1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,890

2
00:00:00,890 --> 00:00:03,890
>> [MUSIC PLAYING]

3
00:00:03,890 --> 00:00:11,854

4
00:00:11,854 --> 00:00:14,339
>> [PLAUSUS adstitit et adsensu]

5
00:00:14,339 --> 00:00:19,806

6
00:00:19,806 --> 00:00:23,285
>> DAVID J. Malan: Hic est CS50,
Harvard University introducto

7
00:00:23,285 --> 00:00:26,267
in intellectu est,
of conatibus computatrum scientia

8
00:00:26,267 --> 00:00:27,758
et programming arte.

9
00:00:27,758 --> 00:00:31,240
Incensa sunt eo quod non sit
alum prodigiosus hic nobiscum hodie.

10
00:00:31,240 --> 00:00:34,470
Erat a member of the
Harvard class of MCMLXXVII.

11
00:00:34,470 --> 00:00:36,750
Et in unum conducta
Ad has res oeconomica math.

12
00:00:36,750 --> 00:00:39,770
Domus erat Currier indigena.

13
00:00:39,770 --> 00:00:42,220
>> [PLAUSUS AUDITORES]

14
00:00:42,220 --> 00:00:44,550
>> Erat procurator of the
Harvard eu team,

15
00:00:44,550 --> 00:00:49,020
procurator of vendo ruber,
Harvard edidisse, et advocatus.

16
00:00:49,020 --> 00:00:53,230
Et Curabitur et profecti
ad negotia schola in Stanford,

17
00:00:53,230 --> 00:00:56,090
sed non diu, ut erat
reparatis per amicum cito

18
00:00:56,090 --> 00:01:00,650
turba nunc esse scimus omnes, ut paulo
Microsoft, ubi primus coluit

19
00:01:00,650 --> 00:01:05,640
ut negotium procurator, post ut CEO, et
LA Clippers dominus est.

20
00:01:05,640 --> 00:01:09,112
>> [PLAUSUS AUDITORES]

21
00:01:09,112 --> 00:01:12,930
>> CS50, hoc est firmum implicat Fenestra, Steve.

22
00:01:12,930 --> 00:01:17,900
>> [Adflictos plausus]

23
00:01:17,900 --> 00:01:31,330

24
00:01:31,330 --> 00:01:32,510
>> Steve Ballmer bene agimus.

25
00:01:32,510 --> 00:01:36,310
Im facultas honori
hic tibi hodie.

26
00:01:36,310 --> 00:01:38,780
Et cum te primum loquebantur cum
David rem iam gestam, ait:

27
00:01:38,780 --> 00:01:42,280
Ea me tenebant longe a te desidero
Et prædicatum est in proficiebat lecture

28
00:01:42,280 --> 00:01:46,350
in libro, et apparatus
computational cogitandi.

29
00:01:46,350 --> 00:01:50,190
Non habitabit in illa idea rei diutius.

30
00:01:50,190 --> 00:01:52,870
>> Et dixi, cum vellem dare
uos modo talk--

31
00:01:52,870 --> 00:01:56,290
si quod instar sicco
spatium bar sum hitting--

32
00:01:56,290 --> 00:01:58,900
Quid opus est mutare?

33
00:01:58,900 --> 00:02:01,250
Quod non attingam.

34
00:02:01,250 --> 00:02:03,390
Hic non attingam.

35
00:02:03,390 --> 00:02:04,580
Ibi imus.

36
00:02:04,580 --> 00:02:06,010
OK.

37
00:02:06,010 --> 00:02:09,520
>> Ego essem, tu tibi little--
indicavit negotium in evaderet.

38
00:02:09,520 --> 00:02:12,230
Usquam, EGO sententia wed '
Hodie loqui pauco,

39
00:02:12,230 --> 00:02:17,530
iustus a pauca, in
maxime quae mihi nota

40
00:02:17,530 --> 00:02:20,190
Novi didici, Harvard University.

41
00:02:20,190 --> 00:02:26,230
Ego ego experiri ad epitome quod
facile in novem et totidem gradibus

42
00:02:26,230 --> 00:02:29,810
quae mihi nota postquam
EGO got ex hoc loco,

43
00:02:29,810 --> 00:02:32,510
et per omnia et hopefully
XXV, de iustis, quod in minutes--

44
00:02:32,510 --> 00:02:34,580
ad hanc interrogationem tuam a little
aliquantulus of cibum cogitatio.

45
00:02:34,580 --> 00:02:37,350
Q & A Et tunc faciemus.

46
00:02:37,350 --> 00:02:45,470
>> Ego certus ut 99,999999999%
nihil dicemus hodie

47
00:02:45,470 --> 00:02:49,330
si ad rem pertinet, gradu
et apparebit in finem.

48
00:02:49,330 --> 00:02:52,570
Puto te in præsidia
et pluvias in illa die hac.

49
00:02:52,570 --> 00:02:59,974
Sed hopefully, tu cogitare
ut per duas res.

50
00:02:59,974 --> 00:03:02,640
Uno modo, quod suus 'forsit
Hoc magni momenti est ut register--

51
00:03:02,640 --> 00:03:07,560
est sort of academia dangerous--
omnium qui multa et magna

52
00:03:07,560 --> 00:03:12,330
Didici in Harvard, it
non in Curabitur aliquet ultricies.

53
00:03:12,330 --> 00:03:15,170
Et audiens David faciam
Introductio, cogitavi mecum,

54
00:03:15,170 --> 00:03:20,130
sonat majored in I
cum essem Extracurriculars here.

55
00:03:20,130 --> 00:03:22,160
Quod ita sit.

56
00:03:22,160 --> 00:03:25,730
Attendi, ex uno omnes
class session senior anno.

57
00:03:25,730 --> 00:03:29,370
Junior annus exigua elit.

58
00:03:29,370 --> 00:03:32,870
>> Cum moderni technology, non
non sciunt quid sunt, quae possunt haberi,

59
00:03:32,870 --> 00:03:35,340
sed videtur
et erit sicut hodie maiore

60
00:03:35,340 --> 00:03:37,650
Malum extra Curabitur aliquet ultricies.

61
00:03:37,650 --> 00:03:45,680
Vere dico vobis quia ego
ipsa, quae summopere germina.

62
00:03:45,680 --> 00:03:49,430
I introierunt in MCMLXXIII.

63
00:03:49,430 --> 00:03:54,580
Et incurvati, determinatur infernum
Sen. mea ad me

64
00:03:54,580 --> 00:03:56,600
aut physicum, aut in math.

65
00:03:56,600 --> 00:03:58,880
Et circa solis
ut instar sicco quid esset,

66
00:03:58,880 --> 00:04:02,740
utrum haec essent
math ut esse vel physicam.

67
00:04:02,740 --> 00:04:03,370
Quod erat.

68
00:04:03,370 --> 00:04:05,770
Ut 'omne quod opus
ut instar sicco.

69
00:04:05,770 --> 00:04:07,910
>> Freshman anno, magnus
fuit, utrum,

70
00:04:07,910 --> 00:04:12,960
I Physicorum, haud scio an, qui 55--
aut certe usque exists-- Math LV.

71
00:04:12,960 --> 00:04:21,279
Utraque ego essem, et benigne
Dixitque auctor iuvenes Steve, errasse.

72
00:04:21,279 --> 00:04:23,320
Quod non concedo.

73
00:04:23,320 --> 00:04:27,240
Et unus ex illis non accepi
in independens studio alterius.

74
00:04:27,240 --> 00:04:29,760
Gratias ago Deo, And.

75
00:04:29,760 --> 00:04:32,570
>> Prima leccio et agnovi
, valde diluculo.

76
00:04:32,570 --> 00:04:37,000
Senior anno primum tuli ipsum.

77
00:04:37,000 --> 00:04:38,720
Tuli prima mea nito.

78
00:04:38,720 --> 00:04:39,820
Ego ambulavit de eo.

79
00:04:39,820 --> 00:04:42,680
Parentes enim qui dixit:
EGO iustus reputo flunked ex schola.

80
00:04:42,680 --> 00:04:45,310

81
00:04:45,310 --> 00:04:49,470
Ego iam involuta est
Harvard eu quadrigis statistics agit.

82
00:04:49,470 --> 00:04:53,250
Penn descendunt ponebatur, sic
tempus hoc anno fuisse,

83
00:04:53,250 --> 00:04:56,350
Cum enim eu arcu
non mutatur in L annis.

84
00:04:56,350 --> 00:04:57,940
>> Nos Penn descendere credebantur.

85
00:04:57,940 --> 00:05:02,320
Non sum, quia incidisti in summis
flunked ex schola ut ego.

86
00:05:02,320 --> 00:05:05,415
EGO got postero nito
septimana, et certus satis,

87
00:05:05,415 --> 00:05:12,880
XXXIII a fecerant, quod erat
quintam aut in genere.

88
00:05:12,880 --> 00:05:21,430
The guy qui aliqua LXXV est Ph.D. in
physica, physica professus est,

89
00:05:21,430 --> 00:05:23,230
et est ingenio.

90
00:05:23,230 --> 00:05:26,690
Ita ut duobus mensibus essent in me
non erat naturalis discere

91
00:05:26,690 --> 00:05:27,940
et non ingenio.

92
00:05:27,940 --> 00:05:35,780
Et profectus est ibi omne bonum
cum primum magna elit, ut ita dicam.

93
00:05:35,780 --> 00:05:39,370
>> EGO iustus conpleveris generis
actualiter, at negotium schola

94
00:05:39,370 --> 00:05:40,570
at Stanford.

95
00:05:40,570 --> 00:05:45,830
Et cum opus fuerit dominae
hic ad Harvard professor in oeconomica

96
00:05:45,830 --> 00:05:48,760
et nunc est Lorem schola ad Stanford.

97
00:05:48,760 --> 00:05:55,560
Occasione et vide
ad cogita, dicam,

98
00:05:55,560 --> 00:05:59,750
gravia quod Ive '
tempus vitae super eruditum,

99
00:05:59,750 --> 00:06:04,300
sed praecipue pertinebat
Microsoft mihi cursus erat.

100
00:06:04,300 --> 00:06:07,350
>> Im 'non iens ut tentaret
singula per se,

101
00:06:07,350 --> 00:06:10,290
sed summa in brevi ira.

102
00:06:10,290 --> 00:06:13,670
Et aspexit ac restitit et, cum
reversus dixit quanti eorum

103
00:06:13,670 --> 00:06:19,970
relate ad id quod est in concretione, ut
experientia e Harvard,

104
00:06:19,970 --> 00:06:22,330
evadit refero valde.

105
00:06:22,330 --> 00:06:26,570
>> Small specie quot manufacta
freshman genere in nobis?

106
00:06:26,570 --> 00:06:28,930
Sophomores?

107
00:06:28,930 --> 00:06:30,550
Iunioribus?

108
00:06:30,550 --> 00:06:33,780
Seniors trying impetro illud
CS in novissimo et dimittam te?

109
00:06:33,780 --> 00:06:35,740
OK, bene.

110
00:06:35,740 --> 00:06:41,690
>> Ego dico tibi, quia in cogitatione et
possit, quantum est de loco isto

111
00:06:41,690 --> 00:06:42,860
attonitus.

112
00:06:42,860 --> 00:06:48,630
Meus amicus est, et multi ex illis
occurrit ibi usque in praesentem diem cum adhuc essem.

113
00:06:48,630 --> 00:06:52,070
Formandi sint, hic adveni.

114
00:06:52,070 --> 00:06:54,520
Et quisque dicit,
vos, tamen suus 'prodigiosus

115
00:06:54,520 --> 00:06:56,000
vos adepto de loco.

116
00:06:56,000 --> 00:07:01,914
>> Number pro me, vitam,
doctrinam habet, est materia, ideas.

117
00:07:01,914 --> 00:07:03,580
Nunc autem dicunt, scilicet materia, ideas.

118
00:07:03,580 --> 00:07:08,430
Quod vitae genus fecisse
Lectio ut refert ideas?

119
00:07:08,430 --> 00:07:13,060
Quod ipsam rem attinet, quod
et super utrumque sub appreciated.

120
00:07:13,060 --> 00:07:18,800
A plerisque omnibus,
dum novi illum.

121
00:07:18,800 --> 00:07:22,240
Quod ita se res habet:
non omne quod est bonum idea.

122
00:07:22,240 --> 00:07:24,140
Non omnis idea rei.

123
00:07:24,140 --> 00:07:26,910
Idea non debet persecutus.

124
00:07:26,910 --> 00:07:31,070
>> Ut sis in agro
Sum aut innovatione,

125
00:07:31,070 --> 00:07:36,300
non omne quod est bonum idea, etiam si
sic te percutit in prima fronte.

126
00:07:36,300 --> 00:07:38,870
In facto, plurimus populus,
felicis una idea

127
00:07:38,870 --> 00:07:41,120
tota vita aliud a.

128
00:07:41,120 --> 00:07:42,960
Ut 'non spectat.

129
00:07:42,960 --> 00:07:45,510
Et iurasset per terram,
mutans animam ideas

130
00:07:45,510 --> 00:07:50,820
pauca sunt et longe between--
research insights, investment insights,

131
00:07:50,820 --> 00:07:52,260
religione.

132
00:07:52,260 --> 00:07:55,780
A bonum idea oportet quod sit
dormiebatque frequentatur.

133
00:07:55,780 --> 00:07:58,910
Et in quibusdam sensibus dicerem vobis
at hic audiverimus, quod ibi Microsoft--

134
00:07:58,910 --> 00:08:00,540
at hic ad Harvard Microsoft--.

135
00:08:00,540 --> 00:08:01,950
>> [Risus]

136
00:08:01,950 --> 00:08:04,910
>> Ego scio quod suus 'actu,
in slide, sententia.

137
00:08:04,910 --> 00:08:05,890
Didici here.

138
00:08:05,890 --> 00:08:12,694
Microsoft oreretur here by Bill
Paulus hic Cicero cum portis.

139
00:08:12,694 --> 00:08:14,860
Cum tandem coniuncta
vexillum quinque annis

140
00:08:14,860 --> 00:08:17,039
Microsoft post got coepi.

141
00:08:17,039 --> 00:08:20,330
Nonnullus populus got cieri dixerim
Currier in domum illam, et vere got

142
00:08:20,330 --> 00:08:24,360
exorti ab habitationi
at usque Ringe project,

143
00:08:24,360 --> 00:08:27,250
Allen, quae Paulus vivere.

144
00:08:27,250 --> 00:08:30,260
>> Sed inter haec sciendum, quod
Microsoft moueret,

145
00:08:30,260 --> 00:08:35,080
fuit hoc, quod repraesentatur software
a libero forma intelligentiae,

146
00:08:35,080 --> 00:08:40,010
quod si et in hoc coniunctum
nova intelligentia, per se gratis

147
00:08:40,010 --> 00:08:45,350
microprocessor in forma,
incredibilia contingeret.

148
00:08:45,350 --> 00:08:50,060
Et quia basic idea est
software est a potentia movens

149
00:08:50,060 --> 00:08:56,310
microprocessor novum, quod
quod erat free-- obviously a magnus idea.

150
00:08:56,310 --> 00:08:58,250
>> Et quod fuit hoc,
ut ascenderent Paulus et Bill Allen

151
00:08:58,250 --> 00:09:01,500
Porta habuerunt comitatu coepi.

152
00:09:01,500 --> 00:09:04,300
Et non refert ideas.

153
00:09:04,300 --> 00:09:07,780
Et pretium est considerare,
non autem in amorem incideris

154
00:09:07,780 --> 00:09:12,230
Habes in unaquavis idea, sive
set solvere dubitationem conari

155
00:09:12,230 --> 00:09:14,880
vel aliud facere conari.

156
00:09:14,880 --> 00:09:18,970
>> Alterum quod didici
is est an advantage

157
00:09:18,970 --> 00:09:22,290
ut sint mihi quod volo,
Hardcore ut iam vocare.

158
00:09:22,290 --> 00:09:25,170
Hardcore-- nescio
per quam describere.

159
00:09:25,170 --> 00:09:29,690
Suus 'a iunctura of tenaci,
ibique dedicauit, et libi

160
00:09:29,690 --> 00:09:34,090
committed-- aliquid
quasi Hardcore.

161
00:09:34,090 --> 00:09:39,360
>> Ego cognovissem ex Hardcore
at de Harvard Concentrators math.

162
00:09:39,360 --> 00:09:41,660
>> [Risus]

163
00:09:41,660 --> 00:09:45,180
>> Quod ego non quaero, utrum in
quis est hic Concentrators math.

164
00:09:45,180 --> 00:09:48,110
Volo dicere ut '
ubi ego documentum got meus.

165
00:09:48,110 --> 00:09:51,759
Poterat crazy-- focused iustus vado.

166
00:09:51,759 --> 00:09:53,550
Et non erat iusta illo
genius populi erant,

167
00:09:53,550 --> 00:09:57,750
sed opus est et operatur
et operatur et operari.

168
00:09:57,750 --> 00:10:00,740
Lorem opus sit in camera
problemate et post tres hours--

169
00:10:00,740 --> 00:10:03,850
Equidem incerta sum adhuc ego ADD--
sicut non potuit comprehendet.

170
00:10:03,850 --> 00:10:08,070
Plurrimi populus possit Hardcore
per quam potentia nititur.

171
00:10:08,070 --> 00:10:11,290
>> Et amplius
et tenaci dedicated

172
00:10:11,290 --> 00:10:15,470
et committed-- meam,
at nobis profuit Microsoft.

173
00:10:15,470 --> 00:10:17,210
Microsoft at praecipua erat.

174
00:10:17,210 --> 00:10:19,750
Sed audivi, hic ad Harvard.

175
00:10:19,750 --> 00:10:23,740
>> EGO reputo suus 'forsit mediocris Passion--
ut in vita mihi adhuc

176
00:10:23,740 --> 00:10:26,920
basketball, quae est passio quaedam.

177
00:10:26,920 --> 00:10:31,492
EGO coepi servo semita
of resilit et adiuvat.

178
00:10:31,492 --> 00:10:33,190
Donec ut elit XII $ mercedem.

179
00:10:33,190 --> 00:10:36,815
Basketball ingressus sum ad Harvard quaelibet
ludum, in quo fuisset elit.

180
00:10:36,815 --> 00:10:41,620
Sed ego solvit $ XII got ut custodiant
semita of resilit et adiuvat.

181
00:10:41,620 --> 00:10:46,270
>> Dicam ego, et inveniendo
amor sit aliquid

182
00:10:46,270 --> 00:10:49,350
vos adepto ut facere quodammodo de eodem
Singulariter in collegium.

183
00:10:49,350 --> 00:10:52,910
Et cum invenerit in his, quæ
tu es iracundus circuitum

184
00:10:52,910 --> 00:10:56,010
est forsit plurrimi
magni momenti est, quia vos

185
00:10:56,010 --> 00:10:59,410
adepto ut vere satus effectus
cum adepto ut collegii.

186
00:10:59,410 --> 00:11:02,080
Antequam collegium, omnia scriptor
Movit ut collegii.

187
00:11:02,080 --> 00:11:04,320
Sed infeliciter, sed verum scio.

188
00:11:04,320 --> 00:11:08,000
>> Here, accipe eam
explorare omnibus viis tuis.

189
00:11:08,000 --> 00:11:11,790
Nunc hoc verisimiliter ibimus
ut super CC ludos basketball.

190
00:11:11,790 --> 00:11:15,480
Aequum est me
dicendum est, quod a passione.

191
00:11:15,480 --> 00:11:20,620
Sedebant autem in veteri IAB, quae
Puto est autem Malkin Center,

192
00:11:20,620 --> 00:11:23,760
quippe quæ illic 'down--
Argentum Lou nominatis a guy

193
00:11:23,760 --> 00:11:26,630
qui lusit in Harvard
basketball quadrigis in MCMLXXV.

194
00:11:26,630 --> 00:11:29,960
Beneficium dare
omnem dubitationem unquam resilire.

195
00:11:29,960 --> 00:11:32,940
Ut mihi videor partem
his omnes Ivy successu.

196
00:11:32,940 --> 00:11:37,230
Guys qui erat primus et
LA Clippers email mihi emi?

197
00:11:37,230 --> 00:11:42,760
Lou Silver-- passionis
aedificavit primo factum est vitae.

198
00:11:42,760 --> 00:11:45,300
>> Habent praecessi.

199
00:11:45,300 --> 00:11:50,210
Quod ipsum, opinor, de
kids adepto ut collegii est durissima,

200
00:11:50,210 --> 00:11:53,850
praesertim haedos ad Harvard,
quae in fine diei,

201
00:11:53,850 --> 00:11:56,670
suus 'iustus an non
vos have a bonus informatio

202
00:11:56,670 --> 00:12:00,620
et, si vestri 'realiter
Ingeniosissimi autem et vere iuvat.

203
00:12:00,620 --> 00:12:05,610
Satis est tibi in sortem
collegia boni, et illud est.

204
00:12:05,610 --> 00:12:10,010
>> Sed omnia illa sunt;
non tamen est mensura successu.

205
00:12:10,010 --> 00:12:15,130
Habetis aliquid aliud
et mensus est eos, et ad gradus

206
00:12:15,130 --> 00:12:15,630
in vitam.

207
00:12:15,630 --> 00:12:18,280
Ut universali mundo.

208
00:12:18,280 --> 00:12:21,580
Et quidem cum esset
ob Exitus

209
00:12:21,580 --> 00:12:24,870
quodcumque facitis melius facit.

210
00:12:24,870 --> 00:12:30,430
Et ego habebat ut comped pro purpureo
vade et vende omnia $ 1,000 pretium vendo.

211
00:12:30,430 --> 00:12:31,430
Opibus erat.

212
00:12:31,430 --> 00:12:37,360
Nescio quid esset numerus
sed ad sumptus of $ 1,000 days-- his,

213
00:12:37,360 --> 00:12:39,460
acceperunt et ad sales.

214
00:12:39,460 --> 00:12:42,156
>> Et sic sentiunt pressura,
at praecipue ex institutione

215
00:12:42,156 --> 00:12:44,030
ut basically habet
money-- saltem ut '

216
00:12:44,030 --> 00:12:48,070
XXXV, ubi erat vermiculus
ago-- annos suus 'bonus pro vobis.

217
00:12:48,070 --> 00:12:49,570
Sed bonum est animae.

218
00:12:49,570 --> 00:12:54,560
Et etiam melius facit
exitus habent, quae agis.

219
00:12:54,560 --> 00:13:00,110
>> Noto tamen in quam multis
dicitur, quod non esset locus occupatus?

220
00:13:00,110 --> 00:13:02,840
Non satis est occupatus?

221
00:13:02,840 --> 00:13:05,360
Ut 'omnium fama, quae sua rei publicae
Pone manum tuam ad locum,

222
00:13:05,360 --> 00:13:09,070
sed eos benedicti vos Domino qui tentat
manum tuam super eam.

223
00:13:09,070 --> 00:13:13,720
Quod ipsam rem attinet,
cogitando de aliquo tempore

224
00:13:13,720 --> 00:13:18,650
tractanda sive quomodo long--
his qui sunt seniores

225
00:13:18,650 --> 00:13:22,820
Quaeram te scio,
primum officium meum me usquequo?

226
00:13:22,820 --> 00:13:23,340
Quamdiu?

227
00:13:23,340 --> 00:13:27,460
Ego in officio manere sex
mensibus anni quinquennium agitent?

228
00:13:27,460 --> 00:13:30,600
>> Decernat quam mox
sive fortunae meae EGO vere amo?

229
00:13:30,600 --> 00:13:33,930
Quam mox aveo mea maior?

230
00:13:33,930 --> 00:13:37,120
Quomodo Numquid me ad administrandi tempore?

231
00:13:37,120 --> 00:13:39,200
>> Et fugit in sortem
of Extracurriculars.

232
00:13:39,200 --> 00:13:44,220
Me unum ripam fregit
publisher factus est advocatus.

233
00:13:44,220 --> 00:13:45,594
Im 'non certus quare feci.

234
00:13:45,594 --> 00:13:47,010
Profecto enim non ego laudor, cur id fecerit.

235
00:13:47,010 --> 00:13:49,020
Erat alius resume translatae.

236
00:13:49,020 --> 00:13:51,970
Et cum iam non esset cum versaretur
et coccino eu.

237
00:13:51,970 --> 00:13:53,150
>> Sed experiendi noscendique libidine.

238
00:13:53,150 --> 00:13:58,170
Et tunc tempus procuratio
vocabulary vere got in meus.

239
00:13:58,170 --> 00:14:01,100
Ego vere did have ut manage--
et ne metiaris illud.

240
00:14:01,100 --> 00:14:02,370
EGO coepi gestientes classis.

241
00:14:02,370 --> 00:14:04,500
I, quod iam confessus est.

242
00:14:04,500 --> 00:14:08,350
Sed iam et administrandi
inter Extracurriculars

243
00:14:08,350 --> 00:14:10,520
magnum evaderet, magnus paciscor.

244
00:14:10,520 --> 00:14:13,024
>> Hodie, ego praesens a
spreadsheet, fasciculum eos.

245
00:14:13,024 --> 00:14:15,190
Haec sunt omnia
Im 'iens ut faceret in terra vitam meam.

246
00:14:15,190 --> 00:14:18,310
Hic 'quam multum tempus budgeted
ad eos, et non placeat.

247
00:14:18,310 --> 00:14:22,370
Quae omnia in memoria Outlook.

248
00:14:22,370 --> 00:14:25,330
I, quod habent a macro
tangetque extremum dextræ auriculæ eam in Excel.

249
00:14:25,330 --> 00:14:28,850
Et ego do versus budget
actu comparata.

250
00:14:28,850 --> 00:14:32,550
>> Suus 'aliquantulus aliter cum
Institui equidem me, quote, secessit, unquote.

251
00:14:32,550 --> 00:14:37,060
Sed Microsoft, iam scio me
XII, qui una cum Harrius habiturus

252
00:14:37,060 --> 00:14:37,964
hoc anno.

253
00:14:37,964 --> 00:14:39,130
Et tunc ego indaginem peruenire.

254
00:14:39,130 --> 00:14:40,740
Quot facerem?

255
00:14:40,740 --> 00:14:45,950
Anno X horas consumere me
loquens ad ipsum in telephone

256
00:14:45,950 --> 00:14:46,980
versus est in persona.

257
00:14:46,980 --> 00:14:52,330
Et modius æqualis et omnia,
tunc, ut opinor, ita est.

258
00:14:52,330 --> 00:14:58,380
>> Credo in Storytelling--
quicquid facere volueris, in vita,

259
00:14:58,380 --> 00:15:02,810
etiam si vestri 'iens futurus maxime
Hardcore, destinatos computatrum Lamiam,

260
00:15:02,810 --> 00:15:09,690
narrare fabulam cognita, si
lingent my-- scribere non possum facere potest,

261
00:15:09,690 --> 00:15:12,890
Nec sum autem in
: sed eloquium meum style

262
00:15:12,890 --> 00:15:15,650
est et alia
populus, qui erat in podiums.

263
00:15:15,650 --> 00:15:16,840
Suus 'aliter se habet.

264
00:15:16,840 --> 00:15:21,780
>> Per se possit narrare fabulam
opus in verbo,

265
00:15:21,780 --> 00:15:24,430
per tanta scribere.

266
00:15:24,430 --> 00:15:26,020
Vos volo a grant application?

267
00:15:26,020 --> 00:15:27,260
Tu magis narrare fabulam.

268
00:15:27,260 --> 00:15:29,250
Vos volo vestri crumens satus sursum idea?

269
00:15:29,250 --> 00:15:30,490
Tu magis narrare fabulam.

270
00:15:30,490 --> 00:15:33,610
Vis ad summitatem
ingenio, qui suus 'on the team

271
00:15:33,610 --> 00:15:36,350
cogens visio
quo fit ut sequeretur se?

272
00:15:36,350 --> 00:15:39,040
Melius te posse narrare fabulam.

273
00:15:39,040 --> 00:15:42,340
>> Et universaliter, non
puto populus qui egressus est

274
00:15:42,340 --> 00:15:45,950
versatus in schola gravida feugiat condimentum.

275
00:15:45,950 --> 00:15:50,450
Ex altera autem parte, ut
Harvard eu procurator,

276
00:15:50,450 --> 00:15:57,750
Non sum ad adepto omnem meal-- audire bigas
ascendit, et nuntius everbody--

277
00:15:57,750 --> 00:15:59,150
in carrucis.

278
00:15:59,150 --> 00:16:03,250
Et ego ad te adveni, sit amet
non sublimi, et colebant situs.

279
00:16:03,250 --> 00:16:05,040
Saltem XL annos fuit.

280
00:16:05,040 --> 00:16:10,135
Nunc certe longe diversa,
quia tota ratio mutetur.

281
00:16:10,135 --> 00:16:12,760
Sed exsurge, et youd youd
dicite quomodo hoc narrare?

282
00:16:12,760 --> 00:16:14,218
Quid vere annuntiare?

283
00:16:14,218 --> 00:16:15,380
Quid facies?

284
00:16:15,380 --> 00:16:19,530
Sed, ut ad dandum speeches--
Sicut agnus timidus sum nimis.

285
00:16:19,530 --> 00:16:22,400
Et cum a Harvard
eu procurator pro me

286
00:16:22,400 --> 00:16:26,600
talis fuerat, ingenti,
transformative experientia.

287
00:16:26,600 --> 00:16:30,220
>> Ultima lectione Novi didici,
Harvard repromittit non ad verbum,

288
00:16:30,220 --> 00:16:33,490
sed suus 'figuratively--
intra in cubiculum pondus.

289
00:16:33,490 --> 00:16:36,430
Sed et in sports locus
ubi vos adepto in figura.

290
00:16:36,430 --> 00:16:38,010
Quia fabricasti lupanar musculos novum.

291
00:16:38,010 --> 00:16:40,010
Quia fabricasti lupanar new mollitiem.

292
00:16:40,010 --> 00:16:44,140
Discere nova facio
propter causam, quia novi capabilities.

293
00:16:44,140 --> 00:16:47,340
>> In vita, tibi ad
manete in pondere locus.

294
00:16:47,340 --> 00:16:51,990
Habetis custodiam acquisitionibus aedificium
artes, discere nova.

295
00:16:51,990 --> 00:16:56,460
Et facile est dicere, sed
non multum faciunt.

296
00:16:56,460 --> 00:16:59,070
Possis dicere, OK, bene populus
qui descendunt in tech industria,

297
00:16:59,070 --> 00:17:01,750
do-- omnibus non est verum.

298
00:17:01,750 --> 00:17:04,160
>> Peius 'iustus tribuo vos
magnus est transmutatio

299
00:17:04,160 --> 00:17:07,240
quod fit in mundo exstant.

300
00:17:07,240 --> 00:17:11,560
Plurimus populus qui sunt aetatis meae
doctus a form of computer quod scientia

301
00:17:11,560 --> 00:17:14,990
scribens progressio qua vos
tulit et dedit in inputs

302
00:17:14,990 --> 00:17:19,460
vos, qui erant outputs
male vel bene.

303
00:17:19,460 --> 00:17:23,099
Maxime moderni programming dicit,
da mihi a bunch of inputs

304
00:17:23,099 --> 00:17:28,450
et Im 'iens ut statistically coniecto
interesting hic de illis quidnam fieret.

305
00:17:28,450 --> 00:17:30,650
>> Ut enim ipsam artem novam.

306
00:17:30,650 --> 00:17:34,480
Et si forte qui sunt igitur,
dicere, aut X XV annos ex collegio,

307
00:17:34,480 --> 00:17:38,730
non autumare,
technicis, usque in hodiernum diem.

308
00:17:38,730 --> 00:17:42,130
Et ideo, si suus 'in need--
aut in tuo quærunt, vitam tuam ad me

309
00:17:42,130 --> 00:17:44,740
at Harvard, Math I A docuit?

310
00:17:44,740 --> 00:17:47,060
Does Math A existere a cursu?

311
00:17:47,060 --> 00:17:49,070
Erat pre-calculus.

312
00:17:49,070 --> 00:17:54,160
>> Haec tamen, quia te putabam
ut quidam eximius math guy pro me,

313
00:17:54,160 --> 00:18:00,080
Discant rationem habui
et explicare simpliciter.

314
00:18:00,080 --> 00:18:04,550
Eram docens, pre-calc, aliquid
Quinquennio maturius fecisset.

315
00:18:04,550 --> 00:18:08,910
Et virtute, ut aedificarem
opere et demonstravisse new

316
00:18:08,910 --> 00:18:13,350
ad experientiam,
at bonum facere, Harvard.

317
00:18:13,350 --> 00:18:16,370
>> Vltra Harvard-- memini
pauca adhuc discere.

318
00:18:16,370 --> 00:18:19,950
Scio hoc est optima institutio,
Simpliciter quidem, in hoc mundo.

319
00:18:19,950 --> 00:18:23,100
Ego eram in Boston Globe
hodie de Harvard,

320
00:18:23,100 --> 00:18:25,050
numerus unus in omnibus.

321
00:18:25,050 --> 00:18:26,720
I Harvard sanguinare.

322
00:18:26,720 --> 00:18:31,630
Sed etiam a iugo didicit
postquam egressi sunt universitatem.

323
00:18:31,630 --> 00:18:34,770
>> Primus ego loquor
dicebat est in vita,

324
00:18:34,770 --> 00:18:36,890
QB tua vis.

325
00:18:36,890 --> 00:18:39,350
Ecce in agro.

326
00:18:39,350 --> 00:18:42,790
Ut multi populum
myopically inhaeret aliquid,

327
00:18:42,790 --> 00:18:45,630
Erg Difficile et retro.

328
00:18:45,630 --> 00:18:49,810
CO ipsum ex Microsoft est
Mirum, opportunitatem.

329
00:18:49,810 --> 00:18:55,080
Evenit, in omnibus
quid vult dicere mundum est.

330
00:18:55,080 --> 00:18:56,580
Et scietis educandos vobis.

331
00:18:56,580 --> 00:18:59,310
>> Vos volo ut instruerer quales sunt,
vix tribus a technology?

332
00:18:59,310 --> 00:19:03,440
Vt dum non sciunt
omnes, aliquis educandos vobis.

333
00:19:03,440 --> 00:19:09,030
Ad solam facultatem habes
late per agrum technology.

334
00:19:09,030 --> 00:19:13,710
Nunc tempus mundus ego multum
regimine, et ipsum studium elit.

335
00:19:13,710 --> 00:19:16,560
>> Vertit ex numero
de locis quidem potestis

336
00:19:16,560 --> 00:19:22,600
legitur de universitate imperium
paene nulla est in Iunctus Civitas.

337
00:19:22,600 --> 00:19:25,880
Quid est totalis consumpta in
in hac regione imperium,

338
00:19:25,880 --> 00:19:28,320
et quid faciendum est impetro impenditur?

339
00:19:28,320 --> 00:19:31,420
Ibi est haud habenae
est in eo sermone referre.

340
00:19:31,420 --> 00:19:35,982
>> Quod contingit ex best site
quidam temere blogger qui occurrit,

341
00:19:35,982 --> 00:19:37,440
puto, qui magnus in via.

342
00:19:37,440 --> 00:19:41,910
Sed per eum Bing
search engine, quod mirum est, non.

343
00:19:41,910 --> 00:19:44,810
>> [Risus]

344
00:19:44,810 --> 00:19:46,750
>> Unicus est mihi: quod plug in diem hanc.

345
00:19:46,750 --> 00:19:51,310
Im 'etiam a shareholder--
Postquam in agrum.

346
00:19:51,310 --> 00:19:56,220
In vita, suus semper bonum esse
primus est aliquid consequuntur.

347
00:19:56,220 --> 00:20:00,960
Suscipit sit amet quis Evenit
qui id faciebat, tandem metus.

348
00:20:00,960 --> 00:20:05,740
Ita semper se melior finxerunt
idea primum est ad aliquid.

349
00:20:05,740 --> 00:20:10,990
Demum, quod est de committendo
manere aliquid sit amet.

350
00:20:10,990 --> 00:20:14,190
Suus 'quasi quoddam corollarium,
Hardcore essendi.

351
00:20:14,190 --> 00:20:17,340
>> Et certe inveniuntur
Microsoft scriptor successu agris,

352
00:20:17,340 --> 00:20:22,470
sicut magnis conatibus ad vendentes, ubi
in itinere, cum '80s,

353
00:20:22,470 --> 00:20:23,990
Dixitque populus: numquam faciunt.

354
00:20:23,990 --> 00:20:26,340
Quod suus omnes IBM scriptor campum occupant.

355
00:20:26,340 --> 00:20:30,720
Quod hodie esset LXX%
et LXXXIII% of Microsoft non prodest

356
00:20:30,720 --> 00:20:37,860
quia venit ad aliquid defuit
XX annis, sed pro nobis retinenda est.

357
00:20:37,860 --> 00:20:44,070
>> Corol ideas matter--
Difficile ad secundam rationem.

358
00:20:44,070 --> 00:20:48,580
Si introspicere tech industria,
unam ideam plus tech turmas,

359
00:20:48,580 --> 00:20:53,241
dummodo rationi et ut incaluerit,
et dein in nigrum, et calidum et cecidit ibi maneret.

360
00:20:53,241 --> 00:20:55,990
Si quaeris in omnibus locis
qui important in technology

361
00:20:55,990 --> 00:21:00,810
cum ad Microsoft in
MCMLXXX, IBM tantum est circum.

362
00:21:00,810 --> 00:21:04,140
Et arguitur quod non, ut
a tech company anymore.

363
00:21:04,140 --> 00:21:08,190
>> Et magna somnium meum pro Microsoft
id est, ut ita dicam,

364
00:21:08,190 --> 00:21:11,370
duo, tres, quatuor, aut furta probet.

365
00:21:11,370 --> 00:21:14,330
Ait, quod locutus sum ego, tum demum abeas
Apple et Microsoft de prodigiis et signis

366
00:21:14,330 --> 00:21:18,900
dolum quod gemini asturconibus,
Apple alicui bashing visum fuit.

367
00:21:18,900 --> 00:21:21,550
Imo hoc est mei honoris ultimum.

368
00:21:21,550 --> 00:21:26,170
>> Quislibet qui duo esse potest, si good--
ideam habere puto te admirari.

369
00:21:26,170 --> 00:21:31,850
Duarum idearum Si tu es
Timagenes in historia elit.

370
00:21:31,850 --> 00:21:34,650
Suus 'vere interesting.

371
00:21:34,650 --> 00:21:40,090
>> Colin Powell Optimim-- venit ad eum
at receptum nostrum et uno anno executive

372
00:21:40,090 --> 00:21:42,740
postquam praetor fuerat, Head of
Staff strages coniuncta est.

373
00:21:42,740 --> 00:21:45,230
Et quantum quis in hac quote
ego veni ad amorem.

374
00:21:45,230 --> 00:21:48,270
"Optimismi est multiplicator vis."

375
00:21:48,270 --> 00:21:52,380
Et praecipue in technical
populo et populo vere ipsum,

376
00:21:52,380 --> 00:21:57,740
de elegantia, elegantia, res et frigus
et caninam, est esse skeptical

377
00:21:57,740 --> 00:21:59,730
et ea quae sunt alia colligunt.

378
00:21:59,730 --> 00:22:03,720
>> Et cognovi quod non amplius fieret,
in CS50, sed tu videris

379
00:22:03,720 --> 00:22:07,990
in quodam genere
QI technical populum.

380
00:22:07,990 --> 00:22:11,670
Et tamen est vis spe multiplicator.

381
00:22:11,670 --> 00:22:15,920
Et quomodo tu crudeliter
et cum realitate congruens esse eu?

382
00:22:15,920 --> 00:22:17,285
Praesent ipsum, ipsum.

383
00:22:17,285 --> 00:22:20,540

384
00:22:20,540 --> 00:22:22,540
>> Figurabatur hoc ex post
at cum a Microsoft.

385
00:22:22,540 --> 00:22:26,680
Microsoft at sunt naturaliter Salespeople
optimistic, ut verisimile est ubique.

386
00:22:26,680 --> 00:22:28,890
Dic nobis ubi
sumus agnus dei ire et currere!

387
00:22:28,890 --> 00:22:30,930
Et scimus amet expedit

388
00:22:30,930 --> 00:22:33,200
Nam qui volunt credunt.

389
00:22:33,200 --> 00:22:36,840
Mechanicis, inquam, hic
ubi erant 'iens ut,

390
00:22:36,840 --> 00:22:40,180
et primum est ipsi
dicere, o, venerunt.

391
00:22:40,180 --> 00:22:40,950
>> [Risus]

392
00:22:40,950 --> 00:22:41,990
>> Quod non est bonum.

393
00:22:41,990 --> 00:22:44,240
Non est recta via.

394
00:22:44,240 --> 00:22:48,570
Quod autem habeo potentiam found--
meum praecipuum eis contra optimism--

395
00:22:48,570 --> 00:22:50,540
quod engineer
quandoque optimist

396
00:22:50,540 --> 00:22:52,190
paulo aliter quam venditabant.

397
00:22:52,190 --> 00:22:56,850
Dum venditabant iustus dicit ubi est
et vade, et observarent, ingeniarius amo loquor,

398
00:22:56,850 --> 00:23:04,200
mundus omnia congredi
est, sed potest reficere.

399
00:23:04,200 --> 00:23:06,980
Ut enim ad Lamiam in spe.

400
00:23:06,980 --> 00:23:11,800
Possum Everything's-- reficere.

401
00:23:11,800 --> 00:23:15,220
>> Luck-- haec est illa,
quod vere non semper

402
00:23:15,220 --> 00:23:18,600
bene psallentem in Harvard guys.

403
00:23:18,600 --> 00:23:22,590
Evenit, ut inmensa
es, ut tamquam praecipua

404
00:23:22,590 --> 00:23:27,310
ut sint ad locum
hoc et de iugo gravissimo quod laboras,

405
00:23:27,310 --> 00:23:29,460
fortunam adhuc futurum
in vita ipsius.

406
00:23:29,460 --> 00:23:32,970
Utrum sis Bill Gates, Marcus
Zuckerberg, aut in luna,

407
00:23:32,970 --> 00:23:34,740
fortuna commissa est.

408
00:23:34,740 --> 00:23:36,110
Is vere est.

409
00:23:36,110 --> 00:23:38,170
>> Scire quid est?

410
00:23:38,170 --> 00:23:40,610
Quoniam melius est hoc?
ut quis vestri 'effectus.

411
00:23:40,610 --> 00:23:43,824
Res agere, ne te
quia faciet te bene

412
00:23:43,824 --> 00:23:46,990
erant 'iens ut postulo vos fortuna
adeptus te ad te

413
00:23:46,990 --> 00:23:48,300
volentes esse usquam.

414
00:23:48,300 --> 00:23:50,880
Et ubi aliquid invenire
omnibus viis tuis Virtus prodest,

415
00:23:50,880 --> 00:23:52,730
ubi tu vere es satiata.

416
00:23:52,730 --> 00:23:55,740
Et understand-- scio.

417
00:23:55,740 --> 00:23:57,280
>> At ego profecto ingenio guy.

418
00:23:57,280 --> 00:23:58,500
Bill ingeniosum arbitror.

419
00:23:58,500 --> 00:24:01,370
Puto est Paul Allen
mirabile est, et scientia et guy.

420
00:24:01,370 --> 00:24:04,410
Dico puer fortunati fuimus.

421
00:24:04,410 --> 00:24:07,330
Vidi ego, Apple--
ex bene gesta re, et tamen,

422
00:24:07,330 --> 00:24:10,730
O fortunatam in multis partibus.

423
00:24:10,730 --> 00:24:12,700
Nunc, quod a vexillum
dedit eis D $ million

424
00:24:12,700 --> 00:24:16,880
cum essent pene conturbare
'97 in - sinus of factores.

425
00:24:16,880 --> 00:24:18,970
Et tunc cum magna fecit.

426
00:24:18,970 --> 00:24:22,270
Sed fortuna, semper in factores.

427
00:24:22,270 --> 00:24:26,120
>> Et tunc demum, quod maximum est, quia
Ego arbitror temporis,

428
00:24:26,120 --> 00:24:30,040
et omnia quae in hoc mundo exiisse
a guy est ex reali bias--

429
00:24:30,040 --> 00:24:32,960
quae est forsit a technology.

430
00:24:32,960 --> 00:24:36,780
Innovation et technology
pulsum cordis motus est

431
00:24:36,780 --> 00:24:39,610
quae ducit ad proficiendum in mundo.

432
00:24:39,610 --> 00:24:41,970
>> Et legite librum istum in sex menses.

433
00:24:41,970 --> 00:24:45,060
Suus 'vocavit disparitas,
Capital in 21st Century

434
00:24:45,060 --> 00:24:47,100
Gallico nomine oeconomicarum Piketty.

435
00:24:47,100 --> 00:24:49,120
Cur ergo non de rapina.

436
00:24:49,120 --> 00:24:51,490
Evenit, si attenderis
at Amazon ad statistics,

437
00:24:51,490 --> 00:24:53,670
uix cuiquam consummavi libro.

438
00:24:53,670 --> 00:24:57,510
It quasi legit, quasi
socialist Diatribe in finem.

439
00:24:57,510 --> 00:25:01,570
Sed haec omnia 'got
analysis in principio.

440
00:25:01,570 --> 00:25:04,330
>> Sed habere necesse est
facit, respicientes

441
00:25:04,330 --> 00:25:08,380
per milia annorum
historiae, est GDP augmenti

442
00:25:08,380 --> 00:25:10,370
functio trium est.

443
00:25:10,370 --> 00:25:12,715
Et melioramentis
in vita ipsius

444
00:25:12,715 --> 00:25:17,980
et de populatio incrementum innovatione.

445
00:25:17,980 --> 00:25:20,990
Ut 'populatio, laetaque
et incrementum innovatione.

446
00:25:20,990 --> 00:25:24,750
>> Vestibulum calidum technology,
of operating ratio innovation omnes,

447
00:25:24,750 --> 00:25:26,520
est computatrum scientiae.

448
00:25:26,520 --> 00:25:30,690
Et quia amo ego coniecto David
dicam ego, Steve ut firmum implicat Fenestra.

449
00:25:30,690 --> 00:25:34,690
Hoc est CS50, maxime
Harvard class feres.

450
00:25:34,690 --> 00:25:36,104
Gratias tibi ago.

451
00:25:36,104 --> 00:25:39,548
>> [PLAUSUS]

452
00:25:39,548 --> 00:26:08,239

453
00:26:08,239 --> 00:26:11,030
DAVID J. Malan: et misericordiam habet Steve
missi ingentem amount of tempus, reliquit

454
00:26:11,030 --> 00:26:11,900
hic ut tollat ​​quaestiones.

455
00:26:11,900 --> 00:26:13,170
Sed hic duo microphones.

456
00:26:13,170 --> 00:26:15,010
Habemus duo microphones in SOLARIUM.

457
00:26:15,010 --> 00:26:18,280
Sic et vos, immo vocem concurrant
Gabe hic, et alii Davin

458
00:26:18,280 --> 00:26:23,500
primum, si quis est in vobis
et secundum haec a.

459
00:26:23,500 --> 00:26:25,000
Steve Ballmer: Aut potest clamare.

460
00:26:25,000 --> 00:26:26,880
Audivi quod suus 'vexillum
in protocollo, quod genus.

461
00:26:26,880 --> 00:26:27,090
>> DAVID J. Malan: omnes in melius.

462
00:26:27,090 --> 00:26:28,390
>> Steve Ballmer quod operatur.

463
00:26:28,390 --> 00:26:32,850

464
00:26:32,850 --> 00:26:36,780
>> DAVID J. Malan: Primum nobis
Gabe hic in quaestionem.

465
00:26:36,780 --> 00:26:39,510
>> AUDITORES: Si quis vult primus similis
faciens in vobis quod iudicium

466
00:26:39,510 --> 00:26:41,405
Microsoft et vade ad stillabunt?

467
00:26:41,405 --> 00:26:45,010
Quia nullus habitus est
erat multus of incertitudinem.

468
00:26:45,010 --> 00:26:46,680
>> Steve Ballmer: OK.

469
00:26:46,680 --> 00:26:48,570
Suus 'MCMLXXX.

470
00:26:48,570 --> 00:26:53,280
Im 'at Lorem schola Stanford
consummasset primo anno.

471
00:26:53,280 --> 00:26:58,340
Bill Gates satago appellationem
ut sciam quid faciam aestas.

472
00:26:58,340 --> 00:27:01,520
Inquit, heu, quantus es ejus?

473
00:27:01,520 --> 00:27:02,970
Yeah.

474
00:27:02,970 --> 00:27:04,740
Yeah, o tu non absolvitur.

475
00:27:04,740 --> 00:27:05,730
Yeah.

476
00:27:05,730 --> 00:27:07,690
Gemina non nimis.

477
00:27:07,690 --> 00:27:11,040
Possemus genus adhibere
Hic delitiscam negotio.

478
00:27:11,040 --> 00:27:12,663
Et quia in illo fuit.

479
00:27:12,663 --> 00:27:15,130
>> [Risus]

480
00:27:15,130 --> 00:27:18,050
>> Cogitabam de eo,
Dixi etiam mitterent.

481
00:27:18,050 --> 00:27:19,710
Diceret ei opinor.

482
00:27:19,710 --> 00:27:23,515
Itaque postero die vocavit eum
et dixit quid forte loquemur.

483
00:27:23,515 --> 00:27:25,270
We should loqui.

484
00:27:25,270 --> 00:27:28,350
Et, instinctus, meum ius esse in actu.

485
00:27:28,350 --> 00:27:31,140
In periculo libero
tu umquam arbitrio

486
00:27:31,140 --> 00:27:34,360
ex collegii sententia omittenda est.

487
00:27:34,360 --> 00:27:35,070
Sed quare?

488
00:27:35,070 --> 00:27:36,650
Ratione, inquam.

489
00:27:36,650 --> 00:27:40,150
>> Colleges in te declinaret.

490
00:27:40,150 --> 00:27:43,650
Amici mei, professors--
utinam te non amet faciunt.

491
00:27:43,650 --> 00:27:47,360
Vos es agnus dei ire ad operari pro McKinney
et ego sim, non mauris non mauris blah--

492
00:27:47,360 --> 00:27:49,740
qui mihi offers from--
Group Brownstone Consulting.

493
00:27:49,740 --> 00:27:52,550
>> [Risus]

494
00:27:52,550 --> 00:27:56,336
>> Et dixi, cum amicus et fiat
nullam tamen haec surgunt meus.

495
00:27:56,336 --> 00:27:58,050
Sed scis quid agis?

496
00:27:58,050 --> 00:28:02,270
Et dixi, est mundus duce
dicitur quod est in software.

497
00:28:02,270 --> 00:28:07,600
Et duas scripsisse, cum potius
suus 'non amo ego non i-- CS50.

498
00:28:07,600 --> 00:28:11,470
I progressio Solus scribebat
nam AM115 vel aliquid hujusmodi: quod.

499
00:28:11,470 --> 00:28:13,690
Sculpturae mathematicis erat genus.

500
00:28:13,690 --> 00:28:16,380
>> Qualis in me respexit et mauris.

501
00:28:16,380 --> 00:28:18,050
Et dixit mater et pater meus.

502
00:28:18,050 --> 00:28:19,342
Mea dad erat an immigrant.

503
00:28:19,342 --> 00:28:20,550
Ad collegium non pater meus.

504
00:28:20,550 --> 00:28:22,660
Ad collegium, non mater mea.

505
00:28:22,660 --> 00:28:25,040
Mea dad erat an immigrant
De Helvetia.

506
00:28:25,040 --> 00:28:27,950
Solus ille causa college crescebat
auditus eram Harvard up circiter.

507
00:28:27,950 --> 00:28:29,950
Et ego, quando reversus est
Lorem schola ad Stanford,

508
00:28:29,950 --> 00:28:32,520
et timuit me, alam
error, quia

509
00:28:32,520 --> 00:28:35,214
erat autem quidam ei de loco isto in vincla ducatur.

510
00:28:35,214 --> 00:28:36,630
Et dixi: Ego elabitur.

511
00:28:36,630 --> 00:28:41,250
Princeps mundi hujus, et
in software for personal computers.

512
00:28:41,250 --> 00:28:44,440
Et dixit ad me: Pater meus, quid software?

513
00:28:44,440 --> 00:28:47,500
Bene, quod non fuit
ignorant question in MCMLXXX.

514
00:28:47,500 --> 00:28:49,170
Videtur nunc mauris.

515
00:28:49,170 --> 00:28:52,000
>> Et dixit ad me adhuc in memoria mea,
more praescia quaestio,

516
00:28:52,000 --> 00:28:55,330
et id quod est homo, aliter ac in casu
umquam postulo a computer?

517
00:28:55,330 --> 00:28:59,720
Propter quod memores nos in
time of amplitudo cella computers.

518
00:28:59,720 --> 00:29:00,630
Ego autem dixi: respice.

519
00:29:00,630 --> 00:29:04,440
Pepigi foedus cum dicitur quod Bill
si non operari possit incendere

520
00:29:04,440 --> 00:29:08,460
seu mihi in declinaret
Stanford ad finem aestate.

521
00:29:08,460 --> 00:29:13,760
>> Post mensem constitit placuit
ut errorem a Microsoft.

522
00:29:13,760 --> 00:29:17,200
Ego basically in TABULARIUS
XXX dolor in persona.

523
00:29:17,200 --> 00:29:18,890
Dixi Bill essemus XXX populo.

524
00:29:18,890 --> 00:29:20,270
Non opus est addere XVIII.

525
00:29:20,270 --> 00:29:22,490
Et dixit, vestri 'agnus dei
exhaurias locum istum, Steve.

526
00:29:22,490 --> 00:29:26,710
Non postulamus ut elabitur
Stanford ad fontem exhauriunt Microsoft.

527
00:29:26,710 --> 00:29:29,610
>> Ingens certamen et haberet.

528
00:29:29,610 --> 00:29:31,178
Bene nobis erat in illo.

529
00:29:31,178 --> 00:29:32,522
>> [Risus]

530
00:29:32,522 --> 00:29:33,897
>> Et tunc dixit, age.

531
00:29:33,897 --> 00:29:35,480
Lorem mihi Pater ad cenam.

532
00:29:35,480 --> 00:29:40,300
Bill scriptor dad scriptor sort of a scary respiciens
dude-- non sunt, tamen ipsest 6'7 ".

533
00:29:40,300 --> 00:29:42,780
6'7 ", quod ita non esset
vel proceræ anymore ad me,

534
00:29:42,780 --> 00:29:45,170
sed hoc quod est Clipper.

535
00:29:45,170 --> 00:29:52,130
>> Sed nihilominus ego mea
Bill et shtick dad.

536
00:29:52,130 --> 00:29:57,650
Quod ut 'ubi ego inventa Bill
argumentum cum putarent.

537
00:29:57,650 --> 00:29:59,420
Ait: Non capio, Steve.

538
00:29:59,420 --> 00:30:02,390
Sumamus posuit adipiscing
In omni enim eius et in omnem desk.

539
00:30:02,390 --> 00:30:03,820
>> Et habitaverunt in eo.

540
00:30:03,820 --> 00:30:05,050
Ego autem steti.

541
00:30:05,050 --> 00:30:06,680
Stanford usque ad me.

542
00:30:06,680 --> 00:30:10,170
Evenit, usque ad diem hanc
MBA veniam explere.

543
00:30:10,170 --> 00:30:14,570
Ut non modo periculi propositione
quia haec sectae

544
00:30:14,570 --> 00:30:19,685
Longum est, ut contra te
memoriam deponere de ripa.

545
00:30:19,685 --> 00:30:24,420
Evenit ego adhuc Stanford aluminis,
et quando venit ad alumni dare.

546
00:30:24,420 --> 00:30:28,340
>> [Risus]

547
00:30:28,340 --> 00:30:30,300
>> [PLAUSUS]

548
00:30:30,300 --> 00:30:32,750

549
00:30:32,750 --> 00:30:36,020
>> DAVID J. Malan: Altera quaestio ea
a Ian ad mic here.

550
00:30:36,020 --> 00:30:39,270
>> AUDITORES: Sic series fecistis
Net nam medios of comments about,

551
00:30:39,270 --> 00:30:42,880
maxime loqueretur against
eam nuper in tweet.

552
00:30:42,880 --> 00:30:45,040
Et quod suus 'a magis
invidiosa opinione

553
00:30:45,040 --> 00:30:48,284
multum apud iuvenes
populo et populo tech,

554
00:30:48,284 --> 00:30:50,200
sic EGO eram admiratio si
elaborare potui, quod vos,

555
00:30:50,200 --> 00:30:52,690
fortasse magis quam CLXXX in moribus.

556
00:30:52,690 --> 00:30:53,680
>> Steve Ballmer: Yeah.

557
00:30:53,680 --> 00:30:56,180
Bene, ego non
fecit multus of comments.

558
00:30:56,180 --> 00:30:58,360
Unum modicum tweet
heri, quia

559
00:30:58,360 --> 00:31:01,550
et in genere molestiae
nihil ad planum.

560
00:31:01,550 --> 00:31:04,645
Et tweeted.

561
00:31:04,645 --> 00:31:07,940
Et pueri, qui non plus tweet
fuerunt quam ego unquam expectata.

562
00:31:07,940 --> 00:31:11,510
>> Propter hoc, ecce, exprimere.

563
00:31:11,510 --> 00:31:13,880
Quid est Net nam medios de quo dicit?

564
00:31:13,880 --> 00:31:15,700
Im 'non satis certus.

565
00:31:15,700 --> 00:31:21,810
Sed hoc non semper essent retinendis
in pretio penitus obvius.

566
00:31:21,810 --> 00:31:26,160
Competition est premit
price of Penitus obvius.

567
00:31:26,160 --> 00:31:31,580
Net neutralitatis est mere
Ad iudicando qui pariatur.

568
00:31:31,580 --> 00:31:35,080
Si provisoribus, qui facit
pretiosior est internet-- Googles,

569
00:31:35,080 --> 00:31:37,880
et in Netflixes--
Retonsoribus, exempli gratia,

570
00:31:37,880 --> 00:31:41,220
si transire ad summitatem
passim cum retonsoribus,

571
00:31:41,220 --> 00:31:43,880
et nos esset,
broadband content provisor.

572
00:31:43,880 --> 00:31:46,250
In illo Clippers quaerimus.

573
00:31:46,250 --> 00:31:52,350
>> Sed non potes dicere differentially
negocii arguere, quod dicit

574
00:31:52,350 --> 00:31:55,960
omne consumerent
dabunt singuli pretium

575
00:31:55,960 --> 00:32:01,830
quia enim necesse est, qui
officiis, ut actu pluris.

576
00:32:01,830 --> 00:32:04,910
Si ergo non vigilaveris Netflix,
illic 'duo media.

577
00:32:04,910 --> 00:32:09,330
Nihil possum dicere amico tuo
nec recluserit Netflix, ha, ha, ha, ha.

578
00:32:09,330 --> 00:32:13,160
Tu impendunt, licet
nec tamen Netflix, quam ego.

579
00:32:13,160 --> 00:32:18,490
Vel vos can Sit foro
certatim in differentially pretium.

580
00:32:18,490 --> 00:32:21,340
>> 'Iens ut puto
magis serviant, quia magis Morbi cursus sapien

581
00:32:21,340 --> 00:32:25,810
bene, et melius altiore
agitur, per hoc quod competition

582
00:32:25,810 --> 00:32:29,800
inter provisoribus broadband
pretium quam secundum rectitudinem.

583
00:32:29,800 --> 00:32:34,210
Hoc igitur ad me, non est
versus low prices prices altitudinis.

584
00:32:34,210 --> 00:32:38,760
Sed scis, de locatione libertatem coeptandi
versus cogitandi et problema solvunt

585
00:32:38,760 --> 00:32:44,250
nonnulli in DC fingere
Morbi cursus sapien, et complicated tariffing

586
00:32:44,250 --> 00:32:50,150
in cogitationes, quae sunt superiora
creandi facultatem quam foro.

587
00:32:50,150 --> 00:32:55,050
>> Denique, quod re vera est
infrastructure obsideri in broadband

588
00:32:55,050 --> 00:32:58,310
quae ducit ad melius,
at usus inferiores prices.

589
00:32:58,310 --> 00:32:59,390
Quod ego sum tecum.

590
00:32:59,390 --> 00:33:01,470
In C% in me.

591
00:33:01,470 --> 00:33:06,090
Secundum quam dictum est facio
ut mundus optime sentiunt.

592
00:33:06,090 --> 00:33:11,669
Quod mihi etiam patet in meam
circa quod.

593
00:33:11,669 --> 00:33:13,710
DAVID J. Malan: deinde Up,
microphone by Anton nostris.

594
00:33:13,710 --> 00:33:16,770
Steve Ballmer et dicam
quamquam et illud scio sumus probably

595
00:33:16,770 --> 00:33:20,700
et ibimus in ventum up--
top cum retonsoribus TV broadcast,

596
00:33:20,700 --> 00:33:23,170
nos contorquére sursum reddens duplo magis
et nostra, reddere rationem,

597
00:33:23,170 --> 00:33:25,810
et paulo infra faciemus
in aliquam utilitatem, sed in ceteris omnibus

598
00:33:25,810 --> 00:33:28,380
erit inferiores prices for
fundamental broadband accessum.

599
00:33:28,380 --> 00:33:31,679

600
00:33:31,679 --> 00:33:32,970
AUDITORES gratias tuae.

601
00:33:32,970 --> 00:33:34,969
Quid a te desiderabile oculorum
De summus, habendi in retonsoribus?

602
00:33:34,969 --> 00:33:36,250
Who's-- agitate manum so--

603
00:33:36,250 --> 00:33:37,374
>> AUDITORES: Ascendite huc.

604
00:33:37,374 --> 00:33:38,290
Steve Ballmer: O III.

605
00:33:38,290 --> 00:33:39,415
AUDITORES: Quis est hic, Steve?

606
00:33:39,415 --> 00:33:42,161
Steve Ballmer: placuit Deo.

607
00:33:42,161 --> 00:33:42,660
Manusque vestras.

608
00:33:42,660 --> 00:33:43,120
>> AUDITORES: Vox deo.

609
00:33:43,120 --> 00:33:45,350
>> Steve Ballmer: Quid mihi
optime de summus, retonsoribus?

610
00:33:45,350 --> 00:33:46,030
>> AUDITORES: Yeah, exigo.

611
00:33:46,030 --> 00:33:47,196
>> Steve Ballmer: Nescio.

612
00:33:47,196 --> 00:33:51,120
Tribus mensibus, et utile mihi esse perspexero
Nunc ad stadium in bathrooms.

613
00:33:51,120 --> 00:33:54,110
Id est ruditatis.

614
00:33:54,110 --> 00:33:57,870
Illic 'multus of rerum
qui fuerunt fun.

615
00:33:57,870 --> 00:34:01,740
Etiam sit amet Evenit
cogitare de bigas cursus

616
00:34:01,740 --> 00:34:05,000
et audire, quae ab iis,
quam putabamus esse in raeda.

617
00:34:05,000 --> 00:34:07,930
>> EXERCITUS about the fan
experientia in arena--

618
00:34:07,930 --> 00:34:11,212
I didn't-- canticum essetis
coepi ludens coram eo,

619
00:34:11,212 --> 00:34:13,670
Nomen nescio, sed
a te postulo impetro.

620
00:34:13,670 --> 00:34:15,489
Ego, magna laus est.

621
00:34:15,489 --> 00:34:19,940
Sed ut potius uti cantus ad
foris egressus, at tunc pump ups.

622
00:34:19,940 --> 00:34:21,250
>> [Risus]

623
00:34:21,250 --> 00:34:23,389
>> Sed serio.

624
00:34:23,389 --> 00:34:26,989
Nempe id my-- adhoc
Ego "Vos Nos movendi" quaedam guy.

625
00:34:26,989 --> 00:34:32,260
Sed restat nobis ad CL possessiones
in a basketball venatus.

626
00:34:32,260 --> 00:34:34,780
Et certe hic est
Media pars eorum in nos,

627
00:34:34,780 --> 00:34:36,860
ad hoc vis facere
custodi in turba sicut nimbus.

628
00:34:36,860 --> 00:34:38,090
Quid agis ut?

629
00:34:38,090 --> 00:34:41,070
How do you ut orchestrate
occupatus genus environment?

630
00:34:41,070 --> 00:34:43,060
Quid vis facere Jumbotron?

631
00:34:43,060 --> 00:34:46,820
>> The technology in
basketball-- venturam.

632
00:34:46,820 --> 00:34:50,340
Omnis autem qui arena MBA
sex cameras in lacunaria,

633
00:34:50,340 --> 00:34:52,340
actio, quae accipiens pictures.

634
00:34:52,340 --> 00:34:55,870
At etiam sunt, quod satus ups
machina eruditione technology quod habent

635
00:34:55,870 --> 00:34:59,700
spectat et video
pertinet ad actionem,

636
00:34:59,700 --> 00:35:03,870
ita determinetur utitur computers
versus est in pick et volumen a pick

637
00:35:03,870 --> 00:35:07,160
et cum Chris pop
Blake Griffin and Paul.

638
00:35:07,160 --> 00:35:10,320
Ibi fuit per blitz Jamal Crawford.

639
00:35:10,320 --> 00:35:13,330
Et omnis, arena est sufficientior
cum hoc technology.

640
00:35:13,330 --> 00:35:17,530
>> Et suus 'a turba literally--
Secundo dicitur imago.

641
00:35:17,530 --> 00:35:23,200
Et venit unus de guys est a key 6'9 "hooper
de quibus nunquam lusit basketball MIT

642
00:35:23,200 --> 00:35:28,050
post collegium, et suus faciens apparatus
cognita per visionem algorithms

643
00:35:28,050 --> 00:35:30,200
agnitionis basketball effercio.

644
00:35:30,200 --> 00:35:31,530
Id genus est fun.

645
00:35:31,530 --> 00:35:36,080
The in arena, de eo cogitans
ire super summas et quid

646
00:35:36,080 --> 00:35:38,810
faciam rem oeconomicam et vide
like-- fit

647
00:35:38,810 --> 00:35:41,970
frigus amet est sit amet nulla.

648
00:35:41,970 --> 00:35:45,730
>> Sed magis complicated
quam magna est res.

649
00:35:45,730 --> 00:35:47,390
Microsoft habemus 100,000 populus.

650
00:35:47,390 --> 00:35:49,830
Venimus de CXXX a retonsoribus.

651
00:35:49,830 --> 00:35:55,900
Et tamen difficultates latitudo
adepto is actually-- bene cogitare de,

652
00:35:55,900 --> 00:35:59,020
1,000 interdum suus 'non esse posset.

653
00:35:59,020 --> 00:36:03,970
Suus 'forsit D temporibus minus
complicated quam Microsoft.

654
00:36:03,970 --> 00:36:06,962
>> DAVID J. Malan: Deinde quaeritur,
Gabe hic mic de s.

655
00:36:06,962 --> 00:36:07,670
AUDITORES: Oh, hi.

656
00:36:07,670 --> 00:36:08,671
My name is Larson Ishii.

657
00:36:08,671 --> 00:36:11,586
Scribam Tondeo gentis erat, ut
permansurum cum retonsoribus

658
00:36:11,586 --> 00:36:12,210
quaestiones.

659
00:36:12,210 --> 00:36:17,200
Sed quomodo te quaesiturum
rest of the incorporandi technology.

660
00:36:17,200 --> 00:36:21,600
Vidi ego, quod vos guys habent
augetur proportio statistics

661
00:36:21,600 --> 00:36:24,240
in ludos, ut
ostendens, quod sunt quatuor causae

662
00:36:24,240 --> 00:36:27,245
cum optimus quisque facere victoriae
in ludum, quod non puto

663
00:36:27,245 --> 00:36:30,020
alia teams facitis in foedus
nunc, quod est vere terribilis.

664
00:36:30,020 --> 00:36:32,450
>> Sic EGO iustus volo scire,
a background math,

665
00:36:32,450 --> 00:36:36,420
vestri 'magis of the prodiens
technology et statistical parte

666
00:36:36,420 --> 00:36:40,760
ultrices in in ludo
scene est magis quam ut emergentes agro,

667
00:36:40,760 --> 00:36:46,015
et si potest solvere Clippers '
parva deinceps forsit vox iam.

668
00:36:46,015 --> 00:36:48,640
Steve Ballmer: modico ore
in fine autem illius question--

669
00:36:48,640 --> 00:36:52,480
[Risus]

670
00:36:52,480 --> 00:36:55,310
Quid iuris facimus noq--
doce justum, et non sublicae

671
00:36:55,310 --> 00:37:00,110
est quia omnis there--
ludum, generatur a iugo

672
00:37:00,110 --> 00:37:04,670
quod actualiter ita ludit quidam
key lusimus ludum a ultimum tempus,

673
00:37:04,670 --> 00:37:08,360
ex adverso est, et ostendit illi
quid propius fuit statistically

674
00:37:08,360 --> 00:37:11,130
et successus
quae expectatur, secundum

675
00:37:11,130 --> 00:37:13,276
de sententiis in cithara.

676
00:37:13,276 --> 00:37:14,650
Vides in guys in curia.

677
00:37:14,650 --> 00:37:15,650
Chris est cum pila.

678
00:37:15,650 --> 00:37:19,850
Et si in altum mittit ad Blake
Griffin, XXX% chance.

679
00:37:19,850 --> 00:37:24,420
Sed iste, forte putes a XL%
with an basket faciens exspectabat

680
00:37:24,420 --> 00:37:26,310
punctum et tres punctum percussit iecit.

681
00:37:26,310 --> 00:37:27,890
Et nos erant 'usura ut demonstret.

682
00:37:27,890 --> 00:37:31,060
>> Quid vis ut faciam quidem
verum illud est tempus, ut redeat.

683
00:37:31,060 --> 00:37:34,790
Ita quod sicut potest fabula
et factum est visualization

684
00:37:34,790 --> 00:37:38,760
quae foras data fulcitur
Contingit autem sensors in realis tempore

685
00:37:38,760 --> 00:37:43,570
ita fans non potest vere raucis, quam multa
mirabili velocitate in iudicium

686
00:37:43,570 --> 00:37:46,350
facta est ad velocitatem.

687
00:37:46,350 --> 00:37:48,092
>> Sed ut ad iter Lorem.

688
00:37:48,092 --> 00:37:50,550
Id adeo nos nunc factum
actu multum interest gets

689
00:37:50,550 --> 00:37:53,720
id est, quae dicitur nostra
Clipper Tron application.

690
00:37:53,720 --> 00:37:57,940
Vos iustus ad www.clippertron.com
tu dum capias sedentes in arena,

691
00:37:57,940 --> 00:38:00,740
ventus et colligent felis.

692
00:38:00,740 --> 00:38:04,465
Quin play-- quoddam pick
et aspergite blitz est, et hoc est.

693
00:38:04,465 --> 00:38:08,214
Et transibo iacta
usque highlight ad Jumbotron.

694
00:38:08,214 --> 00:38:10,380
Erant 'additis, nunc Twitter
Facebook et perfici.

695
00:38:10,380 --> 00:38:11,245
Ita ut invocaretur nomen tuum.

696
00:38:11,245 --> 00:38:12,610
Puteus 'ponunt picture tua.

697
00:38:12,610 --> 00:38:15,090
Et puteus 'posuit ludos
quod cum aspexerit videns nos can--

698
00:38:15,090 --> 00:38:19,470
Videns autem populus amare se
in osculo Jumbo--

699
00:38:19,470 --> 00:38:21,570
cam, omnes qui genus effercio.

700
00:38:21,570 --> 00:38:24,510
>> Saltem nunc erant 'dimittas
populum iactare basketball actio.

701
00:38:24,510 --> 00:38:26,885
Tandem, volo esse
domos faciendum.

702
00:38:26,885 --> 00:38:28,740
Ita cum vestri phone,
Si exieritis ad tronum CELOX,

703
00:38:28,740 --> 00:38:30,890
Vivamus et occidam eam
passim in vobis

704
00:38:30,890 --> 00:38:34,620
sic quoque parte in TV--
et nos erant 'ludens cum effercio.

705
00:38:34,620 --> 00:38:38,020
>> DAVID J. Malan: Another
C. Bradley a Dan.

706
00:38:38,020 --> 00:38:40,550
>> AUDITORES: Steve, post eius
turpis contractum est sursum,

707
00:38:40,550 --> 00:38:45,420
volo te arbitrerisne Jeremy
Lin ut a tergum in Chris Paulus?

708
00:38:45,420 --> 00:38:49,910
>> Steve Ballmer: I potest Doc
Rivers in% C his decision

709
00:38:49,910 --> 00:38:51,770
faciens iustitias nostras basketball quadrigis.

710
00:38:51,770 --> 00:38:56,320
Sustinere officium meum, rogare
multum quaestiones, et firmamentum.

711
00:38:56,320 --> 00:38:59,220
Quid est enim, non
respondens quaeris?

712
00:38:59,220 --> 00:39:00,705
>> [Risus]

713
00:39:00,705 --> 00:39:02,685
>> [PLAUSUS]

714
00:39:02,685 --> 00:39:05,160

715
00:39:05,160 --> 00:39:10,620
>> Ego ibo ad Laker-venatus Clipper
LA ultima septimana, sabbato ante ultimum.

716
00:39:10,620 --> 00:39:12,440
Referre in oculis meis duas.

717
00:39:12,440 --> 00:39:14,010
Unum, Jeremy Lin lusit bene.

718
00:39:14,010 --> 00:39:15,920
Et venerunt duæ et nos recalcitravit eos.

719
00:39:15,920 --> 00:39:24,542

720
00:39:24,542 --> 00:39:25,561
>> AUDITORES: Sic Im Gaius.

721
00:39:25,561 --> 00:39:28,060
Ego ex CA, sicut in casu
interns guys opus in aestate.

722
00:39:28,060 --> 00:39:28,935
Imo mihi placeat.

723
00:39:28,935 --> 00:39:29,700
[Risus]

724
00:39:29,700 --> 00:39:30,330
>> Sed seriously--

725
00:39:30,330 --> 00:39:33,160
>> Steve Ballmer: Bobby,
sballmer@clippers.com,

726
00:39:33,160 --> 00:39:35,080
in casu vos postulo an
Nulla aestate.

727
00:39:35,080 --> 00:39:37,660
>> [Risus]

728
00:39:37,660 --> 00:39:40,510
>> Fortuna, tempus, commodo id.

729
00:39:40,510 --> 00:39:43,050
Vos got ad vescendum instinctum irascibilis.

730
00:39:43,050 --> 00:39:43,720
Perge quo cupis, Bobby.

731
00:39:43,720 --> 00:39:44,940
Vade cum illo, cum infantem.

732
00:39:44,940 --> 00:39:48,110
>> AUDITORES: Sic te nominatus tua
XXXIII primos in nito aut quicquid inveneris.

733
00:39:48,110 --> 00:39:51,790
An aliud, quod magis est
exempla defectum in vita tua

734
00:39:51,790 --> 00:39:54,540
vel Microsoft at in vita tua
ex quo didici te, et

735
00:39:54,540 --> 00:39:56,037
et respondisti, et cetera?

736
00:39:56,037 --> 00:39:56,870
Steve Ballmer: Yeah.

737
00:39:56,870 --> 00:39:58,900
Im 'funny.

738
00:39:58,900 --> 00:40:05,290
Actually-- non fit, quia
cum B et accepit in test XXXIII,

739
00:40:05,290 --> 00:40:09,980
quia erat ad V.
ultimum gradum in genere.

740
00:40:09,980 --> 00:40:14,090
Amet in me, licet ludere cum golf
LA erat ipse, qui me in memoriam L on the test

741
00:40:14,090 --> 00:40:15,185
et percutere.

742
00:40:15,185 --> 00:40:17,280
Memento ut diem hanc.

743
00:40:17,280 --> 00:40:20,030
>> Quare omnia et propinquum.

744
00:40:20,030 --> 00:40:26,270
Ego sum a guy qui adeo eu,
quodammodo non puto deficere.

745
00:40:26,270 --> 00:40:29,440
Ego tamen non successit.

746
00:40:29,440 --> 00:40:32,700
Primus dico, sed hoc facit novissimos.

747
00:40:32,700 --> 00:40:33,200
OK.

748
00:40:33,200 --> 00:40:34,910
Bene, suus 'non iens ut bene.

749
00:40:34,910 --> 00:40:38,640
Et vides in ea
Microsoft moribus.

750
00:40:38,640 --> 00:40:41,870
Non dicimus habere solebant
ad ostensionem iustitiae eius, donec tribus version.

751
00:40:41,870 --> 00:40:45,110
Nescio utrum,
vel quod laudem spectat.

752
00:40:45,110 --> 00:40:49,170
Aliquam est diluculo, sed
in omnibus rebus accidere, ut 'questus.

753
00:40:49,170 --> 00:40:54,680
>> Et certe cum acceptis incommodis,
sive non esset: at turpis.

754
00:40:54,680 --> 00:40:57,680
Certe, dum et
IBM split, quod locutus sum cogitavi

755
00:40:57,680 --> 00:40:59,840
our company verisimile esset
De officio.

756
00:40:59,840 --> 00:41:01,990
Quod de MCMXC est.

757
00:41:01,990 --> 00:41:05,280
Bene, inquit, mihi indicatum
Aliquam congue multum,

758
00:41:05,280 --> 00:41:07,560
succedere negotium inceptum.

759
00:41:07,560 --> 00:41:11,100
Dictum est, quod non,
surgunt facere video venatus.

760
00:41:11,100 --> 00:41:14,960
>> Hoc dicebatur mihi, non quaero engine
semper necessitas versus Google.

761
00:41:14,960 --> 00:41:18,457
Adhuc enim in elementum
verum illud est quam vellem.

762
00:41:18,457 --> 00:41:19,650
>> [Risus]

763
00:41:19,650 --> 00:41:24,600
>> Dictum est mihi, quod in mobile venalicium consilium
clausum est quod non credo.

764
00:41:24,600 --> 00:41:27,990
Nam in parte credo
sive renovationis potestatem et virtutem

765
00:41:27,990 --> 00:41:30,960
non solum pro hominibus mutare
et meliorandi;

766
00:41:30,960 --> 00:41:33,790
sed res in dies mutare.

767
00:41:33,790 --> 00:41:37,175
Et quamdiu paratus es,
Locutusque cum mente mea, ut talk--

768
00:41:37,175 --> 00:41:39,800
si pondus fui in cubiculo
et vos have capabilities

769
00:41:39,800 --> 00:41:43,920
et operum scientia est ad aliquid
et manere in ludum,

770
00:41:43,920 --> 00:41:48,010
tunc vos erant 'parabat
Altera ratio occuparet.

771
00:41:48,010 --> 00:41:51,293
>> Suus genus quasi dicat, heus respice
et nescimus quomodo ceciderunt the--

772
00:41:51,293 --> 00:41:52,209
et si accepero ab basketball.

773
00:41:52,209 --> 00:41:53,490
Ego autem ducam ad eu.

774
00:41:53,490 --> 00:41:56,490
Quod non sciatur, quomodo ceciderunt
de bonorum et Seahawks.

775
00:41:56,490 --> 00:42:01,060
Vos autem nolite stare, non
exercitatione, atque operam mihi, peritias aedificare.

776
00:42:01,060 --> 00:42:03,510
Custodieris ea opus in vestri
ludum consilium, semper sed tu

777
00:42:03,510 --> 00:42:05,440
aedificationem vestram scientiam et capabilities.

778
00:42:05,440 --> 00:42:09,996
Ergo peccatum potest esse optimi
proxima est et res haberet effectum.

779
00:42:09,996 --> 00:42:12,370
DAVID J. Malan: Quare nos non potuimus
take a iugo magis questions

780
00:42:12,370 --> 00:42:14,120
et sit tempus,
enim, in fine hellos?

781
00:42:14,120 --> 00:42:15,872
Belinda?

782
00:42:15,872 --> 00:42:17,580
AUDITORES: Hey, gratias
tam pro adventu.

783
00:42:17,580 --> 00:42:20,120
Et a vere appreciated
quae multum dixisti

784
00:42:20,120 --> 00:42:22,940
et, puto, quae in tribus
Vere resonated cum specifica me.

785
00:42:22,940 --> 00:42:24,450
Unum, thesaurizas tibi tempore.

786
00:42:24,450 --> 00:42:25,650
Duo sunt, videatur in agro.

787
00:42:25,650 --> 00:42:29,010
Tres etiam explorare vestris insumatis.

788
00:42:29,010 --> 00:42:33,040
>> Unde mihi videtur, problema
quod tempus sit finitum, et

789
00:42:33,040 --> 00:42:35,190
talem et tempus.

790
00:42:35,190 --> 00:42:39,650
Et explorare, vinolentiis
quae mihi videtur profundum,

791
00:42:39,650 --> 00:42:41,630
at videre per agrum
est latitudinem-substructio.

792
00:42:41,630 --> 00:42:44,967
Et sic in context
et comparatio novae artes,

793
00:42:44,967 --> 00:42:46,300
Prioritize quomodo tempus?

794
00:42:46,300 --> 00:42:49,540
Et praecipue, cum ait
tempus nibh creasti,

795
00:42:49,540 --> 00:42:52,710
quid interest quomodo volueris
valet in tempore quid sit,

796
00:42:52,710 --> 00:42:53,740
basically?

797
00:42:53,740 --> 00:42:54,520
>> Steve Ballmer: OK.

798
00:42:54,520 --> 00:42:59,070
Dimitte me ante et duo stories--
ut an adipiscing ad Harvard.

799
00:42:59,070 --> 00:43:04,880
Rogo ultimum per hoc quod ego sciam,
tamen, quia te putabam excogitatam.

800
00:43:04,880 --> 00:43:10,670
Cum senior, adierunt me
XXXV cohortes cum in campum.

801
00:43:10,670 --> 00:43:12,480
>> Turtur filium meum ut facerem.

802
00:43:12,480 --> 00:43:13,470
Hic, hic est senior.

803
00:43:13,470 --> 00:43:15,700
EGO altus suadeo ad amicos,
cuius meus kids abiit

804
00:43:15,700 --> 00:43:17,490
ut non faciant quod Harvard--.

805
00:43:17,490 --> 00:43:19,470
Sed quid esset utile?

806
00:43:19,470 --> 00:43:24,570
Et tunc nacta oportunitate
exsufflatis XXXV, diversis manipulis, XXXV

807
00:43:24,570 --> 00:43:26,050
cum diversis culturis copulantur.

808
00:43:26,050 --> 00:43:27,430
Et abiit ipse, et venimus.

809
00:43:27,430 --> 00:43:31,419
Quid dicam currere sensit
a locus ad reprehendo processus Mellon Bank.

810
00:43:31,419 --> 00:43:33,210
Dicam tibi quod
utinam ut sensi

811
00:43:33,210 --> 00:43:36,369
Minot ire, North Dakota
et omne frumentum sub Cargill trade.

812
00:43:36,369 --> 00:43:38,160
Dicam tibi quod
utinam ut sensi

813
00:43:38,160 --> 00:43:40,600
ut run a parva satus
usque insurance company

814
00:43:40,600 --> 00:43:43,260
Progressivum in Cleveland--
Ipsum, quod est nunc,

815
00:43:43,260 --> 00:43:45,230
scilicet, a major ludio ludius.

816
00:43:45,230 --> 00:43:47,760
Memini me has omnes.

817
00:43:47,760 --> 00:43:52,110
Et vide, si
videre campum,

818
00:43:52,110 --> 00:43:55,360
habes
ut, quae vellem,

819
00:43:55,360 --> 00:44:00,220
ut vocant, citato Paulo experientiis
antequam descendam sunt vere benevolens

820
00:44:00,220 --> 00:44:01,990
in concupiscentiis vestris insumatis.

821
00:44:01,990 --> 00:44:06,940
>> Quasi diceret: Quid feci CEO
Ego clausus est duplex tempore.

822
00:44:06,940 --> 00:44:11,570
Unum tempus facturos
nostris in alicuius nationis

823
00:44:11,570 --> 00:44:16,980
in nobis faciendum aut veniam quaerunt
dedit productum coetus facere voluit me.

824
00:44:16,980 --> 00:44:18,730
Ut opes haerent
mihi de his,

825
00:44:18,730 --> 00:44:20,740
Non sum interested in necessitate.

826
00:44:20,740 --> 00:44:23,020
Ego autem semper succurrendum
venditionesque vio cum sale.

827
00:44:23,020 --> 00:44:24,880
Heus, hic princeps, blah blah blah.

828
00:44:24,880 --> 00:44:27,120
Ego autem semper sperabo, et,
sanctitate, doctrina, eruditio.

829
00:44:27,120 --> 00:44:33,610
>> Et tunc ego clausus explicite
XX% of Summam dici de

830
00:44:33,610 --> 00:44:36,730
ubi non arcu.

831
00:44:36,730 --> 00:44:40,130
Et tunc I uti posset
legendi, explorat.

832
00:44:40,130 --> 00:44:43,550
Sed etiam tempus ad explorandum
necesse est, ut per se stetisse.

833
00:44:43,550 --> 00:44:47,790
Et tempore ad alios educandi,
vobis necesse est, ut per se stetisse.

834
00:44:47,790 --> 00:44:51,310
>> Pars et quam puto
uideo te agro

835
00:44:51,310 --> 00:44:56,900
et evolvere genus
just so passion-- pauca.

836
00:44:56,900 --> 00:44:59,790
>> DAVID J. Malan: Last
quaestio est de Davin mic.

837
00:44:59,790 --> 00:45:01,460
>> AUDITORES: Hi, ego Petrus Paulus Meyer.

838
00:45:01,460 --> 00:45:06,104
At Microsoft Super annis,
quod productum sive conductionis

839
00:45:06,104 --> 00:45:09,020
vel aliquid aliud quod est maxime eras
vel, maxime concitatus de vobis

840
00:45:09,020 --> 00:45:11,390
de quo dicit?

841
00:45:11,390 --> 00:45:14,810
>> Steve Ballmer: Suus genus interrogantes
quod melius vis eu.

842
00:45:14,810 --> 00:45:19,260
Genus est situalis, timewise.

843
00:45:19,260 --> 00:45:25,650
Te respice in Fenestra 1.0 Cum autem locus
invitis linea codice scribere non possum,

844
00:45:25,650 --> 00:45:29,080
subtilis fuit, sed progressionem
procurator pro Fenestra 1.0.

845
00:45:29,080 --> 00:45:31,910
Utique, ut 'meus ventus
productum, et in fine diei,

846
00:45:31,910 --> 00:45:34,040
Microsoft scriptor narum.

847
00:45:34,040 --> 00:45:37,250
>> Rursus, cum
interesting dicere et lubricum,

848
00:45:37,250 --> 00:45:39,740
Probabiliter Praecedo indicant.

849
00:45:39,740 --> 00:45:43,510
Vita mutatur me vellem
Pro eo usque quasi probabiliter Superficies

850
00:45:43,510 --> 00:45:45,550
III et curtem Note unus.

851
00:45:45,550 --> 00:45:50,090
Tandem ego rei,
vere volo ut fiat opus.

852
00:45:50,090 --> 00:45:51,670
Ego vere potest esse paperless.

853
00:45:51,670 --> 00:45:54,330
Vere vita in nube.

854
00:45:54,330 --> 00:45:56,550
>> Nam me, novorum dogmatum assertor affirmat, valde
maximus, quia si vestri '

855
00:45:56,550 --> 00:46:00,100
palpa quam aliquis sistit
est, non sedens type.

856
00:46:00,100 --> 00:46:03,470
Si autem vis ad hauriendam aquam: et
annotant, ch, non typus.

857
00:46:03,470 --> 00:46:05,790
Sic, ut ita dicam Superficies Pro III.

858
00:46:05,790 --> 00:46:10,660
Si domum patris mei, quia
habet tres pueros de aetate,

859
00:46:10,660 --> 00:46:15,620
Vellem, bene utique,
Xbox CCCLX Halo ludo fuit et.

860
00:46:15,620 --> 00:46:20,010
XV annorum id mi putet
solum piece of operaepretium opus,

861
00:46:20,010 --> 00:46:21,600
Ego feci in meo curriculo operationem.

862
00:46:21,600 --> 00:46:24,924
>> [Risus]

863
00:46:24,924 --> 00:46:27,340
Tres septimanas, dicit
me, pater, ego sum ipsa destituta

864
00:46:27,340 --> 00:46:30,070
fac tibi in Microsoft.

865
00:46:30,070 --> 00:46:32,070
Hoc ego cavi.

866
00:46:32,070 --> 00:46:33,050
Aaron.

867
00:46:33,050 --> 00:46:36,650
Nescio an nihilominus
Cumque exierint plerunq meum novum.

868
00:46:36,650 --> 00:46:37,810
>> [Risus]

869
00:46:37,810 --> 00:46:40,630
>> Sic suus 'a parum in speciem
in oculis aspicientis est,

870
00:46:40,630 --> 00:46:43,740
Probabiliter spectant, sed
Pro III temporum in Superficiem

871
00:46:43,740 --> 00:46:46,641
Fenestra 1.0 et historic in dies.

872
00:46:46,641 --> 00:46:49,140
DAVID J. Malan: Bene,
involventque aliquid ex parva

873
00:46:49,140 --> 00:46:50,540
nos nunquam cedere.

874
00:46:50,540 --> 00:46:53,940
Nos vero, pro
CS50 tfs et utinam TAs

875
00:46:53,940 --> 00:46:57,810
ponam te quasi membrum honoris
nobis si tu virga CS50.

876
00:46:57,810 --> 00:46:59,766
>> Steve Ballmer: OK, absolute.

877
00:46:59,766 --> 00:47:01,722
>> [Adflictos plausus]

878
00:47:01,722 --> 00:47:04,645

879
00:47:04,645 --> 00:47:05,145
Nice!

880
00:47:05,145 --> 00:47:10,035

881
00:47:10,035 --> 00:47:13,440
>> DAVID J. Malan: et pro omnibus
hic, es omnia ex animo

882
00:47:13,440 --> 00:47:16,300
Vocatus est ut a specialis eventum,
Drew Faust Praeses, Decani Cherry

883
00:47:16,300 --> 00:47:18,590
Murray, et Steve firmum implicat Fenestra,
cras erit obnoxius

884
00:47:18,590 --> 00:47:21,944
at ego ad Lab 12:00 PM, in quo
erit quod a puzzle hunt

885
00:47:21,944 --> 00:47:24,360
fasciculum inside of this is qui
tu modo tradi

886
00:47:24,360 --> 00:47:27,550
de quibus non fabulosa
praemia, quatenus complures Xboxes

887
00:47:27,550 --> 00:47:30,035
et quoque par Clipper tesseras.

888
00:47:30,035 --> 00:47:35,600
>> Steve Ballmer: Clipper / Celtic tesseras
hic elit XXIX mensis Martii,

889
00:47:35,600 --> 00:47:37,590
visitans dominis sedes.

890
00:47:37,590 --> 00:47:39,366
Noli contendere.

891
00:47:39,366 --> 00:47:39,866
[PLAUSUS]

892
00:47:39,866 --> 00:47:41,794
Steve Ballmer gratias, omnibus.

893
00:47:41,794 --> 00:47:44,204
DAVID J. Malan: CS50,
Steve hic erat firmum implicat Fenestra.

894
00:47:44,204 --> 00:47:51,180

895
00:47:51,180 --> 00:47:55,310
>> Steve Ballmer: Hic est CS50,

896
00:47:55,310 --> 00:47:57,504