1 00:00:00,000 --> 00:00:07,700 2 00:00:07,700 --> 00:00:15,180 >> Cainteoir: OK, mar sin, ní bheidh ort a chreideann sé, ach an tseachtain seo caite, ar an Luan, i Pierce, mé 3 00:00:15,180 --> 00:00:16,090 Ba síos san íoslach. 4 00:00:16,090 --> 00:00:17,010 Mé riamh dul go dtí Pierce. 5 00:00:17,010 --> 00:00:20,530 Agus riamh mé ag dul ar ais arís, mar gheall ar D'fhág mé mo chuid stuif amháin ar feadh, 6 00:00:20,530 --> 00:00:23,950 cosúil le, cúig nóiméad agus duine éigin ghoid mo ríomhaire agus mo 7 00:00:23,950 --> 00:00:26,050 fón amach as mo backpack. 8 00:00:26,050 --> 00:00:28,780 Rud a chiallaíonn fuair mé é ar ais, agus ansin níos lú ná seachtain ina dhiaidh sin 9 00:00:28,780 --> 00:00:30,220 Fuair ​​sé goidte arís. 10 00:00:30,220 --> 00:00:31,570 >> Agus ansin fuair sé iompaithe ar - 11 00:00:31,570 --> 00:00:34,540 Aimsigh Leanann mo iPhone a bheith neamhchabhrach. 12 00:00:34,540 --> 00:00:37,340 Mar sin, leanfaidh mé a spreagadh tú nach é a úsáid. 13 00:00:37,340 --> 00:00:42,270 Iompaigh sé ar aon uair amháin, agus bhí sé i MIT, cosúil le 15 nóiméad níos déanaí, agus an duine 14 00:00:42,270 --> 00:00:45,770 ar a dtugtar uimhir teileafóin gur léirigh suas i mo AT & T glaoch logáil isteach. 15 00:00:45,770 --> 00:00:48,830 >> Mar sin, chuaigh mé ar líne, ar a dtugtar go teileafón líon, agus chuaigh sé díreach go dtí seo 16 00:00:48,830 --> 00:00:50,540 inneall freagartha i Spáinnis. 17 00:00:50,540 --> 00:00:52,520 Agus nach bhfuil mé chuala sé ó shin. 18 00:00:52,520 --> 00:00:54,800 Mar sin, bhí orm a fháil nua ríomhaire agus fón. 19 00:00:54,800 --> 00:00:55,150 Tá a fhios agam. 20 00:00:55,150 --> 00:00:56,326 Yeah. 21 00:00:56,326 --> 00:01:00,110 Ach más mian leat guys a sliseanna i mo ciste ríomhaire tar éis seo, sin an fáth 22 00:01:00,110 --> 00:01:01,030 Iarr mé tú anseo. 23 00:01:01,030 --> 00:01:02,280 Just a kidding. 24 00:01:02,280 --> 00:01:04,239 25 00:01:04,239 --> 00:01:07,420 Ach bhí sin i ndáiríre brónach agus trámach. 26 00:01:07,420 --> 00:01:10,700 >> Ach tá sé ar fad ar ais anois, agus cén fáth go raibh an p-leagtar 8 thóg fad, mar gheall ar 27 00:01:10,700 --> 00:01:12,480 Ní raibh mé ag ríomhaire. 28 00:01:12,480 --> 00:01:13,730 Agus ghoid duine éigin é. 29 00:01:13,730 --> 00:01:16,940 Agus ríomhphost mé, ag iarraidh má tá siad Bheadh ​​grád do p-leagtar 8. 30 00:01:16,940 --> 00:01:18,790 Ach dúirt siad aon. 31 00:01:18,790 --> 00:01:20,000 Agus bhí mé cosúil le, is féidir liom a bheith mo ríomhaire ar ais? 32 00:01:20,000 --> 00:01:21,270 Agus tá siad cosúil le, uimh. 33 00:01:21,270 --> 00:01:22,130 Just a kidding. 34 00:01:22,130 --> 00:01:22,930 >> OK. 35 00:01:22,930 --> 00:01:28,140 Is é seo ár rannóg deiridh, agus tá mé cúpla - ní mór dúinn ach trí 36 00:01:28,140 --> 00:01:29,790 rudaí ar an gclár oibre. 37 00:01:29,790 --> 00:01:31,330 Táimid ag dul chun labhairt le beagán mar gheall ar an treoir Q. 38 00:01:31,330 --> 00:01:33,900 Ansin, táimid ag dul a chaitheamh 15 nóiméad ar taispeántas fionnuar. 39 00:01:33,900 --> 00:01:36,890 Ansin, táimid ag dul go dtí go léir a rá slán a fhágáil chéile. 40 00:01:36,890 --> 00:01:41,460 Ní gá duit i ndáiríre do ríomhairí nó peann nó páipéar chun nótaí a thógáil, nó 41 00:01:41,460 --> 00:01:42,410 leanúint chomh maith. 42 00:01:42,410 --> 00:01:45,620 Mar sin féin mé má tá tú do ríomhaire suas, ansin tá tú ar Facebook. 43 00:01:45,620 --> 00:01:46,530 Just a rá. 44 00:01:46,530 --> 00:01:49,650 Mura bhfuil tú ag líonadh amach an Q treoir, atá an chéad. 45 00:01:49,650 --> 00:01:50,690 >> Tá an treoir Q oscailte. 46 00:01:50,690 --> 00:01:53,520 Tá tú go raibh ríomhphost mar gheall air. 47 00:01:53,520 --> 00:01:56,930 Nuair atá na rudaí Q chur isteach ag an deireadh na bliana, a fháil mé gach ceann de na 48 00:01:56,930 --> 00:02:03,710 Tuairimí Q i scóir ó gach duine a roghnaíonn a aiseolas a thabhairt dom. 49 00:02:03,710 --> 00:02:04,810 Agus mar sin nuair a théann tú ar an Q - 50 00:02:04,810 --> 00:02:07,440 Níl a fhios agam más féidir leat é seo a dhéanamh, Jeff, mar atá tú agus a leathnú do mhic léinn. 51 00:02:07,440 --> 00:02:12,730 Ach nuair a théann tú ar an Q, más rud é nach bhfuil tú déanta air roimh, roghnaigh tú do 52 00:02:12,730 --> 00:02:14,020 múinteoir, a bhfuil David Malan. 53 00:02:14,020 --> 00:02:14,970 Tá tú a dhéanamh dó. 54 00:02:14,970 --> 00:02:15,690 >> Agus ansin is féidir leat a roghnú TFS. 55 00:02:15,690 --> 00:02:17,750 Agus is féidir leat a roghnú go leor TFS agus is mian leat. 56 00:02:17,750 --> 00:02:18,990 Ach tá 60 againn. 57 00:02:18,990 --> 00:02:20,350 Ní gá duit gach duine a phiocadh. 58 00:02:20,350 --> 00:02:23,090 Is féidir leat a roghnú ach dom, nó díreach Pioc cúpla daoine eile, más mian leat, a 59 00:02:23,090 --> 00:02:24,470 aiseolas a thabhairt dóibh chomh maith. 60 00:02:24,470 --> 00:02:27,595 Agus ansin, gheobhaidh tú scór ar seo go léir aiseanna éagsúla, agus ansin is féidir leat a fhágáil 61 00:02:27,595 --> 00:02:28,570 aiseolas dóibh. 62 00:02:28,570 --> 00:02:31,520 >> Agus ansin, cosúil le mí ina dhiaidh sin, Feicfidh mé a fháil go léir go aiseolas. 63 00:02:31,520 --> 00:02:34,570 Agus díreach cosúil leis an aiseolas atá tú a thabhairt dom ar fud an seimeastar, mé 64 00:02:34,570 --> 00:02:35,790 Léigh gach ceann de sin. 65 00:02:35,790 --> 00:02:39,620 Agus tá sé ina chuidiú i ndáiríre, agus cuidíonn sé liom ag fás mar mhúinteoir agus mar 66 00:02:39,620 --> 00:02:40,680 aonair. 67 00:02:40,680 --> 00:02:43,360 Mar sin, le do thoil, a chur roinnt ama chun é a dhéanamh. 68 00:02:43,360 --> 00:02:45,020 Táimid ag dul ach a bheith anseo do, cosúil le, 30 nóiméad. 69 00:02:45,020 --> 00:02:48,090 Mar sin, más mian leat, ag an deireadh seo, a cúig nóiméad a ghlacadh, agus díreach a líonadh amach 70 00:02:48,090 --> 00:02:49,960 an Q, toisc nach bhfuil sé ar bith níos mó ama ná sin. 71 00:02:49,960 --> 00:02:53,410 Bheadh ​​sé sin iontach, agus tú freisin a fháil ar do chuid ar ais grád níos tapúla má 72 00:02:53,410 --> 00:02:54,620 leat a líonadh amach an C. 73 00:02:54,620 --> 00:02:56,580 >> Mar sin, an chuid is mó de tú a bheith déanta go roimh - 74 00:02:56,580 --> 00:02:58,240 nó gan aon, thart ar leath de tú a bheith déanta roimh. 75 00:02:58,240 --> 00:03:00,060 Ach má tá tú freshman, go bhfuil an méid é sin. 76 00:03:00,060 --> 00:03:01,910 Beidh sé a bheith mar an gcéanna do na ranganna. 77 00:03:01,910 --> 00:03:02,270 An bhfuil sé. 78 00:03:02,270 --> 00:03:02,900 Bíonn sé cúig nóiméad. 79 00:03:02,900 --> 00:03:07,610 Ach freisin, má dhéanann tú é le beagán dáiríre, ní sin an rud is measa 80 00:03:07,610 --> 00:03:10,270 ar fud an domhain, mar gheall mé cinnte a chur sé dáiríre. 81 00:03:10,270 --> 00:03:13,000 >> Mar sin, má fhágann tú dom ar aghaidh smiley, Beidh mé buíoch go. 82 00:03:13,000 --> 00:03:17,550 Ach ba mhaith liom buíoch freisin má tá tú fhág mé níos mó ná ar aghaidh smiley. 83 00:03:17,550 --> 00:03:18,270 Ach tá sé suas a thabhairt duit. 84 00:03:18,270 --> 00:03:21,540 Ní féidir liom a insint duit - nó mhaith smiley mór aghaidh, le D. caipitil gur mhaith 85 00:03:21,540 --> 00:03:23,060 a bheith níos fearr fós. 86 00:03:23,060 --> 00:03:27,860 >> OK, sin uile tá mé don C. Má tá tú tá aon cheist agat, is féidir leat a iarraidh 87 00:03:27,860 --> 00:03:29,370 dom, ach go leor féin-míniúcháin. 88 00:03:29,370 --> 00:03:31,090 Díreach, le do thoil, é a líonadh amach. 89 00:03:31,090 --> 00:03:34,390 Ba mhaith liom buíoch i ndáiríre é, agus ciallaíonn sé go leor dom. 90 00:03:34,390 --> 00:03:38,910 >> OK, is é seo cad tá muid ag dul a chaitheamh 15 nóiméad ag dul tríd. 91 00:03:38,910 --> 00:03:39,800 Tá mé ag dul a thaispeáint duit roinnt cód. 92 00:03:39,800 --> 00:03:42,080 Ceapaim go bhfuil sé seo i ndáiríre fionnuar, agus fuair sé seo dom níos mó 93 00:03:42,080 --> 00:03:43,810 corraithe san eolaíocht ríomhaireachta. 94 00:03:43,810 --> 00:03:46,480 Mar sin, tá súil agam go mbeidh sé a dhéanamh ar an céanna ar do shon go léir. 95 00:03:46,480 --> 00:03:51,760 >> Táimid ag dul a oscailt suas - agus seo go léir Cód beidh mé a sheoladh chuig tú níos déanaí. 96 00:03:51,760 --> 00:03:52,680 Ach táimid ag dul ach a oscailt suas - 97 00:03:52,680 --> 00:03:54,310 Tá mé i mo teirminéil - 98 00:03:54,310 --> 00:03:56,810 táimid ag dul a oscailt suas an clár seo ar a dtugtar [? MySum. ?] 99 00:03:56,810 --> 00:04:01,290 100 00:04:01,290 --> 00:04:02,540 >> An féidir gach duine a léamh go, nó ba chóir dom a dhéanamh níos mó é? 101 00:04:02,540 --> 00:04:07,670 102 00:04:07,670 --> 00:04:13,040 An féidir le duine ar bith a insint dom cad a bheidh an gcód seo a dhéanamh nuair a ritheann liom é, nó cad seo 103 00:04:13,040 --> 00:04:14,320 Beidh an clár a dhéanamh nuair a ritheann liom é? 104 00:04:14,320 --> 00:04:30,710 105 00:04:30,710 --> 00:04:32,400 >> [? Avi,?] Cad a cheapann tú tá sé ag dul a dhéanamh? 106 00:04:32,400 --> 00:04:33,335 Coganta Críoch. 107 00:04:33,335 --> 00:04:35,033 Níor chóir duit labhairt leis an do bhéal oscailte. 108 00:04:35,033 --> 00:04:38,330 109 00:04:38,330 --> 00:04:42,860 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil sé a ghlacadh a bunch argóintí, a aimsiú suim acu filleadh 110 00:04:42,860 --> 00:04:45,285 tsuim, agus ansin phriontáil amach? 111 00:04:45,285 --> 00:04:53,045 Nó a thógann sé i dhá argóintí, agus ansin a dhéanann sé [inaudible]. 112 00:04:53,045 --> 00:04:56,460 Agus ansin priontaí sé amach cibé Is iad na torthaí. 113 00:04:56,460 --> 00:04:58,100 >> Cainteoir: Dún, i ndáiríre gar. 114 00:04:58,100 --> 00:04:59,840 Aon duine ar mian a chur le [? cad Avi?] Dúirt? 115 00:04:59,840 --> 00:05:04,830 116 00:05:04,830 --> 00:05:07,293 An bhfuil gá duit a thabhairt ar an gclár aon argóintí ordú-líne? 117 00:05:07,293 --> 00:05:09,145 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Uimh 118 00:05:09,145 --> 00:05:09,610 >> Cainteoir: Uimh 119 00:05:09,610 --> 00:05:11,250 Cad a tharlaíonn más rud é nach bhfuil tú a thabhairt dó aon argóintí ordú-líne? 120 00:05:11,250 --> 00:05:12,500 Mé ach scríobh MySum Slais ponc. 121 00:05:12,500 --> 00:05:15,145 122 00:05:15,145 --> 00:05:16,630 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 1 móide 2 is ionann 3. 123 00:05:16,630 --> 00:05:17,250 >> Cainteoir: 1 móide 2 is ionann 3. 124 00:05:17,250 --> 00:05:18,570 Agus beidh sé a phriontáil go amach. 125 00:05:18,570 --> 00:05:19,450 Sin é go díreach ceart. 126 00:05:19,450 --> 00:05:21,370 Feicfidh tú a fheiceáil go bhfuil cló f líne ag bun an leathanaigh. 127 00:05:21,370 --> 00:05:23,450 Beidh sé a phriontáil amach, b, agus ansin an tsuim a agus b. 128 00:05:23,450 --> 00:05:26,360 Agus buille faoi thuairim mé glacadh leis go bhfuil tú Oibríonn suim i gceart. 129 00:05:26,360 --> 00:05:28,120 Toimhde Chéasta. 130 00:05:28,120 --> 00:05:32,250 >> OK, agus cad a tharlaíonn má mé a thabhairt dó cad argóint? 131 00:05:32,250 --> 00:05:33,010 [? Manu? ?] 132 00:05:33,010 --> 00:05:36,230 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Beidh sé cuir cibé is é an chéad argóint a b. 133 00:05:36,230 --> 00:05:37,150 Nó go dtí 2, tá brón orainn. 134 00:05:37,150 --> 00:05:38,480 >> Cainteoir: Ceart, go dtí 2. 135 00:05:38,480 --> 00:05:42,470 An bhfuil fhios ag aon duine cad a dhéanann strtol? 136 00:05:42,470 --> 00:05:43,960 Tá sé go bunúsach atoi. 137 00:05:43,960 --> 00:05:47,240 Is Atoi i ndáiríre ar leagan mhaisiúil de - 138 00:05:47,240 --> 00:05:49,600 nó leagan simplí den strtol. 139 00:05:49,600 --> 00:05:51,790 Ach úsáideann sé i ndáiríre strtol. 140 00:05:51,790 --> 00:05:54,610 141 00:05:54,610 --> 00:05:58,010 Agus fuair mé amach go amach mar bhí mé rud éigin cosúil le atoi, agus ansin nuair a bhím 142 00:05:58,010 --> 00:06:01,110 raibh atoi, léigh mé síos anseo. 143 00:06:01,110 --> 00:06:04,380 Agus fuair mé "leis an iompar sin Is mar "strtol an gcéanna. 144 00:06:04,380 --> 00:06:06,850 Mar sin, tá sé go bunúsach atoi do gach intents agus chun críocha. 145 00:06:06,850 --> 00:06:09,320 Agus a fheiceann tú mé úsáid fiú ar neamhní agus 10. 146 00:06:09,320 --> 00:06:14,390 >> Ligeann sé seo i ndáiríre tú a chur ar teaghrán, agus sé seal i roinnt, agus a roghnú 147 00:06:14,390 --> 00:06:15,970 cad bonn mhaith leat a dhéanamh sé isteach 148 00:06:15,970 --> 00:06:17,370 Mar sin, is é seo an bonn 10 ar dheis anseo. 149 00:06:17,370 --> 00:06:20,455 Raibh mé in ann a bheith déanta bonn dhá le haghaidh dheachúlach, bonn 16 = heicsidheachúlach. 150 00:06:20,455 --> 00:06:22,090 Tá sé deas fionnuar. 151 00:06:22,090 --> 00:06:25,860 Ach scéal fada gairid, a thógann seo dhá uimhreacha agus cuireann siad le chéile. 152 00:06:25,860 --> 00:06:29,260 >> Mar sin, a ligean ar rith sé. 153 00:06:29,260 --> 00:06:32,560 Agus beidh tú faoi deara freisin, tá Tá roinnt rudaí - 154 00:06:32,560 --> 00:06:37,830 ionas go mbeidh mé makefile ar dheis anseo, agus má osclaíonn tú suas, roinnt rudaí 155 00:06:37,830 --> 00:06:39,270 beidh tú faoi deara go bhfuil difriúil. 156 00:06:39,270 --> 00:06:42,370 Go háirithe, argóint seo ar dheis anseo, tá tú is dócha 157 00:06:42,370 --> 00:06:43,010 nach bhfuil le feiceáil go roimh. 158 00:06:43,010 --> 00:06:45,770 Go ginearálta, ní mór dúinn rudaí a thiomsú le Fleasc náid, náid. 159 00:06:45,770 --> 00:06:51,500 Fleasc náid, náid ciallaíonn, ná nach bhfuil aon optimizations, Tiomsaitheoir. 160 00:06:51,500 --> 00:06:54,950 Ná déan iarracht a dhéanamh agus mhaisiúil rud ar bith, nó rud ar bith a reáchtáil níos tapúla a dhéanamh, nó a fháil 161 00:06:54,950 --> 00:06:56,530 réidh athróg atá riachtanach. 162 00:06:56,530 --> 00:06:58,080 Ná fearr a bhaint as an cód seo ar chor ar bith, 163 00:06:58,080 --> 00:07:00,110 >> Tá mé ag iarraidh le haghaidh tríú leibhéal leas iomlán a bhaint. 164 00:07:00,110 --> 00:07:02,580 Mar sin, tá mé ag iarraidh tiomsaitheoir a dhéanamh a lán de optimizations. 165 00:07:02,580 --> 00:07:05,870 Is féidir leat athrú go bhfuil an makefile nuair a tá tú gcód seo, más mian leat 166 00:07:05,870 --> 00:07:07,190 a fheiceáil rudaí éagsúla. 167 00:07:07,190 --> 00:07:08,660 Cé acu beidh orainn a thaispeáint sa dara. 168 00:07:08,660 --> 00:07:12,080 Mar sin, reáchtáil againn mo tsuim 1 móide 2 móide 3. 169 00:07:12,080 --> 00:07:13,445 Somebody a thabhairt dom dhá argóint. 170 00:07:13,445 --> 00:07:17,221 171 00:07:17,221 --> 00:07:18,210 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 4 agus 5. 172 00:07:18,210 --> 00:07:18,966 >> Cainteoir: 4 agus 5. 173 00:07:18,966 --> 00:07:19,900 Go raibh maith agat. 174 00:07:19,900 --> 00:07:20,860 Great, oibríonn sé. 175 00:07:20,860 --> 00:07:25,700 Cad iad roinnt argóintí maithe eile chun iarracht, chun a chinntiú go n-oibríonn seo? 176 00:07:25,700 --> 00:07:27,050 Duine ar bith? 177 00:07:27,050 --> 00:07:27,430 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 0. 178 00:07:27,430 --> 00:07:29,210 >> Cainteoir: 0 agus? 179 00:07:29,210 --> 00:07:31,010 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Diúltach 3. 180 00:07:31,010 --> 00:07:32,040 >> Cainteoir: Oibríonn sé. 181 00:07:32,040 --> 00:07:33,670 Ach bhí na roghanna maith. 182 00:07:33,670 --> 00:07:36,600 OK, mar sin a ligean ar dul ar ais anseo. 183 00:07:36,600 --> 00:07:38,540 Is é seo an mysum.c. 184 00:07:38,540 --> 00:07:42,440 Feicfidh tú Fógra níl freisin rud éigin ar a dtugtar sumfunction.c. 185 00:07:42,440 --> 00:07:48,110 Agus deir sé seo, ó, níl rud éigin sainithe i sumfunction.c. 186 00:07:48,110 --> 00:07:51,480 Ní féidir liom a áireamh comhad seo i anseo toisc nach féidir liom gá a. 187 00:07:51,480 --> 00:07:54,840 Ach nasc liom é i nuair a thiomsú mé, a thug tú faoi deara. 188 00:07:54,840 --> 00:07:57,380 >> A ligean ar scrollbharra suas. 189 00:07:57,380 --> 00:08:02,880 Chonaic muid nuair a tiomsaíodh againn mysum, ceart ann, nasctha againn sa dénártha ó 190 00:08:02,880 --> 00:08:04,130 sumfunction.o. 191 00:08:04,130 --> 00:08:05,780 192 00:08:05,780 --> 00:08:08,470 Agus ní féidir liom gá an comhad header mar gheall ar, ar ndóigh, níl an 193 00:08:08,470 --> 00:08:09,240 bhfógra feidhme. 194 00:08:09,240 --> 00:08:12,200 Mar sin, géar san áireamh de ghnáth ach cuireann i bhfógra feidhme. 195 00:08:12,200 --> 00:08:13,730 Anseo tá mé a chur díreach sé díreach sa chód. 196 00:08:13,730 --> 00:08:16,370 Agus mar sin is gá dom a dhéanamh ná nasc sa dénártha, a dhéanann mé. 197 00:08:16,370 --> 00:08:19,950 >> Aon buille faoi thuairim ar cad é i sumfunction.c? 198 00:08:19,950 --> 00:08:21,950 Cén Cód scríobh mé i sumfunction.c? 199 00:08:21,950 --> 00:08:25,445 200 00:08:25,445 --> 00:08:26,695 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 201 00:08:26,695 --> 00:08:29,460 202 00:08:29,460 --> 00:08:30,630 >> Cainteoir: Aon guesses? 203 00:08:30,630 --> 00:08:30,940 Yeah? 204 00:08:30,940 --> 00:08:33,710 >> LUCHT ÉISTEACHTA: I mo thuairimse, sainmhíníonn roinnt [inaudible]. 205 00:08:33,710 --> 00:08:33,975 >> Cainteoir: Is ea. 206 00:08:33,975 --> 00:08:37,650 Mar sin, is féidir liom suim o scríobh slánuimhriúil ar. 207 00:08:37,650 --> 00:08:41,120 Scríobh mé an líne seo, agus ansin tá mé oscailte Lúibín cúbach, dúnta Lúibín cúbach. 208 00:08:41,120 --> 00:08:46,160 Cad a cheapann tú scríobh mé taobh istigh siúd guailleáin chatach, taobh istigh feidhme sin? 209 00:08:46,160 --> 00:08:46,600 Yeah? 210 00:08:46,600 --> 00:08:48,150 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tuairisceán ionann. 211 00:08:48,150 --> 00:08:50,010 >> Próiseálaí: Sin buille faoi thuairim gur maith. 212 00:08:50,010 --> 00:08:51,720 Cé a cheapann [? Manu?] Is ceart? 213 00:08:51,720 --> 00:08:54,122 Deir sé ar ais móide b. 214 00:08:54,122 --> 00:08:55,860 OK, nach bhfuil gach duine. 215 00:08:55,860 --> 00:08:56,520 [? Akshar,?] 216 00:08:56,520 --> 00:08:57,390 a dhéanann tú, freisin? 217 00:08:57,390 --> 00:09:00,430 Cinnte go bhfuil tú? 218 00:09:00,430 --> 00:09:01,680 OK. 219 00:09:01,680 --> 00:09:09,551 220 00:09:09,551 --> 00:09:10,050 Cad é? 221 00:09:10,050 --> 00:09:11,662 >> LUCHT ÉISTEACHTA: litrithe tú sé mícheart. 222 00:09:11,662 --> 00:09:13,000 >> Cainteoir: No, ní raibh mé. 223 00:09:13,000 --> 00:09:13,966 Yeah, ach kidding. 224 00:09:13,966 --> 00:09:15,300 Tá an ceart agat. 225 00:09:15,300 --> 00:09:15,930 Sin go díreach cad a deir sé. 226 00:09:15,930 --> 00:09:17,110 Tá sé ar ais móide b. 227 00:09:17,110 --> 00:09:18,570 Sin a dhéanann a lán de chiall. 228 00:09:18,570 --> 00:09:20,240 >> OK, a ligean ar dul ar ais anseo. 229 00:09:20,240 --> 00:09:21,490 Feicimid conas an header - 230 00:09:21,490 --> 00:09:24,540 231 00:09:24,540 --> 00:09:25,660 sin é an cineál ar ais. 232 00:09:25,660 --> 00:09:29,100 Cuimhnigh, tá muid le feiceáil go lá amháin, an ar ais cineál na feidhme, ach téann 233 00:09:29,100 --> 00:09:30,160 roimh an t-ainm na feidhme slánuimhir. 234 00:09:30,160 --> 00:09:31,560 Anseo, tá mé slánuimhir i scríbhinn. 235 00:09:31,560 --> 00:09:35,680 Cad a cheapann tú a tharlóidh más rud é i seo fheidhm, ní féidir liom scríobh slánuimhir, ach 236 00:09:35,680 --> 00:09:38,270 Agus mé á scríobh gan síniú? 237 00:09:38,270 --> 00:09:41,050 An difríocht, ar ndóigh, a bheith go Is ionann sín amháin dearfach 238 00:09:41,050 --> 00:09:43,620 Is féidir le slánuimhreacha, agus slánuimhir a bheith dearfach nó diúltach. 239 00:09:43,620 --> 00:09:45,450 >> Mar sin, tá mé athrú ar an tuairisceán cineál na feidhme seo. 240 00:09:45,450 --> 00:09:49,370 Ní dhéanann an cód mheaitseáil tuairisceán seo cineál anseo. 241 00:09:49,370 --> 00:09:50,925 Cad a cheapann tú a tharlóidh nuair a thiomsú agam? 242 00:09:50,925 --> 00:09:53,840 243 00:09:53,840 --> 00:09:56,240 Ba chóir duit yell ag dom. 244 00:09:56,240 --> 00:09:57,700 Uimh yelling. 245 00:09:57,700 --> 00:10:00,050 >> Cad mar gheall ar nuair a ritheann liom ar an gclár? 246 00:10:00,050 --> 00:10:05,810 A ligean ar a dhéanamh sula 0 diúltach 3, nó diúltach 1. 247 00:10:05,810 --> 00:10:10,180 Oibríonn sé fós, cé go bhfuil mé ag rá tá sé ag filleadh ar slánuimhir gan síniú. 248 00:10:10,180 --> 00:10:12,060 Is léir nach bhfuil sé ag filleadh slánuimhir gan síniú. 249 00:10:12,060 --> 00:10:13,520 Tá sé ag filleadh slánuimhir sínithe. 250 00:10:13,520 --> 00:10:16,130 Tá sé ag filleadh diúltach 1. 251 00:10:16,130 --> 00:10:17,830 OK, tá go aisteach. 252 00:10:17,830 --> 00:10:27,030 >> Cad faoi má théann mé i anseo agus é sin a dhéanamh? 253 00:10:27,030 --> 00:10:29,700 Mar sin, tá mé athrú gach rud ó slánuimhir gan síniú go. 254 00:10:29,700 --> 00:10:31,590 Is féidir é a ghlacadh ach amháin slánuimhreacha gan síniú. 255 00:10:31,590 --> 00:10:33,840 Ach is féidir linn smaoineamh go fóill mbainfidh sé ar siúl? 256 00:10:33,840 --> 00:10:35,652 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is ea. 257 00:10:35,652 --> 00:10:37,270 >> Cainteoir: Beidh sé. 258 00:10:37,270 --> 00:10:39,410 Sin dÚsachtach. 259 00:10:39,410 --> 00:10:43,140 Agus pas againn i shannadh go soiléir slánuimhir, is féidir linn a pas dhá sínithe 260 00:10:43,140 --> 00:10:46,280 slánuimhir, oibríonn sé go fóill. 261 00:10:46,280 --> 00:10:52,150 >> OK, aon smaointe cén fáth sé fós , oibreacha nó cad atá ar siúl? 262 00:10:52,150 --> 00:10:53,368 Yeah, Jeff. 263 00:10:53,368 --> 00:10:56,296 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé rud éigin a dhéanamh le do leas iomlán a bhaint go bhfuil tú 264 00:10:56,296 --> 00:10:57,760 chun suntais. 265 00:10:57,760 --> 00:10:58,210 >> Cainteoir: Uimh 266 00:10:58,210 --> 00:11:00,570 D'fhéadfadh muid a athrú ar an leas iomlán a bhaint, bheadh ​​sé ag obair go fóill. 267 00:11:00,570 --> 00:11:02,240 Is féidir liom a dhéanamh ar do shon, ach - 268 00:11:02,240 --> 00:11:02,930 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tógfaidh mé do chuid focal le haghaidh sé. 269 00:11:02,930 --> 00:11:03,690 >> Cainteoir: Yeah. 270 00:11:03,690 --> 00:11:09,690 Má osclaíonn tú an makefile ar dheis anseo, D'athraigh mé an leas iomlán a bhaint. 271 00:11:09,690 --> 00:11:11,570 Mar sin, is féidir leat a dhéanamh Fleasc náid, náid. 272 00:11:11,570 --> 00:11:12,820 Beidh sé ag obair fós. 273 00:11:12,820 --> 00:11:16,839 274 00:11:16,839 --> 00:11:20,280 Smaointe eile? 275 00:11:20,280 --> 00:11:22,600 >> Táthar ag súil go léir tú guys a bheith ag obair, mar sin why'd tú ag súil é a bheith ag obair? 276 00:11:22,600 --> 00:11:31,210 277 00:11:31,210 --> 00:11:32,150 Uimh? 278 00:11:32,150 --> 00:11:33,660 Tost. 279 00:11:33,660 --> 00:11:34,910 OK. 280 00:11:34,910 --> 00:11:39,271 281 00:11:39,271 --> 00:11:41,650 Tá mé ag fanacht seacht soicind, gheall ar d'iarr mé ceist. 282 00:11:41,650 --> 00:11:44,190 283 00:11:44,190 --> 00:11:48,660 >> Mar sin, an rud is iontaí faoi C, agus tú Tá ' is dócha taithí roimh - tú 284 00:11:48,660 --> 00:11:50,260 ní a d'fhéadfadh a bheith, d'fhéadfadh seo an chéad uair. 285 00:11:50,260 --> 00:11:57,030 Ach mar a fhios agat go léir, nuair a scríobh mé rud éigin i C, ní dhéanann sé ach amháin mar 286 00:11:57,030 --> 00:11:57,760 seo ar an ríomhaire. 287 00:11:57,760 --> 00:11:59,440 Tá sé shábháil mar na cinn agus nialais. 288 00:11:59,440 --> 00:12:02,970 Téann sé ó C cód a cód tionól. 289 00:12:02,970 --> 00:12:09,460 >> An bhfuil aon duine le feiceáil roimh cód cóimeála, meaisín Cód tionól? 290 00:12:09,460 --> 00:12:10,630 Beidh muid ag breathnú ar sa dara. 291 00:12:10,630 --> 00:12:12,040 Téann sé ó C cód a cód tionól. 292 00:12:12,040 --> 00:12:13,755 Agus tú guys fhios ag na céimeanna thiomsú. 293 00:12:13,755 --> 00:12:17,410 Bhí tú a chur de ghlanmheabhair gur le haghaidh tráth na gceist amháin, agus ansin scríobh sé amach ar tráth na gceist nialas. 294 00:12:17,410 --> 00:12:18,240 Chuid is mó daoine a fuair sé mícheart. 295 00:12:18,240 --> 00:12:19,760 Sílim go bhfuil tú guys nailed sé. 296 00:12:19,760 --> 00:12:22,880 >> Ach, tá tú guys an t-alt is fearr do tráth na gceisteanna, dála an scéil. 297 00:12:22,880 --> 00:12:25,210 Cé acu is uamhnach. 298 00:12:25,210 --> 00:12:25,910 Ní bheidh sé Gortaítear tú. 299 00:12:25,910 --> 00:12:26,900 Ná bíodh imní ort. 300 00:12:26,900 --> 00:12:28,800 Ach tá sé i ndáiríre cool. 301 00:12:28,800 --> 00:12:29,660 Good job. 302 00:12:29,660 --> 00:12:32,870 >> Mar sin, téann sé chun teanga a thionól, agus ansin téann sé chun cinn agus nialais. 303 00:12:32,870 --> 00:12:35,500 Agus na cinn agus nialais shábháil ar an ríomhaireachta, agus sin an méid a shábháil i 304 00:12:35,500 --> 00:12:38,340 an a.out, nó sa chás seo, an comhad inrite. 305 00:12:38,340 --> 00:12:41,040 Agus ritheann an ríomhaire cinn agus nialais. 306 00:12:41,040 --> 00:12:41,670 Ceart? 307 00:12:41,670 --> 00:12:43,890 Táimid tar éis d'fhoghlaim roimh seo. 308 00:12:43,890 --> 00:12:47,490 >> Mar sin, is é an rud fionnuar, an gan síniú smaoineamh, ints an smaoineamh de chineálacha gan síniú, 309 00:12:47,490 --> 00:12:50,490 et cetera, et cetera, go suas anseo sa teanga C. 310 00:12:50,490 --> 00:12:51,110 Glacfar ann. 311 00:12:51,110 --> 00:12:53,770 Ach ní gá na cineálacha ann ag na cinn agus nialais. 312 00:12:53,770 --> 00:12:57,110 Ní gá Cineálacha fiú ann i ndáiríre ag an leibhéal teanga a thionól. 313 00:12:57,110 --> 00:13:00,075 Mar sin, go bhfuil rud éigin atá ann i C domhan nach ach ann i ríomhaire 314 00:13:00,075 --> 00:13:01,640 domhan nó domhanda próiseálaí. 315 00:13:01,640 --> 00:13:04,660 Sin cuid astarraingt go C Tá teanga san áireamh, a dhéanamh ar ár 316 00:13:04,660 --> 00:13:06,240 saol níos éasca. 317 00:13:06,240 --> 00:13:09,990 >> Mar sin, ag deireadh an lae, is féidir liom a scríobh a lán rudaí éagsúla anseo, agus é 318 00:13:09,990 --> 00:13:10,700 Ní difríocht a dhéanamh. 319 00:13:10,700 --> 00:13:12,060 Mar gheall ar go bhfuil ach ar fud an domhain C. 320 00:13:12,060 --> 00:13:14,100 Ní chuireann sé ann sa cinn agus nialais ar domhan. 321 00:13:14,100 --> 00:13:17,310 Agus ár chláir forghníomhaitheach na cinn agus nialais ar domhan. 322 00:13:17,310 --> 00:13:21,170 Mar sin, d'intinn nach blown go soiléir go fóill. 323 00:13:21,170 --> 00:13:22,740 Ach is dóigh liom go bhfuil fionnuar. 324 00:13:22,740 --> 00:13:23,530 Yeah, Jeff. 325 00:13:23,530 --> 00:13:27,298 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, más rud é in ionad ag déanamh slánuimhir, a dhéanann tú Char. 326 00:13:27,298 --> 00:13:27,770 Agus bhí tú - 327 00:13:27,770 --> 00:13:29,311 >> Cainteoir: Déanaimis é a dhéanamh i sec. 328 00:13:29,311 --> 00:13:32,583 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Toisc ansin fhaigheann tú Gan Síniú ag dul ó 128 go diúltach 329 00:13:32,583 --> 00:13:34,720 127 nó 0-255. 330 00:13:34,720 --> 00:13:36,760 >> Cainteoir: Mar sin, tá an ruabhreac fadhbanna. 331 00:13:36,760 --> 00:13:39,460 An bhfuil fhios ag aon duine cén fáth go mbeadh ruabhreac a fadhbanna, agus ba mhaith sé i ndáiríre 332 00:13:39,460 --> 00:13:42,930 rudaí a athrú i na cinn agus is mó nialais ar domhan? 333 00:13:42,930 --> 00:13:44,370 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall ar an méid de Char. 334 00:13:44,370 --> 00:13:46,200 >> Cainteoir: Is Méid Char 1. 335 00:13:46,200 --> 00:13:48,260 Mar sin, tá gan síniú freisin 4 bytes. 336 00:13:48,260 --> 00:13:50,080 Mar sin, bheadh ​​ruabhreac rudaí a scriú suas. 337 00:13:50,080 --> 00:13:55,660 Ach cad é 4 bytes go a bhaineann le ruabhreac? 338 00:13:55,660 --> 00:13:57,820 Nó ag go gcuireann bhreise amháin - 339 00:13:57,820 --> 00:13:59,760 Is féidir leat a chur charachtar amháin níos mó tar éis Char. 340 00:13:59,760 --> 00:14:00,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Carachtar réalta. 341 00:14:00,200 --> 00:14:01,220 >> Cainteoir: Tá Ruabhreac réalta 4 bytes. 342 00:14:01,220 --> 00:14:02,490 Mar sin, a ligean ar rud éigin a dhéanamh go bhfuil réalta Char. 343 00:14:02,490 --> 00:14:05,470 344 00:14:05,470 --> 00:14:07,240 >> Mar sin, bheadh ​​an obair seo is dócha, ach tá muid dul chun rud éigin a dhéanamh fiú 345 00:14:07,240 --> 00:14:09,710 crazier ná seo. 346 00:14:09,710 --> 00:14:10,960 I mo thuairim, crazier. 347 00:14:10,960 --> 00:14:21,060 348 00:14:21,060 --> 00:14:24,570 >> Tá mé scríofa anois feidhm go bhfilleann pointeoir, agus a thógann sé ar 349 00:14:24,570 --> 00:14:29,480 pointeoir agus luach gan síniú - Feicfidh muid athrú ar an ais go dtí slánuimhir mar sin ní bhíonn muid 350 00:14:29,480 --> 00:14:31,250 ag déanamh an iomarca athruithe ag an am céanna. 351 00:14:31,250 --> 00:14:35,370 Agus tá sé le sraith ar a dtugtar, innéacsanna isteach an eagar, agus tuairisceáin an 352 00:14:35,370 --> 00:14:35,850 seoladh ar. 353 00:14:35,850 --> 00:14:37,470 Againn atá le feiceáil ar na hoibreoirí roimh. 354 00:14:37,470 --> 00:14:43,340 Seo, cad a cheapann tú seo ag dul a dhéanamh, sa tuairisceán, nuair a ritheann liom é? 355 00:14:43,340 --> 00:14:48,280 356 00:14:48,280 --> 00:14:49,070 Cad a cheapann tú tá sé ag dul a dhéanamh? 357 00:14:49,070 --> 00:14:50,320 Aon buille faoi thuairim? 358 00:14:50,320 --> 00:14:54,220 359 00:14:54,220 --> 00:14:55,320 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Segfault. 360 00:14:55,320 --> 00:14:55,600 >> Cainteoir: Cad é? 361 00:14:55,600 --> 00:14:56,660 Segfault? 362 00:14:56,660 --> 00:14:58,520 Sin buille faoi thuairim maith. 363 00:14:58,520 --> 00:14:59,430 Tom deir an rud céanna. 364 00:14:59,430 --> 00:15:02,240 Aon buille faoi thuairim eile? 365 00:15:02,240 --> 00:15:05,260 >> Cé a cheapann tá sé ag dul chun dhéanamh ar an rud céanna? 366 00:15:05,260 --> 00:15:06,510 Cé a cheapann sé ag dul a segfault? 367 00:15:06,510 --> 00:15:09,350 368 00:15:09,350 --> 00:15:10,230 Déanann sé an rud céanna. 369 00:15:10,230 --> 00:15:11,880 Tá brón orm. 370 00:15:11,880 --> 00:15:13,860 >> Ach, ar ndóigh, chuir muid i 1 agus 2. 371 00:15:13,860 --> 00:15:16,470 Agus iad siúd dá bailí, ceart? 372 00:15:16,470 --> 00:15:19,420 A ligean ar a fheiceáil, is féidir linn dul go dtí an an dara áit eagar. 373 00:15:19,420 --> 00:15:24,010 Ach cad má rinne muid b uimhir dhiúltach? 374 00:15:24,010 --> 00:15:26,380 Is é sin dócha go bhfuil buille faoi thuairim níos fearr rud éigin segfaulting. 375 00:15:26,380 --> 00:15:30,310 376 00:15:30,310 --> 00:15:32,260 Oibríonn sé fós. 377 00:15:32,260 --> 00:15:35,020 >> OK, tá sé seo dÚsachtach anois. 378 00:15:35,020 --> 00:15:38,350 Tá sé seo de suim fheidhm chomh bailí. 379 00:15:38,350 --> 00:15:40,470 Seo a dhéanann an rud céanna cruinn mar ar ais a agus b. 380 00:15:40,470 --> 00:15:44,600 An féidir le duine ar bith a mhíniú cén fáth go bhfuil sé seo le dea- suim fheidhm, nó cén fáth a oibríonn seo? 381 00:15:44,600 --> 00:15:45,850 Cad atá ag tarlú anseo? 382 00:15:45,850 --> 00:15:49,360 383 00:15:49,360 --> 00:15:55,750 Cén fáth go bhfuil sé seo an rud céanna cruinn rud mar ár suim fheidhm d'aois? 384 00:15:55,750 --> 00:15:56,890 [? Akshar,?] 385 00:15:56,890 --> 00:15:58,155 cad atá ar siúl? 386 00:15:58,155 --> 00:16:01,540 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Toisc nuair a bhfuil tú ar ar go mbeidh seoladh le 387 00:16:01,540 --> 00:16:03,950 an chuimhne suíomh - 388 00:16:03,950 --> 00:16:07,910 agus nuair a dhéanann tú an ampersand, sé Téann chuig an seoladh chuimhne. 389 00:16:07,910 --> 00:16:13,610 Agus nuair a théann tú go dtí b, tá tú de chineál ar céimeanna as an seoladh chuimhne ag gluaiseacht, 390 00:16:13,610 --> 00:16:15,550 tú ag filleadh go. 391 00:16:15,550 --> 00:16:20,083 Mar sin, tá tú i ndáiríre, i ndáiríre, ag cur a agus b [inaudible]. 392 00:16:20,083 --> 00:16:23,300 393 00:16:23,300 --> 00:16:26,222 Cá bhfuil oibríochtaí caighdeánach ar an tuairisceán? 394 00:16:26,222 --> 00:16:27,683 Cosúil, i gcás ina dtagann na lúibíní? 395 00:16:27,683 --> 00:16:30,610 An bhfuil an tuairisceán ar an seoladh ar a roimh nó tar éis [inaudible]? 396 00:16:30,610 --> 00:16:32,380 >> Cainteoir: Tá sé ag dul go dtí innéacs i b - 397 00:16:32,380 --> 00:16:34,430 nó innéacs isteach - agus ansin ar ais an seoladh. 398 00:16:34,430 --> 00:16:38,800 399 00:16:38,800 --> 00:16:41,340 OK, mar sin rinne gach duine a thuiscint cad [? Akshar?] 400 00:16:41,340 --> 00:16:45,830 sin, agus mhínigh, cén fáth a oibríonn seo? 401 00:16:45,830 --> 00:16:49,430 Ní raibh mé, duine éigin an chéad uair Mhínigh sé seo dom. 402 00:16:49,430 --> 00:16:51,900 Ar mhaith duine ar bith cosúil le pictiúr a mhíniú seo? 403 00:16:51,900 --> 00:16:55,320 Táimid ag dul chun pictiúr a tharraingt, le aon marcóirí, tá go mór. 404 00:16:55,320 --> 00:16:57,920 Aimsíodh roinnt. 405 00:16:57,920 --> 00:17:03,390 >> Mar sin, ní mór dúinn le sraith go sraith de bhoscaí. 406 00:17:03,390 --> 00:17:07,160 407 00:17:07,160 --> 00:17:13,710 Is é an chéad cheann innéacs 0, innéacs 1, 2, 3, 4, ponc, ponc, ponc. 408 00:17:13,710 --> 00:17:15,609 Tá raon tipiciúil. 409 00:17:15,609 --> 00:17:19,540 Agus sa bhreis ar a bhfuil innéacsanna, Tá siad go léir seoltaí cuimhne. 410 00:17:19,540 --> 00:17:30,190 Mar sin, a ligean ar thabhairt an seoladh cuimhne 13, 14, 15, 16, 17, et cetera. 411 00:17:30,190 --> 00:17:32,490 Gach duine anseo go dtí seo. 412 00:17:32,490 --> 00:17:35,810 >> Mar sin, tá seoladh. 413 00:17:35,810 --> 00:17:38,850 An t-ainm eagar, pointeoir Tá shábháil ann. 414 00:17:38,850 --> 00:17:42,730 Tá sé ina pointeoir, tá sé ina suíomh chuimhne, go dtí tús an eagar. 415 00:17:42,730 --> 00:17:45,910 Mar sin, dá mba é seo an sraith, a bheadh ​​luach de 13. 416 00:17:45,910 --> 00:17:49,110 Agus, ar ndóigh, is féidir linn a thabhairt a aon luach ba mhaith linn. 417 00:17:49,110 --> 00:17:52,450 Char réalta ar, is féidir linn a thabhairt ar aon seoladh cuimhne mhaith linn. 418 00:17:52,450 --> 00:17:55,940 Is féidir linn a thabhairt dó 0, is féidir linn a thabhairt dó diúltach 1 - diúltach 1 ann, 419 00:17:55,940 --> 00:17:58,820 ionas go is dócha fadhbanna, ach Chonaic tú gur oibrigh sé go fóill. 420 00:17:58,820 --> 00:18:03,070 Mar sin, is féidir linn a thabhairt ar líon ar bith ba mhaith linn, aon seoladh cuimhne mhaith linn. 421 00:18:03,070 --> 00:18:08,720 >> Ansin, a deir slánuimhir b, OK, dul ar an líon na céimeanna isteach sa eagar. 422 00:18:08,720 --> 00:18:13,150 Mar sin, más ionann b 2, agus is ionann 13, tá muid ag seoladh cuimhne 13. 423 00:18:13,150 --> 00:18:17,330 Agus muid ag dul dhá chéim i, agus mar sin táimid anseo. 424 00:18:17,330 --> 00:18:21,150 Agus ciallaíonn an ampersand ar ais an seoladh seo a shuíomh. 425 00:18:21,150 --> 00:18:23,990 Agus is é an seoladh, ar ndóigh, an 15. 426 00:18:23,990 --> 00:18:28,710 Mar sin, a fháil againn 13 móide 2, nó móide b, arb é 15. 427 00:18:28,710 --> 00:18:29,590 >> Is í an cheist, cé - 428 00:18:29,590 --> 00:18:30,250 Tá brón orm. 429 00:18:30,250 --> 00:18:34,324 An bhfuil a rudaí a shoiléiriú do cén fáth a oibríonn seo? 430 00:18:34,324 --> 00:18:36,300 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth go mbeadh sé ag obair ag dul - 431 00:18:36,300 --> 00:18:38,770 ionas gur féidir leat a bheith eagar agus téigh go dtí innéacs diúltach? 432 00:18:38,770 --> 00:18:39,050 >> Cainteoir: Ceart. 433 00:18:39,050 --> 00:18:40,870 Mar sin, rinne muid uimhreacha diúltacha, ionas go bhfuil an - 434 00:18:40,870 --> 00:18:42,770 a dhéanann an ciall áfach, chéad, [? Avi,?] 435 00:18:42,770 --> 00:18:43,120 duit? 436 00:18:43,120 --> 00:18:48,840 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah Tá mé díreach tar [Inaudible], ach - 437 00:18:48,840 --> 00:18:50,440 >> Cainteoir: Yeah, go mbeadh sé seo ar ais 15. 438 00:18:50,440 --> 00:18:53,523 Má bhí 13, agus bhí b 2, Bheadh ​​sé seo ar ais 15. 439 00:18:53,523 --> 00:18:58,160 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ní dhéanann an innéacsú náid bheith i gceist, ceart? 440 00:18:58,160 --> 00:19:00,160 Toisc go bhfuil tú ag bogadh ó 0. 441 00:19:00,160 --> 00:19:00,470 >> Cainteoir: Ceart. 442 00:19:00,470 --> 00:19:05,000 Mar sin, tá tú ag bogadh - mar sin má bhí b 0, Ní bheadh ​​tú ag bogadh áit ar bith. 443 00:19:05,000 --> 00:19:06,330 Agus ba mhaith leat a chur ar ais ach an seoladh - 444 00:19:06,330 --> 00:19:10,830 má bhí b 0, go bunúsach ag filleadh go seoladh ar. 445 00:19:10,830 --> 00:19:13,960 Dul i Char réalta agus filleadh ar an Tá seoladh an filleadh ach, 446 00:19:13,960 --> 00:19:15,860 go bunúsach. 447 00:19:15,860 --> 00:19:18,280 >> OK, is é an cheist cén fáth go bhfuil oibríonn uimhreacha diúltacha? 448 00:19:18,280 --> 00:19:21,670 Agus sin an rud i ndáiríre cool faoi seo, toisc gur cheart é seo segfault. 449 00:19:21,670 --> 00:19:25,110 Agus bheadh ​​sé segfault má táimid raibh rud éigin mar seo. 450 00:19:25,110 --> 00:19:28,050 451 00:19:28,050 --> 00:19:29,300 Ligean le rá, slánuimhir. 452 00:19:29,300 --> 00:19:34,390 453 00:19:34,390 --> 00:19:39,810 Mar sin Breathnaíonn an cód ionann agus Ba chóir iad féin a iompar identically. 454 00:19:39,810 --> 00:19:44,550 Go bunúsach, is é x athróg truflais, agus mar sin ba chóir é seo a iompar identically. 455 00:19:44,550 --> 00:19:46,370 >> A ligean ar a dhéanamh ar seo - 456 00:19:46,370 --> 00:19:47,620 Oops - 457 00:19:47,620 --> 00:19:54,790 458 00:19:54,790 --> 00:19:56,040 i réalta. 459 00:19:56,040 --> 00:19:59,160 460 00:19:59,160 --> 00:20:02,733 OK, tá muid ag earráidí ag dul cheana féin anseo, mar tá sé ag dul cheana féin a bheith feargach 461 00:20:02,733 --> 00:20:04,610 ag dom, mar tá sé cheana féin fhios cad atá ag teacht. 462 00:20:04,610 --> 00:20:07,060 Go háirithe, an dara ceann. 463 00:20:07,060 --> 00:20:09,800 Seoladh an chuimhne Cruachta a bhaineann le athróg áitiúil. 464 00:20:09,800 --> 00:20:14,220 >> Go bunúsach, níl mé ag dul a chur le chéile seo, agus ansin mé ag dul a Cealaigh dhéanamh 465 00:20:14,220 --> 00:20:14,920 cad a rinne muid díreach. 466 00:20:14,920 --> 00:20:19,130 Ach mar nach bhfuil againn i ndáiríre rochtain cad ag an chuimhne 467 00:20:19,130 --> 00:20:21,930 suíomh, níl sé ag dul a segfault. 468 00:20:21,930 --> 00:20:26,450 Ní Táimid ag lorg iarbhír ar cad sa dara bosca nó cad in aon bhosca 469 00:20:26,450 --> 00:20:28,340 an eagar. 470 00:20:28,340 --> 00:20:30,980 Táimid ag rá ach, anseo tá an seoladh de na rud táimid ag lorg agus 471 00:20:30,980 --> 00:20:32,410 ar ais go seoladh. 472 00:20:32,410 --> 00:20:35,700 Ní Táimid ag dul i ndáiríre isteach sa eagar chun breathnú ar an suíomh. 473 00:20:35,700 --> 00:20:39,140 Agus mar gheall orainn riamh dteagmháil leis an chuimhne, Ní féidir linn a fháil i dtrioblóid. 474 00:20:39,140 --> 00:20:40,760 Ní chuirimid a fháil ar segfault. 475 00:20:40,760 --> 00:20:46,225 >> Má iarracht muid a, arís, leag lámh ar an cuimhne, dteagmháil cad a bhí ag nó b - 476 00:20:46,225 --> 00:20:49,940 nó scriosaidh b, agus ag glacadh leis a bhí 0 agus - 477 00:20:49,940 --> 00:20:53,040 má bhí 0, fiú, bheadh ​​go leor olc, toisc nach féidir linn dul 478 00:20:53,040 --> 00:20:54,090 síos an bealach ar fad ann. 479 00:20:54,090 --> 00:20:58,250 Má bhí a agus b araon 0, agus rinneamar iarracht chun dteagmháil méid a bhí ann, ansin ba mhaith linn 480 00:20:58,250 --> 00:20:59,110 a fháil i dtrioblóid. 481 00:20:59,110 --> 00:21:02,160 Ach más rud é nach bhfuil muid ag teagmháil cad atá ann, muid ar ais ach an seoladh sin, tá sé 482 00:21:02,160 --> 00:21:08,300 i ndáiríre ní ag dul a segfault mar gheall ar ligeann sé a dhéanamh leat na hoibríochtaí. 483 00:21:08,300 --> 00:21:11,920 Faigheann sé ach mheabhair ag tú, agus faigheann Super feargach, nuair a dhéanann tú iarracht a dhéanamh agus teagmháil 484 00:21:11,920 --> 00:21:15,740 an chuimhne iarbhír agus ar ais cad atá ag an suíomh chuimhne. 485 00:21:15,740 --> 00:21:17,690 >> An bhfuil a dhéanann ciall? 486 00:21:17,690 --> 00:21:24,820 Sin díreach cuid dÚsachtach de C. Mar sin, ní mór dúinn ar cheann níos mó de na. 487 00:21:24,820 --> 00:21:27,760 488 00:21:27,760 --> 00:21:29,700 >> A cheapann go bhfuil sé seo cool? 489 00:21:29,700 --> 00:21:30,280 Níos mó daoine. 490 00:21:30,280 --> 00:21:31,070 Sin maith. 491 00:21:31,070 --> 00:21:34,860 OK, is é seo ár ceann deireanach. 492 00:21:34,860 --> 00:21:37,314 Agus ba mhaith liom tú a insint dom cé acu nó nach cheapann tú seo ag dul 493 00:21:37,314 --> 00:21:38,564 a dhéanamh ar an rud céanna cruinn. 494 00:21:38,564 --> 00:22:06,050 495 00:22:06,050 --> 00:22:07,390 >> Tá mé na scríofa síos áit éigin. 496 00:22:07,390 --> 00:22:08,640 Níl mé ag memorizing iad. 497 00:22:08,640 --> 00:22:33,350 498 00:22:33,350 --> 00:22:42,900 >> A ligean ar a fheiceáil, 8, b 4, 4, 2, 4, 0, 8, 0, 3, 4, 4, 2, 4, 0, 4. 499 00:22:42,900 --> 00:22:46,670 Mar sin, is é seo eagar, anois, Ní feidhm. 500 00:22:46,670 --> 00:22:49,640 Agus tá sé le sraith toisc go bhfuil muid cearnach lúibíní, guailleáin chatach nach bhfuil. 501 00:22:49,640 --> 00:22:52,360 Agus tá sé le sraith de cén cineál? 502 00:22:52,360 --> 00:22:55,540 503 00:22:55,540 --> 00:22:56,862 Duine ar bith, hmm? 504 00:22:56,862 --> 00:22:57,694 >> LUCHT ÉISTEACHTA: A n-uimhreacha heicsidheachúlach? 505 00:22:57,694 --> 00:22:59,650 >> Cainteoir: Ach cad é an cineál C? 506 00:22:59,650 --> 00:23:00,710 Tá siad go léir huimhreacha heicsidheachúlach. 507 00:23:00,710 --> 00:23:01,960 Cad é an cineál C? 508 00:23:01,960 --> 00:23:04,730 509 00:23:04,730 --> 00:23:05,480 Insíonn sé duit. 510 00:23:05,480 --> 00:23:07,350 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé carachtair gan síniú. 511 00:23:07,350 --> 00:23:09,170 >> Cainteoir: Ceart, carachtair gan síniú. 512 00:23:09,170 --> 00:23:13,050 Agus dhá uimhir heicsidheachúlach Is beart amháin. 513 00:23:13,050 --> 00:23:18,540 Mar sin, tá na 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 bytes. 514 00:23:18,540 --> 00:23:21,360 Tá sé sraith de 9 bytes. 515 00:23:21,360 --> 00:23:25,530 >> OK, is dócha a fhios agat cheana féin, an freagra don cheist seo. 516 00:23:25,530 --> 00:23:29,840 Ach, cad a dhéanann a cheapann tú a bheidh tharlóidh nuair a ritheann liom é seo? 517 00:23:29,840 --> 00:23:34,110 A rá liom, arís, i mysum.c, Tá mé ag súil le feidhm 518 00:23:34,110 --> 00:23:36,280 go dtógann dhá slánuimhreacha. 519 00:23:36,280 --> 00:23:40,265 Agus mé ag ionad ag rá an tsuim sin Is sraith de charachtair. 520 00:23:40,265 --> 00:23:42,780 521 00:23:42,780 --> 00:23:48,070 Cad é ag dul a tharlóidh nuair a Rith mé. / Mysum agus a dhéanamh? 522 00:23:48,070 --> 00:23:53,230 >> Bhuel, ar an gcéad, beidh an chuid is mó de tú dócha a chomhaontú go dhéanamh - OH ar bith, ach kidding. 523 00:23:53,230 --> 00:23:54,746 What'd a dhéanamh mé mícheart? 524 00:23:54,746 --> 00:23:55,996 Uh OH. 525 00:23:55,996 --> 00:23:59,220 526 00:23:59,220 --> 00:24:01,160 Ba chóir go mbeadh braces gcuach. 527 00:24:01,160 --> 00:24:02,790 Sin é an chaoi a thúsú duit eagar. 528 00:24:02,790 --> 00:24:04,040 Mo dona. 529 00:24:04,040 --> 00:24:07,530 530 00:24:07,530 --> 00:24:11,670 >> Mar sin, chonaic muid cheana féin roimh an cineálacha Tá astarraingt C-leibhéal, ní 531 00:24:11,670 --> 00:24:12,610 astarraingt leibhéal ríomhaire. 532 00:24:12,610 --> 00:24:16,360 Mar sin, an chuid is mó de tú dócha ag súil é a a dhéanamh, nó a glacadh leis go mbeadh sé a dhéanamh. 533 00:24:16,360 --> 00:24:18,680 Ach cad nuair a ritheann liom. / Mysum? 534 00:24:18,680 --> 00:24:19,930 Cad atá ag dul a tharlóidh? 535 00:24:19,930 --> 00:24:21,790 536 00:24:21,790 --> 00:24:23,422 Aon buille faoi thuairim? 537 00:24:23,422 --> 00:24:25,270 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé ag dul go dtí a phriontáil amach focal. 538 00:24:25,270 --> 00:24:26,310 >> Cainteoir: Tá sé ag dul go dtí a phriontáil amach focal. 539 00:24:26,310 --> 00:24:29,335 Cén focal? 540 00:24:29,335 --> 00:24:32,200 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 541 00:24:32,200 --> 00:24:33,240 >> Cainteoir: Aon guesses eile? 542 00:24:33,240 --> 00:24:34,000 OK, a phriontáil amach frása. 543 00:24:34,000 --> 00:24:35,130 Is féidir leat aon abairt. 544 00:24:35,130 --> 00:24:36,240 Beidh sé ar do thaobh. 545 00:24:36,240 --> 00:24:38,480 Éinne a bhfuil buille faoi thuairim difriúil? 546 00:24:38,480 --> 00:24:39,730 Anna, cad é do buille faoi thuairim? 547 00:24:39,730 --> 00:24:42,675 548 00:24:42,675 --> 00:24:44,615 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Beidh sé a phriontáil amach - 549 00:24:44,615 --> 00:24:47,525 550 00:24:47,525 --> 00:24:49,480 dhá litir, nó [inaudible] litir amháin. 551 00:24:49,480 --> 00:24:51,460 >> Cainteoir: litir amháin. 552 00:24:51,460 --> 00:24:53,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir liom brath ar conas a go leor [inaudible]? 553 00:24:53,260 --> 00:24:55,426 >> Cainteoir: Naoi. 554 00:24:55,426 --> 00:24:56,640 Bhuel, tá mé ag dul a rith sé. 555 00:24:56,640 --> 00:24:58,650 Déanann sé an rud céanna cruinn. 556 00:24:58,650 --> 00:25:00,190 Cuireann sé dhá uimhir le chéile. 557 00:25:00,190 --> 00:25:02,740 Bhuel, a ligean ar pas an dá argóint. 558 00:25:02,740 --> 00:25:03,710 Ní chuireann sé argóintí a ghlacadh. 559 00:25:03,710 --> 00:25:06,080 Mar sin, níl a fhios agam nuair a d'fhéadfadh sé b'fhéidir a fháil ar na hargóintí. 560 00:25:06,080 --> 00:25:07,710 Ach a ligean ar pas ag 100 agus 0. 561 00:25:07,710 --> 00:25:09,200 Agus cuireann sé 100 agus 0. 562 00:25:09,200 --> 00:25:10,220 Sin dÚsachtach. 563 00:25:10,220 --> 00:25:12,280 I mo thuairimse, mar sin de. 564 00:25:12,280 --> 00:25:14,480 >> Diúltach 4, go n-oibríonn freisin. 565 00:25:14,480 --> 00:25:15,650 Is féidir leat aon rud is mian leat a dhéanamh. 566 00:25:15,650 --> 00:25:17,920 Is é seo an tsuim feidhm chomh bailí. 567 00:25:17,920 --> 00:25:19,640 Is é seo an fheidhm suim. 568 00:25:19,640 --> 00:25:21,510 Ach, ní, tá tú ag rá go bhfuil sé sraith na mbeart. 569 00:25:21,510 --> 00:25:23,570 Mar sin, cad atá ar siúl anseo? 570 00:25:23,570 --> 00:25:27,240 >> Mar sin, arís, a ligean ar dul ar ais go dtí an smaoineamh seo a dúirt muid ag an tús an-. 571 00:25:27,240 --> 00:25:32,050 Théann tú ó chód C-leibhéal, a thionól teanga, le na cinn agus nialais. 572 00:25:32,050 --> 00:25:33,050 Is é seo an heicsidheachúlach. 573 00:25:33,050 --> 00:25:35,780 Ach tá sé seo i ndáiríre ach lán de na cinn agus nialais. 574 00:25:35,780 --> 00:25:39,230 Tá sé seo 72 cinn agus nialais, ceart? 575 00:25:39,230 --> 00:25:40,550 72 cinn agus nialais. 576 00:25:40,550 --> 00:25:42,160 9 bytes. 577 00:25:42,160 --> 00:25:43,740 Tá gach beart 8 giotán. 578 00:25:43,740 --> 00:25:44,760 Tá gach giotán amháin nó nialas. 579 00:25:44,760 --> 00:25:45,920 Mar sin, 72 cinn nó nialais. 580 00:25:45,920 --> 00:25:48,780 Mé díreach tar éis scríofa orthu mar seo - seachas é a scríobh amach mar a lán de na 581 00:25:48,780 --> 00:25:49,730 cinn agus nialais. 582 00:25:49,730 --> 00:25:53,560 >> Ach beidh sé seo dul ó C-leibhéal teanga, le tionól 583 00:25:53,560 --> 00:25:54,620 teanga, le cód. 584 00:25:54,620 --> 00:25:59,020 Agus beidh sé seo a phriontáil amach i gcód, áit éigin, na 72 cinn agus nialais 585 00:25:59,020 --> 00:26:00,910 go bhfuil mé scríofa agam anseo. 586 00:26:00,910 --> 00:26:03,610 Mar sin, áit éigin sa mhéid is go - 587 00:26:03,610 --> 00:26:04,850 a ligean ar dul anseo - 588 00:26:04,850 --> 00:26:11,240 áit éigin i mysum, an clár, ansin Tá na 72 cinn agus nialais go bhfuil mé 589 00:26:11,240 --> 00:26:14,930 scríofa agus d'inis sé a scríobh. 590 00:26:14,930 --> 00:26:19,331 >> Anois, aon buille faoi thuairim ar cad iad 72 cinn agus nialais chiallaíonn? 591 00:26:19,331 --> 00:26:21,240 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Is dócha mar an gcéanna rud mar ar ais móide b. 592 00:26:21,240 --> 00:26:22,890 >> Cainteoir: Is dócha mar an gcéanna rud mar ar ais móide b. 593 00:26:22,890 --> 00:26:23,730 A ligean ar a fhíorú go. 594 00:26:23,730 --> 00:26:25,210 A ligean ar an figiúr amach conas a rinne mé é seo. 595 00:26:25,210 --> 00:26:31,840 >> Mar sin, má théann tú ar ais anseo, inis mé duit a rith an ordú, objdump-S 596 00:26:31,840 --> 00:26:34,290 sumfunction.o. 597 00:26:34,290 --> 00:26:36,230 A ligean ar dul ar siúl é. objdump - 598 00:26:36,230 --> 00:26:37,990 obj, Dumpáil. 599 00:26:37,990 --> 00:26:39,840 Go bunúsach is féidir é a thabhairt dom cuma cad ba mhaith liom a fheiceáil. 600 00:26:39,840 --> 00:26:40,840 Is féidir é a thabhairt dom an teanga a thionól. 601 00:26:40,840 --> 00:26:42,730 Is féidir é a thabhairt dom na cinn agus nialais. 602 00:26:42,730 --> 00:26:43,840 Tá sé a ton bratacha. 603 00:26:43,840 --> 00:26:45,860 Is é seo an ceann táimid ag dul a úsáid le haghaidh anois. 604 00:26:45,860 --> 00:26:46,980 Ponc - 605 00:26:46,980 --> 00:26:48,810 mar a fheiceann tú ar an sleamhnáin - 606 00:26:48,810 --> 00:26:53,840 caipitil Fleasc S a deir, intersperse, foinse Cód - 607 00:26:53,840 --> 00:26:58,410 Tá an líne seo ó C - leis an tionól cód agus leis na cinn agus nialais. 608 00:26:58,410 --> 00:27:00,350 Agus táimid ag dul a reáchtáil sé ar sumfunction.o. 609 00:27:00,350 --> 00:27:01,410 Toisc go mbainfidh sé a bheith níos éasca a fheiceáil. 610 00:27:01,410 --> 00:27:02,670 Arís - Hmm? 611 00:27:02,670 --> 00:27:04,700 >> LUCHT ÉISTEACHTA: litrithe tú sé mícheart. 612 00:27:04,700 --> 00:27:05,930 >> Cainteoir: Ach tá mé ag dul i ndáiríre a ghlanadh le haghaidh an dara. 613 00:27:05,930 --> 00:27:09,160 Tá mé ag dul ar dtús a oscailt ach sumfuntion.o. 614 00:27:09,160 --> 00:27:11,170 >> LUCHT ÉISTEACHTA: litrithe tú é mícheart an chéad uair. 615 00:27:11,170 --> 00:27:12,420 >> Cainteoir: Classic. 616 00:27:12,420 --> 00:27:14,790 617 00:27:14,790 --> 00:27:15,480 Suim - 618 00:27:15,480 --> 00:27:16,680 is é sin focal crua, cé. 619 00:27:16,680 --> 00:27:19,050 Mhaith leat a bheith ionadh. 620 00:27:19,050 --> 00:27:21,560 OK, mar sin tá sé seo sumfunction.o. 621 00:27:21,560 --> 00:27:24,494 622 00:27:24,494 --> 00:27:26,220 Ní raibh mé in ann a insint, fiú duit. 623 00:27:26,220 --> 00:27:30,250 Níl a lán de na nialais, go soiléir ar a lán de nialais, agus níl cuid eile 624 00:27:30,250 --> 00:27:31,930 stuif nach bhfuil go nialais. 625 00:27:31,930 --> 00:27:33,220 Ach den chuid is mó nialais. 626 00:27:33,220 --> 00:27:35,120 Breathnaíonn an nós níl roinnt cinn. 627 00:27:35,120 --> 00:27:36,810 Mar sin, go soiléir, is é seo a léamh. 628 00:27:36,810 --> 00:27:39,320 Sin an teanga dénártha. 629 00:27:39,320 --> 00:27:40,710 >> A ligean ar é a oscailt anois - 630 00:27:40,710 --> 00:27:50,190 631 00:27:50,190 --> 00:27:52,350 cad é? 632 00:27:52,350 --> 00:27:53,600 Cad tá mé ag déanamh mícheart? 633 00:27:53,600 --> 00:27:56,955 634 00:27:56,955 --> 00:27:58,434 An raibh mé é a litriú i gceart? 635 00:27:58,434 --> 00:28:09,865 636 00:28:09,865 --> 00:28:11,120 OK, tá sé seo awkward. 637 00:28:11,120 --> 00:28:37,560 638 00:28:37,560 --> 00:28:40,158 Gá dom an dara ceann chun an figiúr amach cad tá mé ag déanamh mícheart. 639 00:28:40,158 --> 00:28:46,030 640 00:28:46,030 --> 00:28:49,310 Sin earráid amháin. 641 00:28:49,310 --> 00:28:50,560 Sin aisteach. 642 00:28:50,560 --> 00:28:58,080 643 00:28:58,080 --> 00:29:01,800 Ó, sin an fáth. 644 00:29:01,800 --> 00:29:09,880 >> Tá mé ag dul chun dul ar ais go dtí ár gcéad amháin, ionas gur féidir linn breathnú ar an 645 00:29:09,880 --> 00:29:10,560 Cód réad seo. 646 00:29:10,560 --> 00:29:13,390 Toisc nach bhfuil ann i ndáiríre ag dul bheith rud ar bith nuair a muid díreach a chur ar an 647 00:29:13,390 --> 00:29:14,640 cinn agus nialais isteach 648 00:29:14,640 --> 00:29:29,000 649 00:29:29,000 --> 00:29:30,200 Tá muid ag dul. 650 00:29:30,200 --> 00:29:32,425 OK, ionas gur féidir le gach duine a fheiceáil seo. 651 00:29:32,425 --> 00:29:38,130 An fheidhm, mar a dúirt mé, a chur amach na línte C - 652 00:29:38,130 --> 00:29:39,060 línte cód foinse - 653 00:29:39,060 --> 00:29:41,000 le roinnt treoracha cóimeála. 654 00:29:41,000 --> 00:29:42,760 >> Anseo is é ár líne a cód foinse. 655 00:29:42,760 --> 00:29:44,910 Seo ceann, a anseo ceann eile. 656 00:29:44,910 --> 00:29:46,540 Seo é an teagasc tionól. 657 00:29:46,540 --> 00:29:47,820 Sin an méid a chuma atá orthu. 658 00:29:47,820 --> 00:29:49,010 Treoracha Tionól - 659 00:29:49,010 --> 00:29:51,530 Is féidir leat níos mó a fhoghlaim de na má ghlacann tú ranganna CS eile, ach tá siad 660 00:29:51,530 --> 00:29:53,500 go ginearálta treoir. 661 00:29:53,500 --> 00:29:57,940 Agus ansin foinse agus ceann scríbe. 662 00:29:57,940 --> 00:30:02,740 >> Agus ansin thar anseo go bhfuil an cód dénártha a fhreagraíonn don tionól 663 00:30:02,740 --> 00:30:04,940 teagasc. 664 00:30:04,940 --> 00:30:09,760 Mar sin, is féidir leat a fheiceáil, suim an fheidhm, ag deireadh an lae, tá trí 665 00:30:09,760 --> 00:30:10,950 treoracha cóimeála. 666 00:30:10,950 --> 00:30:12,870 Níl ach trí. 667 00:30:12,870 --> 00:30:14,180 MOV amháin - 668 00:30:14,180 --> 00:30:16,740 Seasann an m-o-v haghaidh Bog. 669 00:30:16,740 --> 00:30:17,780 Cuir sheasann do Add. 670 00:30:17,780 --> 00:30:20,440 Agus Seasann r-r-t do Tuairisceán. 671 00:30:20,440 --> 00:30:22,540 Mar sin, MOV amháin, breiseán amháin, ar ais ar cheann. 672 00:30:22,540 --> 00:30:27,970 Agus seo, níos mó ná anseo, tá na nialais agus cinn a fhreagraíonn leis an gcód. 673 00:30:27,970 --> 00:30:31,100 >> Mar sin, iad siúd nialais agus cinn, má tá tú a fhios sin, is féidir leat a chur díreach 674 00:30:31,100 --> 00:30:32,140 iad siúd díreach isteach 675 00:30:32,140 --> 00:30:34,130 Agus ansin beidh sé a dhéanamh ar an rud céanna cruinn. 676 00:30:34,130 --> 00:30:37,260 Mar gheall ar, ag deireadh an lae, gach Tá tú ag forghníomhaitheach sraith fhada de 677 00:30:37,260 --> 00:30:38,480 nialais agus cinn. 678 00:30:38,480 --> 00:30:40,700 Agus sin cad é do chód ndáiríre. 679 00:30:40,700 --> 00:30:41,770 >> Agus an chúis - 680 00:30:41,770 --> 00:30:43,680 a ligean ar breathnú ar rud amháin. 681 00:30:43,680 --> 00:30:45,440 An raibh mé an makefile oscailte? 682 00:30:45,440 --> 00:30:48,510 Mar sin, má chuaigh muid ar ais go dtí Fleasc náid, náid suas anseo - 683 00:30:48,510 --> 00:30:52,220 684 00:30:52,220 --> 00:30:57,300 tá brón orainn, caipiteal o, caipiteal o náid, ní náid, náid. 685 00:30:57,300 --> 00:31:01,810 Agus rinne muid a dhéanamh, bheadh ​​sé obair fós mar an gcéanna. 686 00:31:01,810 --> 00:31:05,420 Ach anois thugann tú faoi deara go bhfuil treoracha cóimeála lán níos mó. 687 00:31:05,420 --> 00:31:09,090 Sin toisc, arís, d'iarr mé ar an Tiomsaitheoir gan a dhéanamh ar aon leas iomlán a bhaint. 688 00:31:09,090 --> 00:31:12,800 >> Mar sin raibh mé in ann a ghlacadh fós gach ceann de na nialais agus cinn, agus iad a chaitheamh i, 689 00:31:12,800 --> 00:31:13,390 agus a bheadh ​​ag obair. 690 00:31:13,390 --> 00:31:15,850 Rinne mé díreach tar éis an optimizations, mar gheall ar tá sé ina beagán níos éasca, ansin, 691 00:31:15,850 --> 00:31:17,310 a scríobh go eagar. 692 00:31:17,310 --> 00:31:19,730 Ach bheadh ​​an obair seo díreach chomh maith. 693 00:31:19,730 --> 00:31:24,460 >> OK, táimid ag dul a dhéanamh rud amháin deiridh, toisc go Sílim go bhfuil an chuid coolest. 694 00:31:24,460 --> 00:31:27,410 Cé tá gach duine soiléir séidte cheana agus speechless. 695 00:31:27,410 --> 00:31:30,520 696 00:31:30,520 --> 00:31:31,670 Ár n-intinn a blown. 697 00:31:31,670 --> 00:31:32,920 [Inaudible] 698 00:31:32,920 --> 00:31:47,580 699 00:31:47,580 --> 00:31:51,520 >> Mar sin, is iad seo ó rang CS difriúil, a bhfuil Super suimiúil, 700 00:31:51,520 --> 00:31:52,970 go bhfuil mé a glacadh - 701 00:31:52,970 --> 00:31:54,140 CS61. 702 00:31:54,140 --> 00:31:55,910 Spreagfainn mór leat a chur air. 703 00:31:55,910 --> 00:31:58,990 Ach an chuid fuarú faoi an méid sin, go Tá rudaí ach nialais agus cinn, 704 00:31:58,990 --> 00:32:01,270 Tá go bhfuil gach rud nialais agus cinn. 705 00:32:01,270 --> 00:32:05,330 >> Mar sin, is féidir leat a chur ar comhad go bhfuil an nialais ceart agus na cinn is mian leat 706 00:32:05,330 --> 00:32:10,390 áit éigin ann, agus a úsáid an gcuid sin den nialais agus cinn mar fheidhm suim. 707 00:32:10,390 --> 00:32:11,480 >> Cad a dhéanfaidh mé chiallaíonn sin? 708 00:32:11,480 --> 00:32:15,755 Ciallaíonn mé is féidir leat a chur ar comhad íomhá a Tá an tsraith ceart nialais agus 709 00:32:15,755 --> 00:32:17,120 cinn, a phriontáil rud éigin amach chun íomhá. 710 00:32:17,120 --> 00:32:20,070 Agus is é an clár amháin a d'fhéadfadh a léirmhíniú ar íomhá, ach is féidir leat é a léirmhíniú, má 711 00:32:20,070 --> 00:32:22,040 ba mhaith leat, mar fheidhm suim. 712 00:32:22,040 --> 00:32:27,010 >> Mar sin, má bhíomar ag iarraidh a oscailt, le haghaidh Mar shampla, an íomhá seo. 713 00:32:27,010 --> 00:32:37,440 A ligean ar dul, Hello Kitty. 714 00:32:37,440 --> 00:32:38,810 Íomhá beag iontach. 715 00:32:38,810 --> 00:32:42,260 I anseo tá go teaghrán de nialais agus cinn. 716 00:32:42,260 --> 00:32:45,500 Glacfar 72 nialais agus cinn ann san íomhá seo. 717 00:32:45,500 --> 00:32:47,695 >> Mar sin, cad is féidir liom a dhéanamh, ansin, scríobh - 718 00:32:47,695 --> 00:32:50,510 719 00:32:50,510 --> 00:32:51,760 Caithfidh mé a cuimhneamh cá bhfuil siad. 720 00:32:51,760 --> 00:32:54,550 721 00:32:54,550 --> 00:32:55,720 Gheobhaidh mé go sa dara. 722 00:32:55,720 --> 00:32:57,840 Ach dhéanaimid - 723 00:32:57,840 --> 00:32:59,440 lig dom a fháil amach cá bhfuil siad. 724 00:32:59,440 --> 00:33:00,020 Soic a hAon. 725 00:33:00,020 --> 00:33:01,270 A ligean ar a dhéanamh - 726 00:33:01,270 --> 00:33:05,800 727 00:33:05,800 --> 00:33:07,240 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 728 00:33:07,240 --> 00:33:08,490 >> Cainteoir: Go raibh maith agat. 729 00:33:08,490 --> 00:33:24,240 730 00:33:24,240 --> 00:33:28,740 Mar sin, má fhorghníomhú againn an clár seo, a ina ionad sin léann i gcomhad, ansin téann sé 731 00:33:28,740 --> 00:33:33,160 leis an innéacs seo sa chomhad. 732 00:33:33,160 --> 00:33:35,500 Agus ansin, arís, díreach mar mysum Bíonn, dá uimhir. 733 00:33:35,500 --> 00:33:41,410 Is féidir linn a chur uimhreacha díreach mar an gcéanna bhí á dhéanamh againn roimh, a théann chuig 734 00:33:41,410 --> 00:33:44,850 léiríonn tú conas an bhfíric go bhfuil, ag an deireadh ar an lá, tá gach na rudaí seo 735 00:33:44,850 --> 00:33:45,350 nialais agus cinn. 736 00:33:45,350 --> 00:33:48,170 Agus tá sé ach conas a roghnaíonn tú chun iad a léirmhíniú. 737 00:33:48,170 --> 00:33:50,770 >> Agus má fhéachann tú i ndáiríre ag an íomhá - 738 00:33:50,770 --> 00:33:52,930 a ligean ar zúmáil isteach le beagán. 739 00:33:52,930 --> 00:33:53,720 An féidir gach duine é a fheiceáil? 740 00:33:53,720 --> 00:33:57,570 Feicfidh tú faoi deara ar dheis anseo, níl roinnt smudge aisteach. 741 00:33:57,570 --> 00:34:00,130 742 00:34:00,130 --> 00:34:02,290 A ligean ar dul - is é seo an íomhá bunaidh. 743 00:34:02,290 --> 00:34:04,540 Feicfidh tú faoi deara anseo níl aon smudge. 744 00:34:04,540 --> 00:34:08,420 Is é sin an cód le haghaidh an tsuim fheidhm, is é sin smudge beag ceart ann. 745 00:34:08,420 --> 00:34:13,449 >> Agus i ndáiríre, arís, má tá tú ag foghlaim níos mó faoi ​​seo, beidh tú a thuiscint go bhfuil an 746 00:34:13,449 --> 00:34:18,270 Hello Kitty, a bhfuil fiú níos mó smudge, tá cód nach féidir a dhéanamh thar 747 00:34:18,270 --> 00:34:21,800 ríomhaire más rud é nach bhfuil sé faoi chosaint cuí. 748 00:34:21,800 --> 00:34:23,920 Mar sin, is féidir leat a reáchtáil i ndáiríre seo. 749 00:34:23,920 --> 00:34:25,380 Níl mé ag dul a rith sé ceart anois. 750 00:34:25,380 --> 00:34:30,600 Ach is féidir leat a reáchtáil an Dia duit Kitty íomhá, agus is féidir é a 751 00:34:30,600 --> 00:34:32,429 a ghlacadh ar láimh ar do ríomhaire. 752 00:34:32,429 --> 00:34:35,159 >> Mar sin tá go léir le haghaidh an taispeántas. 753 00:34:35,159 --> 00:34:38,560 An bhfuil aon cheist aon duine, tuairimí, imní? 754 00:34:38,560 --> 00:34:39,515 Sílim go bhfuil an stuif suimiúil. 755 00:34:39,515 --> 00:34:41,500 Spreag sé dom níos mó a fhoghlaim. 756 00:34:41,500 --> 00:34:44,980 Molaim go mór, má tá suim agat ar chor ar bith ar CS, labhairt liom. 757 00:34:44,980 --> 00:34:50,250 Cé mé Staidéar Sóisialta Concentrator, Tá mé CS, tánaisteach, mar sin 758 00:34:50,250 --> 00:34:52,340 Tá a fhios agam go fóill le beagán. 759 00:34:52,340 --> 00:34:53,810 Ach tá a fhios agam go cinnte cad ranganna ba chóir duit a ghlacadh. 760 00:34:53,810 --> 00:34:57,940 Sílim go bhfuil sé ar fad i ndáiríre suimiúil, agus a spreagadh mé tú, cinnte, go 761 00:34:57,940 --> 00:35:00,330 níos mó a fhoghlaim má tá suim agat. 762 00:35:00,330 --> 00:35:02,090 >> OK, tá mé rud amháin deiridh. 763 00:35:02,090 --> 00:35:05,530 764 00:35:05,530 --> 00:35:05,870 Tá brón orm. 765 00:35:05,870 --> 00:35:06,460 Ceisteanna ar bith? 766 00:35:06,460 --> 00:35:10,010 Ní raibh mé sos a fanacht má aon duine Bhí aon cheist faoi sin. 767 00:35:10,010 --> 00:35:13,220 768 00:35:13,220 --> 00:35:16,900 >> An bhfuil aon duine ag dul a bheith ar Concentrator CS? 769 00:35:16,900 --> 00:35:18,580 Nó ag smaoineamh air? 770 00:35:18,580 --> 00:35:20,730 Amháin, dhá, trí, ceathair. 771 00:35:20,730 --> 00:35:21,620 One - ach amháin. 772 00:35:21,620 --> 00:35:24,680 Is Anna an lámh amháin go ardaíodh húdarás. 773 00:35:24,680 --> 00:35:27,640 774 00:35:27,640 --> 00:35:29,390 OK, tá go cool. 775 00:35:29,390 --> 00:35:30,110 Assam, cad a bhfuil tú ag dul a dhéanamh? 776 00:35:30,110 --> 00:35:33,220 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 777 00:35:33,220 --> 00:35:33,910 >> Cainteoir: Constantine? 778 00:35:33,910 --> 00:35:34,990 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fisic. 779 00:35:34,990 --> 00:35:36,720 >> Cainteoir: Whoa, a bhí go tapa. 780 00:35:36,720 --> 00:35:40,770 Bhí droch-taithí i CS50 tú? 781 00:35:40,770 --> 00:35:42,015 [Inaudible], cad a bhfuil tú ag dul a dhéanamh? 782 00:35:42,015 --> 00:35:42,980 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé aon smaoineamh. 783 00:35:42,980 --> 00:35:43,924 >> Cainteoir: Curt? 784 00:35:43,924 --> 00:35:45,900 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Econ nó CS. 785 00:35:45,900 --> 00:35:46,910 >> Cainteoir: Econ nó CS. 786 00:35:46,910 --> 00:35:47,840 Tom? 787 00:35:47,840 --> 00:35:48,385 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé ag déanamh Stat. 788 00:35:48,385 --> 00:35:48,950 >> Cainteoir: Stat? 789 00:35:48,950 --> 00:35:50,100 OK. 790 00:35:50,100 --> 00:35:51,000 Cad atá tú? 791 00:35:51,000 --> 00:35:51,310 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mise? 792 00:35:51,310 --> 00:35:51,750 >> Cainteoir: Yeah. 793 00:35:51,750 --> 00:35:52,190 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Stat. 794 00:35:52,190 --> 00:35:52,520 >> Cainteoir: Stat. 795 00:35:52,520 --> 00:35:53,500 Ó, tá tú ag dul. 796 00:35:53,500 --> 00:35:55,200 Tom, labhair le Alden. 797 00:35:55,200 --> 00:35:56,932 Emily, cad a bhfuil tú? 798 00:35:56,932 --> 00:35:57,396 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bithleighis - 799 00:35:57,396 --> 00:36:00,178 >> Cainteoir: An bhfuil tú sa roinn seo? 800 00:36:00,178 --> 00:36:03,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Uimh 801 00:36:03,040 --> 00:36:04,530 >> Cainteoir: OK, go Emily. 802 00:36:04,530 --> 00:36:05,670 Tá sí mo chara. 803 00:36:05,670 --> 00:36:10,080 Is léir nach bhfuil go maith le cara, toisc go dtugann sí liom am crua. 804 00:36:10,080 --> 00:36:13,223 D'fhéadfá a bheith níos deise dom i os comhair gach duine, mo mhic léinn - 805 00:36:13,223 --> 00:36:14,580 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé ag déanamh do threoir Q. 806 00:36:14,580 --> 00:36:14,870 >> Cainteoir: Really? 807 00:36:14,870 --> 00:36:15,510 Uh OH. 808 00:36:15,510 --> 00:36:17,224 OK, tá tú iontach. 809 00:36:17,224 --> 00:36:19,380 Is breá liom i bhfad tú amhlaidh. 810 00:36:19,380 --> 00:36:20,600 Ó buachaill. 811 00:36:20,600 --> 00:36:28,320 >> Mar sin féin, mé, aréir, cosúil le gach rud - 812 00:36:28,320 --> 00:36:32,220 Tá mé cinnte go cosúil gach duine i ndáiríre béim ceart anois. 813 00:36:32,220 --> 00:36:35,970 Níl a fhios agam, tá freshman - tá tú guys mothú béim? 814 00:36:35,970 --> 00:36:36,855 Tá mé ag mothú béim. 815 00:36:36,855 --> 00:36:37,980 Bhí sé cosúil le, a théann tú abhaile do Thanksgiving. 816 00:36:37,980 --> 00:36:40,660 Tá tú cosúil le, tá mé ag dul go dtí dhéanamh ar fad na rudaí seo. 817 00:36:40,660 --> 00:36:41,530 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé sin difriúil. 818 00:36:41,530 --> 00:36:42,560 >> Cainteoir: Yeah, agus a thagann tú ar ais. 819 00:36:42,560 --> 00:36:45,290 Jeff, nach mbraitheann tú mar sin? 820 00:36:45,290 --> 00:36:46,610 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Shíl mé díreach tar éis Ba mhaith liom a dhéanamh le beagán. 821 00:36:46,610 --> 00:36:48,660 >> Cainteoir: OK, iontach. 822 00:36:48,660 --> 00:36:51,650 Mar sin, tháinig mé ar ais, agus nach bhfuil mé aon ní a rinneadh. 823 00:36:51,650 --> 00:36:53,260 Agus tá sé go léir Super struis. 824 00:36:53,260 --> 00:36:55,640 Agus tá mé i gceist, lena mbaineann i ndáiríre, faoi ​​cibé acu atá nó nach bhfuil mé 825 00:36:55,640 --> 00:36:57,380 dul gach rud a bhfuil mé a chríochnú. 826 00:36:57,380 --> 00:37:01,750 Ach aréir, ní raibh mé béim, Bhí mé ach beagán brónach. 827 00:37:01,750 --> 00:37:04,520 Mar sin, scríobh mé i mo iris faoi cad a bhí mé brónach faoi. 828 00:37:04,520 --> 00:37:08,020 Agus bhí mé brónach faoi alt seo sa rang seo ag teacht chun deiridh. 829 00:37:08,020 --> 00:37:11,100 >> Mar sin, bhí mé ag dul díreach tar éis a léamh ar do shon guys Blúire beag de mo iris, 830 00:37:11,100 --> 00:37:12,950 ó aréir. 831 00:37:12,950 --> 00:37:17,400 An féidir liom a fháil ar roinnt naipcíní, roinnt fíocháin ó Tom? 832 00:37:17,400 --> 00:37:18,040 Níl, tá mé ag dul go caoin. 833 00:37:18,040 --> 00:37:19,720 Ní féidir liom caoin. 834 00:37:19,720 --> 00:37:22,030 Gan nach féidir leat caoin, Mé ní a dhéanamh caoin. 835 00:37:22,030 --> 00:37:24,040 Níl a fhios agam fiú más rud é mo cuimilt faireoga oibrithe - dhuchtanna cuimilt. 836 00:37:24,040 --> 00:37:25,630 Nach bhfuil mé cried i am ar fad. 837 00:37:25,630 --> 00:37:26,510 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 838 00:37:26,510 --> 00:37:28,920 >> Cainteoir: OK, go raibh maith agat. 839 00:37:28,920 --> 00:37:30,070 OK, níl réamhrá beag - 840 00:37:30,070 --> 00:37:32,480 níl roinnt codanna eile de mo iris iontráil, mar iarracht mé a iris gach 841 00:37:32,480 --> 00:37:33,600 oíche sula bhfuair mé a chodladh. 842 00:37:33,600 --> 00:37:34,900 Molaim go mór journaling. 843 00:37:34,900 --> 00:37:38,600 Cabhraíonn sé próiseas tú rudaí, agus freisin a bheith an-buíoch as do lá. 844 00:37:38,600 --> 00:37:43,063 Agus déanann sé é a lán níos éasca chun breathnú ar ais ar do lá agus a thuiscint go 845 00:37:43,063 --> 00:37:44,240 bhí a lán de na dea- rudaí a tharla. 846 00:37:44,240 --> 00:37:47,240 Fiú má bhraitheann tú i ndáiríre béim ar an oíche nó i ndáiríre trína chéile, nó 847 00:37:47,240 --> 00:37:49,022 i ndáiríre brónach nó tuirseach. 848 00:37:49,022 --> 00:37:50,272 >> Ó, mo dhia. 849 00:37:50,272 --> 00:37:52,546 850 00:37:52,546 --> 00:37:54,400 Níl a fhios agam fiú má tá sé scríofa go maith toisc nach raibh mé ag léamh profaí aige. 851 00:37:54,400 --> 00:37:55,780 Ach beidh orainn é a léamh. 852 00:37:55,780 --> 00:37:59,950 Mé de ghnáth ní féidir a léamh mo iris, ar ndóigh. 853 00:37:59,950 --> 00:38:03,720 >> "Will, beidh mé ag múineadh mo deiridh Alt CS50 na bliana. 854 00:38:03,720 --> 00:38:05,860 Tá sé ar mire conas a cuileoga am go tapa. 855 00:38:05,860 --> 00:38:09,900 Ach, tá mé bhuail ag díreach cé chomh éagsúil mo thaithí múinteoireachta i mbliana bhí 856 00:38:09,900 --> 00:38:11,365 ná nuair a bhí mé sophomore. 857 00:38:11,365 --> 00:38:14,120 Chun starters, mé cinnte a fhios ag an t-ábhar níos fearr. 858 00:38:14,120 --> 00:38:16,820 Ach ná bí ag insint mo chéad chohórt na daltaí sin. 859 00:38:16,820 --> 00:38:20,030 Níos tábhachtaí fós, áfach, thuig mé go bhfuil an-áthas a thagann ó seasamh 860 00:38:20,030 --> 00:38:23,160 suas i os comhair seomra ar cad a thosaíonn amach mar strainséirí, ach chríochnaíonn suas mar, ag 861 00:38:23,160 --> 00:38:27,150 a laghad, a chairde Facebook, Ní phucháin chéad bhliain. 862 00:38:27,150 --> 00:38:29,970 Ina ionad sin, tá sé as a fhios agam go bhfuil, i ar bhealach éigin beag, tá tú ag cabhrú 863 00:38:29,970 --> 00:38:32,980 cumasach, mhachnamhach, delightful, agus daoine paiseanta a fhoghlaim le beagán níos mó 864 00:38:32,980 --> 00:38:34,750 faoi ​​eolaíocht ríomhaireachta. 865 00:38:34,750 --> 00:38:37,480 >> Tá tú ag aistriú go bolgán solais ach giotán ina soicéad, ionas go bhfuil sé in ann 866 00:38:37,480 --> 00:38:42,120 a Shine gile ná tú, nó siad, D'fhéadfadh a shamhlú ag tús seimeastar. 867 00:38:42,120 --> 00:38:45,390 Tá tú ag cabhrú cas upside sin frowns síos agus ceisteanna a chur go 868 00:38:45,390 --> 00:38:49,240 tacaíocht a chur ar fáil, ach cead a fós daltaí chun seasamh suas ar a gcuid féin. 869 00:38:49,240 --> 00:38:52,190 >> Tá sé cinnte nach áibhéil a a rá go bhfuil an alt seo mo is fearr leat 870 00:38:52,190 --> 00:38:53,190 chuid den tseachtain. 871 00:38:53,190 --> 00:38:57,930 Nó fiú go bíodh aon leisce ort mé a rá, go bhfuil go léir, ag 5:30 gach seachtain, a fhios agam 872 00:38:57,930 --> 00:39:00,640 go mbainfidh sé a bheith ar bhealach ró-fhada go dtí go gcasfar le chéile sinn arís. 873 00:39:00,640 --> 00:39:02,740 >> Ach, tá mé thar a bheith buíoch go gach duine a tá tugtha dom an 874 00:39:02,740 --> 00:39:05,010 deis a thabhairt ar ais do dhaoine eile. 875 00:39:05,010 --> 00:39:07,340 Chun David, as a chuid foighne agus muinín. 876 00:39:07,340 --> 00:39:11,040 Chun an scannán agus a tháirgeadh criú, do dhéanamh breathnú dom beagán respectable. 877 00:39:11,040 --> 00:39:15,380 Agus, rud is tábhachtaí, le mo mhic léinn, gan iad ba mhaith liom a bhfuil aon chúis a 878 00:39:15,380 --> 00:39:17,890 chaitheamh 10 uair an chloig figuring amach an chuid is fearr bhealach chun leideanna a tharraingt, nó a leagan amach 879 00:39:17,890 --> 00:39:20,330 tábla de deilfeanna, trí JavaScript. 880 00:39:20,330 --> 00:39:22,620 Mar is gnáth, tá sé bhí blessing. " 881 00:39:22,620 --> 00:39:25,420 >> Mar sin, leis sin, buíochas a ghabháil leat guys. 882 00:39:25,420 --> 00:39:29,000 Feicfidh mé a fheiceann tú go léir ag an aonach CS50, agus an hackathon, má tá tú ann. 883 00:39:29,000 --> 00:39:32,020 Agus má tá ceisteanna agat, beidh mé bata timpeall go dtí go bhfuil aon níos mó. 884 00:39:32,020 --> 00:39:33,760 Ach mé buíochas a ghabháil leat guys le haghaidh in aghaidh na bliana iontach. 885 00:39:33,760 --> 00:39:37,290 >> [Bualadh bos] 886 00:39:37,290 --> 00:39:38,540 >> Cainteoir: D'fhéadfadh liom caoin. 887 00:39:38,540 --> 00:39:40,800