1 00:00:00,000 --> 00:00:00,890 2 00:00:00,890 --> 00:00:03,890 >> [Musikken afspilles] 3 00:00:03,890 --> 00:00:11,854 4 00:00:11,854 --> 00:00:14,339 >> [Tilhørerne jubler OG applaudere] 5 00:00:14,339 --> 00:00:19,806 6 00:00:19,806 --> 00:00:23,285 >> DAVID J. MALAN: Dette er CS50, Harvard University introduktion 7 00:00:23,285 --> 00:00:26,267 til den intellektuelle virksomheder af datalogi 8 00:00:26,267 --> 00:00:27,758 og kunsten at programmeringen. 9 00:00:27,758 --> 00:00:31,240 Vi er så glade for at have en fantastiske alun her hos os i dag. 10 00:00:31,240 --> 00:00:34,470 Han var medlem af den Harvard klasse 1977. 11 00:00:34,470 --> 00:00:36,750 Han opkoncentreret i Anvendt Matematik økonomi. 12 00:00:36,750 --> 00:00:39,770 Og han var bosiddende i Currier House. 13 00:00:39,770 --> 00:00:42,220 >> [Tilhørerne jubler] 14 00:00:42,220 --> 00:00:44,550 >> Han var leder af Harvard fodboldhold, 15 00:00:44,550 --> 00:00:49,020 reklame manager med Crimson, og udgiver af Harvard Advocate. 16 00:00:49,020 --> 00:00:53,230 Og efter endt uddannelse, han ledes for en til Stanfords business school, 17 00:00:53,230 --> 00:00:56,090 men blev ikke længe, ​​da han var hurtigt rekrutteret af en ven af ​​hans 18 00:00:56,090 --> 00:01:00,650 til en lille virksomhed, vi alle ved nu som Microsoft, hvor han tjente først 19 00:01:00,650 --> 00:01:05,640 som business manager, senere som administrerende direktør, og er nu ejer af LA Clippers. 20 00:01:05,640 --> 00:01:09,112 >> [Tilhørerne jubler] 21 00:01:09,112 --> 00:01:12,930 >> CS50, det er Steve Ballmer. 22 00:01:12,930 --> 00:01:17,900 >> [Jubler og klapper] 23 00:01:17,900 --> 00:01:31,330 24 00:01:31,330 --> 00:01:32,510 >> Steve Ballmer: Jamen, tak. 25 00:01:32,510 --> 00:01:36,310 Jeg er beæret over at have en chance at være her med jer i dag. 26 00:01:36,310 --> 00:01:38,780 Da jeg først talte til David om dette, sagde han, 27 00:01:38,780 --> 00:01:42,280 Jeg vil virkelig gerne have dig til at komme på i og giver en avanceret foredrag 28 00:01:42,280 --> 00:01:46,350 i machine learning og beregningsmæssige tænkning. 29 00:01:46,350 --> 00:01:50,190 Vi har ikke dvæle ved tanken meget længe. 30 00:01:50,190 --> 00:01:52,870 >> Så jeg tænkte jeg ville give dig lidt talk-- 31 00:01:52,870 --> 00:01:56,290 hvis jeg kan finde ud af hvilken space bar jeg hitting-- 32 00:01:56,290 --> 00:01:58,900 hvad skal vi gøre for at ændre? 33 00:01:58,900 --> 00:02:01,250 Jeg vil ikke røre den ene. 34 00:02:01,250 --> 00:02:03,390 Denne ene vil jeg ikke røre. 35 00:02:03,390 --> 00:02:04,580 Der vi går. 36 00:02:04,580 --> 00:02:06,010 OK. 37 00:02:06,010 --> 00:02:09,520 >> Jeg troede, jeg ville give dig en little-- du har nødt til at være en konkurrent i erhvervslivet. 38 00:02:09,520 --> 00:02:12,230 Anyway, jeg troede, vi havde snakke lidt i dag, 39 00:02:12,230 --> 00:02:17,530 blot et par tanker, om det meste af det, jeg lærte 40 00:02:17,530 --> 00:02:20,190 Jeg lærte på Harvard University. 41 00:02:20,190 --> 00:02:26,230 Jeg troede, jeg ville forsøge at opsummere, at i omkring ni nemme trin, og derefter fire 42 00:02:26,230 --> 00:02:29,810 ting jeg lærte efter Jeg fik ud af dette sted, 43 00:02:29,810 --> 00:02:32,510 og forhåbentlig få alle igennem at i ca 25 minutes-- bare 44 00:02:32,510 --> 00:02:34,580 at give dig en smule bit af stof til eftertanke. 45 00:02:34,580 --> 00:02:37,350 Og så vil vi gøre Q & A. 46 00:02:37,350 --> 00:02:45,470 >> Jeg er 99,999999999% sikker på, at noget, vi taler om i dag 47 00:02:45,470 --> 00:02:49,330 vil sagen for din klasse eller vises på finalen. 48 00:02:49,330 --> 00:02:52,570 Jeg tror, ​​du er så sikker som regn på denne dag. 49 00:02:52,570 --> 00:02:59,974 Men forhåbentlig får du tænker et par ting, som vi går igennem. 50 00:02:59,974 --> 00:03:02,640 Første ting, der er sikkert vigtigt for dig at register-- dette 51 00:03:02,640 --> 00:03:07,560 er en slags fagligt dangerous-- af alle de mange vigtige ting 52 00:03:07,560 --> 00:03:12,330 Jeg lærte på Harvard, det var ikke i klasseværelset. 53 00:03:12,330 --> 00:03:15,170 Da jeg lyttede til David gøre introduktion, tænkte jeg ved mig selv, 54 00:03:15,170 --> 00:03:20,130 det lyder som om jeg hovedfag i extracurriculars da jeg var her. 55 00:03:20,130 --> 00:03:22,160 Det er faktisk sandt. 56 00:03:22,160 --> 00:03:25,730 Jeg deltog alle i en klasse session senior år. 57 00:03:25,730 --> 00:03:29,370 Junior år var en lille smule bedre. 58 00:03:29,370 --> 00:03:32,870 >> Med moderne teknologi, det gør jeg ikke vide, hvad mulighederne er, 59 00:03:32,870 --> 00:03:35,340 men de ville synes at være endnu større i dag 60 00:03:35,340 --> 00:03:37,650 for fortræd uden for klasseværelset. 61 00:03:37,650 --> 00:03:45,680 Men jeg vil fortælle dig, det var virkelig meget, meget formativ og skelsættende. 62 00:03:45,680 --> 00:03:49,430 Jeg ankom her i 1973. 63 00:03:49,430 --> 00:03:54,580 Og jeg var helvede bøjet og bestemmes at jeg skulle få min Ph.D. 64 00:03:54,580 --> 00:03:56,600 i enten matematik eller fysik. 65 00:03:56,600 --> 00:03:58,880 Og om den eneste ting at regne ud var 66 00:03:58,880 --> 00:04:02,740 hvorvidt det vil at være matematik eller fysik. 67 00:04:02,740 --> 00:04:03,370 Det var det. 68 00:04:03,370 --> 00:04:05,770 Det er alt, der skulle at blive regnet ud. 69 00:04:05,770 --> 00:04:07,910 >> Freshman år, den store beslutning var, om at tage 70 00:04:07,910 --> 00:04:12,960 Fysik 55-- Jeg ved ikke, om det naturligvis stadig exists-- eller Math 55. 71 00:04:12,960 --> 00:04:21,279 Jeg troede, jeg ville tage begge dele, og det venligt rådgiver sagde, ung Steve, stor fejl. 72 00:04:21,279 --> 00:04:23,320 Jeg vil ikke tillade dig at gøre det. 73 00:04:23,320 --> 00:04:27,240 Så jeg tog en af ​​dem og gjorde et uafhængig undersøgelse i den anden. 74 00:04:27,240 --> 00:04:29,760 Og gudskelov jeg gjorde. 75 00:04:29,760 --> 00:04:32,570 >> Første lektion lærte jeg meget, meget tidligt. 76 00:04:32,570 --> 00:04:37,000 Freshman år, jeg tog min første eksamen. 77 00:04:37,000 --> 00:04:38,720 Jeg tog min første eksamen. 78 00:04:38,720 --> 00:04:39,820 Jeg gik ud af det. 79 00:04:39,820 --> 00:04:42,680 Jeg ringede til mine forældre og sagde, jeg Jeg tror bare flunked ud af skolen. 80 00:04:42,680 --> 00:04:45,310 81 00:04:45,310 --> 00:04:49,470 Jeg var allerede involveret i Harvard fodboldhold laver statistik. 82 00:04:49,470 --> 00:04:53,250 Jeg skulle til at gå ned til Penn, så det må have været omkring denne tid af året, 83 00:04:53,250 --> 00:04:56,350 da tidsplanen for fodbold har ikke ændret sig i 50 år. 84 00:04:56,350 --> 00:04:57,940 >> Vi skulle til at gå ned Penn. 85 00:04:57,940 --> 00:05:02,320 Jeg ikke gå, fordi jeg var våbenskjold faldet at jeg havde dumpet ud af skolen. 86 00:05:02,320 --> 00:05:05,415 Jeg fik min eksamen tilbage næste uge, og sikker nok, jeg 87 00:05:05,415 --> 00:05:12,880 havde fået en 33, hvilket var ca. femte eller sjette i klassen. 88 00:05:12,880 --> 00:05:21,430 Den fyr, der fik 75 er Ph.D. i fysik, er professor i fysik, 89 00:05:21,430 --> 00:05:23,230 og er et geni. 90 00:05:23,230 --> 00:05:26,690 Så det tog mig omkring to måneder at lære at jeg ikke var en fysiker 91 00:05:26,690 --> 00:05:27,940 og jeg var ikke et geni. 92 00:05:27,940 --> 00:05:35,780 Og alt godt i gang med det der med min første store fiasko, så at sige. 93 00:05:35,780 --> 00:05:39,370 >> Jeg har lige færdig med at give en klasse, faktisk, på Handelshøjskolen 94 00:05:39,370 --> 00:05:40,570 på Stanford. 95 00:05:40,570 --> 00:05:45,830 Og jeg arbejdede med en dame, der havde været en professor her på Harvard i økonomi 96 00:05:45,830 --> 00:05:48,760 og nu er på Stanford Business School. 97 00:05:48,760 --> 00:05:55,560 Og jeg benyttede lejligheden til at se tilbage og reflektere over, lad mig sige, 98 00:05:55,560 --> 00:05:59,750 vigtige erfaringer, som jeg har lært i den tid af mit liv, 99 00:05:59,750 --> 00:06:04,300 men især betød noget til mig, som jeg kørte Microsoft. 100 00:06:04,300 --> 00:06:07,350 >> Og jeg har ikke tænkt mig at forsøge at gå gennem detaljer af hver, 101 00:06:07,350 --> 00:06:10,290 men jeg opsummere dem i kort form. 102 00:06:10,290 --> 00:06:13,670 Og da jeg stoppede og kiggede tilbage, og jeg sagde, hvor mange af dem, 103 00:06:13,670 --> 00:06:19,970 vedrører noget konkret, at jeg fik ud af min erfaring på Harvard, 104 00:06:19,970 --> 00:06:22,330 svaret viser sig at være meget høj. 105 00:06:22,330 --> 00:06:26,570 >> Lille show af hands-- hvor mange freshman har vi i klassen? 106 00:06:26,570 --> 00:06:28,930 Sophomores? 107 00:06:28,930 --> 00:06:30,550 Juniors? 108 00:06:30,550 --> 00:06:33,780 Seniorer forsøger at få det sidste CS i, før du forlader? 109 00:06:33,780 --> 00:06:35,740 OK, godt. 110 00:06:35,740 --> 00:06:41,690 >> Jeg vil fortælle dig, at i refleksion, den beløb, du kan få ud af dette sted 111 00:06:41,690 --> 00:06:42,860 er forbløffende. 112 00:06:42,860 --> 00:06:48,630 Mine bedste venner, mange af dem jeg mødtes til denne dag, mens jeg var her. 113 00:06:48,630 --> 00:06:52,070 De formative erfaringer, jeg fik her. 114 00:06:52,070 --> 00:06:54,520 Og alle fortæller dig, men det er forbløffende 115 00:06:54,520 --> 00:06:56,000 hvad du kan få ud af stedet. 116 00:06:56,000 --> 00:07:01,914 >> Nummer et for mig, livet lektion, er idéer ligegyldigt. 117 00:07:01,914 --> 00:07:03,580 Nu siger folk, selvfølgelig idéer ligegyldigt. 118 00:07:03,580 --> 00:07:08,430 Hvilken slags dumme liv lektion er det, at idéer noget? 119 00:07:08,430 --> 00:07:13,060 Sandheden af ​​sagen er, dette er både under og over værdsat. 120 00:07:13,060 --> 00:07:18,800 De fleste mennesker tror, ​​enhver idé er en god ide, så længe de havde det. 121 00:07:18,800 --> 00:07:22,240 Sandheden af ​​sagen er ikke enhver idé er en god idé. 122 00:07:22,240 --> 00:07:24,140 Ikke enhver idé spørgsmål. 123 00:07:24,140 --> 00:07:26,910 Og ikke hver idé bør videreføres. 124 00:07:26,910 --> 00:07:31,070 >> Og hvis du er i et område som Jeg er eller var for innovation, 125 00:07:31,070 --> 00:07:36,300 ikke enhver idé er en god idé, selvom det slår dig på den måde på første rødme. 126 00:07:36,300 --> 00:07:38,870 I virkeligheden er de fleste mennesker heldig at have en idé om, at 127 00:07:38,870 --> 00:07:41,120 virkelig betyder noget i hele deres liv. 128 00:07:41,120 --> 00:07:42,960 Det er ikke en kritik. 129 00:07:42,960 --> 00:07:45,510 Men jordskælvsagtigt, liv skiftende ideer 130 00:07:45,510 --> 00:07:50,820 er meget få og langt between-- forsknings indsigter, investeringsbanker indsigt, 131 00:07:50,820 --> 00:07:52,260 nyskabelser. 132 00:07:52,260 --> 00:07:55,780 En god idé skal være skattede og plejes. 133 00:07:55,780 --> 00:07:58,910 Og i nogle sanser, kan man sige jeg lært, at her på Microsoft-- her 134 00:07:58,910 --> 00:08:00,540 på Microsoft-- her på Harvard. 135 00:08:00,540 --> 00:08:01,950 >> [Latter] 136 00:08:01,950 --> 00:08:04,910 >> Jeg rent faktisk ved, hvad der er på det dias, selvom. 137 00:08:04,910 --> 00:08:05,890 Jeg lærte det her. 138 00:08:05,890 --> 00:08:12,694 Microsoft blev startet her ved Bill Gates og Paul Allen, da jeg var her. 139 00:08:12,694 --> 00:08:14,860 Da jeg endelig kom med i selskab, det var fem år 140 00:08:14,860 --> 00:08:17,039 efter Microsoft begyndte. 141 00:08:17,039 --> 00:08:20,330 Nogle mennesker vil sige det startede op på Currier House, men det virkelig fik 142 00:08:20,330 --> 00:08:24,360 startet op på huset projicere op på Ringe, 143 00:08:24,360 --> 00:08:27,250 som er hvor Paul Allen boede. 144 00:08:27,250 --> 00:08:30,260 >> Men dette begreb, som Microsoft startede, 145 00:08:30,260 --> 00:08:35,080 var ideen om, at softwaren er repræsenteret en form af fri intelligens, 146 00:08:35,080 --> 00:08:40,010 og at hvis du kombineret det med dette nye væsentlige fri intelligens 147 00:08:40,010 --> 00:08:45,350 i form af mikroprocessoren, utrolige ting ville ske. 148 00:08:45,350 --> 00:08:50,060 Og det grundlæggende idé om, at software var en mobilisering af kraft 149 00:08:50,060 --> 00:08:56,310 for denne nye mikroprocessor, som var free-- der naturligvis var en stor idé. 150 00:08:56,310 --> 00:08:58,250 >> Og det var ideen at Paul Allen og Bill 151 00:08:58,250 --> 00:09:01,500 Gates havde, da de startede virksomheden. 152 00:09:01,500 --> 00:09:04,300 Og idéer betyder noget. 153 00:09:04,300 --> 00:09:07,780 Og det er værd at overveje og ikke falder i kærlighed 154 00:09:07,780 --> 00:09:12,230 med enhver idé du har, uanset om du forsøger at løse et problem sæt 155 00:09:12,230 --> 00:09:14,880 eller du forsøger at gøre noget andet. 156 00:09:14,880 --> 00:09:18,970 >> Anden ting jeg lærte er der er en fordel 157 00:09:18,970 --> 00:09:22,290 at være, hvad jeg kan lide at ringe nu hardcore. 158 00:09:22,290 --> 00:09:25,170 Hardcore-- Jeg kender ikke helt hvordan til at beskrive det. 159 00:09:25,170 --> 00:09:29,690 Det er en kombination af ihærdige og dedikeret og lidenskabelig og 160 00:09:29,690 --> 00:09:34,090 committed-- noget sådan, hardcore. 161 00:09:34,090 --> 00:09:39,360 >> Jeg lærte om at være hardcore fra matematiske koncentratorer på Harvard. 162 00:09:39,360 --> 00:09:41,660 >> [Latter] 163 00:09:41,660 --> 00:09:45,180 >> Jeg har ikke tænkt mig at spørge, om vi har matematiske koncentratorer her. 164 00:09:45,180 --> 00:09:48,110 Men jeg vil sige, det er hvor jeg fik min lektion. 165 00:09:48,110 --> 00:09:51,759 Folk kunne bare gå crazy-- fokuseret. 166 00:09:51,759 --> 00:09:53,550 Og det var ikke bare, at folk var geni, 167 00:09:53,550 --> 00:09:57,750 men arbejder og arbejder og arbejde og arbejde. 168 00:09:57,750 --> 00:10:00,740 Jeg ville sidde i mit værelse arbejder på en problem indstillet, og efter tre hours-- 169 00:10:00,740 --> 00:10:03,850 Jeg er lidt ADD-- jeg bare ikke kunne tage det. 170 00:10:03,850 --> 00:10:08,070 De mest hardcore folk kunne bare magt gennem noget. 171 00:10:08,070 --> 00:10:11,290 >> Og den fordel, at at vedholdende og dedikeret 172 00:10:11,290 --> 00:10:15,470 og committed-- Jeg hævder det hjalp os hos Microsoft. 173 00:10:15,470 --> 00:10:17,210 Det var grundlæggende hos Microsoft. 174 00:10:17,210 --> 00:10:19,750 Men jeg lærte det her på Harvard. 175 00:10:19,750 --> 00:10:23,740 >> Passion-- Jeg tror, ​​det er nok rimeligt for mig at sige på dette tidspunkt i mit liv 176 00:10:23,740 --> 00:10:26,920 at basketball er en lidenskab. 177 00:10:26,920 --> 00:10:31,492 Jeg begyndte at holde styr af rebounds og assists. 178 00:10:31,492 --> 00:10:33,190 $ 12 spil jeg plejede at få betalt. 179 00:10:33,190 --> 00:10:36,815 Jeg gik til hver Harvard basketball spil, som jeg ville have gået til alligevel. 180 00:10:36,815 --> 00:10:41,620 Men jeg fik betalt $ 12 til at holde styr på rebounds og assists. 181 00:10:41,620 --> 00:10:46,270 >> Og jeg vil sige, at finde Deres passion er noget 182 00:10:46,270 --> 00:10:49,350 du får til at gøre næsten en unik måde i college. 183 00:10:49,350 --> 00:10:52,910 Og finde de ting, du er lidenskabelig omkring 184 00:10:52,910 --> 00:10:56,010 er nok den mest vigtig ting, du 185 00:10:56,010 --> 00:10:59,410 komme til virkelig begynde at gøre når du kommer til college. 186 00:10:59,410 --> 00:11:02,080 Før college, alt er om at komme på college. 187 00:11:02,080 --> 00:11:04,320 Det er uheldigt, men jeg ved, det er sandt. 188 00:11:04,320 --> 00:11:08,000 >> Her, tag dig tid til at udforske din passion. 189 00:11:08,000 --> 00:11:11,790 Jeg vil nu i år, vil sandsynligvis gå til omkring 200 basketball spil. 190 00:11:11,790 --> 00:11:15,480 Jeg tror, ​​det er rimeligt at siger, at det er en lidenskab. 191 00:11:15,480 --> 00:11:20,620 Men sidder der i gamle IAB, som Jeg tror kaldes Malkin Center, 192 00:11:20,620 --> 00:11:23,760 mærkning down-- der er en fyr ved navn Lou Sølv 193 00:11:23,760 --> 00:11:26,630 der spillede på Harvard basketball team i 1975. 194 00:11:26,630 --> 00:11:29,960 Jeg gav ham fordel for tvivl om hver rebound nogensinde. 195 00:11:29,960 --> 00:11:32,940 Jeg tror, ​​jeg var en del af hans All Ivy succes. 196 00:11:32,940 --> 00:11:37,230 Og der var en af ​​de første fyre e-mail mig, når jeg købte LA Clippers? 197 00:11:37,230 --> 00:11:42,760 Lou øreringe-- lidenskab bygget tidligt i livet. 198 00:11:42,760 --> 00:11:45,300 >> Eje resultaterne. 199 00:11:45,300 --> 00:11:50,210 Dette er faktisk, tror jeg, en af ​​de sværeste ting for college kids at få, 200 00:11:50,210 --> 00:11:53,850 især børn på Harvard, som er i slutningen af ​​dagen, 201 00:11:53,850 --> 00:11:56,670 det handler ikke kun om, hvorvidt du har en god idé 202 00:11:56,670 --> 00:12:00,620 og uanset om du er virkelig talentfuld og virkelig smart. 203 00:12:00,620 --> 00:12:05,610 Det er nok til at få dig ind i en masse af gode gymnasier, herunder denne ene. 204 00:12:05,610 --> 00:12:10,010 >> Men alle disse ting er ikke rigtig måler for succes. 205 00:12:10,010 --> 00:12:15,130 Du er nødt til at gøre noget andet end lave karakterer og få målt på dem 206 00:12:15,130 --> 00:12:15,630 i livet. 207 00:12:15,630 --> 00:12:18,280 Det er generelt, hvordan verden fungerer. 208 00:12:18,280 --> 00:12:21,580 Og virkelig bliver ansvarlig for resultater 209 00:12:21,580 --> 00:12:24,870 gør dig bedre til alt det, du gør. 210 00:12:24,870 --> 00:12:30,430 Jeg comped for Crimson og måtte gå sælge $ 1000 værd af reklame. 211 00:12:30,430 --> 00:12:31,430 Det var en masse penge. 212 00:12:31,430 --> 00:12:37,360 Jeg ved ikke, hvad tallene ville være disse days-- men $ 1.000 annonceindtægter, 213 00:12:37,360 --> 00:12:39,460 og derefter tog på annoncesalg. 214 00:12:39,460 --> 00:12:42,156 >> Og føler presset, især på en institution 215 00:12:42,156 --> 00:12:44,030 der dybest set ikke har nogen money-- mindst det er 216 00:12:44,030 --> 00:12:48,070 hvor Crimson var 35 år ago-- det er godt for dig. 217 00:12:48,070 --> 00:12:49,570 Det er godt for sjælen. 218 00:12:49,570 --> 00:12:54,560 Og det faktisk gør dig bedre til alt hvad du gør for at eje resultater. 219 00:12:54,560 --> 00:13:00,110 >> Time-- hvor mange mennesker i værelse ville sige, at de har for travlt? 220 00:13:00,110 --> 00:13:02,840 Ikke optaget nok? 221 00:13:02,840 --> 00:13:05,360 Det er en politisk upopulære sted at sætte din hånd, 222 00:13:05,360 --> 00:13:09,070 men Gud velsigne dig for at sætte din hånd op derovre. 223 00:13:09,070 --> 00:13:13,720 Sandheden af ​​sagen er, tænke tid som noget 224 00:13:13,720 --> 00:13:18,650 der skal forvaltes, uanset om det er hvordan long-- for dem af jer, der er seniorer, 225 00:13:18,650 --> 00:13:22,820 Jeg er sikker på du vil stille spørgsmålet, hvor længe vil jeg gøre mit første job? 226 00:13:22,820 --> 00:13:23,340 Hvor længe? 227 00:13:23,340 --> 00:13:27,460 Jeg vil bo i mit job seks måneder, et år, fem år? 228 00:13:27,460 --> 00:13:30,600 >> Hvor lang tid før jeg beslutter mig om jeg kan virkelig godt lide min karriere? 229 00:13:30,600 --> 00:13:33,930 Hvor lang tid før jeg kan virkelig godt lide min store? 230 00:13:33,930 --> 00:13:37,120 Hvordan skal jeg virkelig styre min tid? 231 00:13:37,120 --> 00:13:39,200 >> Jeg blev involveret i en masse af extracurriculars. 232 00:13:39,200 --> 00:13:44,220 Den ene, der brød banken for mig var bliver udgiver af Advocate. 233 00:13:44,220 --> 00:13:45,594 Jeg er ikke engang sikker på, hvorfor jeg gjorde. 234 00:13:45,594 --> 00:13:47,010 Virkelig, jeg er ikke sikker på, hvorfor jeg gjorde det. 235 00:13:47,010 --> 00:13:49,020 Det var en anden CV build. 236 00:13:49,020 --> 00:13:51,970 Jeg var allerede travlt med fodbold og Crimson. 237 00:13:51,970 --> 00:13:53,150 >> Men jeg gjorde det. 238 00:13:53,150 --> 00:13:58,170 Og så tidsstyring virkelig fik ind i mit ordforråd. 239 00:13:58,170 --> 00:14:01,100 Jeg virkelig nødt til at manage-- og jeg ved ikke engang måle det. 240 00:14:01,100 --> 00:14:02,370 Jeg begyndte at springe klasse. 241 00:14:02,370 --> 00:14:04,500 Jeg allerede tilstod det. 242 00:14:04,500 --> 00:14:08,350 Men administrerende tid selv blandt extracurriculars 243 00:14:08,350 --> 00:14:10,520 nødt til at være en stor, big deal. 244 00:14:10,520 --> 00:14:13,024 >> I dag er jeg faktisk holde en regneark, en masse af dem. 245 00:14:13,024 --> 00:14:15,190 Disse er alle de ting, Jeg har tænkt mig at gøre i mit liv. 246 00:14:15,190 --> 00:14:18,310 Her er, hvor meget tid er budgetteret til dem, og tildele den. 247 00:14:18,310 --> 00:14:22,370 Jeg optage alt i Outlook. 248 00:14:22,370 --> 00:14:25,330 Jeg har en makro, der spytter det ud i Excel. 249 00:14:25,330 --> 00:14:28,850 Og jeg gør budget versus faktiske sammenligninger. 250 00:14:28,850 --> 00:14:32,550 >> Det er lidt anderledes, da Jeg har, citat, pensioneret, citat slut. 251 00:14:32,550 --> 00:14:37,060 Men hos Microsoft, kunne jeg fortælle dig, at jeg var vil have 12 en på dem med Harry 252 00:14:37,060 --> 00:14:37,964 dette år. 253 00:14:37,964 --> 00:14:39,130 Og så ville jeg spore dem. 254 00:14:39,130 --> 00:14:40,740 Hvor mange havde jeg? 255 00:14:40,740 --> 00:14:45,950 Jeg skulle til at tilbringe 10 timer om året taler til kunder over telefonen 256 00:14:45,950 --> 00:14:46,980 versus i person. 257 00:14:46,980 --> 00:14:52,330 Og jeg bare måle alt, fordi jeg tror, ​​tiden er så vigtig. 258 00:14:52,330 --> 00:14:58,380 >> Storytelling-- jeg tror i uanset hvad du vælger at gøre i livet, 259 00:14:58,380 --> 00:15:02,810 selv hvis du kommer til at være den mest hardcore, dedikeret computer ingeniør, 260 00:15:02,810 --> 00:15:09,690 lære at fortælle en historie, uanset om du gøre det med my-- jeg ikke kan skrive en lick, 261 00:15:09,690 --> 00:15:12,890 men jeg er ikke dårlig til en tale, men min tale stil 262 00:15:12,890 --> 00:15:15,650 er meget anderledes end folk stående på podier. 263 00:15:15,650 --> 00:15:16,840 Det er meget anderledes. 264 00:15:16,840 --> 00:15:21,780 >> At være i stand til at fortælle en historie gennem dit arbejde, gennem din tale, 265 00:15:21,780 --> 00:15:24,430 gennem din skriftligt er så vigtig. 266 00:15:24,430 --> 00:15:26,020 Du ønsker en ansøgning om tilskud? 267 00:15:26,020 --> 00:15:27,260 Du må hellere fortælle din historie. 268 00:15:27,260 --> 00:15:29,250 Du vil have din opstart idé finansieret? 269 00:15:29,250 --> 00:15:30,490 Du må hellere fortælle din historie. 270 00:15:30,490 --> 00:15:33,610 Du ønsker at være den øverste ingeniør på det team, der er 271 00:15:33,610 --> 00:15:36,350 overbevisende vision om hvor produktet skal gå? 272 00:15:36,350 --> 00:15:39,040 Du bedre være i stand til at fortælle en historie. 273 00:15:39,040 --> 00:15:42,340 >> Og generelt, det gør jeg ikke tror folk kommer ud 274 00:15:42,340 --> 00:15:45,950 skole velbevandret i historiefortælling. 275 00:15:45,950 --> 00:15:50,450 På den anden side, som Harvard fodbold manager, 276 00:15:50,450 --> 00:15:57,750 Jeg var nødt til at stå op hver hold meal-- lytte op everbody-- og gøre meddelelse 277 00:15:57,750 --> 00:15:59,150 for trænerne. 278 00:15:59,150 --> 00:16:03,250 Og jeg fik at fortælle dig, at være leder er ikke en ophøjet, æret position. 279 00:16:03,250 --> 00:16:05,040 I det mindste var det ikke for 40 år siden. 280 00:16:05,040 --> 00:16:10,135 Jeg er sikker på nu er det meget anderledes, fordi hele systemet har ændret sig. 281 00:16:10,135 --> 00:16:12,760 Men du ville komme derop og du vil sige, hvordan kan jeg fortælle denne historie? 282 00:16:12,760 --> 00:16:14,218 Hvad skal jeg virkelig kommer til at annoncere? 283 00:16:14,218 --> 00:16:15,380 Hvad skal jeg gøre? 284 00:16:15,380 --> 00:16:19,530 Selv lære at give speeches-- Jeg var meget genert som barn. 285 00:16:19,530 --> 00:16:22,400 Og at være en Harvard fodbold manager for mig 286 00:16:22,400 --> 00:16:26,600 var ligesom dette enorme, transformative oplevelse. 287 00:16:26,600 --> 00:16:30,220 >> Den sidste lektie, jeg lærte i Harvard is-- ikke bogstaveligt, 288 00:16:30,220 --> 00:16:33,490 men figuratively-- det er komme i vægt værelse. 289 00:16:33,490 --> 00:16:36,430 Vægten værelse i sport er, hvor du kommer i form. 290 00:16:36,430 --> 00:16:38,010 Du bygger nye muskler. 291 00:16:38,010 --> 00:16:40,010 Du bygger nye fleksibilitet. 292 00:16:40,010 --> 00:16:44,140 Du lærer at gøre nye ting fordi du har nye kapaciteter. 293 00:16:44,140 --> 00:16:47,340 >> I livet, er du nødt til bo i vægt værelse. 294 00:16:47,340 --> 00:16:51,990 Du er nødt til at holde udvikling, bygning nye færdigheder, lære nye ting. 295 00:16:51,990 --> 00:16:56,460 Og det er let at sige, men en masse mennesker ikke gør det. 296 00:16:56,460 --> 00:16:59,070 Man kan sige, OK, godt, folk der går ind i tech industrien 297 00:16:59,070 --> 00:17:01,750 alle do-- ikke sandt. 298 00:17:01,750 --> 00:17:04,160 >> Jeg vil bare give dig én stor forvandling 299 00:17:04,160 --> 00:17:07,240 der sker i verden i dag. 300 00:17:07,240 --> 00:17:11,560 De fleste mennesker, der er på min alder lært en form for computer science 301 00:17:11,560 --> 00:17:14,990 hvor du skrev et program der fandt indgange og gav 302 00:17:14,990 --> 00:17:19,460 du udgange, der var korrekt eller ukorrekt. 303 00:17:19,460 --> 00:17:23,099 Det meste moderne programmering siger, give mig en masse input 304 00:17:23,099 --> 00:17:28,450 og jeg har tænkt mig at statistisk gætte om, hvad der kunne være interessant her. 305 00:17:28,450 --> 00:17:30,650 >> Det er en meget ny færdighed. 306 00:17:30,650 --> 00:17:34,480 Og hvis du finder folk, der er, lad os sige, 10 eller 15 år ud af college, 307 00:17:34,480 --> 00:17:38,730 de tror ikke på den måde teknologisk, selv den dag i dag. 308 00:17:38,730 --> 00:17:42,130 Og så need-- uanset om det er i din karriere eller i din life-- for mig 309 00:17:42,130 --> 00:17:44,740 på Harvard, jeg lærte matematik A? 310 00:17:44,740 --> 00:17:47,060 Er Math En stadig eksisterer som et kursus? 311 00:17:47,060 --> 00:17:49,070 Det var pre-calculus. 312 00:17:49,070 --> 00:17:54,160 >> Er det tilstrækkeligt at sige, fordi jeg troede af mig selv som nogle super matematik fyr, 313 00:17:54,160 --> 00:18:00,080 Jeg var nødt til at lære at tage begreber og forklare dem simpelthen. 314 00:18:00,080 --> 00:18:04,550 Jeg underviste pre-calc, noget Jeg havde gjort fem år tidligere. 315 00:18:04,550 --> 00:18:08,910 Og evnen til at opbygge ny skills-- jeg pege 316 00:18:08,910 --> 00:18:13,350 til oplevelsen af at gøre det på Harvard. 317 00:18:13,350 --> 00:18:16,370 >> Beyond Harvard-- yeah, der var stadig et par ting at lære. 318 00:18:16,370 --> 00:18:19,950 Jeg ved, at dette er den bedste institution, absolut, i verden. 319 00:18:19,950 --> 00:18:23,100 Jeg var på Boston Globe i dag taler om Harvard, 320 00:18:23,100 --> 00:18:25,050 nummer et i alt. 321 00:18:25,050 --> 00:18:26,720 Jeg bløder Harvard. 322 00:18:26,720 --> 00:18:31,630 Men jeg faktisk lært et par ting efter jeg fik ud af Harvard. 323 00:18:31,630 --> 00:18:34,770 >> Den første besked jeg ville sige, er i livet, 324 00:18:34,770 --> 00:18:36,890 du ønsker at være din egen quarterback. 325 00:18:36,890 --> 00:18:39,350 Se spilleregler. 326 00:18:39,350 --> 00:18:42,790 Mange mennesker kan lide at få nærsynet bundet til én ting, 327 00:18:42,790 --> 00:18:45,630 og de har en hård tid at træde tilbage. 328 00:18:45,630 --> 00:18:49,810 Bliver CO Microsoft er dette fantastisk, fantastisk lejlighed. 329 00:18:49,810 --> 00:18:55,080 Det viser sig, at alle i verden ønsker at fortælle dig hvad du skal gøre. 330 00:18:55,080 --> 00:18:56,580 Og de vil uddanne dig. 331 00:18:56,580 --> 00:18:59,310 >> Du ønsker at lære om helst område af teknologi? 332 00:18:59,310 --> 00:19:03,440 Så længe du ikke handler som en know det hele, vil nogen uddanne dig. 333 00:19:03,440 --> 00:19:09,030 Og du har en unik evne til at se bredt over det teknologiske område. 334 00:19:09,030 --> 00:19:13,710 Lige nu er jeg bruge en masse af min tid studerer regeringen og økonomien. 335 00:19:13,710 --> 00:19:16,560 >> Det viser sig, at antallet over steder, du kan faktisk 336 00:19:16,560 --> 00:19:22,600 læse om den samlede offentlige i USA er næsten nul. 337 00:19:22,600 --> 00:19:25,880 Hvad er den samlede tilbragt i regering i dette land, 338 00:19:25,880 --> 00:19:28,320 og hvad gør det bliver brugt på? 339 00:19:28,320 --> 00:19:31,420 Der er ingen regering rapportere om dette emne. 340 00:19:31,420 --> 00:19:35,982 >> Det bedste sted sker for at komme fra nogle tilfældige blogger som jeg mødte, 341 00:19:35,982 --> 00:19:37,440 som jeg synes det er fantastisk, forresten. 342 00:19:37,440 --> 00:19:41,910 Men jeg fandt ham gennem vores Bing søgemaskine, ikke overraskende. 343 00:19:41,910 --> 00:19:44,810 >> [Latter] 344 00:19:44,810 --> 00:19:46,750 >> Det er min eneste stik til dag. 345 00:19:46,750 --> 00:19:51,310 Jeg er stadig en shareholder-- men at se på området. 346 00:19:51,310 --> 00:19:56,220 I livet, er det altid godt at være første person til at opnå noget. 347 00:19:56,220 --> 00:20:00,960 Det viser sig, den fyr, der vinder, er den fyr, der gjorde det sidst. 348 00:20:00,960 --> 00:20:05,740 Så det er altid bedst at opfinde en ny idé, være den første til at gøre noget. 349 00:20:05,740 --> 00:20:10,990 Men i sidste ende, det handler om at forpligte sig til blive en succes, og at bo på noget. 350 00:20:10,990 --> 00:20:14,190 Det er en slags en naturlig følge af at være hardcore. 351 00:20:14,190 --> 00:20:17,340 >> Og bestemt, der er områder af Microsofts succes, 352 00:20:17,340 --> 00:20:22,470 som at sælge til store virksomheder, hvor da vi startede på, at der i 80'erne, 353 00:20:22,470 --> 00:20:23,990 folk sagde, du aldrig gøre det. 354 00:20:23,990 --> 00:20:26,340 Det er alt, IBM ansvarsområde. 355 00:20:26,340 --> 00:20:30,720 Og i dag, ville det være 70% eller 83% af Microsofts overskud 356 00:20:30,720 --> 00:20:37,860 kommer, fordi vi ikke ved noget i 20 år, men vi holdt på det. 357 00:20:37,860 --> 00:20:44,070 >> Korollar til ideer matter-- det er svært at have en anden idé. 358 00:20:44,070 --> 00:20:48,580 Hvis du virkelig studere tech industrien, de fleste tech virksomheder har en idé, 359 00:20:48,580 --> 00:20:53,241 og så længe tanken er varm, de bo varmt og derefter de fade til sort. 360 00:20:53,241 --> 00:20:55,990 Hvis man ser på alle de selskaber, der var vigtige i teknologi 361 00:20:55,990 --> 00:21:00,810 da jeg kom til Microsoft i 1980 kun IBM er stadig rundt. 362 00:21:00,810 --> 00:21:04,140 Og jeg vil måske hævde, det er ikke en tech selskab længere. 363 00:21:04,140 --> 00:21:08,190 >> Og min store drøm for Microsoft er, at det er, så at sige, 364 00:21:08,190 --> 00:21:11,370 to, tre eller fire trick pony. 365 00:21:11,370 --> 00:21:14,330 Jeg sagde someplace, at jeg troede Apple og Microsoft var forbløffende 366 00:21:14,330 --> 00:21:18,900 fordi de var to trick ponyer, og nogen troede jeg var bashing Apple. 367 00:21:18,900 --> 00:21:21,550 Nej, det er min ultimative kompliment. 368 00:21:21,550 --> 00:21:26,170 >> Enhver, der kan have to god-- hvis du har en idé, jeg synes, du er fantastisk. 369 00:21:26,170 --> 00:21:31,850 Hvis du har to ideer, er du feteret i historien for din succes. 370 00:21:31,850 --> 00:21:34,650 Det er virkelig interessant. 371 00:21:34,650 --> 00:21:40,090 >> Optimim-- Colin Powell kom til at tale ét år ved vores executive tilbagetog 372 00:21:40,090 --> 00:21:42,740 efter at han havde været chef for Joint Chiefs of Staff. 373 00:21:42,740 --> 00:21:45,230 Og han har dette citat at jeg er kommet til at elske. 374 00:21:45,230 --> 00:21:48,270 "Optimisme er en kraft multiplikator." 375 00:21:48,270 --> 00:21:52,380 Og især blandt teknisk mennesker og rigtig smarte mennesker, 376 00:21:52,380 --> 00:21:57,740 chic, smarte, cool ting at gøre er at være kynisk og skeptisk 377 00:21:57,740 --> 00:21:59,730 og samle ting fra hinanden. 378 00:21:59,730 --> 00:22:03,720 >> Jeg ved, at aldrig ville ske i CS50, men du kan se, at 379 00:22:03,720 --> 00:22:07,990 blandt visse slags høj IQ tekniske folk. 380 00:22:07,990 --> 00:22:11,670 Og dog, optimisme er en kraft multiplikator. 381 00:22:11,670 --> 00:22:15,920 Så hvordan er du brutalt realistisk og være optimistisk? 382 00:22:15,920 --> 00:22:17,285 Det er meget, meget vigtigt. 383 00:22:17,285 --> 00:22:20,540 384 00:22:20,540 --> 00:22:22,540 >> Jeg regnede det ud efter en mens Microsoft. 385 00:22:22,540 --> 00:22:26,680 Sælgere hos Microsoft er naturligvis optimistiske, sandsynligvis overalt. 386 00:22:26,680 --> 00:22:28,890 Bare fortæl os, hvor du gå, og vi skal nok køre! 387 00:22:28,890 --> 00:22:30,930 Og jeg ved, at vi er gonna lykkes! 388 00:22:30,930 --> 00:22:33,200 Fordi folk ønsker at tro. 389 00:22:33,200 --> 00:22:36,840 Ingeniører, du siger, her er hvor vi kommer til at gå, 390 00:22:36,840 --> 00:22:40,180 og det første, de sige er, åh, kom nu. 391 00:22:40,180 --> 00:22:40,950 >> [Latter] 392 00:22:40,950 --> 00:22:41,990 >> Det er ikke rigtigt. 393 00:22:41,990 --> 00:22:44,240 Det er ikke den rigtige vej at gå. 394 00:22:44,240 --> 00:22:48,570 Men jeg har found-- og dette kan dementere min grundlæggende optimism-- 395 00:22:48,570 --> 00:22:50,540 at ingeniørens optimist er undertiden 396 00:22:50,540 --> 00:22:52,190 lidt anderledes end sælger. 397 00:22:52,190 --> 00:22:56,850 Mens sælger bare siger, hvor man kan gå, charge, ingeniøren kan lide at sige, 398 00:22:56,850 --> 00:23:04,200 verden er alle skruet op, men jeg kan ordne det. 399 00:23:04,200 --> 00:23:06,980 Det er en ingeniør optimisme til mig. 400 00:23:06,980 --> 00:23:11,800 Everything's-- men jeg kan ordne det. 401 00:23:11,800 --> 00:23:15,220 >> Luck-- dette er den ene der virkelig ikke altid 402 00:23:15,220 --> 00:23:18,600 spille godt blandt Harvard fyre. 403 00:23:18,600 --> 00:23:22,590 Det viser sig, så smart som du er, så privilegerede som du 404 00:23:22,590 --> 00:23:27,310 skal være på et sted som dette, og så hårdt, som du arbejder, 405 00:23:27,310 --> 00:23:29,460 held går stadig til være en faktor i dit liv. 406 00:23:29,460 --> 00:23:32,970 Uanset om du er Bill Gates, Mark Zuckerberg, eller manden i månen, 407 00:23:32,970 --> 00:23:34,740 held er vigtig. 408 00:23:34,740 --> 00:23:36,110 Det er virkelig. 409 00:23:36,110 --> 00:23:38,170 >> Hvorfor er det vigtigt at vide? 410 00:23:38,170 --> 00:23:40,610 Fordi det betyder, at du bedre gerne, hvad du laver. 411 00:23:40,610 --> 00:23:43,824 Du må hellere ikke gøre tingene bare fordi det vil gøre dig succes, 412 00:23:43,824 --> 00:23:46,990 fordi du får brug for lidt held at gøre dig selv så vellykket som du 413 00:23:46,990 --> 00:23:48,300 ønsker at være alligevel. 414 00:23:48,300 --> 00:23:50,880 Så find noget, hvor din passion vinder, 415 00:23:50,880 --> 00:23:52,730 hvor du er virkelig tilfreds. 416 00:23:52,730 --> 00:23:55,740 Og så understand-- jeg vide dette. 417 00:23:55,740 --> 00:23:57,280 >> Jeg tror, ​​jeg er virkelig talentfuld fyr. 418 00:23:57,280 --> 00:23:58,500 Jeg tror Bill er et geni. 419 00:23:58,500 --> 00:24:01,370 Jeg tror, ​​Paul Allen er fantastiske, indsigtsfulde fyr. 420 00:24:01,370 --> 00:24:04,410 Og jeg siger, dreng, hvor heldige vi var. 421 00:24:04,410 --> 00:24:07,330 Apple-- jeg har set deres succes, og endnu, 422 00:24:07,330 --> 00:24:10,730 hvor heldige de var i mange dimensioner. 423 00:24:10,730 --> 00:24:12,700 Vi er et firma, der gav dem 500 millioner dollar 424 00:24:12,700 --> 00:24:16,880 når de var næsten konkurs i '97 - sammenløbet af faktorer. 425 00:24:16,880 --> 00:24:18,970 Og så gjorde de store ting med det. 426 00:24:18,970 --> 00:24:22,270 Men held altid faktorer i. 427 00:24:22,270 --> 00:24:26,120 >> Og så sidst, men ikke mindst, fordi Jeg tror, ​​jeg er ved ud af tiden, 428 00:24:26,120 --> 00:24:30,040 alt i verden-og dette kommer fra en fyr med en reel bias-- 429 00:24:30,040 --> 00:24:32,960 alt er en teknologi problem. 430 00:24:32,960 --> 00:24:36,780 Innovation og teknologi er hjertebanken 431 00:24:36,780 --> 00:24:39,610 der fører til fremskridt i verden. 432 00:24:39,610 --> 00:24:41,970 >> Jeg læste denne bog i de sidste seks måneder. 433 00:24:41,970 --> 00:24:45,060 Det hedder Ulighed, Kapital i det 21. århundrede 434 00:24:45,060 --> 00:24:47,100 af en fransk økonom ved navn Piketty. 435 00:24:47,100 --> 00:24:49,120 Det var slags kontroversiel. 436 00:24:49,120 --> 00:24:51,490 Det viser sig, hvis man ser på Amazon statistik, 437 00:24:51,490 --> 00:24:53,670 næppe nogen færdig med bogen. 438 00:24:53,670 --> 00:24:57,510 Den slags lyder som en socialistisk udfald i sidste ende. 439 00:24:57,510 --> 00:25:01,570 Men det har fået hele denne store analyse i begyndelsen. 440 00:25:01,570 --> 00:25:04,330 >> Men et grundlæggende punkt han gør, ser tilbage 441 00:25:04,330 --> 00:25:08,380 gennem tusinder af år af historie, er BNP-væksten 442 00:25:08,380 --> 00:25:10,370 er kun en funktion af tre ting. 443 00:25:10,370 --> 00:25:12,715 Så de forbedringer i livet er en funktion 444 00:25:12,715 --> 00:25:17,980 af befolkningens vækst og innovation. 445 00:25:17,980 --> 00:25:20,990 Det er it-- befolkning vækst og innovation. 446 00:25:20,990 --> 00:25:24,750 >> Dag, den varme teknologi, operativsystemet af al innovation, 447 00:25:24,750 --> 00:25:26,520 er datalogi. 448 00:25:26,520 --> 00:25:30,690 Og som jeg gætter David lide at sige, jeg er Steve Ballmer. 449 00:25:30,690 --> 00:25:34,690 Dette er CS50, den vigtigste klasse du vil tage på Harvard. 450 00:25:34,690 --> 00:25:36,104 Tak. 451 00:25:36,104 --> 00:25:39,548 >> [Applaus] 452 00:25:39,548 --> 00:26:08,239 453 00:26:08,239 --> 00:26:11,030 DAVID J. MALAN: Så Steve har venligt efterlod en enorm mængde af tid 454 00:26:11,030 --> 00:26:11,900 her for at tage spørgsmål. 455 00:26:11,900 --> 00:26:13,170 Vi har to mikrofoner her. 456 00:26:13,170 --> 00:26:15,010 Vi har to mikrofoner i balkonen. 457 00:26:15,010 --> 00:26:18,280 Så du opfordres til at mødes Gabe og Davin og andre her 458 00:26:18,280 --> 00:26:23,500 hvis du gerne vil være den første og for det andet at stille disse spørgsmål. 459 00:26:23,500 --> 00:26:25,000 Steve Ballmer: Eller du kan råbe. 460 00:26:25,000 --> 00:26:26,880 Jeg har hørt, det er standard protokol i denne klasse. 461 00:26:26,880 --> 00:26:27,090 >> DAVID J. MALAN: Alle de bedre. 462 00:26:27,090 --> 00:26:28,390 >> Steve Ballmer: At også fungerer. 463 00:26:28,390 --> 00:26:32,850 464 00:26:32,850 --> 00:26:36,780 >> DAVID J. MALAN: Vores første spørgsmålstegn over af Gabe her. 465 00:26:36,780 --> 00:26:39,510 >> PUBLIKUM: Hvad var det ligesom for dig at gøre denne beslutning 466 00:26:39,510 --> 00:26:41,405 at droppe ud og gå til Microsoft? 467 00:26:41,405 --> 00:26:45,010 Fordi selvfølgelig, der var en masse usikkerhed. 468 00:26:45,010 --> 00:26:46,680 >> Steve Ballmer: OK. 469 00:26:46,680 --> 00:26:48,570 Det er 1980. 470 00:26:48,570 --> 00:26:53,280 Jeg er på Stanford Business School efterbehandling op mit første år. 471 00:26:53,280 --> 00:26:58,340 Bill Gates kalder da jeg forsøger at beslutte, hvad at gøre for en sommer job. 472 00:26:58,340 --> 00:27:01,520 Han siger, hey, se, hvordan er ting? 473 00:27:01,520 --> 00:27:02,970 Ja. 474 00:27:02,970 --> 00:27:04,740 Yeah, åh, du er ikke færdig endnu. 475 00:27:04,740 --> 00:27:05,730 Ja. 476 00:27:05,730 --> 00:27:07,690 Ærgerligt du ikke har en tvilling. 477 00:27:07,690 --> 00:27:11,040 Vi kunne slags bruge et business person rundt her. 478 00:27:11,040 --> 00:27:12,663 Det var banen. 479 00:27:12,663 --> 00:27:15,130 >> [Latter] 480 00:27:15,130 --> 00:27:18,050 >> Jeg tænkte over det, og Jeg sagde, ja, skyde. 481 00:27:18,050 --> 00:27:19,710 Jeg gætte, jeg kunne fortælle ham. 482 00:27:19,710 --> 00:27:23,515 Så jeg kaldte ham tilbage den næste dag og sagde, godt, måske vi taler. 483 00:27:23,515 --> 00:27:25,270 Vi bør tale. 484 00:27:25,270 --> 00:27:28,350 Og mine instinkter var faktisk ret. 485 00:27:28,350 --> 00:27:31,140 Den mest risikofri beslutning, du nogensinde vil gøre 486 00:27:31,140 --> 00:27:34,360 er beslutningen om at droppe ud af college. 487 00:27:34,360 --> 00:27:35,070 Nej, hvorfor? 488 00:27:35,070 --> 00:27:36,650 Jeg siger det for en grund. 489 00:27:36,650 --> 00:27:40,150 >> Gymnasier lade dig falde tilbage på. 490 00:27:40,150 --> 00:27:43,650 Alle mine venner, professors-- Åh, du er ikke gonna gøre det. 491 00:27:43,650 --> 00:27:47,360 Du er gonna gå på arbejde for McKinney eller blah blah blah-- Jeg kan ikke huske 492 00:27:47,360 --> 00:27:49,740 hvem jeg havde tilbud from-- Brownstone Consulting Group. 493 00:27:49,740 --> 00:27:52,550 >> [Latter] 494 00:27:52,550 --> 00:27:56,336 >> Og jeg sagde, jeg kunne gå deltage i denne ven af mine, der har fået denne lille opstart. 495 00:27:56,336 --> 00:27:58,050 Nå, hvad ved du om det sted? 496 00:27:58,050 --> 00:28:02,270 Og jeg sagde, det er verdens førende i noget, der hedder software. 497 00:28:02,270 --> 00:28:07,600 Og jeg havde skrevet et par programmer, men det er ikke ligesom I-- jeg ikke tage CS50. 498 00:28:07,600 --> 00:28:11,470 De eneste programmer jeg havde skrevet var for AM115 eller noget lignende. 499 00:28:11,470 --> 00:28:13,690 Det var en matematisk modellering klasse. 500 00:28:13,690 --> 00:28:16,380 >> Og de kiggede på mig lidt sjovt. 501 00:28:16,380 --> 00:28:18,050 Og jeg fortalte min mor og far. 502 00:28:18,050 --> 00:28:19,342 Min far var en indvandrer. 503 00:28:19,342 --> 00:28:20,550 Min far havde ikke gå på college. 504 00:28:20,550 --> 00:28:22,660 Min mor havde ikke gå på college. 505 00:28:22,660 --> 00:28:25,040 Min far var en indvandrer fra Schweiz. 506 00:28:25,040 --> 00:28:27,950 Den eneste kollegium han virkelig voksede up høring om var Harvard. 507 00:28:27,950 --> 00:28:29,950 Selv når jeg gik til Stanford til Business School, 508 00:28:29,950 --> 00:28:32,520 han var bange for jeg var at gøre en fejltagelse, fordi det 509 00:28:32,520 --> 00:28:35,214 var nogle sted uhørt for ham. 510 00:28:35,214 --> 00:28:36,630 Og jeg sagde, jeg har tænkt mig at droppe ud. 511 00:28:36,630 --> 00:28:41,250 Og dette selskab er verdens førende software til personlige computere. 512 00:28:41,250 --> 00:28:44,440 Og min far sagde til mig, hvad er software? 513 00:28:44,440 --> 00:28:47,500 Nå, det var ikke en uvidende spørgsmål i 1980. 514 00:28:47,500 --> 00:28:49,170 Det synes sjovt nu. 515 00:28:49,170 --> 00:28:52,000 >> Og min mor spurgte mig en endnu mere forudseende spørgsmål, 516 00:28:52,000 --> 00:28:55,330 hvilket er hvorfor skulle en person nogensinde brug for en computer? 517 00:28:55,330 --> 00:28:59,720 Fordi husk, vi er i en tid af rumstore computere. 518 00:28:59,720 --> 00:29:00,630 Men jeg sagde, ser. 519 00:29:00,630 --> 00:29:04,440 Jeg lavede en aftale med Bill som sagde hvis det ikke virkede, kunne han fyre mig 520 00:29:04,440 --> 00:29:08,460 eller jeg kunne falde tilbage i Stanford i slutningen af ​​sommeren. 521 00:29:08,460 --> 00:29:13,760 >> Efter en måned, besluttede jeg, at jeg havde lavet en fejltagelse kommer til Microsoft. 522 00:29:13,760 --> 00:29:17,200 Jeg var dybest set den bogholder for en 30-personers selskab. 523 00:29:17,200 --> 00:29:18,890 Jeg fortalte Bill, vi var 30 personer. 524 00:29:18,890 --> 00:29:20,270 Vi havde brug for at tilføje 18. 525 00:29:20,270 --> 00:29:22,490 Han sagde, du gonna konkurs dette sted, Steve. 526 00:29:22,490 --> 00:29:26,710 Jeg ikke bede dig om at droppe ud af Stanford konkurs Microsoft. 527 00:29:26,710 --> 00:29:29,610 >> Og vi havde en enorm kamp. 528 00:29:29,610 --> 00:29:31,178 Vi var gode til det. 529 00:29:31,178 --> 00:29:32,522 >> [Latter] 530 00:29:32,522 --> 00:29:33,897 >> Og så sagde han, kom nu. 531 00:29:33,897 --> 00:29:35,480 Vi går ud til middag med min far. 532 00:29:35,480 --> 00:29:40,300 Bill fars slags skræmmende leder dude-- ikke rigtig, men han er 6'7 ". 533 00:29:40,300 --> 00:29:42,780 6'7 "ikke ser det tall længere enten til mig, 534 00:29:42,780 --> 00:29:45,170 men det er en Clipper ting. 535 00:29:45,170 --> 00:29:52,130 >> Men alligevel, jeg gik gennem min shtick for Bill og hans far. 536 00:29:52,130 --> 00:29:57,650 Og det er her, Bill opfundet, hvad jeg synes var temaet for virksomheden. 537 00:29:57,650 --> 00:29:59,420 Han sagde, at du ikke får det, Steve. 538 00:29:59,420 --> 00:30:02,390 Vi kommer til at sætte en computer på hvert skrivebord og i ethvert hjem. 539 00:30:02,390 --> 00:30:03,820 >> Og jeg slog sig ned. 540 00:30:03,820 --> 00:30:05,050 Jeg opholdt sig. 541 00:30:05,050 --> 00:30:06,680 Stanford ville stadig tage mig tilbage. 542 00:30:06,680 --> 00:30:10,170 Det viser sig, at denne dag, Jeg kunne gå afslutte min MBA. 543 00:30:10,170 --> 00:30:14,570 Det er bare ikke så risikabelt et forslag, fordi disse store skoler 544 00:30:14,570 --> 00:30:19,685 lad du tage tid ud i modsætning at droppe ud af deres hukommelse banker. 545 00:30:19,685 --> 00:30:24,420 Det viser sig, jeg er stadig en Stanford alun, Også når det kommer til alumni give. 546 00:30:24,420 --> 00:30:28,340 >> [Latter] 547 00:30:28,340 --> 00:30:30,300 >> [Applaus] 548 00:30:30,300 --> 00:30:32,750 549 00:30:32,750 --> 00:30:36,020 >> DAVID J. MALAN: Et andet spørgsmål fra Ian ved mikrofonen her. 550 00:30:36,020 --> 00:30:39,270 >> PUBLIKUM: Så du har lavet en serie af kommentarer om netneutralitet, 551 00:30:39,270 --> 00:30:42,880 især taler imod det, senest i en tweet. 552 00:30:42,880 --> 00:30:45,040 Og det er en særlig upopulær mening 553 00:30:45,040 --> 00:30:48,284 blandt en masse af unge mennesker og tech mennesker, 554 00:30:48,284 --> 00:30:50,200 så jeg tænkte på, om kunne du uddybe det 555 00:30:50,200 --> 00:30:52,690 i måske mere end 180 tegn. 556 00:30:52,690 --> 00:30:53,680 >> Steve Ballmer: Ja. 557 00:30:53,680 --> 00:30:56,180 Nå, først, har jeg ikke lavet en masse kommentarer. 558 00:30:56,180 --> 00:30:58,360 Jeg lavede en lille tweet i går, fordi jeg 559 00:30:58,360 --> 00:31:01,550 var slags irriterende på flyet og havde intet at gøre. 560 00:31:01,550 --> 00:31:04,645 Så jeg tweeted. 561 00:31:04,645 --> 00:31:07,940 Og dreng, var at tweet få mere opmærksomhed end nogensinde før forventet. 562 00:31:07,940 --> 00:31:11,510 >> Men se, jeg kan forklare. 563 00:31:11,510 --> 00:31:13,880 Hvad er netneutralitet om? 564 00:31:13,880 --> 00:31:15,700 Jeg er ikke helt sikker. 565 00:31:15,700 --> 00:31:21,810 Men det er ikke nødvendigvis om at holde prisen ned på internetadgang. 566 00:31:21,810 --> 00:31:26,160 Konkurrencen holder ned Prisen for adgang til internettet. 567 00:31:26,160 --> 00:31:31,580 Net neutralitet er blot beslutte, hvem der kommer til at betale. 568 00:31:31,580 --> 00:31:35,080 Hvis udbydere, der gør penge på internet-- af Googles, 569 00:31:35,080 --> 00:31:37,880 Det Netflixes-- den Hækkesaks, for eksempel 570 00:31:37,880 --> 00:31:41,220 hvis vi skulle gå over toppen med Clippers udsendelse, 571 00:31:41,220 --> 00:31:43,880 vi også ville være en bredbånd indholdsudbyder. 572 00:31:43,880 --> 00:31:46,250 Vi ser på, at der på Clippers. 573 00:31:46,250 --> 00:31:52,350 >> Men ved at sige du ikke kan differentielt opkræve betaling for trafik, hvad den siger 574 00:31:52,350 --> 00:31:55,960 er alle forbrugere bør betale en højere pris 575 00:31:55,960 --> 00:32:01,830 for de mennesker, der har brug for tjenester, der faktisk koster mere. 576 00:32:01,830 --> 00:32:04,910 Så hvis du ser Netflix, Der er to fremgangsmåder. 577 00:32:04,910 --> 00:32:09,330 Du kan fortælle din nabo, der ikke se Netflix, ha, ha, ha, ha. 578 00:32:09,330 --> 00:32:13,160 Du betaler mere, selvom du ikke se Netflix, end jeg gør. 579 00:32:13,160 --> 00:32:18,490 Eller du kan lade markedet konkurrere i forskelligt prissat. 580 00:32:18,490 --> 00:32:21,340 >> Jeg tror, ​​vi kommer til at få bedre service, mere prisfastsættelse 581 00:32:21,340 --> 00:32:25,810 optioner, og en bedre samlet behandle ved at have konkurrence 582 00:32:25,810 --> 00:32:29,800 mellem udbydere af bredbånd end ved at regulere prisen. 583 00:32:29,800 --> 00:32:34,210 Så dette, for mig, er ikke om lave priser versus høje priser. 584 00:32:34,210 --> 00:32:38,760 Det handler om at lade det frie initiativ løse problemet versus tænkning 585 00:32:38,760 --> 00:32:44,250 et par tænkere i DC kan opfinde kompliceret prissætning og tariferingen 586 00:32:44,250 --> 00:32:50,150 ordninger, der er overlegne i skabe mulighed end markedet. 587 00:32:50,150 --> 00:32:55,050 >> I sidste ende, hvad vi virkelig ønsker, er mere investeringer i bredbåndsinfrastruktur 588 00:32:55,050 --> 00:32:58,310 der fører til bedre service til lavere priser. 589 00:32:58,310 --> 00:32:59,390 Jeg er med dig på det. 590 00:32:59,390 --> 00:33:01,470 Jeg er 100% ind på det. 591 00:33:01,470 --> 00:33:06,090 Jeg gør en erklæring i form af, hvordan jeg tror, ​​at verden vil bedst opnå dette. 592 00:33:06,090 --> 00:33:11,669 Og jeg føler klart i mit tænker det. 593 00:33:11,669 --> 00:33:13,710 DAVID J. MALAN: Op næste, vores mikrofon af Anton. 594 00:33:13,710 --> 00:33:16,770 Steve Ballmer: Og jeg vil sige, at selvom jeg ved, at vi sandsynligvis 595 00:33:16,770 --> 00:33:20,700 vil vinden up-- hvis vi går over top med vores Clippers tv-udsendelse, 596 00:33:20,700 --> 00:33:23,170 Vi vil afvikle betale mere og vores kunder vil betale mere 597 00:33:23,170 --> 00:33:25,810 og vi vil gøre lidt mindre profit, men alle andre 598 00:33:25,810 --> 00:33:28,380 får lavere priser for grundlæggende bredbåndsadgang. 599 00:33:28,380 --> 00:33:31,679 600 00:33:31,679 --> 00:33:32,970 PUBLIKUM: Tak for din tid. 601 00:33:32,970 --> 00:33:34,969 Hvad elsker du mest om at eje Clippers? 602 00:33:34,969 --> 00:33:36,250 Who's-- bølge din hånd so-- 603 00:33:36,250 --> 00:33:37,374 >> PUBLIKUM: Op her. 604 00:33:37,374 --> 00:33:38,290 Steve Ballmer: Åh, hej. 605 00:33:38,290 --> 00:33:39,415 PUBLIKUM: Hvad sker der, Steve? 606 00:33:39,415 --> 00:33:42,161 Steve Ballmer: Det virkede som Gud. 607 00:33:42,161 --> 00:33:42,660 Gå fremad. 608 00:33:42,660 --> 00:33:43,120 >> PUBLIKUM: Voice of en guddom. 609 00:33:43,120 --> 00:33:45,350 >> Steve Ballmer: Hvad jeg kan lide bedst om at eje Clippers? 610 00:33:45,350 --> 00:33:46,030 >> PUBLIKUM: Ja, præcis. 611 00:33:46,030 --> 00:33:47,196 >> Steve Ballmer: Jeg ved det ikke. 612 00:33:47,196 --> 00:33:51,120 Tre måneder i, jeg kan finde den badeværelser nu på stadion. 613 00:33:51,120 --> 00:33:54,110 Det er mit niveau af raffinement. 614 00:33:54,110 --> 00:33:57,870 Der er en masse ting der har været sjovt. 615 00:33:57,870 --> 00:34:01,740 Det viser sig, det er endnu sjovere at tænke på teamdynamik 616 00:34:01,740 --> 00:34:05,000 og høre om dem fra træneren, end jeg troede. 617 00:34:05,000 --> 00:34:07,930 >> Bekymre sig om ventilatoren erfaring i arena-- 618 00:34:07,930 --> 00:34:11,212 Jeg didn't-- den sang, du var lige før denne gang, 619 00:34:11,212 --> 00:34:13,670 Jeg kender ikke navnet, men jeg har brug for at få navnet fra dig. 620 00:34:13,670 --> 00:34:15,489 Jeg tænkte, det er en stor sang. 621 00:34:15,489 --> 00:34:19,940 Vi kunne virkelig bruge denne sang for pumpe ups kommer ud på time-outs. 622 00:34:19,940 --> 00:34:21,250 >> [Latter] 623 00:34:21,250 --> 00:34:23,389 >> Nej, alvorligt. 624 00:34:23,389 --> 00:34:26,989 Man kan sige, det er my-- jeg stadig Jeg en "We Will Rock You" slags fyr. 625 00:34:26,989 --> 00:34:32,260 Men vi har 150 besiddelser i en basketballkamp. 626 00:34:32,260 --> 00:34:34,780 Og lad os sige det mindste på halvdelen af ​​dem, vi 627 00:34:34,780 --> 00:34:36,860 ønsker at gøre noget for at holde publikum engageret. 628 00:34:36,860 --> 00:34:38,090 Hvordan gør du det? 629 00:34:38,090 --> 00:34:41,070 Hvordan kan du orkestrere det slags travlt miljø? 630 00:34:41,070 --> 00:34:43,060 Hvad ønsker du at gøre på Jumbotron? 631 00:34:43,060 --> 00:34:46,820 >> Teknologien i basketball-- utroligt. 632 00:34:46,820 --> 00:34:50,340 Hver MBA arena har nu seks kameraer i loftet 633 00:34:50,340 --> 00:34:52,340 der tager billeder af aktionen. 634 00:34:52,340 --> 00:34:55,870 Og der faktisk er nystartede virksomheder, der har machine learning teknologi, 635 00:34:55,870 --> 00:34:59,700 ser på video og karakteriserer handling 636 00:34:59,700 --> 00:35:03,870 så den anvender computere til at beslutte, at var en pick and roll versus en pick 637 00:35:03,870 --> 00:35:07,160 og pop med Chris Paul og Blake Griffin. 638 00:35:07,160 --> 00:35:10,320 Det var en blitz af Jamal Crawford. 639 00:35:10,320 --> 00:35:13,330 Og hver arena er udstyret med denne teknologi. 640 00:35:13,330 --> 00:35:17,530 >> Og literally-- det er et selskab kaldet Second Spectrum. 641 00:35:17,530 --> 00:35:23,200 Og en af ​​de vigtigste fyre er en 6'9 "Hooper ud af MIT, der aldrig har spillet basketball 642 00:35:23,200 --> 00:35:28,050 efter college, men han gør maskine learning algoritmer tværs vision 643 00:35:28,050 --> 00:35:30,200 anerkendelse på basketball stuff. 644 00:35:30,200 --> 00:35:31,530 Det har været slags sjov. 645 00:35:31,530 --> 00:35:36,080 Den i arena, tænker går over toppen og det 646 00:35:36,080 --> 00:35:38,810 gøre økonomien ser like-- det viser sig 647 00:35:38,810 --> 00:35:41,970 der er en masse temmelig seje ting. 648 00:35:41,970 --> 00:35:45,730 >> Det er meget mere kompliceret virksomhed, end det er stort. 649 00:35:45,730 --> 00:35:47,390 Microsoft har vi 100.000 mennesker. 650 00:35:47,390 --> 00:35:49,830 Vi fik omkring 130 ved Clippers. 651 00:35:49,830 --> 00:35:55,900 Og dog, bredden af ​​problemer, vi komme til at tænke på er actually-- godt, 652 00:35:55,900 --> 00:35:59,020 det er ikke 1.000 gange mindre kompliceret. 653 00:35:59,020 --> 00:36:03,970 Det er sandsynligvis 500 gange mindre kompliceret end Microsoft. 654 00:36:03,970 --> 00:36:06,962 >> DAVID J. MALAN: Næste spørgsmål fra Gabes mic her. 655 00:36:06,962 --> 00:36:07,670 PUBLIKUM: Åh, hej. 656 00:36:07,670 --> 00:36:08,671 Mit navn er Larson Ishii. 657 00:36:08,671 --> 00:36:11,586 Jeg skriver for Clips Nation, så jeg var kommer til at fortsætte med de Clippers 658 00:36:11,586 --> 00:36:12,210 spørgsmål. 659 00:36:12,210 --> 00:36:17,200 Men jeg skulle til at spørge om, hvordan du er inkorporerer resten af ​​teknologi. 660 00:36:17,200 --> 00:36:21,600 Jeg har set, at du fyre har en øget andel af statistikker 661 00:36:21,600 --> 00:36:24,240 inden for spil, såsom der viser de fire faktorer, der 662 00:36:24,240 --> 00:36:27,245 producere sandsynligheden for sejr i spillet, som jeg ikke tror 663 00:36:27,245 --> 00:36:30,020 eventuelle andre hold gør i ligaen i øjeblikket, som er virkelig awesome. 664 00:36:30,020 --> 00:36:32,450 >> Så jeg vil bare gerne vide, hvordan, fra din matematik baggrund, 665 00:36:32,450 --> 00:36:36,420 du indarbejde flere af teknologi og statistisk side 666 00:36:36,420 --> 00:36:40,760 i spillet basketball i hvad er scene som mere end nye område, 667 00:36:40,760 --> 00:36:46,015 og hvis det kan hjælpe med at løse de Clippers ' lille fremad problem lige nu. 668 00:36:46,015 --> 00:36:48,640 Steve Ballmer: Med en lille kant i slutningen af ​​denne question-- 669 00:36:48,640 --> 00:36:52,480 [Latter] 670 00:36:52,480 --> 00:36:55,310 Hvad vi laver lige noq-- og tech er bare ikke helt 671 00:36:55,310 --> 00:37:00,110 there-- er for enhver spil, vi producerer et par 672 00:37:00,110 --> 00:37:04,670 af spiller, der rent faktisk tage nogle nøgle spil fra sidste gang vi spillede 673 00:37:04,670 --> 00:37:08,360 en modstander, og det viser statistisk hvad sandsynligheden var 674 00:37:08,360 --> 00:37:11,130 for succes og forventede punkter, afhængigt 675 00:37:11,130 --> 00:37:13,276 på de beslutninger, spilleren gør. 676 00:37:13,276 --> 00:37:14,650 Så du se de fyre på banen. 677 00:37:14,650 --> 00:37:15,650 Chris er med bolden. 678 00:37:15,650 --> 00:37:19,850 Hvis han kaster det til Blake Griffin, 30% chance. 679 00:37:19,850 --> 00:37:24,420 På denne ene, ville han have en 40% chance for lave en kurv med en forventet to 680 00:37:24,420 --> 00:37:26,310 point eller tre skud point skud. 681 00:37:26,310 --> 00:37:27,890 Og vi bruger det til at demonstrere. 682 00:37:27,890 --> 00:37:31,060 >> Hvad du ønsker at gøre, selvfølgelig, er at få det så kommer tilbage realtid. 683 00:37:31,060 --> 00:37:34,790 Så vi kan tage et spil, der bare sket, og har visualiseringen 684 00:37:34,790 --> 00:37:38,760 baseret på de data, der kommer ud af sensorerne ske i realtid 685 00:37:38,760 --> 00:37:43,570 så fans kan virkelig spore bare hvordan forbløffende hastighed og afgørelsen 686 00:37:43,570 --> 00:37:46,350 gøre ved denne hastighed er. 687 00:37:46,350 --> 00:37:48,092 >> Men vi arbejder vores måde op til det. 688 00:37:48,092 --> 00:37:50,550 De ting, vi har gjort, at faktisk får en masse interesse 689 00:37:50,550 --> 00:37:53,720 er det, vi kalder vores Clipper Tron ansøgning. 690 00:37:53,720 --> 00:37:57,940 Du skal bare gå til www.clippertron.com mens du sidder i arenaen, 691 00:37:57,940 --> 00:38:00,740 og du kan vælge din foretrukne afspiller. 692 00:38:00,740 --> 00:38:04,465 Du kan vælge en slags play-- en pick and roll, en blitz, et dette og dette. 693 00:38:04,465 --> 00:38:08,214 Og vi vil gå kaste fremhæve op på Jumbotron. 694 00:38:08,214 --> 00:38:10,380 Vi tilføjer nu, Twitter og Facebook integration. 695 00:38:10,380 --> 00:38:11,245 Så vi sætte dit navn. 696 00:38:11,245 --> 00:38:12,610 Vi vil sætte dit billede. 697 00:38:12,610 --> 00:38:15,090 Og vi vil sætte skuespil at du valgte, og vi can-- 698 00:38:15,090 --> 00:38:19,470 folk elsker at se sig selv på Jumbo-- kys 699 00:38:19,470 --> 00:38:21,570 cam, alle den slags ting. 700 00:38:21,570 --> 00:38:24,510 >> I det mindste nu, vi lade folk kaste op basketball handling. 701 00:38:24,510 --> 00:38:26,885 Til sidst, jeg ønsker at være i stand at gøre det i folks hjem. 702 00:38:26,885 --> 00:38:28,740 Så med din telefon, du gå til Clipper Tron, 703 00:38:28,740 --> 00:38:30,890 og vi smider det op levende i udsendelsen til dig 704 00:38:30,890 --> 00:38:34,620 på TV-- så nogle af ting, vi leger med. 705 00:38:34,620 --> 00:38:38,020 >> DAVID J. MALAN: Another mic op af Dan Bradley. 706 00:38:38,020 --> 00:38:40,550 >> PUBLIKUM: Steve, efter hans kontrakt med Lakers er oppe, 707 00:38:40,550 --> 00:38:45,420 ville du overveje at tilmelde Jeremy Lin som en backup for Chris Paul? 708 00:38:45,420 --> 00:38:49,910 >> Steve Ballmer: Jeg støtter Doc Rivers 100% i hans beslutning 709 00:38:49,910 --> 00:38:51,770 gør om vores basketball team. 710 00:38:51,770 --> 00:38:56,320 Mit job er at støtte, så spørg en masse spørgsmål, og support. 711 00:38:56,320 --> 00:38:59,220 Hvordan er det for ikke besvare dit spørgsmål? 712 00:38:59,220 --> 00:39:00,705 >> [Latter] 713 00:39:00,705 --> 00:39:02,685 >> [Applaus] 714 00:39:02,685 --> 00:39:05,160 715 00:39:05,160 --> 00:39:10,620 >> Jeg gik til den Laker-Clipper spil i LA i sidste uge, uge ​​før sidste. 716 00:39:10,620 --> 00:39:12,440 Jeg er glad for at rapportere to ting. 717 00:39:12,440 --> 00:39:14,010 One, Jeremy Lin spillede godt. 718 00:39:14,010 --> 00:39:15,920 Og to, vi sparket dem. 719 00:39:15,920 --> 00:39:24,542 720 00:39:24,542 --> 00:39:25,561 >> PUBLIKUM: Så jeg er Bobby. 721 00:39:25,561 --> 00:39:28,060 Jeg er fra LA, bare i tilfælde af at du fyre skal praktikanter denne sommer. 722 00:39:28,060 --> 00:39:28,935 Nej, jeg var bare for sjov. 723 00:39:28,935 --> 00:39:29,700 [Latter] 724 00:39:29,700 --> 00:39:30,330 >> Men seriously-- 725 00:39:30,330 --> 00:39:33,160 >> Steve Ballmer: Bobby, sballmer@clippers.com, 726 00:39:33,160 --> 00:39:35,080 i tilfælde af du har brug for en praktik denne sommer. 727 00:39:35,080 --> 00:39:37,660 >> [Latter] 728 00:39:37,660 --> 00:39:40,510 >> Luck, lejlighed, drage fordel af det. 729 00:39:40,510 --> 00:39:43,050 Du fik at fodre den aggressive instinkt. 730 00:39:43,050 --> 00:39:43,720 Værsgo, Bobby. 731 00:39:43,720 --> 00:39:44,940 Køre med det, selv om, babe. 732 00:39:44,940 --> 00:39:48,110 >> PUBLIKUM: Så du nævnte din 33 på din første eksamen eller hvad. 733 00:39:48,110 --> 00:39:51,790 Men kan du fortælle os mere om andre eksempler på svigt i din karriere 734 00:39:51,790 --> 00:39:54,540 hos Microsoft eller i dit liv og hvad du har lært af det 735 00:39:54,540 --> 00:39:56,037 og hvordan du reagerede, et cetera? 736 00:39:56,037 --> 00:39:56,870 Steve Ballmer: Ja. 737 00:39:56,870 --> 00:39:58,900 Jeg er sjovt. 738 00:39:58,900 --> 00:40:05,290 Jeg har ikke actually-- det viser sig, jeg fik en B plus på testen med 33 739 00:40:05,290 --> 00:40:09,980 fordi det var den femte højeste karakter i klassen. 740 00:40:09,980 --> 00:40:14,090 Selvom jeg gøre for at spille golf med en fyr i LA som minder mig fik han 50 på test 741 00:40:14,090 --> 00:40:15,185 og slog mig. 742 00:40:15,185 --> 00:40:17,280 Han husker, at til denne dag. 743 00:40:17,280 --> 00:40:20,030 >> Så alt er relativt. 744 00:40:20,030 --> 00:40:26,270 Jeg er en fyr, der er så optimistisk, på en måde, jeg tror aldrig jeg mislykkes. 745 00:40:26,270 --> 00:40:29,440 Jeg har bare ikke lykkedes endnu. 746 00:40:29,440 --> 00:40:32,700 Jeg siger være den første, men forpligte sig til at være den sidste. 747 00:40:32,700 --> 00:40:33,200 OK. 748 00:40:33,200 --> 00:40:34,910 Tja, det er ikke går godt. 749 00:40:34,910 --> 00:40:38,640 Og du kan se det i Microsoft adfærd. 750 00:40:38,640 --> 00:40:41,870 Folk plejede at sige at vi ikke får tingene rigtigt til version tre. 751 00:40:41,870 --> 00:40:45,110 Jeg ved ikke, om at tage at som en kritik eller ros. 752 00:40:45,110 --> 00:40:49,170 Få det rigtige tidligt er god, men forpligte sig til at få tingene rigtigt. 753 00:40:49,170 --> 00:40:54,680 >> Så jeg har bestemt havde tilbageslag, om det var i skolen. 754 00:40:54,680 --> 00:40:57,680 Bestemt, når vi og IBM split måder, tænkte jeg 755 00:40:57,680 --> 00:40:59,840 vores firma ville sandsynligvis gå ud af markedet. 756 00:40:59,840 --> 00:41:01,990 Det var omkring 1990. 757 00:41:01,990 --> 00:41:05,280 Bestemt, har jeg fået at vide mange gange, at vi aldrig ville 758 00:41:05,280 --> 00:41:07,560 lykkes i virksomheden forretning. 759 00:41:07,560 --> 00:41:11,100 Jeg fik at vide, at du ikke kan gøre en opstart videospil. 760 00:41:11,100 --> 00:41:14,960 >> Jeg fik at vide ingen søgemaskine nogensinde vil lykkes versus Google. 761 00:41:14,960 --> 00:41:18,457 Der er stadig mere af et element af sandhed i det ene end jeg gerne vil. 762 00:41:18,457 --> 00:41:19,650 >> [Latter] 763 00:41:19,650 --> 00:41:24,600 >> Jeg fik at vide, at den mobile enhed marked er låst op, hvilket jeg ikke tror. 764 00:41:24,600 --> 00:41:27,990 Det er dels fordi jeg tror på det magt af innovation og magt 765 00:41:27,990 --> 00:41:30,960 ikke kun for folk til at ændre og forbedre sig, 766 00:41:30,960 --> 00:41:33,790 men at det ændrer sig over tid. 767 00:41:33,790 --> 00:41:37,175 Og så længe du er forberedt, som jeg sagde i min talk-- 768 00:41:37,175 --> 00:41:39,800 hvis du har været i last rum og du har den kapacitet 769 00:41:39,800 --> 00:41:43,920 og færdigheder til at gøre noget og du blive i spillet, 770 00:41:43,920 --> 00:41:48,010 så er du parat til at tage og gribe den næste idé. 771 00:41:48,010 --> 00:41:51,293 >> Det er lidt ligesom at sige, hey, se, vi ved ikke, hvordan man kan slå til-- jeg 772 00:41:51,293 --> 00:41:52,209 vil ikke tage basketball. 773 00:41:52,209 --> 00:41:53,490 Jeg tager fodbold. 774 00:41:53,490 --> 00:41:56,490 Folk ved ikke, hvordan at slå Patriots eller Seahawks. 775 00:41:56,490 --> 00:42:01,060 Men det betyder ikke, at du ikke stoppe uddannelse, der arbejder ud, bygge færdigheder. 776 00:42:01,060 --> 00:42:03,510 Du kan arbejde på din slagplan, men du er altid 777 00:42:03,510 --> 00:42:05,440 opbygge dine færdigheder og evner. 778 00:42:05,440 --> 00:42:09,996 Så kan du være optimistisk, at fiasko vil føre til succes næste gang. 779 00:42:09,996 --> 00:42:12,370 DAVID J. MALAN: Hvorfor har vi ikke tage et par flere spørgsmål 780 00:42:12,370 --> 00:42:14,120 og lade nogle tid for hej'er i slutningen? 781 00:42:14,120 --> 00:42:15,872 Belinda? 782 00:42:15,872 --> 00:42:17,580 PUBLIKUM: Hey, tak så meget for at komme. 783 00:42:17,580 --> 00:42:20,120 Så jeg virkelig værdsat en masse af de ting, du sagde, 784 00:42:20,120 --> 00:42:22,940 og jeg tror tre ting specifik virkelig genklang hos mig. 785 00:42:22,940 --> 00:42:24,450 One, treasure din tid. 786 00:42:24,450 --> 00:42:25,650 To, se området. 787 00:42:25,650 --> 00:42:29,010 Og tre, også udforske dine passioner. 788 00:42:29,010 --> 00:42:33,040 >> Så den måde jeg ser det, er problemet er, at tiden er så begrænset 789 00:42:33,040 --> 00:42:35,190 og at vi har en så begrænset tid. 790 00:42:35,190 --> 00:42:39,650 Og udforske dine passioner forekommer mig mere dybde-baseret, 791 00:42:39,650 --> 00:42:41,630 henviser til at se området er meget bredde-baseret. 792 00:42:41,630 --> 00:42:44,967 Så taget i forbindelse med også erhverve nye færdigheder, 793 00:42:44,967 --> 00:42:46,300 hvordan kan du prioritere din tid? 794 00:42:46,300 --> 00:42:49,540 Og specielt til dig, da du sagde du har oprettet et budget for din tid, 795 00:42:49,540 --> 00:42:52,710 hvordan har du beslutter, hvad der var vigtigt og hvad ville være værd at din tid, 796 00:42:52,710 --> 00:42:53,740 dybest set? 797 00:42:53,740 --> 00:42:54,520 >> Steve Ballmer: OK. 798 00:42:54,520 --> 00:42:59,070 Lad To stories-- lad mig starte som en bachelor på Harvard. 799 00:42:59,070 --> 00:43:04,880 Jeg beder hver senior ved jeg gøre, hvad jeg gjorde, fordi jeg troede det virkelig arbejdede ud. 800 00:43:04,880 --> 00:43:10,670 Da jeg var en senior, jeg interviewede med 35 forskellige virksomheder på campus. 801 00:43:10,670 --> 00:43:12,480 >> Jeg forsøger at få min søn til at gøre det. 802 00:43:12,480 --> 00:43:13,470 Han er en senior. 803 00:43:13,470 --> 00:43:15,700 Jeg har prøvet at få venner af minen, hvis børnene gik 804 00:43:15,700 --> 00:43:17,490 at Harvard-- mennesker ikke gør det. 805 00:43:17,490 --> 00:43:19,470 Men hvorfor var det godt? 806 00:43:19,470 --> 00:43:24,570 Og så fik jeg en chance for at sniffe 35 forskellige virksomheder, 35 807 00:43:24,570 --> 00:43:26,050 forskellige kulturer. 808 00:43:26,050 --> 00:43:27,430 Jeg gik tilbage og besøgte. 809 00:43:27,430 --> 00:43:31,419 Jeg kan fortælle dig, hvordan det føltes at køre en check behandling værelse på Mellon Bank. 810 00:43:31,419 --> 00:43:33,210 Jeg kan fortælle dig, hvad det ville have følt ligesom 811 00:43:33,210 --> 00:43:36,369 at gå til Minot, North Dakota og handel korn til Cargill. 812 00:43:36,369 --> 00:43:38,160 Jeg kan fortælle dig, hvad det ville have følt ligesom 813 00:43:38,160 --> 00:43:40,600 at køre en lille begyndelse op forsikringsselskab 814 00:43:40,600 --> 00:43:43,260 i Cleveland-- Progressive Forsikring, der er nu, 815 00:43:43,260 --> 00:43:45,230 naturligvis en vigtig aktør. 816 00:43:45,230 --> 00:43:47,760 Jeg husker alle disse besøg. 817 00:43:47,760 --> 00:43:52,110 Og jeg tror bare, hvis du ønsker at se på området, 818 00:43:52,110 --> 00:43:55,360 du har muligheder at få, hvad jeg vil 819 00:43:55,360 --> 00:44:00,220 kalder hurtige små oplevelser, er virkelig nyttige, før du kommer ned 820 00:44:00,220 --> 00:44:01,990 til dine passioner. 821 00:44:01,990 --> 00:44:06,940 >> Hvad jeg ville sige som en CEO jeg gjorde er jeg blokeret to slags tid. 822 00:44:06,940 --> 00:44:11,570 Den ene var på tide, at jeg ville gøre, hvad vores folk i et givet land 823 00:44:11,570 --> 00:44:16,980 ville have mig til at gøre eller vores ingeniører i en given produktgruppe ville have mig til at gøre. 824 00:44:16,980 --> 00:44:18,730 Det betyder, at de er fortæller mig om ting 825 00:44:18,730 --> 00:44:20,740 Jeg er ikke nødvendigvis interesseret i. 826 00:44:20,740 --> 00:44:23,020 Men jeg kan altid hjælpe salgsrepræsentant med et salg. 827 00:44:23,020 --> 00:44:24,880 Hey, chefen er her, bla bla bla. 828 00:44:24,880 --> 00:44:27,120 Men jeg lærer, læring, læring, læring. 829 00:44:27,120 --> 00:44:33,610 >> Og så har jeg også blokeret udtrykkeligt omkring kalder det i alt 20% af min tid 830 00:44:33,610 --> 00:44:36,730 hvor folk kunne ikke planlægge det. 831 00:44:36,730 --> 00:44:40,130 Og så kunne jeg bruge det til læsning, udforske. 832 00:44:40,130 --> 00:44:43,550 Men selv tid til at udforske skal blokeres. 833 00:44:43,550 --> 00:44:47,790 Og tid til at lade andre uddanne du har brug for at blive blokeret. 834 00:44:47,790 --> 00:44:51,310 >> Og jeg tror, ​​det er en del af, hvordan du kan fortsætte med at se feltet 835 00:44:51,310 --> 00:44:56,900 og derefter udvikle den slags passion-- så bare et par tanker. 836 00:44:56,900 --> 00:44:59,790 >> DAVID J. MALAN: Sidste spørgsmål fra Davin s mic. 837 00:44:59,790 --> 00:45:01,460 >> PUBLIKUM: Hej, jeg er J. Paul Meyer. 838 00:45:01,460 --> 00:45:06,104 Over dine år på Microsoft, hvilket produkt eller leje 839 00:45:06,104 --> 00:45:09,020 eller hvad det er du har været mest begejstrede eller du mest begejstret 840 00:45:09,020 --> 00:45:11,390 om? 841 00:45:11,390 --> 00:45:14,810 >> Steve Ballmer: Det er lidt ligesom at spørge hvilke af dine børn, du bedst kan lide. 842 00:45:14,810 --> 00:45:19,260 Og det er form for situationsfornemmelse, timewise. 843 00:45:19,260 --> 00:45:25,650 Du ser på Windows 1.0, når det kom out-- Jeg kan ikke skrive en linje kode, 844 00:45:25,650 --> 00:45:29,080 men jeg var udviklingen manager for Windows 1.0. 845 00:45:29,080 --> 00:45:31,910 Selvfølgelig, det er min favorit produkt, og i slutningen af ​​dagen, 846 00:45:31,910 --> 00:45:34,040 det er rygraden i Microsoft. 847 00:45:34,040 --> 00:45:37,250 >> På den anden side, når man sige slick og interessant, 848 00:45:37,250 --> 00:45:39,740 Jeg ville nok pege på Excel. 849 00:45:39,740 --> 00:45:43,510 Livet ændrer for mig, ville jeg sandsynligvis pege på Surface Pro 850 00:45:43,510 --> 00:45:45,550 3 og pennen og One Note. 851 00:45:45,550 --> 00:45:50,090 Jeg endelig har de ting, jeg virkelig ønsker at få mit arbejde. 852 00:45:50,090 --> 00:45:51,670 Jeg kan virkelig være papirløst. 853 00:45:51,670 --> 00:45:54,330 Jeg har virkelig mit liv i skyen. 854 00:45:54,330 --> 00:45:56,550 >> For mig, rentegning er meget vigtigt, fordi hvis du er 855 00:45:56,550 --> 00:46:00,100 den fyr nogens præsentere til, kan du ikke sidde der og skrive. 856 00:46:00,100 --> 00:46:03,470 Hvis du ønsker at tegne og anmærke, opmærkning, kan du ikke skrive. 857 00:46:03,470 --> 00:46:05,790 Så jeg kan sige Surface Pro 3. 858 00:46:05,790 --> 00:46:10,660 Hvis jeg var hjemme med min familie, fordi jeg har tre drenge på omkring den rigtige alder, 859 00:46:10,660 --> 00:46:15,620 Jeg vil sige, ja, selvfølgelig, det var Xbox 360 og Halo spil. 860 00:46:15,620 --> 00:46:20,010 Min 15-årige stadig mener, det er det eneste værd stykke arbejde 861 00:46:20,010 --> 00:46:21,600 Jeg gjorde i min arbejdskarriere. 862 00:46:21,600 --> 00:46:24,924 >> [Latter] 863 00:46:24,924 --> 00:46:27,340 For tre uger siden, siger han til mig, far, jeg er meget skuffet 864 00:46:27,340 --> 00:46:30,070 i dig forlader Microsoft. 865 00:46:30,070 --> 00:46:32,070 Jeg var bekymret over dette. 866 00:46:32,070 --> 00:46:33,050 Aaron. 867 00:46:33,050 --> 00:46:36,650 Jeg ved ikke, om du stadig kan få mig de nye glorier, når de kommer ud. 868 00:46:36,650 --> 00:46:37,810 >> [Latter] 869 00:46:37,810 --> 00:46:40,630 >> Så skønhed er lidt i øjet af beskueren, 870 00:46:40,630 --> 00:46:43,740 men jeg ville nok pege på den Surface Pro 3 i moderne dage 871 00:46:43,740 --> 00:46:46,641 og Windows 1.0 i historiske dage. 872 00:46:46,641 --> 00:46:49,140 DAVID J. MALAN: Nå, lad mig wrap op med lidt noget 873 00:46:49,140 --> 00:46:50,540 vi har aldrig gjort før. 874 00:46:50,540 --> 00:46:53,940 Men vi, på vegne af CS50 TF'er og AT'er ville 875 00:46:53,940 --> 00:46:57,810 gerne gøre dig æresmedlem af CS50 personale, hvis du vil have os. 876 00:46:57,810 --> 00:46:59,766 >> Steve Ballmer: OK, absolut. 877 00:46:59,766 --> 00:47:01,722 >> [Jubler og klapper] 878 00:47:01,722 --> 00:47:04,645 879 00:47:04,645 --> 00:47:05,145 Nice! 880 00:47:05,145 --> 00:47:10,035 881 00:47:10,035 --> 00:47:13,440 >> DAVID J. MALAN: Og for alle her, er du hjerteligt 882 00:47:13,440 --> 00:47:16,300 inviteret til en særlig begivenhed, Præsident Drew Faust, Dean Cherry 883 00:47:16,300 --> 00:47:18,590 Murray, og Steve Ballmer vil være vært i morgen 884 00:47:18,590 --> 00:47:21,944 på I-Lab klokken 12:00 PM, for hvilke vil der være et puslespil jagt som 885 00:47:21,944 --> 00:47:24,360 er inde i denne pakke, som du vil blive udleveret på vej 886 00:47:24,360 --> 00:47:27,550 ud for hvilke der er fabelagtig præmier, herunder flere Xboxes 887 00:47:27,550 --> 00:47:30,035 og også et par Clipper billetter. 888 00:47:30,035 --> 00:47:35,600 >> Steve Ballmer: Clipper / Celtic billetter for spillet her den 29. marts 889 00:47:35,600 --> 00:47:37,590 besøger ejere sæder. 890 00:47:37,590 --> 00:47:39,366 Må konkurrere. 891 00:47:39,366 --> 00:47:39,866 [Jubel] 892 00:47:39,866 --> 00:47:41,794 Steve Ballmer: Tak, alle sammen. 893 00:47:41,794 --> 00:47:44,204 DAVID J. MALAN: CS50, dette var Steve Ballmer. 894 00:47:44,204 --> 00:47:51,180 895 00:47:51,180 --> 00:47:55,310 >> Steve Ballmer: Dette er CS50! 896 00:47:55,310 --> 00:47:57,504