1 00:00:00,000 --> 00:00:00,890 2 00:00:00,890 --> 00:00:03,890 >> [CHWARAE CERDDORIAETH] 3 00:00:03,890 --> 00:00:11,854 4 00:00:11,854 --> 00:00:14,339 >> [Bloeddio CYNULLEIDFA ac yn cymeradwyo] 5 00:00:14,339 --> 00:00:19,806 6 00:00:19,806 --> 00:00:23,285 >> DAVID J. Malan: Mae hyn yn CS50, Cyflwyniad Prifysgol Harvard 7 00:00:23,285 --> 00:00:26,267 i'r deallusol mentrau o wyddoniaeth gyfrifiadurol 8 00:00:26,267 --> 00:00:27,758 ac y grefft o raglenni. 9 00:00:27,758 --> 00:00:31,240 Rydym mor falch i gael alum anhygoel yma gyda ni heddiw. 10 00:00:31,240 --> 00:00:34,470 Roedd yn aelod o'r Dosbarth Harvard 1977. 11 00:00:34,470 --> 00:00:36,750 Roedd yn canolbwyntio mewn economeg mathemateg gymhwysol. 12 00:00:36,750 --> 00:00:39,770 Ac yr oedd yn un o drigolion lledrwr House. 13 00:00:39,770 --> 00:00:42,220 >> [Bloeddio CYNULLEIDFA] 14 00:00:42,220 --> 00:00:44,550 >> Ef oedd rheolwr y Tîm pêl-droed Harvard, 15 00:00:44,550 --> 00:00:49,020 rheolwr hysbysebu o'r Crimson, a chyhoeddwr yr Eiriolwr Harvard. 16 00:00:49,020 --> 00:00:53,230 Ac ar ôl graddio, bu'n bennaeth off am i'r ysgol fusnes Stanford, 17 00:00:53,230 --> 00:00:56,090 ond nid oedd yn aros yn hir, gan ei fod yn recriwtio yn gyflym gan ffrind o'i 18 00:00:56,090 --> 00:01:00,650 i ychydig o gwmni yr ydym i gyd yn gwybod yn awr fel Microsoft, lle y gwasanaethodd yn gyntaf 19 00:01:00,650 --> 00:01:05,640 fel rheolwr busnes, hwyrach fel Prif Swyddog Gweithredol, a yn awr yn y perchennog y Clippers ALl. 20 00:01:05,640 --> 00:01:09,112 >> [Bloeddio CYNULLEIDFA] 21 00:01:09,112 --> 00:01:12,930 >> CS50, mae hyn yn Steve Ballmer. 22 00:01:12,930 --> 00:01:17,900 >> [Bloeddio a chymeradwyaeth] 23 00:01:17,900 --> 00:01:31,330 24 00:01:31,330 --> 00:01:32,510 >> STEVE Ballmer: Wel, diolch. 25 00:01:32,510 --> 00:01:36,310 Im 'yn anrhydedd i gael cyfle i fod yma gyda chi heddiw. 26 00:01:36,310 --> 00:01:38,780 Pan fyddaf yn siarad gyntaf i David am hyn, meddai, 27 00:01:38,780 --> 00:01:42,280 Byddwn yn wir yn hoffi i chi i ddod ymlaen mewn ac yn rhoi darlith uwch 28 00:01:42,280 --> 00:01:46,350 mewn dysgu peiriant a meddwl cyfrifiannol. 29 00:01:46,350 --> 00:01:50,190 Doedden ni ddim yn aros ar y syniad hwnnw yn hir iawn. 30 00:01:50,190 --> 00:01:52,870 >> Felly, yr wyf yn meddwl y byddwn i'n rhoi chi ychydig o talk-- 31 00:01:52,870 --> 00:01:56,290 os gallaf chyfrif i maes pa bar gofod Rwy'n hitting-- 32 00:01:56,290 --> 00:01:58,900 beth sydd angen i ni ei wneud i newid? 33 00:01:58,900 --> 00:02:01,250 Ni fyddaf yn cyffwrdd bod un. 34 00:02:01,250 --> 00:02:03,390 Mae hyn yn un na fyddaf yn cyffwrdd. 35 00:02:03,390 --> 00:02:04,580 Dyna ni. 36 00:02:04,580 --> 00:02:06,010 OK. 37 00:02:06,010 --> 00:02:09,520 >> Roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n rhoi little-- eich bod wedi i chi rhaid i fod yn gystadleuydd mewn busnes. 38 00:02:09,520 --> 00:02:12,230 Beth bynnag, yr wyf yn meddwl byddem siarad ychydig heddiw, 39 00:02:12,230 --> 00:02:17,530 dim ond ychydig o syniadau, ar mae'r rhan fwyaf o'r hyn yr wyf yn ei ddysgu 40 00:02:17,530 --> 00:02:20,190 Yr wyf yn dysgu ym Mhrifysgol Harvard. 41 00:02:20,190 --> 00:02:26,230 Roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n ceisio crynhoi hynny mewn tua naw cam syml ac yna bedwar 42 00:02:26,230 --> 00:02:29,810 pethau a ddysgais ar ôl Cawn allan o'r lle hwn, 43 00:02:29,810 --> 00:02:32,510 ac yn gobeithio cael yr holl drwy hynny mewn tua 25 o minutes-- unig 44 00:02:32,510 --> 00:02:34,580 i roi ychydig i chi ychydig o gnoi cil arno. 45 00:02:34,580 --> 00:02:37,350 Ac yna fe wnawn holi ac ateb. 46 00:02:37,350 --> 00:02:45,470 >> Yr wyf 99.999999999% yn siŵr bod dim byd yr ydym yn siarad am heddiw 47 00:02:45,470 --> 00:02:49,330 Bydd yn bwysig ar gyfer eich gradd neu byddant yn ymddangos ar y rownd derfynol. 48 00:02:49,330 --> 00:02:52,570 Rwy'n meddwl eich bod mor ddiogel fel glaw ar hynny heddiw. 49 00:02:52,570 --> 00:02:59,974 Ond gobeithio, yn mynd â chi feddwl am cwpl o bethau wrth i ni fynd drwy'r. 50 00:02:59,974 --> 00:03:02,640 Y peth cyntaf sydd yn ôl pob tebyg bwysig i chi i register-- hyn 51 00:03:02,640 --> 00:03:07,560 yn fath o yn academaidd dangerous-- yr holl llawer o bethau pwysig hynny 52 00:03:07,560 --> 00:03:12,330 Yr wyf yn dysgu yn Harvard, mae'n Nid oedd yn yr ystafell ddosbarth. 53 00:03:12,330 --> 00:03:15,170 Fel yr wyf yn gwrando ar David yn gwneud y cyflwyniad, yr wyf yn meddwl i mi fy hun, 54 00:03:15,170 --> 00:03:20,130 mae'n swnio fel fy mod majored mewn extracurriculars pan oeddwn yma. 55 00:03:20,130 --> 00:03:22,160 Mae hynny'n wir mewn gwirionedd. 56 00:03:22,160 --> 00:03:25,730 Mynychais i gyd o un Sesiwn dosbarth uwch flwyddyn. 57 00:03:25,730 --> 00:03:29,370 Blwyddyn iau oedd ychydig yn well. 58 00:03:29,370 --> 00:03:32,870 >> Gyda thechnoleg fodern, nid wyf yn ei wneud yn gwybod beth yw'r posibiliadau, 59 00:03:32,870 --> 00:03:35,340 ond byddent yn ymddangos i fod yn fwy hyd yn oed heddiw 60 00:03:35,340 --> 00:03:37,650 am ddrygioni y tu allan i'r ystafell ddosbarth. 61 00:03:37,650 --> 00:03:45,680 Ond byddaf yn dweud wrthych ei fod yn wir yn iawn, ffurfiannol iawn ac yn arloesol. 62 00:03:45,680 --> 00:03:49,430 Cyrhaeddais yma yn 1973. 63 00:03:49,430 --> 00:03:54,580 Ac yr wyf yn plygu uffern ac yn benderfynol fy mod yn mynd i gael fy Ph.D. 64 00:03:54,580 --> 00:03:56,600 naill ai mewn mathemateg neu ffiseg. 65 00:03:56,600 --> 00:03:58,880 Ac am y unig beth i chyfrif i maes ei 66 00:03:58,880 --> 00:04:02,740 p'un a oedd yn mynd i fod mathemateg neu ffiseg. 67 00:04:02,740 --> 00:04:03,370 Dyna oedd ei. 68 00:04:03,370 --> 00:04:05,770 Dyna i gyd oedd angen i gael ei cyfrifedig allan. 69 00:04:05,770 --> 00:04:07,910 >> Blwyddyn freshman, mae'r mawr penderfyniad p'un ai i gymryd 70 00:04:07,910 --> 00:04:12,960 Ffiseg 55-- Nid wyf yn gwybod os yw hynny'n Cwrs dal exists-- neu Math 55. 71 00:04:12,960 --> 00:04:21,279 Roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n cymryd y ddau, a'r garedig Dywedodd cynghorydd, Steve ifanc, camgymeriad mawr. 72 00:04:21,279 --> 00:04:23,320 Ni fyddaf yn caniatáu i chi wneud hynny. 73 00:04:23,320 --> 00:04:27,240 Felly, yr wyf yn cymryd un ohonynt a wnaeth yn astudiaeth annibynnol yn y llall. 74 00:04:27,240 --> 00:04:29,760 A diolch i dduw i ddim. 75 00:04:29,760 --> 00:04:32,570 >> Gwers gyntaf, yr wyf yn dysgu iawn, yn gynnar iawn. 76 00:04:32,570 --> 00:04:37,000 Blwyddyn freshman, cymerais fy arholiad cyntaf. 77 00:04:37,000 --> 00:04:38,720 Cymerais fy arholiad cyntaf. 78 00:04:38,720 --> 00:04:39,820 Yr wyf yn cerdded allan ohono. 79 00:04:39,820 --> 00:04:42,680 Yr wyf yn galw fy rhieni a dweud, yr wyf yn credu fy mod jyst flunked allan o'r ysgol. 80 00:04:42,680 --> 00:04:45,310 81 00:04:45,310 --> 00:04:49,470 Rwyf eisoes yn ymwneud â'r Harvard tîm pêl-droed yn gwneud ystadegau. 82 00:04:49,470 --> 00:04:53,250 Oeddwn i fod i fynd i lawr i Penn, felly mae'n Mae'n rhaid i wedi bod am yr adeg hon o'r flwyddyn, 83 00:04:53,250 --> 00:04:56,350 gan fod yr amserlen ar gyfer pêl-droed Nid yw wedi newid mewn 50 mlynedd. 84 00:04:56,350 --> 00:04:57,940 >> Ein bod i fod i fynd i lawr Penn. 85 00:04:57,940 --> 00:05:02,320 Doeddwn i ddim yn mynd, oherwydd fy mod yn crest syrthio fy mod wedi flunked allan o'r ysgol. 86 00:05:02,320 --> 00:05:05,415 Ges i fy arholiad yn ôl y nesaf wythnos, ac yn ddigon sicr, yr wyf yn 87 00:05:05,415 --> 00:05:12,880 wedi gotten 33, a oedd yn ymwneud bumed neu'r chweched yn y dosbarth. 88 00:05:12,880 --> 00:05:21,430 Mae'r dyn a gafodd 75 yw Ph.D. yn ffiseg, yn athro ffiseg, 89 00:05:21,430 --> 00:05:23,230 ac mae'n athrylith. 90 00:05:23,230 --> 00:05:26,690 Felly, mae'n cymryd i mi tua dau fis i ddysgu nad oeddwn yn ffisegydd 91 00:05:26,690 --> 00:05:27,940 ac nid oeddwn yn athrylith. 92 00:05:27,940 --> 00:05:35,780 A phopeth da dechreuodd iawn yno gyda fy methiant mawr cyntaf, fel petai. 93 00:05:35,780 --> 00:05:39,370 >> Fi jyst orffen rhoi dosbarth, mewn gwirionedd, yn yr ysgol busnes 94 00:05:39,370 --> 00:05:40,570 yn Stanford. 95 00:05:40,570 --> 00:05:45,830 Ac yr wyf yn gweithio gyda menyw a oedd wedi bod yn athro yma yn Harvard mewn economeg 96 00:05:45,830 --> 00:05:48,760 ac yn awr yw yn Ysgol Fusnes Stanford. 97 00:05:48,760 --> 00:05:55,560 Ac yr wyf yn cymryd y cyfle i edrych yn ôl a meddwl am, gadewch i mi ddweud, 98 00:05:55,560 --> 00:05:59,750 gwersi pwysig yr wyf i wedi dysgu dros y cyfnod o fy mywyd, 99 00:05:59,750 --> 00:06:04,300 ond yn arbennig a oedd o bwys i mi gan fy mod yn rhedeg Microsoft. 100 00:06:04,300 --> 00:06:07,350 >> Ac nid wyf ddim yn mynd i geisio mynd drwy'r manylion pob, 101 00:06:07,350 --> 00:06:10,290 ond yr wyf yn eu crynhoi ar ffurf fer. 102 00:06:10,290 --> 00:06:13,670 A phan yr wyf yn stopio ac yn edrych yn ôl a dywedais, faint o'r rheiny 103 00:06:13,670 --> 00:06:19,970 yn ymwneud â rhywbeth diriaethol fy mod wedi ei gael o'r fy mhrofiad yn Harvard, 104 00:06:19,970 --> 00:06:22,330 yr ateb yn troi allan i fod yn uchel iawn. 105 00:06:22,330 --> 00:06:26,570 >> Sioe fach o hands-- faint o freshman sydd gennym yn y dosbarth? 106 00:06:26,570 --> 00:06:28,930 Sophomores? 107 00:06:28,930 --> 00:06:30,550 Iau? 108 00:06:30,550 --> 00:06:33,780 Pobl hyn yn ceisio at ca hynny CS olaf mewn cyn i chi adael? 109 00:06:33,780 --> 00:06:35,740 OK, yn dda. 110 00:06:35,740 --> 00:06:41,690 >> Byddaf yn dweud eich bod yn myfyrio, mae'r cyfateb y gallwch ei gael allan o'r lle hwn 111 00:06:41,690 --> 00:06:42,860 yn drawiadol. 112 00:06:42,860 --> 00:06:48,630 Mae fy ffrindiau gorau, llawer ohonynt i mi Cyfarfu hyd heddiw pan oeddwn yma. 113 00:06:48,630 --> 00:06:52,070 Mae'r profiadau ffurfiannol, Cawn yma. 114 00:06:52,070 --> 00:06:54,520 Ac mae pawb yn dweud chi, ond mae'n anhygoel 115 00:06:54,520 --> 00:06:56,000 beth y gallwch ei gael allan o'r lle. 116 00:06:56,000 --> 00:07:01,914 >> Rhif un i mi, bywyd wers, mae syniadau yn bwysig. 117 00:07:01,914 --> 00:07:03,580 Yn awr, mae pobl yn dweud, wrth gwrs syniadau o bwys. 118 00:07:03,580 --> 00:07:08,430 Pa fath o fywyd dwp wers yw hi bod syniadau o bwys? 119 00:07:08,430 --> 00:07:13,060 Y gwir amdani yw hyn yn y ddau o dan a thros gwerthfawrogi. 120 00:07:13,060 --> 00:07:18,800 Mae'r rhan fwyaf o bobl yn meddwl pob syniad yn syniad da cyn belled â'u bod wedi ei gael. 121 00:07:18,800 --> 00:07:22,240 Y gwir amdani yw Nid yw pob syniad yn syniad da. 122 00:07:22,240 --> 00:07:24,140 Nid yw pob materion syniad. 123 00:07:24,140 --> 00:07:26,910 Ac ni ddylid pob syniad mynd ar drywydd. 124 00:07:26,910 --> 00:07:31,070 >> Ac os ydych chi mewn maes tebyg Rwyf yn neu a oedd o arloesi, 125 00:07:31,070 --> 00:07:36,300 Nid yw pob syniad yn syniad da, hyd yn oed os mae'n taro chi y ffordd honno ar gochi gyntaf. 126 00:07:36,300 --> 00:07:38,870 Yn wir, mae'r rhan fwyaf o bobl yn ffodus i gael un syniad sydd 127 00:07:38,870 --> 00:07:41,120 wir yn bwysig yn eu bywyd cyfan. 128 00:07:41,120 --> 00:07:42,960 Nid yw hyn yn feirniadaeth. 129 00:07:42,960 --> 00:07:45,510 Ond shattering ddaear, syniadau sy'n newid bywydau 130 00:07:45,510 --> 00:07:50,820 yn brin iawn iawn o between-- mewnwelediadau ymchwil, mewnwelediadau buddsoddi, 131 00:07:50,820 --> 00:07:52,260 datblygiadau arloesol. 132 00:07:52,260 --> 00:07:55,780 Mae angen i syniad da i fod yn trysori a'u meithrin. 133 00:07:55,780 --> 00:07:58,910 Ac ar ryw ystyr, fe allech chi ddweud fy mod dysgu bod yma yn Microsoft-- yma 134 00:07:58,910 --> 00:08:00,540 yn Microsoft-- yma yn Harvard. 135 00:08:00,540 --> 00:08:01,950 >> [Chwerthin] 136 00:08:01,950 --> 00:08:04,910 >> Fi 'n weithredol yn gwybod beth sydd ar y sleid, er. 137 00:08:04,910 --> 00:08:05,890 Dysgais ei fod yma. 138 00:08:05,890 --> 00:08:12,694 Roedd Microsoft Dechreuwyd yma gan Bill Gates a Paul Allen pan oeddwn i yma. 139 00:08:12,694 --> 00:08:14,860 Pan fyddaf yn olaf ymuno â'r cwmni, yr oedd bum mlynedd 140 00:08:14,860 --> 00:08:17,039 ar ôl Microsoft got cychwyn. 141 00:08:17,039 --> 00:08:20,330 Byddai rhai pobl yn dweud ei fod yn cael dechrau i fyny yn y Tŷ lledrwr, ond mae'n wir yn cael 142 00:08:20,330 --> 00:08:24,360 Dechreuodd i fyny yn y tai prosiect ar Ringe, 143 00:08:24,360 --> 00:08:27,250 sef y man lle Paul Allen yn byw. 144 00:08:27,250 --> 00:08:30,260 >> Ond syniad hwn, a oedd yn Dechreuodd Microsoft, 145 00:08:30,260 --> 00:08:35,080 Roedd y syniad bod meddalwedd a gynrychiolir yn fath o gudd-wybodaeth am ddim, 146 00:08:35,080 --> 00:08:40,010 ac os ydych ynghyd 'i ag hwn cudd-wybodaeth yn y bôn rhad ac am ddim newydd 147 00:08:40,010 --> 00:08:45,350 ar ffurf y microbrosesydd, Byddai pethau anhygoel yn digwydd. 148 00:08:45,350 --> 00:08:50,060 A bod y syniad sylfaenol y meddalwedd yn rym mobileiddio 149 00:08:50,060 --> 00:08:56,310 am microprocessor newydd hwn, a oedd yn free-- sydd yn amlwg yn syniad mawr. 150 00:08:56,310 --> 00:08:58,250 >> A dyna oedd y syniad bod Paul Bill Allen a 151 00:08:58,250 --> 00:09:01,500 Roedd gan Gates pan ddechreuodd y cwmni. 152 00:09:01,500 --> 00:09:04,300 A syniadau yn bwysig. 153 00:09:04,300 --> 00:09:07,780 Ac mae'n werth ystyried ac nad ydynt yn dod mewn cariad 154 00:09:07,780 --> 00:09:12,230 gyda phob syniad sydd gennych, a eich bod yn ceisio datrys problem set 155 00:09:12,230 --> 00:09:14,880 neu os ydych yn ceisio gwneud rhywbeth arall. 156 00:09:14,880 --> 00:09:18,970 >> Ail beth yr wyf yn dysgu yn mae mantais 157 00:09:18,970 --> 00:09:22,290 i fod yn hyn yr wyf yn ei hoffi i alw nawr hardcore. 158 00:09:22,290 --> 00:09:25,170 Hardcore-- Nid wyf yn gwybod eithaf sut i'w ddisgrifio. 159 00:09:25,170 --> 00:09:29,690 Mae'n gyfuniad o dygn ac ymroddedig ac angerddol a 160 00:09:29,690 --> 00:09:34,090 rhywbeth committed-- fel 'na, craidd caled. 161 00:09:34,090 --> 00:09:39,360 >> Dysgais am fod craidd caled o crynodyddion mathemateg yn Harvard. 162 00:09:39,360 --> 00:09:41,660 >> [Chwerthin] 163 00:09:41,660 --> 00:09:45,180 >> Dydw i ddim yn mynd i ofyn a ydym gennych unrhyw crynodyddion mathemateg fan hyn. 164 00:09:45,180 --> 00:09:48,110 Ond byddwn yn dweud bod yn lle y cefais fy ngwers. 165 00:09:48,110 --> 00:09:51,759 Gallai pobl dim ond yn mynd yn canolbwyntio crazy--. 166 00:09:51,759 --> 00:09:53,550 Ac nid oedd yn union hynny pobl yn athrylith, 167 00:09:53,550 --> 00:09:57,750 ond yn gweithio ac yn gweithio ac yn gweithio ac yn gweithio. 168 00:09:57,750 --> 00:10:00,740 Byddwn yn eistedd yn fy ystafell yn gweithio ar problem a osodwyd, ac ar ôl tair hours-- 169 00:10:00,740 --> 00:10:03,850 Rwy'n ychydig yn ADD-- I ddim yn gallu mynd ag ef. 170 00:10:03,850 --> 00:10:08,070 Mae'r rhan fwyaf o bobl hardcore gallai dim ond pŵer drwy unrhyw beth. 171 00:10:08,070 --> 00:10:11,290 >> Ac y fantais o fod hynny dygn ac ymroddedig 172 00:10:11,290 --> 00:10:15,470 ac committed-- i'n hawlio ei fod o gymorth ni yn Microsoft. 173 00:10:15,470 --> 00:10:17,210 Roedd yn hanfodol yn Microsoft. 174 00:10:17,210 --> 00:10:19,750 Ond yr wyf yn dysgu ei fod yma yn Harvard. 175 00:10:19,750 --> 00:10:23,740 >> Passion-- Rwy'n credu ei fod yn ôl pob tebyg yn deg i mi ddweud ar hyn o bryd yn fy mywyd 176 00:10:23,740 --> 00:10:26,920 bod pêl-fasged yn angerdd. 177 00:10:26,920 --> 00:10:31,492 Dechreuais cadw golwg o rebounds a cynorthwyo. 178 00:10:31,492 --> 00:10:33,190 $ 12 y gêm roeddwn i'n arfer cael fy nhalu. 179 00:10:33,190 --> 00:10:36,815 Es i bob fasged Harvard gêm, a byddwn i wedi mynd i beth bynnag. 180 00:10:36,815 --> 00:10:41,620 Ond yr wyf yn got talu $ 12 i gadw trac o rebounds a cynorthwyo. 181 00:10:41,620 --> 00:10:46,270 >> A byddaf yn dweud bod dod o hyd i eich angerdd yn rhywbeth 182 00:10:46,270 --> 00:10:49,350 byddwch yn cael ei wneud bron yn ffordd unigryw yn y coleg. 183 00:10:49,350 --> 00:10:52,910 Ac yn dod o hyd i'r pethau sy'n ydych yn angerddol am 184 00:10:52,910 --> 00:10:56,010 Mae'n debyg mai dyma'r mwyaf peth pwysig sy'n eich 185 00:10:56,010 --> 00:10:59,410 cael i ddechrau mewn gwirionedd yn ei wneud pan fyddwch yn mynd i'r coleg. 186 00:10:59,410 --> 00:11:02,080 Cyn y coleg, mae popeth yn am fynd i'r coleg. 187 00:11:02,080 --> 00:11:04,320 Mae'n anffodus, ond yr wyf yn gwybod ei fod yn wir. 188 00:11:04,320 --> 00:11:08,000 >> Yma, yn cymryd yr amser i archwilio eich angerdd. 189 00:11:08,000 --> 00:11:11,790 Yr wyf yn awr y bydd y flwyddyn hon yn ôl pob tebyg yn mynd i tua 200 o gemau pêl-fasged. 190 00:11:11,790 --> 00:11:15,480 Rwy'n credu ei fod yn deg i yn dweud ei fod yn angerdd. 191 00:11:15,480 --> 00:11:20,620 Ond eistedd yno yn yr hen IAB, a oedd Yr wyf yn meddwl yn cael ei alw'n y Ganolfan Malkin, 192 00:11:20,620 --> 00:11:23,760 marcio down-- mae a guy a enwir Lou Arian 193 00:11:23,760 --> 00:11:26,630 oedd yn chwarae ar y Harvard tîm pêl-fasged yn 1975. 194 00:11:26,630 --> 00:11:29,960 Rhoddais budd y iddo amheuaeth ar bob adlam erioed. 195 00:11:29,960 --> 00:11:32,940 Rwy'n credu fy mod yn rhan o ei lwyddiant Pob Ivy. 196 00:11:32,940 --> 00:11:37,230 Ac a oedd yn un o'r dynion cyntaf i e-bost ataf pan brynais y Clippers ALl? 197 00:11:37,230 --> 00:11:42,760 Lou Silver-- angerdd a adeiladwyd yn gynnar mewn bywyd. 198 00:11:42,760 --> 00:11:45,300 >> Berchen ar y canlyniadau. 199 00:11:45,300 --> 00:11:50,210 Mae hyn mewn gwirionedd, yr wyf yn meddwl, yn un o'r anoddaf pethau i blant coleg i gael, 200 00:11:50,210 --> 00:11:53,850 yn enwedig plant yn Harvard, sef ar ddiwedd y dydd, 201 00:11:53,850 --> 00:11:56,670 nid dim ond ynghylch a gennych syniad da 202 00:11:56,670 --> 00:12:00,620 ac a ydych chi'n wirioneddol talentog ac yn wir yn smart. 203 00:12:00,620 --> 00:12:05,610 Mae hynny'n ddigon i fynd â chi i mewn i lawer o golegau da, gan gynnwys yr un yma. 204 00:12:05,610 --> 00:12:10,010 >> Ond mae pob un o'r pethau hynny yn ddim wir yn mesur o lwyddiant. 205 00:12:10,010 --> 00:12:15,130 Rhaid i chi wneud rhywbeth ar wahân gwneud graddau a chael mesur arnynt 206 00:12:15,130 --> 00:12:15,630 mewn bywyd. 207 00:12:15,630 --> 00:12:18,280 Dyna gyffredinol sut mae'r byd yn gweithio. 208 00:12:18,280 --> 00:12:21,580 Ac yn wir yn cael ei atebol am ganlyniadau 209 00:12:21,580 --> 00:12:24,870 yn gwneud i chi yn well yn popeth yr ydych yn ei wneud. 210 00:12:24,870 --> 00:12:30,430 I Addysg Gyflenwol ar gyfer yr Crimson ac roedd yn rhaid i mynd yn gwerthu gwerth $ 1,000 o hysbysebu. 211 00:12:30,430 --> 00:12:31,430 Yr oedd hynny'n llawer o arian. 212 00:12:31,430 --> 00:12:37,360 Nid wyf yn gwybod yr hyn y byddai'r niferoedd yn mae'r rhain days-- ond $ 1000 o refeniw ad, 213 00:12:37,360 --> 00:12:39,460 ac yna cymerodd ar werthiannau ad. 214 00:12:39,460 --> 00:12:42,156 >> Ac yn teimlo'r pwysau, yn enwedig mewn sefydliad 215 00:12:42,156 --> 00:12:44,030 sydd yn y bôn nid oes money-- o leiaf dyna 216 00:12:44,030 --> 00:12:48,070 lle'r oedd y Crimson 35 flynyddoedd ago-- ei fod yn dda i chi. 217 00:12:48,070 --> 00:12:49,570 Mae'n dda i'r enaid. 218 00:12:49,570 --> 00:12:54,560 Ac mae'n mewn gwirionedd yn gwneud i chi yn well yn popeth yr ydych yn ei wneud i fod yn berchen canlyniadau. 219 00:12:54,560 --> 00:13:00,110 >> Adeg-- faint o bobl yn y Byddai ystafell yn dweud eu bod yn rhy brysur? 220 00:13:00,110 --> 00:13:02,840 Dim digon prysur? 221 00:13:02,840 --> 00:13:05,360 Mae hynny'n amhoblogaidd yn wleidyddol gosod i roi eich llaw, 222 00:13:05,360 --> 00:13:09,070 ond Dduw bendithia chi am roi eich llaw i fyny dros yno. 223 00:13:09,070 --> 00:13:13,720 Y gwir amdani yw, meddwl am amser fel rhywbeth 224 00:13:13,720 --> 00:13:18,650 i gael ei rheoli, boed yn sut long-- ar gyfer y rhai ohonoch sydd yn hŷn, 225 00:13:18,650 --> 00:13:22,820 Rwy'n siŵr y byddwch yn gofyn y cwestiwn, pa mor hir y byddaf yn gwneud fy swydd gyntaf? 226 00:13:22,820 --> 00:13:23,340 Pa mor hir? 227 00:13:23,340 --> 00:13:27,460 Byddaf yn aros yn fy swydd chwech mis, blwyddyn, pum mlynedd? 228 00:13:27,460 --> 00:13:30,600 >> Pa mor hir cyn i mi benderfynu p'un a Fi 'n sylweddol hoffi fy ngyrfa? 229 00:13:30,600 --> 00:13:33,930 Pa mor hir cyn i mi 'n sylweddol hoffi fy mawr? 230 00:13:33,930 --> 00:13:37,120 Sut ydw i'n wir yn rheoli fy amser? 231 00:13:37,120 --> 00:13:39,200 >> Dechreuais gymryd rhan mewn llawer o extracurriculars. 232 00:13:39,200 --> 00:13:44,220 Yr un a dorrodd y banc i mi oedd dod yn cyhoeddwr yr Eiriolwr. 233 00:13:44,220 --> 00:13:45,594 Dydw i ddim hyd yn oed yn siŵr pam y gwnes. 234 00:13:45,594 --> 00:13:47,010 Really, dydw i ddim yn siŵr pam yr wyf yn gwneud hynny. 235 00:13:47,010 --> 00:13:49,020 Roedd yn adeiladu ailddechrau arall. 236 00:13:49,020 --> 00:13:51,970 Roeddwn yn eisoes yn brysur gyda pêl-droed a'r Crimson. 237 00:13:51,970 --> 00:13:53,150 >> Ond yr wyf yn gwneud hynny. 238 00:13:53,150 --> 00:13:58,170 Ac yna rheoli amser wir yn mynd i mewn i fy geirfa. 239 00:13:58,170 --> 00:14:01,100 Fi 'n sylweddol oedd yn rhaid i manage-- ac nid wyf yn hyd yn oed yn ei fesur. 240 00:14:01,100 --> 00:14:02,370 Dechreuais sgipio dosbarth. 241 00:14:02,370 --> 00:14:04,500 Rwyf eisoes cyfaddef i hynny. 242 00:14:04,500 --> 00:14:08,350 Ond yn rheoli amser, hyd yn oed ymysg y extracurriculars 243 00:14:08,350 --> 00:14:10,520 rhaid iddo fod yn beth mawr, mawr. 244 00:14:10,520 --> 00:14:13,024 >> Heddiw, yr wyf mewn gwirionedd yn cadw taenlen, bagad ohonynt. 245 00:14:13,024 --> 00:14:15,190 Mae'r rhain i gyd yn bethau Rydw i'n mynd i wneud yn fy mywyd. 246 00:14:15,190 --> 00:14:18,310 Dyma faint o amser wedi'i gyllidebu iddynt, ac yn dyrannu iddo. 247 00:14:18,310 --> 00:14:22,370 Rwyf yn cofnodi popeth i mewn Outlook. 248 00:14:22,370 --> 00:14:25,330 Mae gen i macro sy'n poeri allan yn Excel. 249 00:14:25,330 --> 00:14:28,850 Ac yr wyf yn gwneud y gyllideb yn erbyn cymariaethau gwirioneddol. 250 00:14:28,850 --> 00:14:32,550 >> Mae'n ychydig yn wahanol gan fod Rydw i wedi, dyfynnwch, wedi ymddeol, unquote. 251 00:14:32,550 --> 00:14:37,060 Ond ar Microsoft, gallwn ddweud wrthych fy mod yn mynd i gael 12 un ar rhai gyda Harry 252 00:14:37,060 --> 00:14:37,964 eleni. 253 00:14:37,964 --> 00:14:39,130 Ac yna byddwn yn eu olrhain. 254 00:14:39,130 --> 00:14:40,740 Faint oedd gen i? 255 00:14:40,740 --> 00:14:45,950 Yr oeddwn yn mynd i dreulio 10 awr y flwyddyn siarad â chwsmeriaid dros y ffôn 256 00:14:45,950 --> 00:14:46,980 erbyn yn bersonol. 257 00:14:46,980 --> 00:14:52,330 Ac yr wyf yn jyst yn mesur popeth, gan fy mod yn meddwl bod amser mor bwysig. 258 00:14:52,330 --> 00:14:58,380 >> Storytelling-- rwy'n credu mewn beth bynnag yr ydych yn dewis ei wneud mewn bywyd, 259 00:14:58,380 --> 00:15:02,810 hyd yn oed os ydych yn mynd i fod y mwyaf hardcore, peiriannydd cyfrifiadurol pwrpasol, 260 00:15:02,810 --> 00:15:09,690 dysgu i adrodd stori, a ydych wneud hynny gyda my-- Ni allaf ysgrifennu llyfu, 261 00:15:09,690 --> 00:15:12,890 ond dydw i ddim yn ddrwg mewn lleferydd, ond mae fy steil lleferydd 262 00:15:12,890 --> 00:15:15,650 yn wahanol iawn na pobl yn sefyll ar podiums. 263 00:15:15,650 --> 00:15:16,840 Mae'n wahanol iawn. 264 00:15:16,840 --> 00:15:21,780 >> Mae'r gallu i adrodd stori trwy eich gwaith, drwy eich araith, 265 00:15:21,780 --> 00:15:24,430 drwy eich llawysgrifen yn mor bwysig. 266 00:15:24,430 --> 00:15:26,020 Rydych am cais am grant? 267 00:15:26,020 --> 00:15:27,260 Well i chi ddweud wrth eich stori. 268 00:15:27,260 --> 00:15:29,250 Rydych am i'ch cychwyn i fyny syniad ei ariannu? 269 00:15:29,250 --> 00:15:30,490 Well i chi ddweud wrth eich stori. 270 00:15:30,490 --> 00:15:33,610 Ydych am fod yn y brig peiriannydd ar y tîm pwy 271 00:15:33,610 --> 00:15:36,350 gweledigaeth gymhellol am lle y dylai'r cynnyrch yn mynd? 272 00:15:36,350 --> 00:15:39,040 Rydych yn well yn gallu dweud stori. 273 00:15:39,040 --> 00:15:42,340 >> Ac yn gyffredinol, nid wyf yn ei wneud credu bod pobl yn dod allan 274 00:15:42,340 --> 00:15:45,950 yr ysgol hyddysg yn adrodd straeon. 275 00:15:45,950 --> 00:15:50,450 Ar y llaw arall, fel y Rheolwr pêl-droed Harvard, 276 00:15:50,450 --> 00:15:57,750 Roedd rhaid i mi fynd i fyny bob tîm meal-- wrando i fyny, everbody-- a gwneud cyhoeddiad 277 00:15:57,750 --> 00:15:59,150 ar gyfer yr hyfforddwyr. 278 00:15:59,150 --> 00:16:03,250 Ac yr wyf yn rhaid i ddweud wrthych, bod yn rheolwr Nid yw, safle aruchel barchedig. 279 00:16:03,250 --> 00:16:05,040 O leiaf, nid oedd 40 mlynedd yn ôl. 280 00:16:05,040 --> 00:16:10,135 Rwy'n siŵr nawr mae'n wahanol iawn, oherwydd bod y system gyfan wedi newid. 281 00:16:10,135 --> 00:16:12,760 Ond byddech yn ei gael i fyny yno ac byddech yn dyweder, sut ydw i'n adrodd y stori hon? 282 00:16:12,760 --> 00:16:14,218 Beth ydw i'n wir yn mynd i gyhoeddi? 283 00:16:14,218 --> 00:16:15,380 Beth ydw i'n mynd i'w wneud? 284 00:16:15,380 --> 00:16:19,530 Hyd yn oed yn dysgu i roi speeches-- Roeddwn i'n swil iawn fel plentyn. 285 00:16:19,530 --> 00:16:22,400 A bod yn Harvard rheolwr pêl-droed i mi 286 00:16:22,400 --> 00:16:26,600 Roedd fel hyn yn anferth, profiad trawsnewidiol. 287 00:16:26,600 --> 00:16:30,220 >> Y wers olaf ddysgais yn Nid Harvard yw-- llythrennol, 288 00:16:30,220 --> 00:16:33,490 ond figuratively-- 'i' mynd yn yr ystafell bwysau. 289 00:16:33,490 --> 00:16:36,430 Mae'r ystafell pwysau mewn chwaraeon yw lle rydych yn cael i mewn siâp. 290 00:16:36,430 --> 00:16:38,010 Rydych yn adeiladu cyhyrau newydd. 291 00:16:38,010 --> 00:16:40,010 Rydych yn adeiladu hyblygrwydd newydd. 292 00:16:40,010 --> 00:16:44,140 Byddwch yn dysgu i wneud pethau newydd oherwydd bod gennych galluoedd newydd. 293 00:16:44,140 --> 00:16:47,340 >> Mewn bywyd, rhaid i chi aros yn yr ystafell bwysau. 294 00:16:47,340 --> 00:16:51,990 Mae'n rhaid i chi gadw esblygu, adeiladu sgiliau newydd, dysgu pethau newydd. 295 00:16:51,990 --> 00:16:56,460 Ac mae hynny'n hawdd ei ddweud, ond Nid yw llawer o bobl yn gwneud hynny. 296 00:16:56,460 --> 00:16:59,070 Fe allech chi ddweud, OK, yn dda, mae pobl sy'n mynd i mewn i'r diwydiant technoleg 297 00:16:59,070 --> 00:17:01,750 nid yw pob do-- wir. 298 00:17:01,750 --> 00:17:04,160 >> 'N annhymerus' jyst yn rhoi i chi un trawsnewid mawr 299 00:17:04,160 --> 00:17:07,240 sy'n digwydd yn y byd heddiw. 300 00:17:07,240 --> 00:17:11,560 Rhan fwyaf o bobl sydd yn fy oedran Dysgodd yn fath o wyddoniaeth gyfrifiadurol 301 00:17:11,560 --> 00:17:14,990 lle rydych yn ysgrifennu rhaglen a gymerodd mewnbynnau a rhoddodd 302 00:17:14,990 --> 00:17:19,460 ydych allbynnau a oedd cywir neu anghywir. 303 00:17:19,460 --> 00:17:23,099 Mae'r rhan fwyaf rhaglennu modern yn dweud, rhoi criw o fewnbynnau i mi 304 00:17:23,099 --> 00:17:28,450 ac yr wyf i'n mynd i ddyfalu yn ystadegol am yr hyn a allai fod yn ddiddorol yma. 305 00:17:28,450 --> 00:17:30,650 >> Dyna sgil newydd iawn. 306 00:17:30,650 --> 00:17:34,480 Ac os ydych yn dod o hyd i bobl sydd, gadewch i ni yn dweud, 10 neu 15 mlynedd allan o coleg, 307 00:17:34,480 --> 00:17:38,730 nad ydynt yn credu y ffordd honno technolegol, hyd yn oed hyd heddiw. 308 00:17:38,730 --> 00:17:42,130 Ac felly mae'r need-- a 'i' yn eich gyrfa neu yn eich life-- i mi 309 00:17:42,130 --> 00:17:44,740 yn Harvard, dysgais Math A? 310 00:17:44,740 --> 00:17:47,060 A yw Math A yn dal i fodoli fel cwrs? 311 00:17:47,060 --> 00:17:49,070 Yr oedd cyn-calcwlws. 312 00:17:49,070 --> 00:17:54,160 >> Digon yw dweud, gan fy mod yn meddwl o fy hun gan fod rhai guy mathemateg super, 313 00:17:54,160 --> 00:18:00,080 Roedd rhaid i mi ddysgu sut i gymryd cysyniadau ac esbonio yn syml. 314 00:18:00,080 --> 00:18:04,550 Roeddwn yn dysgu cyn-Calc, rhywbeth Roeddwn wedi gwneud pum mlynedd ynghynt. 315 00:18:04,550 --> 00:18:08,910 A'r gallu i adeiladu skills-- newydd Tynnaf sylw 316 00:18:08,910 --> 00:18:13,350 at y profiad o gwneud hynny yn Harvard. 317 00:18:13,350 --> 00:18:16,370 >> Y tu hwnt i Harvard-- yeah, yno yn dal i fod ychydig o bethau i ddysgu. 318 00:18:16,370 --> 00:18:19,950 Rwy'n gwybod hyn yn y sefydliad gorau, gwbl, yn y byd. 319 00:18:19,950 --> 00:18:23,100 Oeddwn yn y Boston Globe heddiw yn siarad am Harvard, 320 00:18:23,100 --> 00:18:25,050 rhif un ym mhob peth. 321 00:18:25,050 --> 00:18:26,720 Rwy'n waedu Harvard. 322 00:18:26,720 --> 00:18:31,630 Ond Fi 'n weithredol wedi dysgu cwpl pethau ar ôl i mi gael allan o Harvard. 323 00:18:31,630 --> 00:18:34,770 >> Y neges yr wyf yn gyntaf Byddai ei ddweud yw mewn bywyd, 324 00:18:34,770 --> 00:18:36,890 ydych chi am fod eich quarterback hun. 325 00:18:36,890 --> 00:18:39,350 Edrychwch ar y cae chwarae. 326 00:18:39,350 --> 00:18:42,790 Mae llawer o bobl yn hoffi i gael clymu myopically i mewn i un peth, 327 00:18:42,790 --> 00:18:45,630 ac maent yn cael amser caled camu yn ôl. 328 00:18:45,630 --> 00:18:49,810 Mae bod CO Microsoft yw hwn cyfle anhygoel, gwych. 329 00:18:49,810 --> 00:18:55,080 Mae'n troi allan, pawb yn y byd eisiau dweud wrthych beth i'w wneud. 330 00:18:55,080 --> 00:18:56,580 A byddant yn addysgu i chi. 331 00:18:56,580 --> 00:18:59,310 >> Rydych am ddysgu am unrhyw faes o dechnoleg? 332 00:18:59,310 --> 00:19:03,440 Ar yr amod nad ydych yn ymddwyn fel gwybod y cyfan, bydd rhywun yn addysgu i chi. 333 00:19:03,440 --> 00:19:09,030 A ydych yn meddu ar allu unigryw i weld yn fras ar draws y cae technoleg. 334 00:19:09,030 --> 00:19:13,710 Ar hyn o bryd, dw i'n treulio llawer o fy amser astudio llywodraeth a'r economi. 335 00:19:13,710 --> 00:19:16,560 >> Mae'n troi allan y rhif o leoedd y gallwch mewn gwirionedd 336 00:19:16,560 --> 00:19:22,600 darllen am y crynswth o lywodraeth yn yr Unol Daleithiau yn bron yn sero. 337 00:19:22,600 --> 00:19:25,880 Beth yw'r cyfanswm a wariwyd yn llywodraeth yn y wlad hon, 338 00:19:25,880 --> 00:19:28,320 a beth mae'n cael ei wario? 339 00:19:28,320 --> 00:19:31,420 Does dim llywodraeth adrodd ar y pwnc hwnnw. 340 00:19:31,420 --> 00:19:35,982 >> Mae'r safle gorau yn digwydd i ddod o rhywfaint o blogger hap pwy wnes i gyfarfod, 341 00:19:35,982 --> 00:19:37,440 pwy yr wyf yn meddwl ei fod yn wych, gyda llaw. 342 00:19:37,440 --> 00:19:41,910 Ond yr wyf yn dod o hyd iddo drwy ein Bing peiriant chwilio, nid yw'n syndod. 343 00:19:41,910 --> 00:19:44,810 >> [Chwerthin] 344 00:19:44,810 --> 00:19:46,750 >> Dyna fy unig plwg ar gyfer heddiw. 345 00:19:46,750 --> 00:19:51,310 Dwi dal yn shareholder-- ond yn gweld y cae. 346 00:19:51,310 --> 00:19:56,220 Mewn bywyd, mae bob amser yn dda i fod yn person cyntaf i gyflawni rhywbeth. 347 00:19:56,220 --> 00:20:00,960 Mae'n troi allan y dyn pwy sy'n ennill yn y dyn a oedd yn gwneud ei diwethaf. 348 00:20:00,960 --> 00:20:05,740 Felly, mae bob amser yn well i ddyfeisio newydd syniad, fydd y cyntaf i wneud rhywbeth. 349 00:20:05,740 --> 00:20:10,990 Ond yn y pen draw, mae'n ymwneud ymrwymo i fod yn llwyddiannus ac i aros ar rywbeth. 350 00:20:10,990 --> 00:20:14,190 Mae'n fath o canlyneb o fod craidd caled. 351 00:20:14,190 --> 00:20:17,340 >> Ac yn sicr, mae yna meysydd llwyddiant Microsoft, 352 00:20:17,340 --> 00:20:22,470 fel gwerthu i fentrau mawr, lle pan rydym yn dechrau ar hynny yn y '80au, 353 00:20:22,470 --> 00:20:23,990 Dywedodd y bobl, na fyddwch byth yn ei wneud. 354 00:20:23,990 --> 00:20:26,340 Dyna cylch gorchwyl pob IBM. 355 00:20:26,340 --> 00:20:30,720 A heddiw, a fyddai'n cael ei 70% neu 83% o elw Microsoft 356 00:20:30,720 --> 00:20:37,860 yn dod gan ein bod wedi methu ar rywbeth am 20 mlynedd, ond yr ydym yn cadw arno. 357 00:20:37,860 --> 00:20:44,070 >> Canlyneb i syniadau matter-- mae'n anodd i gael ail syniad. 358 00:20:44,070 --> 00:20:48,580 Os ydych yn wir yn astudio y diwydiant technoleg, rhan fwyaf o gwmnïau uwch-dechnoleg yn cael un syniad, 359 00:20:48,580 --> 00:20:53,241 ac ar yr amod bod y syniad yn boeth, maent yn aros yn boeth ac yna maent yn pylu i ddu. 360 00:20:53,241 --> 00:20:55,990 Os ydych yn edrych ar yr holl gwmnïau a oedd yn bwysig mewn technoleg 361 00:20:55,990 --> 00:21:00,810 pan gyrhaeddais i Microsoft mewn 1980, dim ond IBM yn dal i fod o gwmpas. 362 00:21:00,810 --> 00:21:04,140 Ac efallai y byddwn yn dadlau nad yw'n cwmni technoleg anymore. 363 00:21:04,140 --> 00:21:08,190 >> Ac mae fy mreuddwyd gwych i Microsoft yw ei bod yn, fel petai, 364 00:21:08,190 --> 00:21:11,370 merlen dau, tri, neu bedwar tric. 365 00:21:11,370 --> 00:21:14,330 Dywedais Thrafod Roedd fy mod yn meddwl Roedd Apple a Microsoft anhygoel 366 00:21:14,330 --> 00:21:18,900 oherwydd eu bod yn ddau o ferlod castia, a rhywun yn meddwl fy mod yn bashing Apple. 367 00:21:18,900 --> 00:21:21,550 Na, mae hynny'n fy canmoliaeth yn y pen draw. 368 00:21:21,550 --> 00:21:26,170 >> Unrhyw un a all gael dau good-- os ydych gael un syniad, yr wyf yn meddwl eich bod yn anhygoel. 369 00:21:26,170 --> 00:21:31,850 Os oes gennych ddau o syniadau, rydych yn lionized mewn hanes ar gyfer eich llwyddiant. 370 00:21:31,850 --> 00:21:34,650 Mae'n ddiddorol iawn. 371 00:21:34,650 --> 00:21:40,090 >> Daeth Optimim-- Colin Powell i siarad un flwyddyn yn ein encil gweithredol 372 00:21:40,090 --> 00:21:42,740 ar ôl iddo wedi bod yn Bennaeth y Cyd Penaethiaid Staff. 373 00:21:42,740 --> 00:21:45,230 Ac mae ganddo dyfyniad hwn yr wyf wedi dod i garu. 374 00:21:45,230 --> 00:21:48,270 "Optimistiaeth yn lluosydd grym." 375 00:21:48,270 --> 00:21:52,380 Ac yn enwedig ymysg technegol pobl a phobl wirioneddol smart, 376 00:21:52,380 --> 00:21:57,740 y chic, chic, beth cŵl i'w wneud yw bod yn sinigaidd ac yn amheus 377 00:21:57,740 --> 00:21:59,730 a dewis pethau ar wahân. 378 00:21:59,730 --> 00:22:03,720 >> Rwy'n gwybod na fyddai byth yn digwydd yn CS50, ond byddwch yn gweld bod 379 00:22:03,720 --> 00:22:07,990 ymysg math penodol o pobl dechnegol IQ uchel. 380 00:22:07,990 --> 00:22:11,670 Ac eto, optimistiaeth yw'r lluosydd grym. 381 00:22:11,670 --> 00:22:15,920 Felly sut wyt ti greulon realistig a bod yn optimistaidd? 382 00:22:15,920 --> 00:22:17,285 Mae'n iawn, yn bwysig iawn. 383 00:22:17,285 --> 00:22:20,540 384 00:22:20,540 --> 00:22:22,540 >> Rwy'n cyfrifedig hyn allan ar ôl ychydig yn Microsoft. 385 00:22:22,540 --> 00:22:26,680 Gwerthwyr yn Microsoft yn naturiol optimistaidd, yn ôl pob tebyg ym mhob man. 386 00:22:26,680 --> 00:22:28,890 Dim ond dweud wrthym ble i fynd ac rydym yn rhedeg gonna! 387 00:22:28,890 --> 00:22:30,930 Ac yr wyf yn gwybod ein bod yn llwyddo gonna! 388 00:22:30,930 --> 00:22:33,200 Am fod pobl am i gredu. 389 00:22:33,200 --> 00:22:36,840 Peirianwyr, yr ydych yn dweud, dyma ble rydym yn mynd i fynd, 390 00:22:36,840 --> 00:22:40,180 a'r peth cyntaf y byddant yn ei ddweud yw, oh, yn dod ymlaen. 391 00:22:40,180 --> 00:22:40,950 >> [Chwerthin] 392 00:22:40,950 --> 00:22:41,990 >> Dyw hynny ddim yn iawn. 393 00:22:41,990 --> 00:22:44,240 Nid yw hyn yn y ffordd iawn i fynd. 394 00:22:44,240 --> 00:22:48,570 Ond mae gen i found-- a nerth hwn belie fy optimism-- sylfaenol 395 00:22:48,570 --> 00:22:50,540 bod y peiriannydd yn optimist weithiau 396 00:22:50,540 --> 00:22:52,190 ychydig yn wahanol na'r gwerthwr. 397 00:22:52,190 --> 00:22:56,850 Er bod y gwerthwr yn unig yn dweud, ble i fynd, codi tâl, mae'r peiriannydd yn hoffi i ddweud, 398 00:22:56,850 --> 00:23:04,200 y byd yn cael ei sgriwio i gyd i fyny, ond gallaf drwsio. 399 00:23:04,200 --> 00:23:06,980 Dyna optimistiaeth peiriannydd i mi. 400 00:23:06,980 --> 00:23:11,800 Everything's-- ond gallaf drwsio. 401 00:23:11,800 --> 00:23:15,220 >> Luck-- dyma'r un a 'n sylweddol Nid yw bob amser yn 402 00:23:15,220 --> 00:23:18,600 chwarae yn dda ymhlith Harvard guys. 403 00:23:18,600 --> 00:23:22,590 Mae'n ymddangos bod mor smart ag y ydych chi, mor freintiedig ag y byddwch yn 404 00:23:22,590 --> 00:23:27,310 i fod mewn lle fel hyn, ac mor galed ag y byddwch yn gweithio, 405 00:23:27,310 --> 00:23:29,460 lwc yn dal i fynd i fod yn ffactor yn eich bywyd. 406 00:23:29,460 --> 00:23:32,970 P'un a ydych yn Bill Gates, Mark Zuckerberg, neu y dyn yn y lleuad, 407 00:23:32,970 --> 00:23:34,740 lwc yn bwysig. 408 00:23:34,740 --> 00:23:36,110 Y mae mewn gwirionedd. 409 00:23:36,110 --> 00:23:38,170 >> Pam yw bod bwysig gwybod? 410 00:23:38,170 --> 00:23:40,610 Oherwydd mae'n golygu eich bod yn well fel yr hyn yr ydych yn ei wneud. 411 00:23:40,610 --> 00:23:43,824 Rydych yn well peidio â gwneud pethau yn unig oherwydd bydd yn eich gwneud yn llwyddiannus, 412 00:23:43,824 --> 00:23:46,990 oherwydd eich bod yn mynd i angen rhywfaint o lwc i wneud eich hun mor llwyddiannus ag y byddwch yn 413 00:23:46,990 --> 00:23:48,300 am fod yn beth bynnag. 414 00:23:48,300 --> 00:23:50,880 Felly dod o hyd i rywbeth lle eich angerdd yn ennill allan, 415 00:23:50,880 --> 00:23:52,730 lle rydych chi'n fodlon mewn gwirionedd. 416 00:23:52,730 --> 00:23:55,740 Ac yna understand-- Rwy'n gwybod hyn. 417 00:23:55,740 --> 00:23:57,280 >> Rwy'n credu fy mod i'n guy wirioneddol dalentog. 418 00:23:57,280 --> 00:23:58,500 Rwy'n credu Bill 'na athrylith. 419 00:23:58,500 --> 00:24:01,370 Rwy'n credu Paul Allen yn anhygoel guy, craff. 420 00:24:01,370 --> 00:24:04,410 Ac yr wyf yn dweud, bachgen, pa mor lwcus yr oeddem. 421 00:24:04,410 --> 00:24:07,330 Apple-- Rwyf wedi gweld eu llwyddiant, ac eto, 422 00:24:07,330 --> 00:24:10,730 pa mor lwcus eu bod mewn nifer o ddimensiynau. 423 00:24:10,730 --> 00:24:12,700 Rydym yn gwmni sy'n roddodd iddynt $ 500,000,000 424 00:24:12,700 --> 00:24:16,880 pan oeddent bron yn fethdalwr yn '97 - cymer ffactorau. 425 00:24:16,880 --> 00:24:18,970 Ac yna maent yn gwneud pethau mawr ag ef. 426 00:24:18,970 --> 00:24:22,270 Ond mae lwc bob amser ffactorau mewn. 427 00:24:22,270 --> 00:24:26,120 >> Ac yna yn olaf, ond nid y lleiaf, oherwydd Rwy'n credu fy mod am allan o amser, 428 00:24:26,120 --> 00:24:30,040 popeth yn y world-- ac mae hyn yn dod o guy gyda bias-- real 429 00:24:30,040 --> 00:24:32,960 popeth yn broblem technoleg. 430 00:24:32,960 --> 00:24:36,780 Arloesedd a thechnoleg yw curiad y galon 431 00:24:36,780 --> 00:24:39,610 sy'n arwain at symud ymlaen yn y byd. 432 00:24:39,610 --> 00:24:41,970 >> Rwyf yn darllen y llyfr hwn yn y chwe mis diwethaf. 433 00:24:41,970 --> 00:24:45,060 Fe'i gelwir Anghydraddoldeb, Cyfalaf yn yr 21ain Ganrif 434 00:24:45,060 --> 00:24:47,100 gan economegydd o Ffrainc o'r enw Piketty. 435 00:24:47,100 --> 00:24:49,120 Yr oedd yn fath o ddadleuol. 436 00:24:49,120 --> 00:24:51,490 Mae'n troi allan, os ydych yn edrych ar yr ystadegau Amazon, 437 00:24:51,490 --> 00:24:53,670 prin unrhyw un gorffen y llyfr. 438 00:24:53,670 --> 00:24:57,510 Mae'n fath o darllen fel diatribe sosialaidd yn y diwedd. 439 00:24:57,510 --> 00:25:01,570 Ond mae'n 'got hyn i gyd yn wych dadansoddiad yn y dechrau. 440 00:25:01,570 --> 00:25:04,330 >> Ond pwynt sylfaenol ei fod yn gwneud, edrych yn ôl 441 00:25:04,330 --> 00:25:08,380 dros filoedd o flynyddoedd o hanes, mae twf GDP 442 00:25:08,380 --> 00:25:10,370 Dim ond un o swyddogaethau o dri pheth. 443 00:25:10,370 --> 00:25:12,715 Felly y gwelliannau mewn bywyd yn swyddogaeth 444 00:25:12,715 --> 00:25:17,980 o dwf yn y boblogaeth ac arloesedd. 445 00:25:17,980 --> 00:25:20,990 Dyna poblogaeth iddo-- twf ac arloesedd. 446 00:25:20,990 --> 00:25:24,750 >> Heddiw, mae'r dechnoleg poeth, mae'r system weithredu o'r holl arloesi, 447 00:25:24,750 --> 00:25:26,520 mae gwyddoniaeth gyfrifiadurol. 448 00:25:26,520 --> 00:25:30,690 Ac fel yr wyf yn dyfalu David hoffi i ddweud, rwy'n Steve Ballmer. 449 00:25:30,690 --> 00:25:34,690 Mae hyn yn CS50, y mwyaf pwysig dosbarth byddwch yn eu cymryd yn Harvard. 450 00:25:34,690 --> 00:25:36,104 Diolch yn fawr. 451 00:25:36,104 --> 00:25:39,548 >> [Cymeradwyaeth] 452 00:25:39,548 --> 00:26:08,239 453 00:26:08,239 --> 00:26:11,030 DAVID J. Malan: Felly mae Steve wedi garedig Gadawodd llawer iawn o amser 454 00:26:11,030 --> 00:26:11,900 yma i ateb cwestiynau. 455 00:26:11,900 --> 00:26:13,170 Mae gennym ddau meicroffonau yma. 456 00:26:13,170 --> 00:26:15,010 Mae gennym ddau ficroffon yn y balconi. 457 00:26:15,010 --> 00:26:18,280 Felly, fe'ch anogir i gwrdd Gabe a Davin ac eraill yma 458 00:26:18,280 --> 00:26:23,500 os hoffech chi fod y cyntaf a'r ail i ofyn y cwestiynau hyn. 459 00:26:23,500 --> 00:26:25,000 STEVE Ballmer: Neu gallwch gweiddi allan. 460 00:26:25,000 --> 00:26:26,880 Rwyf wedi clywed bod yn safonol protocol yn y dosbarth hwn. 461 00:26:26,880 --> 00:26:27,090 >> DAVID J. Malan: All y gorau. 462 00:26:27,090 --> 00:26:28,390 >> STEVE Ballmer: Mae hynny hefyd yn gweithio. 463 00:26:28,390 --> 00:26:32,850 464 00:26:32,850 --> 00:26:36,780 >> DAVID J. Malan: Ein cyntaf cwestiynu drosodd gan Gabe yma. 465 00:26:36,780 --> 00:26:39,510 >> GYNULLEIDFA: Sut brofiad oedd i chi wneud y penderfyniad hwnnw 466 00:26:39,510 --> 00:26:41,405 i ollwng allan ac yn mynd i Microsoft? 467 00:26:41,405 --> 00:26:45,010 Gan fod yn amlwg, yno Roedd llawer o ansicrwydd. 468 00:26:45,010 --> 00:26:46,680 >> STEVE Ballmer: OK. 469 00:26:46,680 --> 00:26:48,570 Mae'n 1980. 470 00:26:48,570 --> 00:26:53,280 Im 'yn Ysgol Fusnes Stanford gorffen i fyny fy mlwyddyn gyntaf. 471 00:26:53,280 --> 00:26:58,340 Bill Gates galwadau gan fy mod i'n ceisio benderfynu beth i'w wneud am swydd yr haf. 472 00:26:58,340 --> 00:27:01,520 Mae'n dweud, hey, edrychwch, sut mae pethau? 473 00:27:01,520 --> 00:27:02,970 Yeah. 474 00:27:02,970 --> 00:27:04,740 Yeah, oh, rydych yn nid gorffen eto. 475 00:27:04,740 --> 00:27:05,730 Yeah. 476 00:27:05,730 --> 00:27:07,690 Mae gormod o ddrwg nad oes gennych efaill. 477 00:27:07,690 --> 00:27:11,040 Gallem fath o ddefnyddio person busnes o gwmpas yma. 478 00:27:11,040 --> 00:27:12,663 Dyna oedd y cae. 479 00:27:12,663 --> 00:27:15,130 >> [Chwerthin] 480 00:27:15,130 --> 00:27:18,050 >> Roeddwn yn meddwl am y peth, ac Dywedais, wel, saethu. 481 00:27:18,050 --> 00:27:19,710 Amcana gallwn i ddweud wrtho. 482 00:27:19,710 --> 00:27:23,515 Felly, yr wyf yn ei alw yn ôl y diwrnod nesaf a dweud, wel, efallai rydym yn siarad. 483 00:27:23,515 --> 00:27:25,270 Dylem siarad. 484 00:27:25,270 --> 00:27:28,350 Ac mae fy greddfau oedd mewn gwirionedd yn iawn. 485 00:27:28,350 --> 00:27:31,140 Y mwyaf-rhad ac am ddim risg penderfyniad byddwch chi erioed wedi gwneud 486 00:27:31,140 --> 00:27:34,360 yw'r penderfyniad i ollwng allan o coleg. 487 00:27:34,360 --> 00:27:35,070 Nac oes, pam? 488 00:27:35,070 --> 00:27:36,650 Yr wyf yn dweud ei fod am reswm. 489 00:27:36,650 --> 00:27:40,150 >> Colegau gadael i chi alw heibio yn ôl yn. 490 00:27:40,150 --> 00:27:43,650 Fy holl ffrindiau, professors-- oh, nid ydych yn gonna wneud hynny. 491 00:27:43,650 --> 00:27:47,360 Rydych yn gonna yn mynd i weithio i McKinney neu blah blah blah-- Alla i ddim cofio 492 00:27:47,360 --> 00:27:49,740 a oedd wedi I cynigion from-- Consulting Group brownstone. 493 00:27:49,740 --> 00:27:52,550 >> [Chwerthin] 494 00:27:52,550 --> 00:27:56,336 >> A dywedais, efallai y byddaf yn mynd yn ymuno ffrind yma i mi sy'n got y cychwyn bach i fyny. 495 00:27:56,336 --> 00:27:58,050 Wel, beth ydych chi'n ei wybod am y lle hwnnw? 496 00:27:58,050 --> 00:28:02,270 A dywedais, 'i' yr arweinydd byd mewn rhywbeth o'r enw meddalwedd. 497 00:28:02,270 --> 00:28:07,600 Ac yr wyf wedi ysgrifennu rhaglenni cwpl, ond nid yw'n debyg I-- Doeddwn i ddim yn cymryd CS50. 498 00:28:07,600 --> 00:28:11,470 Yr unig raglenni oeddwn wedi ysgrifennu yn am AM115 neu rywbeth fel 'na. 499 00:28:11,470 --> 00:28:13,690 Roedd yn ddosbarth modelu mathemategol. 500 00:28:13,690 --> 00:28:16,380 >> Ac maent yn edrych ar mi fath o ddoniol. 501 00:28:16,380 --> 00:28:18,050 Ac yr wyf yn dweud wrth fy mom a dad. 502 00:28:18,050 --> 00:28:19,342 Roedd fy nhad yn fewnfudwr. 503 00:28:19,342 --> 00:28:20,550 Nid yw fy nhad yn mynd i'r coleg. 504 00:28:20,550 --> 00:28:22,660 Nid yw fy mom yn mynd i'r coleg. 505 00:28:22,660 --> 00:28:25,040 Roedd fy nhad oedd yn fewnfudwr o'r Swistir. 506 00:28:25,040 --> 00:28:27,950 Yr unig goleg ef mewn gwirionedd tyfodd i fyny clywed amdano oedd Harvard. 507 00:28:27,950 --> 00:28:29,950 Hyd yn oed pan es i Stanford i Ysgol Fusnes, 508 00:28:29,950 --> 00:28:32,520 efe a ofnodd oeddwn yn ei wneud camgymeriad, oherwydd ei fod 509 00:28:32,520 --> 00:28:35,214 roedd rhywfaint o le anhysbys iddo. 510 00:28:35,214 --> 00:28:36,630 A dywedais, yr wyf i'n mynd i roi'r gorau iddi. 511 00:28:36,630 --> 00:28:41,250 Ac mae cwmni hwn yn arweinydd byd mewn meddalwedd ar gyfer cyfrifiaduron personol. 512 00:28:41,250 --> 00:28:44,440 A fy nhad a ddywedodd wrthyf, beth sydd feddalwedd? 513 00:28:44,440 --> 00:28:47,500 Wel, nid oedd yn Cwestiwn anwybodus yn 1980. 514 00:28:47,500 --> 00:28:49,170 Byddai'n ymddangos yn ddoniol nawr. 515 00:28:49,170 --> 00:28:52,000 >> Ac mae fy mom gofyn i mi hyd yn oed cwestiwn mwy prescient, 516 00:28:52,000 --> 00:28:55,330 a dyna pam y byddai person byth angen cyfrifiadur? 517 00:28:55,330 --> 00:28:59,720 Gan fod yn cofio, rydym mewn amser o gyfrifiaduron ystafell o faint. 518 00:28:59,720 --> 00:29:00,630 Ond dywedais, yn edrych. 519 00:29:00,630 --> 00:29:04,440 Yr wyf yn gwneud cytundeb gyda Bill a ddywedodd os nad oedd yn gweithio, gallai ef i mi tân 520 00:29:04,440 --> 00:29:08,460 neu gallwn i ollwng yn ôl i mewn Stanford ar ddiwedd yr haf. 521 00:29:08,460 --> 00:29:13,760 >> Ar ôl mis, penderfynais fy mod i wedi gwneud camgymeriad yn mynd i Microsoft. 522 00:29:13,760 --> 00:29:17,200 Roeddwn yn y bôn yw'r ceidwad cyfrifon ar gyfer cwmni o 30-person. 523 00:29:17,200 --> 00:29:18,890 Dywedais wrth Bill roeddem yn 30 o bobl. 524 00:29:18,890 --> 00:29:20,270 Roedd angen i ni ychwanegu 18. 525 00:29:20,270 --> 00:29:22,490 Dywedodd, rydych yn gonna fethdalwr y lle hwn, Steve. 526 00:29:22,490 --> 00:29:26,710 Doeddwn i ddim yn gofyn i chi rhoi'r gorau i Stanford i fethdalwr Microsoft. 527 00:29:26,710 --> 00:29:29,610 >> Ac rydym wedi cael brwydr enfawr. 528 00:29:29,610 --> 00:29:31,178 Roeddem yn dda am hynny. 529 00:29:31,178 --> 00:29:32,522 >> [Chwerthin] 530 00:29:32,522 --> 00:29:33,897 >> Ac yna efe a ddywedodd, yn dod ymlaen. 531 00:29:33,897 --> 00:29:35,480 Rydym yn mynd allan i ginio gyda fy nhad. 532 00:29:35,480 --> 00:29:40,300 Didoli tad Bill o greu brawychus yn edrych dude-- nid mewn gwirionedd, ond ei fod yn 6'7 ". 533 00:29:40,300 --> 00:29:42,780 6'7 "Nid yw'n edrych hynny dal anymore naill ai i mi, 534 00:29:42,780 --> 00:29:45,170 ond mae hynny'n beth Clipper. 535 00:29:45,170 --> 00:29:52,130 >> Ond beth bynnag, i mi fynd drwy fy shtick am Bill a'i dad. 536 00:29:52,130 --> 00:29:57,650 A dyna lle Bill dyfeisio yr hyn yr wyf yn meddwl oedd y thema ar gyfer y cwmni. 537 00:29:57,650 --> 00:29:59,420 Dywedodd, nid ydych yn ei gael, Steve. 538 00:29:59,420 --> 00:30:02,390 Rydym yn mynd i roi cyfrifiadur ar bob desg ac ym mhob cartref. 539 00:30:02,390 --> 00:30:03,820 >> Ac yr wyf yn setlo i lawr. 540 00:30:03,820 --> 00:30:05,050 Yr wyf yn aros. 541 00:30:05,050 --> 00:30:06,680 Byddai Stanford yn dal i mynd â fi yn ôl. 542 00:30:06,680 --> 00:30:10,170 Mae'n troi allan, hyd heddiw, Gallwn fynd gorffen fy MBA. 543 00:30:10,170 --> 00:30:14,570 Mae'n nid yn unig yw hynny beryglus cynnig, oherwydd bod yr ysgolion mawr 544 00:30:14,570 --> 00:30:19,685 gadael i chi gymryd amser i ffwrdd yn hytrach na i ollwng allan o'u banciau cof. 545 00:30:19,685 --> 00:30:24,420 Mae'n troi allan, Dwi dal yn alum Stanford, hefyd, pan ddaw i alumni rhoi. 546 00:30:24,420 --> 00:30:28,340 >> [Chwerthin] 547 00:30:28,340 --> 00:30:30,300 >> [Cymeradwyaeth] 548 00:30:30,300 --> 00:30:32,750 549 00:30:32,750 --> 00:30:36,020 >> DAVID J. Malan: Cwestiwn arall gan Ian ar y meic yma. 550 00:30:36,020 --> 00:30:39,270 >> GYNULLEIDFA: Felly, rydych wedi gwneud cyfres o sylwadau am niwtraliaeth net, 551 00:30:39,270 --> 00:30:42,880 yn enwedig siarad yn erbyn iddo, yn fwyaf diweddar mewn tweet. 552 00:30:42,880 --> 00:30:45,040 Ac mae hynny'n arbennig o barn amhoblogaidd 553 00:30:45,040 --> 00:30:48,284 ymysg llawer o ifanc pobl a phobl dechnoleg, 554 00:30:48,284 --> 00:30:50,200 felly roeddwn yn rhyfeddu ai gallech ymhelaethu hynny 555 00:30:50,200 --> 00:30:52,690 yn efallai mwy na 180 o gymeriadau. 556 00:30:52,690 --> 00:30:53,680 >> STEVE Ballmer: Yeah. 557 00:30:53,680 --> 00:30:56,180 Wel, yn gyntaf, nid wyf wedi gwneud llawer o sylwadau. 558 00:30:56,180 --> 00:30:58,360 Yr wyf yn gwneud un tweet bach ddoe, gan fy mod 559 00:30:58,360 --> 00:31:01,550 yn fath o yn blino ar y Roedd gan awyren a dim byd i'w wneud. 560 00:31:01,550 --> 00:31:04,645 Felly, yr wyf yn tweeted. 561 00:31:04,645 --> 00:31:07,940 A bachgen, oedd y tweet yn cael mwy sylw nag yr oeddwn yn disgwyl erioed. 562 00:31:07,940 --> 00:31:11,510 >> Ond yn edrych, yr wyf yn gallu esbonio. 563 00:31:11,510 --> 00:31:13,880 Beth yw niwtraliaeth net am? 564 00:31:13,880 --> 00:31:15,700 Dydw i ddim yn hollol siŵr. 565 00:31:15,700 --> 00:31:21,810 Ond nid yw'n reidrwydd am gadw i lawr y pris mynediad i'r rhyngrwyd. 566 00:31:21,810 --> 00:31:26,160 Cystadleuaeth yn cadw i lawr y pris mynediad i'r rhyngrwyd. 567 00:31:26,160 --> 00:31:31,580 Niwtraliaeth net yn unig penderfynu pwy sy'n mynd i dalu. 568 00:31:31,580 --> 00:31:35,080 Os bydd y darparwyr sy'n gwneud arian ar y internet-- y Googles, 569 00:31:35,080 --> 00:31:37,880 y Netflixes-- y Clippers, er enghraifft, 570 00:31:37,880 --> 00:31:41,220 pe baem yn mynd dros ben llestri gyda'r darllediad Clippers, 571 00:31:41,220 --> 00:31:43,880 byddem hefyd fod yn darparwr cynnwys band eang. 572 00:31:43,880 --> 00:31:46,250 Rydym yn edrych ar hynny yn y Clippers. 573 00:31:46,250 --> 00:31:52,350 >> Ond trwy ddweud eich bod yn methu wahaniaethol codi tâl am y traffig, yr hyn y mae'n ei ddweud 574 00:31:52,350 --> 00:31:55,960 yw y dylai holl ddefnyddwyr talu pris uwch 575 00:31:55,960 --> 00:32:01,830 ar gyfer y bobl sydd angen y gwasanaethau sydd mewn gwirionedd yn costio mwy. 576 00:32:01,830 --> 00:32:04,910 Felly os ydych yn gwylio Netflix, mae dau ddulliau. 577 00:32:04,910 --> 00:32:09,330 Gallwch chi ddweud wrth eich cymydog pwy nid yw'n gwylio Netflix, ha, ha, ha, ha. 578 00:32:09,330 --> 00:32:13,160 Rydych yn talu mwy, er eich peidiwch â gwylio Netflix, nag yr oeddwn yn ei wneud. 579 00:32:13,160 --> 00:32:18,490 Neu gallwch adael i'r farchnad cystadlu mewn pris wahaniaethol. 580 00:32:18,490 --> 00:32:21,340 >> Rwy'n credu ein bod ni'n mynd i gael gwasanaeth gwell, mwy o prisiau 581 00:32:21,340 --> 00:32:25,810 opsiynau, a gwell ar y cyfan delio drwy gael cystadleuaeth 582 00:32:25,810 --> 00:32:29,800 rhwng darparwyr band eang nag drwy reoleiddio y pris. 583 00:32:29,800 --> 00:32:34,210 Felly mae hyn, i mi, nid yw'n ymwneud prisiau isel yn erbyn prisiau uchel. 584 00:32:34,210 --> 00:32:38,760 Mae'n ymwneud â gosod menter rhad ac am ddim yn datrys y broblem yn erbyn meddwl 585 00:32:38,760 --> 00:32:44,250 Gall ychydig o feddylwyr yn DC dyfeisio prisio cymhleth a tariffau 586 00:32:44,250 --> 00:32:50,150 cynlluniau sydd yn well mewn greu cyfle na'r farchnad. 587 00:32:50,150 --> 00:32:55,050 >> Yn y pen draw, yr hyn yr ydym wir eisiau yn fwy buddsoddi mewn seilwaith band eang 588 00:32:55,050 --> 00:32:58,310 sy'n arwain at well gwasanaeth am brisiau is. 589 00:32:58,310 --> 00:32:59,390 Rwy'n gyda chi ar hynny. 590 00:32:59,390 --> 00:33:01,470 Rwy'n 100% i mewn ar hynny. 591 00:33:01,470 --> 00:33:06,090 Im 'yn gwneud datganiad o ran sut yr wyf yn yn credu y bydd y byd yn orau gyflawni hynny. 592 00:33:06,090 --> 00:33:11,669 Ac yr wyf yn teimlo yn glir yn fy meddwl am hynny. 593 00:33:11,669 --> 00:33:13,710 DAVID J. Malan: Up nesaf, ein meicroffon gan Anton. 594 00:33:13,710 --> 00:33:16,770 STEVE Ballmer: A byddaf yn dweud bod er fy mod yn gwybod ein bod yn ôl pob tebyg 595 00:33:16,770 --> 00:33:20,700 Bydd gwynt up-- os ydym yn mynd dros y top gyda'n darlledu teledu Clippers, 596 00:33:20,700 --> 00:33:23,170 byddwn yn dirwyn i ben yn talu mwy a bydd ein cwsmeriaid yn talu mwy 597 00:33:23,170 --> 00:33:25,810 a byddwn yn gwneud ychydig yn llai elw, ond mae pawb arall 598 00:33:25,810 --> 00:33:28,380 Bydd yn cael prisiau is ar gyfer mynediad band eang sylfaenol. 599 00:33:28,380 --> 00:33:31,679 600 00:33:31,679 --> 00:33:32,970 GYNULLEIDFA: Diolch am eich amser. 601 00:33:32,970 --> 00:33:34,969 Beth ydych chi'n ei garu fwyaf am fod yn berchen y Clippers? 602 00:33:34,969 --> 00:33:36,250 Who's-- chwifio eich llaw so-- 603 00:33:36,250 --> 00:33:37,374 >> GYNULLEIDFA: Hyd yma. 604 00:33:37,374 --> 00:33:38,290 STEVE Ballmer: O, hi. 605 00:33:38,290 --> 00:33:39,415 GYNULLEIDFA: Beth sydd i fyny, Steve? 606 00:33:39,415 --> 00:33:42,161 STEVE Ballmer: Yr oedd yn ymddangos fel Duw. 607 00:33:42,161 --> 00:33:42,660 Mynd yn ei flaen. 608 00:33:42,660 --> 00:33:43,120 >> GYNULLEIDFA: Llais o duw. 609 00:33:43,120 --> 00:33:45,350 >> STEVE Ballmer: Beth ydw i'n ei hoffi orau am fod yn berchen y Clippers? 610 00:33:45,350 --> 00:33:46,030 >> GYNULLEIDFA: Yeah, yn union. 611 00:33:46,030 --> 00:33:47,196 >> STEVE Ballmer: Nid wyf yn gwybod. 612 00:33:47,196 --> 00:33:51,120 Tri mis yn, gallaf ddod o hyd i'r ystafelloedd ymolchi yn awr yn y stadiwm. 613 00:33:51,120 --> 00:33:54,110 Dyna fy lefel o soffistigeiddrwydd. 614 00:33:54,110 --> 00:33:57,870 Mae 'na lot o bethau sydd wedi bod yn hwyl. 615 00:33:57,870 --> 00:34:01,740 Mae'n troi allan ei fod yn hyd yn oed yn fwy o hwyl i feddwl am y deinameg tîm 616 00:34:01,740 --> 00:34:05,000 a chlywed am y rhai o yr hyfforddwr nag roeddwn i'n meddwl. 617 00:34:05,000 --> 00:34:07,930 >> Poeni am y fan profiad yn y arena-- 618 00:34:07,930 --> 00:34:11,212 Rwy'n didn't-- y gân oeddech chwarae cyn i hyn ddechrau, 619 00:34:11,212 --> 00:34:13,670 Nid wyf yn gwybod yr enw, ond yr wyf yn Mae angen i gael y enw oddi wrthych. 620 00:34:13,670 --> 00:34:15,489 Yr oeddwn yn meddwl, mae hynny'n gân wych. 621 00:34:15,489 --> 00:34:19,940 Gallem wir yn defnyddio'r gân am pwmp ups dod allan ar outs pryd. 622 00:34:19,940 --> 00:34:21,250 >> [Chwerthin] 623 00:34:21,250 --> 00:34:23,389 >> Na, o ddifrif. 624 00:34:23,389 --> 00:34:26,989 Fe allech chi ddweud ei fod yn my-- Rwy'n dal mod Rwyf yn "Will Rock You" math o guy. 625 00:34:26,989 --> 00:34:32,260 Ond mae gennym 150 o eiddo mewn gêm pêl-fasged. 626 00:34:32,260 --> 00:34:34,780 A gadewch i ni ddweud o leiaf ar eu hanner, yr ydym 627 00:34:34,780 --> 00:34:36,860 eisiau gwneud rhywbeth i cadw'r dorf ymgysylltu. 628 00:34:36,860 --> 00:34:38,090 Sut ydych chi'n ei wneud hynny? 629 00:34:38,090 --> 00:34:41,070 Sut ydych chi'n drefnu'r hynny math o amgylchedd prysur? 630 00:34:41,070 --> 00:34:43,060 Beth ydych chi eisiau ei wneud ar y Jumbotron? 631 00:34:43,060 --> 00:34:46,820 >> Mae'r dechnoleg yn basketball-- anghredadwy. 632 00:34:46,820 --> 00:34:50,340 Mae pob arena MBA Bellach, mae gan chwe chamera yn y nenfwd 633 00:34:50,340 --> 00:34:52,340 bod yn cymryd lluniau o'r camau gweithredu. 634 00:34:52,340 --> 00:34:55,870 Ac mae mewn gwirionedd yn fusnesau newydd sy'n wedi technoleg dysgu beiriant sy'n 635 00:34:55,870 --> 00:34:59,700 yn edrych ar y fideo a nodweddu'r camau 636 00:34:59,700 --> 00:35:03,870 felly mae'n defnyddio cyfrifiaduron i benderfynu bod Roedd casglu ac yn y gofrestr yn erbyn casglu 637 00:35:03,870 --> 00:35:07,160 a pop gyda Chris Paul a Blake Griffin. 638 00:35:07,160 --> 00:35:10,320 Dyna oedd yn blitz gan Jamal Crawford. 639 00:35:10,320 --> 00:35:13,330 A phob arena yn offer gyda'r dechnoleg hon. 640 00:35:13,330 --> 00:35:17,530 >> Ac literally-- ei fod yn gwmni Gelwir Ail Sbectrwm. 641 00:35:17,530 --> 00:35:23,200 Ac un o'r prif guys yn "Hooper 6'9 allan o MIT sydd byth yn chwarae pêl-fasged 642 00:35:23,200 --> 00:35:28,050 ar ôl y coleg, ond ei fod yn gwneud peiriant algorithmau dysgu ar draws weledigaeth 643 00:35:28,050 --> 00:35:30,200 cydnabyddiaeth ar bethau pêl-fasged. 644 00:35:30,200 --> 00:35:31,530 Dyna fath o hwyl wedi bod. 645 00:35:31,530 --> 00:35:36,080 Mae'r arena yn, meddwl am mynd dros y top a beth 646 00:35:36,080 --> 00:35:38,810 gwneud yr economeg yn edrych like-- mae'n troi allan 647 00:35:38,810 --> 00:35:41,970 mae 'na lot o bethau' n bert oera. 648 00:35:41,970 --> 00:35:45,730 >> Mae'n llawer mwy cymhleth busnes nag y mae mawr. 649 00:35:45,730 --> 00:35:47,390 Microsoft, mae gennym 100,000 o bobl. 650 00:35:47,390 --> 00:35:49,830 Rydym yn cael tua 130 yn y Clippers. 651 00:35:49,830 --> 00:35:55,900 Ac eto, mae'r ehangder y problemau yr ydym cael i feddwl am ei actually-- dda, 652 00:35:55,900 --> 00:35:59,020 nid yw'n 1,000 gwaith yn llai cymhleth. 653 00:35:59,020 --> 00:36:03,970 Mae'n debyg 500 gwaith yn llai cymhleth na Microsoft. 654 00:36:03,970 --> 00:36:06,962 >> DAVID J. Malan: Cwestiwn nesaf o meic Gabe yn fan hyn. 655 00:36:06,962 --> 00:36:07,670 GYNULLEIDFA: O, hi. 656 00:36:07,670 --> 00:36:08,671 Fy enw i yw Larson Ishii. 657 00:36:08,671 --> 00:36:11,586 Rwy'n ysgrifennu ar gyfer Clipiau Nation, felly roeddwn yn mynd i barhau gyda'r Clippers 658 00:36:11,586 --> 00:36:12,210 cwestiynau. 659 00:36:12,210 --> 00:36:17,200 Ond yr wyf yn mynd i ofyn am y ffordd rydych yn ymgorffori gweddill y dechnoleg. 660 00:36:17,200 --> 00:36:21,600 Rwyf wedi gweld bod chi guys yn cael Cynyddodd cyfran y ystadegau 661 00:36:21,600 --> 00:36:24,240 o fewn y gemau, megis yn dangos y pedwar ffactor sy'n 662 00:36:24,240 --> 00:36:27,245 cynhyrchu y tebygolrwydd o fuddugoliaeth yn y gêm, ac nid wyf yn credu 663 00:36:27,245 --> 00:36:30,020 unrhyw timau eraill yn ei wneud yn y gynghrair Ar hyn o bryd, sydd yn wir yn awesome. 664 00:36:30,020 --> 00:36:32,450 >> Felly, Fi jyst eisiau gwybod sut, gan eich cefndir mathemateg, 665 00:36:32,450 --> 00:36:36,420 eich bod yn ymgorffori mwy o'r technoleg ac ochr ystadegol 666 00:36:36,420 --> 00:36:40,760 i mewn i gêm o pêl-fasged yn yr hyn yn olygfa fel mwy na cae sy'n dod i'r amlwg, 667 00:36:40,760 --> 00:36:46,015 ac os gall hynny helpu i ddatrys y Clippers ' problem ymlaen bach ar hyn o bryd. 668 00:36:46,015 --> 00:36:48,640 STEVE Ballmer: Gydag ychydig o ymyl yn y diwedd y question-- 669 00:36:48,640 --> 00:36:52,480 [Chwerthin] 670 00:36:52,480 --> 00:36:55,310 Yr hyn rydym yn ei wneud noq-- cywir ac nid yw'r dechnoleg yn unig yn eithaf 671 00:36:55,310 --> 00:37:00,110 there-- ar gyfer pob gêm, rydym yn cynhyrchu cwpl 672 00:37:00,110 --> 00:37:04,670 o chwarae bod mewn gwirionedd yn cymryd peth chwarae allweddol o'r tro diwethaf i ni chwarae 673 00:37:04,670 --> 00:37:08,360 gwrthwynebydd, ac mae'n dangos ystadegol beth oedd y tebygolrwydd oedd 674 00:37:08,360 --> 00:37:11,130 o lwyddiant a'r pwyntiau disgwyliedig, yn dibynnu 675 00:37:11,130 --> 00:37:13,276 ar y penderfyniadau y chwaraewr yn gwneud. 676 00:37:13,276 --> 00:37:14,650 Felly, byddwch yn gweld y guys ar y llys. 677 00:37:14,650 --> 00:37:15,650 Mae Chris yn gyda'r bêl. 678 00:37:15,650 --> 00:37:19,850 Os bydd yn taflu i Blake Griffin, 30% siawns. 679 00:37:19,850 --> 00:37:24,420 Ar yr un yma, roedd e yn cael 40% o siawns o gan wneud basged gyda disgwyliedig dau 680 00:37:24,420 --> 00:37:26,310 pwynt neu dri phwynt ergyd ergyd. 681 00:37:26,310 --> 00:37:27,890 Ac rydym yn defnyddio hynny i ddangos. 682 00:37:27,890 --> 00:37:31,060 >> Yr hyn yr ydych am ei wneud, wrth gwrs, yn cael ei felly yn dod yn ôl amser real. 683 00:37:31,060 --> 00:37:34,790 Felly gallwn gymryd drama mai dim ond ddigwyddodd a chael yr delweddu 684 00:37:34,790 --> 00:37:38,760 yn seiliedig ar y data sydd wedi dod allan o'r synwyryddion yn digwydd mewn amser real 685 00:37:38,760 --> 00:37:43,570 fel y gall cefnogwyr wir yn olrhain pa mor anhygoel y cyflymder a'r penderfyniad 686 00:37:43,570 --> 00:37:46,350 wneud ar y cyflymder yn. 687 00:37:46,350 --> 00:37:48,092 >> Ond rydym yn gweithio ein ffordd i fyny at hynny. 688 00:37:48,092 --> 00:37:50,550 Y peth yr ydym wedi gwneud hynny mewn gwirionedd yn cael diddordeb llawer 689 00:37:50,550 --> 00:37:53,720 yw'r peth yr ydym yn galw ein Cliper cais Tron. 690 00:37:53,720 --> 00:37:57,940 Rydych yn jyst yn mynd i www.clippertron.com wrth i chi eistedd yn yr arena, 691 00:37:57,940 --> 00:38:00,740 a gallwch ddewis eich hoff chwaraewr. 692 00:38:00,740 --> 00:38:04,465 Gallwch ddewis fath o play-- casglu a rôl, a bomio, a hyn a hyn. 693 00:38:04,465 --> 00:38:08,214 A byddwn yn mynd daflu'r tynnu sylw at i fyny ar y Jumbotron. 694 00:38:08,214 --> 00:38:10,380 Rydym yn ychwanegu, yn awr, Twitter ac integreiddio Facebook. 695 00:38:10,380 --> 00:38:11,245 Felly, rydym yn rhoi eich enw. 696 00:38:11,245 --> 00:38:12,610 Byddwn yn rhoi eich llun. 697 00:38:12,610 --> 00:38:15,090 A byddwn yn gosod y dramâu eich bod wedi cyfeirio ac rydym can-- 698 00:38:15,090 --> 00:38:19,470 mae pobl wrth eu bodd yn gweld eu hunain ar y gusan Jumbo-- 699 00:38:19,470 --> 00:38:21,570 cam, pob math hwnnw o bethau. 700 00:38:21,570 --> 00:38:24,510 >> O leiaf, erbyn hyn, rydym yn gosod pobl yn taflu i fyny camau pêl-fasged. 701 00:38:24,510 --> 00:38:26,885 Yn y pen draw, yr wyf am fod yn gallu i wneud hynny yng nghartrefi pobl. 702 00:38:26,885 --> 00:38:28,740 Felly, gyda eich ffôn, byddwch yn mynd i CLIPPER Tron, 703 00:38:28,740 --> 00:38:30,890 a byddwn yn taflu i fyny yn fyw yn y darllediad i chi 704 00:38:30,890 --> 00:38:34,620 ar TV-- felly mae rhai o'r pethau rydym yn chwarae gyda. 705 00:38:34,620 --> 00:38:38,020 >> DAVID J. Malan: arall Mic fyny gan Dan Bradley. 706 00:38:38,020 --> 00:38:40,550 >> GYNULLEIDFA: Steve, ar ôl ei contract gyda'r lakers yn i fyny, 707 00:38:40,550 --> 00:38:45,420 a fyddech yn ystyried arwyddo Jeremy Lin fel copi wrth gefn i Chris Paul? 708 00:38:45,420 --> 00:38:49,910 >> STEVE Ballmer: Rwy'n cefnogi Doc Afonydd 100% yn ei benderfyniad 709 00:38:49,910 --> 00:38:51,770 wneud am ein tîm pêl-fasged. 710 00:38:51,770 --> 00:38:56,320 Fy ngwaith i yw cefnogi, gofynnwch i llawer o gwestiynau, a chefnogaeth. 711 00:38:56,320 --> 00:38:59,220 Sut mae bod am beidio ateb eich cwestiwn? 712 00:38:59,220 --> 00:39:00,705 >> [Chwerthin] 713 00:39:00,705 --> 00:39:02,685 >> [Cymeradwyaeth] 714 00:39:02,685 --> 00:39:05,160 715 00:39:05,160 --> 00:39:10,620 >> I ddim yn mynd i'r gêm Laker-Clipper yn LA wythnos ddiwethaf, wythnos cyn para. 716 00:39:10,620 --> 00:39:12,440 Rwy'n falch o adrodd dau beth. 717 00:39:12,440 --> 00:39:14,010 Un, chwaraeodd Jeremy Lin yn dda. 718 00:39:14,010 --> 00:39:15,920 A dau, rydym yn cicio nhw. 719 00:39:15,920 --> 00:39:24,542 720 00:39:24,542 --> 00:39:25,561 >> GYNULLEIDFA: Felly, rwy'n Bobby. 721 00:39:25,561 --> 00:39:28,060 Rwy'n dod o LA, rhag ofn i chi Mae angen i guys interns haf hwn. 722 00:39:28,060 --> 00:39:28,935 Na, Im 'jyst yn kidding. 723 00:39:28,935 --> 00:39:29,700 [Chwerthin] 724 00:39:29,700 --> 00:39:30,330 >> Ond seriously-- 725 00:39:30,330 --> 00:39:33,160 >> STEVE Ballmer: Bobby, sballmer@clippers.com, 726 00:39:33,160 --> 00:39:35,080 rhag ofn y bydd angen internship haf hwn. 727 00:39:35,080 --> 00:39:37,660 >> [Chwerthin] 728 00:39:37,660 --> 00:39:40,510 >> Luck, cyfle, manteisio arno. 729 00:39:40,510 --> 00:39:43,050 Rydych wedi cael i fwydo'r greddf ymosodol. 730 00:39:43,050 --> 00:39:43,720 Fynd yn ei flaen, Bobby. 731 00:39:43,720 --> 00:39:44,940 Redeg ag ef, fodd bynnag, BABE. 732 00:39:44,940 --> 00:39:48,110 >> GYNULLEIDFA: Felly chi grybwyll eich 33 ar eich arholiad cyntaf neu beth bynnag. 733 00:39:48,110 --> 00:39:51,790 Ond a allwch ddweud mwy wrthym am eraill enghreifftiau o fethiant yn eich gyrfa 734 00:39:51,790 --> 00:39:54,540 yn Microsoft neu yn eich bywyd a'r hyn rydych wedi ei ddysgu oddi wrtho 735 00:39:54,540 --> 00:39:56,037 a sut yr ydych yn ymateb, et cetera? 736 00:39:56,037 --> 00:39:56,870 STEVE Ballmer: Yeah. 737 00:39:56,870 --> 00:39:58,900 Rwy'n ddoniol. 738 00:39:58,900 --> 00:40:05,290 Nid wyf yn actually-- mae'n troi allan, yr wyf yn got yn fantais B ar y prawf gyda'r 33, 739 00:40:05,290 --> 00:40:09,980 oherwydd ei fod yn y pumed radd uchaf yn y dosbarth. 740 00:40:09,980 --> 00:40:14,090 Er fy mod yn ei wneud i chwarae golff gyda guy yn ALl sy'n fy atgoffa cafodd 50 ar y prawf 741 00:40:14,090 --> 00:40:15,185 ac yn curo fi. 742 00:40:15,185 --> 00:40:17,280 Mae'n cofio bod hyd heddiw. 743 00:40:17,280 --> 00:40:20,030 >> Felly perthynas popeth yn. 744 00:40:20,030 --> 00:40:26,270 Rwy'n guy sydd mor optimistaidd, mewn ffordd, yr wyf byth yn meddwl fy mod yn methu. 745 00:40:26,270 --> 00:40:29,440 Nid wyf wedi llwyddo eto. 746 00:40:29,440 --> 00:40:32,700 Mi ddweud fod yn gyntaf, ond yn ymrwymo i fod yn olaf. 747 00:40:32,700 --> 00:40:33,200 OK. 748 00:40:33,200 --> 00:40:34,910 Wel, nid yw hynny'n mynd yn dda. 749 00:40:34,910 --> 00:40:38,640 A gallwch ei weld yn Ymddygiad microsoft. 750 00:40:38,640 --> 00:40:41,870 Mae pobl yn arfer dweud nad ydym yn ei gael pethau iawn tan fersiwn tri. 751 00:40:41,870 --> 00:40:45,110 Nid wyf yn gwybod a yw i gymryd hynny fel beirniadaeth neu ganmoliaeth. 752 00:40:45,110 --> 00:40:49,170 Gael yn iawn cynnar yn dda, ond ymrwymo i wneud pethau'n iawn. 753 00:40:49,170 --> 00:40:54,680 >> Felly, yn sicr rwyf wedi cael anawsterau, a oedd yn yr ysgol. 754 00:40:54,680 --> 00:40:57,680 Yn sicr, pan fyddwn yn a Rhannu IBM ffyrdd, yr wyf yn meddwl 755 00:40:57,680 --> 00:40:59,840 byddai ein cwmni yn ôl pob tebyg yn mynd allan o fusnes. 756 00:40:59,840 --> 00:41:01,990 Roedd hynny tua 1990. 757 00:41:01,990 --> 00:41:05,280 Yn sicr, yr wyf wedi bod yn gwybod sawl gwaith sydd erioed wedi i ni 758 00:41:05,280 --> 00:41:07,560 llwyddo yn y busnes menter. 759 00:41:07,560 --> 00:41:11,100 Dywedwyd wrthyf nad ydych yn gallu gwneud cychwyn gêm fideo. 760 00:41:11,100 --> 00:41:14,960 >> Dywedwyd wrthyf nad oes peiriant chwilio Bydd byth yn llwyddo yn erbyn Google. 761 00:41:14,960 --> 00:41:18,457 Mae dal i fod yn fwy o elfen o wirionedd i bod un nag y byddwn i'n ei hoffi. 762 00:41:18,457 --> 00:41:19,650 >> [Chwerthin] 763 00:41:19,650 --> 00:41:24,600 >> Dywedwyd wrthyf fod y farchnad ddyfais symudol wedi ei gloi i fyny, ac nid wyf yn credu. 764 00:41:24,600 --> 00:41:27,990 Mae'n rhannol oherwydd fy mod yn credu yn yr pŵer o arloesi a'r pŵer 765 00:41:27,990 --> 00:41:30,960 nid yn unig i bobl newid a gwella eu hunain, 766 00:41:30,960 --> 00:41:33,790 ond bod pethau yn newid dros amser. 767 00:41:33,790 --> 00:41:37,175 Ac ar yr amod eich bod yn barod, fel y dywedais yn fy talk-- 768 00:41:37,175 --> 00:41:39,800 os ydych wedi bod yn yr ystafell bwysau ac mae gennych yr galluoedd 769 00:41:39,800 --> 00:41:43,920 a sgiliau i wneud rhywbeth a byddwch yn aros yn y gêm, 770 00:41:43,920 --> 00:41:48,010 yna rydych chi'n barod i gymryd ac yn achub ar y syniad nesaf. 771 00:41:48,010 --> 00:41:51,293 >> Mae'n fath o fel dweud, hey, edrychwch, nid ydym yn gwybod sut i guro the-- I 772 00:41:51,293 --> 00:41:52,209 Ni fydd yn cymryd pêl-fasged. 773 00:41:52,209 --> 00:41:53,490 'N annhymerus' yn cymryd pêl-droed. 774 00:41:53,490 --> 00:41:56,490 Nid yw pobl yn gwybod sut i guro y wladgarwyr neu'r Seahawks. 775 00:41:56,490 --> 00:42:01,060 Ond nid yw hynny'n golygu nad ydych yn rhoi'r gorau i hyfforddiant, weithio allan, sgiliau adeiladu. 776 00:42:01,060 --> 00:42:03,510 Rydych yn cadw gweithio ar eich cynllun gêm, ond eich bod bob amser yn 777 00:42:03,510 --> 00:42:05,440 adeiladu eich sgiliau a'ch galluoedd. 778 00:42:05,440 --> 00:42:09,996 Yna gallwch fod yn obeithiol y methiant hwnnw Bydd yn arwain at lwyddiant y tro nesaf. 779 00:42:09,996 --> 00:42:12,370 DAVID J. Malan: Pam nad ydym ni yn cymryd ychydig mwy o gwestiynau 780 00:42:12,370 --> 00:42:14,120 ac yn gadael peth amser i yn dweud helo ar y diwedd? 781 00:42:14,120 --> 00:42:15,872 Belinda? 782 00:42:15,872 --> 00:42:17,580 GYNULLEIDFA: Hey, diolch cymaint am ddod. 783 00:42:17,580 --> 00:42:20,120 Felly, Fi 'n sylweddol yn gwerthfawrogi llawer o'r pethau a ddywedasoch, 784 00:42:20,120 --> 00:42:22,940 ac yr wyf yn meddwl tri pheth mewn benodol wir yn ennyn ymateb gyda mi. 785 00:42:22,940 --> 00:42:24,450 Un, drysori eich amser. 786 00:42:24,450 --> 00:42:25,650 Dau, gweld y cae. 787 00:42:25,650 --> 00:42:29,010 A thri, hefyd yn edrych ar eich nwydau. 788 00:42:29,010 --> 00:42:33,040 >> Felly, y ffordd yr wyf yn ei weld, y broblem yw bod amser mor gyfyngedig 789 00:42:33,040 --> 00:42:35,190 a bod gennym amser cyfyngedig o'r fath. 790 00:42:35,190 --> 00:42:39,650 Ac yn archwilio eich nwydau ymddangos i mi yn fwy seiliedig ar ddyfnder, 791 00:42:39,650 --> 00:42:41,630 tra gweld y cae yn lled-seiliedig i raddau. 792 00:42:41,630 --> 00:42:44,967 Felly a gymerwyd yng nghyd-destun hefyd yn ennill sgiliau newydd, 793 00:42:44,967 --> 00:42:46,300 sut ydych chi'n blaenoriaethu eich amser? 794 00:42:46,300 --> 00:42:49,540 Ac yn benodol ar eich cyfer chi, a chithau wedi dweud chi creu cyllideb ar gyfer eich amser, 795 00:42:49,540 --> 00:42:52,710 sut wnaethoch chi benderfynu beth oedd yn bwysig a beth fyddai yn werth eich amser, 796 00:42:52,710 --> 00:42:53,740 yn y bôn? 797 00:42:53,740 --> 00:42:54,520 >> STEVE Ballmer: OK. 798 00:42:54,520 --> 00:42:59,070 Gadewch Mae dau stories-- gadewch i mi ddechrau fel myfyriwr israddedig yn Harvard. 799 00:42:59,070 --> 00:43:04,880 Rwy'n ymbil pob uwch Rwy'n gwybod yn gwneud yr hyn a wnaeth i mi, am fy mod yn meddwl ei fod wir yn gweithio allan. 800 00:43:04,880 --> 00:43:10,670 Pan oeddwn yn uwch, yr wyf yn cyfweld gyda 35 o gwmnïau gwahanol ar y campws. 801 00:43:10,670 --> 00:43:12,480 >> Im 'yn ceisio at ca fy mab i wneud hynny. 802 00:43:12,480 --> 00:43:13,470 Mae'n uwch. 803 00:43:13,470 --> 00:43:15,700 Rwyf wedi ceisio cael ffrindiau i mi y mae eu plant yn mynd 804 00:43:15,700 --> 00:43:17,490 beidio â Harvard-- pobl yn gwneud hynny. 805 00:43:17,490 --> 00:43:19,470 Ond pam oedd bod yn dda? 806 00:43:19,470 --> 00:43:24,570 Ac yna fe ges i gyfle i arogli 35 o gwmnïau gwahanol, 35 807 00:43:24,570 --> 00:43:26,050 gwahanol ddiwylliannau. 808 00:43:26,050 --> 00:43:27,430 Es yn ôl ac yn ymweld â nhw. 809 00:43:27,430 --> 00:43:31,419 Dwi'n gallu dweud wrthych chi sut deimlad oedd i redeg ystafell prosesu siec yn Mellon Bank. 810 00:43:31,419 --> 00:43:33,210 Gallaf ddweud wrthych beth y mae'n Byddai wedi teimlo fel 811 00:43:33,210 --> 00:43:36,369 i fynd i'r Minot, Gogledd Dakota a grawn masnach ar gyfer Cargill. 812 00:43:36,369 --> 00:43:38,160 Gallaf ddweud wrthych beth y mae'n Byddai wedi teimlo fel 813 00:43:38,160 --> 00:43:40,600 i redeg cychwyn bach i fyny cwmni yswiriant 814 00:43:40,600 --> 00:43:43,260 yn Cleveland-- Flaengar Yswiriant, sydd bellach, 815 00:43:43,260 --> 00:43:45,230 wrth gwrs, yn chwaraewr o bwys. 816 00:43:45,230 --> 00:43:47,760 Yr wyf yn cofio yr holl ymweliadau hyn. 817 00:43:47,760 --> 00:43:52,110 Ac yr wyf yn jyst yn meddwl os ydych yn am weld y cae, 818 00:43:52,110 --> 00:43:55,360 eich bod yn cael cyfleoedd i gael yr hyn yr wyf y byddai 819 00:43:55,360 --> 00:44:00,220 ffoniwch profiadau bach cyflym sy'n yn wirioneddol ddefnyddiol cyn i chi fynd i lawr 820 00:44:00,220 --> 00:44:01,990 at eich nwydau. 821 00:44:01,990 --> 00:44:06,940 >> Beth byddwn yn ei ddweud fel Prif Swyddog Gweithredol a wnes yw fy mod wedi blocio ddau fath o amser. 822 00:44:06,940 --> 00:44:11,570 Un tro roedd y byddwn yn gwneud beth bynnag ein pobl mewn gwlad a roddir 823 00:44:11,570 --> 00:44:16,980 Yn eisiau i mi ei wneud neu ein peirianwyr mewn Rhoddir grŵp cynnyrch eisiau i mi ei wneud. 824 00:44:16,980 --> 00:44:18,730 Mae hynny'n golygu eu bod yn dweud wrthyf am bethau 825 00:44:18,730 --> 00:44:20,740 Dydw i ddim diddordeb o reidrwydd yn. 826 00:44:20,740 --> 00:44:23,020 Ond gallaf bob amser yn helpu y cynrychiolydd gwerthu gyda gwerthiant. 827 00:44:23,020 --> 00:44:24,880 Hey, mae'r pennaeth yn fan hyn, blah blah blah. 828 00:44:24,880 --> 00:44:27,120 Ond dw i'n dysgu, dysgu, dysgu, dysgu. 829 00:44:27,120 --> 00:44:33,610 >> Ac yna yr wyf hefyd wedi blocio yn benodol tua alw yn gyfanswm o 20% o fy amser 830 00:44:33,610 --> 00:44:36,730 lle nad oedd pobl yn ei amserlennu. 831 00:44:36,730 --> 00:44:40,130 Ac yna gallwn i ei ddefnyddio ar gyfer darllen, archwilio. 832 00:44:40,130 --> 00:44:43,550 Ond hyd yn oed amser i archwilio Mae angen blocio. 833 00:44:43,550 --> 00:44:47,790 Ac amser i adael i bobl eraill addysgu rydych angen ei flocio. 834 00:44:47,790 --> 00:44:51,310 >> Ac rwy'n credu bod hynny'n rhan o'r ffordd gallwch barhau i weld y cae 835 00:44:51,310 --> 00:44:56,900 ac yna ddatblygu'r math o passion-- felly dim ond ychydig o syniadau. 836 00:44:56,900 --> 00:44:59,790 >> DAVID J. Malan: Last cwestiwn gan meic Davin yn. 837 00:44:59,790 --> 00:45:01,460 >> GYNULLEIDFA: Hi, Im 'J. Paul Meyer. 838 00:45:01,460 --> 00:45:06,104 Yn ystod eich blynyddoedd yn Microsoft, pa gynnyrch neu logi 839 00:45:06,104 --> 00:45:09,020 neu beth bynnag y'i ydych chi wedi bod y rhan fwyaf o gyffrous am neu os ydych fwyaf gyffrous 840 00:45:09,020 --> 00:45:11,390 am? 841 00:45:11,390 --> 00:45:14,810 >> STEVE Ballmer: Mae'n fath o fel gofyn pa rai o'ch plant ydych yn hoffi orau. 842 00:45:14,810 --> 00:45:19,260 Ac mae'n fath o sefyllfaol, timewise. 843 00:45:19,260 --> 00:45:25,650 Byddwch yn edrych ar Windows 1.0 pan ddaeth out-- ni allaf ysgrifennu llinell o god, 844 00:45:25,650 --> 00:45:29,080 ond fi oedd y datblygiad rheolwr ar gyfer Windows 1.0. 845 00:45:29,080 --> 00:45:31,910 Wrth gwrs, dyna fy hoff cynnyrch, ac ar ddiwedd y dydd, 846 00:45:31,910 --> 00:45:34,040 'i' asgwrn cefn Microsoft. 847 00:45:34,040 --> 00:45:37,250 >> Ar y llaw arall, pan fyddwch yn dweud slic a diddorol, 848 00:45:37,250 --> 00:45:39,740 Id 'yn ôl pob tebyg yn tynnu sylw at Excel. 849 00:45:39,740 --> 00:45:43,510 Bywyd yn newid i mi, byddwn i'n yn ôl pob tebyg pwynt i Wyneb Pro 850 00:45:43,510 --> 00:45:45,550 3 ac mae'r pen a'r One Nodyn. 851 00:45:45,550 --> 00:45:50,090 Yr wyf yn olaf yn cael y peth i mi 'n sylweddol angen i gael fy gwaith a wnaed. 852 00:45:50,090 --> 00:45:51,670 Fi 'n sylweddol yn gallu bod yn ddi-bapur. 853 00:45:51,670 --> 00:45:54,330 Fi 'n sylweddol yn cael fy mywyd yn y cwmwl. 854 00:45:54,330 --> 00:45:56,550 >> I mi, incio yn iawn bwysig, oherwydd os ydych yn 855 00:45:56,550 --> 00:46:00,100 cyflwyno y rhywun guy yn i, ni allwch eistedd yno a theipio. 856 00:46:00,100 --> 00:46:03,470 Os ydych am dynnu a anodi, markup, ni all chi deipio. 857 00:46:03,470 --> 00:46:05,790 Felly, gallwn ddweud Pro Surface 3. 858 00:46:05,790 --> 00:46:10,660 Os byddaf yn gartref gyda fy nheulu, gan fy mod cael tri bachgen o am yr oedran cywir, 859 00:46:10,660 --> 00:46:15,620 Byddwn i'n dweud, yn dda, wrth gwrs, mae'n Roedd Xbox 360 a'r gêm Halo. 860 00:46:15,620 --> 00:46:20,010 Fy 15-mlwydd-oed yn dal yn credu bod yn yr unig ddarn gwerth chweil o waith 861 00:46:20,010 --> 00:46:21,600 Fe wnes yn fy ngyrfa gweithio. 862 00:46:21,600 --> 00:46:24,924 >> [Chwerthin] 863 00:46:24,924 --> 00:46:27,340 Dair wythnos yn ôl, meddai at mi, Dad, rwy'n siomedig iawn 864 00:46:27,340 --> 00:46:30,070 mewn chi adael Microsoft. 865 00:46:30,070 --> 00:46:32,070 Roeddwn yn poeni am hyn. 866 00:46:32,070 --> 00:46:33,050 Aaron. 867 00:46:33,050 --> 00:46:36,650 Nid wyf yn gwybod a gallwch ddal i gael 'm' r halos newydd pan fyddant yn dod allan. 868 00:46:36,650 --> 00:46:37,810 >> [Chwerthin] 869 00:46:37,810 --> 00:46:40,630 >> Felly harddwch 'na fawr ddim yn y llygad y gwêl, 870 00:46:40,630 --> 00:46:43,740 ond byddwn yn ôl pob tebyg yn tynnu sylw at y Pro Surface 3 mewn dyddiau modern 871 00:46:43,740 --> 00:46:46,641 a Windows 1.0 mewn diwrnodau hanesyddol. 872 00:46:46,641 --> 00:46:49,140 DAVID J. Malan: Wel, gadewch i mi lapio fyny gydag ychydig o rywbeth 873 00:46:49,140 --> 00:46:50,540 nid ydym erioed wedi ei wneud o'r blaen. 874 00:46:50,540 --> 00:46:53,940 Ond yr ydym, ar ran TFS CS50 a CA byddai 875 00:46:53,940 --> 00:46:57,810 yn hoffi i wneud i chi yn aelod anrhydeddus o staff CS50 os bydd gennych i ni. 876 00:46:57,810 --> 00:46:59,766 >> STEVE Ballmer: OK, gwbl. 877 00:46:59,766 --> 00:47:01,722 >> [Bloeddio a chymeradwyaeth] 878 00:47:01,722 --> 00:47:04,645 879 00:47:04,645 --> 00:47:05,145 Nice! 880 00:47:05,145 --> 00:47:10,035 881 00:47:10,035 --> 00:47:13,440 >> DAVID J. Malan: Ac i bawb yma, yr ydych i gyd yn gynnes 882 00:47:13,440 --> 00:47:16,300 gwahodd i ddigwyddiad arbennig sy'n Llywydd Drew Faust, Dean Cherry 883 00:47:16,300 --> 00:47:18,590 Murray, a Steve Ballmer Bydd yn cynnal yfory 884 00:47:18,590 --> 00:47:21,944 yn y I-Lab am 12:00, y mae bydd helfa pos sy'n 885 00:47:21,944 --> 00:47:24,360 yw tu mewn pecyn hwn sy'n byddwch yn cael eich rhoi ar y ffordd 886 00:47:24,360 --> 00:47:27,550 allan, lle mae 'na wych gwobrau, gan gynnwys nifer o Xboxes 887 00:47:27,550 --> 00:47:30,035 a hefyd pâr o docynnau Clipper. 888 00:47:30,035 --> 00:47:35,600 >> STEVE Ballmer: Clipper / tocynnau Celtaidd ar gyfer y gêm yma ar Fawrth 29, 889 00:47:35,600 --> 00:47:37,590 ymweld seddi perchnogion. 890 00:47:37,590 --> 00:47:39,366 Peidiwch cystadlu. 891 00:47:39,366 --> 00:47:39,866 [Bloeddio] 892 00:47:39,866 --> 00:47:41,794 STEVE Ballmer: Diolch, bawb. 893 00:47:41,794 --> 00:47:44,204 DAVID J. Malan: CS50, roedd hyn yn Steve Ballmer. 894 00:47:44,204 --> 00:47:51,180 895 00:47:51,180 --> 00:47:55,310 >> STEVE Ballmer: Mae hwn yn CS50! 896 00:47:55,310 --> 00:47:57,504