1 00:00:00,000 --> 00:00:03,440 >> [Мусиц плаиинг] 2 00:00:03,440 --> 00:01:57,217 3 00:01:57,217 --> 00:02:00,710 >> [АППЛАУСЕ] 4 00:02:00,710 --> 00:02:05,700 5 00:02:05,700 --> 00:02:09,669 >> Давид Ј. Малан: Ово је ЦС50, Увод Универзитету Харвард 6 00:02:09,669 --> 00:02:12,370 интелектуалном предузећа оф Цомпутер Сциенце 7 00:02:12,370 --> 00:02:14,180 и уметност програмирања. 8 00:02:14,180 --> 00:02:17,530 Сада, ако сте међу онима који сваке године се овде седе 9 00:02:17,530 --> 00:02:21,450 са мало живаца у вашем уму, што да не мислите да припадате овде, 10 00:02:21,450 --> 00:02:24,270 мислите да већина ко седи поред тебе 11 00:02:24,270 --> 00:02:27,730 зна много више од тебе, је заиста удобнији од тебе у компјутер 12 00:02:27,730 --> 00:02:30,430 наука или рачунари генерално, реализују 13 00:02:30,430 --> 00:02:36,140 да 78% студената који сада узети ЦС50 немају претходног искуства. 14 00:02:36,140 --> 00:02:39,570 >> Заиста, тамо је било 100 тачака на екрану, од којих 78 15 00:02:39,570 --> 00:02:43,540 су светли зелено, који вас значи, ако сте међу тим демографски, 16 00:02:43,540 --> 00:02:46,420 су у веома добром друштву па надаље. 17 00:02:46,420 --> 00:02:50,320 А ако сте уместо тога су међу 22% ЦС50 ученика који раде заиста 18 00:02:50,320 --> 00:02:53,920 имају претходно искуство, било да је у средњу школу или неки други програм, 19 00:02:53,920 --> 00:02:56,430 схватите да сте, такође, ће буде оспорена у току. 20 00:02:56,430 --> 00:02:59,930 >> Не само да имамо различите нумере за ученике мање удобан и више 21 00:02:59,930 --> 00:03:03,789 удобно подједнако у одељцима Такође смо тзв Хацкер издања 22 00:03:03,789 --> 00:03:06,080 највећег проблема који поставља ће изазов оне студенте 23 00:03:06,080 --> 00:03:09,650 са тим додатним искуством да истражују сличан материјал 24 00:03:09,650 --> 00:03:12,140 али из више софистицирани перспектива. 25 00:03:12,140 --> 00:03:13,900 >> Али оно што је цомпутер сциенце? 26 00:03:13,900 --> 00:03:17,750 Па, на крају, шта ће да се материја док истражујете ову област није 27 00:03:17,750 --> 00:03:20,500 толико где си завршити у односу на својим друговима, 28 00:03:20,500 --> 00:03:25,350 али где сте се заврши у недеља 12 наспрам где сте овдје почнете 29 00:03:25,350 --> 00:03:26,720 у недељу нула. 30 00:03:26,720 --> 00:03:31,850 Сада рачунар сциенце-- добро, хајде да зову га наука цомпутатион-- 31 00:03:31,850 --> 00:03:35,910 где је прорачун је заиста само Фанци начин да се каже, узимајући неки улаз, 32 00:03:35,910 --> 00:03:39,460 производњу неки излаз, и Чинећи то покретањем алгоритама, 33 00:03:39,460 --> 00:03:43,700 сетови инструкција за решавање неки проблем на тим улазима 34 00:03:43,700 --> 00:03:48,460 у циљу да произведе неки излаз или Решење у којој сте заинтересовани. 35 00:03:48,460 --> 00:03:51,310 >> Тако да смо недавно имали прилику да путују ван 36 00:03:51,310 --> 00:03:53,170 у Калифорнију да се састане са алумна. 37 00:03:53,170 --> 00:03:54,650 Њено име је Сусан Војцицки. 38 00:03:54,650 --> 00:03:57,190 И она бих да говорим да си овде на видео 39 00:03:57,190 --> 00:04:01,690 да сведочи колико је применљиво чак само укус рачунара 40 00:04:01,690 --> 00:04:03,770 наука на Уводна ниво може бити. 41 00:04:03,770 --> 00:04:06,870 Чак и ако не идете на следе информатике као поље, 42 00:04:06,870 --> 00:04:09,330 или чак инжењеринг, или СТЕМ уопштено, 43 00:04:09,330 --> 00:04:12,360 видећете, у ствари, како одређени Наравно тако утицао њен живот. 44 00:04:12,360 --> 00:04:16,630 И она тек га узео кад је био виши овде у Харвард колеџу. 45 00:04:16,630 --> 00:04:19,482 >> Ако бисмо могли да дим светла за Сузан. 46 00:04:19,482 --> 00:04:20,690 Сусан Војцицки: Здраво, свет. 47 00:04:20,690 --> 00:04:22,100 Ја сам Сусан Војцицки. 48 00:04:22,100 --> 00:04:24,110 Ја сам директор ИоуТубе. 49 00:04:24,110 --> 00:04:29,150 И ја сам узео ЦС50 кад сам био виши на Харварду 1990. 50 00:04:29,150 --> 00:04:31,220 Ја заправо историја и књижевност мајор. 51 00:04:31,220 --> 00:04:36,760 >> И мој јуниор лето, Схватио сам да је можда сам 52 00:04:36,760 --> 00:04:39,060 желели да науче нешто о компјутерима. 53 00:04:39,060 --> 00:04:40,930 И тако, вратила сам се. 54 00:04:40,930 --> 00:04:42,500 Узео сам ЦС50. 55 00:04:42,500 --> 00:04:46,940 Било је тешко, али то је било најдивнија класа И узео. 56 00:04:46,940 --> 00:04:49,630 >> То је променило како ја мислим о свему. 57 00:04:49,630 --> 00:04:55,810 И када сам дипломирао на Харварду у 1990, отишао сам у Силицијумској долини. 58 00:04:55,810 --> 00:04:57,140 И ја имам посао. 59 00:04:57,140 --> 00:05:00,150 И ја сам радила у Технологија тада. 60 00:05:00,150 --> 00:05:02,650 Давид Ј. Малан: Шта сад Сузан није поменуо на овом снимку, 61 00:05:02,650 --> 00:05:05,340 да је заправо у њој Гаража је сама била Гоогле 62 00:05:05,340 --> 00:05:07,420 основали Лари и Сергеј. 63 00:05:07,420 --> 00:05:11,169 >> Сада смо и допре нашим пријатељима у цоде.орг, организације која 64 00:05:11,169 --> 00:05:13,460 током протекле године био је да људи посебно 65 00:05:13,460 --> 00:05:16,520 узбуђен информатике и програмирање, посебно. 66 00:05:16,520 --> 00:05:20,590 Али вреди напоменути да је програмирање није компјутерских наука по себи. 67 00:05:20,590 --> 00:05:22,090 Цомпутер сциенце није програмирања. 68 00:05:22,090 --> 00:05:24,560 Уместо програмирање је само тоол-- са којим свима вама 69 00:05:24,560 --> 00:05:27,510 ће бити врло добро познато по енд-- семестар 70 00:05:27,510 --> 00:05:30,650 тако да не можете применити само да будуће курсеве у ЦС 71 00:05:30,650 --> 00:05:33,670 али да којим областима одакле долазите у хуманистичких, 72 00:05:33,670 --> 00:05:36,090 друштвене науке, природне наука, или слично. 73 00:05:36,090 --> 00:05:39,740 >> Заиста, дозволите неколико других Алумни и њихове колеге 74 00:05:39,740 --> 00:05:43,400 да разговарају са применљивости поља која чека. 75 00:05:43,400 --> 00:05:52,340 76 00:05:52,340 --> 00:05:57,350 >> Бил Гејтс: Био сам 13 година када сам Први је добио приступ рачунару. 77 00:05:57,350 --> 00:06:00,485 >> Џек Дорси: Моји родитељи купио ми Мацинтосх 1984 78 00:06:00,485 --> 00:06:01,640 када сам имао осам година стара. 79 00:06:01,640 --> 00:06:02,990 >> Марк Зуцкерберг: Био сам у шестом разреду. 80 00:06:02,990 --> 00:06:04,670 >> ПРЕДСЕДНИК 1: Научила сам да се код у колеџу. 81 00:06:04,670 --> 00:06:09,080 >> РУЦХИ САНГХВИ: Бруцоши, прво семестра, Увод у компјутерске науке. 82 00:06:09,080 --> 00:06:11,850 >> Бил Гејтс: Написао сам програм који је играо тик-окс. 83 00:06:11,850 --> 00:06:14,100 >> ДРЕВ ХОУСТОН: Мислим да је то прилично скромне почетке. 84 00:06:14,100 --> 00:06:16,370 Мислим да је први програм Написао сам питао ствари као што су, 85 00:06:16,370 --> 00:06:17,820 која је твоја омиљена боја? 86 00:06:17,820 --> 00:06:18,696 Или колико имаш година? 87 00:06:18,696 --> 00:06:21,070 ЕЛЕНА СИЛЕНОК: Први пут сам сазнао Како направити зелени круг 88 00:06:21,070 --> 00:06:23,670 и црвени квадрат појављује на екрану. 89 00:06:23,670 --> 00:06:25,420 Габе Невелл: Прва пут сам стварно имао 90 00:06:25,420 --> 00:06:27,360 нешто искрсло и рећи, здраво, свет. 91 00:06:27,360 --> 00:06:29,710 И направио сам компјутер да урадим. 92 00:06:29,710 --> 00:06:30,850 То је био само запањујуће. 93 00:06:30,850 --> 00:06:33,224 >> Марк Зуцкерберг: Учење како програму није кренути 94 00:06:33,224 --> 00:06:35,450 као желе да науче све компјутерске науке 95 00:06:35,450 --> 00:06:38,630 или покушавају да савладају овај дисциплина или било шта слично. 96 00:06:38,630 --> 00:06:41,591 То је само зато што је почела И желели да урадите ову једну једноставну ствар. 97 00:06:41,591 --> 00:06:44,340 Желео сам да направим нешто што било забавно за мене и моје сестре. 98 00:06:44,340 --> 00:06:46,399 >> И ја сам написао овај мали програм. 99 00:06:46,399 --> 00:06:48,440 А онда у основи само додао мало на њега. 100 00:06:48,440 --> 00:06:49,930 И онда када ми је потребно да науче нешто ново, 101 00:06:49,930 --> 00:06:52,210 Погледао сам га, било у књигу или на Интернету, 102 00:06:52,210 --> 00:06:53,240 а затим се додаје мало на њега. 103 00:06:53,240 --> 00:06:56,300 >> ДРЕВ ХОУСТОН: То стварно није за разлику од плаиинг инструмент или нешто 104 00:06:56,300 --> 00:07:00,007 или играте спорт. 105 00:07:00,007 --> 00:07:01,090 Давид Ј. Малан: У реду. 106 00:07:01,090 --> 00:07:04,120 Па нас пустите сад ствари зароните мало дубље. 107 00:07:04,120 --> 00:07:07,430 Које су то улази и излази да говоримо о овде? 108 00:07:07,430 --> 00:07:09,110 >> Па како нешто једноставно? 109 00:07:09,110 --> 00:07:12,120 Ви вероватно знате, чак и ако имате Но познавање рачунарске науке 110 00:07:12,120 --> 00:07:16,570 уопште, да се рачунари користе некако и разуме само нуле и јединице. 111 00:07:16,570 --> 00:07:20,500 Али како то може евентуално дати како Много данашњи десктоп и лаптоп рачунаре подједнако 112 00:07:20,500 --> 00:07:21,280 може да уради? 113 00:07:21,280 --> 00:07:24,310 >> ДНК дана, једини Алпхабет да они разумеју 114 00:07:24,310 --> 00:07:26,410 је нула или један. 115 00:07:26,410 --> 00:07:27,470 Па, размислите о овом. 116 00:07:27,470 --> 00:07:30,840 Ми, људи, имају тенденцију да користе децимални систем. "Нов", што значи 10. 117 00:07:30,840 --> 00:07:33,970 А то је 10, јер ми имамо 10 цифара, 0 до девет. 118 00:07:33,970 --> 00:07:36,180 >> Сада рачунари, насупрот томе, имају тенденцију да користе бинарне. 119 00:07:36,180 --> 00:07:37,270 "Би", што значи два. 120 00:07:37,270 --> 00:07:39,560 Тако они имају тенденцију да само нула и један коришћење. 121 00:07:39,560 --> 00:07:42,680 Али испоставило се да чак и само са нула и јединица, тој 122 00:07:42,680 --> 00:07:45,900 је довољно велика алфабет са којима се представљају већину 123 00:07:45,900 --> 00:07:48,490 Било податак желите, без обзира да ли је то број, 124 00:07:48,490 --> 00:07:52,100 без обзира да ли је то писмо, без обзира да ли је то графички или видео на екрану. 125 00:07:52,100 --> 00:07:57,140 >> Узмимо, на пример, како смо људи обично тумаче овај број овде. 126 00:07:57,140 --> 00:08:00,010 То је само три цифре, један, два, три. 127 00:08:00,010 --> 00:08:04,570 Али ми знамо овај број урођено сада као 123. 128 00:08:04,570 --> 00:08:05,510 Али зашто је то тако? 129 00:08:05,510 --> 00:08:07,570 >> Па, ако се вратимо мислите да можда основној школи, 130 00:08:07,570 --> 00:08:11,700 вероватно су учени да мисле о ови бројеви као што у колонама, 131 00:08:11,700 --> 00:08:14,700 где једна у стотинама место, два је на десетине месту, 132 00:08:14,700 --> 00:08:16,360 а три је на оне месту. 133 00:08:16,360 --> 00:08:17,790 Зашто је то заправо корисно? 134 00:08:17,790 --> 00:08:19,665 Па, размислите о супер једноставно аритметика 135 00:08:19,665 --> 00:08:22,219 да смо сви били прави већ годинама. 136 00:08:22,219 --> 00:08:24,510 Ефикасно, ако имате један у стотинама месту, 137 00:08:24,510 --> 00:08:29,610 ти брзо математику 100 пута 1 плус 10 пута 2-- 138 00:08:29,610 --> 00:08:33,059 јер је два је на десетине место-- плус 1 пута 3-- 139 00:08:33,059 --> 00:08:34,830 јер је три је на оне месту. 140 00:08:34,830 --> 00:08:37,039 Дакле, наравно, ако се заправо умножавају ово, 141 00:08:37,039 --> 00:08:39,600 оно што стварно представља са овим паттерн-- једним 142 00:08:39,600 --> 00:08:46,150 Два три-- је 100 плус 20 плус 3, који, наравно, 123. 143 00:08:46,150 --> 00:08:51,130 >> Сада бинарни, и компјутери заиста, фундаментално говоре истим језиком 144 00:08:51,130 --> 00:08:51,680 што радимо. 145 00:08:51,680 --> 00:08:53,400 Они само имају мању алфабет. 146 00:08:53,400 --> 00:08:57,100 Тако да рачунари само нуле и оне на располагању. 147 00:08:57,100 --> 00:09:02,500 Према томе, док ми људи имају суштински овлашћења 10 у свакој од ових плацес-- 148 00:09:02,500 --> 00:09:06,810 10 до нуле, 10 до једне, десет на два, дајући вам 110 и 100 149 00:09:06,810 --> 00:09:07,700 респективно. 150 00:09:07,700 --> 00:09:12,140 >> Јер рачунари само две вредности они могу да разумеју, нула и један, 151 00:09:12,140 --> 00:09:16,600 они морају да користе различите вредности у овим колумнама, један, два, четири. 152 00:09:16,600 --> 00:09:20,480 И ако смо стално идемо, осам, 16, 32, 64, и тако даље. 153 00:09:20,480 --> 00:09:24,220 Али образац и менталитет је потпуно исти. 154 00:09:24,220 --> 00:09:27,340 >> Дакле, по тој логици, било ко, како би Ја идем о представља број 155 00:09:27,340 --> 00:09:28,530 један у бинарном? 156 00:09:28,530 --> 00:09:33,080 Ако никада нисте ни размишљали о ово пре, шта је твој Гут каже? 157 00:09:33,080 --> 00:09:33,777 >> Публика: Један. 158 00:09:33,777 --> 00:09:34,610 Давид Ј. Малан: Један. 159 00:09:34,610 --> 00:09:35,660 Тачно. 160 00:09:35,660 --> 00:09:38,100 Ми само треба један у Онес место јер су нула 161 00:09:38,100 --> 00:09:40,610 довољно да нам дају ни четири, ни два. 162 00:09:40,610 --> 00:09:42,440 Тако да један пута један једнако један. 163 00:09:42,440 --> 00:09:43,940 Сада ствари постају мало занимљиво. 164 00:09:43,940 --> 00:09:46,830 Ако желим да заступа у Бинарни број два-- али, 165 00:09:46,830 --> 00:09:49,790 Опет, чак и ако никада не говорио овај језик пре, 166 00:09:49,790 --> 00:09:54,680 како да се представљају у бинарном Вредност ми људи знају као два? 167 00:09:54,680 --> 00:09:55,570 Један нула нула. 168 00:09:55,570 --> 00:09:57,620 Само ставио један у колона која желите. 169 00:09:57,620 --> 00:09:59,560 >> Сада постаје прилично једноставно, вероватно сада. 170 00:09:59,560 --> 00:10:02,950 Дакле, ако желим да представљају три-- постоји колона било три екипе. 171 00:10:02,950 --> 00:10:06,770 Дакле, опет, ја сада могу додати ове вредности заједно стављањем овде један. 172 00:10:06,770 --> 00:10:10,320 СО 2 пута 1 плус 1 раз 1 је, наравно, 3. 173 00:10:10,320 --> 00:10:13,480 >> Сада се ствари мало забаве у да они сада постају нуле. 174 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 И да представља четири, добијем ово. 175 00:10:15,480 --> 00:10:19,310 И ако ми полако повећавати овде-- то би било пет. 176 00:10:19,310 --> 00:10:20,700 То би било шест. 177 00:10:20,700 --> 00:10:22,100 То би било седам. 178 00:10:22,100 --> 00:10:25,310 >> Али сада изгледа да имам упасти у проблем. 179 00:10:25,310 --> 00:10:30,520 Како бих могао да одем у вези представља еигхт-- ће бити следећа вредност. 180 00:10:30,520 --> 00:10:31,900 Да, тако да је потребно нови бита. 181 00:10:31,900 --> 00:10:33,899 И, заиста, ако сте Чуо ову фразу раније, 182 00:10:33,899 --> 00:10:37,380 бита, то је само скраћено Бинарни број, нула или један. 183 00:10:37,380 --> 00:10:41,520 >> И тако сам се десити да се представља само три таква бита овде. 184 00:10:41,520 --> 00:10:44,900 Али, ако сам имао начин чувања није три различите бита, али четири, 185 00:10:44,900 --> 00:10:47,250 сигурно сам могао представљати осам, а затим девет, а затим 186 00:10:47,250 --> 00:10:49,400 10, па чак и више и више. 187 00:10:49,400 --> 00:10:52,140 >> Али то онда зове у питање како можемо 188 00:10:52,140 --> 00:10:54,540 иду о заступају ове ствари на првом месту. 189 00:10:54,540 --> 00:10:56,950 То је једна ствар да скрене их овде на слајду, 190 00:10:56,950 --> 00:11:00,660 али како их представљају ако сте механички уређај? 191 00:11:00,660 --> 00:11:04,390 Шта је рачунар ради на представљају улазе и излазе који 192 00:11:04,390 --> 00:11:09,020 суштински дефинишу рачунање на крају дана? 193 00:11:09,020 --> 00:11:12,090 >> Па, шта је са нечим супер једноставно овако? 194 00:11:12,090 --> 00:11:13,200 То је само сијалица. 195 00:11:13,200 --> 00:11:15,460 И ја могу да покрену ово сијалица да иде на 196 00:11:15,460 --> 00:11:17,920 окретањем мало струје на и омогућавајући електрона 197 00:11:17,920 --> 00:11:22,585 да се кроз проток, који мења држава или њена вредност, да тако кажем. 198 00:11:22,585 --> 00:11:24,460 На пример, ово је олд сцхоол Стона лампа 199 00:11:24,460 --> 00:11:27,250 овде са један такав сијалица у њему. 200 00:11:27,250 --> 00:11:29,940 И сада то није Заиста ради ништа корисно. 201 00:11:29,940 --> 00:11:32,680 Али чим сам га укључите у електричну утичницу 202 00:11:32,680 --> 00:11:36,390 а затим користите ову свитцх-- или Можемо чак и да га назвати транзистор 203 00:11:36,390 --> 00:11:39,970 или мислите о томе као суцх-- Ја сада могу представљати ни 204 00:11:39,970 --> 00:11:44,120 Ова вредност, где је сијалица очигледно Офф, или ова вредност. 205 00:11:44,120 --> 00:11:46,060 Ова вредност или ову вредност. 206 00:11:46,060 --> 00:11:47,520 Ова вредност и тако даље. 207 00:11:47,520 --> 00:11:51,220 >> Па унутар рачунара, вероватно, су много мање комаде хардвера, 208 00:11:51,220 --> 00:11:52,970 али да на крају дана једноставно имају 209 00:11:52,970 --> 00:11:55,360 користити елецтрицити-- можда снимање то-- 210 00:11:55,360 --> 00:11:59,730 а онда или задржати нешто или задржи нешто. 211 00:11:59,730 --> 00:12:02,021 Наравно, ово није посебно занимљиво да радим 212 00:12:02,021 --> 00:12:03,270 са само једним сијалицу. 213 00:12:03,270 --> 00:12:06,726 >> У ствари, колико високо могу рачунати на Бинарни са овом стону лампу овде? 214 00:12:06,726 --> 00:12:07,420 >> Публика: Један. 215 00:12:07,420 --> 00:12:08,545 >> Давид Ј. Малан: Један, зар не? 216 00:12:08,545 --> 00:12:11,020 Треба ми још стоне лампе ако ја заправо желе да рачунају више. 217 00:12:11,020 --> 00:12:12,210 Али можемо боље од тога. 218 00:12:12,210 --> 00:12:14,460 Јер су сијалицама које ми смо ставили у овим стварима 219 00:12:14,460 --> 00:12:17,730 су заправо Љубитељ Сијалице него прошла би омогућило. 220 00:12:17,730 --> 00:12:20,310 И они уствари умрежени сијалице. 221 00:12:20,310 --> 00:12:23,160 И гомиле фирми чине овакве ствари ових дана. 222 00:12:23,160 --> 00:12:25,190 >> Али се испоставило да овај посебно 223 00:12:25,190 --> 00:12:27,680 долази са функција при чему можете да промените своје боје. 224 00:12:27,680 --> 00:12:30,810 Тако на пример, ако украшена своју собе у дому 225 00:12:30,810 --> 00:12:33,200 са неколико ових светлости сијалице, у зависности од вашег расположења, 226 00:12:33,200 --> 00:12:35,366 у зависности од тога ко долази у, у зависности од временских прилика, 227 00:12:35,366 --> 00:12:37,360 у зависности од времена у току дана, можете заправо 228 00:12:37,360 --> 00:12:40,300 промените боје Сијалице у својој соби. 229 00:12:40,300 --> 00:12:43,740 А то је зато што су ове светлости сијалице и друге попут њега имати шта је 230 00:12:43,740 --> 00:12:48,010 назвао АПИ, апликација програмски интерфејс, што 231 00:12:48,010 --> 00:12:50,920 је тема са којом ћете бити добро упознати са до краја семестра. 232 00:12:50,920 --> 00:12:53,710 >> И ово је само фенси, Цриптиц начин каже, 233 00:12:53,710 --> 00:12:57,570 можете програмирати ове светло сијалице да урадите ваш надметање. 234 00:12:57,570 --> 00:13:00,360 Можете да им шаљете поруке баш као и ви, људско, 235 00:13:00,360 --> 00:13:03,640 могу послати поруку на веб сервер говорећи, дај данашње вести 236 00:13:03,640 --> 00:13:05,110 или да ми е-маил. 237 00:13:05,110 --> 00:13:08,010 >> Можете послати више волшебни Поруке ових сијалица 238 00:13:08,010 --> 00:13:09,700 да кажем, укључите и искључите. 239 00:13:09,700 --> 00:13:11,370 Али то није све то интересантно. 240 00:13:11,370 --> 00:13:14,280 Можете рећи, укључите црвено, укључите зелено, укључите плава, 241 00:13:14,280 --> 00:13:15,990 све са истом сијалицу. 242 00:13:15,990 --> 00:13:20,990 А можете чак, и мало памет, кажу, окрените се у плаво 243 00:13:20,990 --> 00:13:24,710 када је суморна дан напољу, на пример. 244 00:13:24,710 --> 00:13:27,910 То заиста може патцх у Веатхер АПИ и сазнајте 245 00:13:27,910 --> 00:13:32,260 шта је време, односно време дана, или других таквих окидача. 246 00:13:32,260 --> 00:13:35,550 >> Дакле, у ствари, два Својих чланова ЦС50 је особље, 247 00:13:35,550 --> 00:13:38,827 Дан Брадлеи и Ансел Дуфф овде, љубазно набавила 248 00:13:38,827 --> 00:13:40,410 САД гомила тих сијалица. 249 00:13:40,410 --> 00:13:42,910 И они изградили ЦС50'С По први пут бинарни сијалице, 250 00:13:42,910 --> 00:13:46,850 где смо представљени овде-- са овим малим разиграном магнетс-- 251 00:13:46,850 --> 00:13:49,780 разни плацехолдерс ми алудирао на само мало пре. 252 00:13:49,780 --> 00:13:52,572 >> Дакле, овде је пут преко Онес место, два, четири. 253 00:13:52,572 --> 00:13:54,030 А ми нисмо видели већи од тога. 254 00:13:54,030 --> 00:13:55,613 Али, наравно, они су овлашћења два. 255 00:13:55,613 --> 00:13:59,490 Еигхт, 16, 32, 64, и 128. 256 00:13:59,490 --> 00:14:03,320 Дакле, ако ја сада желим да будем мало одгајивача од коришћења ове старе школе прекидач, 257 00:14:03,320 --> 00:14:07,310 Овде имам на овом иПад супер једноставан интерфејс 258 00:14:07,310 --> 00:14:10,440 да Дан Брадлеи, бивши студент и сада асистент, 259 00:14:10,440 --> 00:14:13,510 програмед помоћу неке ХТМЛ и ЈаваСцрипт, који 260 00:14:13,510 --> 00:14:15,685 су означавање и програмирање Лангуагес респективно. 261 00:14:15,685 --> 00:14:17,560 И вероватно можете Југоисточна Европа ни у бацк-- 262 00:14:17,560 --> 00:14:21,670 постоји велики плус, а велики минус, Плус једно дугме за сваки од ових сијалица. 263 00:14:21,670 --> 00:14:25,740 И шта ће ово да ми дозволи да Не није, на пример, кликните на плус 264 00:14:25,740 --> 00:14:28,250 и сада представљају, од Наравно, оно број? 265 00:14:28,250 --> 00:14:28,750 Оне. 266 00:14:28,750 --> 00:14:30,220 И ја могу да поново ударио. 267 00:14:30,220 --> 00:14:31,480 Два. 268 00:14:31,480 --> 00:14:32,800 Три. 269 00:14:32,800 --> 00:14:33,950 Четири. 270 00:14:33,950 --> 00:14:35,200 Пет. 271 00:14:35,200 --> 00:14:36,360 Шест. 272 00:14:36,360 --> 00:14:36,880 Седам. 273 00:14:36,880 --> 00:14:40,740 >> А овде сада смо добили да рефинансирање, али имамо четврту мало овај пут, 274 00:14:40,740 --> 00:14:42,180 тако да сада имамо осам. 275 00:14:42,180 --> 00:14:44,000 Тако да смо могли да урадимо то за дуже време. 276 00:14:44,000 --> 00:14:46,530 У ствари, као што је на страну, Колико високо можемо да рачунамо? 277 00:14:46,530 --> 00:14:48,318 Анионе? 278 00:14:48,318 --> 00:14:49,270 >> Публика: 255. 279 00:14:49,270 --> 00:14:51,420 >> Давид Ј. Малан: 255, зар не? 280 00:14:51,420 --> 00:14:54,900 Не брините превише о математике за сада, али то је прилично пристојан број. 281 00:14:54,900 --> 00:14:59,140 Али то је заправо не само везан колико комада информација, 282 00:14:59,140 --> 00:15:01,760 као писмо, или графику да бисмо могли да представљају. 283 00:15:01,760 --> 00:15:02,697 >> Али без обзира на за сада. 284 00:15:02,697 --> 00:15:04,530 Идем да иде напред и претвори их све искључите. 285 00:15:04,530 --> 00:15:09,670 И ако бих могао, ја бих да питам за волонтер, наш први волунтеер-- 286 00:15:09,670 --> 00:15:11,342 Ох, хелло-- на сцени. 287 00:15:11,342 --> 00:15:14,050 Цака је, морате бити удобан појављују, као и ти јасно 288 00:15:14,050 --> 00:15:17,421 су пред свим својим друговима, као и на интернету. 289 00:15:17,421 --> 00:15:20,420 И дозволите ми да погледам мало даље до-- А овде у белој кошуљи? 290 00:15:20,420 --> 00:15:20,920 И руку. 291 00:15:20,920 --> 00:15:22,071 Дођи горе. 292 00:15:22,071 --> 00:15:22,820 Како се зовеш? 293 00:15:22,820 --> 00:15:23,760 >> Публика: Јацкие. 294 00:15:23,760 --> 00:15:24,718 >> Давид Ј. Малан: Џеки. 295 00:15:24,718 --> 00:15:25,820 Џеки, хајде горе. 296 00:15:25,820 --> 00:15:29,820 Дакле, шта ту је и о томе иПад је дугме зове режим Игра. 297 00:15:29,820 --> 00:15:32,570 И ово игра режим је да ме пустите да улаз 298 00:15:32,570 --> 00:15:35,780 унапред посебно децимални број, бројеви ми људи 299 00:15:35,780 --> 00:15:36,760 упознати. 300 00:15:36,760 --> 00:15:39,820 И онда ћете бити изазов овде да користе тастере 301 00:15:39,820 --> 00:15:42,140 о топ-- један за сваки од ових булбс-- 302 00:15:42,140 --> 00:15:45,050 да се заиста схвати образац сијалица 303 00:15:45,050 --> 00:15:46,970 који представља број у питању. 304 00:15:46,970 --> 00:15:47,790 >> И жао ми је, шта је опет био твоје име? 305 00:15:47,790 --> 00:15:48,250 >> Публика: Јацкие. 306 00:15:48,250 --> 00:15:48,620 >> Давид Ј. Малан: Џеки. 307 00:15:48,620 --> 00:15:48,920 У реду. 308 00:15:48,920 --> 00:15:49,740 Драго ми је да сам вас упознао. 309 00:15:49,740 --> 00:15:54,580 >> Дакле, дозволите ми само напред и програм за свет да види број 15. 310 00:15:54,580 --> 00:15:56,360 Ми ћемо га задржати мали у почетку овде. 311 00:15:56,360 --> 00:15:58,240 И ја ћу да идем у Гаме Моде. 312 00:15:58,240 --> 00:16:01,160 И ја ћу навести, дај нам број 15. 313 00:16:01,160 --> 00:16:01,900 >> У реду. 314 00:16:01,900 --> 00:16:05,510 И сада са свима ако ватцхинг-- желите да можда стоји на овај начин, 315 00:16:05,510 --> 00:16:09,970 јер ће се построје их-- ићи напред и Архива анкета осам Дугмад дуж врха 316 00:16:09,970 --> 00:16:12,530 да укључите сијалица или искључена као што видите стане. 317 00:16:12,530 --> 00:16:13,530 >> Публика: У реду. 318 00:16:13,530 --> 00:16:17,720 >> Давид Ј. Малан: И без варања ударајући плус 15 пута. 319 00:16:17,720 --> 00:16:19,275 Ох, ми ћемо то урадити. 320 00:16:19,275 --> 00:16:20,069 >> Публика: Ох, чекај. 321 00:16:20,069 --> 00:16:20,610 Тако ми је жао. 322 00:16:20,610 --> 00:16:22,660 >> Давид Ј. Малан: Такође можете да укључите Сијалице на појединачно 323 00:16:22,660 --> 00:16:24,076 са сваким од ових тастера на врху. 324 00:16:24,076 --> 00:16:24,844 Публика: Ох, у реду. 325 00:16:24,844 --> 00:16:27,429 Тако да би било као-- 326 00:16:27,429 --> 00:16:28,220 Давид Ј. Малан: У реду. 327 00:16:28,220 --> 00:16:29,100 Тако да сада имамо осам. 328 00:16:29,100 --> 00:16:31,280 Па хајде да застанемо за публика да се ангажују овде. 329 00:16:31,280 --> 00:16:34,300 Који број је Јацкие тренутно представља? 330 00:16:34,300 --> 00:16:34,800 11. 331 00:16:34,800 --> 00:16:35,730 Дакле, ми смо скоро тамо. 332 00:16:35,730 --> 00:16:38,360 333 00:16:38,360 --> 00:16:39,630 И одличан. 334 00:16:39,630 --> 00:16:41,487 Дакле, имамо наш први победник. 335 00:16:41,487 --> 00:16:42,445 Честитам. 336 00:16:42,445 --> 00:16:48,200 >> А мислили смо да имамо неке Фабулоус поклони. 337 00:16:48,200 --> 00:16:50,860 Ако желите да буде један такав спаваоницу овде на кампусу, 338 00:16:50,860 --> 00:16:56,126 можете сами завршни пројекат коришћењем сада ово АПИ, захваљујући Јацкие. 339 00:16:56,126 --> 00:16:57,050 Тако сада-- 340 00:16:57,050 --> 00:16:58,902 >> [АППЛАУСЕ] 341 00:16:58,902 --> 00:17:01,690 342 00:17:01,690 --> 00:17:04,839 >> --иф смо могли, још један што је око овога. 343 00:17:04,839 --> 00:17:07,690 Ох, сада свако жели неке сијалице. 344 00:17:07,690 --> 00:17:11,790 За тзв хакерске издању, ћемо се појача си-- Ох, 345 00:17:11,790 --> 00:17:12,770 Да, необавезујући. 346 00:17:12,770 --> 00:17:16,010 Мислим да долази сада ако је ваша рука иде доле. 347 00:17:16,010 --> 00:17:16,800 Како се зовеш? 348 00:17:16,800 --> 00:17:17,424 >> Публика: Алекс. 349 00:17:17,424 --> 00:17:19,440 Давид Ј. Малан: Алекс, дођи овамо. 350 00:17:19,440 --> 00:17:26,190 Дакле, за Алек, ми ћемо да Програм у нешто већем броју. 351 00:17:26,190 --> 00:17:27,790 Можда би. 352 00:17:27,790 --> 00:17:29,110 Број 50. 353 00:17:29,110 --> 00:17:29,744 >> Публика: У реду. 354 00:17:29,744 --> 00:17:31,660 Давид Ј. Малан: Али, као Ја рекао-- И можда 355 00:17:31,660 --> 00:17:33,580 Желим да стојим овде тако да су дугмад построје 356 00:17:33,580 --> 00:17:37,115 као што би екпецт-- али јесам ово зову хакер издање. 357 00:17:37,115 --> 00:17:47,125 Па-- срећно! 358 00:17:47,125 --> 00:17:48,416 >> [СМЕХ] 359 00:17:48,416 --> 00:17:58,570 360 00:17:58,570 --> 00:18:02,050 >> Моћи ћете да се окрену их ако тебе-- реду. 361 00:18:02,050 --> 00:18:02,880 Одлична. 362 00:18:02,880 --> 00:18:03,675 Дивно. 363 00:18:03,675 --> 00:18:04,341 Честитам. 364 00:18:04,341 --> 00:18:08,730 >> [АППЛАУСЕ] 365 00:18:08,730 --> 00:18:10,355 Претпостављам да би требало да плати. 366 00:18:10,355 --> 00:18:11,830 Честитамо Алек, као и. 367 00:18:11,830 --> 00:18:12,330 У реду. 368 00:18:12,330 --> 00:18:15,550 >> Тако да крајњи понети овде је надамо се, искрено, 369 00:18:15,550 --> 00:18:18,109 симплицити-- једноставност са којом 370 00:18:18,109 --> 00:18:20,650 можете добити неке лепе светло сијалице, очигледно у [неразумљиво]. 371 00:18:20,650 --> 00:18:23,000 Али они представљају, На крају крајева, исте идеје 372 00:18:23,000 --> 00:18:26,310 са којима су људи Већ превише познато. 373 00:18:26,310 --> 00:18:28,660 Па шта би следећа корак бити у прогресији 374 00:18:28,660 --> 00:18:30,920 покушава да учини нешто Интересантно са подацима 375 00:18:30,920 --> 00:18:34,950 и представља инпуте који нису само Бројеви али су можда слова или више? 376 00:18:34,950 --> 00:18:37,820 >> Па, испоставља се да Цомпутер Ворлд, дуги низ година, 377 00:18:37,820 --> 00:18:43,300 једноставно је усвојио произвољан, али доследни стандард који мапс бројевима 378 00:18:43,300 --> 00:18:44,610 до слова алфабета. 379 00:18:44,610 --> 00:18:47,120 На пример, овде је извод из тог мапирања. 380 00:18:47,120 --> 00:18:48,350 То се зове АСЦИИ. 381 00:18:48,350 --> 00:18:53,220 -С-Ц-И-И. А то је једноставно Табела која мапс велико леттерс-- 382 00:18:53,220 --> 00:18:56,600 у овом цасе-- у децималне бројеве. 383 00:18:56,600 --> 00:18:57,890 >> Али, шта је импликација? 384 00:18:57,890 --> 00:19:01,090 Па, ако заиста желите да заступа нешто као емаил или неки текст 385 00:19:01,090 --> 00:19:03,310 на веб страници, очигледно желе да покажу 386 00:19:03,310 --> 00:19:06,100 људски писма писмо, а не бројеви. 387 00:19:06,100 --> 00:19:09,140 Дакле, у зависности од контекст програма 388 00:19:09,140 --> 00:19:12,600 који корисник користи, ако је то Веб Бровсер или емаил клијент, 389 00:19:12,600 --> 00:19:16,090 бројева свакако може бити тумачи као писма. 390 00:19:16,090 --> 00:19:20,290 То јест, обрасци бита могу лако може тумачити као писма. 391 00:19:20,290 --> 00:19:24,700 >> Па оно што може да има је писмо биће 392 00:19:24,700 --> 00:19:28,410 представљени као 65, Б су представљени као 66. 393 00:19:28,410 --> 00:19:30,900 Дакле, ако имамо супер Укратко реч, као и Хи, 394 00:19:30,900 --> 00:19:35,740 како компјутер би на крају продавница у децимала али стварно у бинарном, 395 00:19:35,740 --> 00:19:40,070 користећи неки редослед битова, усклађивање мало електричне енергије на неки начин, 396 00:19:40,070 --> 00:19:44,010 би два броја 72 и 73. 397 00:19:44,010 --> 00:19:46,780 >> Али образац битова који представља оне вредности. 398 00:19:46,780 --> 00:19:49,820 Дакле, то су онда како можемо представљају наше улаза и излаза. 399 00:19:49,820 --> 00:19:52,630 И довољно је рећи, можемо учинити сложенијих представе 400 00:19:52,630 --> 00:19:56,450 на крају са стварима као што су Графика, видео, музика, и још много тога 401 00:19:56,450 --> 00:19:58,190 као што ћемо видети касније овај термин. 402 00:19:58,190 --> 00:20:00,630 >> Тако да је само оставља тада алгоритми, ови телевизори 403 00:20:00,630 --> 00:20:03,490 инструкција са којима смо решавање стварних проблема. 404 00:20:03,490 --> 00:20:05,820 Ми смо пролази у улазима у алгоритама. 405 00:20:05,820 --> 00:20:09,630 И ти алгоритми производе излаза, надамо коректни излази 406 00:20:09,630 --> 00:20:14,160 и надамо се, такође, ефикасно окупили излаза. 407 00:20:14,160 --> 00:20:16,890 Другим речима, то је једна ствар да спроведе нешто исправно. 408 00:20:16,890 --> 00:20:20,790 То је друга ствар да се спроведе нешто добро или ефикасно. 409 00:20:20,790 --> 00:20:23,690 >> На пример, један демонстрација да смо воле у ​​току 410 00:20:23,690 --> 00:20:24,460 је ово један. 411 00:20:24,460 --> 00:20:26,345 Али ове ствари постају све тешко наћи. 412 00:20:26,345 --> 00:20:28,930 Али ово је заиста стара школа именик, унутар којих 413 00:20:28,930 --> 00:20:32,580 су 1.000 плус страница имена и телефонских бројева. 414 00:20:32,580 --> 00:20:34,830 И ако сам хтео да погледам неко у овој именик, 415 00:20:34,830 --> 00:20:38,640 Ја једноставно могу да урадим веома наивно алгоритам. 416 00:20:38,640 --> 00:20:42,150 Могао отвори прву страницу, и Могао бих почети да тражи, рецимо, неко 417 00:20:42,150 --> 00:20:43,130 имену Мике Смитх. 418 00:20:43,130 --> 00:20:46,160 А ако он није у први страница, сам напредак на други, 419 00:20:46,160 --> 00:20:49,120 а затим трећи, а потом до четвртог, и тако даље, 420 00:20:49,120 --> 00:20:51,430 док не коначно наћи Мике Смитх. 421 00:20:51,430 --> 00:20:53,010 >> Сада је то алгоритам тачно? 422 00:20:53,010 --> 00:20:53,896 >> Публика: Да. 423 00:20:53,896 --> 00:20:54,248 >> Давид Ј. Малан: Да. 424 00:20:54,248 --> 00:20:56,039 Ако је тамо, ја ћу на крају га нађемо. 425 00:20:56,039 --> 00:20:58,820 Али то вероватно није јако ефикасна, свакако није брз, 426 00:20:58,820 --> 00:21:01,200 јер, боже, зашто сам губим време окретањем 427 00:21:01,200 --> 00:21:04,500 кроз све ове странице, када сам могао Свакако ово физички брже? 428 00:21:04,500 --> 00:21:08,210 >> Па, благи оптимизација, тако да говоре, можда не једна страна у једном тренутку, 429 00:21:08,210 --> 00:21:11,610 али два, четири, шест, осам, 10. 430 00:21:11,610 --> 00:21:12,725 Још тачно? 431 00:21:12,725 --> 00:21:14,030 >> ПУБЛИКА: Не 432 00:21:14,030 --> 00:21:17,040 >> Давид Ј. Малан: Тако да нема ако ја за инстанца прескочимо Мике Смитх. 433 00:21:17,040 --> 00:21:20,530 Али докле год сам резервну педале једна страна, ако га премашити, 434 00:21:20,530 --> 00:21:25,240 Можда бисмо могли да исправимо оно што би у супротном било Капирам. 435 00:21:25,240 --> 00:21:26,020 >> Али је боље? 436 00:21:26,020 --> 00:21:27,469 Да ли је то брже? 437 00:21:27,469 --> 00:21:28,010 Мислим, да. 438 00:21:28,010 --> 00:21:30,950 То је буквално дупло брже ако урадим две стране у исто време. 439 00:21:30,950 --> 00:21:35,720 Дакле, ако сам првобитно имао 1.000 страница, сад само да окренете 500 пута, 440 00:21:35,720 --> 00:21:39,429 није у потпуности 1.000 страница да се потенцијално у најгорем случају 441 00:21:39,429 --> 00:21:41,220 до краја телефона књига, где је неко 442 00:21:41,220 --> 00:21:44,380 Лике Мике Смитх или некога са касније назив могао заправо бити. 443 00:21:44,380 --> 00:21:46,540 >> Али, наравно, ми људи сигурно нису 444 00:21:46,540 --> 00:21:49,250 ће бити да се ради, свакако Не у овом тренутку у нашим животима. 445 00:21:49,250 --> 00:21:51,454 Шта је разуман људски вероватно да уради? 446 00:21:51,454 --> 00:21:52,870 ПУБЛИКА: Иди право на тхе9 С. 447 00:21:52,870 --> 00:21:53,860 Давид Ј. Малан: отишли ​​право у С:? 448 00:21:53,860 --> 00:21:55,563 Како да идем право у С:? 449 00:21:55,563 --> 00:21:57,342 >> ПУБЛИКА: Рип га на пола. 450 00:21:57,342 --> 00:21:59,050 Давид Ј. Малан: Па, нема ознаке. 451 00:21:59,050 --> 00:22:02,116 Дакле, да, ако је заиста било налепница или лепљива картица за С, 452 00:22:02,116 --> 00:22:03,240 требало би да скочи тамо. 453 00:22:03,240 --> 00:22:05,420 Али то је прилично безопасно. 454 00:22:05,420 --> 00:22:08,480 Па најбоље што могу да урадим је отприлике на С одељак или можда грубо 455 00:22:08,480 --> 00:22:09,650 у средини. 456 00:22:09,650 --> 00:22:12,110 Али кључ за понети сада-- и интуиција 457 00:22:12,110 --> 00:22:14,430 које сте снимили за одобрена годинама пробабли-- 458 00:22:14,430 --> 00:22:17,103 је да је оно што радите сада знају о овом проблему? 459 00:22:17,103 --> 00:22:19,320 >> ПУБЛИКА: [неразумљиво] 460 00:22:19,320 --> 00:22:22,290 >> Давид Ј. Малан: Мајк Смит је сигурно не у овом полувремену проблема 461 00:22:22,290 --> 00:22:25,600 јер Смит долази након средини што је отприлике секција М, 462 00:22:25,600 --> 00:22:26,510 чини се да. 463 00:22:26,510 --> 00:22:30,340 Дакле, као што сте можда видели у Виситас, можемо сада буквално 464 00:22:30,340 --> 00:22:31,737 теар овај проблем на пола. 465 00:22:31,737 --> 00:22:32,320 ПУБЛИКА: Воо! 466 00:22:32,320 --> 00:22:33,690 Давид Ј. Малан: То је све лакше и лакше. 467 00:22:33,690 --> 00:22:34,666 [АППЛАУСЕ] 468 00:22:34,666 --> 00:22:36,618 Изволи. 469 00:22:36,618 --> 00:22:39,060 [СМЕХ] 470 00:22:39,060 --> 00:22:41,870 А сада сам у основи имају исти проблем, 471 00:22:41,870 --> 00:22:43,866 али буквално упола велика. 472 00:22:43,866 --> 00:22:45,240 Ја сам још увек у потрази за Мике Смитх. 473 00:22:45,240 --> 00:22:47,950 Усуђујем се да кажем и, још увек могу потражите га на исти начин, 474 00:22:47,950 --> 00:22:51,200 раздвајање проблем на пола Поново, цепање проблем поново 475 00:22:51,200 --> 00:22:54,140 на пола, која ме сада оставља проблем четвртина величине, 476 00:22:54,140 --> 00:22:58,710 драматично баци да половина далеко, и опет и опет понављам овај процес 477 00:22:58,710 --> 00:23:01,150 и опет, гледајући доле у свакој тачки видети 478 00:23:01,150 --> 00:23:03,400 ако је Мајк Смит је на страна у питању. 479 00:23:03,400 --> 00:23:06,190 >> Сад ако урадим ово право, на крају ћу се наћи 480 00:23:06,190 --> 00:23:11,085 са само једној страни на којој Мајк Смит је ако је заиста то у телефонском именику. 481 00:23:11,085 --> 00:23:13,510 Наравно, ја могао никад не зовеш Мике поново. 482 00:23:13,510 --> 00:23:18,800 Али поента је у томе да, ако смо почели са 1.000 страница, мој први алгоритам, 483 00:23:18,800 --> 00:23:21,620 флип страницу, можда 1.000 тимес-- дефинитивно мање зато што је 484 00:23:21,620 --> 00:23:26,430 име С, а не З име, али као колико 1.000 страница потенцијално. 485 00:23:26,430 --> 00:23:27,590 >> Други алгоритам, боље. 486 00:23:27,590 --> 00:23:28,480 500 пагес. 487 00:23:28,480 --> 00:23:31,230 Трећи алгоритам, ипак, Колико корака би 488 00:23:31,230 --> 00:23:35,520 одвести поделити 1.000 странице Телефонски именик на пола као што је то? 489 00:23:35,520 --> 00:23:37,000 10, узми или остави. 490 00:23:37,000 --> 00:23:40,770 Па само окретањем кроз то именик, роњење и освајања, 491 00:23:40,770 --> 00:23:46,130 да тако кажем, 10 пута, ћу учинити ми ваи до само једног једној страници. 492 00:23:46,130 --> 00:23:48,880 >> Па можемо да искористи ту интуицију Сада мало графички 493 00:23:48,880 --> 00:23:51,320 Ако само у обзир Овај супер једноставан графикон. 494 00:23:51,320 --> 00:23:55,470 Ми смо на к-оси, или хоризонталан оса, је величина мој проблем, 495 00:23:55,470 --> 00:23:57,100 број страница у телефонском именику. 496 00:23:57,100 --> 00:23:59,040 И рачунарске научници генерално воле да позове 497 00:23:59,040 --> 00:24:02,180 величина проблема н, где н само нека променљива која 498 00:24:02,180 --> 00:24:04,310 репресентс-- у овом цасе-- број страница. 499 00:24:04,310 --> 00:24:07,412 >> Вертикално, или И-оса, овде је ће бити времена да се реши, 500 00:24:07,412 --> 00:24:09,870 Можда број страница преокрета, Можда број секунди 501 00:24:09,870 --> 00:24:11,960 или минута, како год Ваш јединица мере је. 502 00:24:11,960 --> 00:24:14,337 Па то црвена линија представља први алгоритам, 503 00:24:14,337 --> 00:24:16,670 јер постоји један на један Однос између броја 504 00:24:16,670 --> 00:24:18,880 страница и количину времена је потребно. 505 00:24:18,880 --> 00:24:22,240 >> Ако Веризон удвостручује број странице у именику наредне године, 506 00:24:22,240 --> 00:24:24,590 Мој Руннинг тиме-- Време потребно да се изврши 507 00:24:24,590 --> 00:24:27,610 да се прво алгоритхм-- удвостручује у најгорем случају. 508 00:24:27,610 --> 00:24:30,690 Али други алгоритам, где сам превртања по два, 509 00:24:30,690 --> 00:24:33,650 захтева мање времена за дату величину проблем. 510 00:24:33,650 --> 00:24:36,090 Дакле, ако сам ово много Пагес овде-- Нотице 511 00:24:36,090 --> 00:24:38,870 да је жуте линије предлаже мање времена за решавање. 512 00:24:38,870 --> 00:24:42,490 И заиста, он представља, ћемо рећи, н преко два. 513 00:24:42,490 --> 00:24:47,717 >> Али оно што је облик трећи и коначни крива ће изгледати? 514 00:24:47,717 --> 00:24:50,800 Да, то је заиста ће изгледаш-- И Не знам шта си хтео да кажеш. 515 00:24:50,800 --> 00:24:52,300 Али, хајде да видимо шта сте хтели да кажете. 516 00:24:52,300 --> 00:24:53,280 >> Публика: Као то. 517 00:24:53,280 --> 00:24:57,060 >> Давид Ј. Малан: То ће изгледати То, логаритамски слопе-- екацтли-- 518 00:24:57,060 --> 00:24:59,770 где имате овај знатижељан нагиб. 519 00:24:59,770 --> 00:25:01,235 То више није права линија. 520 00:25:01,235 --> 00:25:05,000 А шта је убедљиви о томе је да је иако граф сада одсечена, 521 00:25:05,000 --> 00:25:07,790 можете екстраполира у вашем смета да је зелена линија није 522 00:25:07,790 --> 00:25:10,060 ће се повећати у висина све то много 523 00:25:10,060 --> 00:25:13,500 као што сте и даље наставите низ тај хоризонталној оси. 524 00:25:13,500 --> 00:25:15,890 >> Заиста, Веризон, за пример, могао да удвостручи 525 00:25:15,890 --> 00:25:19,100 број страна у телефону Књига између ове и наредне године 526 00:25:19,100 --> 00:25:22,140 од 1.000 до 2000 страна, али ништа страшно. 527 00:25:22,140 --> 00:25:24,960 Са овај трећи и коначни, постоји интуитивно алгоритам 528 00:25:24,960 --> 00:25:26,209 поделе и освајања. 529 00:25:26,209 --> 00:25:29,000 То ће ме одвести колико још кораке следеће године наћи некога 530 00:25:29,000 --> 00:25:29,700 Лике Мике Смитх? 531 00:25:29,700 --> 00:25:30,560 >> Публика: Један. 532 00:25:30,560 --> 00:25:31,230 >> Давид Ј. Малан: само један нема. 533 00:25:31,230 --> 00:25:34,430 И они могу да учетворостручити, то је ће да ме одведе само још два корака 534 00:25:34,430 --> 00:25:35,210 и тако даље. 535 00:25:35,210 --> 00:25:38,730 Па ово је доказ колико су неки опрезни дизајн 536 00:25:38,730 --> 00:25:42,437 а неки захвалност за оно што Твоје су улази може да уради још боље. 537 00:25:42,437 --> 00:25:44,270 Сада варамо мало у смислу 538 00:25:44,270 --> 00:25:46,350 да смо усклађивање претпоставку. 539 00:25:46,350 --> 00:25:48,500 Оно што је моја претпоставка о нашем телефонском именику 540 00:25:48,500 --> 00:25:52,720 која је омогућила да завади па владај у том интуитивном и даље исправан начин? 541 00:25:52,720 --> 00:25:53,705 >> ПУБЛИКА: [неразумљиво] 542 00:25:53,705 --> 00:25:54,580 Давид Ј. Малан: Да. 543 00:25:54,580 --> 00:25:55,440 Па је наређено. 544 00:25:55,440 --> 00:25:57,392 Је алпхабетизед стране телефонски именик компанија. 545 00:25:57,392 --> 00:26:00,100 Ако је био у случајним редоследом, да би паклена именика, 546 00:26:00,100 --> 00:26:02,850 али то сигурно не би дају се на алгоритму 547 00:26:02,850 --> 00:26:05,950 Користио сам, јер никад не би само да се деси преко Мике Смитх 548 00:26:05,950 --> 00:26:09,210 ако сте држали у подели половина на тај начин случајно. 549 00:26:09,210 --> 00:26:12,060 >> Дакле, хајде да сад озваничи оно што је јасно интуитивно. 550 00:26:12,060 --> 00:26:13,950 Тако нешто што се зове Псеудокод је где ћемо 551 00:26:13,950 --> 00:26:15,780 почети неке од наших почетних проблема. 552 00:26:15,780 --> 00:26:20,410 И ово је генерички начин за описивање алгоритам или компјутерски програм, 553 00:26:20,410 --> 00:26:24,150 не користе Ц или Ц ++, или Јава, или било ког другог језика, 554 00:26:24,150 --> 00:26:27,430 али користећи само енглески, са што свако људско можда познато. 555 00:26:27,430 --> 00:26:31,220 >> И можда написати Псеудокод за овај проблем као што следи. 556 00:26:31,220 --> 00:26:33,520 Први корак, покупите телефонски именик. 557 00:26:33,520 --> 00:26:35,840 Други корак, отворен до средине телефонски именик. 558 00:26:35,840 --> 00:26:37,730 Трећи корак, погледате имена. 559 00:26:37,730 --> 00:26:40,630 Четврти корак, ако је Смит је међу намес-- 560 00:26:40,630 --> 00:26:42,960 >> А сада је ово занимљив конструкт. 561 00:26:42,960 --> 00:26:44,290 То је одлука поента. 562 00:26:44,290 --> 00:26:47,920 То је виљушка на путу, ако је вама ће, грана, да тако кажем. 563 00:26:47,920 --> 00:26:50,810 Па ћу да увучете само Конвенцијом степ-- 564 00:26:50,810 --> 00:26:53,950 није фиве-- а то је да рецимо, зваћу Мике. 565 00:26:53,950 --> 00:26:57,290 Дакле, ово увлачење, тотално произвољна људска конвенција, али је 566 00:26:57,290 --> 00:27:01,160 једноставно требало да пренесу семантички да ако Смит је међу именима, 567 00:27:01,160 --> 00:27:03,310 онда би требало да позовем Мике. 568 00:27:03,310 --> 00:27:06,630 >> У међувремену у фази шест, обавештење да удубљење је нестао. 569 00:27:06,630 --> 00:27:10,980 Па остало је друга виљушка у Роад, други пут сам могао путовати. 570 00:27:10,980 --> 00:27:14,130 Па иф Смитх раније у књизи, што је 571 00:27:14,130 --> 00:27:16,964 Мој следећи корак вероватно ће бити овде? 572 00:27:16,964 --> 00:27:18,380 ПУБЛИКА: Иди на леву страну. 573 00:27:18,380 --> 00:27:21,004 Давид Ј. Малан: Да, па идите на лева половина именика. 574 00:27:21,004 --> 00:27:24,140 Баците десној половини иф Смит је раније у књизи. 575 00:27:24,140 --> 00:27:27,140 Толико отворена до средине лева половина књиге. 576 00:27:27,140 --> 00:27:30,240 >> А онда корак осам, идите на линији три. 577 00:27:30,240 --> 00:27:34,520 И ово је радознао петља сам изазивање, рецурсион да тако кажем. 578 00:27:34,520 --> 00:27:35,990 Али више о томе у будућности. 579 00:27:35,990 --> 00:27:39,590 >> Ја користим исти алгоритам, Мој исто Псеудокод, 580 00:27:39,590 --> 00:27:43,020 да поново реши исти проблем јер једина ствар која се променила 581 00:27:43,020 --> 00:27:46,550 је величина проблема, не мој циљ, а не особа 582 00:27:46,550 --> 00:27:47,340 Ја тражим. 583 00:27:47,340 --> 00:27:51,610 Тако да могу поново алгоритам да сам већ дефинисао. 584 00:27:51,610 --> 00:27:53,580 >> Иф Смит је касније у боок-- и мислио 585 00:27:53,580 --> 00:27:56,200 погодим отворена до средине десна половина књиге. 586 00:27:56,200 --> 00:27:58,350 И опет, идите на линији три. 587 00:27:58,350 --> 00:28:01,480 Елсе-- шта је последња линија У овом програму ће бити? 588 00:28:01,480 --> 00:28:03,580 Ако он није међу Имена на страници сам 589 00:28:03,580 --> 00:28:06,870 на, ако је није раније књига, а он није касније 590 00:28:06,870 --> 00:28:09,899 у књизи, шта ја знам је истина о Мике Смитх сада? 591 00:28:09,899 --> 00:28:11,190 ПУБЛИКА: Није у књизи. 592 00:28:11,190 --> 00:28:12,731 Давид Ј. Малан: Није у књизи. 593 00:28:12,731 --> 00:28:16,040 Па најбоље што могу да урадим је само одустати и зауставити овај програм. 594 00:28:16,040 --> 00:28:16,540 У реду. 595 00:28:16,540 --> 00:28:20,350 Тако да у овом тренутку, узмимо брз обилазак неких од онога што чека. 596 00:28:20,350 --> 00:28:23,620 А у ствари, ја сам овде се придружио бројним ЦС50 особља. 597 00:28:23,620 --> 00:28:26,940 Ако ови људи могли све придружите ми овде на бини. 598 00:28:26,940 --> 00:28:28,900 >> [АППЛАУСЕ] 599 00:28:28,900 --> 00:28:35,280 600 00:28:35,280 --> 00:28:38,170 >> Пазите, то је само подскуп ЦС50 особља, 601 00:28:38,170 --> 00:28:42,380 јер сваке године имамо скоро 100 запослених чланова у улогама наравно асистената, 602 00:28:42,380 --> 00:28:44,410 наставе момци, и још много тога. 603 00:28:44,410 --> 00:28:45,700 Дођи горе. 604 00:28:45,700 --> 00:28:48,820 Тако да ће нам се придружити овде неспретно за тренутак 605 00:28:48,820 --> 00:28:54,230 као што дајемо вихор обилазак онога треба очекивати овде у току. 606 00:28:54,230 --> 00:28:59,640 >> Дакле, прво и пре свега, имамо САТ / УНС као опција оцењивања у току. 607 00:28:59,640 --> 00:29:03,180 Ово је намерно значило да буде опција при чему 608 00:29:03,180 --> 00:29:05,570 ако сте мало нелагодно на што у току, 609 00:29:05,570 --> 00:29:09,390 а ти страх фаилуре--, чак и ако искрено кварвзначи повређује ваш ГПА, 610 00:29:09,390 --> 00:29:13,180 добијање Б, а не си-- који је управо оно, свакако за гатеваи 611 00:29:13,180 --> 00:29:15,750 Наравно као и ЦС50 и других Уводна курсеви, 612 00:29:15,750 --> 00:29:17,540 Ова опција оцењивање треба да дозволи. 613 00:29:17,540 --> 00:29:19,930 >> Свесрдно подстичу студентс-- посебно 614 00:29:19,930 --> 00:29:23,090 Ако на фенце-- да почне Наравно САТ / УНС, чак остају САТ / УНС. 615 00:29:23,090 --> 00:29:27,310 Али ви свакако може пребацити на писмо оцену од петог понедељка у року. 616 00:29:27,310 --> 00:29:31,560 >> Искрено, када сам био бруцош у 1995, 617 00:29:31,560 --> 00:29:34,630 Ја лично нисам ни да ЦС50 јер нисам устанем нерв 618 00:29:34,630 --> 00:29:36,540 да заиста корак ногом у учионици. 619 00:29:36,540 --> 00:29:40,020 Изгледало је домен превише непознато за мене и стварно само 620 00:29:40,020 --> 00:29:43,080 за оне моје пријатеље, Искрено, који је био програмирање 621 00:29:43,080 --> 00:29:45,570 јер су шесто Или можда 10-годишњи. 622 00:29:45,570 --> 00:29:48,640 И то је било само зато што сам био у стању да се ЦС50 у моје време 623 00:29:48,640 --> 00:29:52,720 у еквивалентне верзији САТ / УНС-- додавање / не врати у даи-- 624 00:29:52,720 --> 00:29:53,850 да ни сам узео 50. 625 00:29:53,850 --> 00:29:57,440 И некако или други, ја сам овде поново са вама данас. 626 00:29:57,440 --> 00:30:00,690 >> Сада је у међувремену шта друго што Треба имати на уму о 50 627 00:30:00,690 --> 00:30:01,910 је истовремено упис. 628 00:30:01,910 --> 00:30:03,785 Супротно гласинама да сте можда чули, 629 00:30:03,785 --> 00:30:07,650 можете, у ствари, истовремено упишу у ЦС50 и другу класу која 630 00:30:07,650 --> 00:30:12,150 задовољава у исто или неки преклапајући Време као ЦС50 предавања овде. 631 00:30:12,150 --> 00:30:16,420 Погледајте градиво за појединости имплементације истих. 632 00:30:16,420 --> 00:30:19,540 >> Предавања, у међувремену, супротно шта је званично у каталогу, 633 00:30:19,540 --> 00:30:22,060 ће генерално само испуни за само сат времена. 634 00:30:22,060 --> 00:30:24,240 Повремено можемо покренути мало дуго. 635 00:30:24,240 --> 00:30:26,800 Али имајте на уму да циљ у ЦС50 предавања 636 00:30:26,800 --> 00:30:28,980 је да вам пружимо концептуални преглед, 637 00:30:28,980 --> 00:30:31,830 надамо се неке демонстрације, можда чак и неки поклони, 638 00:30:31,830 --> 00:30:34,390 онога што чека недеље која следи. 639 00:30:34,390 --> 00:30:37,730 >> И тако у предавањима, ми ћемо истражити Те теме и примери заједно, 640 00:30:37,730 --> 00:30:41,420 довођење ученика на бини, и особље на бини што чешће можемо, 641 00:30:41,420 --> 00:30:43,740 за само неколико сати сваке недеље. 642 00:30:43,740 --> 00:30:47,435 Секције, у међувремену, ће бити нуде ових људи овде-- многим 643 00:30:47,435 --> 00:30:50,060 од њих наставе момци, нека Од њих, наравно ассистантс-- воље 644 00:30:50,060 --> 00:30:51,160 Недељни се дешава. 645 00:30:51,160 --> 00:30:52,940 >> И шта је кључ да на уму је да смо 646 00:30:52,940 --> 00:30:55,920 не смо-- разлику Фирст Ноћи, музика цласс-- 647 00:30:55,920 --> 00:30:59,220 различитих нумера Одсека за студенти мање удобан, више 648 00:30:59,220 --> 00:31:01,150 удобан, а негде између. 649 00:31:01,150 --> 00:31:03,559 И искрено, знате ли ти мање пријатно. 650 00:31:03,559 --> 00:31:05,600 А ви вероватно знате да ли ти удобније. 651 00:31:05,600 --> 00:31:09,920 А ако нисмо сигурни, да сте по дефиницији негде између. 652 00:31:09,920 --> 00:31:12,850 Дакле, када дође време да се одељак у недељу или тако, по програму, 653 00:31:12,850 --> 00:31:14,070 ми ћемо вас питати то питање. 654 00:31:14,070 --> 00:31:16,890 И можете себи изабрати Басед на свом нивоу удобности 655 00:31:16,890 --> 00:31:22,220 и бити са студентс-- бити са Греен дотс-- слично у удобности нивоу према вама. 656 00:31:22,220 --> 00:31:25,710 >> У међувремену, ми имамо проблем поставља, што ће на крају 657 00:31:25,710 --> 00:31:28,310 дефинисати своје искуство у овом курсу. 658 00:31:28,310 --> 00:31:30,370 Они обично нуде у више издања. 659 00:31:30,370 --> 00:31:34,150 Стандардно издање које највише очекујемо сваки ученик у току да се позабаве 660 00:31:34,150 --> 00:31:37,900 али и такозвани хацкер едитион који нуди никакву форму екстра кредита 661 00:31:37,900 --> 00:31:41,980 намах Али заиста браггинг ригхтс да кажем да сте покушали и решавају 662 00:31:41,980 --> 00:31:45,250 хацкер издања курса је то прићи сличан материјал 663 00:31:45,250 --> 00:31:47,370 али из више софистициран угла. 664 00:31:47,370 --> 00:31:49,480 >> Оно што ми нудимо за Стандард Едитион, за, 665 00:31:49,480 --> 00:31:51,420 Опет, супер већина ученика, нису 666 00:31:51,420 --> 00:31:54,060 само хода тхроугхс, који су видео предвођени особља у току је 667 00:31:54,060 --> 00:31:57,840 који вас заиста провести кроз Курс проблеми и могућа дизајн 668 00:31:57,840 --> 00:31:58,910 имплементације. 669 00:31:58,910 --> 00:32:01,434 А такође смо, после Чињеница, нуде обдукцију, 670 00:32:01,434 --> 00:32:03,350 при чему ако се питате како си могао 671 00:32:03,350 --> 00:32:05,930 или је требало да реши неке Проблем, наставно особље 672 00:32:05,930 --> 00:32:08,640 ће вас провести кроз они на видеу као добро. 673 00:32:08,640 --> 00:32:14,350 >> У међувремену, шта чека такође су пет дана касно и чињеница 674 00:32:14,350 --> 00:32:16,680 да ћемо Баците најнижа проблема сет резултат. 675 00:32:16,680 --> 00:32:20,370 Ми свакако ценити чињеницу да у замену за обим посла који очекује 50 676 00:32:20,370 --> 00:32:24,020 од вас, живот добија на путу Понекад, ако не пет пута. 677 00:32:24,020 --> 00:32:26,150 Па то ће понудити ви мало флексибилности, 678 00:32:26,150 --> 00:32:29,400 проширујући рок од, рецимо, Четвртак у подне до петка у подне. 679 00:32:29,400 --> 00:32:33,150 Погледајте ПРОГРАМ ЗА Детаљи имплементације истих. 680 00:32:33,150 --> 00:32:34,702 >> Шта сад сад чека? 681 00:32:34,702 --> 00:32:36,660 И то је само то дешава ми сада само колико дуго 682 00:32:36,660 --> 00:32:38,333 Имам ви стајати овде на сцени. 683 00:32:38,333 --> 00:32:39,060 >> [СМЕХ] 684 00:32:39,060 --> 00:32:41,867 >> Давид Ј. Малан: Али ми ћемо доћи до врхунца завршити пре дуго. 685 00:32:41,867 --> 00:32:43,700 Па шта чека у погледу на проблем поставе? 686 00:32:43,700 --> 00:32:47,099 Па, можда теасер онога што смо сви прошле године са својим претходницима. 687 00:32:47,099 --> 00:32:49,140 У првом сету проблема Прошле године смо увели 688 00:32:49,140 --> 00:32:51,630 Сцратцх, графички програмски језик који 689 00:32:51,630 --> 00:32:54,570 вам омогућава да буквално програмирати по превлачењем делове слагалице, 690 00:32:54,570 --> 00:32:57,220 као ови, који су подсећа на конструката 691 00:32:57,220 --> 00:32:59,260 ће видети само једну недељу Дакле, када смо се пребацили 692 00:32:59,260 --> 00:33:01,870 на више традиционални језик, познат као Ц. 693 00:33:01,870 --> 00:33:03,930 >> Прошле године смо наставили овој проблематици сету, 694 00:33:03,930 --> 00:33:06,720 укључујући за криптографије, кодирање информација 695 00:33:06,720 --> 00:33:10,410 да га задржи од владиних или пријатељи " очи да не желе да га виде. 696 00:33:10,410 --> 00:33:12,540 Кодиране овде је порука да ће ускоро вас 697 00:33:12,540 --> 00:33:15,740 ће бити у стању да дешифрује или де-Сцрамбле. 698 00:33:15,740 --> 00:33:17,960 >> Пробој био проблем сет прошле године, при чему 699 00:33:17,960 --> 00:33:21,530 користите ове Нев Фоунд програмирање вештине да се заиста спроведе 700 00:33:21,530 --> 00:33:24,840 игра вхереин-- као ти Можда се сећате из цхилдхоод-- 701 00:33:24,840 --> 00:33:28,040 циљ је био да се басх цигле које су на врху екрана 702 00:33:28,040 --> 00:33:30,190 Овде, гомилају сцоре успут, 703 00:33:30,190 --> 00:33:35,460 и спровођење сопствених алгоритама са којим ово решење на крају 704 00:33:35,460 --> 00:33:37,357 омогућава да играте игру. 705 00:33:37,357 --> 00:33:39,440 У међувремену, касније у семестар, ми ћемо вам дати 706 00:33:39,440 --> 00:33:43,470 Речник од 143.091 енглеских речи. 707 00:33:43,470 --> 00:33:46,300 И ви ћете бити доведена у питање да напише програм који 708 00:33:46,300 --> 00:33:50,260 спелл ​​провере, докумената, по лоадинг да многе речи у меморију 709 00:33:50,260 --> 00:33:52,300 што је могуће ефикасније. 710 00:33:52,300 --> 00:33:54,240 Генерално питинг против ваших друговима 711 00:33:54,240 --> 00:33:56,610 ако се определите се мало изазов у ​​лидера одбора 712 00:33:56,610 --> 00:34:00,090 да видимо ко може да користи најмањи секунди времена рада, 713 00:34:00,090 --> 00:34:03,550 а Најмањи број мегабајта меморије, 714 00:34:03,550 --> 00:34:08,659 и заправо фино подешавање програме да буде невероватно ресурса ефикасна не 715 00:34:08,659 --> 00:34:09,820 само време. 716 00:34:09,820 --> 00:34:13,239 >> Прошле године, такође, гледали смо на крају семестра на веб програмирања. 717 00:34:13,239 --> 00:34:16,230 И заиста, ми ћемо опет то да урадим године са више проблематичним сетовима, 718 00:34:16,230 --> 00:34:20,290 упознавање вас да технике и начин размишљања са којом можете да примените 719 00:34:20,290 --> 00:34:23,489 ови программинг вештине да сајтова, динамичких сајтова, 720 00:34:23,489 --> 00:34:26,639 сајтови који заправо решавају Проблеми и понашају другачије 721 00:34:26,639 --> 00:34:30,620 и да су не само статични сајтови са статичке информације. 722 00:34:30,620 --> 00:34:32,854 >> Коначна Пројекат крају ће дефинисати, ипак, 723 00:34:32,854 --> 00:34:34,770 врхунац курса за студенте, у коме 724 00:34:34,770 --> 00:34:37,228 ћете бити изазов да спроведе већина нешто од интереса 725 00:34:37,228 --> 00:34:40,590 за вас, докле год то некако ослања на часове курса екипе. 726 00:34:40,590 --> 00:34:42,930 >> И као што сте видели у Видео на почетку, 727 00:34:42,930 --> 00:34:47,340 ми ћемо закључити семестар са ЦС50 Хацкатхон, што ако, непознати, 728 00:34:47,340 --> 00:34:51,420 ће почети у 7:00 часова једне ноћи и завршавају у 7:00 часова следећег јутра. 729 00:34:51,420 --> 00:34:53,614 Око 9:00, ми ћемо поредак у првом вечеру. 730 00:34:53,614 --> 00:34:55,489 Око 1:00, ми ћемо поредак у другом вечеру. 731 00:34:55,489 --> 00:34:57,490 А ако си још увек стоји на 5:00, ми смо 732 00:34:57,490 --> 00:35:00,320 ће схуттле бус вас до ИХОП за доручак. 733 00:35:00,320 --> 00:35:04,980 >> ЦС50 Сајам, у међувремену, је догађај којима 2.000 плус факултет, студенти, 734 00:35:04,980 --> 00:35:07,850 и особље из преко кампуса ће долазе да виде своје успехе 735 00:35:07,850 --> 00:35:10,150 у току и коначна пројекти и креације 736 00:35:10,150 --> 00:35:14,960 који сте креирали на својим лаптоповима, десктоп, или можда чак и сијалице. 737 00:35:14,960 --> 00:35:17,340 >> У међувремену, радно време и структура подршке. 738 00:35:17,340 --> 00:35:20,480 А сада би било боље време да вас довести до. 739 00:35:20,480 --> 00:35:24,310 >> Радно време ће се одржати четири ноћи недељно за више сати сваке вечери 740 00:35:24,310 --> 00:35:27,710 са углавном 20 до 30 особље Курс о дужности одједном 741 00:35:27,710 --> 00:35:31,240 да вам пружимо интимно један-на-један могућности за подршку 742 00:35:31,240 --> 00:35:33,790 Са Курс је проблем сетовима. 743 00:35:33,790 --> 00:35:36,120 Подучавање такође ће бити расположив, нарочито 744 00:35:36,120 --> 00:35:39,630 за ученике мање цомфортабле-- или Усуђујем се рећи да макар цомфортабле-- за кога 745 00:35:39,630 --> 00:35:41,869 Радно време нису највише неговање окружење 746 00:35:41,869 --> 00:35:43,660 а свакако нису највише стреса. 747 00:35:43,660 --> 00:35:47,430 Посебно када су рокови притиском, ћемо проактивно ћемо упарите се 748 00:35:47,430 --> 00:35:51,440 са чланом особља за рад са на неком редовном распореду као вашим потребама 749 00:35:51,440 --> 00:35:53,850 и њихов распоред дозвољава. 750 00:35:53,850 --> 00:35:55,260 >> И особље. 751 00:35:55,260 --> 00:36:01,020 Дозволите ми да представим Давон, Роб, и Габријел, главе овогодишњи. 752 00:36:01,020 --> 00:36:02,370 Ако би свако желео да прицала- 753 00:36:02,370 --> 00:36:03,349 >> [АППЛАУСЕ] 754 00:36:03,349 --> 00:36:03,849 --а реч. 755 00:36:03,849 --> 00:36:05,328 [АППЛАУСЕ] 756 00:36:05,328 --> 00:36:10,270 757 00:36:10,270 --> 00:36:13,220 Давон овде је Манагер Цоурсе, која 758 00:36:13,220 --> 00:36:15,730 значи у свом пуно радно време улоге Он помаже са извршењем 759 00:36:15,730 --> 00:36:18,424 и логистика ЦС50. 760 00:36:18,424 --> 00:36:19,340 Давон: Да, здраво, момци. 761 00:36:19,340 --> 00:36:20,965 Видећете много ми у радног времена. 762 00:36:20,965 --> 00:36:22,110 Ја ћу бити предајем секције. 763 00:36:22,110 --> 00:36:25,150 И ако пуца е-пошту напред, Ја ћу вероватно реагује. 764 00:36:25,150 --> 00:36:27,670 Тако да ћемо видети много те цео семестар. 765 00:36:27,670 --> 00:36:29,890 И добродошли на ЦС50. 766 00:36:29,890 --> 00:36:38,330 >> Давид Ј. Малан: А сада Габриел, који је сам био само бруцош прошле године, 767 00:36:38,330 --> 00:36:41,820 али за последњих неколико година има послује своју верзију ЦС50 768 00:36:41,820 --> 00:36:44,660 у Бразилу, чиме је преузети све курса за цонтент-- 769 00:36:44,660 --> 00:36:46,890 што је јасно је снимљен и постављен онлине-- 770 00:36:46,890 --> 00:36:51,480 како би могао да га превести на Португалски и онда научи више од 100 771 00:36:51,480 --> 00:36:54,610 од његових школских другова над току неколико година, 772 00:36:54,610 --> 00:36:57,650 наставу на свом матерњем језику Наставни план и програм курса екипе. 773 00:36:57,650 --> 00:36:58,964 >> Габриел: Здраво. 774 00:36:58,964 --> 00:37:00,912 >> [АППЛАУСЕ] 775 00:37:00,912 --> 00:37:06,669 776 00:37:06,669 --> 00:37:07,710 Гаврило: Здраво, ја сам Габриел. 777 00:37:07,710 --> 00:37:09,340 Ја сам шеф ТФ курса. 778 00:37:09,340 --> 00:37:10,780 И надам се да ћете волети ЦС50. 779 00:37:10,780 --> 00:37:12,830 Ово је ЦС50. 780 00:37:12,830 --> 00:37:14,697 >> Давид Ј. Малан: Сада Роб. 781 00:37:14,697 --> 00:37:15,780 Ох, хоћеш увод? 782 00:37:15,780 --> 00:37:16,696 >> Роб: Не, ја не знам. 783 00:37:16,696 --> 00:37:18,225 [СМЕХ] 784 00:37:18,225 --> 00:37:19,475 Давид Ј. Малан: И Роб Боден. 785 00:37:19,475 --> 00:37:22,300 [СМЕХ] 786 00:37:22,300 --> 00:37:23,800 Роб: Здраво, ја сам Роб. 787 00:37:23,800 --> 00:37:27,220 Ово је моја пета година укључени у курсу. 788 00:37:27,220 --> 00:37:29,220 Сваке године, то је само боље и боље класе, 789 00:37:29,220 --> 00:37:31,550 па ви сте очигледно ће бити супер. 790 00:37:31,550 --> 00:37:33,181 Надам се да сви имају забавите се са њом. 791 00:37:33,181 --> 00:37:34,430 Идем да се забављам са њом. 792 00:37:34,430 --> 00:37:36,670 Па видимо се. 793 00:37:36,670 --> 00:37:38,445 >> Давид Ј. Малан: А време неће дозволити ус-- 794 00:37:38,445 --> 00:37:39,670 >> [АППЛАУСЕ] 795 00:37:39,670 --> 00:37:41,661 >> Време нас неће дозволити увести свима 796 00:37:41,661 --> 00:37:44,660 на сцени и све њихове колеге који су за куповину часове данас. 797 00:37:44,660 --> 00:37:47,390 Али дозволите ми да представим Белинда и ЦС50 Пуззле 798 00:37:47,390 --> 00:37:49,550 Дан, који чека ова долази у суботу, што 799 00:37:49,550 --> 00:37:51,800 је први од великих размера Догађаји на курсу је. 800 00:37:51,800 --> 00:37:54,300 >> Ова посебно значило да закуца Хоме Поинт 801 00:37:54,300 --> 00:37:57,580 то цомпутер сциенце је у крајњој не о програмирању, него 802 00:37:57,580 --> 00:37:59,280 о решавању проблема уопште. 803 00:37:59,280 --> 00:38:01,450 И Пуззле Дан, као што ћете види, ће вас одвести 804 00:38:01,450 --> 00:38:04,207 и својим друговима заједно-- Надамо се да ово суботу. 805 00:38:04,207 --> 00:38:04,961 >> БЕЛИНДА: У реду. 806 00:38:04,961 --> 00:38:05,750 Здраво, момци. 807 00:38:05,750 --> 00:38:06,740 Па хвала. 808 00:38:06,740 --> 00:38:10,120 Дакле, као наш славном капитена рекао је, зовем се Белинда. 809 00:38:10,120 --> 00:38:12,100 Ја сам бруцош на Куинци Хоусе. 810 00:38:12,100 --> 00:38:15,730 >> Ја, баш као и ви, узео ЦС50 прошле године, заиста волео. 811 00:38:15,730 --> 00:38:17,960 Имам меко место за ви у трећем реду. 812 00:38:17,960 --> 00:38:21,384 И ја сам поносан да кажем, сада сам у озбиљној вези 813 00:38:21,384 --> 00:38:22,300 са ЦС50 [неразумљиво]. 814 00:38:22,300 --> 00:38:22,799 У реду. 815 00:38:22,799 --> 00:38:26,140 То је био мој јадно верзија шала. 816 00:38:26,140 --> 00:38:28,320 >> У сваком случају, тако да идемо даље, само сам хтео да позове 817 00:38:28,320 --> 00:38:31,439 ви сви на И-Лаб, или ИБД кошница. 818 00:38:31,439 --> 00:38:33,730 Ћемо се има Пуззле дан од 12:00 до 3:00. 819 00:38:33,730 --> 00:38:37,680 И то је одлична прилика за вас момци да задовољи ваше колеге ЦС пријатеље, 820 00:38:37,680 --> 00:38:42,780 реше неки не-ЦС загонетке, као капетан поменуто, и једу неку бесплатну храну, 821 00:38:42,780 --> 00:38:46,910 зарадити неки страшан награде, као и поклон картице, $ 75 по особи, 822 00:38:46,910 --> 00:38:48,400 а алсо-- шта је? 823 00:38:48,400 --> 00:38:49,540 Вии У, или тако нешто? 824 00:38:49,540 --> 00:38:50,333 Вии У? 825 00:38:50,333 --> 00:38:51,040 Да. 826 00:38:51,040 --> 00:38:52,330 За наш лутрију. 827 00:38:52,330 --> 00:38:52,830 Авесоме. 828 00:38:52,830 --> 00:38:54,310 Па ћу остати после часа. 829 00:38:54,310 --> 00:38:56,770 А ако ви имате било Питања, јавите ми. 830 00:38:56,770 --> 00:38:59,980 >> Давид Ј. Малан: И видећете, изван То нема никакве везе данас. 831 00:38:59,980 --> 00:39:01,920 Први проблем сет ће се у петак. 832 00:39:01,920 --> 00:39:05,420 Већ да нас доведе кући и данас, ја бих да увести вас да конкретно још један 833 00:39:05,420 --> 00:39:09,080 члан особља, Цолтон Огден овде, чије руке су сада 834 00:39:09,080 --> 00:39:12,250 заштићени изнад вас с Ова МИДИ контролер 835 00:39:12,250 --> 00:39:15,170 да закуца дом тачка даље то Цомпутер сциенце, такође, 836 00:39:15,170 --> 00:39:19,130 има применљивост далеко изван инжењерство и вретено и рачунарске науке сама, 837 00:39:19,130 --> 00:39:22,890 проширење чак таквим областима као музика. 838 00:39:22,890 --> 00:39:30,590 >> Колтон има љубазно офферед-- сам мислио један од њих је требало да поправи фокус. 839 00:39:30,590 --> 00:39:34,400 Ендрју, ако бисмо могли да позову Фоцус овде само на тренутак. 840 00:39:34,400 --> 00:39:36,780 >> Оно што је урадио Цолтон унапред је програм 841 00:39:36,780 --> 00:39:40,345 Овај уређај, овај пад од дугмади да видите на слици горе, 842 00:39:40,345 --> 00:39:42,470 као МИДИ контролер, при чему сваки од ових дугмади 843 00:39:42,470 --> 00:39:47,080 је повезан на одређену музичке ноте или звук, генерално снимање, 844 00:39:47,080 --> 00:39:50,445 да је такав играјући моделе ових дугмад, попут образаца битова, 845 00:39:50,445 --> 00:39:52,620 могу да представљају друге Концепти виши ниво. 846 00:39:52,620 --> 00:39:56,750 Хоће ли бити у стању на крају да нас се данас кући овде? 847 00:39:56,750 --> 00:39:59,540 Без одлагања, ако је могли бисмо да дим светла, 848 00:39:59,540 --> 00:40:03,145 и укључите на екрану иза Цолтон. 849 00:40:03,145 --> 00:40:03,865 >> ПУБЛИКА: Воо! 850 00:40:03,865 --> 00:40:06,090 >> Давид Ј. Малан: Ово је ЦС50. 851 00:40:06,090 --> 00:40:10,518 >> [Мусиц плаиинг] 852 00:40:10,518 --> 00:42:46,018 853 00:42:46,018 --> 00:42:49,420 >> [АППЛАУСЕ] 854 00:42:49,420 --> 00:42:54,766 855 00:42:54,766 --> 00:42:56,450 >> То је то за ЦС50. 856 00:42:56,450 --> 00:42:57,950 Ми ћемо видети у петак. 857 00:42:57,950 --> 00:42:59,890 Неки Цаке вас чека у трансептом. 858 00:42:59,890 --> 00:43:04,046 859 00:43:04,046 --> 00:43:08,850 >> [Мусиц плаиинг] 860 00:43:08,850 --> 00:45:49,227