1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,994 [Hudba hrát] 3 00:00:02,994 --> 00:00:11,477 4 00:00:11,477 --> 00:00:13,972 >> [MUSIC Armina Van, "je to, co  Připadá mi to jako "] 5 00:00:13,972 --> 00:01:25,828 6 00:01:25,828 --> 00:01:28,323 >> [MUSIC - M4SONIC, "zbraň 2,0"] 7 00:01:28,323 --> 00:02:27,704 8 00:02:27,704 --> 00:02:28,790 >> [Potlesk] 9 00:02:28,790 --> 00:02:30,286 >> Steve Ballmer: Woo! 10 00:02:30,286 --> 00:02:32,716 To je CS50. 11 00:02:32,716 --> 00:02:37,090 12 00:02:37,090 --> 00:02:39,034 >> [APPLAUSE] 13 00:02:39,034 --> 00:02:43,894 14 00:02:43,894 --> 00:02:46,150 >> DAVID Malan: To je CS50. 15 00:02:46,150 --> 00:02:51,200 A to je začátek, a konec, v týdnu 12 pro poslední čas. 16 00:02:51,200 --> 00:02:53,299 Vzpomeňte si od Týden 0, které jsme slíbili 17 00:02:53,299 --> 00:02:55,340 to, že to, co nakonec záležitosti v tomto kurzu 18 00:02:55,340 --> 00:02:57,839 není ani tak kde jste skončili up vzhledem k svými spolužáky, 19 00:02:57,839 --> 00:03:02,060 ale kde se v 12. týdnu, končí vzhledem k sobě v týdnu 0. 20 00:03:02,060 --> 00:03:04,450 >> No, my jsme tady v 12. týdnu, a vy 21 00:03:04,450 --> 00:03:08,420 může ohlédnout láskyplně, nebo remarkadly, na jak daleko jste 22 00:03:08,420 --> 00:03:13,180 ve chvíli, kdy to bylo nejhorší vaše problémy, před několika týdny. 23 00:03:13,180 --> 00:03:15,470 Ale zvážit, jak daleko jsi přišel od té doby. 24 00:03:15,470 --> 00:03:19,580 Zvláště, je-li mezi ty, které se bez předchozí zkušenosti, jen několik týdnů později, 25 00:03:19,580 --> 00:03:21,700 jste se provádí poměrně sofistikované údaje 26 00:03:21,700 --> 00:03:25,380 Struktura takhle hash tabulky zde, nebo tento TRI zde. 27 00:03:25,380 --> 00:03:28,020 >> Jen o pár týdnů později, a jen před týdnem, 28 00:03:28,020 --> 00:03:32,280 jsi realizaci tohoto, a mash-up z více API uisng asynchronní 29 00:03:32,280 --> 00:03:36,700 JavaScript volání a HTTP Žádosti o zákulisí. 30 00:03:36,700 --> 00:03:41,510 Nakonec, vytvářet Celý web app od něčeho 31 00:03:41,510 --> 00:03:43,860 že začal s několika málo hash značek. 32 00:03:43,860 --> 00:03:47,702 Nyní, opravdu můžete připomenout, že 78% z vás neměl žádné předchozí zkušenosti, 33 00:03:47,702 --> 00:03:49,410 a jsme navrhli, že můžete se cítit 34 00:03:49,410 --> 00:03:52,280 v trochu osamělý začátek, ale uvědomit 35 00:03:52,280 --> 00:03:57,650 že jste teď moc mezi přátelé a příznivci zde. 36 00:03:57,650 --> 00:04:00,370 >> Teď je to tradice v CS50 nejen spustit semestru, 37 00:04:00,370 --> 00:04:03,190 ale také ukončit semestr s trochou dortu. 38 00:04:03,190 --> 00:04:06,620 Opravdu tým byl dole řezání to, a odběr vzorků dort, 39 00:04:06,620 --> 00:04:08,610 ale že čeká v právě trochu času. 40 00:04:08,610 --> 00:04:12,720 Ale myslel jsem, že bych vyzvednout, kde jsme přestali a získat nějaké uzavření dnes. 41 00:04:12,720 --> 00:04:17,149 >> Možná si vzpomenete, tohle webové stránky, I si myslel, že jedinou dobrou věc, kterou jsem mohl udělat 42 00:04:17,149 --> 00:04:21,950 se napsat tento druh lidi na které mají schválila je tak ve třídě jen pár 43 00:04:21,950 --> 00:04:22,670 z před několika týdny. 44 00:04:22,670 --> 00:04:25,660 A já vám říkám své úvěr, jsem se vrátil tuto odpověď 45 00:04:25,660 --> 00:04:27,690 od ediblearrangments.com. 46 00:04:27,690 --> 00:04:28,810 Dobré ráno, pane Malan. 47 00:04:28,810 --> 00:04:32,360 Máme zeptal se s naší IT oddělení, pokud jde o vaše obavy. 48 00:04:32,360 --> 00:04:36,620 Radí, že od příštího týdne, bude webová stránka náplasti. 49 00:04:36,620 --> 00:04:38,581 Vážíme si zpětnou vazbu. 50 00:04:38,581 --> 00:04:39,080 A indeed-- 51 00:04:39,080 --> 00:04:40,784 >> [APPLAUSE] 52 00:04:40,784 --> 00:04:43,900 53 00:04:43,900 --> 00:04:46,400 DAVID Malan: A skutečně, pokud vás přejít na editablearrangments.com 54 00:04:46,400 --> 00:04:51,423 Nyní klepněte na tlačítko login, jste opravdu poslal na HTTPS verzi webu. 55 00:04:51,423 --> 00:04:53,355 >> [APPLAUSE] 56 00:04:53,355 --> 00:04:54,810 57 00:04:54,810 --> 00:04:59,980 >> Tak tady to máte, CS50 tady dělat rozdíl, jedny webové stránky najednou. 58 00:04:59,980 --> 00:05:03,017 Takže teď, závěrečný projekt je, Samozřejmě, vše, co teď čeká. 59 00:05:03,017 --> 00:05:05,100 A uvědomit si, že je tu libovolný počet složek 60 00:05:05,100 --> 00:05:07,900 které můžete utkat do Tento projekt vás. 61 00:05:07,900 --> 00:05:11,060 >> Ve skutečnosti to, co mnozí studenti dělat, pokud řešení webová závěrečný projekt, 62 00:05:11,060 --> 00:05:14,030 bude p nastaví 7 je Distribuce kód, CS50 Finance, 63 00:05:14,030 --> 00:05:15,780 a pak vytrhnout jeho části, které jsou 64 00:05:15,780 --> 00:05:17,840 zájmu, nebo germanu do závěrečného projektu, 65 00:05:17,840 --> 00:05:21,420 líbí vzhled up funkce, která je jistě velmi specifické pro Yahoo Finance. 66 00:05:21,420 --> 00:05:24,749 A oni si přidat svůj vlastní kód, a vybudovat na vrcholu mechanismu přihlašování 67 00:05:24,749 --> 00:05:25,790 že Vám poskytneme. 68 00:05:25,790 --> 00:05:28,430 A tak, že je naprosto skvělé místo, abyste mohli začít. 69 00:05:28,430 --> 00:05:30,790 >> Zvlášť když po přestávce, a krátce poté, ty jsi 70 00:05:30,790 --> 00:05:34,110 Jen si úplně jistý, kde začít vytvořit něco, co nemá již 71 00:05:34,110 --> 00:05:36,210 byla předána k vám alespoň částečně. 72 00:05:36,210 --> 00:05:38,600 p nastaveno 8.2, chcete-li dělat něco s AJAX, 73 00:05:38,600 --> 00:05:42,010 nebo chcete-li napsat skript která dováží opravdu velký soubor dat 74 00:05:42,010 --> 00:05:45,230 do databáze, použijte p nastavit 8 jako model, v němž 75 00:05:45,230 --> 00:05:48,970 Můžete si vytvořit svůj vlastní kód, nakonec. 76 00:05:48,970 --> 00:05:52,210 Ale uvědomit si také, že je tu i milovník způsobů, jak začít. 77 00:05:52,210 --> 00:05:55,700 >> Velmi populární rámec, který Jsme fanoušci, se nazývá Laravel. 78 00:05:55,700 --> 00:05:57,960 To je rámec PHP že v podstatě přidává 79 00:05:57,960 --> 00:06:00,050 do PHP řadu funkce, které jsou již 80 00:06:00,050 --> 00:06:02,780 běžné ve světě Ruby a Python, 81 00:06:02,780 --> 00:06:05,450 další programovací jazyky že postavili do nich, 82 00:06:05,450 --> 00:06:07,880 nebo nad nimi, další rámce. 83 00:06:07,880 --> 00:06:11,070 A tak Laravel bude trvat p set Rámec 7, v podstatě, 84 00:06:11,070 --> 00:06:14,650 a dá vám spoustu další nástroje pro sadě nářadí. 85 00:06:14,650 --> 00:06:17,630 Takže pokud zvědavý, a pokud chcete uplatnit nejen poučení, 86 00:06:17,630 --> 00:06:19,940 ale řešit některé nové lekce pro konečného projektu, 87 00:06:19,940 --> 00:06:23,610 Podívejte se na tento a podobné Typy rámců online. 88 00:06:23,610 --> 00:06:25,102 >> Jak se o hostování vašich webových stránkách? 89 00:06:25,102 --> 00:06:28,060 Určitě můžete dát svůj finále projekt, pokud děláte něco web založen, 90 00:06:28,060 --> 00:06:30,110 Na vašem CS50 spotřebiče, a většina studentů dělat. 91 00:06:30,110 --> 00:06:33,040 Ale pokud byste chtěli skutečně vzít celosvětově web ven na projížďku 92 00:06:33,040 --> 00:06:35,799 a dal svůj kód ven tam, si uvědomit, že je to 93 00:06:35,799 --> 00:06:38,840 velice jednoduché v těchto dnech koupit název domény za pár dolarů, 94 00:06:38,840 --> 00:06:42,650 nastavit DNS Domain Name je váš nastavení pro IP adres věci. 95 00:06:42,650 --> 00:06:45,120 A pak vlastně tlačit vaše kód k nějakému vzdálenému serveru 96 00:06:45,120 --> 00:06:47,460 takže někdo může navštívit jste na something.com, 97 00:06:47,460 --> 00:06:50,090 nebo cokoliv doména jméno se stalo, že koupit. 98 00:06:50,090 --> 00:06:52,240 >> Zůstaňte naladěni na CS50 domova strana v příštích dnech, 99 00:06:52,240 --> 00:06:54,980 kde budeme po nějaké instrukce přesně za tímto účelem. 100 00:06:54,980 --> 00:06:57,069 Pokud chcete sledovat určité vodítko, nebo pokud byste 101 00:06:57,069 --> 00:06:58,860 Líbí se vycházet ven na vlastní, je to tak 102 00:06:58,860 --> 00:07:01,000 mnoho populárních rámce a systémy tam. 103 00:07:01,000 --> 00:07:04,850 Mnohé z nich jsou zdarma, nebo super levně, nebo alespoň zdarma pro studenty. 104 00:07:04,850 --> 00:07:07,090 AWS, nebo Amazon Web Services, je jedno. 105 00:07:07,090 --> 00:07:11,410 Ve skutečnosti, že je místo, kde CS50 provozuje nejvíce vlastních serverech v tzv mrak, 106 00:07:11,410 --> 00:07:14,770 pomocí virtuálních strojů, servery že nejsou opravdu fyzické. 107 00:07:14,770 --> 00:07:17,510 >> Jsou to iluze fyzické servery, ale že my, a vy, 108 00:07:17,510 --> 00:07:19,210 by mohlo mít úplnou kontrolu nad. 109 00:07:19,210 --> 00:07:21,880 A právě jsme měli seminář, v Skutečnost, před pár týdny na to. 110 00:07:21,880 --> 00:07:25,530 Parse.com je super populární back-end nástroj 111 00:07:25,530 --> 00:07:27,520 které můžete použít k vlastně hostitelem databáze. 112 00:07:27,520 --> 00:07:30,790 Pokud nechcete přijít, nebo postavit si vlastní databáze MySQL, 113 00:07:30,790 --> 00:07:32,962 tam je to a další související služby, které 114 00:07:32,962 --> 00:07:35,170 vám umožní zaměřit se na straně vaší aplikace, které opravdu 115 00:07:35,170 --> 00:07:37,150 jako, front-end nebo uživatelské rozhraní, 116 00:07:37,150 --> 00:07:40,730 nebo funkce, a pak outsourcing na někoho jiného, ​​často zdarma. 117 00:07:40,730 --> 00:07:44,450 Určitě pro studenta měřítku prototypy, všechny back-end služby 118 00:07:44,450 --> 00:07:47,560 jako e-mail nebo databázím že byste mohli potřebovat. 119 00:07:47,560 --> 00:07:51,210 >> Nyní, pro ověřování, Super obyčejný FAQ v CS50 120 00:07:51,210 --> 00:07:52,850 je, jak si ověřovat uživatele? 121 00:07:52,850 --> 00:07:54,760 Ne s vlastním uživatelem jména a hesla, 122 00:07:54,760 --> 00:07:56,620 ale jako je Harvard ID a kolíky. 123 00:07:56,620 --> 00:07:59,170 No, realizovat CS50 má službu s názvem CS50 124 00:07:59,170 --> 00:08:02,220 ID, pomocí které si můžete udělat přesně to. 125 00:08:02,220 --> 00:08:05,220 A pak ty z vás řešení, říkají, mobilní projekty, kam 126 00:08:05,220 --> 00:08:09,440 druh v rozporu, pokud chcete, aby dělat aplikace pro iPhone, Windows phone 127 00:08:09,440 --> 00:08:12,880 app, Android aplikace, nebo jakékoliv Řada dalších zařízení tam, 128 00:08:12,880 --> 00:08:14,840 si uvědomit, že existují vlastně nástroje, které 129 00:08:14,840 --> 00:08:17,830 aby bylo možné zapsat vaši aplikaci, V typicky JavaScriptu 130 00:08:17,830 --> 00:08:19,050 nebo nějaký podobný jazyk. 131 00:08:19,050 --> 00:08:22,850 A pak ji nasadit na více platformy, jako je iOS a Android 132 00:08:22,850 --> 00:08:25,560 a podobně, PhoneGap být jeden, Titanium další. 133 00:08:25,560 --> 00:08:27,467 >> Takže pokud jste trochu konfliktní, a uvědomit si, 134 00:08:27,467 --> 00:08:29,550 že je tu trochu křivku učení k učení 135 00:08:29,550 --> 00:08:31,700 Jen jeden z nich jazyky, uvědomit si můžete 136 00:08:31,700 --> 00:08:35,080 vzít si vlastní nově nalezenou znalost Javascript ven na projížďku, 137 00:08:35,080 --> 00:08:36,070 a aplikovat ji tam. 138 00:08:36,070 --> 00:08:39,309 A je tu mnohem víc, aby můžete najít na vlastní pěst, 139 00:08:39,309 --> 00:08:41,460 nebo nahlédnutím své TFS. 140 00:08:41,460 --> 00:08:43,059 A teď, co o životě po CS50? 141 00:08:43,059 --> 00:08:44,980 Právě tak, že se jedná řekl, alespoň jednou, 142 00:08:44,980 --> 00:08:48,080 nejste bude předána problému Set specifikace a distribuce 143 00:08:48,080 --> 00:08:51,700 kód na dobu neurčitou, ale uvědomit že nebudete potřebovat CS50 144 00:08:51,700 --> 00:08:54,070 spotřebič pokračovat v kódování na Mac OS. 145 00:08:54,070 --> 00:08:56,690 >> Je to nádherný, užitečný prostředí se tím, že 146 00:08:56,690 --> 00:08:59,860 to je pre-nakonfigurován tak, aby se Zástupce pěkné systému Linux. 147 00:08:59,860 --> 00:09:03,050 Ale můžete samozřejmě použít jakýkoli počet volně dostupných nástrojů 148 00:09:03,050 --> 00:09:07,030 v těchto dnech psát kód na vlastní Mac bez režie spotřebiče, 149 00:09:07,030 --> 00:09:10,770 nebo na vašem počítači se systémem Windows, nebo v případě, vedete Linux, řadu nástrojů 150 00:09:10,770 --> 00:09:12,714 Existují i ​​tam. 151 00:09:12,714 --> 00:09:14,630 Takže je to jen vichřice turné, které byste mohli 152 00:09:14,630 --> 00:09:16,490 chtít schoulit se v určitém okamžiku. 153 00:09:16,490 --> 00:09:19,060 Ale teď, pojďme dívat se dopředu a to, co zbylo. 154 00:09:19,060 --> 00:09:22,830 >> Zejména mezi historické události Course 155 00:09:22,830 --> 00:09:24,280 je CS50 Hackathon. 156 00:09:24,280 --> 00:09:27,290 Epos vše nighter, při které budete dorazit kolem 19:00, 157 00:09:27,290 --> 00:09:30,260 usídlil se svým notebookem, a projektů, a přátelé. 158 00:09:30,260 --> 00:09:32,910 A ponořit se do finále projekty v prostředí 159 00:09:32,910 --> 00:09:35,050 že vypadá trochu takhle při příjezdu. 160 00:09:35,050 --> 00:09:38,000 Budete kontrolovat tady, budete pak se pustit do práce, 161 00:09:38,000 --> 00:09:39,510 budete pomáhat spolužáka. 162 00:09:39,510 --> 00:09:44,680 >> Budete si dopřát první večeři kolem 21:00, druhá večeře kolem 01:00. 163 00:09:44,680 --> 00:09:47,570 A pak pro ty, kteří stále ještě stojící na konci večera, 164 00:09:47,570 --> 00:09:49,004 Vezmeme vás na IHOP. 165 00:09:49,004 --> 00:09:50,920 Ale po cestě tam Bude Photo Booth, 166 00:09:50,920 --> 00:09:56,280 Není to, a samozřejmě aktuální líbí CS50 raketoplány na naší cestě k IHOP. 167 00:09:56,280 --> 00:09:58,680 >> Nyní, CS50 veletrh, pro studentů ve třídě, 168 00:09:58,680 --> 00:10:02,050 Toto je vaše příležitost vystavit Hrdě Vaše konečné projekty. 169 00:10:02,050 --> 00:10:05,770 Nejen pro ostatní, ale typicky 2,000 a účastníků z celé akademické půdě, 170 00:10:05,770 --> 00:10:09,380 studenty, fakulty, lidé, kteří vidí balóny podél Oxford Street 171 00:10:09,380 --> 00:10:10,270 a pojďte dál. 172 00:10:10,270 --> 00:10:13,690 Tak si uvědomit, že to, co čeká existují záblesky možná navzájem projekty 173 00:10:13,690 --> 00:10:15,320 tady, kde budete přinést svůj notebook. 174 00:10:15,320 --> 00:10:19,100 Budeme nastavit vysoké tabulky, na které dát svůj notebook, hop na bezplatné Wi-Fi připojení na internet, 175 00:10:19,100 --> 00:10:21,300 a demo své projekty na kolemjdoucí. 176 00:10:21,300 --> 00:10:24,090 >> Mezitím bude hudba, a popcorn a sladkosti, a další. 177 00:10:24,090 --> 00:10:26,760 Tak, že budete mít dostatek příležitosti pohybovat. 178 00:10:26,760 --> 00:10:28,600 Budeme mít přátele naše z průmyslu, 179 00:10:28,600 --> 00:10:30,600 zaměstnavatelé z některého počet těchto společností 180 00:10:30,600 --> 00:10:33,530 sem tam jen ukecat Studenti o životě po škole, 181 00:10:33,530 --> 00:10:35,990 nebo stáže v průběhu vysoké školy, a podobně. 182 00:10:35,990 --> 00:10:38,660 Uvidíte také, že je tu tombola, aby motivovala nejen 183 00:10:38,660 --> 00:10:40,661 můžete navázat tyto rozhovory s přáteli, 184 00:10:40,661 --> 00:10:42,660 ale také pozvat své vlastní přátelé, nebo přesvědčit 185 00:10:42,660 --> 00:10:44,570 své vlastní přátele na přijít podívat projektu. 186 00:10:44,570 --> 00:10:48,060 >> Můžete přisladit jednat o tyto malé karty, které budou rozdávány. 187 00:10:48,060 --> 00:10:51,461 Každý z nich bude mít vyhrazená místa pro malé veselý obličej samolepky. 188 00:10:51,461 --> 00:10:53,960 Vy jste jako studenti budou být veselý obličej samolepky. 189 00:10:53,960 --> 00:10:57,334 A pro každého, kdo podniky až do vy a říká, hele, co jsi dělal? 190 00:10:57,334 --> 00:11:00,000 Nebo se vás zeptá na demo z vašich projekt, vy jim nálepka ruce. 191 00:11:00,000 --> 00:11:01,083 Dali ho na své kartě. 192 00:11:01,083 --> 00:11:03,910 A to se kvalifikuje je pro libovolný počet báječných cen, 193 00:11:03,910 --> 00:11:06,320 včetně těch, které na obrázku Zde, které jsou pak 194 00:11:06,320 --> 00:11:08,010 tomboly vystoupit na konci akce. 195 00:11:08,010 --> 00:11:11,940 196 00:11:11,940 --> 00:11:14,680 To je pro CS50. 197 00:11:14,680 --> 00:11:19,200 A podél cesty, bude dostatek popcorn, a stres míče a cukroví, 198 00:11:19,200 --> 00:11:21,620 a dokonce i v loňském roce Harvard band, který nebyl 199 00:11:21,620 --> 00:11:23,520 Očekává se, ale byl v účasti. 200 00:11:23,520 --> 00:11:27,590 >> Bude Photo Booth tam No, a masivní množství balónů 201 00:11:27,590 --> 00:11:28,480 jako jsou tyto, které jsou zde. 202 00:11:28,480 --> 00:11:30,980 Tolik tak, aby vždy personál vyzkoušet 203 00:11:30,980 --> 00:11:34,210 vytáhnout tento trik na konec v noci, nikdy docela funguje. 204 00:11:34,210 --> 00:11:36,950 Ale pro vás, pokud chcete pozvat své přátele na tento event-- 205 00:11:36,950 --> 00:11:40,360 >> SAM CLARK: Teď, když jsme přišli přes na příští zastávce na turné. 206 00:11:40,360 --> 00:11:41,595 Určitě jste si všimli distinct-- 207 00:11:41,595 --> 00:11:43,850 >> [SMÍCH] 208 00:11:43,850 --> 00:11:46,730 209 00:11:46,730 --> 00:11:47,955 >> Soubor dál. 210 00:11:47,955 --> 00:11:53,390 Určitě jste si všimli zřetelný odklon Z gotické architektury 211 00:11:53,390 --> 00:11:56,410 že jsme viděli na zbytek prohlídka Yaleově kampusu. 212 00:11:56,410 --> 00:11:58,280 A teď, tady jsme u Sanders Theater. 213 00:11:58,280 --> 00:12:04,650 Sanders Theater je opravdu kulturní a akademické hub tady na Harvardu. 214 00:12:04,650 --> 00:12:07,540 Zahájení se zde konala do roku 1922. 215 00:12:07,540 --> 00:12:12,230 Je to po vzoru Sheldonian Divadlo v Oxfordu, Anglie, 216 00:12:12,230 --> 00:12:13,950 jako ve skutečnosti. 217 00:12:13,950 --> 00:12:17,100 A slouží jako místo pro mnoho kulturních akcí, 218 00:12:17,100 --> 00:12:18,900 a velké akademické akce zde. 219 00:12:18,900 --> 00:12:21,870 >> Mnoho a cappella skupiny hrát v Sanders, 220 00:12:21,870 --> 00:12:24,380 na Crocodillos hrát tady často, že jsou 221 00:12:24,380 --> 00:12:28,800 něco jako Wippenpoofs 2,0, téměř. 222 00:12:28,800 --> 00:12:35,020 Stejně jako největší třída ve skutečnosti na Harvardu, CS50, se vyučuje zde. 223 00:12:35,020 --> 00:12:37,460 Kdo na turné má zájem v oblasti počítačové vědy? 224 00:12:37,460 --> 00:12:38,950 Každý, kdo zájem? 225 00:12:38,950 --> 00:12:39,660 Skvělý. 226 00:12:39,660 --> 00:12:42,590 No, pokud jste náhodou imatrikulovat na Yale, 227 00:12:42,590 --> 00:12:46,410 Budete opravdu, ale opravdu chtějí užívat CS50. 228 00:12:46,410 --> 00:12:47,829 >> [SMÍCH] 229 00:12:47,829 --> 00:12:49,721 >> [APPLAUSE] 230 00:12:49,721 --> 00:12:54,451 231 00:12:54,451 --> 00:12:58,420 >> Nebudete skutečně schopni přijmout fyzicky v Sanders Theater, 232 00:12:58,420 --> 00:13:03,260 Nicméně, CS50 bude žít streamovat k vám v New Havenu. 233 00:13:03,260 --> 00:13:08,520 Stejně jako budete mít celý pomocný personál, podpora sítí zaměstnanců 234 00:13:08,520 --> 00:13:12,070 tam vzít CS50, učit se vše o počítačové vědy. 235 00:13:12,070 --> 00:13:13,660 Tak tohle je Sanders Theater. 236 00:13:13,660 --> 00:13:16,580 Není to Gothic, ale je to skvělé. 237 00:13:16,580 --> 00:13:19,924 Má někdo nějaké dotazy předtím, než jsme se přesunout na další zastávku? 238 00:13:19,924 --> 00:13:22,359 Jo. 239 00:13:22,359 --> 00:13:23,820 >> Diváků: Je to David Malan? 240 00:13:23,820 --> 00:13:25,768 >> [SMÍCH] 241 00:13:25,768 --> 00:13:27,390 >> SAM CLARK: Oh, můj bože to je! 242 00:13:27,390 --> 00:13:28,270 Pojďme se Selfie. 243 00:13:28,270 --> 00:13:28,770 Selfie! 244 00:13:28,770 --> 00:13:30,530 Pak se Selfie! 245 00:13:30,530 --> 00:13:31,919 Tady, tady. 246 00:13:31,919 --> 00:13:32,960 Tady někdo držet ji. 247 00:13:32,960 --> 00:13:35,210 Někdo držet ji. 248 00:13:35,210 --> 00:13:36,615 Jak se máš, Davide? 249 00:13:36,615 --> 00:13:37,836 >> DAVID Malan: Dobrý den, DA 250 00:13:37,836 --> 00:13:38,940 >> SAM CLARK: dělám dobře. 251 00:13:38,940 --> 00:13:39,960 Dostal jsem se otočit kolem. 252 00:13:39,960 --> 00:13:43,990 253 00:13:43,990 --> 00:13:46,070 A kachna tvář, David. 254 00:13:46,070 --> 00:13:47,048 >> [SMÍCH] 255 00:13:47,048 --> 00:13:50,460 >> Jo, ten to má rád. 256 00:13:50,460 --> 00:13:50,960 Skvělý. 257 00:13:50,960 --> 00:13:51,622 Skvělý. 258 00:13:51,622 --> 00:13:53,163 No, tak jsme se přesunout na příští zastávce. 259 00:13:53,163 --> 00:13:56,480 Naší další zastávkou je Harvard stadion, kde 260 00:13:56,480 --> 00:13:59,374 jsme měli velký štěstí V posledních 13 letech. 261 00:13:59,374 --> 00:14:00,342 >> [SMÍCH] 262 00:14:00,342 --> 00:14:01,794 >> [APPLAUSE] 263 00:14:01,794 --> 00:14:10,520 264 00:14:10,520 --> 00:14:12,640 >> DAVID Malan: Tak pověsti jsou skutečně pravdivé. 265 00:14:12,640 --> 00:14:15,460 Poprvé v historii, studenti na Harvardu a Yale 266 00:14:15,460 --> 00:14:20,620 stejně tak budou moci, aby se kurz volal CS50 letos na podzim v roce 2015. 267 00:14:20,620 --> 00:14:24,380 Dáme Asie soupeření téměř 100 let, 268 00:14:24,380 --> 00:14:37,075 a nakonec, na podzim 2015, aktuální Yale studenti 269 00:14:37,075 --> 00:14:39,760 budou moci vzít CS50 poprvé. 270 00:14:39,760 --> 00:14:42,650 Přednášky budou opravdu streamovat odtud, 271 00:14:42,650 --> 00:14:45,800 Vaše nástupci v tomto publiku, do New Haven, kde se studenti 272 00:14:45,800 --> 00:14:48,470 budou moci zapojit do osoba, nebo jak někteří z vás 273 00:14:48,470 --> 00:14:51,790 mají tak optimalizované, on-line žít, nebo na požádání po. 274 00:14:51,790 --> 00:14:54,110 >> Ale bude stát up lokální podporu 275 00:14:54,110 --> 00:14:55,860 struktura, kompletní výukovými kolegy, 276 00:14:55,860 --> 00:14:58,940 asistenti kurz bude stát v čele oddíly, a úřední hodiny. 277 00:14:58,940 --> 00:15:00,970 CS50 Puzzle Day se bude konat v Cambridge, 278 00:15:00,970 --> 00:15:03,620 a pozveme naše Yale přátelé Cambridge 279 00:15:03,620 --> 00:15:06,830 pro CS50 Puzzle den, as stejně jako CS50 Hackathon. 280 00:15:06,830 --> 00:15:10,340 A pak na konci semestru, bude tam být epický display jak Cambridge 281 00:15:10,340 --> 00:15:14,390 a v New Haven z CS50 studenti z Harvardu, 282 00:15:14,390 --> 00:15:18,200 a Yale podobný na displeji v těchto jednotlivých městech. 283 00:15:18,200 --> 00:15:21,000 >> A skutečně, pokud máte některý přátelé, kteří jdou na Yale, 284 00:15:21,000 --> 00:15:25,440 my potřebujeme nějaké TFS a CSS takže si je poslat na tuto adresu URL zde. 285 00:15:25,440 --> 00:15:29,850 Ale my se do té doby, bude Odeslání jedné z CS50 vlastní nejlepší učení 286 00:15:29,850 --> 00:15:33,370 chlapi, Jason Hirschhorn, který se chystá Chcete-li absolvent, že právě dokončil 287 00:15:33,370 --> 00:15:36,490 Jeho práce na křižovatce počítačové vědy a vzdělávání. 288 00:15:36,490 --> 00:15:39,920 Jason bude pracovat na plný úvazek na Yale, a bude na zemi se 289 00:15:39,920 --> 00:15:44,180 nám pomáhají postavit toto nahoru a aby tyto dvě univerzity společně 290 00:15:44,180 --> 00:15:45,154 via CS50. 291 00:15:45,154 --> 00:15:47,589 >> [APPLAUSE] 292 00:15:47,589 --> 00:15:52,470 293 00:15:52,470 --> 00:15:54,850 >> Nyní, spolu s CS50 let Inscenační tým, I 294 00:15:54,850 --> 00:15:57,680 měli možnost chmele v autě s tím klukem 295 00:15:57,680 --> 00:16:02,845 a podívat se na to, co nás čeká v New Havenu. 296 00:16:02,845 --> 00:16:06,725 >> [VIDEO Přehrávání] 297 00:16:06,725 --> 00:16:11,090 >> [MUSIC - "posun" se spolu "] 298 00:16:11,090 --> 00:16:15,000 >> -Movin "Právo spolu ve vyhledávání na dobré časy a dobré zprávy 299 00:16:15,000 --> 00:16:17,015 s dobrými přáteli, kteří se nemohou ztratit. 300 00:16:17,015 --> 00:16:19,900 >> Tohle se může stát zvykem. 301 00:16:19,900 --> 00:16:23,320 >> -Opportunity Zaklepe jednou pojďme natáhnout a chytit ho. 302 00:16:23,320 --> 00:16:24,160 >> Jo! 303 00:16:24,160 --> 00:16:25,780 >> Holandsku existují budeme nab to. 304 00:16:25,780 --> 00:16:28,177 >> -We'll Stopem, autobusem nebo žlutý taxík to. 305 00:16:28,177 --> 00:16:29,578 >> -Cab To? 306 00:16:29,578 --> 00:16:34,930 >> -Movin "Podél pravé, Footloose a fantazie zdarma. 307 00:16:34,930 --> 00:16:38,860 >> -Jak Je poloviční legrace přijít sdílet se mnou. 308 00:16:38,860 --> 00:16:40,330 >> -Movin "Podél pravé. 309 00:16:40,330 --> 00:16:43,270 >> -We'll Naučte se sdílet zátěž. 310 00:16:43,270 --> 00:16:48,170 >> -My Nepotřebují mapu k udržet tuto show na silnici. 311 00:16:48,170 --> 00:16:51,280 >> Hej, Fozzy, chci, abys odbočit doleva pokud přijdete na rozcestí. 312 00:16:51,280 --> 00:16:51,850 >> Ano, pane. 313 00:16:51,850 --> 00:16:54,380 Odbočit vlevo na rozcestí. 314 00:16:54,380 --> 00:16:56,260 Kermit? 315 00:16:56,260 --> 00:16:58,600 >> -I Nevěří, že. 316 00:16:58,600 --> 00:17:02,500 Movin 'podél pravé, máme našel život na dálnici. 317 00:17:02,500 --> 00:17:04,722 >> -A Vaše cesta je můj způsob. 318 00:17:04,722 --> 00:17:06,610 >> -Tak Důvěru mou navigaci. 319 00:17:06,610 --> 00:17:11,163 >> -Movie Hvězdy s efektní vozy, a život se shora dolů. 320 00:17:11,163 --> 00:17:13,261 >> -Jsme Útokem velké město. 321 00:17:13,261 --> 00:17:13,760 Jo. 322 00:17:13,760 --> 00:17:14,810 Storm má pravdu. 323 00:17:14,810 --> 00:17:16,140 Měla by být sněžit? 324 00:17:16,140 --> 00:17:17,470 >> Ne, nemyslím si, že ano. 325 00:17:17,470 --> 00:17:19,354 >> -Movin "Podél pravé. 326 00:17:19,354 --> 00:17:22,029 >> -Footloose A fantazie zdarma. 327 00:17:22,029 --> 00:17:24,118 >> -be Připraveni na velký čas 328 00:17:24,118 --> 00:17:25,917 >> -Je To na mě připravená? 329 00:17:25,917 --> 00:17:29,893 330 00:17:29,893 --> 00:17:33,869 >> -Movin "Podél pravé. 331 00:17:33,869 --> 00:17:38,342 Movin 'podél pravé. 332 00:17:38,342 --> 00:17:42,815 Movin 'podél pravé. 333 00:17:42,815 --> 00:17:44,803 Movin 'podél pravé. 334 00:17:44,803 --> 00:17:47,204 335 00:17:47,204 --> 00:17:48,370 -Možná Radši zastavit. 336 00:17:48,370 --> 00:17:50,150 Ano, pane. 337 00:17:50,150 --> 00:17:52,130 Oh, podívejte se na to. 338 00:17:52,130 --> 00:17:53,620 >> [END Přehrávání] 339 00:17:53,620 --> 00:17:55,881 >> DAVID Malan: Uvidíme, Yale, v roce 2015. 340 00:17:55,881 --> 00:17:57,725 >> [APPLAUSE] 341 00:17:57,725 --> 00:18:00,500 342 00:18:00,500 --> 00:18:01,960 >> Takže teď trochu poděkovat yous. 343 00:18:01,960 --> 00:18:04,790 Postačí, když řeknu, že je to celá rodina, a to jak v přední části 344 00:18:04,790 --> 00:18:08,440 a za kamerou, v této třídě že dělá všechno fungovalo nakonec. 345 00:18:08,440 --> 00:18:11,020 A já bych chtěla poděkovat málo, a pak se celý personál 346 00:18:11,020 --> 00:18:15,120 prostřednictvím první z Colton, jehož EDM pronikla začátek přednášek 347 00:18:15,120 --> 00:18:16,627 pro některé počet týdnů. 348 00:18:16,627 --> 00:18:18,960 Stejně jako celé výroby tým, který se zabývá výrobou 349 00:18:18,960 --> 00:18:20,830 všechno vypadat tak krásně v tomto roce. 350 00:18:20,830 --> 00:18:25,070 Dan v Chile, a Andrew, a Cheng, a Colton, a Ramon, a Barry v zádech, 351 00:18:25,070 --> 00:18:28,740 a Kenny a každý, kdo byl podílí se za těchto kamer, 352 00:18:28,740 --> 00:18:30,700 dělat všechno možné. 353 00:18:30,700 --> 00:18:33,380 Gabrielovi, as, naše Hlava výuka chlapík. 354 00:18:33,380 --> 00:18:35,188 >> [APPLAUSE] 355 00:18:35,188 --> 00:18:37,860 356 00:18:37,860 --> 00:18:40,910 >> Pokud tomu tak není již Víte, Gabriel vlastně 357 00:18:40,910 --> 00:18:43,890 našel CS50 prostřednictvím Videa produkční týmu. 358 00:18:43,890 --> 00:18:46,100 Ve skutečnosti vyrůstal v Brazílie před několika lety, 359 00:18:46,100 --> 00:18:48,720 zjistil, že všechny Materiál CS50 byl on-line, 360 00:18:48,720 --> 00:18:51,320 a on mi klesl druh poznámka s dotazem, zda on 361 00:18:51,320 --> 00:18:54,280 by mohl být schopný to přeložit do Portugalský pro jeho spolužáky. 362 00:18:54,280 --> 00:18:59,060 A skutečně to udělal, nakonec, přednášková asi 50 studentů, jeho spolužáci, 363 00:18:59,060 --> 00:18:59,760 na střední škole. 364 00:18:59,760 --> 00:19:03,440 Následoval 150 studentů příštích rok, a nádherně jeho táta 365 00:19:03,440 --> 00:19:07,480 byl ve skutečnosti natáčel celou věc tak, najdete přednášky Gabe, kterými jsou CS50 366 00:19:07,480 --> 00:19:09,860 v Brazílii on-line i. 367 00:19:09,860 --> 00:19:15,690 >> A teď Davon tady, Davon zde byl spuštěn kurz, 368 00:19:15,690 --> 00:19:17,900 a byl výrobu vše běžet tak hladce, 369 00:19:17,900 --> 00:19:22,030 a bez něj bychom nemohli řídit tým, který nyní máme. 370 00:19:22,030 --> 00:19:23,620 A pak samozřejmě, Rob Bowden. 371 00:19:23,620 --> 00:19:25,310 >> [APPLAUSE] 372 00:19:25,310 --> 00:19:27,810 373 00:19:27,810 --> 00:19:30,590 >> Rob je nyní už s Samozřejmě, asi pět let 374 00:19:30,590 --> 00:19:33,000 když ke mně druhák rok, které mají zájem 375 00:19:33,000 --> 00:19:34,440 zapojit se ve třídě. 376 00:19:34,440 --> 00:19:37,780 A pak se stal asistentem hlava TF, a pak Head TF, a pak Preceptor. 377 00:19:37,780 --> 00:19:40,610 A teď, věřte tomu nebo ne, velmi význačný role 378 00:19:40,610 --> 00:19:44,230 o člen technického personálu, který ve světě počítačů 379 00:19:44,230 --> 00:19:46,010 ve skutečnosti s sebou nese nějakou váhu. 380 00:19:46,010 --> 00:19:50,320 A tak, aby eufemismus je vlastně chtěl být nejvyšší, pokud jde 381 00:19:50,320 --> 00:19:51,520 na Rob. 382 00:19:51,520 --> 00:19:55,310 >> Allison, samozřejmě, kdo by to byl vedoucí Naši oficiální sekce na kameru jednou 383 00:19:55,310 --> 00:19:58,070 týden, a ujistěte se, tam je zdroj k dispozici 384 00:19:58,070 --> 00:20:01,990 on-line pro studenty, kteří jsou schopen naladit osobně. 385 00:20:01,990 --> 00:20:06,470 A pak, samozřejmě, TF, který si myslím, byl u každé jednotlivé úřední hodiny 386 00:20:06,470 --> 00:20:11,770 v letošním roce, včetně těchto tady, Tyto zde, které jsou zde také. 387 00:20:11,770 --> 00:20:15,170 A skutečně [? Zamila,?], Který kráčel všichni přes problém stránce kurzu je 388 00:20:15,170 --> 00:20:19,460 sady, a bez něhož bychom mohli nečekal, troufám si říci, tolik. 389 00:20:19,460 --> 00:20:21,440 >> A pak konečně, Cheng tu, který je známý 390 00:20:21,440 --> 00:20:23,640 mnohem více než Tyto sloni, které 391 00:20:23,640 --> 00:20:26,640 se objevuje nanejvýš každé přednášce. 392 00:20:26,640 --> 00:20:30,130 Opravdu Cheng v poslední době se dali dohromady s produkčním týmem CS50 je 393 00:20:30,130 --> 00:20:33,090 dát dohromady toto poděkování vám za celý tým, 394 00:20:33,090 --> 00:20:37,414 prostřednictvím malého segmentu říkáme, Cheng na ulici. 395 00:20:37,414 --> 00:20:38,382 >> [VIDEO Přehrávání] 396 00:20:38,382 --> 00:20:40,318 >> [Hudba hrát] 397 00:20:40,318 --> 00:20:42,254 >> Tohle je Cheng Cheng se na ulici. 398 00:20:42,254 --> 00:20:44,680 A dnes, já jsem tady na CS50 je Kvíz One Třídění 399 00:20:44,680 --> 00:20:49,220 Party, kde se zaměstnanci CS50 se sešli na stupeň kvíz jedna. 400 00:20:49,220 --> 00:20:51,749 Já bych opravdu považuji za party, ale máte představu. 401 00:20:51,749 --> 00:20:54,790 Budu jim ptát na některé otázky o svých zkušenostech tento semestr, 402 00:20:54,790 --> 00:20:57,530 a možná pár technických otázky, pak budeme řešit je. 403 00:20:57,530 --> 00:20:58,636 >> -Já Si nemyslím, že jsem na to připraven. 404 00:20:58,636 --> 00:20:59,062 >> -To Je v pořádku. 405 00:20:59,062 --> 00:20:59,562 >> -OK. 406 00:20:59,562 --> 00:21:01,455 -Jak Mnozí bity v byte? 407 00:21:01,455 --> 00:21:02,640 >> -4, 8. 408 00:21:02,640 --> 00:21:03,960 >> Co znamená zkratka PHP? 409 00:21:03,960 --> 00:21:06,430 >> -PHP? 410 00:21:06,430 --> 00:21:09,600 Protokol Hypertext. 411 00:21:09,600 --> 00:21:11,207 >> -Je To protokol, i když? 412 00:21:11,207 --> 00:21:11,790 Já nevím. 413 00:21:11,790 --> 00:21:12,950 Je to tak? 414 00:21:12,950 --> 00:21:13,870 >> -Eh, Eh. 415 00:21:13,870 --> 00:21:14,370 Bzučák. 416 00:21:14,370 --> 00:21:16,940 >> Já vím, že P je zkratka pro PHP. 417 00:21:16,940 --> 00:21:18,070 >> -Tak Kde to skončí? 418 00:21:18,070 --> 00:21:19,070 >> -To Se nikdy nezastaví. 419 00:21:19,070 --> 00:21:20,314 >> -To Musí se zastavit u někam. 420 00:21:20,314 --> 00:21:20,980 Ne, to není. 421 00:21:20,980 --> 00:21:23,404 -Acronyms Zjednodušit ke slovu. 422 00:21:23,404 --> 00:21:25,074 Ne, mm-mm. [? Recouragin? ?] 423 00:21:25,074 --> 00:21:26,240 Tohle je vážná otázka. 424 00:21:26,240 --> 00:21:27,052 [SMÍCH] 425 00:21:27,052 --> 00:21:30,050 Co bude následovat v tomto posloupnost čísel? 426 00:21:30,050 --> 00:21:40,192 2, 4, 8, 16, 32, 955. 427 00:21:40,192 --> 00:21:43,564 >> -Já Myslel, že jsi říkat 64, ale OK. 428 00:21:43,564 --> 00:21:45,230 Co je to další číslo v pořadí? 429 00:21:45,230 --> 00:21:46,286 -CS50. 430 00:21:46,286 --> 00:21:49,144 -To Není ani číslo. 431 00:21:49,144 --> 00:21:51,010 -I Tušení. 432 00:21:51,010 --> 00:21:52,396 -None Máte pravdu. 433 00:21:52,396 --> 00:21:53,890 Prosím, vraťte se do třídění. 434 00:21:53,890 --> 00:21:56,582 Co je to 2 k síle 64? 435 00:21:56,582 --> 00:21:57,082 Oh, ježíši. 436 00:21:57,082 --> 00:21:58,044 Měl bych vědět. 437 00:21:58,044 --> 00:22:00,930 438 00:22:00,930 --> 00:22:01,873 >> Já nevím. 439 00:22:01,873 --> 00:22:02,373 -OK. 440 00:22:02,373 --> 00:22:05,259 441 00:22:05,259 --> 00:22:07,183 >> [SMÍCH] 442 00:22:07,183 --> 00:22:08,160 443 00:22:08,160 --> 00:22:11,281 >> -Jak Mnoho stresu koule to dělá trvat vyplnit Sanders divadlo? 444 00:22:11,281 --> 00:22:12,742 >> -Too Mnoho. 445 00:22:12,742 --> 00:22:14,690 >> -Můžete Nikdy mít příliš mnoho zdůraznit koule. 446 00:22:14,690 --> 00:22:16,160 >> -AM Jsem pravdu? 447 00:22:16,160 --> 00:22:17,294 Jaká je správná odpověď? 448 00:22:17,294 --> 00:22:18,460 -Je Není správná odpověď. 449 00:22:18,460 --> 00:22:19,710 -Jsem Si jistý, že je. 450 00:22:19,710 --> 00:22:22,075 -To Je závislá na velikosti napěťové míče. 451 00:22:22,075 --> 00:22:24,050 Víte, kdo Rob Bowden je? 452 00:22:24,050 --> 00:22:25,490 >> -Ano. 453 00:22:25,490 --> 00:22:29,054 Má lepší vlasy letos než on dělal předchozí roky. 454 00:22:29,054 --> 00:22:33,383 Tak to bylo trochu obtížné ho uznání, ale podařilo se mi to. 455 00:22:33,383 --> 00:22:34,340 >> -Je To buff chlap? 456 00:22:34,340 --> 00:22:34,840 >> Jo. 457 00:22:34,840 --> 00:22:35,340 -OK. 458 00:22:35,340 --> 00:22:36,100 Jo, mám ho ráda. 459 00:22:36,100 --> 00:22:36,780 >> -Nyní, Které jste zmínil, že, Mám pro vás otázku. 460 00:22:36,780 --> 00:22:37,570 >> -Dobře. 461 00:22:37,570 --> 00:22:40,380 >> Co je bench press Roba Bowdenovo? 462 00:22:40,380 --> 00:22:41,040 >> -To Max. 463 00:22:41,040 --> 00:22:43,205 >> Co je jeho max bench press? 464 00:22:43,205 --> 00:22:43,705 -Ty. 465 00:22:43,705 --> 00:22:50,290 466 00:22:50,290 --> 00:22:54,930 >> -Děkuji Tolik CS50 je TFS, CAS, výrobci, projektanti, výzkumní pracovníci, 467 00:22:54,930 --> 00:22:58,110 a všichni ostatní, kdo se podílel a to jak před a za kamerou 468 00:22:58,110 --> 00:22:59,130 tady v CS50. 469 00:22:59,130 --> 00:23:02,230 Určitě by to udělat, aniž by vy, a nemůžeme se dočkat, až přivítat nový 470 00:23:02,230 --> 00:23:03,105 Členové na zaměstnance. 471 00:23:03,105 --> 00:23:06,043 -Everyone Na to stůl, můžeme dostat obejmout? 472 00:23:06,043 --> 00:23:07,540 >> -Děkuji. 473 00:23:07,540 --> 00:23:08,827 >> -Děkuji Moc, personál. 474 00:23:08,827 --> 00:23:10,035 Děkuji za stále zaměstnanci. 475 00:23:10,035 --> 00:23:13,528 Tím končí náš rozhovor. 476 00:23:13,528 --> 00:23:16,023 Děkuji vám za to, že na zaměstnance v letošním roce. 477 00:23:16,023 --> 00:23:17,520 >> -Děkuji Tolik. 478 00:23:17,520 --> 00:23:18,518 >> -Děkuji. 479 00:23:18,518 --> 00:23:20,514 >> Ne, ne, děkuji. 480 00:23:20,514 --> 00:23:22,011 >> -Did Mám dělat dobrou práci, nebo co? 481 00:23:22,011 --> 00:23:23,540 >> -Ty Udělal skvěle. 482 00:23:23,540 --> 00:23:28,384 To bylo Cheng, s Cheng na Street, a to bylo CS50 2014. 483 00:23:28,384 --> 00:23:29,495 >> Co jsme si povídali? 484 00:23:29,495 --> 00:23:30,895 Právě jsme o tom mluvili. 485 00:23:30,895 --> 00:23:34,216 To není hračka. 486 00:23:34,216 --> 00:23:36,696 >> [Hudba hrát] 487 00:23:36,696 --> 00:23:42,648 488 00:23:42,648 --> 00:23:43,640 >> [END Přehrávání] 489 00:23:43,640 --> 00:23:46,120 >> [APPLAUSE] 490 00:23:46,120 --> 00:23:49,120 491 00:23:49,120 --> 00:23:51,660 >> DAVID Malan: Takže CS50 je opravdu teď nábor 492 00:23:51,660 --> 00:23:54,350 pro TFS asistenty kurzů, výrobců, návrháři, 493 00:23:54,350 --> 00:23:59,260 a jakýkoliv počet dalších rolí, které umožňují to jít v zákulisí. 494 00:23:59,260 --> 00:24:01,830 A teď, něco trochu zvláštního. 495 00:24:01,830 --> 00:24:04,500 Jak víte, Colton má představil své EDM do třídy, 496 00:24:04,500 --> 00:24:08,980 ale dnes dostal kapelu a CS50, než přinášíme některé studenty up 497 00:24:08,980 --> 00:24:14,202 na jevišti, dávám vám Colton, Gabe, a Taylor. 498 00:24:14,202 --> 00:24:16,632 >> [Hudba hrát] 499 00:24:16,632 --> 00:24:22,950 500 00:24:22,950 --> 00:24:26,810 >> COLTON: Vaše svou cestu do tmy. 501 00:24:26,810 --> 00:24:30,580 Vedeni bije srdce. 502 00:24:30,580 --> 00:24:35,530 Nemůžu říct, kde cesta končí. 503 00:24:35,530 --> 00:24:38,950 Ale já nevím, kde začít. 504 00:24:38,950 --> 00:24:42,448 >> Zkuste mi říct, že jsem moc mladý pochopit. 505 00:24:42,448 --> 00:24:44,356 Řekněme, že jsem chytil do snu. 506 00:24:44,356 --> 00:24:47,230 507 00:24:47,230 --> 00:24:51,470 Život mě míjí, pokud Nechci otevřít oči. 508 00:24:51,470 --> 00:24:53,516 To je podle mě v pořádku. 509 00:24:53,516 --> 00:24:58,020 >> Tak vzbuď mě, když je po všem. 510 00:24:58,020 --> 00:25:02,030 Když jsem moudřejší a jsem starší. 511 00:25:02,030 --> 00:25:09,230 Celou tu dobu jsem se najít sám sebe a já jsem nevěděla, že jsem byl ztracen. 512 00:25:09,230 --> 00:25:12,724 Tak vzbuď mě, když je po všem. 513 00:25:12,724 --> 00:25:16,845 Když jsem moudřejší a jsem starší. 514 00:25:16,845 --> 00:25:23,905 Celou tu dobu jsem se najít sám sebe a já jsem nevěděla, že jsem byl ztracen. 515 00:25:23,905 --> 00:26:07,465 516 00:26:07,465 --> 00:26:10,510 >> Snažil jsem se nést hmotnost světa. 517 00:26:10,510 --> 00:26:14,545 Ale já mám jen dvě ruce. 518 00:26:14,545 --> 00:26:18,260 Doufám, že mám šanci cestovat po světě. 519 00:26:18,260 --> 00:26:22,140 Nemám žádné plány. 520 00:26:22,140 --> 00:26:26,020 Wish, že bych mohl zůstat navždy tento mladý. 521 00:26:26,020 --> 00:26:29,280 Nebojí se zavřít oči. 522 00:26:29,280 --> 00:26:35,686 Život je hra se pro všichni, a láska je cena. 523 00:26:35,686 --> 00:26:39,590 >> Tak vzbuď mě, když je po všem. 524 00:26:39,590 --> 00:26:43,006 Když jsem moudřejší a jsem starší. 525 00:26:43,006 --> 00:26:50,314 Celou tu dobu jsem se najít sám sebe a já jsem nevěděla, že jsem byl ztracen. 526 00:26:50,314 --> 00:26:50,814 Všichni! 527 00:26:50,814 --> 00:26:54,315 Tak vzbuď mě, když je po všem. 528 00:26:54,315 --> 00:26:58,307 Když jsem moudřejší a jsem starší. 529 00:26:58,307 --> 00:27:06,790 Celou tu dobu jsem se najít sám sebe a já jsem nevěděla, že jsem byl ztracen. 530 00:27:06,790 --> 00:27:10,283 Nevěděl jsem byl ztracen. 531 00:27:10,283 --> 00:27:12,279 Nevěděl jsem byl ztracen. 532 00:27:12,279 --> 00:28:06,171 533 00:28:06,171 --> 00:28:08,167 >> [APPLAUSE] 534 00:28:08,167 --> 00:28:14,780 535 00:28:14,780 --> 00:28:19,140 >> DAVID Malan: Již v letošním roce CS50 Fair, živá hudba stejně. 536 00:28:19,140 --> 00:28:22,900 Takže teď, naše poslední příležitost pro bit účasti publika. 537 00:28:22,900 --> 00:28:26,760 K tomu potřebujeme šest studentů a tři zaměstnanci. 538 00:28:26,760 --> 00:28:30,120 Pojďme se podívat tady, OK, ty jsi prakticky skákání ze židle. 539 00:28:30,120 --> 00:28:30,990 Pojďte nahoru. 540 00:28:30,990 --> 00:28:31,490 >> OK. 541 00:28:31,490 --> 00:28:34,100 Jak se o vás dva spolu sem, pojď nahoru. 542 00:28:34,100 --> 00:28:40,170 A co vy dva a ty jeden, pojď nahoru. 543 00:28:40,170 --> 00:28:43,485 Pojďme růst týmům trochu. 544 00:28:43,485 --> 00:28:43,984 OK. 545 00:28:43,984 --> 00:28:44,483 Přímo tam. 546 00:28:44,483 --> 00:28:45,060 Pojďte dál. 547 00:28:45,060 --> 00:28:45,850 Jo. 548 00:28:45,850 --> 00:28:47,710 Ty, pojď dolů. 549 00:28:47,710 --> 00:28:48,890 To bude těžké. 550 00:28:48,890 --> 00:28:49,890 >> OK. 551 00:28:49,890 --> 00:28:50,390 OK. 552 00:28:50,390 --> 00:28:51,770 Fine, pojď dolů. 553 00:28:51,770 --> 00:28:53,200 Uvidíme se za pár minut. 554 00:28:53,200 --> 00:28:54,730 Dobře, tak pojď sem. 555 00:28:54,730 --> 00:28:57,020 Chystáme se dostat další dva židle a pojďme udělat Nick, 556 00:28:57,020 --> 00:29:05,160 a Alison, a tento student Yale sem, a Rob Bowden, pojď nahoru. 557 00:29:05,160 --> 00:29:07,900 Mezitím, v případě, Cheng mi mohl připojit na jevišti. 558 00:29:07,900 --> 00:29:13,120 559 00:29:13,120 --> 00:29:18,610 >> Pokud by se vám bude líbit tvoří dva studentských týmů, a jeden tým personálu. 560 00:29:18,610 --> 00:29:22,480 A Cheng, pokud byste mohli distribuovat tyto židle tady, tak jsem si palubě připravena. 561 00:29:22,480 --> 00:29:23,710 To je neuvěřitelně trapné. 562 00:29:23,710 --> 00:29:24,210 OK. 563 00:29:24,210 --> 00:29:26,360 Udělej si svůj způsob, jak se tam na židli. 564 00:29:26,360 --> 00:29:27,105 >> Pojď. 565 00:29:27,105 --> 00:29:32,130 566 00:29:32,130 --> 00:29:32,860 Pojď dolů. 567 00:29:32,860 --> 00:29:36,990 568 00:29:36,990 --> 00:29:40,700 A myslím, že student bude Yale bude hrát za realizačního týmu. 569 00:29:40,700 --> 00:29:42,804 Výborně. 570 00:29:42,804 --> 00:29:44,470 Měli bychom mít dostatek židlí, doufejme. 571 00:29:44,470 --> 00:29:46,577 Pokud ne, budeme chytit další. 572 00:29:46,577 --> 00:29:47,410 Tam, kde je potřebujeme? 573 00:29:47,410 --> 00:29:49,790 Tady, pojď. 574 00:29:49,790 --> 00:29:51,402 Dobrá. 575 00:29:51,402 --> 00:29:53,170 >> CHENG GONG: Potřebujeme více zaměstnanců? 576 00:29:53,170 --> 00:29:54,003 >> DAVID Malan: Ne, ne. 577 00:29:54,003 --> 00:29:58,600 Bude to dva studentské týmy a jeden Tým pracovníků Harvard / Yale. 578 00:29:58,600 --> 00:30:02,290 Dobře, takže máme to Tradice hraní ohrožení, 579 00:30:02,290 --> 00:30:05,970 nebo opravdu, naše vlastní verze Jeopardy kde jsme jen klást otázky a očekávají, že 580 00:30:05,970 --> 00:30:06,790 odpovědi. 581 00:30:06,790 --> 00:30:09,470 Ale otázky, jedeme se zeptat, nebylo napsáno námi, 582 00:30:09,470 --> 00:30:10,585 oni byli napsáni vámi. 583 00:30:10,585 --> 00:30:14,860 Možná si vzpomenete, poněkud dlouhá forma pro Problem řady A. 584 00:30:14,860 --> 00:30:16,820 >> [SMÍCH] 585 00:30:16,820 --> 00:30:18,290 586 00:30:18,290 --> 00:30:21,960 >> Musím se přiznat, že většina z nich nedělal to do jednoho kvízu. 587 00:30:21,960 --> 00:30:26,170 Máme snad 500 otázek ptá, co je HTML? 588 00:30:26,170 --> 00:30:27,530 Co je HTTP? 589 00:30:27,530 --> 00:30:29,000 Co je to CSS? 590 00:30:29,000 --> 00:30:31,960 Takže to byla zrovna nejnáročnějších otázek, 591 00:30:31,960 --> 00:30:34,630 ale my jsme prošli stovky a stovky otázek 592 00:30:34,630 --> 00:30:36,100 ochutnat následující. 593 00:30:36,100 --> 00:30:38,710 >> Takže Cheng zde má laskavě nabídl ke spuštění desky. 594 00:30:38,710 --> 00:30:43,270 Budeme pokračovat a tady tomu říkají Team One, Team Two, Team a tři. 595 00:30:43,270 --> 00:30:45,930 A řekněme, že tým Tři vyhrál los, 596 00:30:45,930 --> 00:30:49,590 takže vy se chystáte na první pohled do levé straně nebo nad vámi, vybrat týden, 597 00:30:49,590 --> 00:30:50,990 a vybrat peněžní částku. 598 00:30:50,990 --> 00:30:53,240 >> Budeme se tedy ptát otázka, a Cheng bude 599 00:30:53,240 --> 00:30:57,107 udělit vám, nebo odečíst od ty potřebné body. 600 00:30:57,107 --> 00:30:58,440 Team Three, co by se vám líbí? 601 00:30:58,440 --> 00:31:03,240 602 00:31:03,240 --> 00:31:05,260 Já jsem slyšel hodně týdnu 0 zde. 603 00:31:05,260 --> 00:31:07,476 >> [SMÍCH] 604 00:31:07,476 --> 00:31:08,600 STUDENT 1: Můžeme vybrat nějaké? 605 00:31:08,600 --> 00:31:11,845 DAVID Malan: Jedno kategorie, jakoukoliv částku. 606 00:31:11,845 --> 00:31:13,210 Student 2: Týden 0, 500. 607 00:31:13,210 --> 00:31:16,001 DAVID Malan: Jste uvedení více Myslel do výběru otázku 608 00:31:16,001 --> 00:31:19,840 než jsem napsal do jejich výběru Dobře, takže to, co jste říkal? 609 00:31:19,840 --> 00:31:21,100 OK. 610 00:31:21,100 --> 00:31:23,190 A pak první Ruka, která jde nahoru vůle 611 00:31:23,190 --> 00:31:25,230 považuje se za ten, kdo se bzučely v. 612 00:31:25,230 --> 00:31:28,950 Jaký je rozdíl mezi globální a lokální proměnné? 613 00:31:28,950 --> 00:31:29,770 Viděl jsem Team Two. 614 00:31:29,770 --> 00:31:32,275 615 00:31:32,275 --> 00:31:34,650 STUDENT 3: Global-- my jen mluvit do mikrofonu? 616 00:31:34,650 --> 00:31:37,660 617 00:31:37,660 --> 00:31:39,870 Global je pro celý rozsah programu, 618 00:31:39,870 --> 00:31:42,869 vzhledem k tomu, místní je pouze definován v izolované části. 619 00:31:42,869 --> 00:31:44,160 DAVID Malan: Pojďme se podívat. 620 00:31:44,160 --> 00:31:46,826 Budeme vám držet se odpovědět, že vaše spolužáci dal. 621 00:31:46,826 --> 00:31:49,840 Pokud kliknete na text, SCOPE ve všech velkých písmenech. 622 00:31:49,840 --> 00:31:51,670 >> [SMÍCH] 623 00:31:51,670 --> 00:31:53,144 624 00:31:53,144 --> 00:31:55,810 DAVID Malan: Myslím si, že budeme muset vzít doslova. 625 00:31:55,810 --> 00:31:58,660 Takže nebudeme dávat tyto body. 626 00:31:58,660 --> 00:32:01,070 Budeme očekávat přesně jaké jsou vaše spolužáci dali. 627 00:32:01,070 --> 00:32:09,720 Takže bohužel, jsme v mínusu 500, ale ty jsi pořád pod kontrolou. 628 00:32:09,720 --> 00:32:12,700 Ale vy jste pořád v control-- Nyní jste v control-- dobře, no. 629 00:32:12,700 --> 00:32:13,710 Jsi pořád pod kontrolou. 630 00:32:13,710 --> 00:32:14,293 >> Student 2: OK. 631 00:32:14,293 --> 00:32:17,280 DAVID Malan: Jsi stále pod kontrolou. 632 00:32:17,280 --> 00:32:19,080 Jo, pojďme na 500 znovu. 633 00:32:19,080 --> 00:32:20,380 OK. 634 00:32:20,380 --> 00:32:23,430 1. týden, 500, Cheng. 635 00:32:23,430 --> 00:32:25,810 Jaké jsou typy dat a jejich velikost? 636 00:32:25,810 --> 00:32:27,722 >> [SMÍCH] 637 00:32:27,722 --> 00:32:31,070 638 00:32:31,070 --> 00:32:32,990 >> DAVID Malan: Oh, jsem viděl ruku přes tu první. 639 00:32:32,990 --> 00:32:33,489 Rob Bowden. 640 00:32:33,489 --> 00:32:38,620 641 00:32:38,620 --> 00:32:43,220 >> ROB BOWDEN: char je 1 byte, krátký jsou dva byty, int 4 byty, 642 00:32:43,220 --> 00:32:48,790 dlouhý 4 byty, long long je 8 bytů, char hvězda je 4 byty, 643 00:32:48,790 --> 00:32:53,682 int hvězda je 4 bytů, long long hvězda je 4 bajty. 644 00:32:53,682 --> 00:32:55,640 DAVID Malan: Cheng, co je správná odpověď? 645 00:32:55,640 --> 00:32:58,241 646 00:32:58,241 --> 00:32:59,616 ROB BOWDEN: Oh, float a double. 647 00:32:59,616 --> 00:33:04,564 648 00:33:04,564 --> 00:33:06,980 DAVID Malan: jste vynechal Součástí referenčního listu, 649 00:33:06,980 --> 00:33:09,477 ale myslím, že bychom měli dej mu ji pro 500. 650 00:33:09,477 --> 00:33:10,185 ROB BOWDEN: Jo. 651 00:33:10,185 --> 00:33:12,932 652 00:33:12,932 --> 00:33:13,932 STUDENT: To je neobjektivní! 653 00:33:13,932 --> 00:33:15,557 ROB BOWDEN: O čem to mluvíš? 654 00:33:15,557 --> 00:33:19,390 655 00:33:19,390 --> 00:33:23,120 >> DAVID Malan: To je v pořádku, že body went-- to je pravda, Team One. 656 00:33:23,120 --> 00:33:24,840 Nejsem dobrý soudce, zřejmě. 657 00:33:24,840 --> 00:33:26,256 Dobře, budeme dál. 658 00:33:26,256 --> 00:33:28,210 Vy máte kontrolu. 659 00:33:28,210 --> 00:33:30,240 Yale studentka. 660 00:33:30,240 --> 00:33:35,210 Uděláme týden 4 na 500 bodů. 661 00:33:35,210 --> 00:33:40,020 662 00:33:40,020 --> 00:33:41,844 Myslím, že jsem viděl týmu tři. 663 00:33:41,844 --> 00:33:43,135 STUDENT 1: uvolnit paměť. 664 00:33:43,135 --> 00:33:44,930 DAVID Malan: Můžete uvolnit paměť? 665 00:33:44,930 --> 00:33:45,790 Zdarma to. 666 00:33:45,790 --> 00:33:46,730 Dáme je na vás. 667 00:33:46,730 --> 00:33:49,550 668 00:33:49,550 --> 00:33:52,360 Dobře, týmu jeden až tři svázané, Team Three má kontrolu. 669 00:33:52,360 --> 00:33:53,568 Co kategorie byste chtěli? 670 00:33:53,568 --> 00:33:56,000 671 00:33:56,000 --> 00:33:57,808 >> Student 2: Week Two, 500. 672 00:33:57,808 --> 00:34:00,150 >> [DAILY DOUBLE ALARM] 673 00:34:00,150 --> 00:34:01,164 >> DAVID Malan: Amazing. 674 00:34:01,164 --> 00:34:02,080 Student 2: Všechno? 675 00:34:02,080 --> 00:34:03,010 DAVID Malan: Dostanete k výběru částky. 676 00:34:03,010 --> 00:34:03,914 STUDENT 1: Proč ne? 677 00:34:03,914 --> 00:34:04,366 STUDENT 3: Ano. 678 00:34:04,366 --> 00:34:05,116 STUDENT 4: All in. 679 00:34:05,116 --> 00:34:06,432 Student 2: 500. 680 00:34:06,432 --> 00:34:07,140 DAVID Malan: 500? 681 00:34:07,140 --> 00:34:07,900 Student 2: Ano. 682 00:34:07,900 --> 00:34:12,960 DAVID Malan: 500, Daily Double. 683 00:34:12,960 --> 00:34:15,219 STUDENT 3: Ne, to ne. 684 00:34:15,219 --> 00:34:17,976 DAVID Malan: Cheng? 685 00:34:17,976 --> 00:34:18,476 Ne! 686 00:34:18,476 --> 00:34:20,420 >> [Fandění] 687 00:34:20,420 --> 00:34:22,860 688 00:34:22,860 --> 00:34:25,199 >> DAVID Malan: 500 a ovládání desky. 689 00:34:25,199 --> 00:34:26,185 My have-- 690 00:34:26,185 --> 00:34:27,171 >> ROB BOWDEN: Takže double Byl ano nebo ne otázka? 691 00:34:27,171 --> 00:34:28,157 >> [SMÍCH] 692 00:34:28,157 --> 00:34:31,630 >> DAVID Malan: Máme čas pro jednu nebo další dvě otázky v jednotném ohrožení. 693 00:34:31,630 --> 00:34:43,253 694 00:34:43,253 --> 00:34:43,753 OK. 695 00:34:43,753 --> 00:34:46,699 696 00:34:46,699 --> 00:34:49,790 Team tři. 697 00:34:49,790 --> 00:35:00,540 Týden 0, za 100. 698 00:35:00,540 --> 00:35:01,769 Co tým jste? 699 00:35:01,769 --> 00:35:02,560 STUDENT 5: Já jsem dva. 700 00:35:02,560 --> 00:35:03,226 DAVID Malan: OK. 701 00:35:03,226 --> 00:35:04,878 Team Two. 702 00:35:04,878 --> 00:35:11,370 >> STUDENT 5: Můžete použít blok slovo v MIT Scratch říci, ahoj, svět. 703 00:35:11,370 --> 00:35:13,370 >> [SMÍCH] 704 00:35:13,370 --> 00:35:18,370 705 00:35:18,370 --> 00:35:20,320 >> DAVID Malan: Minus 100. 706 00:35:20,320 --> 00:35:22,736 Dobře, ještě jednou otázka Single ohrožení. 707 00:35:22,736 --> 00:35:23,985 Vy jste stále pod kontrolou. 708 00:35:23,985 --> 00:35:26,610 709 00:35:26,610 --> 00:35:28,050 >> Student 2: Týden 3, 100. 710 00:35:28,050 --> 00:35:33,480 >> DAVID Malan: Týden tři, 100. 711 00:35:33,480 --> 00:35:34,082 Co je the-- 712 00:35:34,082 --> 00:35:35,040 ROB BOWDEN: Team Three. 713 00:35:35,040 --> 00:35:35,465 DAVID Malan: Team Tři? 714 00:35:35,465 --> 00:35:35,965 OK. 715 00:35:35,965 --> 00:35:37,822 Jdeme s Team tři. 716 00:35:37,822 --> 00:35:39,780 STUDENT 3: Nejlepší věc scénář, nebo běhu? 717 00:35:39,780 --> 00:35:41,780 Vzhledem k tomu, nejlepším případě scénář je, že je to v pořádku. 718 00:35:41,780 --> 00:35:47,571 719 00:35:47,571 --> 00:35:50,280 >> DAVID Malan: Pojďme se podívat, co je správná odpověď je. 720 00:35:50,280 --> 00:35:52,220 >> [SMÍCH] 721 00:35:52,220 --> 00:35:55,615 722 00:35:55,615 --> 00:35:57,560 >> DAVID Malan: Dobře. 723 00:35:57,560 --> 00:36:00,960 Pojďme k Double Jeopardy. 724 00:36:00,960 --> 00:36:04,880 >> ALEX Trebek (záznam): To je Jeopardy. 725 00:36:04,880 --> 00:36:07,490 >> DAVID Malan: Double Jeopardy, V tomto Double Jeopardy 726 00:36:07,490 --> 00:36:13,205 máme kategorie Týden 5, 6, 7, 8, a 9. 727 00:36:13,205 --> 00:36:15,145 >> STUDENT 3: Kam naše body jít? 728 00:36:15,145 --> 00:36:16,480 Tam, kde se naše body jít? 729 00:36:16,480 --> 00:36:19,120 730 00:36:19,120 --> 00:36:21,730 >> DAVID Malan: Jsme bude ručně nastavit. 731 00:36:21,730 --> 00:36:24,710 Tam jsme jít. 732 00:36:24,710 --> 00:36:25,540 Team Dva měli 2000? 733 00:36:25,540 --> 00:36:26,040 OK. 734 00:36:26,040 --> 00:36:28,279 Dobře, tak teď znovu hodil minci 735 00:36:28,279 --> 00:36:29,820 a dáváme kontrolu tým dva. 736 00:36:29,820 --> 00:36:31,694 Jděte do toho a vyberte si kategorie a množství. 737 00:36:31,694 --> 00:36:34,110 738 00:36:34,110 --> 00:36:36,590 >> Student 2: Půjdeme týden 6, 1000. 739 00:36:36,590 --> 00:36:38,800 >> DAVID Malan: 6. týden, 1000. 740 00:36:38,800 --> 00:36:41,290 Jak stack roste? 741 00:36:41,290 --> 00:36:42,620 Team Two. 742 00:36:42,620 --> 00:36:45,890 >> STUDENT 5: Přidáte nová funkce do působnosti. 743 00:36:45,890 --> 00:36:47,964 >> DAVID Malan: Přidat nová funkce na obsah. 744 00:36:47,964 --> 00:36:48,932 To vyroste. 745 00:36:48,932 --> 00:36:50,868 >> [SMÍCH] 746 00:36:50,868 --> 00:36:53,288 747 00:36:53,288 --> 00:36:57,615 >> DAVID Malan: Dobře, ale jste stále pod kontrolou. 748 00:36:57,615 --> 00:37:00,494 >> STUDENT 5: Dobře, někdo jiný pick. 749 00:37:00,494 --> 00:37:01,369 >> STUDENT 6: Vyzvednu. 750 00:37:01,369 --> 00:37:02,702 DAVID Malan: Všechno je relativní. 751 00:37:02,702 --> 00:37:04,880 I když máme tendenci kreslit stack jako dospívání, 752 00:37:04,880 --> 00:37:08,370 budete připomenout, že adresy ve skutečnosti rostou v jiném směru. 753 00:37:08,370 --> 00:37:11,614 Ale jen potřeba, aby Rob tam šťastný. 754 00:37:11,614 --> 00:37:13,050 Dobře, Team Two. 755 00:37:13,050 --> 00:37:14,510 >> STUDENT 4: 8. týden, 1000. 756 00:37:14,510 --> 00:37:16,640 >> DAVID Malan: 8. týden na 1,000. 757 00:37:16,640 --> 00:37:19,395 Pravda nebo lež, je HTML programovací jazyk? 758 00:37:19,395 --> 00:37:22,137 759 00:37:22,137 --> 00:37:23,720 Je tu jiný soudce, který může rozhodnout? 760 00:37:23,720 --> 00:37:24,880 >> ROB BOWDEN: Bylo to všechno já. 761 00:37:24,880 --> 00:37:27,650 >> DAVID Malan: Dobře, Rob volal. 762 00:37:27,650 --> 00:37:29,817 >> ROB BOWDEN: Není to tak falešný. 763 00:37:29,817 --> 00:37:31,900 DAVID Malan: Rob říká, že false, a odpověď zní ne. 764 00:37:31,900 --> 00:37:33,860 [SMÍCH] 765 00:37:33,860 --> 00:37:39,250 766 00:37:39,250 --> 00:37:40,720 CHENG GONG: Počkej, počkej, počkej. 767 00:37:40,720 --> 00:37:43,170 Počkej, počkej, počkej. 768 00:37:43,170 --> 00:37:46,089 >> DAVID Malan: Dobře, Yale studentka? 769 00:37:46,089 --> 00:37:48,880 Student 2: To bylo špatně napsaný otázka, řekl pravdivé nebo nepravdivé, 770 00:37:48,880 --> 00:37:50,004 a pak to byla otázka. 771 00:37:50,004 --> 00:37:53,162 772 00:37:53,162 --> 00:37:54,799 I námitky. 773 00:37:54,799 --> 00:37:55,590 DAVID Malan: Beru na vědomí. 774 00:37:55,590 --> 00:37:57,820 Máme čas pro jeden více Double Jeopardy otázka. 775 00:37:57,820 --> 00:37:58,410 Team Two. 776 00:37:58,410 --> 00:38:01,310 777 00:38:01,310 --> 00:38:02,550 >> STUDENT 6: 9. týden, 1000. 778 00:38:02,550 --> 00:38:04,685 >> DAVID Malan: 9. týden na 1,000. 779 00:38:04,685 --> 00:38:08,410 Jaký je v tom rozdíl mezi ID a třídou? 780 00:38:08,410 --> 00:38:10,010 Team Tři? 781 00:38:10,010 --> 00:38:11,080 Team tři. 782 00:38:11,080 --> 00:38:13,800 >> STUDENT 3: Můžete použít ID pouze jeden typ, co v HTML, 783 00:38:13,800 --> 00:38:18,570 ale můžete použít třídu příliš mnoho různých věcí. 784 00:38:18,570 --> 00:38:19,359 >> [APPLAUSE] 785 00:38:19,359 --> 00:38:20,025 DAVID Malan: OK. 786 00:38:20,025 --> 00:38:20,995 Dáme je na vás. 787 00:38:20,995 --> 00:38:25,850 788 00:38:25,850 --> 00:38:31,885 Takže pokud přistoupíme k závěrečnému Jeopardy, Myslím si, že tým Three jen vyhraje, je to tak? 789 00:38:31,885 --> 00:38:35,390 Tak pojďme udělat ještě jednu otázku. 790 00:38:35,390 --> 00:38:38,280 Ještě jedna otázka, Double Jeopardy. 791 00:38:38,280 --> 00:38:40,660 >> Tak aspoň můžeme pull-- že to nepomůže. 792 00:38:40,660 --> 00:38:41,930 To by mohlo pomoci tým na. 793 00:38:41,930 --> 00:38:45,305 Dobře, kdo je pod kontrolou? 794 00:38:45,305 --> 00:38:47,570 Ne já, zřejmě. 795 00:38:47,570 --> 00:38:48,070 OK. 796 00:38:48,070 --> 00:38:48,490 Vy. 797 00:38:48,490 --> 00:38:49,615 Ano, jen jsem to správně. 798 00:38:49,615 --> 00:38:52,500 799 00:38:52,500 --> 00:38:55,810 >> Student 2: 9. týden, 200. 800 00:38:55,810 --> 00:38:59,090 >> DAVID Malan: No hrál, 9. týden, 200. 801 00:38:59,090 --> 00:39:00,680 Co symbol dělat vše PHP-- 802 00:39:00,680 --> 00:39:01,944 >> Student 2: Rob. 803 00:39:01,944 --> 00:39:03,405 >> DAVID Malan: Rob? 804 00:39:03,405 --> 00:39:04,280 ROB BOWDEN: Cash tag. 805 00:39:04,280 --> 00:39:06,218 [SMÍCH] 806 00:39:06,218 --> 00:39:09,690 807 00:39:09,690 --> 00:39:13,360 DAVID Malan: Dobře, pojďme pokračovat. 808 00:39:13,360 --> 00:39:15,390 Pojďme přistoupit k závěrečnému ohrožení. 809 00:39:15,390 --> 00:39:18,590 Pojďme se všichni přijít s odpovědí, 810 00:39:18,590 --> 00:39:24,000 a budeme mít ji napsat na toto téma papírek, jak budeme hrát nějakou hudbu. 811 00:39:24,000 --> 00:39:30,530 A pak budeme předstírat, že takhle šlo podle plánu. 812 00:39:30,530 --> 00:39:33,760 >> Dobře, tak Final Jeopardy kategorie je 12. týden. 813 00:39:33,760 --> 00:39:36,490 Vy všichni musíte decide-- Nechtěl jsem, aby pera, no. 814 00:39:36,490 --> 00:39:39,340 815 00:39:39,340 --> 00:39:41,910 Pera, prosím. 816 00:39:41,910 --> 00:39:44,750 Děkuju. 817 00:39:44,750 --> 00:39:47,320 Dobře, OK. 818 00:39:47,320 --> 00:39:49,400 Žádné další pera, prosím. 819 00:39:49,400 --> 00:39:52,380 820 00:39:52,380 --> 00:39:52,880 OK. 821 00:39:52,880 --> 00:39:57,650 Takže Team Jedním z nich je na 0, Team Two je při 0 ° C, a tým Tři je na 2. 822 00:39:57,650 --> 00:40:00,490 823 00:40:00,490 --> 00:40:02,140 Můžete vsadit až 2000 dolarů. 824 00:40:02,140 --> 00:40:05,090 Tak pojďme do toho a udělat sázku. 825 00:40:05,090 --> 00:40:06,640 Sázky dolů. 826 00:40:06,640 --> 00:40:08,590 A teď Cheng se děje odhalit otázku, 827 00:40:08,590 --> 00:40:10,863 pak hrát nějakou hudbu, dokud jsme odročit. 828 00:40:10,863 --> 00:40:12,835 >> [Ohrožení TÉMA Playing] 829 00:40:12,835 --> 00:40:42,450 830 00:40:42,450 --> 00:40:46,320 >> DAVID Malan: Dobře, nechť začneme tady s Team tři. 831 00:40:46,320 --> 00:40:49,850 Vsadili Ty 1,000dolar a odpověděl? 832 00:40:49,850 --> 00:40:50,890 >> STUDENT 1: 955. 833 00:40:50,890 --> 00:40:52,440 >> DAVID Malan: 955. 834 00:40:52,440 --> 00:40:54,720 Team Two zde vsadil. 835 00:40:54,720 --> 00:40:55,470 STUDENT 7: 2000 dolar. 836 00:40:55,470 --> 00:40:57,700 DAVID Malan: 2000 dolar, a vaše odpověď byla? 837 00:40:57,700 --> 00:40:59,660 STUDENT 6: 955. 838 00:40:59,660 --> 00:41:03,856 DAVID Malan: Team Three vsazených 2000 dolar, a vaše odpověď byla? 839 00:41:03,856 --> 00:41:04,710 ROB BOWDEN: 955. 840 00:41:04,710 --> 00:41:09,920 DAVID Malan: 955, což je správné. 841 00:41:09,920 --> 00:41:16,530 Což znamená, že náš vítěz dnes, myslím, je stále jen Team Three, že jo? 842 00:41:16,530 --> 00:41:18,402 Team Tři bere hru! 843 00:41:18,402 --> 00:41:20,286 >> [APPLAUSE] 844 00:41:20,286 --> 00:41:25,000 845 00:41:25,000 --> 00:41:27,280 >> DAVID Malan: To tedy je to pro CS50. 846 00:41:27,280 --> 00:41:29,640 Děkuji moc za CS50 týmu. 847 00:41:29,640 --> 00:41:30,980 Děkuji moc! 848 00:41:30,980 --> 00:41:33,680 849 00:41:33,680 --> 00:41:37,270 Děkuji moc, aby naše přátelé na Harvard čase. 850 00:41:37,270 --> 00:41:39,210 To bylo CS50. 851 00:41:39,210 --> 00:41:40,617 >> [APPLAUSE] 852 00:41:40,617 --> 00:41:45,310 >> [Hudba hrát] 853 00:41:45,310 --> 00:41:48,240 >> Daven FARNHAM: A nyní Hluboká Myšlenky, podle Daven Farnham. 854 00:41:48,240 --> 00:41:51,060 855 00:41:51,060 --> 00:41:56,240 Jak mám zjistit, MySQL, když nemůžu ani přijít na můj dárek? 856 00:41:56,240 --> 00:41:58,990 >> [Se smíchem] 857 00:41:58,990 --> 00:41:59,702