,130 --> 00:27:26,990 >> LAUREN Carvalho: Sa chás seo, tá mé D'fhéadfadh úsáid eile más rud é, agus go mbeadh sé 546 00:27:26,990 --> 00:27:29,190 go hiomlán, fíneáil mar gheall ar an coinníollacha iad féin 547 00:27:29,190 --> 00:27:30,600 eisiach chéile. 548 00:27:30,600 --> 00:27:33,560 Ach más rud é nach raibh na coinníollacha eisiach ar a chéile, bheadh ​​seo 549 00:27:33,560 --> 00:27:37,596 iallach a chur orthu a riamh dá meastóireacht a dhéanamh, má dhéanann chiall sin. 550 00:27:37,596 --> 00:27:44,195 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sa chás sin, d'fhéadfadh muid nead an dara más rud é sa chéad dá? 551 00:27:44,195 --> 00:27:46,160 >> LAUREN Carvalho: Má - cad atá i gceist agat? 552 00:27:46,160 --> 00:27:49,660 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá an dá coinníollacha Nach bhfuil comheisiatach? 553 00:27:49,660 --> 00:27:54,700 >> LAUREN Carvalho: Má tá na coinníollacha Nach bhfuil comheisiatach? 554 00:27:54,700 --> 00:27:58,000 Ach ba mhaith leat ach duine amháin acu a rith? 555 00:27:58,000 --> 00:28:00,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ba mhaith leat ach más rud é in ionad eile. 556 00:28:00,260 --> 00:28:01,020 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 557 00:28:01,020 --> 00:28:03,630 Tá dul i gcónaí a bheith go leor na bealaí gur féidir leat é seo a dhéanamh. 558 00:28:03,630 --> 00:28:06,600 Is féidir leat cinnte nead iad. 559 00:28:06,600 --> 00:28:10,390 Agus beidh tú a fheiceáil i sleamhnán amach anseo a Is féidir leat a bheith IFS il, ach amháin 560 00:28:10,390 --> 00:28:11,680 i ndiaidh a chéile. 561 00:28:11,680 --> 00:28:14,840 Ach tá sé seo ar bhealach loighciúil eagrú an sreabhadh do chlár. 562 00:28:14,840 --> 00:28:18,000 >> LUCAS Freitas: Agus níl ceann amháin níos mó Rud é, gur iarr tú ar tí é a chur 563 00:28:18,000 --> 00:28:20,110 más rud é agus ansin, bealach eile más rud é. 564 00:28:20,110 --> 00:28:25,240 Bheadh ​​sé sin ag obair go foirfe, ach tá sé olc dearadh toisc go bunúsach má tá tú 565 00:28:25,240 --> 00:28:29,320 seiceáil an chéad más rud é, agus fógra tú go Is é an líon níos mó ná 0, tú 566 00:28:29,320 --> 00:28:30,660 Is féidir a chríochnú ach an gclár. 567 00:28:30,660 --> 00:28:33,080 Ní gá duit a sheiceáil má tá sé níos lú ná 0, ceart? 568 00:28:33,080 --> 00:28:37,510 >> Ach mura bhfuil tú má más rud é, tá sé ag dul a sheiceáil araon, cé go má dhéanann mé má eile é, 569 00:28:37,510 --> 00:28:39,260 tá sé ag dul a sheiceáil má tá sé níos mó ná 0. 570 00:28:39,260 --> 00:28:43,500 Má tá sé, nach bhfuil sé ag dul chun breathnú ar fiú ag na línte eile de chuid an cód. 571 00:28:43,500 --> 00:28:48,560 Mar sin, tá tú ag seiceáil go bunúsach sé cosúil faoi ​​dhó gan ghá, ionas go mbeidh an fáth muid 572 00:28:48,560 --> 00:28:50,750 dhéanamh má eile dá. 573 00:28:50,750 --> 00:28:52,350 Ceisteanna ar bith eile? 574 00:28:52,350 --> 00:28:56,547 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, an fheidhmiúlacht an eile más rud é mar an gcéanna 575 00:28:56,547 --> 00:28:57,790 má bhí sé díreach más rud é? 576 00:28:57,790 --> 00:28:58,470 >> LAUREN Carvalho: Uimh 577 00:28:58,470 --> 00:29:02,720 Tá tú ag dul iarbhír a fheiceáil i mo chugainn sleamhnán sampla inar féidir é 578 00:29:02,720 --> 00:29:03,270 a bheith difriúil. 579 00:29:03,270 --> 00:29:05,690 Sa chás seo, tá sé beagnach mar an gcéanna. 580 00:29:05,690 --> 00:29:10,190 581 00:29:10,190 --> 00:29:15,410 >> Mar sin, anseo, ní mór dúinn sampla de il má ráitis, agus an 582 00:29:15,410 --> 00:29:20,020 Ní fheidhmiúlacht an gcéanna amhail is dá mbeadh a dúirt mé díreach má 583 00:29:20,020 --> 00:29:23,120 eile, má tá eile, más rud é eile. 584 00:29:23,120 --> 00:29:26,970 A ligean ar smaoineamh díreach faoi cad a bheadh ​​a phriontáil amach má isteach mé an uimhir 95 585 00:29:26,970 --> 00:29:27,715 isteach sa chlár seo. 586 00:29:27,715 --> 00:29:29,764 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 587 00:29:29,764 --> 00:29:31,102 >> LAUREN Carvalho: Agus ansin? 588 00:29:31,102 --> 00:29:32,340 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 589 00:29:32,340 --> 00:29:33,680 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 590 00:29:33,680 --> 00:29:37,430 Mar sin, sa chás seo, tá na coinníollacha comheisiatach chéile. 591 00:29:37,430 --> 00:29:41,040 Agus mar níl rud ar bith a stopadh an coinníoll seo ón meastóireacht más rud é seo 592 00:29:41,040 --> 00:29:44,730 tá ceann cheana féin, tá siad díreach go léir ag dul a phriontáil amach. 593 00:29:44,730 --> 00:29:46,222 Mar sin, conas a d'fhéadfadh liom a shocrú seo? 594 00:29:46,222 --> 00:29:47,608 >> LUCHT ÉISTEACHTA: IFS eile? 595 00:29:47,608 --> 00:29:48,910 >> LAUREN Carvalho: Is féidir leat úsáid a bhaint eile IFS. 596 00:29:48,910 --> 00:29:50,590 Raibh mé in ann a athrú an t-ordú díobh seo, ceart? 597 00:29:50,590 --> 00:29:53,800 Má rinne mé an ceann seo ar dtús? 598 00:29:53,800 --> 00:29:55,120 Bhuel, i ndáiríre, uimh. 599 00:29:55,120 --> 00:29:57,100 Ní bheadh ​​sé sin ag obair le haghaidh 95. 600 00:29:57,100 --> 00:29:58,490 >> LUCAS Freitas: Níl, ach an IFS eile. 601 00:29:58,490 --> 00:30:01,720 >> LAUREN Carvalho: An eile IFS bheadh ​​socraithe seo. 602 00:30:01,720 --> 00:30:07,050 An bhfuil a ghlanadh suas an mearbhall idir IFS agus eile IFS? 603 00:30:07,050 --> 00:30:11,480 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhí mé díreach tar éis a iarraidh ort, má úsáid tú eile más rud é, go mbeadh sé stop? 604 00:30:11,480 --> 00:30:11,840 >> LAUREN Carvalho: Ceart. 605 00:30:11,840 --> 00:30:13,330 Mar sin, ach an chéad cheann seo. 606 00:30:13,330 --> 00:30:16,535 Má tháinig mé ar an uimhir 95, ach sin bheadh ​​phriontáil amach, agus sé riamh 607 00:30:16,535 --> 00:30:17,934 Bheadh ​​imithe ar aghaidh go dtí an eile. 608 00:30:17,934 --> 00:30:22,570 >> LUCAS Freitas: Just a de chineál ar smaoineamh sé mar má tharlaíonn sé seo, é seo a dhéanamh. 609 00:30:22,570 --> 00:30:26,990 Is é an eile mar más rud é nach, seiceáil seo, agus ansin a dhéanamh. 610 00:30:26,990 --> 00:30:28,690 Mar sin, cosúil tá siad ar fad go frithpháirteach eisiach. 611 00:30:28,690 --> 00:30:30,270 Ní féidir leat a fháil ina dhá thar na. 612 00:30:30,270 --> 00:30:32,800 613 00:30:32,800 --> 00:30:37,630 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat é a úsáid loighciúil AGUS do staid sin? 614 00:30:37,630 --> 00:30:39,370 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 615 00:30:39,370 --> 00:30:41,400 Sin ar bhealach eile go bhféadfadh muid tá socraithe an fhadhb seo. 616 00:30:41,400 --> 00:30:43,470 Táimid tar éis a d'fhéadfadh a shainmhínítear raonta, ceart? 617 00:30:43,470 --> 00:30:49,410 Mar sin, d'fhéadfadh mé a dúirt más rud é go n níos mó ná 90 agus níos lú ná - 618 00:30:49,410 --> 00:30:52,135 go maith, buille faoi thuairim mé nach bhfuil an ceann seo i ndáiríre ábhar, ach anseo d'fhéadfadh a dúirt mé má 619 00:30:52,135 --> 00:30:53,960 Tá níos mó ná 80 n agus níos lú ná 90. 620 00:30:53,960 --> 00:30:55,570 Níos mó ná 70, níos lú ná 80. 621 00:30:55,570 --> 00:30:59,077 Bheadh ​​sé sin a bheith ag obair chomh maith. 622 00:30:59,077 --> 00:30:59,891 >> [Gáire] 623 00:30:59,891 --> 00:31:00,980 >> LUCAS Freitas: Tá sí scanraithe. 624 00:31:00,980 --> 00:31:02,070 >> LAUREN Carvalho: Ná bíodh eagla ort. 625 00:31:02,070 --> 00:31:04,570 >> LUCAS Freitas: Níl sé go mbeidh sé mícheart. 626 00:31:04,570 --> 00:31:08,630 Tá sé díreach go bhfuil sé gan ghá verbose. 627 00:31:08,630 --> 00:31:13,480 Cosúil san eolaíocht ríomhaireachta, ba chóir ceann amháin a bheith chomh simplí agus is féidir chomh fada agus is 628 00:31:13,480 --> 00:31:14,730 tá tú ar an fheidhmiúlacht. 629 00:31:14,730 --> 00:31:16,725 630 00:31:16,725 --> 00:31:17,835 Ar mhaith leat an candy? 631 00:31:17,835 --> 00:31:19,084 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ná gá é. 632 00:31:19,084 --> 00:31:20,340 >> LAUREN Carvalho: Tá tú ag scaring gach duine, Lucas. 633 00:31:20,340 --> 00:31:21,590 >> LUCAS Freitas: Tá brón orm. 634 00:31:21,590 --> 00:31:24,650 635 00:31:24,650 --> 00:31:29,510 >> LAUREN Carvalho: David luaitear chomh maith athrú seo ráiteas sa rang. 636 00:31:29,510 --> 00:31:33,180 Go bunúsach cad atá ar siúl ar an lasc Bíonn ráiteas athróg. 637 00:31:33,180 --> 00:31:35,760 Sa chás seo, tá muid ag cur slánuimhir. 638 00:31:35,760 --> 00:31:39,220 >> Má tá an tslánuimhir 1, táimid ag dul chun phriontáil amach, "Phioc tú beag 639 00:31:39,220 --> 00:31:42,000 uimhir. "Má tá an slánuimhir 1," Tá tú Phioc líon mheán. "Má tá an 640 00:31:42,000 --> 00:31:45,730 Is slánuimhir 3, "Phioc tú ard uimhir. "Agus mé go raibh chomh maith le cás réamhshocraithe 641 00:31:45,730 --> 00:31:50,020 síos anseo, ach níl sé ag taispeáint suas, a bhfuil ró-olc. 642 00:31:50,020 --> 00:31:53,120 643 00:31:53,120 --> 00:31:55,360 >> Go bunúsach, tá sé seo ach error eile. 644 00:31:55,360 --> 00:31:58,640 D'fhéadfadh muid curtha i bhfeidhm seo cruinn rud céanna leis má agus eile má 645 00:31:58,640 --> 00:31:59,390 ráitis. 646 00:31:59,390 --> 00:32:05,530 Ach nuair a tá go leor de éagsúla coinníollacha agus go leor de éagsúla 647 00:32:05,530 --> 00:32:10,350 athruithe ar cad ba mhaith leat a dhéanamh le haghaidh gach ionchur, is é seo an rogha. 648 00:32:10,350 --> 00:32:13,262 Mar sin, tá sé ach error maith a fhios. 649 00:32:13,262 --> 00:32:15,099 Is ea? 650 00:32:15,099 --> 00:32:21,380 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth a bhfuil nach cúlslais n sa chéad cheann? 651 00:32:21,380 --> 00:32:23,340 >> LAUREN Carvalho: Chun suas ann? 652 00:32:23,340 --> 00:32:27,600 Níl aon cúlslais n suas ann mar gheall ar an GetInt - 653 00:32:27,600 --> 00:32:30,140 má tá tú iarracht seo, beidh sé a thabhairt duit an pras. 654 00:32:30,140 --> 00:32:32,290 Tabhair dom slánuimhir idir 1 agus 3. 655 00:32:32,290 --> 00:32:35,550 Agus má chuir mé an backlash n, bheadh ​​sé dom a ghlacadh chun an chéad líne eile, ach tá mé díreach tar 656 00:32:35,550 --> 00:32:38,690 Theastaigh siad chun cineál an tslánuimhir ceart tar éis an colon. 657 00:32:38,690 --> 00:32:40,120 D'fhéadfaí tú a chur ar an backlash n. 658 00:32:40,120 --> 00:32:42,374 Níl sé le déileáil go mór. 659 00:32:42,374 --> 00:32:43,288 Yeah? 660 00:32:43,288 --> 00:32:50,525 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Chun an gcód seo, is é seo gcás amháin, is é sin mar gheall ar 661 00:32:50,525 --> 00:32:51,760 tá sé an chéad chás? 662 00:32:51,760 --> 00:32:52,260 Mar gheall ar - 663 00:32:52,260 --> 00:32:53,400 >> LAUREN Carvalho: No, no, no. 664 00:32:53,400 --> 00:32:56,480 Mar sin, tá sé seo a thabhairt dom slánuimhir idir 1 agus 3. 665 00:32:56,480 --> 00:32:59,070 Má tá n 1, a phriontáil mé seo. 666 00:32:59,070 --> 00:33:02,740 Má bhí iarr mé do litreacha, raibh mé in ann a bheith Dúirt thabhairt dom litir idir A 667 00:33:02,740 --> 00:33:04,935 agus C. Ansin, bheadh ​​sé seo a bheith cás A. 668 00:33:04,935 --> 00:33:05,910 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 669 00:33:05,910 --> 00:33:08,090 Ba mhaith leis an cás ach [inaudible] 670 00:33:08,090 --> 00:33:11,260 >> LAUREN Carvalho: Yeah, ar dheis. 671 00:33:11,260 --> 00:33:11,550 Yeah? 672 00:33:11,550 --> 00:33:14,861 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a tharlaíonn má bhí tú go bhfuil níos mó de shloinneadh choibhneasta? 673 00:33:14,861 --> 00:33:17,645 Mar sin, in ionad ag rá n comhionann le 1, [inaudible] 674 00:33:17,645 --> 00:33:21,050 Tá níos mó ná 1 n sa chéad chás? 675 00:33:21,050 --> 00:33:26,630 >> LAUREN Carvalho: I ndáiríre, más rud é nach féidir liom a shainiú roinnt de na cásanna seo, bheadh ​​seo 676 00:33:26,630 --> 00:33:28,500 a chur i gcrích síos. 677 00:33:28,500 --> 00:33:30,680 Mar sin, i ndáiríre, b'fhéidir nach bhfuil sé seo cad a bhfuil tú ag iarraidh. 678 00:33:30,680 --> 00:33:36,240 >> LUCAS Freitas: I mo thuairimse, tá sí ag iarraidh más rud é bhí an cás n níos mó ná 0, cás 679 00:33:36,240 --> 00:33:37,150 níos lú ná 0. 680 00:33:37,150 --> 00:33:39,210 >> LAUREN Carvalho: B'fhéidir an lasc Ní ráiteas i ndáiríre cad ba mhaith leat 681 00:33:39,210 --> 00:33:39,880 a úsáid sa chás sin. 682 00:33:39,880 --> 00:33:42,420 >> LUCAS Freitas: Is é an ráiteas lasc ach le haghaidh luach, mar sin go bhfuil tú ag seiceáil ar 683 00:33:42,420 --> 00:33:45,370 Is é an luach mar seo nó go. 684 00:33:45,370 --> 00:33:47,025 Mar sin, ní féidir leat i ndáiríre coinníollacha a chur. 685 00:33:47,025 --> 00:33:50,988 686 00:33:50,988 --> 00:33:55,920 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a tharlaíonn má an duine cineálacha le [inaudible]? 687 00:33:55,920 --> 00:33:58,240 >> LAUREN Carvalho: Bheadh ​​sé sin a bheith mo chás mainneachtana, atá ar an drochuair 688 00:33:58,240 --> 00:33:58,910 Ní féidir leat a fheiceáil. 689 00:33:58,910 --> 00:34:02,240 >> LUCAS Freitas: [inaudible] a dhéanamh iad a fheiceáil. 690 00:34:02,240 --> 00:34:03,690 >> LAUREN Carvalho: I ndáiríre, Tá a fhios agat cad? 691 00:34:03,690 --> 00:34:07,795 A ligean ar dul díreach chun staidéar a dhéanamh ar 50, agus beidh mé ach zúmáil isteach ar an sleamhnán ar staidéar 692 00:34:07,795 --> 00:34:10,610 50, mar is é seo ach annoying. 693 00:34:10,610 --> 00:34:14,938 Mar sin in iúl dom dul i ndáiríre go dtí riocht. 694 00:34:14,938 --> 00:34:17,860 Tá sé seo ag dul díreach a ghlacadh tamall beag. 695 00:34:17,860 --> 00:34:26,940 696 00:34:26,940 --> 00:34:27,840 >> Gach ceart. 697 00:34:27,840 --> 00:34:29,590 Mar sin, tá brón orm. 698 00:34:29,590 --> 00:34:33,625 Ar a laghad anois beidh orainn a bheith in ann a fheiceáil gach rud gan gearradh sé amach. 699 00:34:33,625 --> 00:34:36,230 700 00:34:36,230 --> 00:34:36,969 Gach ceart. 701 00:34:36,969 --> 00:34:43,800 >> Mar sin, má chuir siad i 10, ba mhaith linn a réamhshocraithe anseo chun mo chás mainneachtana, agus mé 702 00:34:43,800 --> 00:34:46,510 Bheadh ​​a phriontáil díreach neamhbhailí mar gheall mé iarr orthu dul isteach slánuimhir 703 00:34:46,510 --> 00:34:49,460 idir 1 agus 3. 704 00:34:49,460 --> 00:34:50,650 Ceisteanna ar bith eile? 705 00:34:50,650 --> 00:34:51,081 Yeah? 706 00:34:51,081 --> 00:34:57,590 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ligean le rá do chás amháin, cás trí, a rá go raibh tú é a bheith go léir an 707 00:34:57,590 --> 00:35:00,950 rud céanna, mar sin phioc tú roinnt Níl go bhfuil líon mheán. 708 00:35:00,950 --> 00:35:03,840 Sa chás sin, bheadh ​​sé iomarcach? 709 00:35:03,840 --> 00:35:08,371 Ar mhaith leat a athrú ach an téacs sa dá acu, nó a bheadh ​​go mbeadh roinnt 710 00:35:08,371 --> 00:35:08,617 iomarcaíochta? 711 00:35:08,617 --> 00:35:11,920 An bhfuil aon bhealach a chur le chéile [Inaudible]? 712 00:35:11,920 --> 00:35:15,810 >> LAUREN Carvalho: Tá bealaí chun le chéile iad, ach creidim gur féidir leat 713 00:35:15,810 --> 00:35:18,730 ach le chéile in aice láimhe cinn. 714 00:35:18,730 --> 00:35:22,250 Mar sin, más rud é nach raibh mé aon rud a shainiú do chás a dó, bheadh ​​seo 715 00:35:22,250 --> 00:35:24,130 maidir leis an dá chás. 716 00:35:24,130 --> 00:35:28,110 Ó, más rud é nach raibh mé aon rud a chur chun cás amháin, go mbeadh sé seo infheidhme ar an dá 717 00:35:28,110 --> 00:35:30,620 gcás amháin agus dhá. 718 00:35:30,620 --> 00:35:33,616 Más rud é go ndéanann ciall. 719 00:35:33,616 --> 00:35:35,872 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat a dhéanamh arís go ceann? 720 00:35:35,872 --> 00:35:36,670 >> LUCAS Freitas: OK. 721 00:35:36,670 --> 00:35:39,950 Má rinne tú go bunúsach, cosúil le, tá tú an rud céanna, ach nach bhfuil tú a chur ar 722 00:35:39,950 --> 00:35:46,820 rud ar bith anseo, gur mhaith leat a bheith do gcás amháin nó dhá cás, é seo a dhéanamh. 723 00:35:46,820 --> 00:35:47,930 Ceart? 724 00:35:47,930 --> 00:35:54,010 Agus ciallaíonn sé seo sos má fhaigheann tú isteach chás seo, ach a fhágáil. 725 00:35:54,010 --> 00:35:55,030 Mar sin, go bhfuil cad a chiallaíonn an coscán. 726 00:35:55,030 --> 00:35:59,755 Mar sin, má rinne mé díreach tar éis seo, a fhéachann tú, tá sé gcás amháin, agus ba mhaith leat a dhéanamh ach seo. 727 00:35:59,755 --> 00:36:02,110 Má bhí sé cás dhá, bheadh ​​sé chomh maith ach teacht anseo agus a dhéanamh. 728 00:36:02,110 --> 00:36:03,544 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ach is féidir leat é a dhéanamh? 729 00:36:03,544 --> 00:36:05,140 Má tá rud éigin do gcás ina bhfaighidh beirt [inaudible] 730 00:36:05,140 --> 00:36:07,095 >> LAUREN Carvalho: Ní féidir liom a chreidiúint is féidir leat a dhéanamh. 731 00:36:07,095 --> 00:36:09,380 Ní dóigh liom gur féidir leat skip timpeall. 732 00:36:09,380 --> 00:36:11,070 An féidir leat é sin a, Rob? 733 00:36:11,070 --> 00:36:13,300 Ní dóigh liom é. 734 00:36:13,300 --> 00:36:16,548 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ach uimhir amháin Is féidir dul tar éis cás, ceart? 735 00:36:16,548 --> 00:36:21,410 Ní féidir a bheith ann cás amháin, camóg, dhá? 736 00:36:21,410 --> 00:36:21,970 >> LUCAS Freitas: No, ní féidir leat. 737 00:36:21,970 --> 00:36:25,085 Ní féidir leat cinnte. 738 00:36:25,085 --> 00:36:28,770 >> LAUREN Carvalho: Ciallaíonn mé, is é an pointe is é seo an rogha, agus nach mbeadh sé seo 739 00:36:28,770 --> 00:36:31,940 oiriúnach do chás a úsáid, mar sin ansin tú Bheadh ​​a bhaint as an dá coinníollacha. 740 00:36:31,940 --> 00:36:33,906 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, cén fáth go mbeadh tú é seo? 741 00:36:33,906 --> 00:36:34,314 An t-aistriú? 742 00:36:34,314 --> 00:36:38,540 >> LAUREN Carvalho: Ba mhaith liom a úsáid seo má tá tú an-sainithe - 743 00:36:38,540 --> 00:36:39,730 i ndáiríre, Lucas, tá tú ag blocáil. 744 00:36:39,730 --> 00:36:40,982 >> LUCAS Freitas: Ó, tá brón orainn. 745 00:36:40,982 --> 00:36:44,200 >> LAUREN Carvalho: Má tá tú an- behaviors sainmhínithe a mian leat do 746 00:36:44,200 --> 00:36:48,105 gach ionchur, d'fhéadfadh sé seo a bheith ina beagán níos gonta ná scríobh amach 747 00:36:48,105 --> 00:36:49,530 'más rud ráiteas do gach ceann. 748 00:36:49,530 --> 00:36:51,210 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a dhéanann an sos chiallaíonn arís? 749 00:36:51,210 --> 00:36:53,180 >> LAUREN Carvalho: Ciallaíonn an sos stopadh. 750 00:36:53,180 --> 00:36:56,860 Cuimhnigh, más rud é nach raibh mé ag an sos anseo, ba mhaith linn tar éis titim díreach síos 751 00:36:56,860 --> 00:36:58,110 isteach sa chéad chás eile. 752 00:36:58,110 --> 00:37:00,820 >> LUCAS Freitas: Ciallaíonn Sos a fháil amach as an ráiteas athrú. 753 00:37:00,820 --> 00:37:03,400 Toisc má tá sé 1, ba mhaith liom seo a phriontáil agus saoire. 754 00:37:03,400 --> 00:37:04,640 Níl mé ag iarraidh aon rud eile a sheiceáil. 755 00:37:04,640 --> 00:37:05,790 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní mian leat aon rud eile a phriontáil. 756 00:37:05,790 --> 00:37:06,730 >> LUCAS Freitas: Yeah. 757 00:37:06,730 --> 00:37:08,260 Toisc go bhfuil sé comheisiatach. 758 00:37:08,260 --> 00:37:11,378 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Agus a dhéanann sé seo ar aghaidh ach amháin go dtí an chéad chás eile má tá an chéad chás 759 00:37:11,378 --> 00:37:11,850 Ní fíor? 760 00:37:11,850 --> 00:37:14,120 Nó a dhéanann sé go léir a thástáil cásanna ag an am céanna? 761 00:37:14,120 --> 00:37:16,300 >> LUCAS Freitas: Níl, tá sé seiceálacha sequentially. 762 00:37:16,300 --> 00:37:18,070 Seicheamhach, yera yeah. 763 00:37:18,070 --> 00:37:21,840 Ceist amháin níos mó, ansin tá muid fuair a bogadh ar aghaidh ionas gur féidir linn a chlúdach gach rud. 764 00:37:21,840 --> 00:37:22,300 Yeah? 765 00:37:22,300 --> 00:37:25,280 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, le haghaidh an cás d'fhéadfadh, a bheith rud éigin a dhéanamh sa bhreis ar ach an ceann? 766 00:37:25,280 --> 00:37:27,680 Níorbh fhéidir leat a thabhairt dó raon? 767 00:37:27,680 --> 00:37:28,580 >> LUCAS Freitas: Uimh 768 00:37:28,580 --> 00:37:29,900 >> LAUREN Carvalho: Ní dóigh liom go is féidir leat é a thabhairt ar raon. 769 00:37:29,900 --> 00:37:31,430 >> LUCAS Freitas: Ní féidir leat tú Ní féidir a thabhairt dó ar raon. 770 00:37:31,430 --> 00:37:33,190 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is é an cás ar leith [Inaudible]. 771 00:37:33,190 --> 00:37:34,840 >> LUCAS Freitas: Athraigh Is saghas luachanna. 772 00:37:34,840 --> 00:37:38,400 Tá tú ag déanamh rudaí éagsúla ag brath ar luach, luach ar leith. 773 00:37:38,400 --> 00:37:41,050 Ní féidir leat a dhéanamh ar raon, ní féidir leat aon rud eile a dhéanamh. 774 00:37:41,050 --> 00:37:43,055 Tá sé díreach uirlis eile a fheiceáil. 775 00:37:43,055 --> 00:37:46,570 >> LAUREN Carvalho: Ní gá an chuid is mó daoine úsáid ráitis athrú go mór i CS50, 776 00:37:46,570 --> 00:37:48,760 ach tá sé ann. 777 00:37:48,760 --> 00:37:49,920 >> Gach ceart. 778 00:37:49,920 --> 00:37:53,870 Mar sin, an chéad rud eile táimid ag dul a labhairt mar gheall go bhfuil an t-oibreoir trínártha. 779 00:37:53,870 --> 00:37:56,650 Is é seo ach eile de chineál na coinníollach. 780 00:37:56,650 --> 00:38:01,460 Go bunúsach cad atá ar siúl anseo mé iarraidh slánuimhir, agus más rud é go n 781 00:38:01,460 --> 00:38:05,550 níos mó ná 100, tá mé ag dul a phriontáil amach "Ard." Más rud é nach bhfuil sé, tá mé ag dul go dtí 782 00:38:05,550 --> 00:38:07,010 phriontáil amach "íseal." 783 00:38:07,010 --> 00:38:11,230 >> Mar sin, cad é atá ag déanamh go bhfuil an coinníoll atá ar dheis anseo sna lúibíní, agus tú 784 00:38:11,230 --> 00:38:13,550 Is féidir de chineál ar smaoineamh ar an gceist mar tá mé ag iarraidh ar cibé 785 00:38:13,550 --> 00:38:15,030 Tá sé seo fíor nó nach bhfuil. 786 00:38:15,030 --> 00:38:18,485 Má tá sé fíor, tá mé ag dul chun é seo a chéad rud, agus más rud é nach bhfuil sé fíor, tá mé 787 00:38:18,485 --> 00:38:20,020 ag dul a dhéanamh an dara rud seo. 788 00:38:20,020 --> 00:38:23,520 789 00:38:23,520 --> 00:38:27,960 >> Aon cheisteanna maidir leis an oibreoir trínártha? 790 00:38:27,960 --> 00:38:30,880 >> LUCAS Freitas: Just a iarraidh faoi deara ó Is é David go bhfuil aon uair a bheidh agat 791 00:38:30,880 --> 00:38:33,346 coinníoll - 792 00:38:33,346 --> 00:38:35,690 >> LAUREN Carvalho: buille faoi thuairim mé David faire tríd an sruth beo. 793 00:38:35,690 --> 00:38:37,210 >> LUCAS Freitas: Tá sé ag déanamh sruth shaol ceart anois. 794 00:38:37,210 --> 00:38:41,730 Mar sin, aon uair a bhfuil tú i riocht, tá tú ceaptha a chur braces gcuach, 795 00:38:41,730 --> 00:38:45,320 díreach mar atá againn i chur ar athrú ráiteas anseo. 796 00:38:45,320 --> 00:38:46,750 Tá guailleáin chatach anseo. 797 00:38:46,750 --> 00:38:49,560 Chun cibé coinníollacha, tá tú ceaptha a chur freisin go. 798 00:38:49,560 --> 00:38:50,820 >> LAUREN Carvalho: Feicfidh tú a fheiceáil seo sa treoir stíle. 799 00:38:50,820 --> 00:38:52,900 Ní chuirimid bhfuil i ndáiríre an An Treoir Stíle ceart anois. 800 00:38:52,900 --> 00:38:53,930 I mo thuairimse, David fós ag obair. 801 00:38:53,930 --> 00:38:55,100 >> LUCAS Freitas: Dúirt sé go tá sé ag obair go díreach anois. 802 00:38:55,100 --> 00:38:56,120 >> LAUREN Carvalho: Oh, ag obair anois? 803 00:38:56,120 --> 00:38:57,520 OK. 804 00:38:57,520 --> 00:39:02,060 Mar sin, cosúil i mbliana i stíl treoir, fiú má tá tú díreach líne amháin, 805 00:39:02,060 --> 00:39:06,040 atá tú a fuair a chur sin braces chatach isteach 806 00:39:06,040 --> 00:39:09,480 Ní gá duit gá chun an fheidhmiúlacht an chláir. 807 00:39:09,480 --> 00:39:12,210 Agus b'fhéidir ba chóir dúinn a ghlacadh ach sos tar éis na coinníollacha agus téigh díreach 808 00:39:12,210 --> 00:39:14,620 leis an treoir stíle a ghlanadh suas cuid de na rudaí seo? 809 00:39:14,620 --> 00:39:15,010 >> LUCAS Freitas: Yeah. 810 00:39:15,010 --> 00:39:15,775 An bhfuil ceist agat? 811 00:39:15,775 --> 00:39:17,580 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl, beidh mé ag fanacht go díreach till an treoir stíle. 812 00:39:17,580 --> 00:39:19,578 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níorbh fhéidir leat dul ar ais leis an oibreoir trínártha? 813 00:39:19,578 --> 00:39:23,360 >> LAUREN Carvalho: thrínártha, tá. 814 00:39:23,360 --> 00:39:29,010 >> LUCAS Freitas: Is é oibreoir thrínártha go bunúsach ráiteas más eile, ach 815 00:39:29,010 --> 00:39:33,590 in ionad a bheith a bheith acu ar an dá líne sheiceáil ar má tá agus ansin an 816 00:39:33,590 --> 00:39:36,600 eile, tá tú díreach líne amháin. 817 00:39:36,600 --> 00:39:40,930 Mar sin, go bunúsach más mian liom a thabhairt ar shraith luach ard nó íseal, agus mé 818 00:39:40,930 --> 00:39:46,270 ag iarraidh a dhéanamh ar ard más rud é go n níos mó ná 100 nó íseal má tá sé níos lú, cad is féidir liom a dhéanamh 819 00:39:46,270 --> 00:39:47,730 is é seo [inaudible] 820 00:39:47,730 --> 00:39:53,060 Tá an teaghrán ag dul a bheith, agus ansin mé a iarraidh go bhfuil an clár tharla n níos mó ná 100? 821 00:39:53,060 --> 00:39:55,750 >> Mar sin, sin an fáth a bhfuil mé an focal i lúibíní agus ansin 822 00:39:55,750 --> 00:39:56,580 an comhartha ceiste. 823 00:39:56,580 --> 00:39:59,110 Tá mé ag iarraidh go bhfuil sé níos mó ná 100? 824 00:39:59,110 --> 00:40:02,310 Má tá sé, tá sé ag dul a bheith ard. 825 00:40:02,310 --> 00:40:03,850 Más rud é nach bhfuil sé, tá sé ag dul a bheith íseal. 826 00:40:03,850 --> 00:40:07,310 >> Mar sin, go bunúsach cad a cheapann tú go bhfuil tú a iarraidh ceist, mar sin chuir tú i lúibíní 827 00:40:07,310 --> 00:40:08,620 an riocht. 828 00:40:08,620 --> 00:40:11,160 Ansin chuir tú an comhartha ceiste toisc go bhfuil tú ag iarraidh é. 829 00:40:11,160 --> 00:40:15,240 Agus má tá sé seo fíor, tá sé ag dul a bheith sa chéad luach [inaudible] anseo. 830 00:40:15,240 --> 00:40:18,176 Más rud é nach bhfuil sé, tá mé ag dul a chur ar an luach atá tar éis an colon. 831 00:40:18,176 --> 00:40:21,580 An bhfuil sé ciall? 832 00:40:21,580 --> 00:40:24,730 >> Tá sé freisin rud éigin go bhfuil cosúil le uirlis i C ach ní gá duit a 833 00:40:24,730 --> 00:40:25,700 a úsáid go sonrach é. 834 00:40:25,700 --> 00:40:29,890 Ach cosúil le daoine CS ghnáth go toisc go sábhálann sé ach línte. 835 00:40:29,890 --> 00:40:31,050 >> LAUREN Carvalho: Tá sé an-galánta. 836 00:40:31,050 --> 00:40:32,951 Déanann sé a lán i amháin ráiteas. 837 00:40:32,951 --> 00:40:36,077 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá an comhartha faoin gcéad ach is cuma cad na torthaí ar 838 00:40:36,077 --> 00:40:36,799 an líne roimhe seo? 839 00:40:36,799 --> 00:40:38,260 >> LAUREN Carvalho: Ó, tá brón orm. 840 00:40:38,260 --> 00:40:42,670 Is é an comhartha faoin gcéad i ndáiríre placeholder seo s. 841 00:40:42,670 --> 00:40:46,160 I ráiteas printf, tá tú bhí seo teaghrán anseo, a bhfuil cad atá ar siúl go dtí 842 00:40:46,160 --> 00:40:48,440 phriontáil amach, ach is féidir leat ní hamháin a chur s seo ann. 843 00:40:48,440 --> 00:40:50,290 Seachas sin bheadh ​​sé a phriontáil amach na s literally. 844 00:40:50,290 --> 00:40:54,070 Mar sin, chuir muid faoin gcéad anseo a choinneáil an áit seo ar siúl ar feadh cibé 845 00:40:54,070 --> 00:40:57,590 Tagann tar éis an camóga. 846 00:40:57,590 --> 00:40:59,470 >> Mar sin, ar theaghrán, tá tú fuair faoin gcéad í. 847 00:40:59,470 --> 00:41:00,950 I gcás ina slánuimhir, i gcéad. 848 00:41:00,950 --> 00:41:03,330 Chun snámhphointe, faoin gcéad f. 849 00:41:03,330 --> 00:41:06,960 Feicfidh tú a fheiceáil na mar atá muid níos mó a fheiceáil samplaí. 850 00:41:06,960 --> 00:41:09,230 Ach b'fhéidir ba chóir duit labhairt faoi na An Treoir Stíle ar feadh tamaill beag, anois 851 00:41:09,230 --> 00:41:10,480 go bhfuil sé suas. 852 00:41:10,480 --> 00:41:21,040 853 00:41:21,040 --> 00:41:24,010 >> LUCAS Freitas: Má théann tú go dtí cs50.net/style, tá tú ag dul a fheiceáil 854 00:41:24,010 --> 00:41:25,760 an treoir stíle. 855 00:41:25,760 --> 00:41:32,420 I gcás Leagann fhadhb, ar do scór le haghaidh an Tá sraith fhadhb comhdhéanta de raon feidhme, 856 00:41:32,420 --> 00:41:35,510 rud a chiallaíonn go bunúsach má rinne tú go léir na codanna den fhadhb a leagtar nó má tá tú 857 00:41:35,510 --> 00:41:37,170 iarracht rud éigin. 858 00:41:37,170 --> 00:41:41,120 Is é an dara rud cirte, a Tá acmhainn do chlár a dhéanamh cad é 859 00:41:41,120 --> 00:41:44,520 Bhí ceaptha a bheith ag déanamh, nó a dhéanann sé Tá bugs, nó nach bhfuil ag déanamh sé cad 860 00:41:44,520 --> 00:41:45,620 tá sé ceaptha a dhéanamh. 861 00:41:45,620 --> 00:41:51,420 >> Is é an tríú rud a dhearadh, rud a chiallaíonn ag cur tú an maith, nó go bhfuil 862 00:41:51,420 --> 00:41:54,520 tú ag baint úsáide ráitis neamhriachtanach? 863 00:41:54,520 --> 00:41:59,400 Mar sin, mar shampla, más mian leat a athdhéanamh roinnt 10 uair, tá tú ag scríobh 864 00:41:59,400 --> 00:42:03,040 do lúb nó atá tú a dhéanamh ach 10 uair an ráiteas céanna, ach ag déanamh 865 00:42:03,040 --> 00:42:04,060 cóipeáil agus greamaigh. 866 00:42:04,060 --> 00:42:05,760 Mar sin, is é an dearadh sin. 867 00:42:05,760 --> 00:42:07,420 >> Agus ar deireadh, tá tú stíl. 868 00:42:07,420 --> 00:42:12,000 Tá Stíl díreach cosúil judging má bhreathnaíonn do chód 869 00:42:12,000 --> 00:42:14,050 inléite agus de chineál ar go leor. 870 00:42:14,050 --> 00:42:16,520 Ciallaíonn sé ach go bunúsach Is é do chód inléite? 871 00:42:16,520 --> 00:42:20,560 Ar mhaith duine éigin eile a bhí ag iarraidh go do chód a bheith in ann a thuiscint cad 872 00:42:20,560 --> 00:42:21,250 tá sé ag déanamh? 873 00:42:21,250 --> 00:42:25,360 An bhfuil sé tuairimí agus a leithéidí? 874 00:42:25,360 --> 00:42:30,430 >> A ligean ar labhairt faoi an stíl a bhfuil tú ag ceaptha a úsáid. 875 00:42:30,430 --> 00:42:32,200 Is é an chéad rud tuairimí. 876 00:42:32,200 --> 00:42:35,280 Tá Tuairimí an-tábhachtach do do Cód gheall ar uaireanta go bhfuil tú ag déanamh 877 00:42:35,280 --> 00:42:38,750 do chlár, agus tá a fhios agat go díreach cad ba mhaith leat a dhéanamh mar sin dtosaíonn tú díreach 878 00:42:38,750 --> 00:42:43,120 códú, ach cineál suas a bunch C. Ach má tá duine éigin eile ag lorg go bhfuil go bhfuil tú 879 00:42:43,120 --> 00:42:47,500 cód, ní bhíonn siad ag dul a bheith in ann é a thuiscint toisc nach bhfuil a fhios acu 880 00:42:47,500 --> 00:42:51,420 na rudaí a bhfuil i do cheann, cosúil le an pesudocode, mar sin b'fhéidir go mbeidh siad 881 00:42:51,420 --> 00:42:53,970 a bheith am deacair a thuiscint cad é an cód dhéanamh. 882 00:42:53,970 --> 00:42:57,900 >> Mar sin, tá tuairimí i ndáiríre úsáideach a mhíniú le duine éigin a lorg ar 883 00:42:57,900 --> 00:43:00,880 do chód cad é a dhéanamh, agus i ndáiríre fiú ar do shon, 884 00:43:00,880 --> 00:43:01,880 tá siad an-úsáideach. 885 00:43:01,880 --> 00:43:05,740 Mar a théann tú chuig Psets níos deacra agus crua, tú ag dul a fheiceáil go bhfaigheann an cód 886 00:43:05,740 --> 00:43:10,590 Tá níos faide, agus ansin tuairimí i ndáiríre tábhachtach mar sin cuimhin leat cad gach 887 00:43:10,590 --> 00:43:13,320 dhéanann cuid de do chlár. 888 00:43:13,320 --> 00:43:16,920 >> A chur a comment, is féidir leat a dhéanamh ach Slais Slais agus ansin scríobh a comment. 889 00:43:16,920 --> 00:43:21,250 Agus is é an líne iomlán mar chuid de a comment, agus is cuma cad a scríobh tú síos, 890 00:43:21,250 --> 00:43:24,550 nach bhfuil sé ag dul a bheith a úsáidtear le haghaidh do cód. 891 00:43:24,550 --> 00:43:27,993 Tá sé go bunúsach cosúil leis an tiomsaitheoir Tá dul chun neamhaird a dhéanamh go. 892 00:43:27,993 --> 00:43:29,290 An bhfuil a dhéanann ciall? 893 00:43:29,290 --> 00:43:31,710 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a dhéanann tú arís a scríobh a comment? 894 00:43:31,710 --> 00:43:33,260 >> LUCAS Freitas: seo? 895 00:43:33,260 --> 00:43:36,020 An Slais Slais? 896 00:43:36,020 --> 00:43:39,810 Aon uair a scríobhann tú Slais Slais, is cuma cad Is sa líne nach bhfuil ag dul 897 00:43:39,810 --> 00:43:42,260 a mheastar a bheith C. Yeah? 898 00:43:42,260 --> 00:43:45,910 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tar éis an trácht, tá tú ach dul isteach agus tús a chur le líne nua? 899 00:43:45,910 --> 00:43:47,120 >> LUCAS Freitas: Yeah, go díreach. 900 00:43:47,120 --> 00:43:50,010 >> LAUREN Carvalho: An Slais Slais Is le haghaidh tuairimí líne amháin. 901 00:43:50,010 --> 00:43:52,910 >> LUCAS Freitas: Mar shampla, ní mór dúinn anseo - 902 00:43:52,910 --> 00:43:54,160 lig dom zúmáil - 903 00:43:54,160 --> 00:43:56,530 904 00:43:56,530 --> 00:44:01,180 mar shampla, anseo tá mé ag dhearbhú snámhphointe, ach b'fhéidir má chuir tú díreach tar éis seo 905 00:44:01,180 --> 00:44:04,980 i do chód, is mian leat nach bhfuil aon smaoineamh cad é seo a dhéanamh, cosúil le iarbhír 906 00:44:04,980 --> 00:44:06,950 dhuine a lorg ag an gcód seo ag dul a bheith, cosúil le, cad é an 907 00:44:06,950 --> 00:44:09,190 Tá heck ar siúl? 908 00:44:09,190 --> 00:44:12,890 >> Má chuir tú a comment ag rá "thiontú Fahrenheit go Celsius, a dhéanann sé i bhfad 909 00:44:12,890 --> 00:44:13,450 ciall níos mó. 910 00:44:13,450 --> 00:44:15,480 Tá tú, cosúil le, OK, tá tú ag déanamh a chomhshó. 911 00:44:15,480 --> 00:44:16,730 An bhfuil a dhéanann ciall? 912 00:44:16,730 --> 00:44:19,860 913 00:44:19,860 --> 00:44:24,960 Mar sin, tá sé ach rud éigin a chuidíonn le daoine réidh do cód agus freisin a dhéanamh 914 00:44:24,960 --> 00:44:28,290 tú in ann a eagrú do chód níos fearr. 915 00:44:28,290 --> 00:44:33,080 >> Is é an dara rud gur féidir leat a dhéanamh tuairimí il-líne, ionas go mbeidh ceann amháin 916 00:44:33,080 --> 00:44:34,850 trácht chun a bunch de línte. 917 00:44:34,850 --> 00:44:38,880 In áit a bhfuil a chur Slais Slais, na tuairimí chéad líne, Slais Slais, 918 00:44:38,880 --> 00:44:43,590 an dara líne, agus mar sin de, is féidir leat Is féidir úsáid a bhaint as an réalta Slais. 919 00:44:43,590 --> 00:44:46,330 Is é an bealach go ndéanann tú é gur le haghaidh na chéad líne an trácht, tá tú 920 00:44:46,330 --> 00:44:49,650 ag dul a dhéanamh le réalta réalta Slais, ionas go díreach mar sin. 921 00:44:49,650 --> 00:44:56,900 Díreach mar anseo ní mór dúinn tús clár, a chuir tú de ghnáth a bhfuil tú 922 00:44:56,900 --> 00:44:59,530 Tá, cad a dhéanann an clár seo, agus rudaí mar sin. 923 00:44:59,530 --> 00:45:01,900 Tá sé cineál cosúil le header don chlár. 924 00:45:01,900 --> 00:45:04,540 >> Arís, nach bhfuil sé rud éigin go Tá tiomsaitheoir ag dul chun cúram faoi, ach 925 00:45:04,540 --> 00:45:07,570 Tá sé tábhachtach chun tú a fhios cad seo dhéanann clár nó do dhaoine eile 926 00:45:07,570 --> 00:45:09,960 a fháil amach cad é do chlár a dhéanamh. 927 00:45:09,960 --> 00:45:17,480 Mar sin, a dhéanann tú Slais réalta réalta, agus ansin an líne dheireanach tú ag dul réalta a dhéanamh 928 00:45:17,480 --> 00:45:22,250 Slais a bheith in ann a dhúnadh go bhfuil trácht. 929 00:45:22,250 --> 00:45:26,140 Mar sin, go bunúsach do na línte eile, Is féidir leat scríobh go díreach is cuma cad, agus tá sé seo 930 00:45:26,140 --> 00:45:27,390 ag dul go léir a bheith neamhaird. 931 00:45:27,390 --> 00:45:32,920 932 00:45:32,920 --> 00:45:37,780 >> Agus freisin, díreach mar a stíl, a fheiceann tú go bhfuil gach ceann de na línte tá réalta, agus gach 933 00:45:37,780 --> 00:45:39,380 na réaltaí ailínithe. 934 00:45:39,380 --> 00:45:41,605 Tá na rudaí sin tábhachtach go Breathnaíonn do chód go leor. 935 00:45:41,605 --> 00:45:42,855 Fuaimeanna maith? 936 00:45:42,855 --> 00:45:45,320 937 00:45:45,320 --> 00:45:47,290 >> Anois, coinníollacha. 938 00:45:47,290 --> 00:45:52,240 Cad a bhí David ag rá gur chóir dúinn iarbhír a chur sna sleamhnáin é, go 939 00:45:52,240 --> 00:45:55,810 nuair a tá tú de chineál ar bith dá ráitis nó aon chineál na coinníollacha, 940 00:45:55,810 --> 00:46:00,700 Ba chóir duit a úsáid guailleáin chatach a thaispeáint go is é seo cad a bhí ag dul a tharlóidh 941 00:46:00,700 --> 00:46:02,730 nuair a tá tú ar an riocht. 942 00:46:02,730 --> 00:46:07,560 Go teicniúil, nuair a tá tú i riocht agus ansin is é an chéad líne eile ach amháin 943 00:46:07,560 --> 00:46:12,110 líne, ní gá duit go teicniúil a chur ar an braces gcuach. 944 00:46:12,110 --> 00:46:16,930 >> Go bunúsach bheadh ​​an tiomsaitheoir a thuiscint é ar aon nós mar intuigthe. 945 00:46:16,930 --> 00:46:21,100 Ach do CS50, iarraimid ort guys a chur an braces gcuach go díreach ionas go mbeidh do 946 00:46:21,100 --> 00:46:24,560 Tá cód níos eagraithe agus níos inléite. 947 00:46:24,560 --> 00:46:28,200 Toisc go bhfaigheann cód faide má tá tú nach bhfuil braces curly agus den sórt sin. 948 00:46:28,200 --> 00:46:29,150 Faigheann sé i ndáiríre messy. 949 00:46:29,150 --> 00:46:31,410 >> LAUREN Carvalho: Tá sé seo go díreach cad David dúirt díreach amach 950 00:46:31,410 --> 00:46:33,000 i mo sleamhnáin roimhe seo. 951 00:46:33,000 --> 00:46:36,690 Oibríonn sé cinnte gan an curly guailleáin, ach ar chúiseanna stíle 952 00:46:36,690 --> 00:46:38,840 táimid ag dul a iarraidh go a dhéanann tú a chur ar iad siúd isteach 953 00:46:38,840 --> 00:46:42,400 >> Agus nuair a thosaíonn tú ag rith style50, atá de chineál ar an seic 50 do 954 00:46:42,400 --> 00:46:44,860 stíl, beidh sé i gcuimhne duit é seo a dhéanamh. 955 00:46:44,860 --> 00:46:49,710 >> LUCAS Freitas: Agus is é rud eile cuimhnigh a chur ar an braces gcuach chomh maith 956 00:46:49,710 --> 00:46:50,610 i ngach líne. 957 00:46:50,610 --> 00:46:52,490 Mar sin, a dhéanann tú, mar shampla, l's. 958 00:46:52,490 --> 00:46:56,910 Téigh go dtí an chéad líne eile, a oscailt an chatach guailleán, ansin a théann tú go dtí an chéad líne eile. 959 00:46:56,910 --> 00:46:59,560 Eangú, a bhfuil ceithre spás. 960 00:46:59,560 --> 00:47:03,570 Ansin scríobhann tú is cuma cad, ansin, bealach eile líne, agus dún an Lúibín cúbach. 961 00:47:03,570 --> 00:47:06,870 Mar sin, a bheith cinnte go bhfuil an dá na chatach braces i línte éagsúla. 962 00:47:06,870 --> 00:47:11,548 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, má bhí an gcód seo cosúil le 10 eile IFS, ba chóir é seo 963 00:47:11,548 --> 00:47:13,040 10 Leagann na lúibíní? 964 00:47:13,040 --> 00:47:14,610 >> LUCAS Freitas: Yeah, le haghaidh gach ceann acu. 965 00:47:14,610 --> 00:47:14,930 Yeah. 966 00:47:14,930 --> 00:47:17,980 Mar sin, más rud é, eile más rud é, agus mar sin de. 967 00:47:17,980 --> 00:47:21,990 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat nach brúigh Tab le fleasc? 968 00:47:21,990 --> 00:47:25,350 >> LUCAS Freitas: Táimid ag iarraidh ort guys a úsáid le ceithre spás. 969 00:47:25,350 --> 00:47:30,060 Roinnt eagarthóirí téacs a aistriú cluaisín mar ceithre spás go huathoibríoch. 970 00:47:30,060 --> 00:47:34,850 Ní dhéanann gedit, ionas go mbeidh tú a dhéanamh ar spás spás spás spás. 971 00:47:34,850 --> 00:47:37,920 Tá sé seo freisin rud éigin go bhfuil roinnt dhéanamh ríomhchláraitheoirí ach tabs, cuid 972 00:47:37,920 --> 00:47:40,560 ríomhchláraitheoirí a dhéanamh ach amháin le ceithre spás, agus roinnt daoine eile a dhéanamh fiú 973 00:47:40,560 --> 00:47:41,900 dhá nó trí spás. 974 00:47:41,900 --> 00:47:44,040 Tá sé sin go díreach anseo tá muid ag iarraidh tú guys a dhéanamh le ceithre spás. 975 00:47:44,040 --> 00:47:47,556 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá Níl beagnach cinnte fuair a bheith ar bhealach do gedit a 976 00:47:47,556 --> 00:47:48,645 go huathoibríoch [inaudible]. 977 00:47:48,645 --> 00:47:50,480 Cosúil aon [inaudible] a dhéanann sin. 978 00:47:50,480 --> 00:47:51,150 >> LUCAS Freitas: Yeah. 979 00:47:51,150 --> 00:47:53,165 I mo thuairimse, is féidir leat dul go dtí Socruithe. 980 00:47:53,165 --> 00:47:55,270 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Déanann sé cheana féin ar gach ceann de sin. 981 00:47:55,270 --> 00:47:56,410 >> LUCAS Freitas: Déanann sé cheana féin? 982 00:47:56,410 --> 00:47:56,890 OK. 983 00:47:56,890 --> 00:48:00,854 Mar sin, ach a bheith cinnte go bhfuil tú Tá ceithre spás. 984 00:48:00,854 --> 00:48:05,880 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil muid a chur ar an gcuach lúibíní i do lúba chomh maith? 985 00:48:05,880 --> 00:48:07,470 >> LUCAS Freitas: Is ea. 986 00:48:07,470 --> 00:48:11,610 >> LAUREN Carvalho: Aon uair do imchochlú bloc de chód, ach 987 00:48:11,610 --> 00:48:13,570 bain úsáid as an braces gcuach. 988 00:48:13,570 --> 00:48:18,040 Agus roimh a cheapann tú go bhfuil muid díreach bheith sticklers faoi seo le haghaidh aon mhaith 989 00:48:18,040 --> 00:48:23,450 Dá bhrí sin, má dhéanann tú guys dul ar a fháil intéirneachtaí ardteicneolaíochta ag cuideachtaí móra, 990 00:48:23,450 --> 00:48:26,020 beidh siad a thabhairt duit treoir stíle, agus beidh siad insint duit go bhfuil sé seo cad do 991 00:48:26,020 --> 00:48:27,220 Ní mór cód a breathnú cosúil. 992 00:48:27,220 --> 00:48:31,120 Agus cé a d'fhoghlaim tú a cód mar seo, b'fhéidir i do intéirneacht 993 00:48:31,120 --> 00:48:32,680 go mbainfidh tú rud éigin a dhéanamh go hiomlán difriúil. 994 00:48:32,680 --> 00:48:35,115 Siad a dhéanann tú ag súil chun cloí a stíl. 995 00:48:35,115 --> 00:48:39,800 >> Is é an rud amháin níos mó Agus: LUCAS Freitas go bhfuil tú faoi deara conas tá mé cosúil le x, 996 00:48:39,800 --> 00:48:42,290 spás, níos lú, spás, 0? 997 00:48:42,290 --> 00:48:44,640 Aon uair a bhfuil tú ar oibreoir - 998 00:48:44,640 --> 00:48:50,490 is féidir é a bheith cosúil móide, lúide, amanna, níos lú, níos mó, is cuma cén t-oibreoir - 999 00:48:50,490 --> 00:48:57,560 caithfidh tú a chur ar spás ar thaobh na láimhe clé agus an ceart an t-oibreoir. 1000 00:48:57,560 --> 00:49:00,570 >> LAUREN Carvalho: Tá na ar a dtugtar hoibrinn dénártha. 1001 00:49:00,570 --> 00:49:03,720 Just a dhéanamh cinnte go bhfuil tú i gcónaí spás amach do hoibrinn dénártha. 1002 00:49:03,720 --> 00:49:05,465 >> LUCAS Freitas: Is é seo an ní oibreann dénártha. 1003 00:49:05,465 --> 00:49:07,010 >> LAUREN Carvalho: Is é sin mar a thógann sé dhá. 1004 00:49:07,010 --> 00:49:08,260 >> LUCAS Freitas: Oh, yeah. 1005 00:49:08,260 --> 00:49:13,340 1006 00:49:13,340 --> 00:49:14,590 >> OK, na lasca. 1007 00:49:14,590 --> 00:49:18,180 1008 00:49:18,180 --> 00:49:23,390 Gcéad dul síos, caithfidh tú a fheiceáil go díreach cosúil i ráiteas dá nó eile, caithfidh tú 1009 00:49:23,390 --> 00:49:28,280 a chur ar an brace chatach ar a líne féin agus faoi na Lúibín cúbach anseo. 1010 00:49:28,280 --> 00:49:32,240 Fógra go bhfuil spás amháin tar éis athrú, díreach cosúil i má agus eile 1011 00:49:32,240 --> 00:49:35,360 bhí againn spás amháin idir sin agus na lúibíní. 1012 00:49:35,360 --> 00:49:36,610 Mar sin, caithfidh tú a chur go. 1013 00:49:36,610 --> 00:49:40,380 1014 00:49:40,380 --> 00:49:48,270 >> Agus níl aon spás ceart tar éis gach de na lúibíní nó roimh dheireadh 1015 00:49:48,270 --> 00:49:49,080 na lúibíní. 1016 00:49:49,080 --> 00:49:52,612 Mar sin, a fheiceann tú go bhfuil sé go léir le chéile, agus freisin buíochas suas anseo. 1017 00:49:52,612 --> 00:49:53,940 >> Yeah? 1018 00:49:53,940 --> 00:49:58,040 >> LAUREN Carvalho: I mo thuairimse, ní mór dúinn a bhogadh ar aghaidh. 1019 00:49:58,040 --> 00:50:02,340 >> LUCAS Freitas: Mar sin, tá sé seo mar chuid den An Treoir Stíle go bhfuil tú do CS50. 1020 00:50:02,340 --> 00:50:06,520 Bí cinnte chun dul go dtí cs50.net/style agus chur le breathnú ar seo. 1021 00:50:06,520 --> 00:50:09,250 Is iad seo go léir an-tábhachtach do do scór stíl. 1022 00:50:09,250 --> 00:50:12,740 1023 00:50:12,740 --> 00:50:15,670 >> Lig dom dul ar ais go dtí an ráiteas. 1024 00:50:15,670 --> 00:50:17,070 >> LAUREN Carvalho: B'fhearr liom ach úsáid style50. 1025 00:50:17,070 --> 00:50:18,920 Táimid ag dul díreach chun dul díreach a lúba. 1026 00:50:18,920 --> 00:50:27,580 1027 00:50:27,580 --> 00:50:28,300 Gach ceart. 1028 00:50:28,300 --> 00:50:33,720 >> Mar sin, a ligean ar a fháil ar ais go dtí an t-ábhar, anois go atá againn imithe thar an treoir stíle. 1029 00:50:33,720 --> 00:50:37,220 Lúba, tá tú ag feiceáil orthu i Scratch, agus táimid ag dul chun labhairt mar gheall orthu i 1030 00:50:37,220 --> 00:50:39,210 C. 1031 00:50:39,210 --> 00:50:44,400 >> I do lúb, tá dtrí chuid ar an 1032 00:50:44,400 --> 00:50:45,440 dearbhú seo le haghaidh lúb. 1033 00:50:45,440 --> 00:50:49,040 Tá tú fuair do initialization i a leagann tú do athróg. 1034 00:50:49,040 --> 00:50:52,160 Tá tú fuair do riocht, a bhfuil seiceáil a fheiceáil cé acu an bhfuil rud éigin 1035 00:50:52,160 --> 00:50:54,670 fíor nó bréagach agus cibé an Ba chóir go lúb leanúint ar aghaidh. 1036 00:50:54,670 --> 00:50:59,390 Agus tá tú do thabhairt cothrom le dáta, a Tá suas chun dáta do athróg. 1037 00:50:59,390 --> 00:51:05,310 >> A ligean ar a ghlacadh ach a bhíos ag roinnt C ZIP seo le haghaidh lúb i ngníomh. 1038 00:51:05,310 --> 00:51:08,860 Cad atá ar siúl é anseo san initialization, tá muid ag leagan síos mé go dtí 0. 1039 00:51:08,860 --> 00:51:11,820 Sa an coinníoll tá muid ag seiceáil cibé an bhfuil mé níos lú ná 10. 1040 00:51:11,820 --> 00:51:14,982 Agus sa nuashonrú táimid incriminteach i. 1041 00:51:14,982 --> 00:51:20,490 Mar sin, cad a thoradh seo le haghaidh lúb? 1042 00:51:20,490 --> 00:51:24,344 >> LUCAS Freitas: I ndáiríre, ar an gcéad de gach, a dhéanann tú guys fhios cad + + Tá mé? 1043 00:51:24,344 --> 00:51:25,850 >> LUCHT ÉISTEACHTA: méadaithe ag 1. 1044 00:51:25,850 --> 00:51:26,870 >> LUCAS Freitas: méadaithe ag 1, yes. 1045 00:51:26,870 --> 00:51:30,020 Mar sin, is é seo an rud céanna mar ag déanamh mé cothrom i móide 1. 1046 00:51:30,020 --> 00:51:35,890 Agus faoi deara go nach bhfuil againn spás idir an i agus an + +. 1047 00:51:35,890 --> 00:51:37,600 >> Mar sin, a dhéanann tú guys fhios cad a bheidh seo a dhéanamh? 1048 00:51:37,600 --> 00:51:39,060 An féidir le duine éigin a insint dom? 1049 00:51:39,060 --> 00:51:41,463 Agus a fháil b'fhéidir roinnt candy mar gheall ar sin? 1050 00:51:41,463 --> 00:51:42,912 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1051 00:51:42,912 --> 00:51:44,850 >> LUCAS Freitas: OK. 1052 00:51:44,850 --> 00:51:45,400 [Inaudible] 1053 00:51:45,400 --> 00:51:47,450 a thaispeáint gach duine ina dhiaidh sin [inaudible]. 1054 00:51:47,450 --> 00:51:49,565 Yeah, tá sé ag dul a thaispeáint "seo Tá CS50 "10 uair. 1055 00:51:49,565 --> 00:51:52,150 >> LAUREN Carvalho: buille faoi thuairim mé go raibh sé i dteideal an sleamhnán. 1056 00:51:52,150 --> 00:51:53,830 >> LUCAS Freitas: Oh, yeah. 1057 00:51:53,830 --> 00:51:54,670 >> [Gáire] 1058 00:51:54,670 --> 00:51:56,790 >> LUCAS Freitas: A chuidíonn. 1059 00:51:56,790 --> 00:51:58,370 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, siúd Tá do lúba. 1060 00:51:58,370 --> 00:52:03,200 Táimid ag dul a fheiceáil roinnt samplaí níos mó As do lúba níos déanaí. 1061 00:52:03,200 --> 00:52:06,510 Ach a ligean ar ghlacadh le breathnú ar iarbhír an an dara cineál lúb go mbainfidh tú teacht ar 1062 00:52:06,510 --> 00:52:08,920 i C, agus tá sé ar a dtugtar an lúb fad. 1063 00:52:08,920 --> 00:52:11,120 >> I lúb tamaill, atá tú ach fuair riocht. 1064 00:52:11,120 --> 00:52:14,790 Is é an coinníoll a sheiceáil sa ag tosú, agus más rud é an coinníoll sin 1065 00:52:14,790 --> 00:52:18,450 meastóireacht a fíor, ansin an cód laistigh an comhlacht ar an mbloc agus 1066 00:52:18,450 --> 00:52:20,380 Beidh fhorghníomhú. 1067 00:52:20,380 --> 00:52:23,000 Agus beidh an cód aghaidh ag fhorghníomhú chomh fada is go 1068 00:52:23,000 --> 00:52:24,450 Tá coinníoll fíor. 1069 00:52:24,450 --> 00:52:28,350 1070 00:52:28,350 --> 00:52:33,320 >> Seo sampla de lúb agus i C. Táimid ag dul a shocrú go 10 líon a 1071 00:52:33,320 --> 00:52:34,580 tús a chur leis. 1072 00:52:34,580 --> 00:52:41,800 Chomh fada is go bhfuil líon níos mó ná 0, táimid ag dul a choinneáil a phriontáil amach seo 1073 00:52:41,800 --> 00:52:43,360 athróg anseo. 1074 00:52:43,360 --> 00:52:47,080 Táimid ag dul a líon decrement agus ansin seiceáil an coinníoll arís. 1075 00:52:47,080 --> 00:52:51,370 Priontáil, decrement, seiceáil an coinníoll arís. 1076 00:52:51,370 --> 00:52:54,530 >> Anseo ní mór dúinn sampla a bhaineann le do cheist níos luaithe. 1077 00:52:54,530 --> 00:52:57,340 Bhí orainn an gcéad s nuair a bhí againn priontáil amach téad, agus anois go bhfuil 1078 00:52:57,340 --> 00:53:03,420 táimid ag priontáil amach ina slánuimhir, ní mór dúinn a faoin gcéad is mé ár placeholder ina ionad. 1079 00:53:03,420 --> 00:53:09,250 Ba chóir go mbeadh na litreacha ar fad a bheith deas iomasach s, do téad, i do slánuimhir. 1080 00:53:09,250 --> 00:53:15,400 >> Mar sin, má executes cód seo, ba chóir duit comhaireamh síos 10-0, a phriontáil amach 1081 00:53:15,400 --> 00:53:15,925 gach slánuimhir. 1082 00:53:15,925 --> 00:53:19,460 >> LUCAS Freitas: Agus is féidir leat smaoineamh ar an faoin gcéad mar a mhothaíonn sé cosúil le bán 1083 00:53:19,460 --> 00:53:23,960 spás, agus ansin go bhfuil tú ag cur seo athróg anseo sa spás bán. 1084 00:53:23,960 --> 00:53:27,640 Mar sin, mar shampla, anseo beidh mé díreach tar éis bán, agus ansin tá mé ag cur leis an 1085 00:53:27,640 --> 00:53:30,262 comhaireamh ceart ann, an luach an líon. 1086 00:53:30,262 --> 00:53:32,710 An bhfuil a dhéanann ciall? 1087 00:53:32,710 --> 00:53:35,860 >> Níorbh fhéidir a dhéanamh liom go díreach mar printf agus ansin Sleachta, san áireamh? 1088 00:53:35,860 --> 00:53:36,840 A bheadh ​​ag obair? 1089 00:53:36,840 --> 00:53:37,980 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Uimh 1090 00:53:37,980 --> 00:53:41,190 >> LUCAS Freitas: Níl, toisc go mbeidh sé a phriontáil iarbhír an focal "líon" 1091 00:53:41,190 --> 00:53:42,850 in ionad clódóireachta an luach. 1092 00:53:42,850 --> 00:53:46,080 Seo é an chaoi a dhéanann tú é a phriontáil na luachanna i dtreo an athróg ionad 1093 00:53:46,080 --> 00:53:47,670 ach ainm an athróg. 1094 00:53:47,670 --> 00:53:48,530 Ceisteanna ar bith? 1095 00:53:48,530 --> 00:53:53,060 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth a bhfuil tú ag úsáid le haghaidh mar gcoinne ar fad ar? 1096 00:53:53,060 --> 00:53:56,130 >> LAUREN Carvalho: Ba mhaith liom a úsáid le haghaidh lúb má tá a fhios agam go díreach cé mhéad 1097 00:53:56,130 --> 00:53:59,520 atriallta mhaith liom mo lúb a reáchtáil. 1098 00:53:59,520 --> 00:54:02,810 Sa chás seo, ní ábhar é mar gheall ar, Ciallaíonn mé, bhí mé ag iarraidh ach chun 1099 00:54:02,810 --> 00:54:05,310 smaoineamh ar simplí i ndáiríre Mar shampla seo sleamhnán. 1100 00:54:05,310 --> 00:54:09,990 Ach a ligean le rá gur mian leat rud éigin a a choinneáil ag dul agus a - 1101 00:54:09,990 --> 00:54:14,480 >> LUCAS Freitas: Mar shampla, tá tú iarraidh ionchur go dtí an duine 1102 00:54:14,480 --> 00:54:15,370 Tugann tú an t-ionchur ceart. 1103 00:54:15,370 --> 00:54:19,720 Mar sin, cosúil cé nach bhfuil an t-ionchur OK, a choinneáil ag iarraidh é. 1104 00:54:19,720 --> 00:54:22,920 Nó mar cé go bhfuil tú nach bhfuil tuismitheoirí a thabhairt tú airgead, a choinneáil ar a iarraidh air. 1105 00:54:22,920 --> 00:54:23,430 >> [Gáire] 1106 00:54:23,430 --> 00:54:25,390 >> LAUREN Carvalho: Níl a fhios agat conas a mhéad uair go mbainfidh tú a dhéanamh. 1107 00:54:25,390 --> 00:54:27,292 >> LUCAS Freitas: Toisc nach bhfuil tú Tá a fhios cé mhéad uair go 1108 00:54:27,292 --> 00:54:28,010 ag dul a choinneáil ag dul. 1109 00:54:28,010 --> 00:54:30,397 >> LAUREN Carvalho: Ach i do lúb, ní mór duit fios a bheith agat cé mhéad uair. 1110 00:54:30,397 --> 00:54:33,640 1111 00:54:33,640 --> 00:54:33,860 Yeah? 1112 00:54:33,860 --> 00:54:38,520 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Díreach a shoiléiriú, ar an gcéad a deir go bhfuil an rud éigin ar tí é a 1113 00:54:38,520 --> 00:54:42,415 tharlóidh, na liom don slánuimhir, agus an cúlslais n - 1114 00:54:42,415 --> 00:54:43,910 >> LAUREN Carvalho: Acmhainne? 1115 00:54:43,910 --> 00:54:45,820 Cé a fhios cad a chiallaíonn an cúlslais n? 1116 00:54:45,820 --> 00:54:47,770 Líne nua, yera yeah. 1117 00:54:47,770 --> 00:54:48,130 Go díreach. 1118 00:54:48,130 --> 00:54:50,500 >> LUCAS Freitas: Is féidir leat smaoineamh n mar líne nua. 1119 00:54:50,500 --> 00:54:52,258 >> LAUREN Carvalho: Nice. 1120 00:54:52,258 --> 00:54:55,775 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad é sin líon Fleasc Fleasc [inaudible]? 1121 00:54:55,775 --> 00:55:00,240 >> LUCAS Freitas: Tá Líon lúide lúide an rud céanna mar móide móide, ach 1122 00:55:00,240 --> 00:55:02,160 in ionad a mhéadú, tá sé ag laghdú 1. 1123 00:55:02,160 --> 00:55:04,720 1124 00:55:04,720 --> 00:55:07,185 >> LAUREN Carvalho: Aon níos mó cé ceisteanna lúb? 1125 00:55:07,185 --> 00:55:09,460 Uimh? 1126 00:55:09,460 --> 00:55:13,910 Ó, a bhí ceaptha againn a tar ndearna sin. 1127 00:55:13,910 --> 00:55:14,950 >> Is é seo a dhéanamh le linn lúb. 1128 00:55:14,950 --> 00:55:18,950 An-cosúil le lúb tamaill ach amháin i chás seo seiceáil againn ar an riocht i ndiaidh 1129 00:55:18,950 --> 00:55:23,430 an cód i gcorp an lúb fhorghníomhú aon uair amháin. 1130 00:55:23,430 --> 00:55:27,170 Mar sin, linn a fhorghníomhú an cód chéad is cuma cén. 1131 00:55:27,170 --> 00:55:31,956 Ansin linn a sheiceáil an coinníoll, a fhorghníomhú arís má tá sé an coinníoll fíor. 1132 00:55:31,956 --> 00:55:35,450 1133 00:55:35,450 --> 00:55:38,950 >> Feicfidh tú féin a aimsiú ag baint úsáide seo nuair a bhfuil tú ag iarraidh ionchur úsáideora. 1134 00:55:38,950 --> 00:55:42,080 Toisc go bhfuil tú ag dul i gcónaí a bheith a iarraidh uair amháin, agus ansin ag brath ar cad 1135 00:55:42,080 --> 00:55:46,570 Is é an t-ionchur úsáideora, d'fhéadfadh go mbeadh ort reprompt agus a iarraidh arís agus arís má 1136 00:55:46,570 --> 00:55:50,670 Ní raibh an t-ionchur cad tú Táthar ag súil é a bheith. 1137 00:55:50,670 --> 00:55:53,610 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá sé cosúil le foirm do dhaoine a líonadh amach. 1138 00:55:53,610 --> 00:55:56,010 >> LAUREN Carvalho: Yeah, go díreach. 1139 00:55:56,010 --> 00:55:59,720 Feicfidh tú, I mo thuairimse, i do chéad Pset, tá tú ag dul a bheith acu chun 1140 00:55:59,720 --> 00:56:04,010 úsáid a bhaint as a dhéanamh go maith lúb a bhailiú ionchur ón úsáideoir. 1141 00:56:04,010 --> 00:56:08,728 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ag brath ar an staid, beidh do lúba agus claonadh a reáchtáil níos mó 1142 00:56:08,728 --> 00:56:12,805 minice ná cé lúb, cosúil le trí cheann amháin nó rud éigin? 1143 00:56:12,805 --> 00:56:14,080 >> LAUREN Carvalho: Má tá sé an cruinn - 1144 00:56:14,080 --> 00:56:17,400 >> LUCAS Freitas: Ba chóir dóibh a reáchtáil i gcónaí an méid cruinn na n-amanna go bhfuil tú 1145 00:56:17,400 --> 00:56:19,130 ag iarraidh é a rith. 1146 00:56:19,130 --> 00:56:23,860 Cosúil úsáidimid a dhéanamh agus mar gheall orainn i ndáiríre ag iarraidh a fháil ar an ionchur ar a laghad uair amháin. 1147 00:56:23,860 --> 00:56:27,220 I lúb tamaill, uaireanta nach bhfuil tú ag iarraidh é a fhorghníomhú ar chor ar bith más rud é nach bhfuil sé 1148 00:56:27,220 --> 00:56:28,540 an cás a fhorghníomhú. 1149 00:56:28,540 --> 00:56:31,300 Mar sin, braitheann sé ar an dearadh. 1150 00:56:31,300 --> 00:56:35,900 Ciallaíonn mé, is féidir leat ceachtar a úsáid a dhéanamh linn nó cé chomh fada is a dhéanann do chód go 1151 00:56:35,900 --> 00:56:36,905 tá sé ceaptha a dhéanamh. 1152 00:56:36,905 --> 00:56:38,470 >> LAUREN Carvalho: Ach is féidir liom I mo thuairimse, an freagra ar do 1153 00:56:38,470 --> 00:56:40,540 Is ceist dócha yes. 1154 00:56:40,540 --> 00:56:42,190 Ligean le rá go raibh an coinníoll bréagach. 1155 00:56:42,190 --> 00:56:45,498 I gcás amháin a bheadh ​​sé ar siúl uair amháin, agus gcás eile a bheadh ​​sé ar siúl náid uair. 1156 00:56:45,498 --> 00:56:47,370 Mar sin, yera yeah. 1157 00:56:47,370 --> 00:56:49,260 >> Ceisteanna ar bith níos mó? 1158 00:56:49,260 --> 00:56:50,320 Is ea? 1159 00:56:50,320 --> 00:56:56,443 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir an coinníoll lúb a bheith ina do lúb i dtéarmaí eile athraitheach 1160 00:56:56,443 --> 00:56:57,385 ná [inaudible]. 1161 00:56:57,385 --> 00:57:01,700 >> LAUREN Carvalho: Yeah, is féidir é a rud ar bith. 1162 00:57:01,700 --> 00:57:06,420 Is dócha do na Psets tús, tá tú Ní bheidh a bhíonn an cás, ach 1163 00:57:06,420 --> 00:57:09,878 cinnte is féidir é a rud ar bith. 1164 00:57:09,878 --> 00:57:12,680 >> LUCAS Freitas: I mo thuairimse, táimid ag déanamh anseo. 1165 00:57:12,680 --> 00:57:13,290 >> LAUREN Carvalho: An bhfuil muid? 1166 00:57:13,290 --> 00:57:13,480 Uimh? 1167 00:57:13,480 --> 00:57:13,870 >> LUCAS Freitas: Lúb? 1168 00:57:13,870 --> 00:57:14,600 Yeah. 1169 00:57:14,600 --> 00:57:16,280 >> LAUREN Carvalho: Níor chóir dúinn a bheith. 1170 00:57:16,280 --> 00:57:17,760 Ó, tá muid a dhéanamh le lúb. 1171 00:57:17,760 --> 00:57:19,250 OK. 1172 00:57:19,250 --> 00:57:23,180 >> I ndáiríre, mar tá muid ag caint mar sin i bhfad, a ligean ar iarbhír nascleanúint go léir 1173 00:57:23,180 --> 00:57:28,950 thar a study.cs50.net/conditions. 1174 00:57:28,950 --> 00:57:34,460 Agus tá tú ag dul le nascleanúint a dhéanamh síos ar na fadhbanna widget. 1175 00:57:34,460 --> 00:57:39,090 Bhuel, i ndáiríre, cé go bhfuil daoine ag fáil seo ar bun, is é an Staidéar CS50 1176 00:57:39,090 --> 00:57:42,620 ag dul a bheith ina uirlis a chuirfidh ar do TFS a úsáid chun ullmhú le haghaidh rannóga agus go 1177 00:57:42,620 --> 00:57:45,230 Is féidir leat úsáid a bhaint as guys má chailleann tú ailt. 1178 00:57:45,230 --> 00:57:48,980 Tá sé ag dul go bhfuil a bunch sleamhnáin, roinnt leideanna agus cleasanna do gach 1179 00:57:48,980 --> 00:57:54,030 ábhar, agus roinnt fadhbanna cleachtais le réitigh. 1180 00:57:54,030 --> 00:57:57,200 >> Cén fáth nach bhfuil gach duine a ghlacadh ach le breathnú ag an bhfadhb seo ar dheis anseo. 1181 00:57:57,200 --> 00:58:01,630 1182 00:58:01,630 --> 00:58:04,790 >> Tá brón orm, tá mé ba chóir a bheith i gcuimhne daoine a ríomhairí glúine a thabhairt lá atá inniu ann. 1183 00:58:04,790 --> 00:58:07,050 Ach más rud é nach bhfuil tú ag ríomhaire glúine, sin ceart go leor. 1184 00:58:07,050 --> 00:58:10,140 Is féidir leat a bhreacadh ach seo síos ar píosa de pháipéar nó breathnú ar 1185 00:58:10,140 --> 00:58:12,890 do chomharsa ghualainn. 1186 00:58:12,890 --> 00:58:16,380 >> A ligean ar iarracht a dhéanamh agus scríobh le clár a leideanna an t-úsáideoir a ghlacadh buille faoi thuairim, an 1187 00:58:16,380 --> 00:58:19,250 meán líon na leanaí i ngach teaghlach aonad sna Stáit Aontaithe. 1188 00:58:19,250 --> 00:58:22,265 Is é sin an uimhir 2, dála an scéil, mar atá tú Is féidir a fheiceáil ó na samplaí. 1189 00:58:22,265 --> 00:58:24,770 1190 00:58:24,770 --> 00:58:29,030 >> Ba mhaith linn a phriontáil amach meánlíon na leanaí i ngach teaghlach sna Stáit Aontaithe, ansin dúinn 1191 00:58:29,030 --> 00:58:31,080 Ba mhaith leis an méid a? 1192 00:58:31,080 --> 00:58:35,480 Ba mhaith linn ionchur a bhailiú ón úsáideoir. 1193 00:58:35,480 --> 00:58:41,290 Agus ansin ag brath ar cad é an úsáideora Tá ionchur, tú ag dul a phriontáil amach 1194 00:58:41,290 --> 00:58:44,850 ceachtar tá sé seo ceart nó go bhfuil sé seo mícheart. 1195 00:58:44,850 --> 00:58:48,040 >> Agus an-an chéad gur beidh tú fheiceáil, má tá tú cliceáil ar an saighead beag ag 1196 00:58:48,040 --> 00:58:52,190 Is é an bun an bhfadhb ghiuirléid ar láthair a bhreacadh síos ar roinnt pseudocode. 1197 00:58:52,190 --> 00:58:53,340 Mar sin, nach bhfuil tú ag cláir go fóill. 1198 00:58:53,340 --> 00:58:56,740 Tá tú ag fáil díreach tar éis do smaointe in ord. 1199 00:58:56,740 --> 00:58:59,620 >> An bhfuil duine ar bith ag iarraidh chun cabhrú le Lucas teacht suas leis an gceart 1200 00:58:59,620 --> 00:59:01,270 pseudocode an fhadhb seo? 1201 00:59:01,270 --> 00:59:04,900 >> LUCAS Freitas: Cad é an chéad rud gur chóir dúinn a dhéanamh is dócha anseo? 1202 00:59:04,900 --> 00:59:07,010 Cad a dhéanann tú guys dóigh? 1203 00:59:07,010 --> 00:59:08,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1204 00:59:08,260 --> 00:59:12,060 1205 00:59:12,060 --> 00:59:13,290 >> LUCAS Freitas: Yeah, ceart go leor. 1206 00:59:13,290 --> 00:59:16,610 Mar sin, cló. 1207 00:59:16,610 --> 00:59:19,480 Just a rá an cló seo meán líon na ndaoine? 1208 00:59:19,480 --> 00:59:20,470 OK. 1209 00:59:20,470 --> 00:59:23,450 Priontáil cheist, a ligean ar rá. 1210 00:59:23,450 --> 00:59:25,951 Tar éis a phriontáil mé an cheist seo, cad ba chóir dom a dhéanamh? 1211 00:59:25,951 --> 00:59:27,875 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Faigh ionchur. 1212 00:59:27,875 --> 00:59:30,690 >> LUCAS Freitas: Faigh ionchur. 1213 00:59:30,690 --> 00:59:32,864 Rud ar bith eile? 1214 00:59:32,864 --> 00:59:34,114 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Coinníoll. 1215 00:59:34,114 --> 00:59:36,770 1216 00:59:36,770 --> 00:59:38,980 >> LUCAS Freitas: Coinníoll. 1217 00:59:38,980 --> 00:59:41,325 >> LAUREN Carvalho: Cad é sin coinníoll ag dul a bheith? 1218 00:59:41,325 --> 00:59:43,550 >> LUCHT ÉISTEACHTA: líon na [inaudible]. 1219 00:59:43,550 --> 00:59:44,440 >> LAUREN Carvalho: Ceart. 1220 00:59:44,440 --> 00:59:46,945 >> LUCAS Freitas: Mar sin, cad tá mé ag dul a sheiceáil sa riocht? 1221 00:59:46,945 --> 00:59:48,750 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má sé cothrom le 2. 1222 00:59:48,750 --> 00:59:50,640 >> LAUREN Carvalho: Má sé cothrom le 2. 1223 00:59:50,640 --> 00:59:51,890 Go díreach. 1224 00:59:51,890 --> 00:59:58,340 1225 00:59:58,340 --> 01:00:00,140 >> LUCAS Freitas: An bhfuil aon rud eile gur chóir dom a dhéanamh? 1226 01:00:00,140 --> 01:00:01,390 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Count. 1227 01:00:01,390 --> 01:00:05,184 1228 01:00:05,184 --> 01:00:08,110 >> LUCAS Freitas: Mar sin, má tá sé is ionann agus 2, a ligean ar rá - 1229 01:00:08,110 --> 01:00:14,250 1230 01:00:14,250 --> 01:00:17,960 lig dom scríobh ach más ionann ionchur go dtí 2, ansin cad tá mé ag dul 1231 01:00:17,960 --> 01:00:23,665 é sin a dhéanamh a phriontáil ceart. 1232 01:00:23,665 --> 01:00:26,230 1233 01:00:26,230 --> 01:00:31,826 Agus ansin eile, Tá mé ag dul a phriontáil mícheart. 1234 01:00:31,826 --> 01:00:34,600 1235 01:00:34,600 --> 01:00:37,720 Rud ar bith eile? 1236 01:00:37,720 --> 01:00:38,670 Uimh? 1237 01:00:38,670 --> 01:00:40,500 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, tú Is féidir cliceáil ar an - 1238 01:00:40,500 --> 01:00:42,290 Ní gach duine a bhfuil síos seo? 1239 01:00:42,290 --> 01:00:44,680 >> LUCAS Freitas: An bhfuil sé ciall? 1240 01:00:44,680 --> 01:00:46,226 Mar sin, anois a ligean ar iarracht chun cód seo. 1241 01:00:46,226 --> 01:00:50,140 >> LAUREN Carvalho: Má chliceálann tú an beag arrow, Sábhálann sé i ndáiríre do 1242 01:00:50,140 --> 01:00:51,900 pseudocode, atá i ndáiríre spreagúil. 1243 01:00:51,900 --> 01:00:56,480 Agus is féidir leat a dhéanamh na dtuairimí má ba mhaith leat ach a chur i gcuimhne duit féin ar 1244 01:00:56,480 --> 01:00:57,075 cad atá le déanamh. 1245 01:00:57,075 --> 01:01:01,555 >> LUCAS Freitas: Mar sin, mar shampla, an chéad Tá mé ag dul i gcló ar an gceist, mar sin 1246 01:01:01,555 --> 01:01:05,930 conas tá mé ag dul a dhéanamh sin, i ndáiríre? 1247 01:01:05,930 --> 01:01:07,050 printf. 1248 01:01:07,050 --> 01:01:12,130 Mar sin printf, agus is é an cheist ar an meán líon na leanaí in aghaidh an 1249 01:01:12,130 --> 01:01:14,110 teaghlaigh sna Stáit Aontaithe. 1250 01:01:14,110 --> 01:01:19,070 1251 01:01:19,070 --> 01:01:21,790 >> Ansin mé ag dul a fháil ionchur ón úsáideoir. 1252 01:01:21,790 --> 01:01:29,050 1253 01:01:29,050 --> 01:01:31,324 Mar sin, conas is féidir liom a dhéanamh? 1254 01:01:31,324 --> 01:01:32,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Faigh Int. 1255 01:01:32,200 --> 01:01:33,076 >> LAUREN Carvalho: GetInt. 1256 01:01:33,076 --> 01:01:33,890 >> LUCAS Freitas: OK. 1257 01:01:33,890 --> 01:01:35,220 Mar sin, a dhearbhú den chéad uair, ceart? 1258 01:01:35,220 --> 01:01:39,300 slánuimhir, a ligean ar ghlaoch air n is ionann GetInt. 1259 01:01:39,300 --> 01:01:42,610 1260 01:01:42,610 --> 01:01:44,670 >> Agus anois an riocht. 1261 01:01:44,670 --> 01:01:49,250 Mar sin, lig dom a rá go bhfuil mé ag dul a anseo an freagra a sheiceáil. 1262 01:01:49,250 --> 01:01:57,290 Mar sin, an chéad, má tá ionchur, a bhfuil n cothrom, le - conas tá mé ag dul a scríobh sin? 1263 01:01:57,290 --> 01:01:58,480 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Comhionann comhionann. 1264 01:01:58,480 --> 01:02:00,000 >> LUCAS Freitas: Perfect. 1265 01:02:00,000 --> 01:02:00,670 Mar sin, n. 1266 01:02:00,670 --> 01:02:04,600 Agus faoi deara go bhfuil mé spás, ionann ionann,, spás, fíor. 1267 01:02:04,600 --> 01:02:06,930 Agus anois cad ba chóir dom a dhéanamh? 1268 01:02:06,930 --> 01:02:08,820 Rud an-tábhachtach do stíl. 1269 01:02:08,820 --> 01:02:10,070 An braces gcuach. 1270 01:02:10,070 --> 01:02:16,570 1271 01:02:16,570 --> 01:02:17,795 >> Agus ansin tá mé ag dul i gcló. 1272 01:02:17,795 --> 01:02:19,790 Conas is féidir liom a phriontáil? 1273 01:02:19,790 --> 01:02:22,500 printf. 1274 01:02:22,500 --> 01:02:24,568 >> LUCHT ÉISTEACHTA: D'fhéadfadh sé a bheith chaipitliú? 1275 01:02:24,568 --> 01:02:27,166 1276 01:02:27,166 --> 01:02:28,380 >> LUCAS Freitas: Uimh 1277 01:02:28,380 --> 01:02:31,000 Tá sé ceaptha a bheith ar gach litreacha beaga. 1278 01:02:31,000 --> 01:02:32,250 Mar sin, is é sin ceart. 1279 01:02:32,250 --> 01:02:40,990 1280 01:02:40,990 --> 01:02:44,870 >> An mbeadh sé seo is leor don printf ráiteas, nó tá mé ag iarraidh rud ar bith? 1281 01:02:44,870 --> 01:02:46,265 >> LUCHT ÉISTEACHTA: líne nua. 1282 01:02:46,265 --> 01:02:50,220 >> LUCAS Freitas: líne nua, yera yeah. 1283 01:02:50,220 --> 01:02:51,250 Agus anois eile. 1284 01:02:51,250 --> 01:02:57,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil spás tar éis an printf, nó aon? 1285 01:02:57,290 --> 01:03:00,820 >> LAUREN Carvalho: Ba chóir dúinn seiceáil an treoir stíle. 1286 01:03:00,820 --> 01:03:02,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níor cheart é a bheith. 1287 01:03:02,260 --> 01:03:03,510 >> LUCAS Freitas: Níor chóir go mbeadh, ceart go leor. 1288 01:03:03,510 --> 01:03:05,820 1289 01:03:05,820 --> 01:03:13,605 Mar sin, eile, printf, "Is é sin mícheart." 1290 01:03:13,605 --> 01:03:17,105 >> LAUREN Carvalho: Oops, do Sleachta. 1291 01:03:17,105 --> 01:03:17,950 >> LUCAS Freitas: OK. 1292 01:03:17,950 --> 01:03:18,600 Rud ar bith eile? 1293 01:03:18,600 --> 01:03:20,770 An bhfuil sé cuma mhaith? 1294 01:03:20,770 --> 01:03:21,890 >> LAUREN Carvalho: Beidh muid iarracht é? 1295 01:03:21,890 --> 01:03:23,190 >> LUCAS Freitas: Yeah, a ligean ar rith sé. 1296 01:03:23,190 --> 01:03:25,880 1297 01:03:25,880 --> 01:03:29,070 Mar sin, tá sé a thiomsú, agus é is cosúil go n-oibríonn sé. 1298 01:03:29,070 --> 01:03:31,465 A ligean ar iarracht beirt pháistí. 1299 01:03:31,465 --> 01:03:34,110 Is é sin ceart. 1300 01:03:34,110 --> 01:03:37,300 Agus lig anois ar a reáchtáil arís, ach anois in ionad a chur beirt pháistí, a ligean ar 1301 01:03:37,300 --> 01:03:40,990 a rá go bhfuil mé ag dul a chur cosúil le cúig. 1302 01:03:40,990 --> 01:03:41,515 Is é sin mícheart. 1303 01:03:41,515 --> 01:03:42,670 Mar sin, is cosúil go n-oibríonn sé. 1304 01:03:42,670 --> 01:03:44,160 >> LAUREN Carvalho: Cén fáth nach bhfuil a thaispeáint duit iad cad a tharlaíonn má chuir tú rud éigin 1305 01:03:44,160 --> 01:03:45,055 aisteach, cosúil le roinnt litreacha. 1306 01:03:45,055 --> 01:03:45,790 >> LUCAS Freitas: Oh, yeah. 1307 01:03:45,790 --> 01:03:47,430 A ligean ar a sheiceáil freisin go. 1308 01:03:47,430 --> 01:03:51,170 Cad a tharlaíonn má tá an t-úsáideoir ag iarraidh a praiseach le do chlár, agus tá siad díreach 1309 01:03:51,170 --> 01:03:57,430 scríobh, níl a fhios agam dhá. 1310 01:03:57,430 --> 01:03:58,320 Tá sé ag dul retry a rá. 1311 01:03:58,320 --> 01:04:00,780 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, GetInt Tá ag iarraidh orthu a scríobh an. 1312 01:04:00,780 --> 01:04:02,115 Ní raibh muid chun aire a thabhairt sin féin. 1313 01:04:02,115 --> 01:04:02,750 >> LUCAS Freitas: Yeah. 1314 01:04:02,750 --> 01:04:06,853 Mar sin, ach amháin má chuir mé i ndáiríre roinnt, tá sé ag dul a choinneáil ag iarraidh orm a scríobh an. 1315 01:04:06,853 --> 01:04:08,330 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Conas a fuair tú a rith sé? 1316 01:04:08,330 --> 01:04:10,570 >> LUCAS Freitas: Just a cliceáil an cnaipe réalta. 1317 01:04:10,570 --> 01:04:11,940 >> LAUREN Carvalho: Ba chóir duit dul suas. 1318 01:04:11,940 --> 01:04:13,320 Tá tú ag dul. 1319 01:04:13,320 --> 01:04:15,550 >> LUCAS Freitas: An réalta cnaipe ceart ann. 1320 01:04:15,550 --> 01:04:16,040 Yeah? 1321 01:04:16,040 --> 01:04:19,960 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil sé pras [inaudible] le huimhreacha dheachúlach freisin? 1322 01:04:19,960 --> 01:04:21,235 >> LAUREN Carvalho: Creidim go mbeidh sé. 1323 01:04:21,235 --> 01:04:22,660 >> LUCAS Freitas: Má dhéanann sé cad é? 1324 01:04:22,660 --> 01:04:24,990 >> LAUREN Carvalho: Má cineál siad i roinnt deachúil, I mo thuairimse, 1325 01:04:24,990 --> 01:04:25,880 tá sé ag dul go pras. 1326 01:04:25,880 --> 01:04:26,586 >> LUCAS Freitas: A ligean ar a fheiceáil. 1327 01:04:26,586 --> 01:04:28,360 >> LAUREN Carvalho: Mar gheall ar nach bhfuil sé ina slánuimhir. 1328 01:04:28,360 --> 01:04:32,056 1329 01:04:32,056 --> 01:04:33,442 >> LUCAS Freitas: Yeah. 1330 01:04:33,442 --> 01:04:37,370 >> LAUREN Carvalho: Mar sin tá sé nach bhfuil sé ina slánuimhir, Faigh Beidh Int iarraidh ort a scríobh an. 1331 01:04:37,370 --> 01:04:40,795 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, nuair sa chód a bheith an ionaid dheachúil a spreagann an 1332 01:04:40,795 --> 01:04:46,005 úsáideoir go bhfuil siad chun dul isteach slánuimhir sonrach? 1333 01:04:46,005 --> 01:04:48,480 >> Is GetInt iarbhír: LAUREN Carvalho á dhéanamh sin dúinn. 1334 01:04:48,480 --> 01:04:50,600 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níl, Ciallaíonn mé má bhíomar ag iarraidh chun dul isteach [inaudible] 1335 01:04:50,600 --> 01:04:55,070 >> LUCAS Freitas: Is féidir leat a rá cosúil le meán líon na leanaí sna Stáit Aontaithe. 1336 01:04:55,070 --> 01:04:56,120 Níl a fhios agam. 1337 01:04:56,120 --> 01:05:01,761 Is féidir linn a rá, mar shampla, "le do thoil ionchur slánuimhir. " 1338 01:05:01,761 --> 01:05:04,270 >> LAUREN Carvalho: An slánuimhir comhionann leis an meánlíon. 1339 01:05:04,270 --> 01:05:06,190 Ciallaíonn mé, tá sé ach conas a tú focal é, ceart? 1340 01:05:06,190 --> 01:05:06,520 >> LUCAS Freitas: Yeah. 1341 01:05:06,520 --> 01:05:08,420 Ní hé seo an chuid den códaithe i ndáiríre. 1342 01:05:08,420 --> 01:05:11,000 Tá sé níos mó cosúil le cibé bhfuil tú ag dul a iarraidh a 1343 01:05:11,000 --> 01:05:13,987 scríobh i do chlár. 1344 01:05:13,987 --> 01:05:17,723 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Conas a bheadh ​​mór dúinn a rith sé má tá sé a bhí i ndáiríre i gedit [inaudible]. 1345 01:05:17,723 --> 01:05:19,130 In ionad an cnaipe spraoi? 1346 01:05:19,130 --> 01:05:21,180 >> LUCAS Freitas: Déanfaimid an chéad thiomsú air. 1347 01:05:21,180 --> 01:05:25,080 Is féidir linn é a dhéanamh ag déanamh a dhéanamh agus an t-ainm an chomhaid. 1348 01:05:25,080 --> 01:05:29,896 Agus ansin a rith sé, beidh muid ag déanamh ponc Slais agus ainm an chláir. 1349 01:05:29,896 --> 01:05:36,588 >> LUCHT ÉISTEACHTA: buille faoi thuairim mé cad a chiallaigh mé go raibh má bhíomar ag iarraidh an clár a freagra a thabhairt ar 1350 01:05:36,588 --> 01:05:42,010 n mícheart, iontráil neamhbhailí, ní ba chóir duit a chur i - 1351 01:05:42,010 --> 01:05:45,710 >> LUCAS Freitas: Ní bheidh muid in ann a é sin a dhéanamh mar gheall ar an cód a deir seo 1352 01:05:45,710 --> 01:05:50,350 scríobh an thagann ó Faigh Int a bhfuil fheidhm atá i bhfeidhm cheana féin 1353 01:05:50,350 --> 01:05:55,790 dúinn tríd an leabharlann CS50, agus ós rud é tá sé i bhfeidhm cheana féin ann, ní mór dúinn 1354 01:05:55,790 --> 01:05:58,340 Is féidir ní hamháin [inaudible]. 1355 01:05:58,340 --> 01:06:00,780 >> LAUREN Carvalho: Mura bhfuil tú ag úsáid a bhaint as GetInt, ansin is féidir leat a dhéanamh. 1356 01:06:00,780 --> 01:06:01,490 >> LUCAS Freitas: Yeah. 1357 01:06:01,490 --> 01:06:03,750 Ach má tá tú ag baint úsáide GetInt, ní féidir leat. 1358 01:06:03,750 --> 01:06:05,427 Ceisteanna ar bith eile? 1359 01:06:05,427 --> 01:06:12,938 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhféadfadh tú imithe leis an nós GetFloat agus ansin a bheith in ann a chur ar 1360 01:06:12,938 --> 01:06:14,381 sé i dheachúlach? 1361 01:06:14,381 --> 01:06:15,343 >> LUCAS Freitas: Yeah. 1362 01:06:15,343 --> 01:06:15,824 >> LUCHT ÉISTEACHTA: OK. 1363 01:06:15,824 --> 01:06:19,210 Ansin, d'fhéadfadh tú díreach ionchur snámhphointe ionann - 1364 01:06:19,210 --> 01:06:19,950 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 1365 01:06:19,950 --> 01:06:22,740 Díreach mar an gcéanna ach amháin ar snámhphointe ionad ina slánuimhir. 1366 01:06:22,740 --> 01:06:27,372 >> LUCAS Freitas: Just a chur anseo agus ansin GetFloat ann. 1367 01:06:27,372 --> 01:06:29,795 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar beidh tú a fheiceáil nó feicthe - 1368 01:06:29,795 --> 01:06:31,327 >> LAUREN Carvalho: ní mór dúinn Ní gotten ann go fóill. 1369 01:06:31,327 --> 01:06:36,490 >> LUCHT ÉISTEACHTA: - ag déanamh éagothroime le Ní flótaí [inaudible] 1370 01:06:36,490 --> 01:06:40,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a chiallaíonn na leathstadanna? 1371 01:06:40,290 --> 01:06:43,220 >> LAUREN Carvalho: An Leathstad díreach Ciallaíonn sé sin go bhfuil an ráiteas iomlán, 1372 01:06:43,220 --> 01:06:45,030 agus táimid ag dul chun dul isteach ar an sleamhnán seo chugainn. 1373 01:06:45,030 --> 01:06:47,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá sé riachtanach gach uair? 1374 01:06:47,040 --> 01:06:48,330 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 1375 01:06:48,330 --> 01:06:53,130 Bhuel, ceart go leor, mar sin ní do na coinníollacha, toisc go mbíonn siad 1376 01:06:53,130 --> 01:06:54,090 imchochlú rud éigin. 1377 01:06:54,090 --> 01:07:00,290 Mar sin, go bunúsach má tá rud éigin is cúis le tú a chruthú ansin brace chatach 1378 01:07:00,290 --> 01:07:03,000 bloc, ná a chur ar Leathstad ag an deireadh. 1379 01:07:03,000 --> 01:07:04,200 >> LUCAS Freitas: Ach gach rud eile, tá. 1380 01:07:04,200 --> 01:07:06,670 Nuair a chríochnaíonn tú ráiteas, a chur ar an Leathstad. 1381 01:07:06,670 --> 01:07:10,380 Agus má dhéanann tú dearmad leathstadanna, an tiomsaitheoir ag dul a fháil feargach ag tú, 1382 01:07:10,380 --> 01:07:12,640 agus tá tú ag dul a bheith acu chun iarracht a shocrú é. 1383 01:07:12,640 --> 01:07:16,520 >> LAUREN Carvalho: Má chuir mé Leathstad anseo, bheadh ​​stop a chur leis, agus mé 1384 01:07:16,520 --> 01:07:18,780 Ní bheadh ​​a fháil ar a fhorghníomhú cad taobh istigh, dála an scéil. 1385 01:07:18,780 --> 01:07:21,113 Mar sin, tá sé ar cheann de na bugs coitianta. 1386 01:07:21,113 --> 01:07:22,390 >> LUCHT ÉISTEACHTA: I gcónaí forghníomhaitheach. 1387 01:07:22,390 --> 01:07:22,950 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 1388 01:07:22,950 --> 01:07:25,860 Sa chás seo, ba mhaith linn i gcónaí fhorghníomhú cad atá taobh istigh. 1389 01:07:25,860 --> 01:07:29,050 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Do stíl [inaudible] ag gabháil do shon, shíl. 1390 01:07:29,050 --> 01:07:29,802 >> LAUREN Carvalho: Ó, go fíor. 1391 01:07:29,802 --> 01:07:34,298 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] singil Rud líne [inaudible] 1392 01:07:34,298 --> 01:07:35,286 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is ea? 1393 01:07:35,286 --> 01:07:37,756 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat il ionchuir i líne amháin? 1394 01:07:37,756 --> 01:07:41,214 Mar sin, mar is féidir leat a iarraidh ar úsáideoirí a phriontáil dhá rud? 1395 01:07:41,214 --> 01:07:42,530 >> LAUREN Carvalho: Nach n-úsáideann - 1396 01:07:42,530 --> 01:07:44,520 >> LUCAS Freitas: Uimh 1397 01:07:44,520 --> 01:07:47,040 Ligean le rá gur mhaith liom freisin a fháil ar slánuimhir seo m. 1398 01:07:47,040 --> 01:07:49,558 Caithfidh mé a dhéanamh i líne éagsúla. 1399 01:07:49,558 --> 01:07:54,992 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má bhí tú a reáchtáil sin, conas [inaudible]? 1400 01:07:54,992 --> 01:07:59,438 Bheadh ​​sé a phriontáil ar an pras ann [inaudible] 1401 01:07:59,438 --> 01:08:00,940 agus ansin gur mhaith leat dul isteach amháin agus - 1402 01:08:00,940 --> 01:08:01,840 >> LAUREN Carvalho: Bhuel, rith sé. 1403 01:08:01,840 --> 01:08:04,365 Ciallaíonn mé, níl aon rud stopadh chugainn ó díreach ag rith sé agus féachaint ar cad 1404 01:08:04,365 --> 01:08:06,610 tharlódh. 1405 01:08:06,610 --> 01:08:08,080 >> LUCAS Freitas: Sílim go bhfuil sé ag dul go dtí gearán ag dúinn 1406 01:08:08,080 --> 01:08:08,977 toisc nach bhfuil muid ag baint úsáide as - 1407 01:08:08,977 --> 01:08:09,751 >> LAUREN Carvalho: Oops. 1408 01:08:09,751 --> 01:08:12,580 >> LUCAS Freitas: Tá sé gearán ag dúinn ceart anois toisc nach bhfuil muid ag baint úsáide as an 1409 01:08:12,580 --> 01:08:21,640 athraitheach, ach má rinne mé, mar shampla, n Tá ionann is ionann le, agus is ionann m 1410 01:08:21,640 --> 01:08:26,849 ionann leis, ansin beidh cad tarlú sa chás seo? 1411 01:08:26,849 --> 01:08:28,830 Cad a bheadh ​​an clár seo a dhéanamh? 1412 01:08:28,830 --> 01:08:30,330 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé ag wondering díreach conas a bheadh ​​sé - 1413 01:08:30,330 --> 01:08:31,550 >> Is mian sí ach: LAUREN Carvalho a fhios conas tá sé 1414 01:08:31,550 --> 01:08:34,189 cosúil le, I mo thuairimse, ceart? 1415 01:08:34,189 --> 01:08:36,819 Mar sin, thóg sé ar cheann acu, agus ansin thóg sé an dara ceann. 1416 01:08:36,819 --> 01:08:41,279 1417 01:08:41,279 --> 01:08:43,069 >> I mo thuairimse, ba chóir dúinn bogadh ar aghaidh, toisc go bhfuil muid ar cheann níos mó 1418 01:08:43,069 --> 01:08:44,689 sleamhnán seó dul roimh - 1419 01:08:44,689 --> 01:08:46,269 ar mhaith leat a tharraingt suas math? 1420 01:08:46,269 --> 01:08:47,558 >> LUCAS Freitas: Yeah, mata. 1421 01:08:47,558 --> 01:09:00,033 1422 01:09:00,033 --> 01:09:02,206 >> LAUREN Carvalho: Tabhair dom ach amháin an dara. 1423 01:09:02,206 --> 01:09:07,390 1424 01:09:07,390 --> 01:09:14,260 >> Tá uimhriúla difriúil cúpla athróg i sonraí uimhriúla C. i C 1425 01:09:14,260 --> 01:09:18,130 Is féidir a rangú i gcineálacha éagsúla, agus is iad seo na cinn beidh tú 1426 01:09:18,130 --> 01:09:19,570 féach ar an chuid is mó go minic. 1427 01:09:19,570 --> 01:09:20,910 >> Agus is é slánuimhir slánuimhir. 1428 01:09:20,910 --> 01:09:23,189 Ní féidir leat a bheith ar aon dheachúlacha. 1429 01:09:23,189 --> 01:09:27,754 Sa Fearas, a thógann sé 32 giotán a stóráil ina slánuimhir. 1430 01:09:27,754 --> 01:09:30,450 >> Is féidir le snámh a bheith dheachúlacha. 1431 01:09:30,450 --> 01:09:34,330 Bíonn sé freisin 32 giotán a stóráil snámhphointe sa Fearas. 1432 01:09:34,330 --> 01:09:42,270 >> Is dúbailte roinnt le deachúil pointe a thógann 64 giotán chun é a stóráil, 1433 01:09:42,270 --> 01:09:44,470 rud a chiallaíonn gur féidir leat a bheith díreach cruinneas níos mó mar gheall ar 1434 01:09:44,470 --> 01:09:46,426 Is féidir leat a bheith níos mó - 1435 01:09:46,426 --> 01:09:47,785 cad a dhéanann tú glaoch é? 1436 01:09:47,785 --> 01:09:48,640 >> LUCAS Freitas: Yeah, sin níos mó. 1437 01:09:48,640 --> 01:09:52,140 >> LAUREN Carvalho: Níos mó áiteanna tar éis an pointe deachúil. 1438 01:09:52,140 --> 01:09:57,140 Agus is fada fada slánuimhir go dtógann 64 giotán a 1439 01:09:57,140 --> 01:09:58,395 sé tinn sa Fearas. 1440 01:09:58,395 --> 01:10:00,278 >> LUCAS Freitas: Mar sin, is féidir é a bheith Is féidir le níos mó ná ints a bheith. 1441 01:10:00,278 --> 01:10:03,320 1442 01:10:03,320 --> 01:10:08,380 >> LAUREN Carvalho: An rud faoi na sonraí cineálacha i C go insíonn siad duit cad 1443 01:10:08,380 --> 01:10:11,050 cineál sonraí is féidir leat a stóráil i do athraitheach. 1444 01:10:11,050 --> 01:10:15,860 Insíonn siad duit conas is féidir leat seo a úsáid athróg i do chlár. 1445 01:10:15,860 --> 01:10:19,650 Tá sé an-tábhachtach a choinneáil ach rian cén cineál sonraí a bhfuil tú ag baint úsáide as, agus má 1446 01:10:19,650 --> 01:10:23,070 is gá duit a chaitheamh ó cineál sonraí a go ceann eile, déan cinnte go bhfuil a fhios agat 1447 01:10:23,070 --> 01:10:25,250 go díreach cad a tharlaíonn nuair a Bíonn réitigh ar siúl. 1448 01:10:25,250 --> 01:10:28,520 Agus beidh tú a fheiceáil sampla níos déanaí ar sna sleamhnáin de 1449 01:10:28,520 --> 01:10:31,490 botún féidir a bheith ann. 1450 01:10:31,490 --> 01:10:35,300 >> A ligean ar ghlacadh le breathnú ar roinnt math i C agus smaoineamh i ndáiríre go cúramach, buille faoi thuairim mé, 1451 01:10:35,300 --> 01:10:38,470 faoi ​​cad atá ar siúl nuair a bhí an Tá math siúl. 1452 01:10:38,470 --> 01:10:43,552 Sa chéad líne, cad ag tarlú nuair a Dearbhaím x? 1453 01:10:43,552 --> 01:10:48,921 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá tú ag ligean x a bheith rud éigin? 1454 01:10:48,921 --> 01:10:49,700 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 1455 01:10:49,700 --> 01:10:54,040 Bhuel, tá mé ag iarraidh i ndáiríre an oibriúcháin córas chun 32 píosaí de chuimhne, ceart? 1456 01:10:54,040 --> 01:10:57,890 I féidir liom a stóráil ina slánuimhir, agus Tá mé ag dul chun glaoch ar an slánuimhir x. 1457 01:10:57,890 --> 01:11:01,370 >> LUCAS Freitas: ag dul bunúsach i gcuimhne agus aimsiú áit a bhfuil 32 1458 01:11:01,370 --> 01:11:05,290 giotán agus rá, hug, ba mhaith liom an spás seo, agus tá sé ag dul a bheith ar a dtugtar x. 1459 01:11:05,290 --> 01:11:08,590 Mar sin, tá tú cinneadh ach i bhfad go leor bosca i do chuimhne le 1460 01:11:08,590 --> 01:11:10,440 luachanna a stóráil le haghaidh x. 1461 01:11:10,440 --> 01:11:13,980 >> LAUREN Carvalho: Agus ansin thúsú mé x, rud a chiallaíonn go bhfuil mé díreach tar éis a stóráil ar an 1462 01:11:13,980 --> 01:11:20,270 luach 2 san áit sin, go smután den chuimhne, gur iarr muid oibriúcháin 1463 01:11:20,270 --> 01:11:21,860 córas. 1464 01:11:21,860 --> 01:11:25,090 Agus síos anseo cad tá ag éirí linn é táimid ag dhearbhú i ndáiríre agus 1465 01:11:25,090 --> 01:11:29,060 initializing y ar líne amháin in ionad i dhá líne mar a rinne muid suas anseo, 1466 01:11:29,060 --> 01:11:33,960 a bhfuil freisin breá breá, Táimid ag cur 1 x, agus táimid ag a stóráil go 1467 01:11:33,960 --> 01:11:34,950 luach y. 1468 01:11:34,950 --> 01:11:39,360 >> LUCAS Freitas: Mar sin, go bunúsach cad seo dhéanann líne, fhaigheann sé anois bosca do y, 1469 01:11:39,360 --> 01:11:41,990 agus ansin a luach, an rud a tú ag dul a chur taobh istigh den bhosca is, 1470 01:11:41,990 --> 01:11:43,800 ag dul a bheith ar an luach ar x móide 1. 1471 01:11:43,800 --> 01:11:45,850 Mar sin, tá sé sa bhosca seo le haghaidh y. 1472 01:11:45,850 --> 01:11:49,980 Faigheann sé an luach ar x Breathnaíonn, anseo, agus a fheiceáil go bhfuil sé 2. 1473 01:11:49,980 --> 01:11:53,035 Cuir sé ann, móide 1, mar sin cuireann sé 3 ann. 1474 01:11:53,035 --> 01:11:54,290 An bhfuil a dhéanann ciall? 1475 01:11:54,290 --> 01:11:55,780 Mar sin, bheadh ​​y 2 sa chás seo. 1476 01:11:55,780 --> 01:11:58,993 1477 01:11:58,993 --> 01:12:00,770 >> LAUREN Carvalho: Ceart go leor, fionnuar. 1478 01:12:00,770 --> 01:12:06,010 Chonaic muid roinnt theannta sin, mar sin a ligean ar smaoineamh anois faoi ​​roinn i C. Anseo tá mé 1479 01:12:06,010 --> 01:12:11,490 dhearbhú agus a initializing snámhphointe ar a dtugtar freagra agus a roinnt 1 trí 10, 1480 01:12:11,490 --> 01:12:14,860 agus ansin tá mé ag priontáil amach an freagra go dtí dhá ionad de dheachúlacha. 1481 01:12:14,860 --> 01:12:18,800 Agus faoi deara anseo, i mo ráiteas printf, nuair is mian liom rud éigin a phriontáil le dhá 1482 01:12:18,800 --> 01:12:25,600 deachúil, tá% 0.2 f cad ba mhaith liom a úsáid. 1483 01:12:25,600 --> 01:12:28,880 1484 01:12:28,880 --> 01:12:31,760 Mar sin, is é an pointe 2 rá ach Dhíth orm dhá áit i ndiaidh an 1485 01:12:31,760 --> 01:12:34,980 dheachúlach phriontáil amach. 1486 01:12:34,980 --> 01:12:38,740 >> Anois, tá cad a dul a tharlóidh má ritheann liom an gcód seo? 1487 01:12:38,740 --> 01:12:40,500 An bhfuil duine ar bith a bhfuil smaoineamh? 1488 01:12:40,500 --> 01:12:42,721 Cad é a phriontáil amach? 1489 01:12:42,721 --> 01:12:45,010 >> LUCAS Freitas: Cad iad súil againn a fháil. 1490 01:12:45,010 --> 01:12:46,810 >> LAUREN Carvalho: Cad a dhéanann ba mhaith linn, ar an gcéad de gach? 1491 01:12:46,810 --> 01:12:48,871 >> LUCAS Freitas: [inaudible] 1492 01:12:48,871 --> 01:12:51,120 >> LAUREN Carvalho: 0.1, yera yeah. 1493 01:12:51,120 --> 01:12:52,325 Ach cad a phriontáil amach? 1494 01:12:52,325 --> 01:12:53,275 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1495 01:12:53,275 --> 01:12:56,760 >> LAUREN Carvalho: Bhuel, ní hea, i ndáiríre. 1496 01:12:56,760 --> 01:13:01,400 Is é seo an méid a bhí mé ag caint faoi cén fáth tú Ní mór a choinneáil rian an-chúramach ar 1497 01:13:01,400 --> 01:13:02,550 do cineálacha sonraí. 1498 01:13:02,550 --> 01:13:05,000 Mar sin, cén cineál sonraí é seo? 1499 01:13:05,000 --> 01:13:06,250 An bhfuil ina slánuimhir, ceart? 1500 01:13:06,250 --> 01:13:07,600 Níl aon ionaid dheachúil. 1501 01:13:07,600 --> 01:13:08,770 Is é 10 freisin ina slánuimhir. 1502 01:13:08,770 --> 01:13:09,930 Níl aon ionaid dheachúil. 1503 01:13:09,930 --> 01:13:15,770 >> Má scoilt mé ina slánuimhir ag slánuimhir, faighim slánuimhir nach bhfuil 0.1, mar gheall ar ints 1504 01:13:15,770 --> 01:13:18,630 Ní féidir a bheith deachúil, ach amháin 0. 1505 01:13:18,630 --> 01:13:21,005 Toisc go truncates ina slánuimhir ach as an ionad de dheachúlacha. 1506 01:13:21,005 --> 01:13:24,280 >> LUCAS Freitas: Mar sin, aon uair a dhéanann tú oibríochtaí le ints, tá tú ag dul chun 1507 01:13:24,280 --> 01:13:25,990 fháil ina slánuimhir mar an freagra. 1508 01:13:25,990 --> 01:13:28,930 Mar sin, go bunúsach, cad é an ríomhaire tá sé ag déanamh, tá sé roinneann 1 ag 1509 01:13:28,930 --> 01:13:31,520 10, agus faigheann sé 0.1. 1510 01:13:31,520 --> 01:13:34,870 Ach ansin tá sé cosúil le, fan, is é seo ceaptha a bheith ina slánuimhir, mar sin tú díreach 1511 01:13:34,870 --> 01:13:37,045 neamhaird a dhéanamh 0.1, mar sin tá sé anois ach 0. 1512 01:13:37,045 --> 01:13:41,782 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, nuair a phriontáil mé seo amach, a fháil mé .00 .10 seachas. 1513 01:13:41,782 --> 01:13:44,075 >> LUCAS Freitas: An bhfuil a dhéanann ciall? 1514 01:13:44,075 --> 01:13:45,530 >> LAUREN Carvalho: Tá an cineál de trua, ceart? 1515 01:13:45,530 --> 01:13:47,290 >> LUCAS Freitas: Mar sin, conas is féidir linn a shocrú seo? 1516 01:13:47,290 --> 01:13:48,620 >> LAUREN Carvalho: Déanaimis iarracht a dhéanamh agus a shocrú go. 1517 01:13:48,620 --> 01:13:51,570 1518 01:13:51,570 --> 01:13:54,810 Seo sampla de áit a bhfuil mé réitigh iarbhír an 1 1519 01:13:54,810 --> 01:13:56,650 agus na 10 a snámháin. 1520 01:13:56,650 --> 01:13:58,800 Mar sin anois, tá 1 a thuilleadh ina slánuimhir. 1521 01:13:58,800 --> 01:14:00,020 Is 1 snámhphointe. 1522 01:14:00,020 --> 01:14:02,590 Dála an scéil, tá sé seo ach an chomhréir le haghaidh nuair is mian leat a chaitheamh ó cheann 1523 01:14:02,590 --> 01:14:03,410 cineál sonraí go ceann eile. 1524 01:14:03,410 --> 01:14:07,140 Is féidir leat a chur díreach an cineál sonraí i lúibíní agus tá arna bhfáil roimh ach 1525 01:14:07,140 --> 01:14:10,860 an luach a go bhfuil tú réitigh. 1526 01:14:10,860 --> 01:14:15,800 >> Mar sin anseo, tá mé ag roinnt snámhphointe ag snámhphointe a fháil freagra snámhphointe. 1527 01:14:15,800 --> 01:14:19,535 Agus tá, a bheadh ​​sé seo i Go deimhin phriontáil 0.10. 1528 01:14:19,535 --> 01:14:20,470 An bhfuil a dhéanann ciall? 1529 01:14:20,470 --> 01:14:24,110 >> LUCAS Freitas: Mar sin, tá réitigh cineál díreach athrú ó chineál amháin go ceann eile. 1530 01:14:24,110 --> 01:14:29,460 Mar sin, snámh Is é 1 ndáiríre 1.000. 1531 01:14:29,460 --> 01:14:33,400 Ní go díreach seo, ach tá sé rud éigin le deachúil 1532 01:14:33,400 --> 01:14:34,715 is é sin i ndáiríre 1. 1533 01:14:34,715 --> 01:14:35,960 An bhfuil a dhéanann ciall? 1534 01:14:35,960 --> 01:14:36,260 Yeah? 1535 01:14:36,260 --> 01:14:40,990 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a tharlaíonn má rinne tú freagra snámhphointe gualainn go cothrom roinnte 1.0 10? 1536 01:14:40,990 --> 01:14:43,940 >> LAUREN Carvalho: Tá tú ag dul i ndáiríre a fheiceáil go bhfuil an sleamhnán seo chugainn. 1537 01:14:43,940 --> 01:14:47,150 Sin i ndáiríre ar ár sleamhnán an-seo chugainn. 1538 01:14:47,150 --> 01:14:50,740 Seo i ndáiríre ar níos deise ná cineál réitigh, I mo thuairimse. 1539 01:14:50,740 --> 01:14:53,470 Mar sin, tá an dá flótaí díreach ag nádúr an bhfíric go bhfuil siad 1540 01:14:53,470 --> 01:14:54,926 Tá ionad de dheachúlacha. 1541 01:14:54,926 --> 01:14:55,300 Is ea? 1542 01:14:55,300 --> 01:14:57,670 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a tharlaíonn má tú a rinne [inaudible] 1543 01:14:57,670 --> 01:14:59,480 roinnte ar 10? 1544 01:14:59,480 --> 01:15:02,270 >> LAUREN Carvalho: I ndáiríre snámhphointe arna roinnt ina slánuimhir Tugann duit iarbhír a 1545 01:15:02,270 --> 01:15:03,670 snámhphointe, ionas go mbeadh an obair fíneáil. 1546 01:15:03,670 --> 01:15:08,070 1547 01:15:08,070 --> 01:15:09,120 >> Fan, ní gach duine a thuiscint seo? 1548 01:15:09,120 --> 01:15:12,720 Toisc go bhfuil sé seo ag dul a bheith i ndáiríre déileáil go mór i Pset1, i ndáiríre. 1549 01:15:12,720 --> 01:15:13,130 Is ea? 1550 01:15:13,130 --> 01:15:14,762 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níorbh fhéidir leat ach go tapa dul thar an chuid dearg? 1551 01:15:14,762 --> 01:15:16,380 >> LAUREN Carvalho: An chuid dearg, yera yeah. 1552 01:15:16,380 --> 01:15:17,250 Lucas, ar mhaith leat a? 1553 01:15:17,250 --> 01:15:18,020 >> LUCAS Freitas: OK. 1554 01:15:18,020 --> 01:15:20,570 Mar sin, cuimhnigh go bhfuil an gcéad Is placeholder. 1555 01:15:20,570 --> 01:15:22,150 Tá sé cosúil le spás bán. 1556 01:15:22,150 --> 01:15:26,240 Mar sin, a ligean ar iarracht gach rud a thuiscint go bhfuil ar siúl anseo. 1557 01:15:26,240 --> 01:15:28,170 Ciallaíonn Céatadán go bhfuil sé placeholder. 1558 01:15:28,170 --> 01:15:33,640 Ansin tá tú ar an f, rud a chiallaíonn go is é seo placeholder le haghaidh snámh. 1559 01:15:33,640 --> 01:15:38,870 Is é an rud deireanach go bhfuil muid anseo le 0.2, rud a chiallaíonn ba mhaith liom go bhfuil dhá 1560 01:15:38,870 --> 01:15:42,410 áiteanna dheachúlach don snámh. 1561 01:15:42,410 --> 01:15:48,510 >> Má bhí mé díreach tar% f, beidh siad é a chur a bunch de ionad de dheachúlacha. 1562 01:15:48,510 --> 01:15:54,170 Mar sin, is féidir liom a chur díreach 0.2 nó 0.1 nó 0.5, nó is cuma cad, agus tá sé ag dul a chur go 1563 01:15:54,170 --> 01:15:55,950 líon na n-ionad de dheachúlacha. 1564 01:15:55,950 --> 01:15:59,950 Is é an rud amháin go má chuir tú mhaith 0.100 nó .1,000, nach bhfuil sé i ndáiríre 1565 01:15:59,950 --> 01:16:04,200 ag dul a chur dóibh siúd go léir deachúil toisc nach bhfuil go leor cuimhne 1566 01:16:04,200 --> 01:16:06,432 go bhfuil go beacht. 1567 01:16:06,432 --> 01:16:07,955 >> Ceisteanna ar bith eile? 1568 01:16:07,955 --> 01:16:08,450 Yeah? 1569 01:16:08,450 --> 01:16:12,970 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, snámhphointe díreach Ceadaíonn leat dul níos faide slánuimhreacha? 1570 01:16:12,970 --> 01:16:13,720 >> LUCAS Freitas: Is ea. 1571 01:16:13,720 --> 01:16:17,345 >> LAUREN Carvalho: Bhuel, snámhphointe díreach is féidir leat a bheith ionad de dheachúlacha. 1572 01:16:17,345 --> 01:16:20,460 >> LUCAS Freitas: Ciallaíonn sé sin go díreach leat Is féidir uimhreacha dheachúlach anois. 1573 01:16:20,460 --> 01:16:25,728 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth go mbeadh muid úsáid riamh slánuimhreacha? 1574 01:16:25,728 --> 01:16:27,870 >> LUCAS Freitas: Cén fáth go mbeadh úsáideann tú slánuimhreacha? 1575 01:16:27,870 --> 01:16:31,810 B'fhéidir má tá tú ag comhaireamh 0-10, ba mhaith leat a úsáid i ndáiríre slánuimhir. 1576 01:16:31,810 --> 01:16:33,370 Ní gá duit a úsáid a bhaint as snámh. 1577 01:16:33,370 --> 01:16:35,430 I roinnt cásanna, ní gá duit a ndáiríre - 1578 01:16:35,430 --> 01:16:37,040 >> LAUREN Carvalho: B'fhéidir go bhfuil tú nach mian dheachúlacha. 1579 01:16:37,040 --> 01:16:38,600 >> LUCAS Freitas: B'fhéidir nach bhfuil tú ag iarraidh úsáid a bhaint as snámh. 1580 01:16:38,600 --> 01:16:42,660 >> LAUREN Carvalho: Is é an rud eile, cuimhnigh, araon, a chur ar snámh agus ina slánuimhir 1581 01:16:42,660 --> 01:16:46,170 a ghlacadh 32 giotán chun iad a stóráil, agus b'fhéidir nach bhfuil tú ag iarraidh a giotán dramhaíola ar an 1582 01:16:46,170 --> 01:16:48,062 ionad de dheachúlacha. 1583 01:16:48,062 --> 01:16:49,750 >> LUCAS Freitas: Yeah. 1584 01:16:49,750 --> 01:16:51,910 Mar sin, cosúil, ach smaoineamh faoi seo. 1585 01:16:51,910 --> 01:16:55,200 Tá tú 32 giotán do ina slánuimhir agus snámhphointe. 1586 01:16:55,200 --> 01:16:59,400 I gcás ina slánuimhir, gach siúd 32 giotán téigh go dtí an chuid slánuimhir. 1587 01:16:59,400 --> 01:17:03,460 Má úsáideann tú snámhphointe le 32 giotán, tú Tá cuid den chuimhne á n-úsáid 1588 01:17:03,460 --> 01:17:06,820 ar an líon, an líon iomlán, agus an chuid eile á úsáid le haghaidh na 1589 01:17:06,820 --> 01:17:08,300 ionad de dheachúlacha. 1590 01:17:08,300 --> 01:17:12,370 Mar sin, ciallaíonn sé sin nach féidir leat a fháil chun líon an-mhór le snámháin toisc 1591 01:17:12,370 --> 01:17:16,020 an snámhphointe atá ag baint úsáide as cheana féin a lán de na cuimhne do na ionad de dheachúlacha. 1592 01:17:16,020 --> 01:17:17,014 Yeah? 1593 01:17:17,014 --> 01:17:21,487 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sin an chéad fhreagra, céard go díreach a dhéanamh? 1594 01:17:21,487 --> 01:17:25,214 An bhfuil sé ag leagan luach snámhphointe comhionann leis an placeholder a gur féidir leat 1595 01:17:25,214 --> 01:17:26,954 aisghlaoch sna chéad líne eile? 1596 01:17:26,954 --> 01:17:28,942 Deir sé snámhphointe freagra. 1597 01:17:28,942 --> 01:17:29,770 >> LUCAS Freitas: Yeah. 1598 01:17:29,770 --> 01:17:37,200 Mar sin, ciallaíonn freagra snámhphointe tú ag fáil anois buicéad beag i gcuimhne go bhfuil 1599 01:17:37,200 --> 01:17:40,050 Tá snámhphointe, agus go bhfuil ag tarlú a bheith ar a dtugtar freagra. 1600 01:17:40,050 --> 01:17:42,040 Mar sin, go bhfuil an méid a dhéanann freagra snámhphointe. 1601 01:17:42,040 --> 01:17:44,720 >> Agus ansin deir tú go bhfuil taobh istigh de seo, tá tú ag dul a chur 1602 01:17:44,720 --> 01:17:46,470 mar thoradh ar seo. 1603 01:17:46,470 --> 01:17:52,610 Mar sin, tá tú ag dul a dhéanamh 1.0 arna roinnt 10.0, gheobhaidh tú 0.1, agus ansin chuir tú 1604 01:17:52,610 --> 01:17:53,490 go taobh istigh de fhreagra. 1605 01:17:53,490 --> 01:17:57,540 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, i líne amháin, tá muid dhearbhú agus a initializing an snámhphointe 1606 01:17:57,540 --> 01:18:00,070 ar a dtugtar freagra. 1607 01:18:00,070 --> 01:18:04,470 >> LUCAS Freitas: Suimiúil go leor, cé go tá sé seo ach líne amháin, tá sé ag déanamh 1608 01:18:04,470 --> 01:18:05,570 oibríochtaí il. 1609 01:18:05,570 --> 01:18:08,800 Tá sé díreach ar bhealach C ligin úsáideann tú cód lú. 1610 01:18:08,800 --> 01:18:12,310 Tá sé an rud céanna leis an trínártha oibreoir, conas is féidir leat a dhéanamh ach 1611 01:18:12,310 --> 01:18:13,810 [Inaudible] i líne amháin. 1612 01:18:13,810 --> 01:18:18,860 Tá sé ag déanamh i ndáiríre an rud céanna mar ag déanamh freagra snámhphointe, Leathstad, agus 1613 01:18:18,860 --> 01:18:23,060 ansin is ionann an freagra seo, ach in ionad dhéanamh a dhéanann tú dhá líne sin, 1614 01:18:23,060 --> 01:18:24,160 tá sé cosúil le aicearra. 1615 01:18:24,160 --> 01:18:24,520 Yeah? 1616 01:18:24,520 --> 01:18:27,929 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, má bhí ar siúl tú é seo, Bheadh ​​sé a bheith 0.10? 1617 01:18:27,929 --> 01:18:30,120 >> LUCAS Freitas: Is ea. 1618 01:18:30,120 --> 01:18:30,530 Yeah? 1619 01:18:30,530 --> 01:18:34,540 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil a fhreagairt i ndáiríre cód, nó go bhfuil sé ach an t-ainm? 1620 01:18:34,540 --> 01:18:36,010 >> LAUREN Carvalho: seo i ndáiríre cód. 1621 01:18:36,010 --> 01:18:37,750 Is é seo cad tá muid ag dul a ainm ar ár athraitheach. 1622 01:18:37,750 --> 01:18:39,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá sé ach ainm [inaudible]. 1623 01:18:39,770 --> 01:18:40,270 >> LAUREN Carvalho: Yeah. 1624 01:18:40,270 --> 01:18:44,670 D'fhéadfadh liom a rá ionann snámhphointe x 1.0. 1625 01:18:44,670 --> 01:18:47,160 >> LUCAS Freitas: Is é an rud go Is é an t-ainm an athróg 1626 01:18:47,160 --> 01:18:48,400 rud éigin go n-úsáideann tú. 1627 01:18:48,400 --> 01:18:49,690 Tá sé tábhachtach duit. 1628 01:18:49,690 --> 01:18:52,660 Chun an gclár iarbhír, an rud amháin go bhfuil nithe luach go bhfuil tú 1629 01:18:52,660 --> 01:18:55,570 Tá taobh istigh an buicéad. 1630 01:18:55,570 --> 01:18:59,270 An fáth a bhfuil tú athróga agus ainmneacha na n-athróg atá chomh mhaith a fhios agat 1631 01:18:59,270 --> 01:19:01,910 cad a bhfuil tú ag déileáil leis, cosúil le cén cineál sonraí a bhfuil tú 1632 01:19:01,910 --> 01:19:03,040 rochtain ag an am. 1633 01:19:03,040 --> 01:19:07,580 Ach le haghaidh an cód féin, má ghlaonn tú sé fhreagairt nó ceist nó rud ar bith, 1634 01:19:07,580 --> 01:19:09,530 go leor i bhfad, nach ndéanann sé ábhar. 1635 01:19:09,530 --> 01:19:10,060 Ní chuireann sé ábhar. 1636 01:19:10,060 --> 01:19:12,910 Chomh fada is atá tú ag teacht i ngach tharla sé, agus mar sin a ghlaonn tú air 1637 01:19:12,910 --> 01:19:13,620 rud éigin eile. 1638 01:19:13,620 --> 01:19:14,880 Yeah? 1639 01:19:14,880 --> 01:19:17,208 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil na hathróga dul thar an fheidhm? 1640 01:19:17,208 --> 01:19:20,902 Cosúil má bhí tú a chruthú lúibín [Inaudible] d'fhéadfadh, tá tú díreach 1641 01:19:20,902 --> 01:19:21,806 [Inaudible] a fhreagairt arís? 1642 01:19:21,806 --> 01:19:22,550 >> LAUREN Carvalho: Uimh 1643 01:19:22,550 --> 01:19:23,300 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1644 01:19:23,300 --> 01:19:24,200 >> LAUREN Carvalho: Uimh 1645 01:19:24,200 --> 01:19:26,930 Bheadh ​​sé sin lasmuigh de scóip an athróg ar leith. 1646 01:19:26,930 --> 01:19:29,940 Agus i ndáiríre, go bhfuil de chineál ar suimiúil, mar nuair a bhfuil muid 1647 01:19:29,940 --> 01:19:33,010 rudaí cosúil le lúba nó na má coinníollacha, más dhearbhú tú athróg 1648 01:19:33,010 --> 01:19:36,330 laistigh de shraith eile de braces gcuach, tá sé ann i ndáiríre ach 1649 01:19:36,330 --> 01:19:39,800 laistigh de na braces gcuach. 1650 01:19:39,800 --> 01:19:43,088 >> LUCHT ÉISTEACHTA: One nóta seo caite faoi an [inaudible] snámháin. 1651 01:19:43,088 --> 01:19:46,076 Cén fáth go mbeadh tú ag iarraidh riamh a ints a úsáid? 1652 01:19:46,076 --> 01:19:49,562 Tá sé seo níos mó de nóta taobh ná rud ar bith, ach tá do ríomhaire 1653 01:19:49,562 --> 01:19:53,048 i bhfad níos fearr ag láimhseáil ints ná mar atá sé ag snámhann láimhseáil. 1654 01:19:53,048 --> 01:19:55,040 Tá sé cosúil le ordú de méid níos tapúla. 1655 01:19:55,040 --> 01:20:00,360 Mar sin, má láimhseáil againn ach amháin flótaí, bheadh ​​rudaí a bheith a lán níos moille. 1656 01:20:00,360 --> 01:20:03,080 >> LAUREN Carvalho: I ndáiríre, is cosúil go a bheith ina fhadhb le snámháin. 1657 01:20:03,080 --> 01:20:06,400 >> LUCAS Freitas: Cineál ar an chúis sin, is féidir leat smaoineamh go bhfuil, conas dénártha 1658 01:20:06,400 --> 01:20:08,480 Is féidir leat ionadaíocht a dhéanamh slánuimhreacha trí chur ar 0 agus 1 ar. 1659 01:20:08,480 --> 01:20:09,980 >> LAUREN Carvalho: Sin an chéad rud eile. 1660 01:20:09,980 --> 01:20:10,480 >> LUCAS Freitas: OK. 1661 01:20:10,480 --> 01:20:10,740 Awesome. 1662 01:20:10,740 --> 01:20:11,480 >> LAUREN Carvalho: Just a a shealbhú go smaoinimh. 1663 01:20:11,480 --> 01:20:13,800 >> LUCAS Freitas: OK, beidh mé insint duit níos déanaí. 1664 01:20:13,800 --> 01:20:16,920 >> LAUREN Carvalho: Roimh a fháil againn leis an méid a Cuireadh Lucas rá ach, oibreoir 1665 01:20:16,920 --> 01:20:17,420 tosaíocht. 1666 01:20:17,420 --> 01:20:18,220 Is é seo an chiall is coitianta. 1667 01:20:18,220 --> 01:20:20,830 Tú guys a bheith déanta seo go leor. 1668 01:20:20,830 --> 01:20:24,705 Mar sin, ach má tá rud éigin i lúibíní, beidh sé tarlú dtús. 1669 01:20:24,705 --> 01:20:27,970 Tá sé Bíonn iolrú tosaíocht níos mó ná theannta sin, 1670 01:20:27,970 --> 01:20:30,330 dealú, rudaí mar sin. 1671 01:20:30,330 --> 01:20:34,700 Mar sin, i ndáiríre, ach ní duine ar bith ag iarraidh a inis dom cad uimhir amháin i ndáiríre 1672 01:20:34,700 --> 01:20:36,674 meastóireacht a? 1673 01:20:36,674 --> 01:20:37,638 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 27. 1674 01:20:37,638 --> 01:20:39,090 >> LAUREN Carvalho: 27? 1675 01:20:39,090 --> 01:20:39,550 Yeah. 1676 01:20:39,550 --> 01:20:41,975 >> LUCAS Freitas: Lig dom a thabhairt candies do dhaoine. 1677 01:20:41,975 --> 01:20:42,850 >> LAUREN Carvalho: Gach ceart. 1678 01:20:42,850 --> 01:20:44,100 Cad mar gheall ar uimhir a dó? 1679 01:20:44,100 --> 01:20:46,880 1680 01:20:46,880 --> 01:20:48,340 Cad mar gheall ar uimhir a dó? 1681 01:20:48,340 --> 01:20:49,280 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 22. 1682 01:20:49,280 --> 01:20:50,680 >> LAUREN Carvalho: 22, yera yeah. 1683 01:20:50,680 --> 01:20:51,570 Níl a fhios agam a fuair sin. 1684 01:20:51,570 --> 01:20:52,694 Uimhir trí? 1685 01:20:52,694 --> 01:20:54,050 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 10. 1686 01:20:54,050 --> 01:20:55,300 >> LAUREN Carvalho: 10, yes. 1687 01:20:55,300 --> 01:20:58,150 1688 01:20:58,150 --> 01:20:58,490 Cool. 1689 01:20:58,490 --> 01:21:01,280 Mar sin, modulo. 1690 01:21:01,280 --> 01:21:03,700 Lucas, ar mhaith leat modulo a mhíniú? 1691 01:21:03,700 --> 01:21:07,150 >> LUCAS Freitas: Is modulo oibreoir seo is é sin i ndáiríre an-úsáideach le haghaidh 1692 01:21:07,150 --> 01:21:09,470 bunch de fadhbanna. 1693 01:21:09,470 --> 01:21:15,270 Má dhéanann mé 55 modulo 10, cad a dhéanann sé seo a ligean ar rá gur mhaith liom a 1694 01:21:15,270 --> 01:21:16,970 roinnt 55 tríd 10. 1695 01:21:16,970 --> 01:21:18,240 Cad a dhéanfaidh mé a fháil? 1696 01:21:18,240 --> 01:21:21,380 Mothaíonn sé díreach cosúil má tá mé i ndáiríre ach ag déanamh an roinn, cad é an 1697 01:21:21,380 --> 01:21:22,450 chéad uair a fuair mé an tslánuimhir? 1698 01:21:22,450 --> 01:21:23,190 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 5. 1699 01:21:23,190 --> 01:21:24,080 >> LUCAS Freitas: 5. 1700 01:21:24,080 --> 01:21:26,230 Agus is é sin an fuílleach 5, ceart? 1701 01:21:26,230 --> 01:21:29,250 Mar sin, tá sé cosúil le 5 uaire 10 móide 5. 1702 01:21:29,250 --> 01:21:35,570 Go bunúsach, cad a dhéanann modulo, déanann sé a roinn an uimhir ag an gceann seo, agus 1703 01:21:35,570 --> 01:21:37,440 Feiceann sé cad é an chuid eile an roinn. 1704 01:21:37,440 --> 01:21:40,080 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, sé ach tuairisceáin an chuid eile. 1705 01:21:40,080 --> 01:21:41,920 Mar sin, tá uimhir amháin cad é? 1706 01:21:41,920 --> 01:21:42,560 5. 1707 01:21:42,560 --> 01:21:43,336 Uimhir a dó? 1708 01:21:43,336 --> 01:21:44,150 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 3. 1709 01:21:44,150 --> 01:21:44,934 >> LAUREN Carvalho: 3. 1710 01:21:44,934 --> 01:21:46,240 Uimhir trí? 1711 01:21:46,240 --> 01:21:47,190 0. 1712 01:21:47,190 --> 01:21:48,410 Agus is é ceithre 1. 1713 01:21:48,410 --> 01:21:48,665 Go díreach. 1714 01:21:48,665 --> 01:21:49,915 >> LUCAS Freitas: Simplí, ceart? 1715 01:21:49,915 --> 01:21:54,270 1716 01:21:54,270 --> 01:21:56,560 >> LAUREN Carvalho: Cén fáth nach bhfuil muid ag skip seo ach toisc nach bhfuil againn i ndáiríre 1717 01:21:56,560 --> 01:21:59,780 am, agus daoine cosúil a thuiscint. 1718 01:21:59,780 --> 01:22:03,330 Mar sin tá anseo cad a bhí Lucas díreach ag caint faoi. 1719 01:22:03,330 --> 01:22:08,030 >> LUCAS Freitas: Eile fáth mé Bheadh ​​úsáid ints ionad flótaí is 1720 01:22:08,030 --> 01:22:10,840 go bhfuil an-flótaí beacht go leor. 1721 01:22:10,840 --> 01:22:12,720 Agus cén fáth a bhfuil siad ag neamhbheacht? 1722 01:22:12,720 --> 01:22:17,140 David dúirt gur chun ionadaíocht a dhéanamh slánuimhir, mar shampla, úsáidimid 0 agus 1723 01:22:17,140 --> 01:22:17,810 1, ceart? 1724 01:22:17,810 --> 01:22:22,370 Agus ansin tú a dhéanamh go bunúsach ar an iolrú, a dhéanann iad siúd go léir 1725 01:22:22,370 --> 01:22:30,000 oibríochtaí a fháil amach cad dheachúlach líon tá tú in ionad an dénártha. 1726 01:22:30,000 --> 01:22:33,040 >> Cad a tharlaíonn anois má iarracht mé a chur pointí dheachúlach? 1727 01:22:33,040 --> 01:22:37,680 I ndáiríre, mar shampla, má tá mé an líon mhaith 3.33333? 1728 01:22:37,680 --> 01:22:40,250 Mothaíonn sé cosúil le 10 níos mó ná 3. 1729 01:22:40,250 --> 01:22:44,950 Conas tá mé ag dul a stóráil ar fad na 3 go bhfuil mé tar éis sin? 1730 01:22:44,950 --> 01:22:47,120 Tá sé i ndáiríre deacair, ceart? 1731 01:22:47,120 --> 01:22:49,580 Ní féidir leat insint ach an ríomhaire, hug, tá mé 3, agus 1732 01:22:49,580 --> 01:22:50,520 ansin a dhéanann tú go deo. 1733 01:22:50,520 --> 01:22:52,810 I ndáiríre nach bhfuil an ríomhaire cliste go leor chun seo. 1734 01:22:52,810 --> 01:22:58,300 >> Mar sin, go bunúsach tá gach a dhéanann do ríomhaire go déanann sé a chur oiread dhigit chomh 1735 01:22:58,300 --> 01:23:00,950 is féidir é suas go dtí an chuimhne go bhfuil tú. 1736 01:23:00,950 --> 01:23:05,890 Mar sin, a ligean ar rá go bhfuil sé ag dul a rá 3.3333, agus go bhfuil sé. 1737 01:23:05,890 --> 01:23:10,690 Mar sin, nach bhfuil sé in ann a chur in iúl i ndáiríre go beacht cad é go bhfuil snámh. 1738 01:23:10,690 --> 01:23:13,240 >> LAUREN Carvalho: Tá líon teoranta giotán, rud a chiallaíonn nach 1739 01:23:13,240 --> 01:23:17,910 Tá gach uimhir dheachúlach ag dul a bheith ann go mbeadh ionadaíocht beacht. 1740 01:23:17,910 --> 01:23:24,910 Agus mar sin sa sampla seo, má táimid priontáil amach 0.1, tá muid anois ar priontáil 1741 01:23:24,910 --> 01:23:26,475 amach 20 áit. 1742 01:23:26,475 --> 01:23:30,250 >> LUCAS Freitas: Díreach mar a bhí mé ag insint tú guys, d'fhéadfaí tú a chur ar aon uimhir. 1743 01:23:30,250 --> 01:23:36,520 Ach má rinne tú ach an dá áit, gur mhaith leat a fháil 0.10, ach má chuir tú 20 1744 01:23:36,520 --> 01:23:43,630 áiteanna, tá sé ag dul a thaispeáint duit a bunch na 's toisc go bhfuil an méid is féidir leat a chur 1745 01:23:43,630 --> 01:23:45,720 i gcuimhne, ceart? 1746 01:23:45,720 --> 01:23:48,800 >> Ach ceart anseo, suas go dtí an 0, agus ansin é a chur ach é 1747 01:23:48,800 --> 01:23:50,030 bunch de uimhreacha randamacha. 1748 01:23:50,030 --> 01:23:52,590 Is é an cineál cosúil le roinnt - 1749 01:23:52,590 --> 01:23:56,190 >> LAUREN Carvalho: Tá sé seo toisc go bhfuil muid nach bhfuil in ann chun ionadaíocht a dhéanamh an dheachúlach 1750 01:23:56,190 --> 01:23:58,320 go beacht leis an líon giotán againn. 1751 01:23:58,320 --> 01:23:59,730 >> LUCAS Freitas: Agus ansin an Tá ríomhaire bunúsach 1752 01:23:59,730 --> 01:24:01,470 a thabhairt duit roinnt bruscar. 1753 01:24:01,470 --> 01:24:04,530 Ní hé seo i ndáiríre ar an luach an líon. 1754 01:24:04,530 --> 01:24:08,242 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé chomh gar agus is Is féidir é a fháil [inaudible] 1755 01:24:08,242 --> 01:24:09,613 úsáid a bhaint as an [inaudible]. 1756 01:24:09,613 --> 01:24:12,685 1757 01:24:12,685 --> 01:24:18,830 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, an impleacht is é seo go ligean le rá gur in ionad 1758 01:24:18,830 --> 01:24:27,680 bheith 0.100014, is cuma cad, cad má bhí sé 0.0999 - 1759 01:24:27,680 --> 01:24:30,470 maith, ceart go leor. 1760 01:24:30,470 --> 01:24:38,280 Ligimis orainn go bhfuil an freagra iarbhír leis seo ná 0.9999999. 1761 01:24:38,280 --> 01:24:40,740 Sin an-gar do 1, ach nach bhfuil sé go díreach 1. 1762 01:24:40,740 --> 01:24:42,840 Tá sé 0.99999. 1763 01:24:42,840 --> 01:24:48,140 >> Ciallaíonn sé sin go má ghlacaim go 0.999, agus chaith mé sé le slánuimhir, a rachaidh mé 0. 1764 01:24:48,140 --> 01:24:49,460 Ní féidir liom a fháil 1. 1765 01:24:49,460 --> 01:24:53,050 >> LUCAS Freitas: Mar gheall ar cuimhnigh, réitigh ó snámhphointe go slánuimhir, tá tú díreach 1766 01:24:53,050 --> 01:24:54,880 neamhaird a dhéanamh go léir na ionad de dheachúlacha. 1767 01:24:54,880 --> 01:24:56,400 Neamhaird tú díreach iad. 1768 01:24:56,400 --> 01:25:00,170 Níl aon rud den sórt sin mar slánú suas nó ag rith síos nuair typecast tú. 1769 01:25:00,170 --> 01:25:03,310 I ndáiríre, tá an fheidhm seo a dhéanann shlánú, a bhfuil an- 1770 01:25:03,310 --> 01:25:08,840 tábhachtach, ach is dóigh leat go díreach nuair a a dhéanann tú typecasting, tá sé ach 1771 01:25:08,840 --> 01:25:09,720 dul gach rud a scriosadh. 1772 01:25:09,720 --> 01:25:13,970 Mar sin, fiú má tá tú 0.99999, tá sé ag dul a thabhairt ach 0 má typecast tú 1773 01:25:13,970 --> 01:25:14,800 [Inaudible] slánuimhir. 1774 01:25:14,800 --> 01:25:17,480 >> LAUREN Carvalho: Mar sin, ach a bheith i ndáiríre ar an eolas pointe ar snámh i cruinneas, 1775 01:25:17,480 --> 01:25:20,410 go háirithe nuair a thosaíonn tú chun flótaí a úsáid i Pset1. 1776 01:25:20,410 --> 01:25:22,790 Ach ar an siúlóid tríd an chóir rabhadh duit sin chomh maith. 1777 01:25:22,790 --> 01:25:26,100 >> LUCAS Freitas: Agus i ndáiríre tá sé i ndáiríre crua, mar shampla, má rinne mé 1778 01:25:26,100 --> 01:25:31,570 snámhphointe freagra 1 cothrom le 1.0 thar 10, agus ansin snámh freagra 2 1779 01:25:31,570 --> 01:25:35,540 ionann 10.0 os cionn 100.0. 1780 01:25:35,540 --> 01:25:36,890 Tá siad an líon céanna, ceart? 1781 01:25:36,890 --> 01:25:38,540 .1, Ceart? 1782 01:25:38,540 --> 01:25:41,700 1 os cionn 10 nó 10 níos mó ná 100. 1783 01:25:41,700 --> 01:25:46,360 Ach anois má iarracht mé a fheiceáil ar an comhionannas, mhaith má tá freagra 1 comhionann a fhreagairt 2, 1784 01:25:46,360 --> 01:25:49,300 b'fhéidir nach bhfuil sé ag dul i ndáiríre a bheith ar an rud céanna. 1785 01:25:49,300 --> 01:25:50,720 Mar sin, tá flótaí cineál cosúil sin. 1786 01:25:50,720 --> 01:25:51,970 Tá siad cosúil le déanamh comhionannas. 1787 01:25:51,970 --> 01:25:55,136