1 00:00:00,000 --> 00:00:07,810 2 00:00:07,810 --> 00:00:09,840 >> Jason Hirschhorn: Fáilte, gach duine, chun Seachtain 6. 3 00:00:09,840 --> 00:00:14,790 Tá mé sásta a fheiceann tú ar fad beo agus go maith tar éis Tráth na gCeist 0, mar tá a fhios agam go 4 00:00:14,790 --> 00:00:15,810 Bhí beagán garbh. 5 00:00:15,810 --> 00:00:18,370 Ach buíochas le Dia, tá tú go léir Rinne thar a bheith go maith. 6 00:00:18,370 --> 00:00:21,680 Agus mar sin is é sin iontach. 7 00:00:21,680 --> 00:00:25,840 Má tá tú i mo roinn, tá mé an chuid is mó a thugtar de tú ar ais ar do tráth na gceist cheana féin. 8 00:00:25,840 --> 00:00:28,050 >> Tá cúpla de tú, tá mé ag cruinniú tar éis an ranga. 9 00:00:28,050 --> 00:00:32,360 Agus má tá tú mac léinn síneadh agus nach bhfuair tú do tráth na gceist ar ais 10 00:00:32,360 --> 00:00:35,490 go fóill, tá do TF ag obair is dócha ar sé agus beidh a ghrádú, agus é a fháil ar ais 11 00:00:35,490 --> 00:00:36,490 a thabhairt duit go luath. 12 00:00:36,490 --> 00:00:39,650 Mar sin, mo mhic léinn síneadh atá faire ceart anois - tá súil againn beo - 13 00:00:39,650 --> 00:00:42,880 Beidh mé a fháil ar do tráth na gceist go luath chomh maith. 14 00:00:42,880 --> 00:00:45,670 >> Is é ár gclár oibre don lá atá inniu mar seo a leanas. 15 00:00:45,670 --> 00:00:50,170 Gcéad dul síos, táimid ag dul chun dul thar roinnt acmhainní a sholáthraíonn CS50 a thabhairt duit. 16 00:00:50,170 --> 00:00:54,590 Táimid ag dul chun dul thar Tráth na gCeist 0 chugainn, agus Feicfidh mé a fhreagairt aon cheisteanna aon duine 17 00:00:54,590 --> 00:00:57,360 tá thart ar fadhbanna faoi leith. 18 00:00:57,360 --> 00:01:02,050 Agus ansin, beidh muid ag dul thar comhad I / O agus fadhb atá leagtha 5. 19 00:01:02,050 --> 00:01:07,360 Beidh na dhá thopaic seo caite ghlacadh suas an chuid is mó de lá atá inniu ann alt. 20 00:01:07,360 --> 00:01:11,680 >> Chuir mé an liosta seo suas gach seachtain mar meabhrúchán a thabhairt duit go léir, ach an croí 21 00:01:11,680 --> 00:01:14,650 alt, ní mór dúinn ach 90 nóiméad - againn nach bhfuil in ann gach rud a chlúdach go bhfuil mé 22 00:01:14,650 --> 00:01:16,280 Bheadh ​​grá a chlúdach ar do shon guys. 23 00:01:16,280 --> 00:01:21,170 Ach dhéanaimid bhfuil a ton na n-acmhainní do tú a tharraingt ar mar a fhaigheann tú ar an eolas 24 00:01:21,170 --> 00:01:24,000 an t-ábhar agus obair trí Leagann d'fhadhb. 25 00:01:24,000 --> 00:01:30,810 >> A gcuimhne go bhfuil mé ar líne le téacs bosca, arna chur ar bun chun tú a líonadh amach má tá tú 26 00:01:30,810 --> 00:01:33,250 aon aiseolas dom, dearfach agus 27 00:01:33,250 --> 00:01:35,180 cuiditheach, faoi alt. 28 00:01:35,180 --> 00:01:38,600 Is é sin an URL suite ar dheis síos anseo. 29 00:01:38,600 --> 00:01:43,250 Mar sin, le do thoil, a chur i láthair má tá aon aiseolas, cibé acu le linn alt, 30 00:01:43,250 --> 00:01:48,030 nó tar éis, nó tar éis duit féachaint ar na físeáin ar líne, a thabhairt dom do chuid aiseolais. 31 00:01:48,030 --> 00:01:52,100 Mé buíoch i ndáiríre ar bith agus go léir é. 32 00:01:52,100 --> 00:01:55,730 >> Mar sin, tá mé ag a bhfuil comhrá beag le go leor de mo 33 00:01:55,730 --> 00:01:59,350 mic léinn i rith na seachtaine - mar a lámh mé tráth na gceist ar ais, ag caint faoi an 34 00:01:59,350 --> 00:02:01,480 Ar ndóigh, ag féachaint conas atá tú a dhéanamh. 35 00:02:01,480 --> 00:02:05,120 Agus tá téama amháin a thagann suas thar agus níos mó ná i caint faoi - i 36 00:02:05,120 --> 00:02:05,660 ar leith - 37 00:02:05,660 --> 00:02:07,710 Leagann an bhfadhb. 38 00:02:07,710 --> 00:02:13,090 Agus tá mé encapsulated téama ar an mbord ceart anois. 39 00:02:13,090 --> 00:02:16,630 >> Go bunúsach, níl difríocht idir casadh i rud éigin go bhfuil 40 00:02:16,630 --> 00:02:19,590 dhéanamh i gceart agus rud éigin go bhfuil déanta go maith. 41 00:02:19,590 --> 00:02:22,920 Chuid is mó daoine ag déanamh iontach i dtéarmaí cirte - 42 00:02:22,920 --> 00:02:25,460 5 nó 4 maidir le gach psets. 43 00:02:25,460 --> 00:02:27,930 An chuid is mó daoine ag fáil siúd go léir ar an am. 44 00:02:27,930 --> 00:02:31,150 >> Mar sin féin, díreach mar atá tú ag déanamh rud éigin nach bhfuil an ceart chiallaíonn atá tú 45 00:02:31,150 --> 00:02:34,450 rud éigin a dhéanamh mar elegantly, nó héifeachtach, nó chomh cleanly agus is tú 46 00:02:34,450 --> 00:02:35,270 D'fhéadfadh a bheith déanta air. 47 00:02:35,270 --> 00:02:36,790 Agus sin cad é an dearadh - 48 00:02:36,790 --> 00:02:39,230 agus go pointe níos lú, stíl - 49 00:02:39,230 --> 00:02:40,450 Tá aiseanna do. 50 00:02:40,450 --> 00:02:45,130 Mar sin, tá mé ag brú tú go léir, agus TFS eile ag brú tú guys, ní amháin cas 51 00:02:45,130 --> 00:02:48,320 i rudaí a bhfuil ceart, ach cas sna rudaí a bhfuil códaithe go maith. 52 00:02:48,320 --> 00:02:53,060 >> Ní ag déanamh gan ghá DO lúb, Ní athróg más rud é atháireamh 53 00:02:53,060 --> 00:02:53,800 ní gá duit a. 54 00:02:53,800 --> 00:02:58,520 Mar shampla, ag breathnú ar ais go dtí an fhadhb atá leagtha 4, nuair a chur ar an brící ar an 55 00:02:58,520 --> 00:03:03,070 scáileán, gach as a chéile - gach bríce i Tá a chéile mar gheall ar an gcéanna y-chomhordú - 56 00:03:03,070 --> 00:03:04,390 an airde chéanna a chomhordú. 57 00:03:04,390 --> 00:03:07,930 >> Mar sin, go y-chomhordú ní raibh gá le a ríomh taobh istigh ar an taobh istigh 58 00:03:07,930 --> 00:03:11,070 neadaithe DO lúb go bhfuil tú a úsáidtear dócha a chur leis na brící ar an scáileán. 59 00:03:11,070 --> 00:03:14,030 Riachtanais sé ach a ríomh gach am a d'athraigh tú as a chéile, nó 60 00:03:14,030 --> 00:03:15,200 ar athraíodh a ionad síos as a chéile. 61 00:03:15,200 --> 00:03:19,760 Mar sin, a rá má tá 10 brící i as a chéile, is féidir le gach bríce a bheith mar an gcéanna 62 00:03:19,760 --> 00:03:22,260 y-chomhordú, agus go bhfuil y-chomhordú Is féidir a ríomh go díreach 63 00:03:22,260 --> 00:03:23,550 uair amháin do gach de na. 64 00:03:23,550 --> 00:03:27,810 >> Ní chuireann sé gá a ríomh 10 amanna, ná ní ghlacann an riachtanas ríomh 65 00:03:27,810 --> 00:03:30,220 a tharlóidh sa iarbhír glaoch feidhm - 66 00:03:30,220 --> 00:03:33,020 an glaoch fheidhm gracked nua. 67 00:03:33,020 --> 00:03:37,820 Mar sin, más rud é go mearbhall beag do tú, níos cineálach, rudaí a 68 00:03:37,820 --> 00:03:40,730 nach gá go dtarlódh gach uair amháin théann tú trí lúb DO Níor chóir go mbeadh 69 00:03:40,730 --> 00:03:42,900 chur taobh istigh an lúb DO, agus níor chóir tharlaíonn gach uair a théann tú 70 00:03:42,900 --> 00:03:44,080 tríd an lúb DO. 71 00:03:44,080 --> 00:03:49,270 >> Sampla eile is ea dearadh maith chonaic muid i Seachtain 3 le haghaidh 15, d'fhéadfaí tú a choinneáil 72 00:03:49,270 --> 00:03:50,500 súil a choinneáil ar an náid. 73 00:03:50,500 --> 00:03:53,600 Mar sin, nuair a thúsú tú an mbord, tú shábháil - i athróg domhanda, b'fhéidir - 74 00:03:53,600 --> 00:03:56,140 x agus y-chomhordú ar an náid. 75 00:03:56,140 --> 00:03:57,520 Agus ansin aon uair is tú - 76 00:03:57,520 --> 00:04:00,310 i do fheidhm bogadh, aon uair a dhéanann tú bogadh rathúil, cothrom le dáta tú ar an 77 00:04:00,310 --> 00:04:02,040 suíomh na náid. 78 00:04:02,040 --> 00:04:06,240 >> Bheadh ​​sé sin a shábháil tú as a bhfuil a dhéanamh neadaithe DO lúba chun breathnú tríd an 79 00:04:06,240 --> 00:04:10,700 bord gach uair i do fheidhm bogadh agus teacht ar an náid, nó a fháil ar an tíl, 80 00:04:10,700 --> 00:04:12,460 agus ansin seiceáil cad atá i ndán dó. 81 00:04:12,460 --> 00:04:16,329 Ina áit sin, tá tú ar an suíomh na náid, is féidir leat breathnú díreach os cionn, faoi bhun, 82 00:04:16,329 --> 00:04:21,160 agus ar an chlé agus ar dheis de, a aimsiú an tíl raibh tú ag lorg. 83 00:04:21,160 --> 00:04:24,970 >> Mar sin, i dtéarmaí na gclár táimid scríobh, ní tá siad mór go leor 84 00:04:24,970 --> 00:04:28,580 go bhfuil roinnt de na cinntí a dearadh ag dul i ndáiríre a isteach do 85 00:04:28,580 --> 00:04:31,670 clár, nó a dhéanamh rith sé níos moille, nó b'fhéidir fiú siúl as an chuimhne. 86 00:04:31,670 --> 00:04:35,030 Ach táimid ag brú tú fós guys a scríobh chomh galánta agus 87 00:04:35,030 --> 00:04:36,450 Cód éifeachtach agus is féidir. 88 00:04:36,450 --> 00:04:39,910 >> Mar sin, má dhéanann tú deireadh suas rudaí scríobh go bhfuil i bhfad níos mó 89 00:04:39,910 --> 00:04:44,660 raon feidhme, beidh siad a scríobh le dea- dearadh chomh maith le bheith ceart. 90 00:04:44,660 --> 00:04:46,300 Mar sin, roinnt de a bhfuil tú Thug sin amach. 91 00:04:46,300 --> 00:04:48,560 Sin rud éigin táimid ag lorg - rud éigin táimid ag dul chun leanúint ar aghaidh go dtí 92 00:04:48,560 --> 00:04:49,840 bhrú tú guys ar. 93 00:04:49,840 --> 00:04:52,460 >> Má tá tú riamh aon cheist agat faoi na dearadh do chlár, a bhraitheann saor in aisce 94 00:04:52,460 --> 00:04:56,870 a bhaint amach dom, agus tá mé sásta go siúl trí do chlár a bhfuil tú, 95 00:04:56,870 --> 00:05:01,320 agus pointe amach roinnt de na dearadh cinntí a rinne tú, agus a thabhairt duit roinnt 96 00:05:01,320 --> 00:05:06,240 moltaí maidir le conas a dhéanamh fiú cinntí a dearadh níos fearr. 97 00:05:06,240 --> 00:05:08,870 >> Mar sin, táimid ag dul chun bogadh ar a caint faoi Tráth na gCeist 0. 98 00:05:08,870 --> 00:05:11,300 Roimh dhéanann muid a dhéanann, aon duine tá aon cheist agat faoi cad 99 00:05:11,300 --> 00:05:14,252 Tá mé clúdaithe go dtí seo? 100 00:05:14,252 --> 00:05:21,500 >> [TORANN rustling] 101 00:05:21,500 --> 00:05:22,750 >> Jason Hirschhorn: Seacht soicind. 102 00:05:22,750 --> 00:05:23,250 OK. 103 00:05:23,250 --> 00:05:24,970 A ligean ar labhairt faoi Tráth na gCeist 0 do beagán. 104 00:05:24,970 --> 00:05:26,700 An chuid is mó de tú go bhfuil do Tráth na gCeist 0 ais. 105 00:05:26,700 --> 00:05:29,820 Mura ndéanann tú, tá súil againn cuimhin leat é le beagán. 106 00:05:29,820 --> 00:05:34,770 Ach má tá tú ag glacadh Tráth na gCeist 0, ansin tú chomh maith le rochtain ar an PDF ar líne i 107 00:05:34,770 --> 00:05:35,890 na réitigh shamplacha. 108 00:05:35,890 --> 00:05:39,480 >> An bhfuil aon cheist roimh aon duine léim muid isteach ábhar na seachtaine faoi 109 00:05:39,480 --> 00:05:41,520 fadhb ar leith ar Tráth na gCeist 0 - 110 00:05:41,520 --> 00:05:44,630 cén fáth a bhfuil an freagra a bhfuil sé? 111 00:05:44,630 --> 00:05:47,255 An bhfuil aon duine mearbhall faoi rud ar bith? 112 00:05:47,255 --> 00:05:50,230 Fiú má fuair tú an fhadhb ceart, ach Ba mhaith liom ach mé a mhíniú sé beagán 113 00:05:50,230 --> 00:05:52,640 níos mó, tá mé sásta é sin a dhéanamh anois. 114 00:05:52,640 --> 00:05:57,800 >> Mar sin, d'iarr mé tú guys a bheith réidh le roinnt 115 00:05:57,800 --> 00:05:59,440 smaointe faoi Tráth na gCeist 0. 116 00:05:59,440 --> 00:06:02,660 Mar sin, ar mhaith leo a fháil linn Cuireadh tús le ceist nó 117 00:06:02,660 --> 00:06:04,655 trácht faoi Tráth na gCeist 0? 118 00:06:04,655 --> 00:06:07,435 119 00:06:07,435 --> 00:06:10,410 >> [PÁIPÉAR rustling] 120 00:06:10,410 --> 00:06:11,470 >> Jason Hirschhorn: Nach bhfuil gach duine rinne breá. 121 00:06:11,470 --> 00:06:12,720 Mar sin, tá a fhios agam [gáirí] 122 00:06:12,720 --> 00:06:15,950 ann a bheith ar roinnt ceisteanna Tráth na gCeist faoi 0. 123 00:06:15,950 --> 00:06:27,940 124 00:06:27,940 --> 00:06:28,590 OK. 125 00:06:28,590 --> 00:06:29,210 Tá. 126 00:06:29,210 --> 00:06:29,600 Ompica. 127 00:06:29,600 --> 00:06:30,520 >> OMPICA: Uimhir 10. 128 00:06:30,520 --> 00:06:33,560 >> Jason Hirschhorn: Uimhir 10. 129 00:06:33,560 --> 00:06:35,400 Cé acu ceann a bhí uimhir 10? 130 00:06:35,400 --> 00:06:35,840 >> OMPICA: An - 131 00:06:35,840 --> 00:06:36,420 >> Jason Hirschhorn: haven't mé - 132 00:06:36,420 --> 00:06:37,670 >> OMPICA: An áireamh - 133 00:06:37,670 --> 00:06:40,060 134 00:06:40,060 --> 00:06:42,180 >> Jason Hirschhorn: Bhí Uimhir 10 ocht a liom - scríobh ocht go mé? 135 00:06:42,180 --> 00:06:42,980 >> OMPICA: Yeah. 136 00:06:42,980 --> 00:06:43,630 >> Jason Hirschhorn: OK. 137 00:06:43,630 --> 00:06:47,390 Mar sin ceist eile a d'fhéadfadh tú a bheith D'iarr Bhí mé prescient mé? 138 00:06:47,390 --> 00:06:48,630 Is é an freagra yes. 139 00:06:48,630 --> 00:06:52,060 In alt roimh an tráth na gceist, d'iarr mé tú guys chun cód araon Sterling agus 140 00:06:52,060 --> 00:06:52,980 ocht a i. 141 00:06:52,980 --> 00:06:54,770 An bheirt acu a tharla do le feiceáil ar an tráth na gceist. 142 00:06:54,770 --> 00:06:57,510 Mar sin tá súil againn, d'íoc tú aird a thabhairt ar sin. 143 00:06:57,510 --> 00:07:02,520 >> Agus má bhí tú, ansin bheadh ​​agat is dócha a dhéanamh go maith ar an dá. 144 00:07:02,520 --> 00:07:06,030 Ach ocht a liom, ní raibh muid i ndáiríre cód sa rang, ach bhí sé, arís, 145 00:07:06,030 --> 00:07:07,500 D'iarr ar an tráth na gceist. 146 00:07:07,500 --> 00:07:13,270 Mar sin, cúpla rudaí a ghlacadh faoi ​​deara nuair a códaithe hocht go dtí a i. 147 00:07:13,270 --> 00:07:17,320 An chéad rud, in aghaidh an cheist, bhí gur gá duit a sheiceáil má tá an teaghrán 148 00:07:17,320 --> 00:07:20,300 bhí go comhionann leis null. 149 00:07:20,300 --> 00:07:28,060 >> Tá cúpla daoine iarracht a sheiceáil ina dhiaidh sin ar sa chlár má s lúibín bhí mé - 150 00:07:28,060 --> 00:07:30,940 mar sin cháilíocht shonrach sa mhéid is go teaghrán - bhí go comhionann leis null. 151 00:07:30,940 --> 00:07:35,600 Ach cuimhnigh, is é sin go bunúsach Eolas faoin margadh saothair - tá sé go maith chun smaoineamh ar 152 00:07:35,600 --> 00:07:39,100 Eolas faoin margadh saothair mar pointeoir náid - pointeoir a náid - 153 00:07:39,100 --> 00:07:40,920 someplace i gcuimhne nuair a Ní féidir leat rochtain a fháil. 154 00:07:40,920 --> 00:07:44,730 >> Mar sin, tá más rud éigin cothrom le Eolas faoin margadh saothair, tú a fhios nach bhfuil sé initialized, 155 00:07:44,730 --> 00:07:46,430 nó níl rud ar bith ann. 156 00:07:46,430 --> 00:07:50,950 Dá bhrí sin tá s réalta ruabhreac, s Is lúibín i ruabhric. 157 00:07:50,950 --> 00:07:57,410 Mar sin, déanann sé ciall a chur i gcomparáid s faoin margadh saothair, ach ní s scriosaidh mé a margadh saothair. 158 00:07:57,410 --> 00:07:59,390 Ach arís - mar sin go raibh an chéad rud go raibh tú ceaptha a dhéanamh - 159 00:07:59,390 --> 00:08:03,510 seiceáil a dhéanamh cinnte go bhfuil tú i ndáiríre Fuair ​​teaghrán fíor. 160 00:08:03,510 --> 00:08:08,020 >> Next, a raibh tú chun dul tríd gach carachtar sa téad. 161 00:08:08,020 --> 00:08:12,500 Agus mar sin a bheadh ​​cosúil le scriosaidh s i, mar shampla, má tá mé do iterator. 162 00:08:12,500 --> 00:08:17,250 Agus a ghlacadh go carachtar, agus a fháil ar a luach iarbhír. 163 00:08:17,250 --> 00:08:21,800 Tá tú a stóráil sé mar ruabhreac, ach an luach ASCII do náid - 164 00:08:21,800 --> 00:08:23,010 náid mar charachtar - 165 00:08:23,010 --> 00:08:25,450 nach bhfuil i ndáiríre an tslánuimhir nialas. 166 00:08:25,450 --> 00:08:28,700 Tá sé le huimhir éigin eile gur féidir leat breathnú suas sa tábla ASCII. 167 00:08:28,700 --> 00:08:30,790 >> Mar sin, bealach amháin a cheartú le haghaidh sin - dócha an bealach is fearr a cheartú le haghaidh 168 00:08:30,790 --> 00:08:33,760 go - tá a dhealú ó sé luach charachtar - 169 00:08:33,760 --> 00:08:35,140 náid mar charachtar. 170 00:08:35,140 --> 00:08:38,490 Ceanglófar aonair sin lúide, náid, ceanglófar aonair eile. 171 00:08:38,490 --> 00:08:44,620 Beidh sin cibé líon a bhfuil tú mar Char, agus a fháil comhionann é a 172 00:08:44,620 --> 00:08:46,720 an líon mar slánuimhir iarbhír. 173 00:08:46,720 --> 00:08:50,300 >> Agus is é sin an-chosúil leis an gcur chuige a lán de na daoine a ghlac an 174 00:08:50,300 --> 00:08:52,800 fhadhb a leagtar 2, le Caesar agus Viginere - 175 00:08:52,800 --> 00:08:55,160 sin sifir, nuair a dhéanann tú bhí rothlach leo. 176 00:08:55,160 --> 00:08:59,210 Mar sin, tar éis a bhfuil tú é mar roinnt ó náid a naoi, ansin - ag brath ar 177 00:08:59,210 --> 00:09:02,750 nuair a théann sé i líon deiridh - is gá duit a iolrú é 178 00:09:02,750 --> 00:09:04,120 ag cumhacht de 10. 179 00:09:04,120 --> 00:09:07,340 >> Bhog roinnt daoine as an ais go dtí an tosaigh, agus iolrú an duine aonair 180 00:09:07,340 --> 00:09:08,940 uimhir trí chumhacht de 10. 181 00:09:08,940 --> 00:09:11,160 Bhog roinnt daoine ó an tosaigh ar ais - 182 00:09:11,160 --> 00:09:14,430 agus mar sin ghlac an airde uimhreacha a ordú ar dtús - 183 00:09:14,430 --> 00:09:18,190 agus go mbeadh a shábháil iad siúd i athróg gcuntar domhanda. 184 00:09:18,190 --> 00:09:20,880 Agus ansin gach uair tríd an DO lúb, a iolrú go fathach domhanda 185 00:09:20,880 --> 00:09:25,640 i ngleic athróg 10, a dhéanamh spás le haghaidh an ruabhreac eile. 186 00:09:25,640 --> 00:09:28,750 >> Mar sin, go raibh mearbhall beag gan scríobh mé é ar an mbord. 187 00:09:28,750 --> 00:09:31,550 Ach an réiteach sampla atá ar fáil duit. 188 00:09:31,550 --> 00:09:32,870 Ach bhí sin an rudaí móra bhí muid ag lorg. 189 00:09:32,870 --> 00:09:36,400 Chomh maith leis sin seiceáil a dhéanamh cinnte go bhfuil gach Ba chineál leithleach go deimhin 190 00:09:36,400 --> 00:09:39,780 carachtar idir nialas agus naoi, agus ní carachtar éigin eile, cosúil le A, 191 00:09:39,780 --> 00:09:41,160 mar shampla. 192 00:09:41,160 --> 00:09:43,150 >> Bhí Glacfar na rudaí a bhí á lorg againn sa cheist sin. 193 00:09:43,150 --> 00:09:46,510 194 00:09:46,510 --> 00:09:47,980 An bhfuil do cheist a fhreagairt? 195 00:09:47,980 --> 00:09:49,320 >> OMPICA: Yeah. 196 00:09:49,320 --> 00:09:50,240 >> Jason Hirschhorn: OK. 197 00:09:50,240 --> 00:09:53,940 An bhfuil aon cheisteanna eile Tráth na gCeist faoi 0? 198 00:09:53,940 --> 00:09:55,440 Cad mar gheall ar thiomsú? 199 00:09:55,440 --> 00:09:56,740 Gach duine a thiomsú ceart? 200 00:09:56,740 --> 00:09:58,370 Uimh 201 00:09:58,370 --> 00:09:58,840 Bhí - 202 00:09:58,840 --> 00:10:01,010 [Laughs] 203 00:10:01,010 --> 00:10:03,265 Aon cheisteanna maidir leis an próiseas tiomsú? 204 00:10:03,265 --> 00:10:06,050 205 00:10:06,050 --> 00:10:06,966 Wow. 206 00:10:06,966 --> 00:10:11,090 >> [PÁIPÉAR rustling] 207 00:10:11,090 --> 00:10:11,520 >> Jason Hirschhorn: Is ea. 208 00:10:11,520 --> 00:10:11,700 Michael. 209 00:10:11,700 --> 00:10:14,140 >> MICHAEL: An bhfuil uimhir 7 - randamach? 210 00:10:14,140 --> 00:10:16,500 >> Jason Hirschhorn: Líon 7. 211 00:10:16,500 --> 00:10:20,670 Uimhir 7 Ba fháil slánuimhir randamach. 212 00:10:20,670 --> 00:10:21,110 Scoth. 213 00:10:21,110 --> 00:10:25,630 Mar sin, tá tú ag a tugadh slánuimhir a agus a slánuimhir b, agus ba mhaith leat randamach 214 00:10:25,630 --> 00:10:28,710 slánuimhir idir a agus b. 215 00:10:28,710 --> 00:10:31,740 Is féidir linn a scríobh i ndáiríre an ceann seo ar an bord, mar gheall ar an gceann seo 216 00:10:31,740 --> 00:10:33,320 Bhí líne amháin de chód - 217 00:10:33,320 --> 00:10:34,390 bealach amháin chun é a dhéanamh. 218 00:10:34,390 --> 00:10:37,810 >> Mar sin, táimid tugtha drand mar fheidhm féidir linn a úsáid. 219 00:10:37,810 --> 00:10:38,820 Agus cad drand - 220 00:10:38,820 --> 00:10:40,290 ag glacadh leis tá sé curtha seeded - 221 00:10:40,290 --> 00:10:42,316 cad drand ar ais? 222 00:10:42,316 --> 00:10:44,840 >> MICHAEL: A snámh idir 0.0 agus 1.0. 223 00:10:44,840 --> 00:10:45,530 >> Jason Hirschhorn: roinnt - yera yeah. 224 00:10:45,530 --> 00:10:47,910 Tá roinnt idir 0 agus 1. 225 00:10:47,910 --> 00:10:51,760 Agus mar sin ní mór dúinn b agus. 226 00:10:51,760 --> 00:10:55,480 Agus ansin ní mór dúinn ár n-uimhir randamach idir 0 agus 1 a tugadh dúinn ag drand. 227 00:10:55,480 --> 00:11:01,480 228 00:11:01,480 --> 00:11:06,630 Roinnt daoine iarracht b a chur, nó b lúide a, nó rud éigin taobh istigh siúd 229 00:11:06,630 --> 00:11:07,960 idir lúibíní. 230 00:11:07,960 --> 00:11:11,210 Bheadh ​​sé sin a chiallaíonn go mbíonn siad argóintí an fheidhm seo. 231 00:11:11,210 --> 00:11:13,450 >> Ní drand aon argóintí - mar a dhéanann getString 232 00:11:13,450 --> 00:11:14,330 ní ghlacfaidh aon argóintí. 233 00:11:14,330 --> 00:11:16,600 Mar sin, tá sé ach paren oscailte, gar paren - agus go bhfuil, é féin, 234 00:11:16,600 --> 00:11:17,330 an glaoch fheidhm. 235 00:11:17,330 --> 00:11:19,770 Agus tugann go bhfuil tú roinnt idir 0 agus 1. 236 00:11:19,770 --> 00:11:22,820 Ar ndóigh, ní mór dúinn a raon iomlán gur féidir uimhreacha a bheith isteach 237 00:11:22,820 --> 00:11:28,470 >> Abair, más rud é go b 10 agus is 5, táimid i ndáiríre Ba mhaith roinnt le raon de 5. 238 00:11:28,470 --> 00:11:36,940 Mar sin, is é an rud eile is gá dúinn a dhéanamh méadaigh seo ag an raon b lúide. 239 00:11:36,940 --> 00:11:40,380 Mar sin, ag glacadh leis go bhfuil iolrú. 240 00:11:40,380 --> 00:11:42,590 Agus beidh a thabhairt dúinn roinnt laistigh de raon a thugtar. 241 00:11:42,590 --> 00:11:46,610 Agus an raon sin ar leith a bheith ar an difríocht idir b lúide. 242 00:11:46,610 --> 00:11:50,030 >> Agus ar deireadh, beidh a thabhairt ach sé as - a rá leis an raon idir b lúide 243 00:11:50,030 --> 00:11:52,520 Is é 5, beidh a thabhairt dúinn líon 0-5. 244 00:11:52,520 --> 00:11:56,000 Ach má tá i ndáiríre 5, ní mór dúinn a threisiú réimse seo suas go dtí áit a bhfuil sé 245 00:11:56,000 --> 00:12:01,380 ceaptha iarbhír a bheith, ag cur. 246 00:12:01,380 --> 00:12:02,580 Mar sin, go bhfaigheann an ceart loighic. 247 00:12:02,580 --> 00:12:03,745 Agus ansin, a bheadh ​​agat ceist eile? 248 00:12:03,745 --> 00:12:04,547 >> MICHAEL: Uimh 249 00:12:04,547 --> 00:12:06,010 Bhraitheann mé díreach i ndáiríre balbh ceart anois. 250 00:12:06,010 --> 00:12:06,405 [Laughs] 251 00:12:06,405 --> 00:12:06,730 >> Jason Hirschhorn: Uimh 252 00:12:06,730 --> 00:12:08,640 Ná mbraitheann i ndáiríre balbh. 253 00:12:08,640 --> 00:12:10,560 Tá líon na ndaoine ag streachailt leis an gceist seo. 254 00:12:10,560 --> 00:12:13,920 Agus ansin, is é an cheist eile, drand, dúirt tú, tugann tú snámhphointe - 255 00:12:13,920 --> 00:12:14,940 tuairisceáin snámhphointe. 256 00:12:14,940 --> 00:12:18,020 Ach an fheidhm seo iarr iarbhír do slánuimhir a chur ar ais. 257 00:12:18,020 --> 00:12:23,700 >> Ní gá duit a chaitheamh seo go sonrach le slánuimhir, mar gheall ar na 258 00:12:23,700 --> 00:12:29,090 Beidh oibríochtaí a chóireáil sé mar go léir snámhphointe - mar uimhir shnámhphointe. 259 00:12:29,090 --> 00:12:31,570 Cosúil éileoidh sé sin - fiú más rud é seo Is slánuimhir, beidh seo 260 00:12:31,570 --> 00:12:32,890 a iolrú i gceart. 261 00:12:32,890 --> 00:12:34,000 Beidh gach an iolraithe ag obair. 262 00:12:34,000 --> 00:12:35,060 Ní gá duit a chaitheamh anseo. 263 00:12:35,060 --> 00:12:36,480 Go deimhin, ní ba chóir duit a chaith sé. 264 00:12:36,480 --> 00:12:37,310 >> Go mbeadh - 265 00:12:37,310 --> 00:12:40,750 más mian leat a chaitheamh ar roinnt go bhfuil idir 0 agus 1 - 266 00:12:40,750 --> 00:12:42,680 uimhir randamach, pointe ar snámh - 267 00:12:42,680 --> 00:12:47,850 ansin beidh sé a bheith ach 0 nó 1, mar sin go mbainfidh tú chailleann gach ceann de sin cruinneas. 268 00:12:47,850 --> 00:12:50,120 Ach ag an deireadh, nuair a fhilleann tú, Faigheann sé go huathoibríoch 269 00:12:50,120 --> 00:12:51,620 sheoladh ar ais mar slánuimhir. 270 00:12:51,620 --> 00:12:56,870 Mar sin, ní gá duit a dhéanamh go réitigh duit féin. 271 00:12:56,870 --> 00:13:00,810 >> Mar sin, ba é seo an freagra ar an cheist sin, uimhir 7. 272 00:13:00,810 --> 00:13:02,190 Ceisteanna ar bith eile ar Tráth na gCeist 0? 273 00:13:02,190 --> 00:13:03,300 Yeah, Annie. 274 00:13:03,300 --> 00:13:05,050 >> ANNIE: Cathain a úsáid againn athchúrsach - 275 00:13:05,050 --> 00:13:07,850 nuair a dhéanann muid úsáid as lúb atriallach? 276 00:13:07,850 --> 00:13:10,210 >> Jason Hirschhorn: Cathain a úsáideann tú athchúrsach - mar sin níos ginearálta, an 277 00:13:10,210 --> 00:13:14,110 buntáistí agus na míbhuntáistí athchúrsáil i gcoinne cur chuige atriallach. 278 00:13:14,110 --> 00:13:17,110 An féidir le duine ar bith a thairiscint pro nó con? 279 00:13:17,110 --> 00:13:19,460 Le do thoil? 280 00:13:19,460 --> 00:13:20,140 Ní féidir aon duine. 281 00:13:20,140 --> 00:13:22,526 Cé atá in ann a thairiscint pro nó con? 282 00:13:22,526 --> 00:13:26,963 >> [PÁIPÉAR rustling] 283 00:13:26,963 --> 00:13:29,730 >> MAC LÉINN 1: Is athchúrsach níos lú códaithe - clóscríobh níos lú? 284 00:13:29,730 --> 00:13:33,170 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, go ginearálta, athchúrsáil go háirithe, feidhm - 285 00:13:33,170 --> 00:13:35,750 nó algartaim mhaith chumasadh saghas - lena lends féin 286 00:13:35,750 --> 00:13:37,300 le cur chuige athchúrsach - 287 00:13:37,300 --> 00:13:40,710 d'fhéadfadh a bheith níos simplí chun cód hathchúrsach. 288 00:13:40,710 --> 00:13:43,940 Agus a dhéanamh díreach ciall níos mó é a dhéanamh go hathchúrsach. 289 00:13:43,940 --> 00:13:46,230 Mar sin, bheadh ​​a bheith ina pro athchúrsáil. 290 00:13:46,230 --> 00:13:46,610 Daoine eile? 291 00:13:46,610 --> 00:13:47,467 Yeah? 292 00:13:47,467 --> 00:13:49,240 >> MAC LÉINN 2: Con go recursion - 293 00:13:49,240 --> 00:13:50,940 Úsáideann sé cuimhne níos mó. 294 00:13:50,940 --> 00:13:52,200 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ceart go díreach. 295 00:13:52,200 --> 00:13:55,720 Beidh feidhm athchúrsach a choinneáil ag cur Stack frámaí leis an chairn. 296 00:13:55,720 --> 00:13:59,690 Mar sin, má tá tú ag feidhmiú ar a lán de na uimhreacha, agus tá a thabhairt ar an 297 00:13:59,690 --> 00:14:02,560 feidhmiú ar a lán, ansin beidh tú cinnte a chur suas níos mó cuimhne, cé go 298 00:14:02,560 --> 00:14:05,810 Beidh cur chuige atriallach a chur ach amháin Stack fráma ar an chairn, mar gheall ar 299 00:14:05,810 --> 00:14:08,420 tharlaíonn sé go léir laistigh feidhm amháin. 300 00:14:08,420 --> 00:14:11,010 >> Aon buntáistí agus na míbhuntáistí eile? 301 00:14:11,010 --> 00:14:11,500 Yeah. 302 00:14:11,500 --> 00:14:12,550 >> MAC LÉINN 3: Son le haghaidh athchúrsáil. 303 00:14:12,550 --> 00:14:15,950 Ní gá duit a chinneadh i chun cinn cé mhéad uair an 304 00:14:15,950 --> 00:14:17,660 Bhí cód a athdhéanamh. 305 00:14:17,660 --> 00:14:22,810 Is féidir leat a bheith roinnt réamhshocraithe de amanna go bhfuil tú a iterate, ansin 306 00:14:22,810 --> 00:14:26,420 Tá athchúrsáil níos fearr, mar gheall ar a thógann sé an toradh sin. 307 00:14:26,420 --> 00:14:27,780 >> Jason Hirschhorn: Sílim go bhfuil fíor. 308 00:14:27,780 --> 00:14:30,770 Ach is dóigh liom sa dá chás Ní ba mhaith leat - 309 00:14:30,770 --> 00:14:33,290 mbeadh tú a fháil ar dócha roinnt ionchur ón úsáideoir. 310 00:14:33,290 --> 00:14:35,990 Nó go mbeadh an fheidhm seo a bhfuil roinnt ionchur bheadh ​​a chinneadh cé mhéad uair sé 311 00:14:35,990 --> 00:14:36,730 ba chóir a reáchtáil. 312 00:14:36,730 --> 00:14:39,520 Mar sin, go ginearálta, nach mbeadh tú cód crua - fiú amháin i gcur chuige atriallach - conas 313 00:14:39,520 --> 00:14:40,940 Ba chóir mhéad uair go lúb a reáchtáil. 314 00:14:40,940 --> 00:14:46,100 315 00:14:46,100 --> 00:14:48,670 >> An raibh tú eile a bhí tú ag smaoineamh faoi, Annie? 316 00:14:48,670 --> 00:14:49,330 OK. 317 00:14:49,330 --> 00:14:51,650 Mar sin, siúd is dócha go bhfuil an dá - 318 00:14:51,650 --> 00:14:54,370 an pro is mó agus is mó con le Athchúrsach i gcoinne 319 00:14:54,370 --> 00:14:57,080 cur chuige atriallach. 320 00:14:57,080 --> 00:14:57,690 OK. 321 00:14:57,690 --> 00:14:59,465 Rud ar bith eile ar Tráth na gCeist 0? 322 00:14:59,465 --> 00:15:08,940 323 00:15:08,940 --> 00:15:09,920 >> A ligean ar bogadh ar aghaidh. 324 00:15:09,920 --> 00:15:15,260 Comhad I / O. Tá gearr iontach an tseachtain seo ar chomhad I / O go súil againn 325 00:15:15,260 --> 00:15:19,270 tú ag faire il amanna, agus meas. 326 00:15:19,270 --> 00:15:22,910 Go leor oibre chuaigh isteach, agus tá mé Chuala go bhfuil sé insanely cabhrach. 327 00:15:22,910 --> 00:15:25,740 Bhí mé chomh maith leis an nasc ar an sleamhnán, i gcás nach bhfuil tú go raibh 328 00:15:25,740 --> 00:15:29,160 deis chun féachaint air 10 uair. 329 00:15:29,160 --> 00:15:35,280 >> Mar sin, tá muid ag dul chun dul go hachomair thar an céimeanna móra a oscailt agus a oibriú 330 00:15:35,280 --> 00:15:38,400 le comhaid, agus ansin tá muid ag dul go dtí Léim isteach fadhb códú sula 331 00:15:38,400 --> 00:15:40,400 scrúdú a dhéanamh ar an leagan bhfadhb. 332 00:15:40,400 --> 00:15:44,330 Mar sin, arís, tá mé ag dul a chur ar an suas ar an scáileán, ach tá mé ag dul chun labhairt le haghaidh 333 00:15:44,330 --> 00:15:47,630 ach nóiméad faoi cad tá muid ag déanamh anseo le comhad I/O-- 334 00:15:47,630 --> 00:15:49,090 cad a chiallaíonn? 335 00:15:49,090 --> 00:15:55,280 >> Ciallaíonn sin gur féidir linn a chruthú ar ár cláir, agus ansin tá ár gcláir 336 00:15:55,280 --> 00:16:00,370 scoir, agus nach bhfuil déanta ar aon tionchar ar an domhan lasmuigh ar ár gclár. 337 00:16:00,370 --> 00:16:04,630 Ach nuair a thosaíonn muid ag obair le comhaid - araon iad a léamh i agus ag cruthú 338 00:16:04,630 --> 00:16:10,460 iad - is féidir linn a bhfuil roinnt éifeacht ar an domhan lasmuigh dár gclár. 339 00:16:10,460 --> 00:16:15,440 >> Díreach cosúil más rud é nach raibh Microsoft Word in ann a dhéanamh ar aon doiciméid Word, ansin 340 00:16:15,440 --> 00:16:18,710 uair amháin Microsoft Word éirí as an tobac, ar fad do Bheadh ​​an obair a bheith imithe, agus go mbeadh sé 341 00:16:18,710 --> 00:16:19,740 i ndáiríre useless. 342 00:16:19,740 --> 00:16:23,620 Deireadh thiar Nílimid ag iarraidh a bheith in ann cláir is féidir a théann i bhfeidhm scríobh an 343 00:16:23,620 --> 00:16:31,350 domhan thart timpeall orthu, araon ag cur i ionchuir casta - i dtéarmaí comhaid agus 344 00:16:31,350 --> 00:16:37,080 trí chomhaid, agus freisin a chruthú suimiúil agus láidre aschur - 345 00:16:37,080 --> 00:16:39,520 i dtéarmaí cineálacha éagsúla de chomhaid. 346 00:16:39,520 --> 00:16:43,730 >> Mar sin, is é sin an fáth go bhfuil muid ag tosú a foghlaim conas a bheith ag obair le comhaid. 347 00:16:43,730 --> 00:16:47,080 Go sonrach, cad a dhéanann muid é seo a leanas. 348 00:16:47,080 --> 00:16:47,680 Tá sé an-simplí. 349 00:16:47,680 --> 00:16:51,530 Níl ach cúpla céimeanna, agus tá siad liostaithe anseo ar an gcód seo. 350 00:16:51,530 --> 00:16:55,130 Mar sin, táimid ag dul chun dul tríd an líne cód le líne. 351 00:16:55,130 --> 00:16:57,630 >> Gcéad dul síos, a fheiceann tú chun suntais - 352 00:16:57,630 --> 00:17:01,330 nuair a bhíonn tú ag obair le comhaid, beag beann ar an gcineál comhaid go bhfuil sé, 353 00:17:01,330 --> 00:17:02,670 is gá duit a oscailt. 354 00:17:02,670 --> 00:17:05,130 Agus is é sin le glaoch chun fopen - 355 00:17:05,130 --> 00:17:05,950 ar dheis anseo. 356 00:17:05,950 --> 00:17:07,980 Áirítear tú ainm an chomhaid. 357 00:17:07,980 --> 00:17:11,930 Más rud é nach bhfuil an comhad i do eolaire, nó an fillteán ina gclár seo 358 00:17:11,930 --> 00:17:15,910 saol, ansin is gá duit chomh maith a chur san áireamh cosán don áit a mbeidh an comhad. 359 00:17:15,910 --> 00:17:19,099 >> Táimid ag dul chun glacadh leis go bhfuil an comhad a dtugtar "text.txt" - 360 00:17:19,099 --> 00:17:24,220 Is i an - doiciméad téacs simplí Is fillteán céanna leis an gclár seo. 361 00:17:24,220 --> 00:17:26,859 Mar sin, go bhfuil an rud eile a choinneáil i gcuimhne - go más mian leat comhad a oscailt 362 00:17:26,859 --> 00:17:30,050 áit éigin eile, is gá duit i ndáiríre a chur san áireamh ar a shuíomh. 363 00:17:30,050 --> 00:17:33,520 >> Dara, is féidir leat pas a fháil argóint a fopen, agus go cad ba mhaith leat a dhéanamh 364 00:17:33,520 --> 00:17:34,620 leis an gcomhad. 365 00:17:34,620 --> 00:17:38,450 Tá trí phríomh-argóintí go tú ag dul chun pas a fopen. 366 00:17:38,450 --> 00:17:40,060 Cé atá in ann a thabhairt dom na trí? 367 00:17:40,060 --> 00:17:44,960 368 00:17:44,960 --> 00:17:47,130 Cé atá in ann a thabhairt dom ar cheann acu? 369 00:17:47,130 --> 00:17:48,130 Tá. 370 00:17:48,130 --> 00:17:50,010 >> LÉINN 4: An t-ainm comhaid? 371 00:17:50,010 --> 00:17:50,440 >> Jason Hirschhorn: Tá brón orm. 372 00:17:50,440 --> 00:17:55,490 Trí príomhargóintí is féidir leat pas a fháil mar an dara argóint a fopen. 373 00:17:55,490 --> 00:17:57,060 Tá an ceart agat - ainm an chomhaid is é an chéad argóint. 374 00:17:57,060 --> 00:18:01,620 Ach tá an dara argóint a fopen go ginearálta trí teaghráin, agus - yes. 375 00:18:01,620 --> 00:18:02,210 Aleja. 376 00:18:02,210 --> 00:18:03,490 >> ALEJA: A don fhoscríbhinn. 377 00:18:03,490 --> 00:18:06,840 >> Jason Hirschhorn: A, más mian leat a iarcheangal le comhad atá ann cheana féin. 378 00:18:06,840 --> 00:18:07,810 >> MAC LÉINN 5: R maidir le léamh. 379 00:18:07,810 --> 00:18:09,930 >> Jason Hirschhorn: R, má tá tú ag iarraidh a léamh ó chomhad. 380 00:18:09,930 --> 00:18:10,670 >> MAC LÉINN 6: W do scríobh. 381 00:18:10,670 --> 00:18:12,840 >> Jason Hirschhorn: Agus w, má tá tú ag iarraidh a scríobh chuig comhad. 382 00:18:12,840 --> 00:18:17,570 Mar sin, sa chás seo, tá muid ag scríobh chun an comhad, ionas go mbeidh muid w. 383 00:18:17,570 --> 00:18:22,360 A osclaíonn tú é, caithfidh tú freisin a shábháil ar an comhad éigin, agus go bhfuil an 384 00:18:22,360 --> 00:18:26,000 cód dtí an taobh na láimhe clé den an t-oibreoir taisc - 385 00:18:26,000 --> 00:18:31,220 Tá mé ag a chruthú pointeoir go comhad ar a dtugtar, sa chás seo, comhad. 386 00:18:31,220 --> 00:18:36,070 >> Nach bhfuil muid ag dul a bheith buartha cad Is é seo go léir caipíní rud COMHAD. 387 00:18:36,070 --> 00:18:40,600 Is leor a rá, tá sé fada sruth de nialais agus cinn. 388 00:18:40,600 --> 00:18:44,970 Agus cé go bhfuil muid ag dul go dtí a oibriú agus é a thuiscint. 389 00:18:44,970 --> 00:18:47,300 >> An chéad rud eile is gá dúinn a dhéanamh - agus Tá sé seo thar a bheith tábhachtach - 390 00:18:47,300 --> 00:18:49,070 nuair a osclaíonn tú comhad - 391 00:18:49,070 --> 00:18:54,250 i ndáiríre, aon uair a ghlaonn tú malloc, le haghaidh Mar shampla, agus a fháil ar roinnt cuimhne agus iarracht 392 00:18:54,250 --> 00:18:57,980 agus é a shábháil i pointeoir, tú i gcónaí ag iarraidh a sheiceáil chun a chinntiú go bhfuil 393 00:18:57,980 --> 00:19:00,230 Ní raibh feidhm ar ais null. 394 00:19:00,230 --> 00:19:05,230 >> Mar sin, sa chás seo, tá muid ag seiceáil a dhéanamh cinnte gur oscail muid i ndáiríre ar an 395 00:19:05,230 --> 00:19:10,230 comhad i gceart, agus bhí aon earráid i ár gclár. 396 00:19:10,230 --> 00:19:15,160 Next, nuair atá againn a sheiceáil chun a chinntiú go bhfuil muid comhad oibre, is féidir linn 397 00:19:15,160 --> 00:19:18,520 scríobh chuig, nó a léamh ó, nó iarcheangal leis an comhad. 398 00:19:18,520 --> 00:19:24,270 Sa chás seo, tá mé ag priontáil go simplí líne amháin chuig an gcomhad seo. 399 00:19:24,270 --> 00:19:25,450 >> Cén chaoi a fhios agam go bhfuil? 400 00:19:25,450 --> 00:19:27,990 Bhuel, tá mé ag baint úsáide fheidhm seo ar a dtugtar fprintf. 401 00:19:27,990 --> 00:19:30,970 Gach ceann de na feidhmeanna a bheidh tú ag úsáid nuair a scríobh chuig, nó a léamh ó, nó 402 00:19:30,970 --> 00:19:34,950 Beidh comhaid ionramháil a bheith cosúil leis feidhmeanna tú atá le feiceáil roimh, ach 403 00:19:34,950 --> 00:19:38,420 tús a chur leis an litir F, seasamh do chomhad. 404 00:19:38,420 --> 00:19:43,440 Agus fprintf, murab ionann agus ár cló gnáth app a thógann, argóint amháin breise, 405 00:19:43,440 --> 00:19:47,800 agus go bhfuil an comhad ina tú Ba mhaith an líne seo a phriontáil chun. 406 00:19:47,800 --> 00:19:50,640 >> Ní dóigh liom go bhfuil rud ar bith a an ceart ohai. 407 00:19:50,640 --> 00:19:52,860 Ní dóigh liom go bhfuil an tríú argóint a printf - 408 00:19:52,860 --> 00:19:57,030 nó an dara argóint a printf, an tríú argóint a fprintf, mar gheall mé 409 00:19:57,030 --> 00:19:59,480 nach bhfuil aon ionadchoinneálaithe anseo. 410 00:19:59,480 --> 00:20:01,070 Níl mé ag lena n-áirítear aon athróg. 411 00:20:01,070 --> 00:20:06,070 Ach arís, fprintf agus gach ceann de na comhaid feidhmeanna a fheidhmíonn le comhaid 412 00:20:06,070 --> 00:20:09,820 ag dul go ginearálta go bhfuil gá leis an gcomhad ar a bhfuil siad ag feidhmiú. 413 00:20:09,820 --> 00:20:15,960 >> Ar deireadh, an rud deireanach tábhachtach dhéanamh ná an comhad a dhúnadh, díreach cosúil 414 00:20:15,960 --> 00:20:19,530 le - aon uair a malloc muid rud éigin, ba mhaith linn rud éigin saor in aisce, lest muid 415 00:20:19,530 --> 00:20:22,730 Tá sceitheadh ​​cuimhne - ba mhaith linn a dhúnadh ár comhad. 416 00:20:22,730 --> 00:20:28,180 Má sendmail an clár seo gan deiridh an comhad, tá odds go mbeadh rud ar bith a théann 417 00:20:28,180 --> 00:20:30,050 mícheart, go háirithe má tá sé Bhí comhad beag. 418 00:20:30,050 --> 00:20:35,020 >> Ach tá sé cinnte stíl códú dea- agus cleachtas a dhúnadh i gcónaí do chomhad 419 00:20:35,020 --> 00:20:38,050 nuair a bhíonn tú críochnaithe ag baint úsáide air. 420 00:20:38,050 --> 00:20:43,630 Mar sin, is é sin an Basics comhaid agam / O. Tá tú le feiceáil dócha go roimh, nó 421 00:20:43,630 --> 00:20:45,710 faire sé sa ghearr iontach. 422 00:20:45,710 --> 00:20:48,410 An bhfuil aon cheist aon duine, sula théann muid isteach roinnt códú gcleachtas 423 00:20:48,410 --> 00:20:51,800 fadhbanna, mar gheall ar an comhad I / O nó an céimeanna Chuaigh mé díreach os cionn? 424 00:20:51,800 --> 00:21:00,198 425 00:21:00,198 --> 00:21:03,162 >> [Clóscríobh Fuaimeanna] 426 00:21:03,162 --> 00:21:04,150 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil tú tá ceist agat, Avi? 427 00:21:04,150 --> 00:21:04,660 >> AVI: Uimh 428 00:21:04,660 --> 00:21:04,740 >> Jason Hirschhorn: OK. 429 00:21:04,740 --> 00:21:06,746 Tá mé ag dul chun fanacht eile seacht soicind. 430 00:21:06,746 --> 00:21:07,590 [Laughs] 431 00:21:07,590 --> 00:21:08,620 Sin tip gur maith. 432 00:21:08,620 --> 00:21:10,750 Tú guys nach bhfuil díreach cosúil ceisteanna a chur. 433 00:21:10,750 --> 00:21:11,660 Sin breá. 434 00:21:11,660 --> 00:21:12,330 OK. 435 00:21:12,330 --> 00:21:17,620 Mar sin, is é ár n-chéad fhadhb gcleachtas, go bhfuil muid ag dul a dhúbailt an fheidhm 436 00:21:17,620 --> 00:21:22,330 uirlis-orduithe go bhfuil tú is dócha úsáid roimh - cóip - 437 00:21:22,330 --> 00:21:23,500 an uirlis cóip. 438 00:21:23,500 --> 00:21:28,050 Má chlóscríobhann tú cp agus ansin pas a fháil sé dhá argóintí i do críochfoirt, is féidir leat 439 00:21:28,050 --> 00:21:28,980 a chóipeáil comhad. 440 00:21:28,980 --> 00:21:31,220 Agus is é sin an méid a bhfuil muid ag dul a scríobh ceart anois. 441 00:21:31,220 --> 00:21:35,830 >> Mar sin, arís, a léamh amach an sleamhnán, ba mhaith liom tú a scríobh le clár a thógann 442 00:21:35,830 --> 00:21:38,130 dhá agus ní raibh ach dhá ordú-líne argóintí - 443 00:21:38,130 --> 00:21:40,750 comhad foinse agus comhad scríbe - 444 00:21:40,750 --> 00:21:44,590 agus cóipeanna an ábhar ar an fhoinse comhad chun an comhad scríbe 445 00:21:44,590 --> 00:21:46,960 beart amháin ag an am. 446 00:21:46,960 --> 00:21:48,510 Mar sin, go bhfuil go leor a iarraidh le haghaidh. 447 00:21:48,510 --> 00:21:52,200 >> Arís, is é cur chuige maith leis sin a ní théann díreach go dtí an cód C, ach 448 00:21:52,200 --> 00:21:54,280 é a bhriseadh síos i cúpla céimeanna. 449 00:21:54,280 --> 00:21:58,400 Gcéad dul síos, smaoineamh ar an loighic - go díreach cad tá mé ag iarraidh ort a dhéanamh - 450 00:21:58,400 --> 00:22:00,620 agus a thuiscint gach ceann de na céimeanna chun an fhadhb seo. 451 00:22:00,620 --> 00:22:04,410 Ní i C, ach i roinnt pseudocode, nó fiú múnla mheabhrach 452 00:22:04,410 --> 00:22:06,030 cad atá ar siúl. 453 00:22:06,030 --> 00:22:10,050 >> Next, nuair a bhíonn tú ar an pseudocode síos, figiúr amach conas an pseudocode 454 00:22:10,050 --> 00:22:14,600 léarscáileanna ar uirlisí agus rudaí atá déanta againn foghlamtha a úsáid i C. 455 00:22:14,600 --> 00:22:19,070 >> Agus ar deireadh, nuair a bhíonn tú go léir go le chéile, is féidir leat cód an bhfadhb. 456 00:22:19,070 --> 00:22:23,370 Tóg 5 go 10 nóiméad chun ag obair ar an bhfadhb. 457 00:22:23,370 --> 00:22:25,800 Feicfidh mé a chur ar na treoracha ar ais ar bun sa dara. 458 00:22:25,800 --> 00:22:27,990 Agus ansin tá muid ag dul chun dul thar an pseudocode, agus cód 459 00:22:27,990 --> 00:22:29,230 sé beo mar ghrúpa. 460 00:22:29,230 --> 00:22:31,640 >> Má tá aon cheist agat cé go bhfuil tú ag obair ar an, glaoch a ardú 461 00:22:31,640 --> 00:22:34,260 do lámh, agus beidh mé ag teacht thart agus iad a fhreagairt. 462 00:22:34,260 --> 00:22:37,020 463 00:22:37,020 --> 00:22:39,330 >> MAC LÉINN 7: An féidir liom swipe píosa páipéir? 464 00:22:39,330 --> 00:22:41,537 >> Jason Hirschhorn: Cad atá suas? 465 00:22:41,537 --> 00:26:46,047 466 00:26:46,047 --> 00:26:48,043 >> [Clóscríobh Fuaimeanna] 467 00:26:48,043 --> 00:26:48,730 >> Jason Hirschhorn: OK. 468 00:26:48,730 --> 00:26:51,710 A ligean ar dul thar an pseudocode ar dtús, agus ansin beidh mé a thabhairt duit cúpla níos mó 469 00:26:51,710 --> 00:26:52,960 nóiméad a chríochnú códaithe. 470 00:26:52,960 --> 00:26:55,540 471 00:26:55,540 --> 00:26:58,650 >> Cé a ba mhaith leat a thosú dom amach leis an chéad líne 472 00:26:58,650 --> 00:27:00,030 pseudocode don fheidhm seo? 473 00:27:00,030 --> 00:27:03,330 474 00:27:03,330 --> 00:27:05,740 >> MAC LÉINN 8: Seiceáil a dhéanamh cinnte go tugadh duit dhá chomhad. 475 00:27:05,740 --> 00:27:06,990 >> Jason Hirschhorn: OK. 476 00:27:06,990 --> 00:27:21,270 477 00:27:21,270 --> 00:27:22,990 Agus más rud é nach bhfuil muid? 478 00:27:22,990 --> 00:27:25,974 >> MAC LÉINN 8: Ba mhaith liom a thabhairt ar ais 0. 479 00:27:25,974 --> 00:27:27,872 >> Jason Hirschhorn: Ar chóir dúinn ar ais 0? 480 00:27:27,872 --> 00:27:30,182 >> MAC LÉINN 8: Fill ar ais go - 481 00:27:30,182 --> 00:27:30,650 blanking. 482 00:27:30,650 --> 00:27:30,850 Tá brón orm. 483 00:27:30,850 --> 00:27:31,210 >> Jason Hirschhorn: Yeah. 484 00:27:31,210 --> 00:27:32,710 Is dócha nach 0. 485 00:27:32,710 --> 00:27:34,680 Toisc 0 ciallaíonn raibh gach rud go maith. 486 00:27:34,680 --> 00:27:35,030 OK. 487 00:27:35,030 --> 00:27:36,730 Mar sin, go bhfuil an chéad líne de pseudocode. 488 00:27:36,730 --> 00:27:38,715 Cé go bhfuil an dara líne pseudocode? 489 00:27:38,715 --> 00:27:40,630 >> MAC LÉINN 9: Oscailte araon na comhaid? 490 00:27:40,630 --> 00:27:41,880 >> Jason Hirschhorn: Oscail an dá comhaid. 491 00:27:41,880 --> 00:27:49,970 492 00:27:49,970 --> 00:27:50,920 OK? 493 00:27:50,920 --> 00:27:52,850 >> MAC LÉINN 10: Seiceáil a fheiceáil má tá an comhad NULLComment? 494 00:27:52,850 --> 00:28:10,906 495 00:28:10,906 --> 00:28:12,580 >> Jason Hirschhorn: Seiceáil a dhéanamh cinnte nach bhfuil an Feisire NULLComment. 496 00:28:12,580 --> 00:28:15,800 Mar leataobh - 497 00:28:15,800 --> 00:28:17,540 Slais 0 - 498 00:28:17,540 --> 00:28:18,887 is é sin NULLComment? 499 00:28:18,887 --> 00:28:20,080 >> MAC LÉINN 11: Níl 500 00:28:20,080 --> 00:28:21,190 >> Jason Hirschhorn: Ní sin NULLComment. 501 00:28:21,190 --> 00:28:23,400 Is é sin ar a dtugtar an Críochnaitheoir NULLComment. 502 00:28:23,400 --> 00:28:25,580 Tá sé litrithe i ndáiríre ach amháin l. 503 00:28:25,580 --> 00:28:28,580 Mar sin, seiceáil rud éigin i gcoinne sin - go bhfuil iarbhír carachtar - 504 00:28:28,580 --> 00:28:31,710 mar sin seiceáil rud éigin i gcoinne go bhfuil ní mar seiceáil a fheiceáil mar an gcéanna má tá sé 505 00:28:31,710 --> 00:28:32,690 is ionann NULLComment. 506 00:28:32,690 --> 00:28:34,100 >> Agus roinnt daoine - 507 00:28:34,100 --> 00:28:36,040 ar a n-tráth na gceist agus a n-fhadhb Leagann - fuair an 508 00:28:36,040 --> 00:28:36,890 dhá cheann de na mearbhall. 509 00:28:36,890 --> 00:28:38,830 Ach tá an dá de na i ndáiríre éagsúla. 510 00:28:38,830 --> 00:28:40,220 Críochnaíonn amháin teaghrán - 511 00:28:40,220 --> 00:28:43,210 tá sé ar cheann pointeoir 0. 512 00:28:43,210 --> 00:28:46,490 >> MAC LÉINN 12: Cén fáth go mbeadh nach bhfuil tú ag seiceáil a déan cinnte go nach bhfuil na comhaid NULLComment 513 00:28:46,490 --> 00:28:48,670 roimh oscailt tú iad? 514 00:28:48,670 --> 00:28:54,772 >> Sábhálann Mar sin oscailte: JASON Hirschhorn rud éigin sa chomhad. 515 00:28:54,772 --> 00:28:57,780 Agus má théann tú ar ais anseo - 516 00:28:57,780 --> 00:28:59,520 mar sin an líne seo - fopen - 517 00:28:59,520 --> 00:29:05,300 Beidh a thabhairt duit seoladh agus a stóráil seoladh sin i gcomhad má oibríonn sé. 518 00:29:05,300 --> 00:29:07,650 Más rud é nach n-oibríonn sé, sí Beidh stóráil NULLComment - 519 00:29:07,650 --> 00:29:08,020 >> MAC LÉINN 12: Ó. 520 00:29:08,020 --> 00:29:08,180 OK. 521 00:29:08,180 --> 00:29:08,500 Got tú. 522 00:29:08,500 --> 00:29:09,050 >> Jason Hirschhorn: I gcomhad. 523 00:29:09,050 --> 00:29:11,990 Mar sin, ní féidir leat a sheiceáil le haghaidh NULLComment roimh atá tú d'oscail iad. 524 00:29:11,990 --> 00:29:13,520 Ciallaíonn NULLComment rud éigin nach raibh ag obair i gceart. 525 00:29:13,520 --> 00:29:18,030 526 00:29:18,030 --> 00:29:18,740 OK. 527 00:29:18,740 --> 00:29:22,590 Mar sin, seiceáil a dhéanamh cinnte nach é? 528 00:29:22,590 --> 00:29:23,200 Nó is? 529 00:29:23,200 --> 00:29:23,770 Cad é dar linn? 530 00:29:23,770 --> 00:29:24,310 Beidh muid ag dul leis sin. 531 00:29:24,310 --> 00:29:24,520 >> MAC LÉINN 13: An bhfuil. 532 00:29:24,520 --> 00:29:25,020 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil? 533 00:29:25,020 --> 00:29:25,930 Ní Is é? 534 00:29:25,930 --> 00:29:26,350 >> MAC LÉINN 13: An bhfuil. 535 00:29:26,350 --> 00:29:26,390 >> Jason Hirschhorn: OK. 536 00:29:26,390 --> 00:29:28,510 Is cosúil go againn go bhfuil roinnt comhaontú ar sin. 537 00:29:28,510 --> 00:29:30,520 Ní Is NULLComment. 538 00:29:30,520 --> 00:29:32,250 OK, an chéad líne eile de pseudocode. 539 00:29:32,250 --> 00:29:33,600 Nach bhfuil tugtha dom líne go fóill? 540 00:29:33,600 --> 00:29:37,350 541 00:29:37,350 --> 00:29:38,295 Beidh muid ag fanacht ar do shon. 542 00:29:38,295 --> 00:29:39,020 Yeah. 543 00:29:39,020 --> 00:29:40,895 >> MAC LÉINN 14: Tá tú a léamh as an chéad chomhad? 544 00:29:40,895 --> 00:29:42,290 >> Jason Hirschhorn: OK. 545 00:29:42,290 --> 00:29:46,240 >> MAC LÉINN 14: Nó úsáid againn fscanf nó rud éigin mar sin an chéad chomhad? 546 00:29:46,240 --> 00:29:50,650 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ba mhaith linn a léamh as an chéad chomhad agus - 547 00:29:50,650 --> 00:29:51,900 a ligean ar chur ceart sin anseo. 548 00:29:51,900 --> 00:30:00,600 549 00:30:00,600 --> 00:30:01,880 Léigh an comhad foinse. 550 00:30:01,880 --> 00:30:05,370 Agus ansin, cad a dhéanaimid tar éis dúinn léamh as an comhad foinse? 551 00:30:05,370 --> 00:30:06,620 Duine éigin eile? 552 00:30:06,620 --> 00:30:09,150 553 00:30:09,150 --> 00:30:12,190 >> MAC LÉINN 15: Scríobh isteach an comhad scríbe? 554 00:30:12,190 --> 00:30:22,080 555 00:30:22,080 --> 00:30:25,620 >> Jason Hirschhorn: scríobh againn an comhad scríbe, agus - 556 00:30:25,620 --> 00:30:26,210 OK. 557 00:30:26,210 --> 00:30:30,030 Céard eile atá ar iarraidh againn? 558 00:30:30,030 --> 00:30:32,460 Somebody eile nach bhfuil tugtha dom líne de chód fóill - an pseudocode. 559 00:30:32,460 --> 00:30:33,510 Yeah. 560 00:30:33,510 --> 00:30:36,540 >> MAC LÉINN 16: B'fhéidir gur féidir leat seiceáil i gcónaí cibé an bhfuil rud éigin a léamh do, 561 00:30:36,540 --> 00:30:37,970 cosúil leis an chéad líne eile? 562 00:30:37,970 --> 00:30:39,550 Go bhfuil cosúil leis an chéad líne eile, fheiceáil má tá sé ann. 563 00:30:39,550 --> 00:30:40,660 >> [Bíp LEICTREONACH] 564 00:30:40,660 --> 00:30:41,095 >> Jason Hirschhorn: Oops. 565 00:30:41,095 --> 00:30:43,120 Sin mo bogearraí journaling. 566 00:30:43,120 --> 00:30:43,580 Yeah? 567 00:30:43,580 --> 00:30:44,960 >> MAC LÉINN 16: Yeah. 568 00:30:44,960 --> 00:30:48,940 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, a thabhairt sé dom amháin níos mó ama. 569 00:30:48,940 --> 00:30:51,640 >> MAC LÉINN 16: Seiceáil cibé an bhfuil fós chéad líne eile ón 570 00:30:51,640 --> 00:30:52,920 foinse comhad a léamh. 571 00:30:52,920 --> 00:30:53,500 >> Jason Hirschhorn: OK. 572 00:30:53,500 --> 00:30:56,060 Mar sin, ní táimid ag línte ag léamh - Cuireadh beart léamh anseo - 573 00:30:56,060 --> 00:30:57,590 ach tá tú i gceart. 574 00:30:57,590 --> 00:31:00,040 Is mian linn a léamh agus a scríobh go dtí go nach bhfuil aon níos mó bytes. 575 00:31:00,040 --> 00:31:11,430 576 00:31:11,430 --> 00:31:11,735 OK. 577 00:31:11,735 --> 00:31:16,940 Agus mar sin ba chóir iad seo a bheith i ndáiríre bearnach le beagán, toisc go bhfuil siad faoi ann. 578 00:31:16,940 --> 00:31:17,470 Ceart? 579 00:31:17,470 --> 00:31:20,620 Go dtí go bhfuil muid amach bearta, táimid ag dul chun léamh as an comhad foinse agus scríobh 580 00:31:20,620 --> 00:31:22,160 chun an comhad scríbe. 581 00:31:22,160 --> 00:31:24,510 >> Agus ansin, cad é an ceann deireanach líne pseudocode? 582 00:31:24,510 --> 00:31:26,380 D'iarr duine éigin nach bhfuil a thabhairt dom rud éigin go fóill. 583 00:31:26,380 --> 00:31:29,270 584 00:31:29,270 --> 00:31:30,260 >> MAC LÉINN 17: Dún na comhaid? 585 00:31:30,260 --> 00:31:31,510 >> Jason Hirschhorn: Go díreach. 586 00:31:31,510 --> 00:31:36,370 587 00:31:36,370 --> 00:31:37,450 Dún na comhaid. 588 00:31:37,450 --> 00:31:38,400 Mar sin, níl ár pseudocode. 589 00:31:38,400 --> 00:31:41,870 Tá mé ag dul a chur ar an pseudocode isteach gedit, agus i gceann cúpla nóiméad againn 590 00:31:41,870 --> 00:31:44,626 Beidh sé seo cód an chéile. 591 00:31:44,626 --> 00:33:55,280 592 00:33:55,280 --> 00:33:56,000 >> OK. 593 00:33:56,000 --> 00:33:58,290 Lig dúinn tús a chur mar ghrúpa. 594 00:33:58,290 --> 00:33:59,940 Nishant, tá mé mo chomhad nua. 595 00:33:59,940 --> 00:34:01,130 Tá mé oscail díreach seo suas. 596 00:34:01,130 --> 00:34:01,880 Doiciméad Untitled 1. 597 00:34:01,880 --> 00:34:05,490 Cad é an chéad rud ba chóir dom a dhéanamh? 598 00:34:05,490 --> 00:34:07,040 >> Nishant: Cuir leabharlanna? 599 00:34:07,040 --> 00:34:08,219 >> Jason Hirschhorn: OK. 600 00:34:08,219 --> 00:34:11,070 Cad iad na leabharlanna? 601 00:34:11,070 --> 00:34:17,570 >> Nishant: Stdio.h, stdlib.h, creidim? 602 00:34:17,570 --> 00:34:18,000 >> Jason Hirschhorn: OK. 603 00:34:18,000 --> 00:34:21,592 Cad é stdlib do? 604 00:34:21,592 --> 00:34:23,010 >> Nishant: Rinne mé dearmad. 605 00:34:23,010 --> 00:34:23,219 >> Jason Hirschhorn: OK. 606 00:34:23,219 --> 00:34:24,179 Mar sin, san áireamh stdio. 607 00:34:24,179 --> 00:34:28,630 Cad ba chóir dom a dhéanamh fiú sula Tosóidh mé códaithe? 608 00:34:28,630 --> 00:34:29,710 >> Nishant: Scríobh header? 609 00:34:29,710 --> 00:34:31,830 >> Jason Hirschhorn: Cén chaoi a is féidir liom a fháil daite é? 610 00:34:31,830 --> 00:34:34,060 >> [GUTH interposing] 611 00:34:34,060 --> 00:34:35,040 >> Nishant: Conas a théann tú é a daite? 612 00:34:35,040 --> 00:34:38,060 >> Jason Hirschhorn: Cén chaoi a is féidir liom a dhathú códaithe? 613 00:34:38,060 --> 00:34:38,570 >> Nishant: Níl a fhios agam. 614 00:34:38,570 --> 00:34:38,830 Ó. 615 00:34:38,830 --> 00:34:39,389 Sábháil. 616 00:34:39,389 --> 00:34:39,929 >> Jason Hirschhorn: Sábháil. 617 00:34:39,929 --> 00:34:40,270 Tá. 618 00:34:40,270 --> 00:34:41,760 Ba chóir dom a shábháil mar. C. 619 00:34:41,760 --> 00:34:46,239 Mar sin, é a shábháil ar an deasc mar cp.c. 620 00:34:46,239 --> 00:34:47,280 Sweet. 621 00:34:47,280 --> 00:34:51,199 Agus más mian liom a fháil stíl iomlán pointí, ba chóir cad mé 622 00:34:51,199 --> 00:34:53,085 Áirítear ar an mbarr? 623 00:34:53,085 --> 00:34:58,390 >> Nishant: D'fhéadfá a scríobh d'ainm, ainm an chláir, agus an cuspóir 624 00:34:58,390 --> 00:34:59,640 an chláir chomh maith? 625 00:34:59,640 --> 00:35:08,400 626 00:35:08,400 --> 00:35:10,040 >> Jason Hirschhorn: Breathnaíonn go maith. 627 00:35:10,040 --> 00:35:10,470 Scoth. 628 00:35:10,470 --> 00:35:12,940 Mar sin, tá tú thosaigh dúinn amach breá. 629 00:35:12,940 --> 00:35:13,720 I measc na # - 630 00:35:13,720 --> 00:35:15,365 beidh orainn scríobh freisin - 631 00:35:15,365 --> 00:35:30,050 632 00:35:30,050 --> 00:35:30,870 OK. 633 00:35:30,870 --> 00:35:33,520 Mar sin, I mo thuairimse, tá mé go léir a leagtar chun dul. 634 00:35:33,520 --> 00:35:38,003 Cé go bhfuil an chéad líne de chód dom - nó an chéad línte de chód gur 635 00:35:38,003 --> 00:35:41,280 Beidh sé a shásamh ár gcéad trácht i pseudocode? 636 00:35:41,280 --> 00:35:41,985 Tú. 637 00:35:41,985 --> 00:35:48,780 >> MAC LÉINN 18: Níor chóir go mbeadh sé slánuimhir argc, agus ansin an ruabhric * ARGV? 638 00:35:48,780 --> 00:35:49,490 >> Jason Hirschhorn: I mo thuairimse, tá an ceart agat. 639 00:35:49,490 --> 00:35:56,270 A ligean ar é a athrú a slánuimhir is mó, paren oscailte, argc slánuimhir, camóg, ruabhric * ARGV? 640 00:35:56,270 --> 00:35:57,150 Cosúil le go? 641 00:35:57,150 --> 00:35:57,410 >> MAC LÉINN 18: Lúibíní. 642 00:35:57,410 --> 00:35:58,260 >> Jason Hirschhorn: Lúibíní. 643 00:35:58,260 --> 00:35:59,860 Lúibín Oscailte, lúibín gar, tuismitheoir dhúnadh. 644 00:35:59,860 --> 00:36:00,240 Foirfe. 645 00:36:00,240 --> 00:36:02,160 Anois is féidir liom a ghlacadh argóintí ordú-líne. 646 00:36:02,160 --> 00:36:02,430 OK. 647 00:36:02,430 --> 00:36:04,250 A chinntiú táimid ag tugtha dhá chomhad. 648 00:36:04,250 --> 00:36:07,905 Is féidir leat a thabhairt dom, chomh maith. 649 00:36:07,905 --> 00:36:09,180 >> MAC LÉINN 18: Má argc - 650 00:36:09,180 --> 00:36:11,060 Ní dhéanann an gceann cothrom le 3. 651 00:36:11,060 --> 00:36:14,360 >> Jason Hirschhorn: Má paren oscailte Ní argc comhionann 3? 652 00:36:14,360 --> 00:36:16,970 >> MAC LÉINN 18: Yeah, ar ais tú 1 nó rud ar bith. 653 00:36:16,970 --> 00:36:17,460 >> Jason Hirschhorn: Tá brón orm. 654 00:36:17,460 --> 00:36:19,120 >> MAC LÉINN 18: Tuairisceán 1 nó rud ar bith. 655 00:36:19,120 --> 00:36:20,270 >> Jason Hirschhorn: Fill ar ais 1. 656 00:36:20,270 --> 00:36:22,230 OK? 657 00:36:22,230 --> 00:36:22,970 Breataine. 658 00:36:22,970 --> 00:36:24,290 Oscail an dá comhaid. 659 00:36:24,290 --> 00:36:26,160 Cé atá in ann cabhrú liom a oscailt dá chomhad? 660 00:36:26,160 --> 00:36:28,125 Nach bhfuil tugtha dom Cód fóill? 661 00:36:28,125 --> 00:36:31,510 662 00:36:31,510 --> 00:36:32,320 Kurt? 663 00:36:32,320 --> 00:36:36,145 >> KURT: Mar sin, gach caipíní foinse F-I-L-E réalta. 664 00:36:36,145 --> 00:36:39,390 665 00:36:39,390 --> 00:36:40,920 >> Jason Hirschhorn: Tá mé ag dul a thógáil amach na gutaí. 666 00:36:40,920 --> 00:36:41,570 Glacfar iad fionnuar. 667 00:36:41,570 --> 00:36:42,716 Tá sé cosúil sa saol. 668 00:36:42,716 --> 00:36:44,610 >> MAC LÉINN 18: Chomhionannais fopen - 669 00:36:44,610 --> 00:36:46,612 >> Jason Hirschhorn: Chomhionannais fopen? 670 00:36:46,612 --> 00:36:49,870 >> MAC LÉINN 18: paren Oscailte, ARGV, lúibín oscailte. 671 00:36:49,870 --> 00:36:50,055 >> Jason Hirschhorn: Fan. 672 00:36:50,055 --> 00:36:50,240 Tá brón orm. 673 00:36:50,240 --> 00:36:51,050 Paren Oscailte. 674 00:36:51,050 --> 00:36:51,456 OK. 675 00:36:51,456 --> 00:36:53,080 >> MAC LÉINN 18: Yeah. 676 00:36:53,080 --> 00:36:55,110 ARGV fo 1. 677 00:36:55,110 --> 00:36:55,860 >> Jason Hirschhorn: Fo 1? 678 00:36:55,860 --> 00:36:56,140 >> MAC LÉINN 18: Yeah. 679 00:36:56,140 --> 00:36:58,540 ARGV scriosaidh oscailte 1 - 680 00:36:58,540 --> 00:36:59,730 yes. 681 00:36:59,730 --> 00:37:06,470 Agus ansin camóga, agus ansin oscailte dúbailte ceanglófar, r, ceanglófar dúbailte, 682 00:37:06,470 --> 00:37:08,250 paren dhúnadh, Leathstad. 683 00:37:08,250 --> 00:37:09,450 >> Jason Hirschhorn: Sweet. 684 00:37:09,450 --> 00:37:10,950 Agus cad mar gheall ar an ceann eile? 685 00:37:10,950 --> 00:37:16,030 >> MAC LÉINN 18: An-chosúil, ach ina ionad sin S-R-C, gur mhaith leat a ghlaoch air D-S-T. 686 00:37:16,030 --> 00:37:17,060 >> Jason Hirschhorn: Oo! 687 00:37:17,060 --> 00:37:17,772 Is maith liom go bhfuil. 688 00:37:17,772 --> 00:37:20,010 >> MAC LÉINN 18: Just a D-S-T. Yeah. 689 00:37:20,010 --> 00:37:23,057 Agus ansin ARGV, lúibín oscailte, 2. 690 00:37:23,057 --> 00:37:23,200 Yeah. 691 00:37:23,200 --> 00:37:26,720 Agus ansin w ionad r. 692 00:37:26,720 --> 00:37:27,620 Yeah. 693 00:37:27,620 --> 00:37:29,630 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 694 00:37:29,630 --> 00:37:31,360 Cúpla Aghaidh na línte. 695 00:37:31,360 --> 00:37:34,040 Chomh maith leis sin, má tá aon duine rudaí a chur le línte go atá déanta againn, dar saor chun 696 00:37:34,040 --> 00:37:35,690 cuir sin chomh maith. 697 00:37:35,690 --> 00:37:37,520 Seiceáil a dhéanamh cinnte go bhfuil ceachtar NULLComment. 698 00:37:37,520 --> 00:37:41,450 Cé atá in ann a thabhairt dom an cód is gá dom a a shásamh go bhfuil líne pseudocode? 699 00:37:41,450 --> 00:37:44,430 700 00:37:44,430 --> 00:37:45,870 Archer. 701 00:37:45,870 --> 00:37:58,645 >> ARCHER: Más ionann src ionann NULLComment nó cothrom le DST ionann 702 00:37:58,645 --> 00:38:04,590 NULLComment, ansin tú ar ais - 703 00:38:04,590 --> 00:38:07,130 704 00:38:07,130 --> 00:38:07,976 >> Jason Hirschhorn: Cad é? 705 00:38:07,976 --> 00:38:08,890 >> ARCHER: Filleadh 2? 706 00:38:08,890 --> 00:38:09,760 >> Jason Hirschhorn: Fill ar ais 2. 707 00:38:09,760 --> 00:38:14,400 Mar sin, más ionann src paren oscailte ionann NULLComment, nó - 708 00:38:14,400 --> 00:38:15,590 is cuma cad a thing's - píopa? 709 00:38:15,590 --> 00:38:16,346 Píob? 710 00:38:16,346 --> 00:38:17,140 Beidh muid a ghlaoch air píopa. 711 00:38:17,140 --> 00:38:22,340 Ionann Píob, píopa, DST ionann NULLComment, ar ais 2. 712 00:38:22,340 --> 00:38:23,900 OK? 713 00:38:23,900 --> 00:38:26,060 Go dtí go bhfuil muid amach as bytes - 714 00:38:26,060 --> 00:38:29,820 táimid saghas ndearna os cionn an chéim ó an chuid pseudocode a dul a anseo. 715 00:38:29,820 --> 00:38:31,970 >> Ach go dtí go bhfuil muid amach ar beart - cad a dhéanann an fhuaim cosúil? 716 00:38:31,970 --> 00:38:34,680 Cén cineál struchtúir C - 717 00:38:34,680 --> 00:38:36,160 ach ní féidir liom a bhaint as an struchtúr focal, toisc go bhfuil muid ag dul chun tús a úsáid a bhaint as 718 00:38:36,160 --> 00:38:37,350 gur i gcásanna eile - 719 00:38:37,350 --> 00:38:39,495 ach ní C uirlis fuaime mhaith? 720 00:38:39,495 --> 00:38:39,970 >> MAC LÉINN 19: A lúb. 721 00:38:39,970 --> 00:38:40,980 >> Jason Hirschhorn: A lúb. 722 00:38:40,980 --> 00:38:43,060 Fuaimeanna cosúil le lúb. 723 00:38:43,060 --> 00:38:49,670 Mar sin, is féidir a thabhairt dom an chéad líne de chód lúb ar dheis anseo? 724 00:38:49,670 --> 00:38:56,320 725 00:38:56,320 --> 00:39:01,980 Is féidir leat a roghnú freisin cén cineál lúb is mian leat, má thugann tú dom 726 00:39:01,980 --> 00:39:03,215 líne seo de chód. 727 00:39:03,215 --> 00:39:04,150 Tá trí chineál. 728 00:39:04,150 --> 00:39:06,530 A gheobhaidh tú a phiocadh. 729 00:39:06,530 --> 00:39:08,080 Ba mhaith liom a mholadh ar cheann de na. 730 00:39:08,080 --> 00:39:08,410 Avi. 731 00:39:08,410 --> 00:39:09,230 Cé acu ceann atá uait? 732 00:39:09,230 --> 00:39:09,960 >> AVI: DO. 733 00:39:09,960 --> 00:39:11,460 >> Jason Hirschhorn: DO. 734 00:39:11,460 --> 00:39:15,180 >> AVI: int cothrom i nialas. 735 00:39:15,180 --> 00:39:17,360 >> Jason Hirschhorn: OK. 736 00:39:17,360 --> 00:39:18,570 >> AVI: an chuid Níl mé cinnte faoi. 737 00:39:18,570 --> 00:39:29,080 Ach tá mé níos lú ná méid foinse réalta? 738 00:39:29,080 --> 00:39:31,128 Níl mé cinnte de sin. 739 00:39:31,128 --> 00:39:32,580 >> Jason Hirschhorn: OK. 740 00:39:32,580 --> 00:39:35,870 >> AVI: Mar is mian leat ar an méid comhaid, ceart? 741 00:39:35,870 --> 00:39:41,090 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, seo is dócha nach a thabhairt dúinn an méid de na iarbhír 742 00:39:41,090 --> 00:39:43,010 comhad i mbearta. 743 00:39:43,010 --> 00:39:47,680 Mar sin, cad eile a d'fhéadfadh muid a dhéanamh? 744 00:39:47,680 --> 00:39:48,810 Cad é cineál eile lúb? 745 00:39:48,810 --> 00:39:50,180 Nó ba chóir dúinn bata leis an lúb DO? 746 00:39:50,180 --> 00:39:55,350 747 00:39:55,350 --> 00:39:57,900 >> MAC LÉINN 20: An bhféadfadh a dhéanann tú lúb Cé go? 748 00:39:57,900 --> 00:40:01,350 Agus ansin, cad ba mhaith leat a dhéanamh ná you'd - 749 00:40:01,350 --> 00:40:03,930 toisc go bhfuil muid * ruabhric le haghaidh an comhad. 750 00:40:03,930 --> 00:40:07,950 Mar sin, má táimid a choinneáil ach incriminteach go go dtí gur mhaith linn teacht ar an carachtar NULLComment ag 751 00:40:07,950 --> 00:40:08,500 an deireadh é? 752 00:40:08,500 --> 00:40:11,130 Nó aon bhfuil, nach conas a oibríonn comhaid? 753 00:40:11,130 --> 00:40:14,300 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, is féidir linn a choinneáil incriminteach an ruabhreac * 754 00:40:14,300 --> 00:40:16,340 go dtí go bhfaighidh muid an NULLComment - 755 00:40:16,340 --> 00:40:18,580 >> MAC LÉINN 20: a choinneáil ag dul bunúsach carachtar le carachtar go dtí go bhuail muid 756 00:40:18,580 --> 00:40:21,250 an deireadh an chomhaid. 757 00:40:21,250 --> 00:40:21,600 >> Jason Hirschhorn: Is ea. 758 00:40:21,600 --> 00:40:22,560 Mar sin, go bhfuil an méid ba mhaith linn a dhéanamh. 759 00:40:22,560 --> 00:40:24,545 Ba mhaith linn a choinneáil léamh, carachtar le carachtar, go dtí go bhfaigheann muid go dtí 760 00:40:24,545 --> 00:40:25,080 an deireadh an chomhaid. 761 00:40:25,080 --> 00:40:25,375 >> MAC LÉINN 20: Yeah. 762 00:40:25,375 --> 00:40:25,860 Aimsigh - 763 00:40:25,860 --> 00:40:28,540 cad é an deireadh nó comhartha stad ag deireadh na gcomhad téacs. 764 00:40:28,540 --> 00:40:28,620 >> Jason Hirschhorn: OK. 765 00:40:28,620 --> 00:40:30,140 Mar sin, nuair a fhaigheann muid go dtí an deireadh an chomhaid - conas a bhfuil a fhios againn againn bainte amach 766 00:40:30,140 --> 00:40:33,200 an deireadh an comhad? 767 00:40:33,200 --> 00:40:34,710 Má tá mé ag glaoch - 768 00:40:34,710 --> 00:40:35,910 mar sin a ligean ar céim siar. 769 00:40:35,910 --> 00:40:37,550 Cad é feidhm? 770 00:40:37,550 --> 00:40:39,360 A ligean ar dul go dtí an líne seo ar dheis anseo. 771 00:40:39,360 --> 00:40:40,630 Léigh an comhad foinse. 772 00:40:40,630 --> 00:40:41,880 Cé atá in ann a thabhairt dom go líne de chód? 773 00:40:41,880 --> 00:40:45,592 774 00:40:45,592 --> 00:40:47,590 >> MAC LÉINN 21: Fscanf? 775 00:40:47,590 --> 00:40:49,110 >> Jason Hirschhorn: Fscanf. 776 00:40:49,110 --> 00:40:49,510 OK. 777 00:40:49,510 --> 00:40:52,240 Cad a tharlaíonn má ba mhaith liom a léamh, an- go sonrach, beart amháin? 778 00:40:52,240 --> 00:40:55,012 779 00:40:55,012 --> 00:40:56,860 >> MAC LÉINN 21: Níl a fhios agam. 780 00:40:56,860 --> 00:40:57,110 >> Jason Hirschhorn: OK. 781 00:40:57,110 --> 00:40:59,380 Fiú níos simplí ná fscanf - cad é a - 782 00:40:59,380 --> 00:41:01,890 Ba mhaith liom a léamh ó comhad foinse? 783 00:41:01,890 --> 00:41:03,720 Léigh ó comhad foinse. 784 00:41:03,720 --> 00:41:04,850 Cad é feidhm - yera yeah. 785 00:41:04,850 --> 00:41:05,380 >> MAC LÉINN 22: Tá sé fread? 786 00:41:05,380 --> 00:41:06,070 >> Jason Hirschhorn: Fread. 787 00:41:06,070 --> 00:41:07,550 I mo thuairimse, a ligean ar bata le go ceann do anois. 788 00:41:07,550 --> 00:41:10,380 789 00:41:10,380 --> 00:41:13,650 Cén cineál argóintí Ní fread a ghlacadh? 790 00:41:13,650 --> 00:41:17,410 >> MAC LÉINN 22: Is dócha an cineál comhaid, agus ansin suíomh sa chomhad? 791 00:41:17,410 --> 00:41:19,550 >> Jason Hirschhorn: Cad is féidir liom a chlóscríobh anseo chun an figiúr amach cén cineál argóintí 792 00:41:19,550 --> 00:41:20,950 fread Bíonn? 793 00:41:20,950 --> 00:41:23,710 >> MIC LÉINN MULTIPLE: Man fread. 794 00:41:23,710 --> 00:41:24,740 >> Jason Hirschhorn: Man fread agus fwrite. 795 00:41:24,740 --> 00:41:25,980 Breathnaíonn mhaith siad hang amach le chéile. 796 00:41:25,980 --> 00:41:29,589 Mar sin, a thógann fread cé mhéad argóintí? 797 00:41:29,589 --> 00:41:30,920 >> MAC LÉINN 23: Ceithre. 798 00:41:30,920 --> 00:41:32,690 >> Jason Hirschhorn: Bíonn sé ceithre argóintí. 799 00:41:32,690 --> 00:41:41,100 Bíonn sé pointeoir, méid, agus go rud, atá aisteach, agus roinnt comhad. 800 00:41:41,100 --> 00:41:42,000 OK? 801 00:41:42,000 --> 00:41:43,990 A ligean ar a léamh faoi sé ceart anseo. 802 00:41:43,990 --> 00:41:49,370 "Léann an fread fheidhm n MBALL eilimintí de na sonraí, le gach beart méid 803 00:41:49,370 --> 00:41:53,840 fada, as an sruth aird ag sruth, iad a stóráil ag an suíomh 804 00:41:53,840 --> 00:41:56,170 a thug pointeoir. " 805 00:41:56,170 --> 00:41:57,960 >> Mar sin, ceithre argóintí. 806 00:41:57,960 --> 00:42:04,510 Cén fáth nach bhfuil a chóipeáil mé díreach tar éis seo, agus greamaigh sé ceart anseo. 807 00:42:04,510 --> 00:42:10,060 808 00:42:10,060 --> 00:42:10,770 OK. 809 00:42:10,770 --> 00:42:13,673 Mar sin, ar féidir leo tús a líonadh amach na hargóintí seo dom? 810 00:42:13,673 --> 00:42:15,840 Avi. 811 00:42:15,840 --> 00:42:17,720 >> AVI: Tóg amach an neamhní. 812 00:42:17,720 --> 00:42:20,530 Cuir ach src. 813 00:42:20,530 --> 00:42:23,142 Tóg amach pointeoir agus an réalta. 814 00:42:23,142 --> 00:42:26,102 Cuir src. 815 00:42:26,102 --> 00:42:27,050 Ansin - 816 00:42:27,050 --> 00:42:28,500 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, tá mé ag dul chun stop a chur tú ann, toisc go bhfuil mícheart. 817 00:42:28,500 --> 00:42:32,590 818 00:42:32,590 --> 00:42:34,710 Tá an ceart agat le src, ach áit ar cheart dul src? 819 00:42:34,710 --> 00:42:35,960 >> [GUTH interposing] 820 00:42:35,960 --> 00:42:38,976 821 00:42:38,976 --> 00:42:41,610 >> Jason Hirschhorn: Ba chóir sé dul thar anseo. 822 00:42:41,610 --> 00:42:43,790 Sin an src - is é ár src cineál. 823 00:42:43,790 --> 00:42:44,610 A ligean ar breathnú anseo. 824 00:42:44,610 --> 00:42:49,610 Tá sé seo ag iarraidh le haghaidh cineáil COMHAD *, táimid ag i ndáiríre a fheiceáil de ghnáth iad mar sin. 825 00:42:49,610 --> 00:42:57,630 Mar sin, tá sé seo ag iarraidh argóint de cineál COMHAD * ar a dtugtar sruth go bhfuil src. 826 00:42:57,630 --> 00:42:58,480 OK? 827 00:42:58,480 --> 00:43:00,410 >> Cén méid de na rudaí a dhéanamh ba mhaith linn a léamh? 828 00:43:00,410 --> 00:43:03,340 Thug mé tú é seo ar an fhadhb tuairisc. 829 00:43:03,340 --> 00:43:04,370 >> MAC LÉINN 24: beart amháin ag an am. 830 00:43:04,370 --> 00:43:05,340 >> Jason Hirschhorn: beart amháin. 831 00:43:05,340 --> 00:43:08,205 Cé chomh mór is beart? 832 00:43:08,205 --> 00:43:11,642 Is é an mhéid, i mbearta, mar sin cad Is féidir liom a chur ceart ann? 833 00:43:11,642 --> 00:43:12,910 >> MAC LÉINN 25: Ceann. 834 00:43:12,910 --> 00:43:14,730 >> Jason Hirschhorn: Ceann. 835 00:43:14,730 --> 00:43:17,020 Ceart. 836 00:43:17,020 --> 00:43:19,940 Is é an méid i beart aonad, mar sin tá 1 1 beart. 837 00:43:19,940 --> 00:43:22,284 Cé mhéad is féidir liom ag iarraidh a léamh ag an am. 838 00:43:22,284 --> 00:43:23,520 >> MAC LÉINN 26: a hAon? 839 00:43:23,520 --> 00:43:24,270 >> Jason Hirschhorn: Rud amháin. 840 00:43:24,270 --> 00:43:28,540 Ba mhaith liom a léamh ach rud amháin ar mhéid 1, greim amháin ag an am. 841 00:43:28,540 --> 00:43:32,110 Agus nuair a dhéanann chuir mé é, nuair a léigh mé é? 842 00:43:32,110 --> 00:43:35,050 843 00:43:35,050 --> 00:43:36,510 >> MAC LÉINN 27: Ceann Scríbe? 844 00:43:36,510 --> 00:43:39,270 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ní féidir liom a chur sé díreach isteach scríbe. 845 00:43:39,270 --> 00:43:40,800 >> MAC LÉINN 28: Tá tú ag dul a chur sé isteach an tríú pointeoir? 846 00:43:40,800 --> 00:43:41,780 >> MAC LÉINN 27: Chun an gceann scríbe. 847 00:43:41,780 --> 00:43:42,270 >> Jason Hirschhorn: OK. 848 00:43:42,270 --> 00:43:42,630 Yeah. 849 00:43:42,630 --> 00:43:46,820 >> MAC LÉINN 29: Is féidir leat rud éigin a dhearbhú go gníomhú mar stórála sealadaí níos luaithe. 850 00:43:46,820 --> 00:43:47,350 >> Jason Hirschhorn: OK. 851 00:43:47,350 --> 00:43:50,080 Tabhair dom go. 852 00:43:50,080 --> 00:43:53,930 >> MAC LÉINN 29: comhad eile pointeoir, b'fhéidir? 853 00:43:53,930 --> 00:43:54,220 >> Jason Hirschhorn: OK. 854 00:43:54,220 --> 00:43:55,585 Mar sin, is é an réalta ar neamhní - 855 00:43:55,585 --> 00:43:57,750 tá sé ina chineál ar neamhní réalta, mar sin ní dhéanann sé a bheith ina pointeoir comhad. 856 00:43:57,750 --> 00:44:02,520 Agus má tá mé ag léamh bheart amháin, i gcás ina mbeadh a bheith ina áit mhaith 857 00:44:02,520 --> 00:44:03,850 a stóráil beart amháin? 858 00:44:03,850 --> 00:44:04,660 >> MAC LÉINN 29: Tá eagar? 859 00:44:04,660 --> 00:44:05,770 >> Jason Hirschhorn: Tá eagar. 860 00:44:05,770 --> 00:44:07,730 OK. 861 00:44:07,730 --> 00:44:14,040 Agus cad eile atá rud éigin go bhfuil ach Size beart amháin? 862 00:44:14,040 --> 00:44:16,980 863 00:44:16,980 --> 00:44:18,060 >> MAC LÉINN 30: A Char *? 864 00:44:18,060 --> 00:44:18,530 >> MAC LÉINN 29: Yeah. 865 00:44:18,530 --> 00:44:19,880 >> Jason Hirschhorn: A ruabhreac * Ní beart amháin. 866 00:44:19,880 --> 00:44:20,440 >> MAC LÉINN 29: A Char. 867 00:44:20,440 --> 00:44:21,810 >> Jason Hirschhorn: Tá Char beart amháin. 868 00:44:21,810 --> 00:44:22,920 Ceart? 869 00:44:22,920 --> 00:44:26,740 Mar sin, a ligean ar glaoch ar an Maolán is cineálach ainm a úsáidtear le haghaidh na rudaí seo a stóráil 870 00:44:26,740 --> 00:44:27,910 rud éigin go sealadach. 871 00:44:27,910 --> 00:44:30,880 Mar sin, a chruthú mé maolán. 872 00:44:30,880 --> 00:44:31,150 Ceart? 873 00:44:31,150 --> 00:44:32,990 Ach a thógann sé ar neamhní *. 874 00:44:32,990 --> 00:44:38,660 Mar sin, b'fhéidir go bhfuil tú ceart, go bhfuil sé Ba chóir go mbeadh maolánach de mhéid 0. 875 00:44:38,660 --> 00:44:41,070 Mar sin, siopaí sé ar cheann - 876 00:44:41,070 --> 00:44:41,280 ceart. 877 00:44:41,280 --> 00:44:43,560 >> Mar gheall ar seo ar dheis anseo - ruabhreac Is Maolán carachtar, ach 878 00:44:43,560 --> 00:44:45,110 Bíonn sé seo ar neamhní * - 879 00:44:45,110 --> 00:44:45,870 pointeoir. 880 00:44:45,870 --> 00:44:50,640 Mar sin raibh mé in ann é seo a dhéanamh agus anois Is Maolán pointeoir. 881 00:44:50,640 --> 00:44:53,214 Cad eile a raibh mé in ann a dhéanamh? 882 00:44:53,214 --> 00:44:55,775 >> MAC LÉINN 31: Cuir réalta in aice leis ruabhric. 883 00:44:55,775 --> 00:44:58,380 >> Jason Hirschhorn: Éirne mé tar éis a cruthaíodh é ruabhric *. 884 00:44:58,380 --> 00:45:00,216 OK. 885 00:45:00,216 --> 00:45:03,131 Cad é an rud eile a d'fhéadfadh liom a dhéanamh? 886 00:45:03,131 --> 00:45:04,050 Nó a ligean ar dul leis an gceann seo. 887 00:45:04,050 --> 00:45:05,740 Char * Maolán, mar sin cad féidir liom a chur i anseo? 888 00:45:05,740 --> 00:45:08,290 889 00:45:08,290 --> 00:45:09,310 >> MAC LÉINN 31: Mhaoláin. 890 00:45:09,310 --> 00:45:10,560 >> Jason Hirschhorn: Mhaoláin. 891 00:45:10,560 --> 00:45:12,640 892 00:45:12,640 --> 00:45:14,500 Is Mhaoláin pointeoir le Char. 893 00:45:14,500 --> 00:45:19,480 Agus sa suíomh, tá muid ag cur beart amháin de rud éigin mé a léamh againn. 894 00:45:19,480 --> 00:45:19,980 Yeah. 895 00:45:19,980 --> 00:45:20,700 Avi. 896 00:45:20,700 --> 00:45:21,230 >> AVI: Just a ceist mear. 897 00:45:21,230 --> 00:45:24,440 Ar mhaith leat maolán a malloc? 898 00:45:24,440 --> 00:45:25,930 >> Jason Hirschhorn: Cé is féidir freagra na ceiste sin? 899 00:45:25,930 --> 00:45:30,210 >> MAC LÉINN 32: Bhuel, ní dhéanann sé i ndáiríre pointe le rud ar bith ceart anois, mar sin - 900 00:45:30,210 --> 00:45:32,610 >> Jason Hirschhorn: Ach an bhfuil ba mhaith linn a malloc é? 901 00:45:32,610 --> 00:45:35,600 >> MAC LÉINN 32: Má bhí tú a dhéanamh go bhealach, buille faoi thuairim mé, yeah, toisc gur mhaith de dhíth ort 902 00:45:35,600 --> 00:45:36,990 áit éigin chun é a chur in iúl. 903 00:45:36,990 --> 00:45:38,350 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil muid a malloc é? 904 00:45:38,350 --> 00:45:40,580 >> MAC LÉINN 33: Má tá tú ag dul chun é a úsáid taobh amuigh de na lúb. 905 00:45:40,580 --> 00:45:42,524 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil muid ag dul chun é a úsáid taobh amuigh den lúb? 906 00:45:42,524 --> 00:45:44,392 >> MAC LÉINN 34: Is ea. 907 00:45:44,392 --> 00:45:44,860 >> MAC LÉINN 35: Fan. 908 00:45:44,860 --> 00:45:46,980 An bhfuil ba mhaith linn a dhearbhú go i lúb níos faide? 909 00:45:46,980 --> 00:45:50,100 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, buille faoi thuairim mé ní mór dúinn roinnt lúb LINN pseudo anseo go bhfuil muid 910 00:45:50,100 --> 00:45:51,950 ag iarraidh a figiúr amach, go Ní mór dúinn gotten a fós. 911 00:45:51,950 --> 00:45:54,710 912 00:45:54,710 --> 00:45:56,010 Ní gá a malloc é. 913 00:45:56,010 --> 00:45:59,310 Táimid ag feidhmiú i is mó, tá sé ag dul ach a bheidh le húsáid taobh istigh an lúb. 914 00:45:59,310 --> 00:46:00,540 Ní chuireann sé gá a bheith ann lasmuigh den. 915 00:46:00,540 --> 00:46:02,340 >> Mar sin, is féidir é a bheith ina athróg áitiúil. 916 00:46:02,340 --> 00:46:03,925 Tá tú pointeoir a athróg áitiúil. 917 00:46:03,925 --> 00:46:07,984 918 00:46:07,984 --> 00:46:09,590 >> MAC LÉINN 36: Ach nach bhfuil sé dírithe ar rud ar bith. 919 00:46:09,590 --> 00:46:11,540 >> Jason Hirschhorn: No, nach bhfuil sé initialized le rud ar bith. 920 00:46:11,540 --> 00:46:12,790 Ach ní táimid ag dul chun é a úsáid chomh maith. 921 00:46:12,790 --> 00:46:15,300 Táimid ag dul chun rud éigin a chur i é an chéad uair a úsáidimid é. 922 00:46:15,300 --> 00:46:16,580 Mar sin, is cosúil go bhfuil ceart go leor. 923 00:46:16,580 --> 00:46:17,780 Mar sin, ní mór dúinn malloc anseo. 924 00:46:17,780 --> 00:46:19,360 Agus Sílim go bhfuil sé ceart go leor mar atá. 925 00:46:19,360 --> 00:46:24,350 926 00:46:24,350 --> 00:46:25,790 OK. 927 00:46:25,790 --> 00:46:27,190 Tá an líne a fread. 928 00:46:27,190 --> 00:46:28,490 A ligean ar a dhéanamh ar an chéad líne eile. 929 00:46:28,490 --> 00:46:32,984 >> Más mian linn a scríobh chuig comhad, cad é feidhm mhaith a úsáid chun é sin a dhéanamh? 930 00:46:32,984 --> 00:46:33,770 >> MAC LÉINN 37: Fwrite? 931 00:46:33,770 --> 00:46:35,140 >> MAC LÉINN 38: fprintf? 932 00:46:35,140 --> 00:46:36,010 >> Jason Hirschhorn: Tá fprintf amháin. 933 00:46:36,010 --> 00:46:37,260 Cad é ceann eile? 934 00:46:37,260 --> 00:46:37,680 >> MAC LÉINN 39: Fwrite. 935 00:46:37,680 --> 00:46:38,510 >> Jason Hirschhorn: Fwrite. 936 00:46:38,510 --> 00:46:41,250 Agus dár gcríoch sin, fwrite, a chonaic muid anseo, 937 00:46:41,250 --> 00:46:42,500 dócha an rogha is fearr. 938 00:46:42,500 --> 00:46:51,970 939 00:46:51,970 --> 00:46:53,950 Bíonn sé ceithre argóintí chomh maith. 940 00:46:53,950 --> 00:46:57,570 Nishant, is féidir leat a thabhairt dom na hargóintí? 941 00:46:57,570 --> 00:47:00,570 >> Nishant: an chéad cheann ar siúl go leanúnach a bheith díreach Maolán. 942 00:47:00,570 --> 00:47:02,210 >> Jason Hirschhorn: OK. 943 00:47:02,210 --> 00:47:06,752 >> Nishant: An ceann an dara ar ach ag dul a bheith 1. 944 00:47:06,752 --> 00:47:09,510 Tríú amháin ag dul a bheith 1. 945 00:47:09,510 --> 00:47:11,470 Agus is é an ceathrú ceann ag dul a bheith DST. 946 00:47:11,470 --> 00:47:18,010 947 00:47:18,010 --> 00:47:19,550 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil duine ar bith a bheith aon cheist agat faoi an líne sin? 948 00:47:19,550 --> 00:47:28,370 949 00:47:28,370 --> 00:47:29,130 Go Breathnaíonn go maith. 950 00:47:29,130 --> 00:47:29,590 OK. 951 00:47:29,590 --> 00:47:34,250 Mar sin, anois tá sé cosúil leis an rud amháin go bhfuil muid ar iarraidh - i ndáiríre, a ligean ar scríobh 952 00:47:34,250 --> 00:47:35,090 an líne seo caite. 953 00:47:35,090 --> 00:47:36,300 Dún na comhaid. 954 00:47:36,300 --> 00:47:38,880 Cé atá i dteideal a chríochnú dúinn suas scríbhinn dá líne dheireanacha? 955 00:47:38,880 --> 00:47:39,120 Tá. 956 00:47:39,120 --> 00:47:39,850 Tá brón orainn, cad is ainm duit? 957 00:47:39,850 --> 00:47:40,580 >> LUCY: Lucy. 958 00:47:40,580 --> 00:47:41,580 >> Jason Hirschhorn: Lucy. 959 00:47:41,580 --> 00:47:47,560 >> LUCY: src Fclose agus ansin scríbe fclose. 960 00:47:47,560 --> 00:47:52,430 >> Jason Hirschhorn: Fclose, paren oscailte, src, paren dhúnadh, Leathstad. 961 00:47:52,430 --> 00:47:53,680 Agus fclose - 962 00:47:53,680 --> 00:47:57,560 963 00:47:57,560 --> 00:47:58,090 yera yeah? 964 00:47:58,090 --> 00:48:01,710 >> LUCY: lúibíní Oscailte, DST agus ansin Leathstad. 965 00:48:01,710 --> 00:48:02,520 >> Jason Hirschhorn: Breataine. 966 00:48:02,520 --> 00:48:04,338 Agus cad ba chóir dom san áireamh ag an deireadh? 967 00:48:04,338 --> 00:48:05,210 >> LUCY: Filleadh 0. 968 00:48:05,210 --> 00:48:05,570 >> Jason Hirschhorn: Filleadh 0. 969 00:48:05,570 --> 00:48:06,820 An gcaithfidh mé a? 970 00:48:06,820 --> 00:48:10,560 971 00:48:10,560 --> 00:48:12,590 Just a ceist. 972 00:48:12,590 --> 00:48:14,957 An bhfuil muid a chur san áireamh ar ais 0? 973 00:48:14,957 --> 00:48:16,240 >> MIC LÉINN MULTIPLE: Níl 974 00:48:16,240 --> 00:48:16,430 >> Jason Hirschhorn: Uimh 975 00:48:16,430 --> 00:48:18,090 Príomh dhéanann sé go huathoibríoch má fhaigheann tú go dtí an deireadh. 976 00:48:18,090 --> 00:48:20,580 Ach is dóigh liom tá sé deas go Áirítear air follasach. 977 00:48:20,580 --> 00:48:23,860 Go háirithe nuair a bhíonn muid ag filleadh eile rudaí ar fud an chláir. 978 00:48:23,860 --> 00:48:24,810 OK. 979 00:48:24,810 --> 00:48:26,230 Is é seo cad tá muid ag iarraidh - 980 00:48:26,230 --> 00:48:28,520 Cé go cad é? 981 00:48:28,520 --> 00:48:31,630 Cé atá in ann smaoineamh ar roinnt - 982 00:48:31,630 --> 00:48:35,240 Tá roinnt tuiscint ar cad iad na rudaí D'fhéadfadh dul i ann? 983 00:48:35,240 --> 00:48:37,350 Fiú má tá sé ach i roinnt pseudocode cosúil le teanga? 984 00:48:37,350 --> 00:48:41,330 >> Cad atá againn i ndáiríre - cad bhfuil muid ag iarraidh dul go dtí? 985 00:48:41,330 --> 00:48:41,980 Yeah, Lucy. 986 00:48:41,980 --> 00:48:43,240 >> LUCY: An deireadh comhaid. 987 00:48:43,240 --> 00:48:44,990 >> Jason Hirschhorn: An deireadh comhaid. 988 00:48:44,990 --> 00:48:49,280 Mar sin, cad a dhéanann tú faoi dheireadh comhaid? 989 00:48:49,280 --> 00:48:50,955 >> LUCY: Nuair a shroicheann tú an deireadh an chomhaid, stad. 990 00:48:50,955 --> 00:48:51,240 >> Jason Hirschhorn: OK. 991 00:48:51,240 --> 00:48:53,460 Mar sin, nuair a shroicheann muid deireadh an chomhaid. 992 00:48:53,460 --> 00:48:56,893 Cén chaoi a bhfuil a fhios againn nuair a tá bainte amach againn an deireadh an chomhaid? 993 00:48:56,893 --> 00:48:59,900 >> MAC LÉINN 40: I mo thuairimse, Maolán Beidh a shocrú chun NULLComment. 994 00:48:59,900 --> 00:49:01,885 >> MAC LÉINN 41: Tá Mhaoláin dhearbhú taobh istigh den lúb. 995 00:49:01,885 --> 00:49:03,670 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, a cheapann tú Beidh maolán a shocrú chun NULLComment. 996 00:49:03,670 --> 00:49:05,850 Cén fáth a mbeadh maolán a shocrú chun null? 997 00:49:05,850 --> 00:49:10,420 >> MAC LÉINN 40: Toisc nuair a dhéanann tú fread, tá tú ag iarraidh a chur 998 00:49:10,420 --> 00:49:13,528 rud ar bith i maolán. 999 00:49:13,528 --> 00:49:13,980 >> Jason Hirschhorn: OK. 1000 00:49:13,980 --> 00:49:15,550 Mar sin, tá tú ag smaoineamh fread - 1001 00:49:15,550 --> 00:49:19,000 nuair atá sroichte againn faoi dheireadh na comhad, cad é fread ag dul a dhéanamh? 1002 00:49:19,000 --> 00:49:21,230 Sílim go bhfuil an cheist ní mór dúinn a figiúr amach. 1003 00:49:21,230 --> 00:49:21,960 Cad a dhéanann fread a dhéanamh? 1004 00:49:21,960 --> 00:49:25,640 An bhfuil a chur NULLComment i Maolán, nó a dhéanann sé rud éigin eile? 1005 00:49:25,640 --> 00:49:27,510 Conas is féidir linn an figiúr amach cad a dhéanann sé? 1006 00:49:27,510 --> 00:49:28,190 >> MAC LÉINN 42: Man. 1007 00:49:28,190 --> 00:49:28,810 >> Jason Hirschhorn: Man. 1008 00:49:28,810 --> 00:49:32,280 Mar sin, a ligean ar breathnú thar anseo. 1009 00:49:32,280 --> 00:49:34,000 Luach ar ais. 1010 00:49:34,000 --> 00:49:39,620 Ar rath, fread agus fwrite ar ais an líon na n-ítimí a léamh nó scríofa. 1011 00:49:39,620 --> 00:49:43,700 Ionann an uimhir seo líon na mbeart aistrithe amháin nuair a bhíonn méid 1. 1012 00:49:43,700 --> 00:49:47,780 Má tharlaíonn earráid, nó deireadh an Tá comhad bainte amach, is é an luach ar ais ar 1013 00:49:47,780 --> 00:49:51,490 líon na ítim ghearrthéarma nó 0. 1014 00:49:51,490 --> 00:49:57,860 >> Mar sin, dár gcuspóirí, má sroicheann fread an deireadh an chomhaid, agus léann ó 1015 00:49:57,860 --> 00:50:02,100 deireadh comhaid, níl rud ar bith fágtha a léamh, cad tá sé ag dul a thabhairt ar ais? 1016 00:50:02,100 --> 00:50:03,290 >> MAC LÉINN 43: nialais? 1017 00:50:03,290 --> 00:50:04,540 >> Jason Hirschhorn: Cad é? 1018 00:50:04,540 --> 00:50:05,300 >> MAC LÉINN 43: nialais? 1019 00:50:05,300 --> 00:50:05,690 >> Jason Hirschhorn: nialais. 1020 00:50:05,690 --> 00:50:06,940 Tá sé ag dul a thabhairt ar ais nialas. 1021 00:50:06,940 --> 00:50:09,360 1022 00:50:09,360 --> 00:50:13,010 Mar sin, tá a fhios againn go bhfuil fread, nuair a tá muid shroich an deireadh an chomhaid, ag dul 1023 00:50:13,010 --> 00:50:13,690 a thabhairt ar ais nialas. 1024 00:50:13,690 --> 00:50:17,460 Conas is féidir linn a úsáid go dtí ár n-bhuntáiste? 1025 00:50:17,460 --> 00:50:21,733 >> AVI: Is féidir leat a dhearbhú athróg lasmuigh an lúb ar a dtugtar sheiceáil. 1026 00:50:21,733 --> 00:50:27,040 Más ionann seiceáil - 1027 00:50:27,040 --> 00:50:28,190 do anois - ceann amháin. 1028 00:50:28,190 --> 00:50:28,920 >> Jason Hirschhorn: OK. 1029 00:50:28,920 --> 00:50:38,050 >> AVI: Agus ansin is féidir leat a chur ar MÁ ráiteas ceart tar éis fread rá má 1030 00:50:38,050 --> 00:50:42,600 fread cothrom le náid - 1031 00:50:42,600 --> 00:50:43,850 uimh. 1032 00:50:43,850 --> 00:50:46,002 1033 00:50:46,002 --> 00:50:47,252 >> Jason Hirschhorn: Cé Is féidir le cabhrú le Avi amach? 1034 00:50:47,252 --> 00:50:49,690 1035 00:50:49,690 --> 00:50:52,410 >> AVI: Cad é an luach ais fread? 1036 00:50:52,410 --> 00:50:54,060 >> Jason Hirschhorn: againn ach Chuaigh thar sin. 1037 00:50:54,060 --> 00:50:55,450 >> AVI: Conas a dhéanann tú é a léiriú? 1038 00:50:55,450 --> 00:50:57,190 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, tuairisceáin sé - a ligean ar breathnú suas anseo - tuairisceáin sé ina 1039 00:50:57,190 --> 00:50:59,340 size_t, atá go bunúsach slánuimhir. 1040 00:50:59,340 --> 00:51:02,240 1041 00:51:02,240 --> 00:51:03,410 Mar sin, tuairisceáin sé slánuimhir. 1042 00:51:03,410 --> 00:51:05,160 Agus i ár gcás, beidh sé ar ais 1 nó 0 - 1043 00:51:05,160 --> 00:51:08,760 1 má léigh sé rud amháin - beart amháin, agus 0 má rinne muid tagtha go deireadh. 1044 00:51:08,760 --> 00:51:13,560 1045 00:51:13,560 --> 00:51:16,450 Mar sin, má fread - 1046 00:51:16,450 --> 00:51:16,855 yera yeah? 1047 00:51:16,855 --> 00:51:20,330 >> MAC LÉINN 45: Ní féidir leat a chur díreach an iomlán fread (Maolán, 1, 1, src) isteach sa 1048 00:51:20,330 --> 00:51:21,660 cé lúb? 1049 00:51:21,660 --> 00:51:26,510 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, i gceist agat é seo a dhéanamh i ann? 1050 00:51:26,510 --> 00:51:27,600 >> [GUTH interposing] 1051 00:51:27,600 --> 00:51:29,520 >> Jason Hirschhorn: Coinnigh ar. 1052 00:51:29,520 --> 00:51:30,885 Mar sin, tá muid ag ridding sin. 1053 00:51:30,885 --> 00:51:33,300 Mar sin, tá tú ag moladh a chur fread isteach ann? 1054 00:51:33,300 --> 00:51:35,457 Cad ba cheart dúinn bogadh chomh maith más mian leat é sin a dhéanamh? 1055 00:51:35,457 --> 00:51:36,740 >> MAC LÉINN 45: An maolán lasmuigh. 1056 00:51:36,740 --> 00:51:38,110 >> Jason Hirschhorn: Ba chóir dúinn freisin bogadh seo amach anseo. 1057 00:51:38,110 --> 00:51:41,700 >> MAC LÉINN 45: Ach ní i gcónaí go bhogadh ar aghaidh? 1058 00:51:41,700 --> 00:51:42,950 >> [GUTH interposing] 1059 00:51:42,950 --> 00:51:46,540 1060 00:51:46,540 --> 00:51:47,470 >> Jason Hirschhorn: OK. 1061 00:51:47,470 --> 00:51:50,570 Mar sin, is é seo cad a mhol Okshar. 1062 00:51:50,570 --> 00:51:51,930 Chruthú ár maolán. 1063 00:51:51,930 --> 00:51:57,020 Táimid fread LINN, ansin fwrite againn. 1064 00:51:57,020 --> 00:51:59,760 Smaointe ar seo? 1065 00:51:59,760 --> 00:52:04,050 >> Is é mo cheist amháin, bheadh: LÉINN 46 sí i gcrích i ndáiríre an fread ordú? 1066 00:52:04,050 --> 00:52:06,175 >> Jason Hirschhorn: ceist Mhór. 1067 00:52:06,175 --> 00:52:11,050 Nuair a bhíonn tú a chur glao feidhm taobh istigh de choinníoll a dhéanann, go 1068 00:52:11,050 --> 00:52:12,300 glaoch fheidhm a fhorghníomhú? 1069 00:52:12,300 --> 00:52:15,760 1070 00:52:15,760 --> 00:52:17,770 Táimid tar éis samplaí de seo le feiceáil roimh. 1071 00:52:17,770 --> 00:52:24,900 1072 00:52:24,900 --> 00:52:25,660 Ceart? 1073 00:52:25,660 --> 00:52:26,125 >> MAC LÉINN 46: OK. 1074 00:52:26,125 --> 00:52:26,590 Yeah. 1075 00:52:26,590 --> 00:52:30,140 Mar sin, a dhéanann sé a fhorghníomhú. 1076 00:52:30,140 --> 00:52:31,790 >> Jason Hirschhorn: Táimid iontach rudaí le feiceáil mar sin roimh, i gcás ina ní mór dúinn a 1077 00:52:31,790 --> 00:52:33,550 glaoch feidhm taobh istigh de riocht. 1078 00:52:33,550 --> 00:52:35,540 An bhfuil glaoch fheidhm a fhorghníomhú? 1079 00:52:35,540 --> 00:52:36,350 Tá. 1080 00:52:36,350 --> 00:52:37,410 Mar sin, is é an freagra yes. 1081 00:52:37,410 --> 00:52:41,010 Beidh sé seo glao fheidhm a fhorghníomhú. 1082 00:52:41,010 --> 00:52:42,418 Ach arís, tá sé cad ba mhaith linn? 1083 00:52:42,418 --> 00:52:49,250 1084 00:52:49,250 --> 00:52:52,204 >> Cad é bealach amháin gur féidir linn an figiúr amach má tá sé cad ba mhaith linn? 1085 00:52:52,204 --> 00:52:53,470 >> MIC LÉINN MULTIPLE: Rith sé? 1086 00:52:53,470 --> 00:52:54,460 >> Jason Hirschhorn: D'fhéadfadh muid a rith sé. 1087 00:52:54,460 --> 00:52:57,500 Ach sula dhéanaimid sin, d'fhéadfadh muid chomh maith réasúnú tríd an. 1088 00:52:57,500 --> 00:52:57,920 Má - 1089 00:52:57,920 --> 00:53:01,920 rá ní mór dúinn beart amháin inár comhad, beidh orainn a fháil go dtí anseo, 1090 00:53:01,920 --> 00:53:02,660 beidh orainn a fháil leis an gcód seo. 1091 00:53:02,660 --> 00:53:03,620 Beidh sé seo ar siúl. 1092 00:53:03,620 --> 00:53:07,780 fread Cuirfear ar ais beart amháin agus cuir é sa mhaolán. 1093 00:53:07,780 --> 00:53:11,290 Agus beidh sé seo a mheas go 1, ceart, tar éis tuairisceáin sé 1. 1094 00:53:11,290 --> 00:53:12,640 >> Mar sin LINN 1. 1095 00:53:12,640 --> 00:53:15,325 Chiallaíonn an cód an taobh istigh Beidh an lúb Cé go fhorghníomhú? 1096 00:53:15,325 --> 00:53:15,453 >> MAC LÉINN 47: Yeah. 1097 00:53:15,453 --> 00:53:16,040 Tá sé fíor. 1098 00:53:16,040 --> 00:53:16,290 >> Jason Hirschhorn: Is ea. 1099 00:53:16,290 --> 00:53:17,490 1 Is fíor. 1100 00:53:17,490 --> 00:53:18,240 Níl sé 0. 1101 00:53:18,240 --> 00:53:20,360 Mar sin, beidh an cód taobh istigh anseo fhorghníomhú. 1102 00:53:20,360 --> 00:53:22,300 Mar sin, beidh muid ag scríobh go. 1103 00:53:22,300 --> 00:53:25,340 Beidh muid bogadh ar ais go dtí seo líne arís. 1104 00:53:25,340 --> 00:53:26,850 Anois, tá muid - 1105 00:53:26,850 --> 00:53:28,550 táimid ag an deireadh ár chomhad. 1106 00:53:28,550 --> 00:53:30,980 Léimid ó dheireadh ár comhad, toisc go raibh againn ach beart amháin ann. 1107 00:53:30,980 --> 00:53:34,270 >> Tuairisceáin Fread 0, siopaí rud éigin i maolán. 1108 00:53:34,270 --> 00:53:35,890 Ní go hionraic a fhios agam cad siopaí sé i maolán. 1109 00:53:35,890 --> 00:53:38,380 D'fhéadfadh muid a breathnú suas is dócha a fheiceáil cad a dhéanann sé. 1110 00:53:38,380 --> 00:53:40,130 Ní go hionraic a fhios agam. 1111 00:53:40,130 --> 00:53:43,090 Níl a fhios againn, a cares cad a siopaí sé i maolán? 1112 00:53:43,090 --> 00:53:44,010 Ach a dhéanann sé ar ais 0. 1113 00:53:44,010 --> 00:53:45,440 Agus beidh cé 0 fhorghníomhú? 1114 00:53:45,440 --> 00:53:49,950 1115 00:53:49,950 --> 00:53:51,180 >> Cé go Ní bheidh 0 fhorghníomhú. 1116 00:53:51,180 --> 00:53:54,030 Mar sin, ansin beidh muid ag bogadh síos anseo. 1117 00:53:54,030 --> 00:53:58,870 Mar sin, a ligean ar a fháil ar thaispeáint lámh más rud é seo Is é an cód chóir dúinn a rith, nó má táimid 1118 00:53:58,870 --> 00:54:00,140 Ba chóir athruithe a dhéanamh ar dtús. 1119 00:54:00,140 --> 00:54:02,180 Mar sin, má cheapann tú - tá tú chun vóta a chaitheamh. 1120 00:54:02,180 --> 00:54:06,885 Má cheapann tú gur chóir dúinn a reáchtáil an gcód seo mar atá, ardaigh do lámh. 1121 00:54:06,885 --> 00:54:12,440 1122 00:54:12,440 --> 00:54:13,400 >> OK. 1123 00:54:13,400 --> 00:54:14,315 Níl aon - 1124 00:54:14,315 --> 00:54:17,260 bhfuil ceist agat, imní? 1125 00:54:17,260 --> 00:54:18,080 Yeah. 1126 00:54:18,080 --> 00:54:21,240 >> MAC LÉINN 48: Tar éis dúinn bogadh Maolán lasmuigh den lúb, a dhéanann muid 1127 00:54:21,240 --> 00:54:22,670 a malloc é? 1128 00:54:22,670 --> 00:54:23,310 >> Jason Hirschhorn: ceist Mhór. 1129 00:54:23,310 --> 00:54:26,670 Tar éis sinn ag Maolán lasmuigh den lúb, a bhfuil muid a malloc é? 1130 00:54:26,670 --> 00:54:28,400 Is ceist raon feidhme. 1131 00:54:28,400 --> 00:54:32,130 Má thúsú againn Maolán lasmuigh an lúb, beidh sé ann 1132 00:54:32,130 --> 00:54:33,534 taobh istigh de na lúb? 1133 00:54:33,534 --> 00:54:35,230 >> MIC LÉINN MULTIPLE: Is ea. 1134 00:54:35,230 --> 00:54:35,580 >> Jason Hirschhorn: Is ea. 1135 00:54:35,580 --> 00:54:40,100 Clúdaíonn a raon feidhme taobh istigh de na lúb, agus, i ndáiríre, rud ar bith faoi bhun sé taobh istigh 1136 00:54:40,100 --> 00:54:42,460 an cód, lena n-áirítear an rudaí taobh istigh anseo. 1137 00:54:42,460 --> 00:54:43,930 Mar sin, ní mór dúinn a malloc é. 1138 00:54:43,930 --> 00:54:47,766 Tá sé athróg áitiúil, agus a raon feidhme Áirítear fós ar an lúb. 1139 00:54:47,766 --> 00:54:49,540 >> MAC LÉINN 49: An bhfuil gá dúinn go saor in aisce é? 1140 00:54:49,540 --> 00:54:51,770 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil muid Ní mór go maolán saor in aisce? 1141 00:54:51,770 --> 00:54:53,860 >> MAC LÉINN 49: Yeah, más rud é nach bhfuil muid malloc. 1142 00:54:53,860 --> 00:54:55,750 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil muid Ní mór go maolán saor in aisce? 1143 00:54:55,750 --> 00:54:57,160 Ní Déanann muid. 1144 00:54:57,160 --> 00:55:01,280 Arís, tá sé athróg áitiúil, mar sin ní mór dúinn a saor in aisce é. 1145 00:55:01,280 --> 00:55:02,170 OK. 1146 00:55:02,170 --> 00:55:03,480 A ligean ar a fheiceáil cad a tharlaíonn. 1147 00:55:03,480 --> 00:55:17,290 1148 00:55:17,290 --> 00:55:18,220 Mar sin, tá sé neamhuimhriúil. 1149 00:55:18,220 --> 00:55:20,830 Ba é sin an méid a rud a Marcus beartaithe níos luaithe. 1150 00:55:20,830 --> 00:55:25,340 Mar sin, ní mór dúinn go bhfuil earráid, Maolán athróg Tá argóint neamhuimhriúil nuair a úsáidtear anseo. 1151 00:55:25,340 --> 00:55:26,590 >> Conas is féidir linn a shocrú seo? 1152 00:55:26,590 --> 00:55:29,460 1153 00:55:29,460 --> 00:55:30,960 >> MAC LÉINN 50: Malloc é? 1154 00:55:30,960 --> 00:55:31,770 >> MAC LÉINN 51: Chomhionannais NULLComment? 1155 00:55:31,770 --> 00:55:33,000 >> MAC LÉINN 52: Abair ionann maolán NULLComment. 1156 00:55:33,000 --> 00:55:34,250 >> Jason Hirschhorn: OK. 1157 00:55:34,250 --> 00:55:40,040 1158 00:55:40,040 --> 00:55:40,770 Breathnaíonn go maith. 1159 00:55:40,770 --> 00:55:42,410 Tá muid anois. 1160 00:55:42,410 --> 00:55:45,630 A ligean ar chruthú rud éigin chun iarracht a chóipeáil. 1161 00:55:45,630 --> 00:56:08,990 1162 00:56:08,990 --> 00:56:10,490 Mar sin, ní mór dúinn ár gcomhad téacs. 1163 00:56:10,490 --> 00:56:11,740 Conas is féidir linn a reáchtáil an chláir seo? 1164 00:56:11,740 --> 00:56:14,140 1165 00:56:14,140 --> 00:56:15,472 Yeah. 1166 00:56:15,472 --> 00:56:22,230 >> MAC LÉINN 53: Is féidir leat a dhéanamh ponc Slais cp, test.txt. 1167 00:56:22,230 --> 00:56:25,140 Agus ansin is féidir leat a ainm eile comhad a mbeidh sé a stóráil i. 1168 00:56:25,140 --> 00:56:25,510 >> Jason Hirschhorn: OK. 1169 00:56:25,510 --> 00:56:27,380 Beidh muid a ghlaoch air out.txt. 1170 00:56:27,380 --> 00:56:28,630 Cool? 1171 00:56:28,630 --> 00:56:31,700 1172 00:56:31,700 --> 00:56:34,320 Seg locht. 1173 00:56:34,320 --> 00:56:35,570 Smaointe ar an locht seg? 1174 00:56:35,570 --> 00:56:40,900 1175 00:56:40,900 --> 00:56:41,390 Tá sé seo iontach. 1176 00:56:41,390 --> 00:56:45,040 Conas is féidir linn a fháil amach cén áit Is é an locht seg? 1177 00:56:45,040 --> 00:56:45,680 Cad é? 1178 00:56:45,680 --> 00:56:45,990 >> MAC LÉINN 54: GDB. 1179 00:56:45,990 --> 00:56:47,240 >> Jason Hirschhorn: GDB. 1180 00:56:47,240 --> 00:56:51,400 1181 00:56:51,400 --> 00:56:55,300 Rithimid gdb trí scríobh gdb ponc Slais, an t-ainm ár gclár. 1182 00:56:55,300 --> 00:56:57,020 Uimh argóintí ann. 1183 00:56:57,020 --> 00:56:59,570 Táimid ag dul a shocrú Brisphointe ag is mó. 1184 00:56:59,570 --> 00:57:02,190 Más mian liom a thosú gdb, cad is féidir liom a dhéanamh? 1185 00:57:02,190 --> 00:57:02,730 >> MAC LÉINN 55: R. 1186 00:57:02,730 --> 00:57:08,910 >> Jason Hirschhorn: R. Agus ansin cad? 1187 00:57:08,910 --> 00:57:09,400 >> MAC LÉINN 55: An argóintí? 1188 00:57:09,400 --> 00:57:10,650 >> Jason Hirschhorn: Ansin an argóintí ordú-líne. 1189 00:57:10,650 --> 00:57:15,890 1190 00:57:15,890 --> 00:57:17,120 A ligean ar siúl tríd. 1191 00:57:17,120 --> 00:57:19,090 N glacadh ach dom líne ar líne. 1192 00:57:19,090 --> 00:57:21,450 Tá mé ag dul chun dul go dtí Liom a fháil ar mo locht seg. 1193 00:57:21,450 --> 00:57:22,700 Níl mo locht seg. 1194 00:57:22,700 --> 00:57:24,960 1195 00:57:24,960 --> 00:57:27,875 Breathnaíonn sé cosúil le fread ba chúis mo locht seg. 1196 00:57:27,875 --> 00:57:30,570 1197 00:57:30,570 --> 00:57:32,770 Tá a fhios agam fread de bharr mo locht seg, toisc go raibh an 1198 00:57:32,770 --> 00:57:34,950 líne chun báis muid díreach. 1199 00:57:34,950 --> 00:57:36,530 >> Agus an rud amháin go raibh ag tarlú sa líne - 1200 00:57:36,530 --> 00:57:37,520 Cuireadh dhá rud ag tarlú. 1201 00:57:37,520 --> 00:57:40,610 Cuireadh Fread dul, agus ansin bhí muid ag déanamh roinnt seiceáil Cé go. 1202 00:57:40,610 --> 00:57:44,820 Tá mé sásta a geall go bhfuil an LINN seiceáil nach raibh cúis mo locht seg. 1203 00:57:44,820 --> 00:57:46,950 Is dócha, bhí fread is cúis le mo locht seg. 1204 00:57:46,950 --> 00:57:49,260 Liom a fheiceáil freisin rud éigin anseo, memcopy. 1205 00:57:49,260 --> 00:57:50,500 >> Cóip Cuimhne. 1206 00:57:50,500 --> 00:57:53,820 Fuaimeanna cosúil le bogadh cuimhne ó suíomh amháin go ceann eile. 1207 00:57:53,820 --> 00:57:56,890 Fuaimeanna cosúil le rud éigin a bheadh ​​a tharlaíonn i fread, b'fhéidir roinnt cuimhne 1208 00:57:56,890 --> 00:57:58,910 bogadh ó anseo chun anseo. 1209 00:57:58,910 --> 00:58:01,740 1210 00:58:01,740 --> 00:58:03,860 A ligean ar dul tríd an arís. 1211 00:58:03,860 --> 00:58:06,900 Conas is féidir liom tús a chur air thar agus rith sé arís? 1212 00:58:06,900 --> 00:58:08,092 Yeah. 1213 00:58:08,092 --> 00:58:15,140 >> MAC LÉINN 56: An bhfuil gá duit a chur ar ampersand roimh Maolán? 1214 00:58:15,140 --> 00:58:17,800 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, ampersand roimh Bheadh ​​maolán a thabhairt dom an seoladh ar 1215 00:58:17,800 --> 00:58:22,330 Maolán, a bhfuil Char *. 1216 00:58:22,330 --> 00:58:25,250 A ligean ar siúl tríd an am amháin níos mó. 1217 00:58:25,250 --> 00:58:28,248 Conas is féidir liom a reáchtáil trí mheán sé ar cheann níos mó ama? 1218 00:58:28,248 --> 00:58:29,210 >> MAC LÉINN 57: An féidir leat ach cineál reáchtáil arís? 1219 00:58:29,210 --> 00:58:32,050 >> Jason Hirschhorn: Just cineál reáchtáil arís. 1220 00:58:32,050 --> 00:58:33,415 Mar sin, ní táimid ag dul chun fhorghníomhú líne seo. 1221 00:58:33,415 --> 00:58:36,250 1222 00:58:36,250 --> 00:58:39,240 Dá bhrí sin tá Maolán pointeoir NULLComment. 1223 00:58:39,240 --> 00:58:40,490 Ceart? 1224 00:58:40,490 --> 00:58:45,870 1225 00:58:45,870 --> 00:58:47,060 Tá sé dírithe ar - ligean ar a fheiceáil. 1226 00:58:47,060 --> 00:58:48,500 Má ní mór dúinn ár - 1227 00:58:48,500 --> 00:58:50,430 tarraing pictiúr tapa seo. 1228 00:58:50,430 --> 00:58:53,500 An féidir gach duine a fheiceáil má Scríobh mé thar anseo? 1229 00:58:53,500 --> 00:59:02,890 >> Mar sin, i an chairn, ní mór dúinn a áitiúil athraitheach agus tá sé ar a dtugtar Maolán, agus 1230 00:59:02,890 --> 00:59:08,230 tá sé ina pointeoir chun Char. 1231 00:59:08,230 --> 00:59:10,325 Cén seoladh seo Char ag? 1232 00:59:10,325 --> 00:59:12,550 >> MAC LÉINN 58: 0x0. 1233 00:59:12,550 --> 00:59:13,400 >> Jason Hirschhorn: Ceart. 1234 00:59:13,400 --> 00:59:14,200 Sin cad é seo. 1235 00:59:14,200 --> 00:59:17,600 I anseo, taobh istigh Maolán, a stóráiltear 0x0. 1236 00:59:17,600 --> 00:59:20,480 Sin an méid atá againn - an thus againn ceart anois. 1237 00:59:20,480 --> 00:59:27,540 Mar sin, cuireann an líne seo, fread, rud ó fhoinse áit? 1238 00:59:27,540 --> 00:59:30,560 Isteach sa bhosca seo nó sa bhosca seo? 1239 00:59:30,560 --> 00:59:31,060 Cén bhosca? 1240 00:59:31,060 --> 00:59:33,290 Bosca nó bosca ceart Clé? 1241 00:59:33,290 --> 00:59:34,750 Seo bosca ceart. 1242 00:59:34,750 --> 00:59:38,440 >> Leanann sé an pointeoir, agus cuireann sé i anseo. 1243 00:59:38,440 --> 00:59:42,620 Nuair a iarracht muid agus cuimhne dteagmháil ag suíomh 0, cad a dhéanann muid a fháil? 1244 00:59:42,620 --> 00:59:45,050 A locht deighilt. 1245 00:59:45,050 --> 00:59:46,550 Sin an earráid ní mór dúinn ceart anois. 1246 00:59:46,550 --> 00:59:46,970 Yeah. 1247 00:59:46,970 --> 00:59:48,410 >> MAC LÉINN 59: Ná bhfuil tú ag a chur maolán réalta? 1248 00:59:48,410 --> 00:59:49,180 Nó aon? 1249 00:59:49,180 --> 00:59:50,050 Chun fread? 1250 00:59:50,050 --> 00:59:51,450 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, fread Bíonn pointeoir. 1251 00:59:51,450 --> 00:59:54,920 1252 00:59:54,920 --> 00:59:55,900 Mar sin, téann sé i maolán. 1253 00:59:55,900 --> 00:59:58,980 Agus ansin beidh sé a dí-tagairt sé áit éigin taobh istigh fread. 1254 00:59:58,980 --> 01:00:00,700 Ach arís, chonaic muid, a thógann sé ar pointeoir. 1255 01:00:00,700 --> 01:00:02,560 Ní chuirimid gá chun pas a dó maolán réalta. 1256 01:00:02,560 --> 01:00:05,350 Bheadh ​​sé sin a bheith dul thar í cibé anseo. 1257 01:00:05,350 --> 01:00:07,980 Agus bheadh ​​a thabhairt dúinn dócha earráid mar gheall ar táimid ag dí-tagairt dó. 1258 01:00:07,980 --> 01:00:08,150 >> Ceart? 1259 01:00:08,150 --> 01:00:10,690 Nuair a dí-thagartha muid an pointeoir, nuair a déanaimid ár ndícheall chun teacht ar an suíomh, 1260 01:00:10,690 --> 01:00:13,140 táimid ag dul earráid - ár locht deighilt. 1261 01:00:13,140 --> 01:00:15,800 Mar sin, - 1262 01:00:15,800 --> 01:00:16,690 Oops. 1263 01:00:16,690 --> 01:00:19,090 Táimid ag dul a scor as gdb. 1264 01:00:19,090 --> 01:00:20,160 Ár líne - 1265 01:00:20,160 --> 01:00:22,990 ár fhadhb - is ceart anseo ar an líne seo. 1266 01:00:22,990 --> 01:00:26,410 Agus tá sé ina fhadhb mar gheall ar an líne seo. 1267 01:00:26,410 --> 01:00:31,780 >> Conas is féidir linn a chruthú bosca a inrochtana i fread. 1268 01:00:31,780 --> 01:00:31,980 Ceart? 1269 01:00:31,980 --> 01:00:35,190 Ní mór dúinn a chruthú bosca go bhfuil ceann beart mór, an méid de Char. 1270 01:00:35,190 --> 01:00:38,590 Ach ní mór dúinn go bosca a bheith inrochtana nuair a fhorghníomhú an fheidhm seo. 1271 01:00:38,590 --> 01:00:39,390 Mar sin, nuair - 1272 01:00:39,390 --> 01:00:39,640 yera yeah. 1273 01:00:39,640 --> 01:00:40,440 Aon smaointe? 1274 01:00:40,440 --> 01:00:43,615 >> MAC LÉINN 60: Just a leagtar sé mar aon charachtar randamach. 1275 01:00:43,615 --> 01:00:49,150 1276 01:00:49,150 --> 01:00:51,640 Just a dhéanamh ionann maolán ruabhreac an carachtar. 1277 01:00:51,640 --> 01:00:53,795 Agus ansin, nuair a tá tú maolán ann - 1278 01:00:53,795 --> 01:00:54,110 >> Jason Hirschhorn: Fan. 1279 01:00:54,110 --> 01:00:55,110 Carachtar Maolán? 1280 01:00:55,110 --> 01:00:55,880 Mar sin, níl aon réalta? 1281 01:00:55,880 --> 01:00:56,390 >> MAC LÉINN 60: Yeah. 1282 01:00:56,390 --> 01:00:58,560 Tóg amach an réalta. 1283 01:00:58,560 --> 01:01:00,690 Chomhionannais carachtar randamach. 1284 01:01:00,690 --> 01:01:01,460 >> Jason Hirschhorn: OK. 1285 01:01:01,460 --> 01:01:02,420 Mar sin, a thabhairt dom amháin. 1286 01:01:02,420 --> 01:01:03,170 >> MAC LÉINN 60: Cosúil le nó rud éigin. 1287 01:01:03,170 --> 01:01:06,160 Agus ansin nuair a tá tú maolán ann, úsáideann tú - 1288 01:01:06,160 --> 01:01:06,420 >> MAC LÉINN 61: Star? 1289 01:01:06,420 --> 01:01:07,650 Oh aon, an ampersand. 1290 01:01:07,650 --> 01:01:09,000 >> MAC LÉINN 60: Bain úsáid as an ampersand. 1291 01:01:09,000 --> 01:01:09,470 >> Jason Hirschhorn: OK. 1292 01:01:09,470 --> 01:01:11,320 Agus cad mar gheall ar i fwrite? 1293 01:01:11,320 --> 01:01:14,150 >> MAC LÉINN 60: Bain úsáid as an ampersand arís. 1294 01:01:14,150 --> 01:01:14,320 >> Jason Hirschhorn: Gach ceart. 1295 01:01:14,320 --> 01:01:20,970 Mar sin, tá do smaoineamh, a chruthú dúinn ruabhreac agus rud éigin a chur ann, agus ansin 1296 01:01:20,970 --> 01:01:22,612 scríobh chuig an ruabhreac. 1297 01:01:22,612 --> 01:01:23,760 >> MAC LÉINN 60: Yeah. 1298 01:01:23,760 --> 01:01:25,916 >> Jason Hirschhorn: Cad dhéanann daoine a cheapann? 1299 01:01:25,916 --> 01:01:27,770 >> MAC LÉINN 62: Tá sé convoluted. 1300 01:01:27,770 --> 01:01:28,460 >> Jason Hirschhorn: OK. 1301 01:01:28,460 --> 01:01:29,760 A ligean ar a tharraingt sé amach. 1302 01:01:29,760 --> 01:01:35,720 Mar sin, an uair seo, tá mé ag dul a tharraingt seo dearg ar an chairn anseo, agus ansin dúinn 1303 01:01:35,720 --> 01:01:36,410 beidh - 1304 01:01:36,410 --> 01:01:36,822 ooh! 1305 01:01:36,822 --> 01:01:38,060 Tá brón orm. 1306 01:01:38,060 --> 01:01:45,930 Mar sin, an uair seo ní mór dúinn rud éigin a dtugtar Maolán, agus tá sé ar an chairn. 1307 01:01:45,930 --> 01:01:48,430 Ceart? 1308 01:01:48,430 --> 01:01:51,520 Agus tá muid ag coigilt i sé, ar dtús. 1309 01:01:51,520 --> 01:01:53,830 >> Ansin, ní mór dúinn ár n-glaoch chun fread. 1310 01:01:53,830 --> 01:02:01,300 Cén fread chuireann é a thógann sé ar beart ó Cuireann ár comhad agus áit éigin. 1311 01:02:01,300 --> 01:02:04,570 Cuireann sé é i cibé an Rud atá dírithe ar. 1312 01:02:04,570 --> 01:02:09,130 Bhuel, sula raibh muid an seoladh - 1313 01:02:09,130 --> 01:02:10,250 0x0. 1314 01:02:10,250 --> 01:02:13,349 Anois, cad a seoladh atá againn? 1315 01:02:13,349 --> 01:02:14,650 >> MAC LÉINN 63: Cibé rud a Is é seoladh Maolán. 1316 01:02:14,650 --> 01:02:15,970 >> Jason Hirschhorn: Cibé rud a Is é seoladh Maolán. 1317 01:02:15,970 --> 01:02:22,370 Is dócha Tá sé ag dul a bheith rud éigin mar sin. 1318 01:02:22,370 --> 01:02:26,950 Is dócha dul chun tús a chur le b agus ar f, agus ansin tá sé cinn eile 1319 01:02:26,950 --> 01:02:27,970 dhigit heicsidheachúlach. 1320 01:02:27,970 --> 01:02:28,480 Nach cuma. 1321 01:02:28,480 --> 01:02:29,470 Roinnt seoladh. 1322 01:02:29,470 --> 01:02:31,410 Agus tá muid ag dul go seoladh isteach 1323 01:02:31,410 --> 01:02:34,790 >> Agus táimid ag dul a chur ar ár n-aon Rud beart ag an seoladh sin. 1324 01:02:34,790 --> 01:02:38,470 Mar sin, táimid ag dul a chur ar ár n-aon Rud beart taobh istigh anseo. 1325 01:02:38,470 --> 01:02:40,800 Agus ansin tá muid ag dul a scríobh ó cad a bhí riamh taobh istigh anseo. 1326 01:02:40,800 --> 01:02:43,425 1327 01:02:43,425 --> 01:02:45,380 An bhfuil aon cheist aon duine faoi ​​sin? 1328 01:02:45,380 --> 01:02:50,990 1329 01:02:50,990 --> 01:02:54,690 Cé a cheapann go mbeidh an gcód seo ag obair? 1330 01:02:54,690 --> 01:02:56,020 >> Ardaigh do lámh má cheapann tú Beidh an cód an obair. 1331 01:02:56,020 --> 01:02:57,270 Tá tú a ghlacann seasamh. 1332 01:02:57,270 --> 01:03:00,670 1333 01:03:00,670 --> 01:03:02,500 Agus a cheapann nach mbeidh an gcód seo ag obair? 1334 01:03:02,500 --> 01:03:04,610 Ardaigh do lámh. 1335 01:03:04,610 --> 01:03:06,750 Ba chóir go mbeadh gach duine eile a bheith ardú a lámh. 1336 01:03:06,750 --> 01:03:07,670 OK. 1337 01:03:07,670 --> 01:03:09,390 Michael, i gcás ina bhfuil tú ag seasamh? 1338 01:03:09,390 --> 01:03:10,680 >> MICHAEL: Ní féidir liom cinneadh a dhéanamh. 1339 01:03:10,680 --> 01:03:12,070 Cineál i lár. 1340 01:03:12,070 --> 01:03:12,736 >> Jason Hirschhorn: Tá tú i lár. 1341 01:03:12,736 --> 01:03:13,092 Roghnaigh ceann amháin. 1342 01:03:13,092 --> 01:03:14,400 >> MICHAEL: Feicfidh mé a bheith creideamh agus a rá go mbeidh sé ag obair. 1343 01:03:14,400 --> 01:03:14,660 >> Jason Hirschhorn: OK. 1344 01:03:14,660 --> 01:03:16,047 Feicfidh tú go bhfuil creideamh agus a rá oibríonn sé? 1345 01:03:16,047 --> 01:03:26,490 1346 01:03:26,490 --> 01:03:27,020 Cad a tharla? 1347 01:03:27,020 --> 01:03:28,270 >> [GUTH interposing] 1348 01:03:28,270 --> 01:03:35,170 1349 01:03:35,170 --> 01:03:35,950 >> Jason Hirschhorn: Uimh locht seg. 1350 01:03:35,950 --> 01:03:40,320 Conas is féidir linn a sheiceáil a fheiceáil má Tá dhá rud atá comhionann? 1351 01:03:40,320 --> 01:03:42,060 Tá dhá comhaid comhionann. 1352 01:03:42,060 --> 01:03:43,300 >> MAC LÉINN 64: Diff. 1353 01:03:43,300 --> 01:03:45,490 >> Jason Hirschhorn: LD. 1354 01:03:45,490 --> 01:03:51,630 Seiceálacha difr do na difríochtaí idir dhá chomhad, agus má fhilleann sé 1355 01:03:51,630 --> 01:03:52,890 rud ar bith, tá siad comhionann. 1356 01:03:52,890 --> 01:03:59,030 Agus má osclaíonn muid suas, a fháil againn ar ár comhad. 1357 01:03:59,030 --> 01:04:00,490 Mar sin, go raibh an réiteach ceart. 1358 01:04:00,490 --> 01:04:01,780 A ligean ar breathnú siar ar sé ar cheann níos mó ama. 1359 01:04:01,780 --> 01:04:04,080 Ní raibh muid i ndáiríre fiú Ní mór a thúsú é. 1360 01:04:04,080 --> 01:04:05,520 >> Bheadh ​​sé cuma dócha go bhfuil beagán níos glaine más rud é nach raibh tú a chur 1361 01:04:05,520 --> 01:04:07,680 rud éigin randamach i ann. 1362 01:04:07,680 --> 01:04:13,070 An pointe a bheith, is gá duit a chruthú roinnt spáis rud éigin a stóráil ó 1363 01:04:13,070 --> 01:04:15,530 fread agus rud éigin a ghlacadh as fwrite. 1364 01:04:15,530 --> 01:04:18,400 Agus bhí go bhfuil rud a bheith ina áitiúil athróg ar an chairn - tú 1365 01:04:18,400 --> 01:04:19,890 D'fhéadfadh mé malloc'd roinnt spáis. 1366 01:04:19,890 --> 01:04:23,030 >> Mar sin, d'fhéadfadh muid a bheith i ndáiríre malloc scríofa anseo, agus 1367 01:04:23,030 --> 01:04:25,420 Bheadh ​​a bheith ag obair. 1368 01:04:25,420 --> 01:04:28,660 Agus ansin ba mhaith linn a bheith a stóráil ár rudaí áit éigin ar an gcarn. 1369 01:04:28,660 --> 01:04:31,940 Ach tá sé seo i ndáiríre, is dócha, an réiteach is galánta. 1370 01:04:31,940 --> 01:04:34,490 Just a chruthú roinnt spáis ar an chairn do na rudaí a dul. 1371 01:04:34,490 --> 01:04:37,690 1372 01:04:37,690 --> 01:04:38,990 >> Ba mhaith liom a bheith dhá tuairimí eile. 1373 01:04:38,990 --> 01:04:44,650 Má bhí tú sheal a ghlacadh san, agus ansin a fháil scór ar seo, mo chuid tuairimí 1374 01:04:44,650 --> 01:04:47,400 Bheadh ​​mar seo a leanas. 1375 01:04:47,400 --> 01:04:54,300 Tá na 1 anseo, dom, breathnú cosúil le uimhreacha draíochta. 1376 01:04:54,300 --> 01:04:56,860 Seo 1, i dtéarmaí fread, ciall. 1377 01:04:56,860 --> 01:04:59,580 Sin an líon rudaí a léamh nó a scríobh. 1378 01:04:59,580 --> 01:05:03,740 >> Ach an ceann ceart anseo chóir is dócha rud éigin eile. 1379 01:05:03,740 --> 01:05:05,180 Mar sin, cad é an réiteach amháin? 1380 01:05:05,180 --> 01:05:06,545 >> MAC LÉINN 65: Méid an beart. 1381 01:05:06,545 --> 01:05:10,100 1382 01:05:10,100 --> 01:05:11,080 >> Jason Hirschhorn: Cosúil le sin? 1383 01:05:11,080 --> 01:05:13,130 >> MAC LÉINN 65: Méid an Char. 1384 01:05:13,130 --> 01:05:13,820 >> Jason Hirschhorn: Méid an Char. 1385 01:05:13,820 --> 01:05:15,290 Yeah, nach bhfuil beart cineál. 1386 01:05:15,290 --> 01:05:16,320 Mar sin, méid na n-oibreacha ruabhreac. 1387 01:05:16,320 --> 01:05:30,270 D'fhéadfadh muid a bheith acu, ag an barr ár gcód, # sainithe go. 1388 01:05:30,270 --> 01:05:33,410 Glaoite rud beart agus tá sé i ndáiríre Char. 1389 01:05:33,410 --> 01:05:37,675 I ndáiríre, cur chuige níos fearr fós d'fhéadfadh a bheith seo - 1390 01:05:37,675 --> 01:05:39,391 uint. 1391 01:05:39,391 --> 01:05:40,780 Aon duine a fhios cad é sin? 1392 01:05:40,780 --> 01:05:44,388 1393 01:05:44,388 --> 01:05:44,840 >> Tá brón orm. 1394 01:05:44,840 --> 01:05:46,090 Tá mé é ar gcúl. 1395 01:05:46,090 --> 01:05:51,620 1396 01:05:51,620 --> 01:05:52,200 Fan, uimh. 1397 01:05:52,200 --> 01:05:53,450 Cén chaoi a gcuireann sé dul? 1398 01:05:53,450 --> 01:05:58,071 1399 01:05:58,071 --> 01:05:59,660 Aon duine a fhios cad é sin? 1400 01:05:59,660 --> 01:06:00,950 Yeah. 1401 01:06:00,950 --> 01:06:05,650 >> MAC LÉINN 67: Ceaptha chun cabhrú le caighdeánú thar chórais rudaí a 1402 01:06:05,650 --> 01:06:08,760 Tá - cosúil le slánuimhreacha sín go bhfuil 8 bytes? 1403 01:06:08,760 --> 01:06:11,785 >> Jason Hirschhorn: Sin go díreach ceart. 1404 01:06:11,785 --> 01:06:14,310 Ar meaisíní éagsúla, ar chóimhéid le ruabhreac - 1405 01:06:14,310 --> 01:06:15,180 Ní ghnáth Char. 1406 01:06:15,180 --> 01:06:16,100 Tá carachtair de ghnáth bheart amháin. 1407 01:06:16,100 --> 01:06:19,590 Ach tá an méid de chineálacha eile sonraí mhéideanna éagsúla ar meaisín 32-giotán 1408 01:06:19,590 --> 01:06:21,370 i gcomparáid le meaisín 64-giotán. 1409 01:06:21,370 --> 01:06:25,180 Tá uint8_t i gcónaí 8 giotán - 1410 01:06:25,180 --> 01:06:27,210 i gcónaí beart amháin. 1411 01:06:27,210 --> 01:06:29,580 >> Agus is gá dom a chur san áireamh go comhad header slánuimhir caighdeánach. 1412 01:06:29,580 --> 01:06:35,040 Mar sin anois, bheadh ​​sé seo a bheith dócha an bealach is fearr a scríobh cód seo. 1413 01:06:35,040 --> 01:06:40,160 1414 01:06:40,160 --> 01:06:41,450 Mar sin, a fháil mé réidh leis an líon draíochta. 1415 01:06:41,450 --> 01:06:44,690 Agus tá mé chomh maith le níos loighciúil cineál do Maolán. 1416 01:06:44,690 --> 01:06:49,450 Níl sé ach ruabhric, go bhfuil sé ar beart, a bhfuil cad a bheith ag súil againn é a bheith. 1417 01:06:49,450 --> 01:06:53,400 >> Agus suas anseo, tá muid i ndáiríre bhí beagán níos láidre. 1418 01:06:53,400 --> 01:06:55,190 Ní Táimid ag iarraidh é a ruabhric, a - 1419 01:06:55,190 --> 01:06:58,630 b'fhéidir, a bhfuil aithne aige - d'fhéadfadh a bheith difriúil méid ar mheaisíní éagsúla. 1420 01:06:58,630 --> 01:07:02,025 Táimid ag rá i ndáiríre is é seo go díreach beart amháin, i gcónaí, is cuma cén. 1421 01:07:02,025 --> 01:07:05,810 Agus má táimid anseo, a théimid ar cp. 1422 01:07:05,810 --> 01:07:08,340 Uh-OH. 1423 01:07:08,340 --> 01:07:09,590 Cad a tharla? 1424 01:07:09,590 --> 01:07:14,470 1425 01:07:14,470 --> 01:07:16,170 >> MAC LÉINN 68: D'fhéadfadh sé a bheith aistrigh. 1426 01:07:16,170 --> 01:07:17,880 >> Jason Hirschhorn: Cad é? 1427 01:07:17,880 --> 01:07:19,130 >> MAC LÉINN 69: An bhfuil sé? 1428 01:07:19,130 --> 01:07:21,940 1429 01:07:21,940 --> 01:07:25,080 >> MAC LÉINN 70: Ní raibh tú shainmhíniú mar chineál. 1430 01:07:25,080 --> 01:07:28,684 >> MAC LÉINN 71: Ach ba chóir é a a shainiú i caighdeánach. 1431 01:07:28,684 --> 01:07:29,934 >> MAC LÉINN 72: Cad atá ar siúl? 1432 01:07:29,934 --> 01:07:37,660 1433 01:07:37,660 --> 01:07:40,210 >> MAC LÉINN 73: Ar chóir a shainiú go léir caipíní? 1434 01:07:40,210 --> 01:07:41,370 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, nach bhfuil sé # shainiú. 1435 01:07:41,370 --> 01:07:45,490 I ndáiríre, sa chás seo, tá mé ag dul a úsáid typedef. 1436 01:07:45,490 --> 01:07:48,590 Toisc go bhfuil muid ag baint úsáide as é mar i ndáil le cineál i suíomh amháin. 1437 01:07:48,590 --> 01:07:51,990 Mar sin, sa chás seo, ba mhaith linn i ndáiríre a typedef mar tá muid ag priontáil le cineál nua 1438 01:07:51,990 --> 01:07:54,490 beart, agus tá sé, go bunúsach, seo. 1439 01:07:54,490 --> 01:07:56,590 Tá sé rud beag difriúil ná a shainmhíniú #. 1440 01:07:56,590 --> 01:08:02,740 >> Agus anois, a oibríonn ár cód breá. 1441 01:08:02,740 --> 01:08:05,230 Mar sin, arís, a thógann # shainmhíniú rud éigin, Tagann sé i ngach áit 1442 01:08:05,230 --> 01:08:06,780 leis an rud eile. 1443 01:08:06,780 --> 01:08:07,920 Tá sé ach macra - 1444 01:08:07,920 --> 01:08:09,420 luathscríbhneoireachta chun fáil réidh le uimhreacha draíochta. 1445 01:08:09,420 --> 01:08:11,360 Ach sa chás seo, mar táimid úsáid mar chineál - 1446 01:08:11,360 --> 01:08:12,180 ar dheis anseo - 1447 01:08:12,180 --> 01:08:19,880 ionas go mbeidh an obair, ní mór dúinn a typedef cibé beart is. 1448 01:08:19,880 --> 01:08:21,840 >> Agus tá muid ag an sainiú air a dheis anseo. 1449 01:08:21,840 --> 01:08:24,750 Níl sé ina struct, tá sé i ndáiríre ach slánuimhir gan síniú. 1450 01:08:24,750 --> 01:08:27,680 Tá sé ar beart ceann fada. 1451 01:08:27,680 --> 01:08:31,910 Beidh an cód a bheith ar líne ar fáil, agus Ba chóir go bhfuil tú go léir sé ceart anois. 1452 01:08:31,910 --> 01:08:33,830 >> Mar sin, ní mór dúinn - 1453 01:08:33,830 --> 01:08:34,250 foirfe - 1454 01:08:34,250 --> 01:08:41,359 13 nóiméad fágtha le dul fhadhb thar a leagtar 5. 1455 01:08:41,359 --> 01:08:44,270 Ba mhaith liom ag siúl tríd ní féidir dí le chéile, agus ansin beidh muid ag labhairt go hachomair 1456 01:08:44,270 --> 01:08:47,120 faoi ​​na codanna eile na faidhbe a leagan síos. 1457 01:08:47,120 --> 01:08:48,899 Mar sin, lig dom a tharraingt suas copy.c. 1458 01:08:48,899 --> 01:09:03,930 1459 01:09:03,930 --> 01:09:08,810 Agus is é an rud fionnuar, tá muid i ndáiríre scríofa cheana féin a lán den chód seo. 1460 01:09:08,810 --> 01:09:11,180 >> An cód Scríobh muid literally ach Tháinig amach anseo nuair a bhí mé 1461 01:09:11,180 --> 01:09:13,120 scríobh ar mo chuid féin. 1462 01:09:13,120 --> 01:09:16,990 Ach tá sé seo ní féidir dí, foirmeacha an bunús don chéad dá chuid den 1463 01:09:16,990 --> 01:09:22,340 an fhadhb atá leagtha síos do whodunit.c, a is gá duit a scríobh, agus resize.c. 1464 01:09:22,340 --> 01:09:27,050 Recover.c, arb é an tríú agus an deireanach chuid den tsraith fhadhb nach bhfuil, 1465 01:09:27,050 --> 01:09:29,529 bunaithe ar thalamh den comhad seo. 1466 01:09:29,529 --> 01:09:32,200 >> Tá tú ag dul go mór chun scríobh go comhad, a thabhairt dúinn tú an teimpléad don 1467 01:09:32,200 --> 01:09:34,620 comhad, ach tá sé rud ar bith a dhéanamh leis copy.c. 1468 01:09:34,620 --> 01:09:38,675 Ach toisc go bhfuil ní féidir dí an bunús le haghaidh an chéad dá chuid, táimid ag dul 1469 01:09:38,675 --> 01:09:42,000 chun siúl tríd sé anois, ionas go mbeidh tú tuiscint mhaith ar cad a dhéanann sé. 1470 01:09:42,000 --> 01:09:43,640 >> Agus na barúlacha a thabhairt ar roinnt de na sé ar shiúl. 1471 01:09:43,640 --> 01:09:45,120 Táimid tar éis scríofa cheana féin roinnt de seo. 1472 01:09:45,120 --> 01:09:49,220 Gcéad dul síos, tá muid ag déanamh cinnte go a fháil againn trí argóintí. 1473 01:09:49,220 --> 01:09:50,560 Next, tá muid ag cuimhneamh ar an ainm comhaid. 1474 01:09:50,560 --> 01:09:52,960 Mar sin ndearna muid an chéim seo nuair a códaithe muid ár rud - 1475 01:09:52,960 --> 01:09:54,700 nuair ár cp. 1476 01:09:54,700 --> 01:09:56,750 Ach anseo, tá siad ag déanamh sé beagán níos glaine. 1477 01:09:56,750 --> 01:09:59,350 >> Tá siad ag seiceáil a dhéanamh cinnte go Tá an dá comhaid go maith, i 1478 01:09:59,350 --> 01:10:00,450 Chomh maith leis iad a oscailt. 1479 01:10:00,450 --> 01:10:04,760 Scríobh muid cód seo ar fad ach anois, mar sin tá mé nach bhfuil ag dul a dwell ar an gcód seo. 1480 01:10:04,760 --> 01:10:09,670 Tá Next roinnt rudaí go sonrach le na cineálacha comhaid táimid ag baint úsáide as, a 1481 01:10:09,670 --> 01:10:12,240 Tá comhaid bitmap. 1482 01:10:12,240 --> 01:10:15,660 Tá comhaid bitmap éigin meiteashonraí a bhaineann leo. 1483 01:10:15,660 --> 01:10:20,190 >> Mar sin, an chéad cúpla beart insint duit faoi an comhad. 1484 01:10:20,190 --> 01:10:23,460 Nach bhfuil siad na dathanna de an picteilín sa íomhá. 1485 01:10:23,460 --> 01:10:25,120 Insíonn siad duit mar gheall ar an comhad. 1486 01:10:25,120 --> 01:10:28,220 Agus má tá tú ag léamh tríd an leagan fhadhb, go mbainfidh tú a bheith i bhfad níos mó eolais 1487 01:10:28,220 --> 01:10:33,100 ar cad iad na cineálacha struchtúir meiteashonraí san áireamh le bitmaps. 1488 01:10:33,100 --> 01:10:39,350 >> Ach sin an fáth ní mór dúinn an chéad sraith de - an cód dheis anseo. 1489 01:10:39,350 --> 01:10:42,490 Táimid ag léamh na meiteashonraí - 1490 01:10:42,490 --> 01:10:45,800 dhá phíosa meiteashonraí - an comhad header agus an header eolas. 1491 01:10:45,800 --> 01:10:51,030 Agus tá muid ag seiceáil roinnt codanna de a a dhéanamh cinnte go bhfuil sé comhad bitmap fíor 1492 01:10:51,030 --> 01:10:52,420 roimh leanúint ar aghaidh. 1493 01:10:52,420 --> 01:10:55,470 >> Agus arís, tá na sonraí muid ní gá dul isteach anois. 1494 01:10:55,470 --> 01:10:57,720 Má léann tú tríd an leagan fhadhb, beidh tú a thuiscint seo. 1495 01:10:57,720 --> 01:11:01,370 Scéal fada gairid, tá na rá ach, tá sé seo le comhad bitmap, agus 1496 01:11:01,370 --> 01:11:02,810 deimhniú go bhfuil. 1497 01:11:02,810 --> 01:11:05,180 >> Next, tá muid ag scríobh iad siúd chun an comhad amach. 1498 01:11:05,180 --> 01:11:05,660 Feicimid go bhfuil anseo. 1499 01:11:05,660 --> 01:11:06,910 Táimid ag scríobh chuig an pointeoir amach. 1500 01:11:06,910 --> 01:11:09,260 1501 01:11:09,260 --> 01:11:11,320 Next, tá muid ag a chinneadh stuáil. 1502 01:11:11,320 --> 01:11:15,240 Mar sin, arís, mar go bhfuil particularity le comhad bitmap, tá roinnt línte 1503 01:11:15,240 --> 01:11:16,840 stuáil ag an deireadh. 1504 01:11:16,840 --> 01:11:19,000 Agus má tá tú ag léamh tríd an leagan fhadhb, Feicfidh tú níos mó faoi stuáil fhoghlaim. 1505 01:11:19,000 --> 01:11:22,330 Is é seo an fhoirmle stuáil a fháil. 1506 01:11:22,330 --> 01:11:23,610 >> Tábhachtach a mheabhrú - 1507 01:11:23,610 --> 01:11:29,720 nuair a athraíonn tú an méid bitmap comhad, na hathruithe stuála. 1508 01:11:29,720 --> 01:11:31,970 Nuair a athraíonn tú an méid comhad, na hathruithe stuála. 1509 01:11:31,970 --> 01:11:34,310 Riamh Tá sé ag dul a bheith níos mó ná 3 - 1510 01:11:34,310 --> 01:11:36,510 beidh sé a bheith ó 0 go 3, go huile. 1511 01:11:36,510 --> 01:11:38,930 Ach nuair a athraíonn tú an méid rud éigin, ar na hathruithe stuála. 1512 01:11:38,930 --> 01:11:47,100 >> Má tá mé ach picteilín amháin sa tsraith nua, mé Ní mór trí bytes na stuáil, mar gheall ar 1513 01:11:47,100 --> 01:11:51,190 Tá gach as a chéile a bheith iolraithe de cheithre beart fada i gcomhad bitmap. 1514 01:11:51,190 --> 01:11:56,120 Ach má tá mé dúbailte é, chun dul ó picteilín amháin go dtí dhá picteilín, gach ceann acu, 1515 01:11:56,120 --> 01:11:59,510 ligean le rá, tá beart, ansin is gá dom dhá bytes stuála a dhéanamh 1516 01:11:59,510 --> 01:12:00,970 go comhionann le ceithre. 1517 01:12:00,970 --> 01:12:04,200 >> Mar sin, nuair a athrú mé an méid de rud éigin, Is gá dom a athrú ar an méid 1518 01:12:04,200 --> 01:12:06,551 de stuáil agam. 1519 01:12:06,551 --> 01:12:08,100 An bhfuil ciall a dhéanamh le gach duine? 1520 01:12:08,100 --> 01:12:12,020 1521 01:12:12,020 --> 01:12:18,720 Next, iterate muid thar gach as a chéile, nó tríd na sraitheanna. 1522 01:12:18,720 --> 01:12:21,400 Agus ansin iterate againn trí gach colún i ngach ró. 1523 01:12:21,400 --> 01:12:25,330 Táimid ag déileáil seo bitmap mhaith greille, mar tá muid cóireáilte 1524 01:12:25,330 --> 01:12:26,490 an bord i 15. 1525 01:12:26,490 --> 01:12:29,200 >> Cosúil déileálfar muid an brící nuair a clóite againn iad a chur ar an scáileán. 1526 01:12:29,200 --> 01:12:31,350 Tá greille na sraitheanna agus colúin. 1527 01:12:31,350 --> 01:12:32,350 Ansin - chonaic muid seo. 1528 01:12:32,350 --> 01:12:33,840 Táimid i ndáiríre códaithe ach seo. 1529 01:12:33,840 --> 01:12:35,780 Cruthaithe againn roinnt stórála sealadaí. 1530 01:12:35,780 --> 01:12:38,710 Léimid i ann, agus ansin scríobh againn sé amach. 1531 01:12:38,710 --> 01:12:42,680 Tá sé seo go díreach cad a rinne muid díreach. 1532 01:12:42,680 --> 01:12:46,760 >> Next, mar a dúirt mé gach líne chríochnaíonn i roinnt stuáil, táimid ag 1533 01:12:46,760 --> 01:12:48,260 skip thar an stuála - 1534 01:12:48,260 --> 01:12:51,000 an stuáil aois. 1535 01:12:51,000 --> 01:12:52,630 Agus ansin linn a chur ar ais. 1536 01:12:52,630 --> 01:12:55,140 Sa chás seo, tá muid ag cruthú an comhad ceannann céanna. 1537 01:12:55,140 --> 01:12:56,180 Táimid ag a chóipeáil díreach é. 1538 01:12:56,180 --> 01:12:57,700 Mar sin, is é an líne seo de chineál ar amaideach. 1539 01:12:57,700 --> 01:12:59,660 D'fhéadfadh muid literally ach a chur ar an stuáil isteach 1540 01:12:59,660 --> 01:13:04,290 >> Ach má athraíonn tú an méid an chomhaid, ar mhaith leat go fóill líne seo? 1541 01:13:04,290 --> 01:13:08,510 1542 01:13:08,510 --> 01:13:11,560 Mar sin, má athraíonn muid an méid comhaid, mian linn go fóill a skip 1543 01:13:11,560 --> 01:13:12,810 thar an stuáil aois? 1544 01:13:12,810 --> 01:13:15,170 1545 01:13:15,170 --> 01:13:15,970 >> MAC LÉINN 74: Is ea. 1546 01:13:15,970 --> 01:13:17,090 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, a dhéanann muid. 1547 01:13:17,090 --> 01:13:19,290 Mar gheall ar seo, arís, déileálann leis an comhad foinse. 1548 01:13:19,290 --> 01:13:21,570 Ní chuirimid cúram faoi an stuáil as an comhad foinse. 1549 01:13:21,570 --> 01:13:23,410 Ba mhaith linn dul go dtí an chéad líne eile. 1550 01:13:23,410 --> 01:13:28,850 Ach ní féidir linn a chur go simplí ar ais an méid sean stuáil. 1551 01:13:28,850 --> 01:13:31,540 Ní mór dúinn a chur ar ais ar an méid nua de stuáil. 1552 01:13:31,540 --> 01:13:35,810 >> Mar sin, nuair a bhíonn muid ag athrú an méid comhad, ba mhaith linn go fóill a skip thar an 1553 01:13:35,810 --> 01:13:38,270 stuála san chomhad sean - cad táimid ag léamh i ó. 1554 01:13:38,270 --> 01:13:40,370 Ach cad tá muid ag scríobh chuig, táimid ag dul go mór a chur ar ais ar roinnt éagsúla 1555 01:13:40,370 --> 01:13:41,890 líon na stuáil go againn chinneadh. 1556 01:13:41,890 --> 01:13:42,780 Yeah. 1557 01:13:42,780 --> 01:13:44,550 >> MAC LÉINN 75: An t-ordú dá Ní línte ábhar, ceart? 1558 01:13:44,550 --> 01:13:46,160 Toisc go bhfuil tú ag láimhseáil comhaid éagsúla. 1559 01:13:46,160 --> 01:13:46,620 >> Jason Hirschhorn: Go díreach. 1560 01:13:46,620 --> 01:13:48,220 An t-ordú de na dhá líne nach ábhar. 1561 01:13:48,220 --> 01:13:49,790 Scríobh againn líne seo. 1562 01:13:49,790 --> 01:13:51,430 Tá sé seo le haghaidh anseo an comhad táimid ag scríobh chuig. 1563 01:13:51,430 --> 01:13:54,370 Sin tábhachtach, mar sin a fháil againn ar an méid ceart stuáil. 1564 01:13:54,370 --> 01:13:57,560 Tá sé seo chun déileáil leis an comhad i. 1565 01:13:57,560 --> 01:13:58,560 Ba mhaith linn a skip ceart thar an stuáil. 1566 01:13:58,560 --> 01:13:59,470 >> Nílimid ag iarraidh a léamh - 1567 01:13:59,470 --> 01:14:01,500 má tá muid ag léamh beart ag an am, ní mór dúinn nach cúram faoi sin beart stuála. 1568 01:14:01,500 --> 01:14:04,070 Is mian linn a aistriú go dtí an chéad líne eile. 1569 01:14:04,070 --> 01:14:11,800 Ar deireadh díreach mar a thug Lucy dúinn, táimid dhúnadh na comhaid agus ar ais 0. 1570 01:14:11,800 --> 01:14:13,890 Mar sin, is é seo copy.c. 1571 01:14:13,890 --> 01:14:17,850 Agus scríobh againn i ndáiríre - chaith muid an chuid is mó de na alt a scríobh, go bunúsach. 1572 01:14:17,850 --> 01:14:18,740 >> Rinne tú é seo. 1573 01:14:18,740 --> 01:14:22,440 Mar sin tá súil againn go bhfuil tú tuiscint mhaith ar cad atá ar siúl i anseo. 1574 01:14:22,440 --> 01:14:25,890 An difríocht mhór, go hionraic é, ach chéad chuid seo a dhéileálann le 1575 01:14:25,890 --> 01:14:29,970 peculiarities de chomhaid bitmap. 1576 01:14:29,970 --> 01:14:33,570 Mar sin, tá mé mar mo sleamhnán seo chugainn, cad is gá dúinn a dhéanamh? 1577 01:14:33,570 --> 01:14:35,510 Bhuel, a ligean ar smaoineamh ar whodunit. 1578 01:14:35,510 --> 01:14:38,080 >> Agus do dhuine a léamh tríd an fhadhb a leagtar, cad a dhéanann muid 1579 01:14:38,080 --> 01:14:41,410 gá a dhéanamh i whodunit? 1580 01:14:41,410 --> 01:14:42,080 Níl ort ach. 1581 01:14:42,080 --> 01:14:42,460 Aleja. 1582 01:14:42,460 --> 01:14:48,570 >> ALEJA: An féidir leat a chur amach ar an chuid gach picteilín go seasann dearg. 1583 01:14:48,570 --> 01:14:49,730 Agus ansin - 1584 01:14:49,730 --> 01:14:50,730 de chineál ar? 1585 01:14:50,730 --> 01:14:51,860 >> Jason Hirschhorn: OK. 1586 01:14:51,860 --> 01:14:54,460 Mar sin, a thógáil amach an chuid de gach picteilín go seasann dearg. 1587 01:14:54,460 --> 01:14:57,234 Sin gar, ach ní ar fad é. 1588 01:14:57,234 --> 01:14:59,780 >> MAC LÉINN 76: Bhuel, níl ar bhealaí éagsúla chun é a dhéanamh. 1589 01:14:59,780 --> 01:14:59,870 >> Jason Hirschhorn: OK. 1590 01:14:59,870 --> 01:15:03,070 Tabhair dom ar bhealach amháin. 1591 01:15:03,070 --> 01:15:08,240 >> MAC LÉINN 76: Tóg amach go léir an dearg, agus ansin béim a chur ar an gorm agus glas. 1592 01:15:08,240 --> 01:15:10,010 >> Jason Hirschhorn: OK. 1593 01:15:10,010 --> 01:15:11,830 Mar sin, a thabhairt dá na bealaí - 1594 01:15:11,830 --> 01:15:15,210 fuaimeanna sé cosúil a thabhairt dúinn é picteilín, sé Tá leibhéal dearg, gorm, agus glas. 1595 01:15:15,210 --> 01:15:19,350 Is mian linn a athrú ar na leibhéil choibhneasta an dearg, gorm, glas agus, ag brath 1596 01:15:19,350 --> 01:15:20,740 ar an picteilín. 1597 01:15:20,740 --> 01:15:28,380 Más rud é sa chód seo, ba chóir dúinn a athrú an gaol dearg, gorm, glas agus 1598 01:15:28,380 --> 01:15:29,720 leibhéil picteilín tugtha. 1599 01:15:29,720 --> 01:15:30,600 Tar éis dúinn é a léamh - 1600 01:15:30,600 --> 01:15:32,520 sula againn a scríobh é? 1601 01:15:32,520 --> 01:15:34,564 Tabhair dom an uimhir líne. 1602 01:15:34,564 --> 01:15:35,950 >> MIC LÉINN MULTIPLE: 83. 1603 01:15:35,950 --> 01:15:37,320 >> Jason Hirschhorn: 83. 1604 01:15:37,320 --> 01:15:38,570 Mar sin, ar dheis anseo. 1605 01:15:38,570 --> 01:15:40,830 1606 01:15:40,830 --> 01:15:45,710 Chun whodunit, an cód is gá duit a Ba chóir scríobh téigh go léir ceart ann. 1607 01:15:45,710 --> 01:15:47,640 Agus sin an cód amháin is gá duit a scríobh. 1608 01:15:47,640 --> 01:15:51,520 Toisc, cosúil le chuala muid, go léir is gá duit a dhéanamh ná a athrú ar na gorm coibhneasta, 1609 01:15:51,520 --> 01:15:54,420 leibhéil dearg, glas agus ó gach picteilín. 1610 01:15:54,420 --> 01:15:58,250 >> Tá tú a léamh i, agus anois tá tú ag dul a scríobh sé amach. 1611 01:15:58,250 --> 01:16:03,100 Conas is féidir liom a fháil - má tá mé an rud ar a dtugtar triple, ar dheis anseo, agus tá sé de 1612 01:16:03,100 --> 01:16:04,570 cineál RGBTRIPLE - 1613 01:16:04,570 --> 01:16:08,650 go maith, má d'fhéach muid i bmp.h, cad é RGBTRIPLE? 1614 01:16:08,650 --> 01:16:11,450 1615 01:16:11,450 --> 01:16:12,700 >> MAC LÉINN 77: Tá sé ina struct. 1616 01:16:12,700 --> 01:16:17,440 1617 01:16:17,440 --> 01:16:18,900 >> Jason Hirschhorn: RGBTRIPLE Is struct. 1618 01:16:18,900 --> 01:16:22,330 Feicimid go bhfuil ceart síos anseo. 1619 01:16:22,330 --> 01:16:26,600 Agus mar sin má bhí mé a rochtain, a rá, an leibhéal dearg ar an struct, conas is féidir liom 1620 01:16:26,600 --> 01:16:30,005 rochtain a fháil ar an leibhéal dearg ar an struct? 1621 01:16:30,005 --> 01:16:37,280 >> [AICME murmurs] 1622 01:16:37,280 --> 01:16:38,530 >> MAC LÉINN 78: RGBTRIPLE.rgbtred? 1623 01:16:38,530 --> 01:16:47,250 1624 01:16:47,250 --> 01:16:48,856 >> Jason Hirschhorn: An bhfuil sin ceart? 1625 01:16:48,856 --> 01:16:53,040 >> MAC LÉINN 79: Ba chóir go mbeadh triple ponc, in ionad RGBTRIPLE ponc? 1626 01:16:53,040 --> 01:16:54,120 >> Jason Hirschhorn: Triple. 1627 01:16:54,120 --> 01:16:56,700 Is é an Triple athróg áitiúil, mar sin anseo, níl aon leideanna anseo. 1628 01:16:56,700 --> 01:16:58,400 Mar sin, linn a úsáid ach an nodaireacht ponc. 1629 01:16:58,400 --> 01:17:00,480 Beidh sé seo a thabhairt dom ar an leibhéal dearg. 1630 01:17:00,480 --> 01:17:06,180 Más mian liom é a athrú, leag mé díreach tar sé comhionann le rud éigin difriúil. 1631 01:17:06,180 --> 01:17:13,190 Mar sin, arís, an líne seo de chód rochtana an athróg taobh istigh seo struct, agus 1632 01:17:13,190 --> 01:17:15,070 is féidir linn é a shocrú le rud éigin nua. 1633 01:17:15,070 --> 01:17:20,040 >> Mar sin, le haghaidh whodunit, arís, is é seo, Go bunúsach, cad is gá dúinn a dhéanamh. 1634 01:17:20,040 --> 01:17:21,170 An-simplí. 1635 01:17:21,170 --> 01:17:25,020 Just a athrú roinnt leibhéil coibhneasta, agus is é seo an áit a théann an cód. 1636 01:17:25,020 --> 01:17:27,720 Athraigh méid, ar an láimh eile, Is le beagán trickier. 1637 01:17:27,720 --> 01:17:30,900 Go deimhin, is é is dócha Athraigh an chuid trickiest an fhadhb seo a leagan síos. 1638 01:17:30,900 --> 01:17:32,720 Tá trí nóiméad chun dul thar sé. 1639 01:17:32,720 --> 01:17:34,910 >> Ach arís, tá muid cheana féin i scríbhinn an chuid is mó de chód seo, mar sin táimid ag 1640 01:17:34,910 --> 01:17:36,500 Ba chóir go mbeadh eolas go leor. 1641 01:17:36,500 --> 01:17:40,750 Cad tá roinnt rudaí ba mhaith linn a dhéanamh i Athraigh, má tá tú ag léamh os cionn na 1642 01:17:40,750 --> 01:17:43,470 fhadhb a leagtar? 1643 01:17:43,470 --> 01:17:45,290 Má thugann tú iad a dom, táimid ag Is féidir labhairt mar gheall orthu. 1644 01:17:45,290 --> 01:17:47,340 Cad tá roinnt rudaí ba mhaith linn a dhéanamh? 1645 01:17:47,340 --> 01:17:47,970 >> MAC LÉINN 80: hIngearach - 1646 01:17:47,970 --> 01:17:52,360 ionas go mbeidh tú a athrú go cothrománach é, ach go hingearach é a athrú chomh maith? 1647 01:17:52,360 --> 01:17:58,475 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, má táimid tugtha picteilín, agus ba mhaith linn a athrú go trí 1648 01:17:58,475 --> 01:18:03,460 fachtóir de dhá, ní mór é a bheith anois resized cothrománach agus resized 1649 01:18:03,460 --> 01:18:05,220 hingearach. 1650 01:18:05,220 --> 01:18:06,640 An bhfuil a dhéanann ciall? 1651 01:18:06,640 --> 01:18:07,060 Yeah. 1652 01:18:07,060 --> 01:18:09,300 Mar sin, go bhfuil dócha go bhfuil an dúshlán is mó. 1653 01:18:09,300 --> 01:18:10,430 Agus beidh muid ag labhairt faoi sin i sec. 1654 01:18:10,430 --> 01:18:11,065 Yeah. 1655 01:18:11,065 --> 01:18:15,270 >> MAC LÉINN 81: An bealach shíl mé é bhí tú ag teastáil a phriontáil sé amach - 1656 01:18:15,270 --> 01:18:15,490 >> Jason Hirschhorn: Fan. 1657 01:18:15,490 --> 01:18:17,580 Ná insint dúinn cad a rinne tú. 1658 01:18:17,580 --> 01:18:20,620 Táimid ag dul chun labhairt i loighic. 1659 01:18:20,620 --> 01:18:21,870 >> MAC LÉINN 81: OK. 1660 01:18:21,870 --> 01:18:25,090 1661 01:18:25,090 --> 01:18:27,410 Cad é an cheist? 1662 01:18:27,410 --> 01:18:28,892 >> Jason Hirschhorn: Tá tú díreach ardaíodh ar do lámh. 1663 01:18:28,892 --> 01:18:31,600 Ní raibh aon cheist. 1664 01:18:31,600 --> 01:18:32,520 Lig dom a chur i láthair é. 1665 01:18:32,520 --> 01:18:34,560 Lig dom a phlé ach an gairid. 1666 01:18:34,560 --> 01:18:38,400 Mar sin, ní mór dúinn picteilín amháin, ba mhaith linn a mhacasamhlú é, idir cothrománach agus 1667 01:18:38,400 --> 01:18:39,360 hingearach. 1668 01:18:39,360 --> 01:18:48,920 Mar sin, go hidéalach cad a dhéanann muid anseo, táimid ag Léigh ár picteilín, scríobh againn é 1669 01:18:48,920 --> 01:18:51,690 áfach, go leor na n-amanna. 1670 01:18:51,690 --> 01:18:54,720 >> Ach ansin ní mór dúinn ár n-cleas anseo, mar gheall ar ansin ba mhaith linn a skip go dtí an 1671 01:18:54,720 --> 01:18:57,660 chéad líne eile agus é a scríobh ag an ag tosú ar an chéad líne eile. 1672 01:18:57,660 --> 01:19:02,960 Mar sin, más mian linn a aithris a dhéanamh ar an dá go cothrománach agus go hingearach, cad é 1673 01:19:02,960 --> 01:19:05,050 bealach amháin maith a dhéanamh - 1674 01:19:05,050 --> 01:19:06,780 ceann maith cé a dhéanamh? 1675 01:19:06,780 --> 01:19:11,950 Mar sin, ní mór dúinn a lorg i gcónaí timpeall ár comhad a chur ar na rudaí. 1676 01:19:11,950 --> 01:19:14,360 >> Ní fhéadfadh an cheist a bheith rinne ciall, ach is dóigh liom gur 1677 01:19:14,360 --> 01:19:15,800 fhreagairt dó cabhróidh sé. 1678 01:19:15,800 --> 01:19:17,210 >> MAC LÉINN 82: Cruthaigh sraith? 1679 01:19:17,210 --> 01:19:20,090 >> Jason Hirschhorn: Mar sin, a ligean ar smaoineamh de gach comhad mar a chéile. 1680 01:19:20,090 --> 01:19:22,550 A ligean ar smaoineamh i dtéarmaí na rónna. 1681 01:19:22,550 --> 01:19:26,670 Má ní mór dúinn ár chéad ró as ár beag pictiúr, is féidir linn a dhéanamh go chéile 1682 01:19:26,670 --> 01:19:30,640 isteach i ndiaidh a chéile mór ó pictiúr mór, agus ansin a mhacasamhlú go chéile, áfach, 1683 01:19:30,640 --> 01:19:34,250 mhéad uair is gá é a mhacasamhlú, seachas picteilín ag dul ag picteilín, 1684 01:19:34,250 --> 01:19:37,260 a fhaigheann mearbhall nuair a ag déileáil le comhaid. 1685 01:19:37,260 --> 01:19:38,730 >> Toisc má bhí againn - 1686 01:19:38,730 --> 01:19:41,260 Tá mé ag rith amach as an spás. 1687 01:19:41,260 --> 01:19:46,490 Más é seo ár comhad, agus ní mór dúinn go picteilín amháin ann, agus ba mhaith linn a chur air 1688 01:19:46,490 --> 01:19:49,840 ceart ann, tá muid fós roinnt rudaí go bhfuil gá le dul thar ann nuair a bhíonn muid 1689 01:19:49,840 --> 01:19:51,450 scríobh agus a chruthú ar ár comhad nua - 1690 01:19:51,450 --> 01:19:53,250 ár comhad go dhá uair chomh mór. 1691 01:19:53,250 --> 01:19:56,820 >> Ach tá sé i ndáiríre deacair le feidhmeanna comhad a scipeáil ar fud chun línte nua 1692 01:19:56,820 --> 01:20:00,260 mar sin, agus ansin dul ar ais anseo agus rudaí a chur i ann. 1693 01:20:00,260 --> 01:20:04,500 Tá sé beagnach dodhéanta rud éigin a dhéanamh mar sin, má dhéanann chiall sin. 1694 01:20:04,500 --> 01:20:10,180 Mar sin, má cheapann muid i dtéarmaí sraitheanna, is féidir linn a chur ar ár chéile, agus ansin é a chur - 1695 01:20:10,180 --> 01:20:11,720 sraitheanna mhacasamhlú go hingearach. 1696 01:20:11,720 --> 01:20:15,860 >> Agus sin conas a phléimid le méid a athrú hingearach seachas cothrománach. 1697 01:20:15,860 --> 01:20:18,810 Go raibh cineál tapa, agus mearbhall beag. 1698 01:20:18,810 --> 01:20:22,375 Ar an drochuair bhfuil ár gcuid ama suas. 1699 01:20:22,375 --> 01:20:27,340 Beidh mé ag seasamh taobh amuigh dóibh siúd agaibh anseo a bhfuil ceisteanna maidir leis an 1700 01:20:27,340 --> 01:20:30,500 fhadhb a leagtar, lena n-áirítear a ghnóthú. 1701 01:20:30,500 --> 01:20:32,320 >> Mar sin, a ligean ar chur ar atráth ar feadh anois. 1702 01:20:32,320 --> 01:20:34,480 Agus arís, má tá aon cheist agat, Is féidir linn a comhrá a dhéanamh taobh amuigh. 1703 01:20:34,480 --> 01:20:38,294