1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,994 [Música tocando] 3 00:00:02,994 --> 00:00:11,477 4 00:00:11,477 --> 00:00:13,972 >> [MUSIC Armin van Buuren, "Isto é o  Se sente como "] 5 00:00:13,972 --> 00:01:25,828 6 00:01:25,828 --> 00:01:28,323 >> [MUSIC - M4SONIC, "arma 2.0"] 7 00:01:28,323 --> 00:02:27,704 8 00:02:27,704 --> 00:02:28,790 >> [Aplauso] 9 00:02:28,790 --> 00:02:30,286 >> Steve Ballmer: Woo! 10 00:02:30,286 --> 00:02:32,716 Este é CS50. 11 00:02:32,716 --> 00:02:37,090 12 00:02:37,090 --> 00:02:39,034 >> [Aplausos] 13 00:02:39,034 --> 00:02:43,894 14 00:02:43,894 --> 00:02:46,150 >> DAVID Malan: Este é CS50. 15 00:02:46,150 --> 00:02:51,200 E este é o inicio e fin, Semana de 12, a última hora. 16 00:02:51,200 --> 00:02:53,299 Ten que se lembrar de Semana 0 que prometemos 17 00:02:53,299 --> 00:02:55,340 este, que o que en última instancia asuntos neste curso 18 00:02:55,340 --> 00:02:57,839 non é tanto onde termina -Se en relación aos seus compañeiros de clase, 19 00:02:57,839 --> 00:03:02,060 pero onde, na Semana 12, acaban en relación a si mesmo a Semana 0. 20 00:03:02,060 --> 00:03:04,450 >> Ben, estamos aquí agora a Semana 12, e 21 00:03:04,450 --> 00:03:08,420 pode ollar cara atrás con cariño, ou remarkadly, co quão lonxe 22 00:03:08,420 --> 00:03:13,180 vir cando este foi o peor de os seus problemas, hai unhas semanas. 23 00:03:13,180 --> 00:03:15,470 Pero considerada o quão lonxe veu desde entón. 24 00:03:15,470 --> 00:03:19,580 Particularmente, entre os que non experiencia anterior, só unhas semanas despois, 25 00:03:19,580 --> 00:03:21,700 fóronlle aplicar un datos bastante sofisticados 26 00:03:21,700 --> 00:03:25,380 estrutura como esta táboa hash aquí, ou incluso ese TRI aquí. 27 00:03:25,380 --> 00:03:28,020 >> Só unhas semanas despois, e hai só unha semana, 28 00:03:28,020 --> 00:03:32,280 fóronlle aplicar iso, un mash-up de múltiples APIs uisng asynchronus 29 00:03:32,280 --> 00:03:36,700 Chamadas Javascript e HTTP solicitudes detrás da escena. 30 00:03:36,700 --> 00:03:41,510 En definitiva, a creación dun todo app web desde algo 31 00:03:41,510 --> 00:03:43,860 que comezou con só algunhas marcas de hash. 32 00:03:43,860 --> 00:03:47,702 Agora, en realidade, ten que se lembrar que 78% do que tiña ningunha experiencia previa, 33 00:03:47,702 --> 00:03:49,410 e propuxemos que ten que estar sentindo 34 00:03:49,410 --> 00:03:52,280 un pouco solitario no comezando, pero perciben 35 00:03:52,280 --> 00:03:57,650 que agora está moi entre amigos e simpatizantes aquí. 36 00:03:57,650 --> 00:04:00,370 >> Agora, é unha tradición en CS50 para comezar, non só do semestre, 37 00:04:00,370 --> 00:04:03,190 pero tamén acabar o semestre cun pouco de bolo. 38 00:04:03,190 --> 00:04:06,620 De feito, o equipo foi alí embaixo corte-lo para arriba, e demostrar a torta, 39 00:04:06,620 --> 00:04:08,610 pero que o espera en só un pouco de tempo. 40 00:04:08,610 --> 00:04:12,720 Pero eu penso que eu ía incorporarse onde nós parou e obter un peche hoxe. 41 00:04:12,720 --> 00:04:17,149 >> Debes lembrar deste sitio web aquí, eu penso que a única cousa boa que eu podería facer 42 00:04:17,149 --> 00:04:21,950 é escribir estas persoas amables en ter endosou los así en clase só un par 43 00:04:21,950 --> 00:04:22,670 de semanas. 44 00:04:22,670 --> 00:04:25,660 E eu vou dicir ao seu crédito, volvín esta resposta 45 00:04:25,660 --> 00:04:27,690 de ediblearrangments.com. 46 00:04:27,690 --> 00:04:28,810 Bo día, señor Malan. 47 00:04:28,810 --> 00:04:32,360 Temos investigado co noso TI departamento en relación a súa preocupación. 48 00:04:32,360 --> 00:04:36,620 Eles aconsellan que a partir da próxima semana, haberá un adhesivo aplicado web. 49 00:04:36,620 --> 00:04:38,581 Grazas a retroalimentación. 50 00:04:38,581 --> 00:04:39,080 E indeed-- 51 00:04:39,080 --> 00:04:40,784 >> [Aplausos] 52 00:04:40,784 --> 00:04:43,900 53 00:04:43,900 --> 00:04:46,400 DAVID Malan: E, de feito, se ir editablearrangments.com 54 00:04:46,400 --> 00:04:51,423 Agora, prema en sesión, está realmente enviado para a versión HTTPS do local. 55 00:04:51,423 --> 00:04:53,355 >> [Aplausos] 56 00:04:53,355 --> 00:04:54,810 57 00:04:54,810 --> 00:04:59,980 >> Entón, ten iso, CS50 aquí facendo unha diferenza, unha web por vez. 58 00:04:59,980 --> 00:05:03,017 Entón, agora, o proxecto final é, por suposto, todo o que espera agora. 59 00:05:03,017 --> 00:05:05,100 E entender que hai calquera número de ingredientes 60 00:05:05,100 --> 00:05:07,900 que pode tecer este proxecto de vostedes. 61 00:05:07,900 --> 00:05:11,060 >> En realidade o que moitos alumnos fan, se abordar un proxecto final baseado na web, 62 00:05:11,060 --> 00:05:14,030 vai levar p definir 7 de código de distribución, CS50 Finanzas, 63 00:05:14,030 --> 00:05:15,780 e, a continuación, vai arrincar partes que son 64 00:05:15,780 --> 00:05:17,840 de interese, ou germane para o seu proxecto final, 65 00:05:17,840 --> 00:05:21,420 como a función de mirar para arriba, o que é certamente moi específico para o Yahoo Finance. 66 00:05:21,420 --> 00:05:24,749 E van engadir no seu propio código, e construír enriba do mecanismo de rexistro 67 00:05:24,749 --> 00:05:25,790 que nós lle ofrecemos. 68 00:05:25,790 --> 00:05:28,430 E así que é absolutamente un gran lugar para comezar. 69 00:05:28,430 --> 00:05:30,790 >> Especialmente durante as vacacións, e Pouco tempo despois, es 70 00:05:30,790 --> 00:05:34,110 non só realmente seguro por onde comezar a crear algo que non teña xa 71 00:05:34,110 --> 00:05:36,210 se entrega a vostede, polo menos, en parte. 72 00:05:36,210 --> 00:05:38,600 p definir 8.2, se quere facer algo con AJAX, 73 00:05:38,600 --> 00:05:42,010 ou quere escribir un guión que importa un conxunto de datos moi grande 74 00:05:42,010 --> 00:05:45,230 nunha base de datos, o uso p set 8 como un modelo no cal 75 00:05:45,230 --> 00:05:48,970 pode construír o seu propio código, en última instancia. 76 00:05:48,970 --> 00:05:52,210 Pero entender, tamén, que non hai formas aínda máis extravagantes para comezar. 77 00:05:52,210 --> 00:05:55,700 >> Un cadro moi popular, que somos fans de, chámase Laravel. 78 00:05:55,700 --> 00:05:57,960 Este é un framework PHP que esencialmente engade 79 00:05:57,960 --> 00:06:00,050 PHP para unha serie de características que xa son 80 00:06:00,050 --> 00:06:02,780 común no mundo de Ruby e Python, 81 00:06:02,780 --> 00:06:05,450 outras linguaxes de programación que teñan construído para eles, 82 00:06:05,450 --> 00:06:07,880 ou enriba deles, cadros adicionais. 83 00:06:07,880 --> 00:06:11,070 E así Laravel terá p set Framework de 7, esencialmente, 84 00:06:11,070 --> 00:06:14,650 e darlle un lote enteiro máis ferramentas para o seu kit de ferramentas. 85 00:06:14,650 --> 00:06:17,630 Entón, se curiosos, e se quere non só para aplicar as leccións aprendidas, 86 00:06:17,630 --> 00:06:19,940 pero afrontar algunhas novas leccións para o seu proxecto final, 87 00:06:19,940 --> 00:06:23,610 confía este e similares tipos de cadros en liña. 88 00:06:23,610 --> 00:06:25,102 >> Que tal hospedar seu sitio web? 89 00:06:25,102 --> 00:06:28,060 Certamente pode pór o seu final, proxecto, facer algo baseado na web, 90 00:06:28,060 --> 00:06:30,110 no seu dispositivo CS50, e que a maioría dos alumnos fai. 91 00:06:30,110 --> 00:06:33,040 Pero se quere realmente ter a rede mundial de ordenadores para dar unha volta 92 00:06:33,040 --> 00:06:35,799 e poñer o seu código para fóra alí, entende que el é 93 00:06:35,799 --> 00:06:38,840 moi sinxelo nos días de hoxe para mercar un nome de dominio por algúns dólares, 94 00:06:38,840 --> 00:06:42,650 configurar DNS do seu nome de dominio configuración para o material enderezo IP. 95 00:06:42,650 --> 00:06:45,120 E entón, en realidade, empurrar o seu código de algún servidor remoto 96 00:06:45,120 --> 00:06:47,460 para que alguén poida visitar ti en something.com, 97 00:06:47,460 --> 00:06:50,090 ou calquera dominio nomear ocorrer de mercar. 98 00:06:50,090 --> 00:06:52,240 >> Sexa en conta para a casa de CS50 páxina os días que virán, 99 00:06:52,240 --> 00:06:54,980 onde imos publicar algunhas instrucións para facer exactamente isto. 100 00:06:54,980 --> 00:06:57,069 Se desexa seguir algunha orientación, ou se desexa 101 00:06:57,069 --> 00:06:58,860 quere aventura por a súa propia, non é tan 102 00:06:58,860 --> 00:07:01,000 moitos frameworks populares e sistemas alí fora. 103 00:07:01,000 --> 00:07:04,850 Moitos dos cales son gratuítos, ou super- barato, ou polo menos libre para estudantes. 104 00:07:04,850 --> 00:07:07,090 AWS é Amazon Web Services, é unha delas. 105 00:07:07,090 --> 00:07:11,410 En realidade, é aí onde CS50 corre máis de seus propios servidores na chamada nube, 106 00:07:11,410 --> 00:07:14,770 utilización de máquinas virtuais, servidores que non son realmente físico. 107 00:07:14,770 --> 00:07:17,510 >> Son a ilusión de física servidores, pero que nós, e, 108 00:07:17,510 --> 00:07:19,210 podería ter total control sobre. 109 00:07:19,210 --> 00:07:21,880 E nós só tivemos un seminario, en verdade, hai unhas semanas sobre iso. 110 00:07:21,880 --> 00:07:25,530 Parse.com é un super- populares ferramenta de back-end 111 00:07:25,530 --> 00:07:27,520 que pode usar para realmente hospedar unha base de datos. 112 00:07:27,520 --> 00:07:30,790 Se non quere descubrir, ou levantar o seu propio banco de datos MySQL, 113 00:07:30,790 --> 00:07:32,962 hai este e outros servizos relacionados que 114 00:07:32,962 --> 00:07:35,170 permiten que concentrarse na parte da súa aplicación que realmente 115 00:07:35,170 --> 00:07:37,150 como, o front-end ou a interface de usuario, 116 00:07:37,150 --> 00:07:40,730 ou os recursos, e, a continuación, terceirizar a outra persoa, moitas veces de balde. 117 00:07:40,730 --> 00:07:44,450 Certamente, para escala estudante prototipos, todos os servizos de back-end 118 00:07:44,450 --> 00:07:47,560 como correo electrónico ou bases de datos que pode ter. 119 00:07:47,560 --> 00:07:51,210 >> Agora, para a autenticación, un FAQ de super común en CS50 120 00:07:51,210 --> 00:07:52,850 é, como acceder os usuarios? 121 00:07:52,850 --> 00:07:54,760 Non co seu propio usuario nomes e contrasinais, 122 00:07:54,760 --> 00:07:56,620 pero con IDs como Harvard e pinos. 123 00:07:56,620 --> 00:07:59,170 Ben, entender CS50 ten un servizo chamado CS50 124 00:07:59,170 --> 00:08:02,220 ID, a través do cal pode facer exactamente isto. 125 00:08:02,220 --> 00:08:05,220 E entón aqueles que afrontar, dicir, proxectos móbiles, onde está 126 00:08:05,220 --> 00:08:09,440 tipo de conflito, se quere facer unha aplicación para iPhone, un Windows Phone 127 00:08:09,440 --> 00:08:12,880 app, unha aplicación Android, ou calquera serie de outros dispositivos aí fóra, 128 00:08:12,880 --> 00:08:14,840 entender que existen en realidade ferramentas que 129 00:08:14,840 --> 00:08:17,830 permiten que escriba a súa aplicación, tipicamente en JavaScript, 130 00:08:17,830 --> 00:08:19,050 ou algunha linguaxe similar. 131 00:08:19,050 --> 00:08:22,850 E, a continuación, implanta-lo en múltiples plataformas como iOS e Android 132 00:08:22,850 --> 00:08:25,560 e semellantes, phonegap sendo un, titanio outro. 133 00:08:25,560 --> 00:08:27,467 >> Entón, se é unha especie de conflitiva, e entender 134 00:08:27,467 --> 00:08:29,550 que hai un pouco de curva de aprendizaxe para a aprendizaxe 135 00:08:29,550 --> 00:08:31,700 só un deles linguas, entender que pode 136 00:08:31,700 --> 00:08:35,080 levar o seu propio nova familiaridade atopou con JavaScript para dar unha volta, 137 00:08:35,080 --> 00:08:36,070 e aplicala lo alí. 138 00:08:36,070 --> 00:08:39,309 E hai moito máis que podes atopar no seu propio país, 139 00:08:39,309 --> 00:08:41,460 ou consultando seus FT. 140 00:08:41,460 --> 00:08:43,059 Agora, o que pasa coa vida despois da CS50? 141 00:08:43,059 --> 00:08:44,980 Só que esta é referida, polo menos unha vez, 142 00:08:44,980 --> 00:08:48,080 vostede non está indo para ser entregado problema conxunto de especificacións e de distribución 143 00:08:48,080 --> 00:08:51,700 código en perpetuidade, pero perciben que non precisa do CS50 144 00:08:51,700 --> 00:08:54,070 aparello para continuar a codificación en Mac OS. 145 00:08:54,070 --> 00:08:56,690 >> É un marabillosas, útil ambiente en que 146 00:08:56,690 --> 00:08:59,860 é pre-configurado para ser representante dun bo sistema Linux. 147 00:08:59,860 --> 00:09:03,050 Pero certamente pode usar calquera número de ferramentas dispoñibles gratuitamente 148 00:09:03,050 --> 00:09:07,030 estes días para escribir o código no seu propio Mac sen a sobrecarga de un dispositivo, 149 00:09:07,030 --> 00:09:10,770 ou no seu propio ordenador con Windows, ou si está executando Linux, unha serie de ferramentas 150 00:09:10,770 --> 00:09:12,714 hai alí tamén. 151 00:09:12,714 --> 00:09:14,630 Entón, iso é só un turbillón paseo que pode 152 00:09:14,630 --> 00:09:16,490 querer enrolar-se en algún punto. 153 00:09:16,490 --> 00:09:19,060 Pero, por agora, imos dar un mirar para adiante e que permanece. 154 00:09:19,060 --> 00:09:22,830 >> En particular entre os eventos históricos do curso 155 00:09:22,830 --> 00:09:24,280 é hackathon CS50. 156 00:09:24,280 --> 00:09:27,290 Un épico noite, na cal vai chegar en torno a 19:00, 157 00:09:27,290 --> 00:09:30,260 establecer-se co seu portátil, e do proxecto, e os amigos. 158 00:09:30,260 --> 00:09:32,910 E mergullo definitivo proxectos nun ambiente 159 00:09:32,910 --> 00:09:35,050 que parece un pouco como este no momento da chegada. 160 00:09:35,050 --> 00:09:38,000 Facturación aquí, vai a continuación, comezar a traballar, 161 00:09:38,000 --> 00:09:39,510 vai axudar un compañeiro de clase. 162 00:09:39,510 --> 00:09:44,680 >> Vai entrar en primeiro cea en torno a 09:00, segundo cea en torno a 01h00. 163 00:09:44,680 --> 00:09:47,570 E, a continuación, para os que aínda estando ao final da noite, 164 00:09:47,570 --> 00:09:49,004 nós imos levalo para IHOP. 165 00:09:49,004 --> 00:09:50,920 Pero ao longo do camiño ata alí Será unha cabina de foto, 166 00:09:50,920 --> 00:09:56,280 non me gusta diso, e de feito real Shuttles CS50 no noso camiño para IHOP. 167 00:09:56,280 --> 00:09:58,680 >> Agora, a feira CS50, por alumnos da clase, 168 00:09:58,680 --> 00:10:02,050 esta é a súa oportunidade de expoñer orgullosos os seus proxectos finais. 169 00:10:02,050 --> 00:10:05,770 Non só para os outros, pero polo xeral 2000 ademais de participantes de todo o campus, 170 00:10:05,770 --> 00:10:09,380 estudantes, profesores, persoas que ven os globos xunto Oxford Street 171 00:10:09,380 --> 00:10:10,270 e veña aquí. 172 00:10:10,270 --> 00:10:13,690 Entón entendemos que o que espera hai reflexos de proxectos quizais de todos os outros 173 00:10:13,690 --> 00:10:15,320 aquí, onde vai traer o seu portátil. 174 00:10:15,320 --> 00:10:19,100 Nós instalar mesas altas no que poñer o seu portátil, salto sobre o Wi-Fi, 175 00:10:19,100 --> 00:10:21,300 e demostrar os seus proxectos para os transeúntes. 176 00:10:21,300 --> 00:10:24,090 >> Por outra banda, haberá música, e pipoca e doces, e moito máis. 177 00:10:24,090 --> 00:10:26,760 Así que vai ter un amplo oportunidades para coñecer. 178 00:10:26,760 --> 00:10:28,600 Nós imos ter amigos de noso de industria, 179 00:10:28,600 --> 00:10:30,600 recrutados de calquera número destas empresas 180 00:10:30,600 --> 00:10:33,530 aquí non só para falar up os alumnos sobre a vida tras a facultade, 181 00:10:33,530 --> 00:10:35,990 ou etapas durante facultade, e similares. 182 00:10:35,990 --> 00:10:38,660 Vai ver, tamén, que hai unha rifa para impulsar non só 183 00:10:38,660 --> 00:10:40,661 a folga ata estes chats cos amigos, 184 00:10:40,661 --> 00:10:42,660 pero tamén invitar seu propios amigos, ou convencer 185 00:10:42,660 --> 00:10:44,570 seus propios amigos para veña ver o seu proxecto. 186 00:10:44,570 --> 00:10:48,060 >> Pode adoçar o negocio por estes pequenos tarxetas que serán entregados. 187 00:10:48,060 --> 00:10:51,461 Cada un deles terá espazos reservados para pouco da cara do smiley adhesivos. 188 00:10:51,461 --> 00:10:53,960 Vós como os alumnos van ser dada cara do smiley adhesivos. 189 00:10:53,960 --> 00:10:57,334 E para quen Ventura ata ti e di: Ei, o que fixo? 190 00:10:57,334 --> 00:11:00,000 Ou pídelle a unha demostración da súa proxecto, entregar-lles unha etiqueta. 191 00:11:00,000 --> 00:11:01,083 Eles poñelas na súa tarxeta. 192 00:11:01,083 --> 00:11:03,910 E que os cualificada para calquera número de premios fabulosos, 193 00:11:03,910 --> 00:11:06,320 incluíndo os retratado aquí, que son entón 194 00:11:06,320 --> 00:11:08,010 sorteados ao final do evento. 195 00:11:08,010 --> 00:11:11,940 196 00:11:11,940 --> 00:11:14,680 Isto é todo para CS50. 197 00:11:14,680 --> 00:11:19,200 E ao longo do camiño, haberá un amplo pipoca e estrés bolas, e doces, 198 00:11:19,200 --> 00:11:21,620 e mesmo o ano pasado o Harvard banda, que non era 199 00:11:21,620 --> 00:11:23,520 esperado, pero estaba presente. 200 00:11:23,520 --> 00:11:27,590 >> Haberá unha cabina de foto alí como ben, e un enorme número de globos 201 00:11:27,590 --> 00:11:28,480 como estes aquí. 202 00:11:28,480 --> 00:11:30,980 Tantos así, que invariabelmente o equipo tentar 203 00:11:30,980 --> 00:11:34,210 para tirar ese truco ao final da noite, nunca se funciona. 204 00:11:34,210 --> 00:11:36,950 Pero para vostede, se quere convidar os seus amigos para este event-- 205 00:11:36,950 --> 00:11:40,360 >> SAM CLARK: Agora, como vimos ao longo para a próxima parada da xira. 206 00:11:40,360 --> 00:11:41,595 Vai notar unha distinct-- 207 00:11:41,595 --> 00:11:43,850 >> [Risas] 208 00:11:43,850 --> 00:11:46,730 209 00:11:46,730 --> 00:11:47,955 >> Arquivo en in. 210 00:11:47,955 --> 00:11:53,390 Vai notar unha partida distinguida da arquitectura gótica 211 00:11:53,390 --> 00:11:56,410 que vimos sobre o resto do a xira do campus de Yale. 212 00:11:56,410 --> 00:11:58,280 Agora, aquí estamos no Sanders Theater. 213 00:11:58,280 --> 00:12:04,650 Sanders Theater é realmente un cultural e hub académica aquí en Harvard. 214 00:12:04,650 --> 00:12:07,540 Inicio realizouse aquí ata 1922. 215 00:12:07,540 --> 00:12:12,230 É modelado tras o Sheldonian Teatro en Oxford, Inglaterra, 216 00:12:12,230 --> 00:12:13,950 de feito. 217 00:12:13,950 --> 00:12:17,100 E que serve como un lugar para moitos eventos culturais, 218 00:12:17,100 --> 00:12:18,900 e grandes eventos académicos aquí. 219 00:12:18,900 --> 00:12:21,870 >> Moitos grupos A cappella executar Sanders, 220 00:12:21,870 --> 00:12:24,380 os Crocodillos realizar aquí a miúdo, son 221 00:12:24,380 --> 00:12:28,800 como o tipo de Wippenpoofs 2.0, case. 222 00:12:28,800 --> 00:12:35,020 Así como, de feito, a maior clase en Harvard, CS50, ensínase aquí. 223 00:12:35,020 --> 00:12:37,460 Quen na xira interesa en ciencia da computación? 224 00:12:37,460 --> 00:12:38,950 Quen está interesado? 225 00:12:38,950 --> 00:12:39,660 Óptimo. 226 00:12:39,660 --> 00:12:42,590 Ben, se ocorrer de matricularse en Yale, 227 00:12:42,590 --> 00:12:46,410 realmente, realmente quere tomar CS50. 228 00:12:46,410 --> 00:12:47,829 >> [Risas] 229 00:12:47,829 --> 00:12:49,721 >> [Aplausos] 230 00:12:49,721 --> 00:12:54,451 231 00:12:54,451 --> 00:12:58,420 >> Realmente non vai ser capaz de tomar Lo fisicamente dentro Sanders Theater, 232 00:12:58,420 --> 00:13:03,260 con todo, será directo CS50 transmitidos a través de ti en New Haven. 233 00:13:03,260 --> 00:13:08,520 Así como vai ter un todo persoal de apoio, rede de apoio de persoal 234 00:13:08,520 --> 00:13:12,070 alí para tomar CS50, para aprender todo sobre a ciencia da computación. 235 00:13:12,070 --> 00:13:13,660 Polo tanto, este é Sanders Theater. 236 00:13:13,660 --> 00:13:16,580 Non é gótica, pero é xenial. 237 00:13:16,580 --> 00:13:19,924 Alguén ten algunha dúbida antes de pasar á seguinte parada? 238 00:13:19,924 --> 00:13:22,359 Si. 239 00:13:22,359 --> 00:13:23,820 >> Audiencia: É que David Malan? 240 00:13:23,820 --> 00:13:25,768 >> [Risas] 241 00:13:25,768 --> 00:13:27,390 >> SAM CLARK: Oh, meu Deus, é! 242 00:13:27,390 --> 00:13:28,270 Imos dar un selfie. 243 00:13:28,270 --> 00:13:28,770 Selfie! 244 00:13:28,770 --> 00:13:30,530 Bótalle un selfie! 245 00:13:30,530 --> 00:13:31,919 Ben aquí, ben aquí. 246 00:13:31,919 --> 00:13:32,960 Aquí, alguén seguro-la. 247 00:13:32,960 --> 00:13:35,210 Alguén seguro-la. 248 00:13:35,210 --> 00:13:36,615 Como está, David? 249 00:13:36,615 --> 00:13:37,836 >> DAVID Malan: Ola, DA 250 00:13:37,836 --> 00:13:38,940 >> SAM CLARK: Eu estou facendo ben. 251 00:13:38,940 --> 00:13:39,960 Eu teño para lanzalo ao redor. 252 00:13:39,960 --> 00:13:43,990 253 00:13:43,990 --> 00:13:46,070 E cara de pato, David. 254 00:13:46,070 --> 00:13:47,048 >> [Risas] 255 00:13:47,048 --> 00:13:50,460 >> Si, gusta diso. 256 00:13:50,460 --> 00:13:50,960 Óptimo. 257 00:13:50,960 --> 00:13:51,622 Óptimo. 258 00:13:51,622 --> 00:13:53,163 Ben, imos pasar á seguinte parada. 259 00:13:53,163 --> 00:13:56,480 Nosa seguinte parada é o Estadio de Harvard, onde 260 00:13:56,480 --> 00:13:59,374 tivemos moita sorte nos últimos 13 anos. 261 00:13:59,374 --> 00:14:00,342 >> [Risas] 262 00:14:00,342 --> 00:14:01,794 >> [Aplausos] 263 00:14:01,794 --> 00:14:10,520 264 00:14:10,520 --> 00:14:12,640 >> DAVID Malan: Entón, a rumores son de feito certas. 265 00:14:12,640 --> 00:14:15,460 Por primeira vez na historia, estudantes de Harvard e Yale 266 00:14:15,460 --> 00:14:20,620 tanto vai ser capaz de facer un curso chamado CS50 o próximo outono, en 2015. 267 00:14:20,620 --> 00:14:24,380 Imos poñer Asie a rivalidade por case 100 anos, 268 00:14:24,380 --> 00:14:37,075 e, finalmente, en Fall 2015, alumnos reais Yale 269 00:14:37,075 --> 00:14:39,760 poderá levar CS50 por primeira vez. 270 00:14:39,760 --> 00:14:42,650 As conferencias serán de feito ser transmitido a partir de aquí, 271 00:14:42,650 --> 00:14:45,800 seus sucesores nesta audiencia, a New Haven, onde os alumnos 272 00:14:45,800 --> 00:14:48,470 poderá exercer persoa, ou como algúns de vós 273 00:14:48,470 --> 00:14:51,790 teñen tan óptimo, en liña vivir, ou baixo demanda despois. 274 00:14:51,790 --> 00:14:54,110 >> Pero estaremos en pé un apoio local 275 00:14:54,110 --> 00:14:55,860 estrutura, completa con compañeiros de ensino, 276 00:14:55,860 --> 00:14:58,940 asistentes do curso será líder seccións, e as horas de expediente. 277 00:14:58,940 --> 00:15:00,970 CS50 Enigma día vai realizarase en Cambridge, 278 00:15:00,970 --> 00:15:03,620 e imos invitar a nosa Yale amigos a Cambridge 279 00:15:03,620 --> 00:15:06,830 para CS50 Enigma Día, como así como hackathon CS50. 280 00:15:06,830 --> 00:15:10,340 E, a continuación, ao final do semestre, haberá ser unha exhibición épica tanto en Cambridge 281 00:15:10,340 --> 00:15:14,390 e en New Haven de CS50 estudantes de Harvard, 282 00:15:14,390 --> 00:15:18,200 Yale e iguais en exposición nesas respectivas cidades. 283 00:15:18,200 --> 00:15:21,000 >> E, de feito, se ten calquera amigos que van para Yale, 284 00:15:21,000 --> 00:15:25,440 necesitamos a algúns TFS e CSS para non envialos este URL aquí. 285 00:15:25,440 --> 00:15:29,850 Pero imos, non obstante, ser enviando un de propio mellor ensino do CS50 286 00:15:29,850 --> 00:15:33,370 compañeiros, Jason Hirschhorn, que está a piques de posgrao, acabando 287 00:15:33,370 --> 00:15:36,490 súa tese sobre a intersección de ciencia da computación e educación. 288 00:15:36,490 --> 00:15:39,920 Jason vai traballar a tempo completo na Yale, e estará no terreo alí 289 00:15:39,920 --> 00:15:44,180 axudándonos a soportar iso e traer estas dúas universidades xuntos 290 00:15:44,180 --> 00:15:45,154 vía CS50. 291 00:15:45,154 --> 00:15:47,589 >> [Aplausos] 292 00:15:47,589 --> 00:15:52,470 293 00:15:52,470 --> 00:15:54,850 >> Agora, xunto con CS50 de equipo de produción, I 294 00:15:54,850 --> 00:15:57,680 tivo a oportunidade de ir no coche con este cara 295 00:15:57,680 --> 00:16:02,845 e dar un ollo ao que nos espera en New Haven. 296 00:16:02,845 --> 00:16:06,725 >> [REPRODUCIÓN DE VÍDEO] 297 00:16:06,725 --> 00:16:11,090 >> [MUSIC - "Movin 'DEREITO AO LONGO"] 298 00:16:11,090 --> 00:16:15,000 >> Dereito -Movin 'xunto en busca de bos momentos e boas novas 299 00:16:15,000 --> 00:16:17,015 con bos amigos que non poden perder. 300 00:16:17,015 --> 00:16:19,900 >> -Este Podería chegar a ser un hábito. 301 00:16:19,900 --> 00:16:23,320 >> -Opportunity Bate xa imos estender a man e agarrá-lo. 302 00:16:23,320 --> 00:16:24,160 >> -Si! 303 00:16:24,160 --> 00:16:25,780 >> -xunto Imos nab-lo. 304 00:16:25,780 --> 00:16:28,177 >> -Imos Solicitar carona, autobús ou taxi amarelo-lo. 305 00:16:28,177 --> 00:16:29,578 >> -Cab-Lo? 306 00:16:29,578 --> 00:16:34,930 >> -Movin 'Dereita xunto, footloose e extravagante. 307 00:16:34,930 --> 00:16:38,860 >> -Getting Representa metade da divertido vir compartir-la comigo. 308 00:16:38,860 --> 00:16:40,330 >> -Movin 'O tempo. 309 00:16:40,330 --> 00:16:43,270 >> -Imos Aprender a compartir a carga. 310 00:16:43,270 --> 00:16:48,170 >> -Nós Non precisa de un mapa para manter este concerto na estrada. 311 00:16:48,170 --> 00:16:51,280 >> Ei, Fozzy, quero que Xire á esquerda se chegar a unha bifurcación na estrada. 312 00:16:51,280 --> 00:16:51,850 >> -Si, Señor. 313 00:16:51,850 --> 00:16:54,380 Xire á esquerda na bifurcación na estrada. 314 00:16:54,380 --> 00:16:56,260 Kermit? 315 00:16:56,260 --> 00:16:58,600 >> -Eu Non creo niso. 316 00:16:58,600 --> 00:17:02,500 Movin 'dereita xunto, temos atopar unha vida na estrada. 317 00:17:02,500 --> 00:17:04,722 >> -E O seu camiño é o meu xeito. 318 00:17:04,722 --> 00:17:06,610 >> -Entón Confiar na miña navegación. 319 00:17:06,610 --> 00:17:11,163 >> Estrelas -Movie con coches chamativos, e da vida coa capota abaixada. 320 00:17:11,163 --> 00:17:13,261 >> -Nós Estamos atacando a cidade grande. 321 00:17:13,261 --> 00:17:13,760 -Si. 322 00:17:13,760 --> 00:17:14,810 Tempestade é correcto. 323 00:17:14,810 --> 00:17:16,140 Debería estar nevando? 324 00:17:16,140 --> 00:17:17,470 >> Non, eu non penso así. 325 00:17:17,470 --> 00:17:19,354 >> -Movin 'O tempo. 326 00:17:19,354 --> 00:17:22,029 >> -Footloose E extravagante. 327 00:17:22,029 --> 00:17:24,118 >> -sexa Preparado para o gran momento 328 00:17:24,118 --> 00:17:25,917 >> -É Preparado para min? 329 00:17:25,917 --> 00:17:29,893 330 00:17:29,893 --> 00:17:33,869 >> -Movin 'O tempo. 331 00:17:33,869 --> 00:17:38,342 Movin 'o tempo. 332 00:17:38,342 --> 00:17:42,815 Movin 'o tempo. 333 00:17:42,815 --> 00:17:44,803 Movin 'o tempo. 334 00:17:44,803 --> 00:17:47,204 335 00:17:47,204 --> 00:17:48,370 -Talvez Vostede mellor encostar. 336 00:17:48,370 --> 00:17:50,150 -Si, Señor. 337 00:17:50,150 --> 00:17:52,130 Oh, mire isto. 338 00:17:52,130 --> 00:17:53,620 >> [FIN DE REPRODUCIÓN] 339 00:17:53,620 --> 00:17:55,881 >> DAVID Malan: Veremos Yale en 2015. 340 00:17:55,881 --> 00:17:57,725 >> [Aplausos] 341 00:17:57,725 --> 00:18:00,500 342 00:18:00,500 --> 00:18:01,960 >> Entón agora algúns agradecer Yous. 343 00:18:01,960 --> 00:18:04,790 Tan só dicir que hai unha toda a familia, tanto na fronte 344 00:18:04,790 --> 00:18:08,440 e detrás das cámaras, nesta clase que fai todo funcionar en última instancia. 345 00:18:08,440 --> 00:18:11,020 E gustaríame agradecer a algúns, e logo todo o equipo 346 00:18:11,020 --> 00:18:15,120 por medio antes de Colton, cuxa EDM permeou o inicio de conferencias 347 00:18:15,120 --> 00:18:16,627 para un determinado número de semanas. 348 00:18:16,627 --> 00:18:18,960 Así como toda a produción equipo, que vén facendo 349 00:18:18,960 --> 00:18:20,830 todo parecer tan bonito este ano. 350 00:18:20,830 --> 00:18:25,070 Dan, en Chile, e Andrew, e Cheng, e Colton, e Ramón, e Barry na parte de atrás, 351 00:18:25,070 --> 00:18:28,740 e Kenny e todos que foi parte detrás destas cámaras, 352 00:18:28,740 --> 00:18:30,700 facendo todo o posible. 353 00:18:30,700 --> 00:18:33,380 Para Gabriel, así, o noso cabeza ensino compañeiro. 354 00:18:33,380 --> 00:18:35,188 >> [Aplausos] 355 00:18:35,188 --> 00:18:37,860 356 00:18:37,860 --> 00:18:40,910 >> Se xa non sabe, Gabriel, en realidade, 357 00:18:40,910 --> 00:18:43,890 CS50 atopados por medio do videos do equipo de produción. 358 00:18:43,890 --> 00:18:46,100 De feito crecendo en Brasil hai uns anos, 359 00:18:46,100 --> 00:18:48,720 el descubriu que todos Material do CS50 estaba online, 360 00:18:48,720 --> 00:18:51,320 e el me deixou caer un nota tipo pregunta se 361 00:18:51,320 --> 00:18:54,280 Pode ser capaz de traducir-lo para Portugués para os seus compañeiros de clase. 362 00:18:54,280 --> 00:18:59,060 E de feito fixo, en última instancia, palestrando a preto de 50 alumnos, os seus compañeiros de clase, 363 00:18:59,060 --> 00:18:59,760 no ensino medio. 364 00:18:59,760 --> 00:19:03,440 Seguido por 150 alumnos da próximos ano, e marabillosas seu pai 365 00:19:03,440 --> 00:19:07,480 foi, de feito, filmando a cousa toda tan podes atopar conferencias de Gabe de CS50 366 00:19:07,480 --> 00:19:09,860 no Brasil en liña tamén. 367 00:19:09,860 --> 00:19:15,690 >> E agora Davon aquí, Davon aquí executou o curso, 368 00:19:15,690 --> 00:19:17,900 e foi tomada todo vai tan ben, 369 00:19:17,900 --> 00:19:22,030 e sen el non poderiamos xestionar o equipo que temos agora. 370 00:19:22,030 --> 00:19:23,620 E despois, claro, Rob Bowden. 371 00:19:23,620 --> 00:19:25,310 >> [Aplausos] 372 00:19:25,310 --> 00:19:27,810 373 00:19:27,810 --> 00:19:30,590 >> Rob agora foi co Claro que uns cinco anos, 374 00:19:30,590 --> 00:19:33,000 ter me achegou ó segundo ano ano cun interese 375 00:19:33,000 --> 00:19:34,440 en se involucrar na clase. 376 00:19:34,440 --> 00:19:37,780 E, a continuación, tornouse asistente TF cabeza, e, a continuación, Cabeza TF, e, a continuación, Preceptor. 377 00:19:37,780 --> 00:19:40,610 E agora, cren ou non, o papel moi distinto 378 00:19:40,610 --> 00:19:44,230 do membro do equipo técnico, que no mundo da informática 379 00:19:44,230 --> 00:19:46,010 en realidade trae consigo un pouco de peso. 380 00:19:46,010 --> 00:19:50,320 E así que é, en realidade eufemismo pretende ser da máis alta consideración 381 00:19:50,320 --> 00:19:51,520 para Rob. 382 00:19:51,520 --> 00:19:55,310 >> Allison, por suposto, que foi líder nosas seccións oficiais sobre a cámara xa 383 00:19:55,310 --> 00:19:58,070 unha semana, e asegurarse de hai un recurso dispoñible 384 00:19:58,070 --> 00:20:01,990 en liña para os estudantes que están incapaz de sintonizar-se en persoa. 385 00:20:01,990 --> 00:20:06,470 E entón, por suposto, un TF, que eu creo que foi cada único horario de oficina 386 00:20:06,470 --> 00:20:11,770 este ano, incluíndo estes aquí, estes aquí, aqueles aquí tamén. 387 00:20:11,770 --> 00:20:15,170 E, de feito [? Zamila ,?] Que andou todos a través problema do curso 388 00:20:15,170 --> 00:20:19,460 actuacións, e sen os cales, poderiamos Non espera, atrévome a dicir, moito. 389 00:20:19,460 --> 00:20:21,440 >> E entón, finalmente, Cheng aquí, que é coñecido 390 00:20:21,440 --> 00:20:23,640 moito máis do que estes elefantes, que 391 00:20:23,640 --> 00:20:26,640 xurdiron como máximo, cada charla. 392 00:20:26,640 --> 00:20:30,130 En realidade Cheng recentemente se xuntaron co equipo de produción do CS50 393 00:20:30,130 --> 00:20:33,090 para montar ese agradecemento vostede para todo o equipo, 394 00:20:33,090 --> 00:20:37,414 por medio dun pequeno segmento chamamos, Cheng On The Street. 395 00:20:37,414 --> 00:20:38,382 >> [REPRODUCIÓN DE VÍDEO] 396 00:20:38,382 --> 00:20:40,318 >> [Música tocando] 397 00:20:40,318 --> 00:20:42,254 >> -Este É Cheng Cheng con on the Street. 398 00:20:42,254 --> 00:20:44,680 E hoxe, estou aquí no Do CS50 Cuestionario Un Grading 399 00:20:44,680 --> 00:20:49,220 Festa, onde os membros do equipo de CS50 reuníronse para un grao cuestionario. 400 00:20:49,220 --> 00:20:51,749 Realmente non considera-lo unha festa, pero comeza a idea. 401 00:20:51,749 --> 00:20:54,790 Eu vou estar pedíndolles algunhas preguntas sobre as súas experiencias neste semestre, 402 00:20:54,790 --> 00:20:57,530 e quizais un pouco técnico preguntas, entón imos resolvelos. 403 00:20:57,530 --> 00:20:58,636 >> -Eu Non creo que estou preparado para iso. 404 00:20:58,636 --> 00:20:59,062 >> -Está Correcto. 405 00:20:59,062 --> 00:20:59,562 >> -OK. 406 00:20:59,562 --> 00:21:01,455 -Quantas Bits están nun byte? 407 00:21:01,455 --> 00:21:02,640 >> -4, 8. 408 00:21:02,640 --> 00:21:03,960 >> -O Que soporte PHP para? 409 00:21:03,960 --> 00:21:06,430 >> -PHP? 410 00:21:06,430 --> 00:21:09,600 Protocolo de hipertexto. 411 00:21:09,600 --> 00:21:11,207 >> -É Un protocolo, aínda que? 412 00:21:11,207 --> 00:21:11,790 -Eu Non sei. 413 00:21:11,790 --> 00:21:12,950 É? 414 00:21:12,950 --> 00:21:13,870 >> -EH, Eh. 415 00:21:13,870 --> 00:21:14,370 Buzzer. 416 00:21:14,370 --> 00:21:16,940 >> -Eu Sei que P significa PHP. 417 00:21:16,940 --> 00:21:18,070 >> -Entón, ¿Onde isto pode deixar? 418 00:21:18,070 --> 00:21:19,070 >> -El Nunca deixa. 419 00:21:19,070 --> 00:21:20,314 >> -Ten Que parar nalgún lugar. 420 00:21:20,314 --> 00:21:20,980 Non, iso non acontece. 421 00:21:20,980 --> 00:21:23,404 -Acronyms Simplificar a unha palabra. 422 00:21:23,404 --> 00:21:25,074 -Non, Mm-mm. [? Recouragin? ?] 423 00:21:25,074 --> 00:21:26,240 -Esta É unha cuestión seria. 424 00:21:26,240 --> 00:21:27,052 [Risas] 425 00:21:27,052 --> 00:21:30,050 O que vén a continuación nesta secuencia de números? 426 00:21:30,050 --> 00:21:40,192 2, 4, 8, 16, 32, 955. 427 00:21:40,192 --> 00:21:43,564 >> -Eu Penso que fose vai dicir 64, pero Aceptar. 428 00:21:43,564 --> 00:21:45,230 -Cal É o seguinte número na secuencia? 429 00:21:45,230 --> 00:21:46,286 -CS50. 430 00:21:46,286 --> 00:21:49,144 -Iso Non é mesmo un número. 431 00:21:49,144 --> 00:21:51,010 -Eu Non teño idea. 432 00:21:51,010 --> 00:21:52,396 -Non De está certo. 433 00:21:52,396 --> 00:21:53,890 Por favor, volva para a clasificación. 434 00:21:53,890 --> 00:21:56,582 ¿Que é 2 elevado á potencia de 64? 435 00:21:56,582 --> 00:21:57,082 Ah, caramba. 436 00:21:57,082 --> 00:21:58,044 Eu debería saber iso. 437 00:21:58,044 --> 00:22:00,930 438 00:22:00,930 --> 00:22:01,873 >> -Eu Non sei. 439 00:22:01,873 --> 00:22:02,373 -OK. 440 00:22:02,373 --> 00:22:05,259 441 00:22:05,259 --> 00:22:07,183 >> [Risas] 442 00:22:07,183 --> 00:22:08,160 443 00:22:08,160 --> 00:22:11,281 >> -Quantas Bolas de estrés fai iso tomar para cubrir Sanders Theater? 444 00:22:11,281 --> 00:22:12,742 >> -Moi Moitos. 445 00:22:12,742 --> 00:22:14,690 >> -Vostede Pode nunca ter máis salientar bolas. 446 00:22:14,690 --> 00:22:16,160 >> -am Estou seguro? 447 00:22:16,160 --> 00:22:17,294 Cal é a resposta correcta? 448 00:22:17,294 --> 00:22:18,460 -Non Hai resposta correcta. 449 00:22:18,460 --> 00:22:19,710 -Estou Correcto que hai. 450 00:22:19,710 --> 00:22:22,075 -It Depende do tamaño do balón estrés. 451 00:22:22,075 --> 00:22:24,050 Vostede sabe quen é Rob Bowden é? 452 00:22:24,050 --> 00:22:25,490 >> -Si. 453 00:22:25,490 --> 00:22:29,054 Ten o mellor cabelo este ano do que fixo anos anteriores. 454 00:22:29,054 --> 00:22:33,383 Por iso, foi un pouco difícil recoñece-lo, pero logralo. 455 00:22:33,383 --> 00:22:34,340 >> El -É a cara lámpada? 456 00:22:34,340 --> 00:22:34,840 >> -Si. 457 00:22:34,840 --> 00:22:35,340 -OK. 458 00:22:35,340 --> 00:22:36,100 Si, eu gusto del. 459 00:22:36,100 --> 00:22:36,780 >> -Agora Que menciona que, Eu teño unha pregunta para vostede. 460 00:22:36,780 --> 00:22:37,570 >> -Todo Correcto. 461 00:22:37,570 --> 00:22:40,380 >> -Cal É supino de Rob Bowden? 462 00:22:40,380 --> 00:22:41,040 >> Max -IT. 463 00:22:41,040 --> 00:22:43,205 >> -Cal É o seu max supino? 464 00:22:43,205 --> 00:22:43,705 -Vostede. 465 00:22:43,705 --> 00:22:50,290 466 00:22:50,290 --> 00:22:54,930 >> -Grazas Tanto do CS50 TFS, CAs, produtores, deseñadores, investigadores, 467 00:22:54,930 --> 00:22:58,110 e toda a xente que estivo implicado tanto na fronte e detrás da cámara 468 00:22:58,110 --> 00:22:59,130 aquí en CS50. 469 00:22:59,130 --> 00:23:02,230 Nós seguramente non podería facelo sen ti, e non podemos esperar a recibilos novo 470 00:23:02,230 --> 00:23:03,105 membros para o equipo. 471 00:23:03,105 --> 00:23:06,043 -todos Neste táboa, podemos obter unha aperta? 472 00:23:06,043 --> 00:23:07,540 >> -Grazas. 473 00:23:07,540 --> 00:23:08,827 >> -Moi Grazas, persoal. 474 00:23:08,827 --> 00:23:10,035 Grazas por facer persoal. 475 00:23:10,035 --> 00:23:13,528 Isto conclúe a nosa entrevista. 476 00:23:13,528 --> 00:23:16,023 Grazas por estar no equipo este ano. 477 00:23:16,023 --> 00:23:17,520 >> -moi Grazas. 478 00:23:17,520 --> 00:23:18,518 >> -Grazas. 479 00:23:18,518 --> 00:23:20,514 >> -Non, Non, grazas. 480 00:23:20,514 --> 00:23:22,011 >> -Vostede Eu facer un bo traballo ou que? 481 00:23:22,011 --> 00:23:23,540 >> -Vostede Fixo marabillosas. 482 00:23:23,540 --> 00:23:28,384 Este foi Cheng, con Cheng en Street, e esta foi a CS50 de 2014. 483 00:23:28,384 --> 00:23:29,495 >> -O Que falamos? 484 00:23:29,495 --> 00:23:30,895 Nós só tivemos esa conversa. 485 00:23:30,895 --> 00:23:34,216 Este non é un xoguete. 486 00:23:34,216 --> 00:23:36,696 >> [Música tocando] 487 00:23:36,696 --> 00:23:42,648 488 00:23:42,648 --> 00:23:43,640 >> [FIN DE REPRODUCIÓN] 489 00:23:43,640 --> 00:23:46,120 >> [Aplausos] 490 00:23:46,120 --> 00:23:49,120 491 00:23:49,120 --> 00:23:51,660 >> DAVID Malan: Entón é CS50 de feito agora recrutado 492 00:23:51,660 --> 00:23:54,350 para TFS, asistentes do curso, produtores, deseñadores, 493 00:23:54,350 --> 00:23:59,260 e calquera número de outras funcións que permitir que isto continúe nos bastidores. 494 00:23:59,260 --> 00:24:01,830 E agora, para algo un pouco especial. 495 00:24:01,830 --> 00:24:04,500 Como vostede sabe, ten Colton presenta o seu EDM para a clase, 496 00:24:04,500 --> 00:24:08,980 pero hoxe ten a banda xuntos e CS50, antes de levar algúns estudantes 497 00:24:08,980 --> 00:24:14,202 no escenario, eu dar-lhe- Colton, Gabe, e Taylor. 498 00:24:14,202 --> 00:24:16,632 >> [Música tocando] 499 00:24:16,632 --> 00:24:22,950 500 00:24:22,950 --> 00:24:26,810 >> Colton: Sinto meu camiño a través da escuridade. 501 00:24:26,810 --> 00:24:30,580 Guiados por un corazón batendo. 502 00:24:30,580 --> 00:24:35,530 Eu non podo dicir que a viaxe vai acabar. 503 00:24:35,530 --> 00:24:38,950 Pero sei por onde comezar. 504 00:24:38,950 --> 00:24:42,448 >> Probe me dicir que eu son moi novo para entender. 505 00:24:42,448 --> 00:24:44,356 Digamos que eu estou preso nun soño. 506 00:24:44,356 --> 00:24:47,230 507 00:24:47,230 --> 00:24:51,470 A vida vai pasar por min, se Non abro os ollos. 508 00:24:51,470 --> 00:24:53,516 Isto é bo para min. 509 00:24:53,516 --> 00:24:58,020 >> Entón me espertar cando está todo acabado. 510 00:24:58,020 --> 00:25:02,030 Cando eu son máis sabio e estou máis vello. 511 00:25:02,030 --> 00:25:09,230 Todo este tempo eu estaba me pensando e eu non sabía que eu estaba perdido. 512 00:25:09,230 --> 00:25:12,724 Entón me espertar cando está todo acabado. 513 00:25:12,724 --> 00:25:16,845 Cando eu son máis sabio e estou máis vello. 514 00:25:16,845 --> 00:25:23,905 Todo este tempo eu estaba me pensando e eu non sabía que eu estaba perdido. 515 00:25:23,905 --> 00:26:07,465 516 00:26:07,465 --> 00:26:10,510 >> Intento cargar o peso do mundo. 517 00:26:10,510 --> 00:26:14,545 Pero eu só teño dúas mans. 518 00:26:14,545 --> 00:26:18,260 Espero ter a oportunidade para viaxar polo mundo. 519 00:26:18,260 --> 00:26:22,140 Eu non teño ningunha plans. 520 00:26:22,140 --> 00:26:26,020 Quero que eu podería estar para sempre este mozo. 521 00:26:26,020 --> 00:26:29,280 Non teño medo de pechar os ollos. 522 00:26:29,280 --> 00:26:35,686 A vida é un xogo feito para todos e amor é un premio. 523 00:26:35,686 --> 00:26:39,590 >> Entón me espertar cando está todo acabado. 524 00:26:39,590 --> 00:26:43,006 Cando eu son máis sabio e estou máis vello. 525 00:26:43,006 --> 00:26:50,314 Todo este tempo eu estaba me pensando e eu non sabía que eu estaba perdido. 526 00:26:50,314 --> 00:26:50,814 Todo o mundo! 527 00:26:50,814 --> 00:26:54,315 Entón me espertar cando está todo acabado. 528 00:26:54,315 --> 00:26:58,307 Cando eu son máis sabio e estou máis vello. 529 00:26:58,307 --> 00:27:06,790 Todo este tempo eu estaba me pensando e eu non sabía que eu estaba perdido. 530 00:27:06,790 --> 00:27:10,283 Non sabía que eu estaba perdido. 531 00:27:10,283 --> 00:27:12,279 Non sabía que eu estaba perdido. 532 00:27:12,279 --> 00:28:06,171 533 00:28:06,171 --> 00:28:08,167 >> [Aplausos] 534 00:28:08,167 --> 00:28:14,780 535 00:28:14,780 --> 00:28:19,140 >> DAVID Malan: Coming este ano para o CS50 Fair, música en directo tamén. 536 00:28:19,140 --> 00:28:22,900 Entón, agora, a nosa última oportunidade para un pouco de participación do público. 537 00:28:22,900 --> 00:28:26,760 Para iso, necesitamos de seis estudantes e tres funcionarios. 538 00:28:26,760 --> 00:28:30,120 Imos ver aquí, OK, es practicamente pulando para fóra da súa cadeira. 539 00:28:30,120 --> 00:28:30,990 Imos cara arriba. 540 00:28:30,990 --> 00:28:31,490 >> Aceptar. 541 00:28:31,490 --> 00:28:34,100 Que tal vostedes dous xuntos por aquí, imos para arriba. 542 00:28:34,100 --> 00:28:40,170 E como a vostedes dous e un, imos para arriba. 543 00:28:40,170 --> 00:28:43,485 Imos crecer os equipos un pouco. 544 00:28:43,485 --> 00:28:43,984 Aceptar. 545 00:28:43,984 --> 00:28:44,483 Ben alí. 546 00:28:44,483 --> 00:28:45,060 Veña. 547 00:28:45,060 --> 00:28:45,850 Si. 548 00:28:45,850 --> 00:28:47,710 Ti, veña abaixo. 549 00:28:47,710 --> 00:28:48,890 Isto vai ser difícil. 550 00:28:48,890 --> 00:28:49,890 >> Aceptar. 551 00:28:49,890 --> 00:28:50,390 Aceptar. 552 00:28:50,390 --> 00:28:51,770 Todo ben, imos alí abaixo. 553 00:28:51,770 --> 00:28:53,200 Velo en poucos minutos. 554 00:28:53,200 --> 00:28:54,730 Todo ben, entón imos alí para acá. 555 00:28:54,730 --> 00:28:57,020 Estamos indo para obter máis dous materias e imos facer Nick, 556 00:28:57,020 --> 00:29:05,160 e Alison, e este estudante de Yale aquí, e Rob Bowden, imos para arriba. 557 00:29:05,160 --> 00:29:07,900 Non obstante, se Cheng podería unirse a min no escenario. 558 00:29:07,900 --> 00:29:13,120 559 00:29:13,120 --> 00:29:18,610 >> Se vós quere formar dous equipos de estudantes, e un equipo de funcionarios. 560 00:29:18,610 --> 00:29:22,480 E Cheng, se podería distribuír los cadeiras aquí, eu vou pegar a tarxeta listo. 561 00:29:22,480 --> 00:29:23,710 Isto é incrible raro. 562 00:29:23,710 --> 00:29:24,210 Aceptar. 563 00:29:24,210 --> 00:29:26,360 Faga o seu camiño para unha materia alí. 564 00:29:26,360 --> 00:29:27,105 >> Veña para aquí. 565 00:29:27,105 --> 00:29:32,130 566 00:29:32,130 --> 00:29:32,860 Imos cara a abaixo. 567 00:29:32,860 --> 00:29:36,990 568 00:29:36,990 --> 00:29:40,700 E eu creo que o alumno vai Yale estar xogando para o equipo de funcionarios. 569 00:29:40,700 --> 00:29:42,804 Excelente. 570 00:29:42,804 --> 00:29:44,470 Debemos ter cadeiras suficientes, eu espero. 571 00:29:44,470 --> 00:29:46,577 Se non, nós imos incorporarse outro. 572 00:29:46,577 --> 00:29:47,410 Onde é que imos ter del? 573 00:29:47,410 --> 00:29:49,790 Por aquí, imos alí de novo. 574 00:29:49,790 --> 00:29:51,402 Todo certo. 575 00:29:51,402 --> 00:29:53,170 >> Gong Cheng: Será que necesitamos máis persoal? 576 00:29:53,170 --> 00:29:54,003 >> DAVID Malan: Non, non. 577 00:29:54,003 --> 00:29:58,600 Será dous equipos de estudantes e un equipo de funcionarios Harvard / Yale. 578 00:29:58,600 --> 00:30:02,290 Todo ben, entón temos este tradición de xogar Jeopardy, 579 00:30:02,290 --> 00:30:05,970 ou realmente, a nosa propia versión do Jeopardy onde nós só facer preguntas e esperar 580 00:30:05,970 --> 00:30:06,790 respostas. 581 00:30:06,790 --> 00:30:09,470 Pero as preguntas que imos preguntar non foron escritos por nós, 582 00:30:09,470 --> 00:30:10,585 eles foron escritos por ti. 583 00:30:10,585 --> 00:30:14,860 Ten que se lembrar de unha vez forma longa para Conxunto de problemas A. 584 00:30:14,860 --> 00:30:16,820 >> [Risas] 585 00:30:16,820 --> 00:30:18,290 586 00:30:18,290 --> 00:30:21,960 >> Eu teño que admitir, a maioría deles non facelo nun cuestionario. 587 00:30:21,960 --> 00:30:26,170 Temos quizais 500 preguntas pregunta, o que é HTML? 588 00:30:26,170 --> 00:30:27,530 ¿Que é HTTP? 589 00:30:27,530 --> 00:30:29,000 Que é CSS? 590 00:30:29,000 --> 00:30:31,960 Entón, eles non eran exactamente o máis reto de preguntas, 591 00:30:31,960 --> 00:30:34,630 pero nós pasamos por centos e centos de preguntas 592 00:30:34,630 --> 00:30:36,100 para probar o seguinte. 593 00:30:36,100 --> 00:30:38,710 >> Entón Cheng aquí ten xentilmente ofreceuse para realizar a bordo. 594 00:30:38,710 --> 00:30:43,270 Imos ir adiante aquí e chamar iso de Equipo One, Equipo Dous, Tres e Team. 595 00:30:43,270 --> 00:30:45,930 E imos dicir que o Team Tres gañou o sorteo, 596 00:30:45,930 --> 00:30:49,590 para que vostedes van ollar para súa esquerda ou por riba de ti, escoller unha semana, 597 00:30:49,590 --> 00:30:50,990 e pegar unha cantidade de diñeiro. 598 00:30:50,990 --> 00:30:53,240 >> Nós, entón, pedir ao pregunta, e Cheng pode 599 00:30:53,240 --> 00:30:57,107 asignar-lle, ou deducir os puntos necesarios. 600 00:30:57,107 --> 00:30:58,440 Equipo de Tres, o que quere? 601 00:30:58,440 --> 00:31:03,240 602 00:31:03,240 --> 00:31:05,260 Estou escoitando unha morea de semana 0 aquí. 603 00:31:05,260 --> 00:31:07,476 >> [Risas] 604 00:31:07,476 --> 00:31:08,600 Alumno 1: Podemos escoller calquera? 605 00:31:08,600 --> 00:31:11,845 DAVID Malan: Calquera categoría, calquera cantidade. 606 00:31:11,845 --> 00:31:13,210 Alumno 2: Semana 0, 500. 607 00:31:13,210 --> 00:31:16,001 DAVID Malan: Está poñendo máis pensou en escoller o tema 608 00:31:16,001 --> 00:31:19,840 do que escribín para selecciona-los Todo ben, entón o que foi que dixo? 609 00:31:19,840 --> 00:31:21,100 Aceptar. 610 00:31:21,100 --> 00:31:23,190 E, a continuación, o primeiro man que vai ata vontade 611 00:31:23,190 --> 00:31:25,230 ser considerado o único que ten chamado en. 612 00:31:25,230 --> 00:31:28,950 O que é a diferenza entre variables globais e locais? 613 00:31:28,950 --> 00:31:29,770 Vin Equipo Dous. 614 00:31:29,770 --> 00:31:32,275 615 00:31:32,275 --> 00:31:34,650 ESTUDANTE 3: Global-- facer que acabamos falar no micrófono? 616 00:31:34,650 --> 00:31:37,660 617 00:31:37,660 --> 00:31:39,870 Global é para o enteiro marco do programa, 618 00:31:39,870 --> 00:31:42,869 Considerando local é só definida dentro dunha parte illada. 619 00:31:42,869 --> 00:31:44,160 DAVID Malan: Imos dar un ollo. 620 00:31:44,160 --> 00:31:46,826 Estamos indo para mantelo á responder que os seus compañeiros deron. 621 00:31:46,826 --> 00:31:49,840 Se fai clic no texto, Scope en todas as tapas. 622 00:31:49,840 --> 00:31:51,670 >> [Risas] 623 00:31:51,670 --> 00:31:53,144 624 00:31:53,144 --> 00:31:55,810 DAVID Malan: Eu creo que nós imos ter que tomar isto literalmente. 625 00:31:55,810 --> 00:31:58,660 Entón, nós non imos dar a estes puntos. 626 00:31:58,660 --> 00:32:01,070 Imos esperar exactamente o que os seus compañeiros de clase deu. 627 00:32:01,070 --> 00:32:09,720 Entón, por desgraza, estamos en menos 500, pero aínda está no control. 628 00:32:09,720 --> 00:32:12,700 Pero aínda está control-- agora está en control-- ben, non. 629 00:32:12,700 --> 00:32:13,710 Aínda está no control. 630 00:32:13,710 --> 00:32:14,293 >> Alumno 2: Aceptar. 631 00:32:14,293 --> 00:32:17,280 DAVID Malan: Aínda está no control. 632 00:32:17,280 --> 00:32:19,080 Si, imos a 500 de novo. 633 00:32:19,080 --> 00:32:20,380 Aceptar. 634 00:32:20,380 --> 00:32:23,430 Semana 1, 500, Cheng. 635 00:32:23,430 --> 00:32:25,810 Cales son os tipos de datos e os seus tamaños? 636 00:32:25,810 --> 00:32:27,722 >> [Risas] 637 00:32:27,722 --> 00:32:31,070 638 00:32:31,070 --> 00:32:32,990 >> DAVID Malan: Oh, eu vin unha man aquí en primeiro lugar. 639 00:32:32,990 --> 00:32:33,489 Rob Bowden. 640 00:32:33,489 --> 00:32:38,620 641 00:32:38,620 --> 00:32:43,220 >> ROB Bowden: Un char é un byte, a pouca é de dous bytes, un int é de 4 bytes, 642 00:32:43,220 --> 00:32:48,790 unha longa é de 4 bytes, a moito tempo é o 8 bytes, unha estrela de char é de 4 bytes, 643 00:32:48,790 --> 00:32:53,682 unha estrela int é de 4 bytes, un estrela long long é de 4 bytes. 644 00:32:53,682 --> 00:32:55,640 DAVID Malan: Cheng, o que é a resposta correcta? 645 00:32:55,640 --> 00:32:58,241 646 00:32:58,241 --> 00:32:59,616 ROB Bowden: Oh, float e double. 647 00:32:59,616 --> 00:33:04,564 648 00:33:04,564 --> 00:33:06,980 DAVID Malan: Vostede deixou de fóra a parte da folla de referencia, 649 00:33:06,980 --> 00:33:09,477 pero creo que deberiamos dalo a 500. 650 00:33:09,477 --> 00:33:10,185 ROB Bowden: Yeah. 651 00:33:10,185 --> 00:33:12,932 652 00:33:12,932 --> 00:33:13,932 Estudante: Este é tendenciosa! 653 00:33:13,932 --> 00:33:15,557 ROB Bowden: O que está falando? 654 00:33:15,557 --> 00:33:19,390 655 00:33:19,390 --> 00:33:23,120 >> DAVID Malan: É Aceptar os puntos went-- iso mesmo, o Team One. 656 00:33:23,120 --> 00:33:24,840 Eu non son un bo xuíz, ao parecer. 657 00:33:24,840 --> 00:33:26,256 Todo ben, imos seguir adiante. 658 00:33:26,256 --> 00:33:28,210 Tendes control. 659 00:33:28,210 --> 00:33:30,240 Estudante de Yale. 660 00:33:30,240 --> 00:33:35,210 Nós imos facer Semana 4 a 500 puntos. 661 00:33:35,210 --> 00:33:40,020 662 00:33:40,020 --> 00:33:41,844 Creo que vin equipo de tres. 663 00:33:41,844 --> 00:33:43,135 Alumno 1: Vostede liberar a memoria. 664 00:33:43,135 --> 00:33:44,930 DAVID Malan: Vostede liberar a memoria? 665 00:33:44,930 --> 00:33:45,790 Liberalos lo. 666 00:33:45,790 --> 00:33:46,730 Nós imos dar a ti. 667 00:33:46,730 --> 00:33:49,550 668 00:33:49,550 --> 00:33:52,360 Todo ben, do equipo Uno e Trino son amarre, equipo de tres ten o control. 669 00:33:52,360 --> 00:33:53,568 Cal categoría desexa? 670 00:33:53,568 --> 00:33:56,000 671 00:33:56,000 --> 00:33:57,808 >> Alumno 2: Week Two, 500. 672 00:33:57,808 --> 00:34:00,150 >> [ALARMA Daily Double] 673 00:34:00,150 --> 00:34:01,164 >> DAVID Malan: Amazing. 674 00:34:01,164 --> 00:34:02,080 Alumno 2: Todo? 675 00:34:02,080 --> 00:34:03,010 DAVID Malan: Comeza para escoller o seu importe. 676 00:34:03,010 --> 00:34:03,914 Alumno 1: Por que non? 677 00:34:03,914 --> 00:34:04,366 ESTUDANTE 3: Si. 678 00:34:04,366 --> 00:34:05,116 ESTUDANTE 4: All in. 679 00:34:05,116 --> 00:34:06,432 Alumno 2: 500. 680 00:34:06,432 --> 00:34:07,140 DAVID Malan: 500? 681 00:34:07,140 --> 00:34:07,900 Alumno 2: Si. 682 00:34:07,900 --> 00:34:12,960 DAVID Malan: 500, Daily Double. 683 00:34:12,960 --> 00:34:15,219 ESTUDANTE 3: Non, non pode. 684 00:34:15,219 --> 00:34:17,976 DAVID Malan: Cheng? 685 00:34:17,976 --> 00:34:18,476 Non! 686 00:34:18,476 --> 00:34:20,420 >> [Cheering] 687 00:34:20,420 --> 00:34:22,860 688 00:34:22,860 --> 00:34:25,199 >> DAVID Malan: 500 e control da tarxeta. 689 00:34:25,199 --> 00:34:26,185 Temos-- 690 00:34:26,185 --> 00:34:27,171 >> ROB Bowden: Entón un dobre Foi unha pregunta si ou non? 691 00:34:27,171 --> 00:34:28,157 >> [Risas] 692 00:34:28,157 --> 00:34:31,630 >> DAVID Malan: Temos tempo para un ou máis dúas preguntas nunha única Jeopardy. 693 00:34:31,630 --> 00:34:43,253 694 00:34:43,253 --> 00:34:43,753 Aceptar. 695 00:34:43,753 --> 00:34:46,699 696 00:34:46,699 --> 00:34:49,790 Equipo de Tres. 697 00:34:49,790 --> 00:35:00,540 Semana 0, para 100. 698 00:35:00,540 --> 00:35:01,769 Cal equipo está? 699 00:35:01,769 --> 00:35:02,560 ESTUDANTE 5: Eu son dous. 700 00:35:02,560 --> 00:35:03,226 DAVID Malan: Aceptar. 701 00:35:03,226 --> 00:35:04,878 Equipo Dous. 702 00:35:04,878 --> 00:35:11,370 >> ESTUDANTE 5: Pode usar o bloque de dicir en MIT Acoitelado a dicir, Ola, mundo. 703 00:35:11,370 --> 00:35:13,370 >> [Risas] 704 00:35:13,370 --> 00:35:18,370 705 00:35:18,370 --> 00:35:20,320 >> DAVID Malan: Minus 100. 706 00:35:20,320 --> 00:35:22,736 Todo ben, unha cuestión en Single Jeopardy. 707 00:35:22,736 --> 00:35:23,985 Vostedes aínda están no control. 708 00:35:23,985 --> 00:35:26,610 709 00:35:26,610 --> 00:35:28,050 >> Alumno 2: Semana 3, 100. 710 00:35:28,050 --> 00:35:33,480 >> DAVID Malan: Terceira semana, 100. 711 00:35:33,480 --> 00:35:34,082 ¿Que é as-- 712 00:35:34,082 --> 00:35:35,040 ROB Bowden: Team Tres. 713 00:35:35,040 --> 00:35:35,465 DAVID Malan: Team Tres? 714 00:35:35,465 --> 00:35:35,965 Aceptar. 715 00:35:35,965 --> 00:35:37,822 Nós imos con equipo de tres. 716 00:35:37,822 --> 00:35:39,780 ESTUDANTE 3: O mellor caso escenario, ou tempo de execución? 717 00:35:39,780 --> 00:35:41,780 Porque o mellor caso escenario é que é en orde. 718 00:35:41,780 --> 00:35:47,571 719 00:35:47,571 --> 00:35:50,280 >> DAVID Malan: Veremos que a resposta correcta é. 720 00:35:50,280 --> 00:35:52,220 >> [Risas] 721 00:35:52,220 --> 00:35:55,615 722 00:35:55,615 --> 00:35:57,560 >> DAVID Malan: Todo ben. 723 00:35:57,560 --> 00:36:00,960 Imos pasar a Double Jeopardy. 724 00:36:00,960 --> 00:36:04,880 >> Alex Trebek (gravación): Este é un perigo. 725 00:36:04,880 --> 00:36:07,490 >> DAVID Malan: Double Jeopardy, neste Jeopardy Dobre 726 00:36:07,490 --> 00:36:13,205 temos as categorías de Semana 5, 6, 7, 8 e 9. 727 00:36:13,205 --> 00:36:15,145 >> ESTUDANTE 3: Onde é que os nosos puntos de ir? 728 00:36:15,145 --> 00:36:16,480 Onde é que os nosos puntos de ir? 729 00:36:16,480 --> 00:36:19,120 730 00:36:19,120 --> 00:36:21,730 >> DAVID Malan: Somos indo para axustar manualmente. 731 00:36:21,730 --> 00:36:24,710 Alí imos nós. 732 00:36:24,710 --> 00:36:25,540 Equipo Dous tivo 2.000? 733 00:36:25,540 --> 00:36:26,040 Aceptar. 734 00:36:26,040 --> 00:36:28,279 Todo ben, entón agora nós xogou a moeda de novo 735 00:36:28,279 --> 00:36:29,820 e nós estamos dando o control de dous equipo. 736 00:36:29,820 --> 00:36:31,694 Dalle seleccionar o categoría e cantidade. 737 00:36:31,694 --> 00:36:34,110 738 00:36:34,110 --> 00:36:36,590 >> Alumno 2: Nós iremos Week 6, 1000. 739 00:36:36,590 --> 00:36:38,800 >> DAVID Malan: Semana 6, 1000. 740 00:36:38,800 --> 00:36:41,290 Como é que a pila crecer? 741 00:36:41,290 --> 00:36:42,620 Equipo Dous. 742 00:36:42,620 --> 00:36:45,890 >> ESTUDANTE 5: Vostede engade un nova función en Scope. 743 00:36:45,890 --> 00:36:47,964 >> DAVID Malan: Engadir un nova función para Scope. 744 00:36:47,964 --> 00:36:48,932 Medra. 745 00:36:48,932 --> 00:36:50,868 >> [Risas] 746 00:36:50,868 --> 00:36:53,288 747 00:36:53,288 --> 00:36:57,615 >> DAVID Malan: Todo ben, pero aínda está no control. 748 00:36:57,615 --> 00:37:00,494 >> ESTUDANTE 5: Todo ben, alguén cabeza. 749 00:37:00,494 --> 00:37:01,369 >> ESTUDANTE 6: Vou incorporarse. 750 00:37:01,369 --> 00:37:02,702 DAVID Malan: Todo é relativo. 751 00:37:02,702 --> 00:37:04,880 Aínda que adoitan chamar pila como crecer, 752 00:37:04,880 --> 00:37:08,370 vai lembrar que os enderezos en realidade, crecer nunha dirección diferente. 753 00:37:08,370 --> 00:37:11,614 Pero só precisaba facer Rob feliz alí. 754 00:37:11,614 --> 00:37:13,050 Todo ben, o Equipo Dous. 755 00:37:13,050 --> 00:37:14,510 >> ESTUDANTE 4: Semana 8, 1000. 756 00:37:14,510 --> 00:37:16,640 >> DAVID Malan: Semana 8 para 1.000. 757 00:37:16,640 --> 00:37:19,395 Verdadeiro ou falso, é HTML unha linguaxe de programación? 758 00:37:19,395 --> 00:37:22,137 759 00:37:22,137 --> 00:37:23,720 Hai outro xuíz, que pode decidir? 760 00:37:23,720 --> 00:37:24,880 >> ROB Bowden: Foi todo de min. 761 00:37:24,880 --> 00:37:27,650 >> DAVID Malan: Todo ben, Rob chamou. 762 00:37:27,650 --> 00:37:29,817 >> ROB Bowden: Non é, polo tanto, falsa. 763 00:37:29,817 --> 00:37:31,900 DAVID Malan: Rob di falsa, e a resposta é non. 764 00:37:31,900 --> 00:37:33,860 [Risas] 765 00:37:33,860 --> 00:37:39,250 766 00:37:39,250 --> 00:37:40,720 Gong Cheng: Espera, espera, espera. 767 00:37:40,720 --> 00:37:43,170 Espere, espere, espere. 768 00:37:43,170 --> 00:37:46,089 >> DAVID Malan: Todo ben, estudante de Yale? 769 00:37:46,089 --> 00:37:48,880 Alumno 2: Foi un mal escrito pregunta, el dixo verdadeiro ou falso, 770 00:37:48,880 --> 00:37:50,004 e entón era unha pregunta. 771 00:37:50,004 --> 00:37:53,162 772 00:37:53,162 --> 00:37:54,799 Opoño-me. 773 00:37:54,799 --> 00:37:55,590 DAVID Malan: Notable. 774 00:37:55,590 --> 00:37:57,820 Temos tempo para unha Dobre cuestión Jeopardy. 775 00:37:57,820 --> 00:37:58,410 Equipo Dous. 776 00:37:58,410 --> 00:38:01,310 777 00:38:01,310 --> 00:38:02,550 >> ESTUDANTE 6: Semana 9, 1.000. 778 00:38:02,550 --> 00:38:04,685 >> DAVID Malan: Semana 9 para 1.000. 779 00:38:04,685 --> 00:38:08,410 Cal é a diferencia entre ID e clase? 780 00:38:08,410 --> 00:38:10,010 Equipo de Tres? 781 00:38:10,010 --> 00:38:11,080 Equipo de Tres. 782 00:38:11,080 --> 00:38:13,800 >> ESTUDANTE 3: Pode aplicar o ID só un tipo de cousa en HTML, 783 00:38:13,800 --> 00:38:18,570 pero pode aplicar clase moitas cousas diferentes. 784 00:38:18,570 --> 00:38:19,359 >> [Aplausos] 785 00:38:19,359 --> 00:38:20,025 DAVID Malan: Aceptar. 786 00:38:20,025 --> 00:38:20,995 Nós imos dar a ti. 787 00:38:20,995 --> 00:38:25,850 788 00:38:25,850 --> 00:38:31,885 Entón, se pasamos a final Jeopardy, Creo que, equipo de tres só gaña, non? 789 00:38:31,885 --> 00:38:35,390 Entón, imos facer unha pregunta. 790 00:38:35,390 --> 00:38:38,280 Só unha pregunta, Double Jeopardy. 791 00:38:38,280 --> 00:38:40,660 >> Así, polo menos podemos pull-- que non vai axudar. 792 00:38:40,660 --> 00:38:41,930 El pode axudar a Team One. 793 00:38:41,930 --> 00:38:45,305 Todo ben, quen está no control? 794 00:38:45,305 --> 00:38:47,570 Non me aparentemente. 795 00:38:47,570 --> 00:38:48,070 Aceptar. 796 00:38:48,070 --> 00:38:48,490 Vós. 797 00:38:48,490 --> 00:38:49,615 Si, só ten dereito. 798 00:38:49,615 --> 00:38:52,500 799 00:38:52,500 --> 00:38:55,810 >> Alumno 2: Semana 9, 200. 800 00:38:55,810 --> 00:38:59,090 >> DAVID Malan: Ben xogado, a Semana 9, 200. 801 00:38:59,090 --> 00:39:00,680 Que símbolo facer todo PHP-- 802 00:39:00,680 --> 00:39:01,944 >> Alumno 2: Rob. 803 00:39:01,944 --> 00:39:03,405 >> DAVID Malan: Rob? 804 00:39:03,405 --> 00:39:04,280 ROB Bowden: tag Cash. 805 00:39:04,280 --> 00:39:06,218 [Risas] 806 00:39:06,218 --> 00:39:09,690 807 00:39:09,690 --> 00:39:13,360 DAVID Malan: Todo ben, imos seguir. 808 00:39:13,360 --> 00:39:15,390 Imos continuar a Final Jeopardy. 809 00:39:15,390 --> 00:39:18,590 Imos ter chegar a unha resposta, 810 00:39:18,590 --> 00:39:24,000 e nós imos ter que escribilo lo nesta anaco de papel como xogamos un pouco de música. 811 00:39:24,000 --> 00:39:30,530 E entón nós imos finxir que este ía segundo o planeado. 812 00:39:30,530 --> 00:39:33,760 >> Todo ben, entón final Jeopardy categoría é a Semana de 12. 813 00:39:33,760 --> 00:39:36,490 Vós todos teñen a decide-- Eu non trouxo plumas, non. 814 00:39:36,490 --> 00:39:39,340 815 00:39:39,340 --> 00:39:41,910 Plumas, por favor. 816 00:39:41,910 --> 00:39:44,750 Grazas. 817 00:39:44,750 --> 00:39:47,320 Todo ben, OK. 818 00:39:47,320 --> 00:39:49,400 Non hai máis plumas, por favor. 819 00:39:49,400 --> 00:39:52,380 820 00:39:52,380 --> 00:39:52,880 Aceptar. 821 00:39:52,880 --> 00:39:57,650 Entón Equipo Unha delas é a 0, Equipo Dous é a 0, e Team Tres é a 2. 822 00:39:57,650 --> 00:40:00,490 823 00:40:00,490 --> 00:40:02,140 Pode apostar ata $ 2.000. 824 00:40:02,140 --> 00:40:05,090 Entón, imos adiante e faga a súa aposta. 825 00:40:05,090 --> 00:40:06,640 As apostas abaixo. 826 00:40:06,640 --> 00:40:08,590 E agora Cheng vai para revelar a causa, 827 00:40:08,590 --> 00:40:10,863 a continuación, xogar un pouco de música, ata que adiar. 828 00:40:10,863 --> 00:40:12,835 >> [Jeopardy TEMA DE XOGO] 829 00:40:12,835 --> 00:40:42,450 830 00:40:42,450 --> 00:40:46,320 >> DAVID Malan: Todo ben, imos nos comezar co equipo de tres. 831 00:40:46,320 --> 00:40:49,850 Vostede apostou $ 1.000 e respostar? 832 00:40:49,850 --> 00:40:50,890 >> Alumno 1: 955. 833 00:40:50,890 --> 00:40:52,440 >> DAVID Malan: 955. 834 00:40:52,440 --> 00:40:54,720 Equipo Dous aquí apostado. 835 00:40:54,720 --> 00:40:55,470 ESTUDANTE 7: 2.000 dólares. 836 00:40:55,470 --> 00:40:57,700 DAVID Malan: 2.000 dólares ea súa resposta foi? 837 00:40:57,700 --> 00:40:59,660 ESTUDANTE 6: 955. 838 00:40:59,660 --> 00:41:03,856 DAVID Malan: Team Tres apostado $ 2.000, ea súa resposta foi? 839 00:41:03,856 --> 00:41:04,710 ROB Bowden: 955. 840 00:41:04,710 --> 00:41:09,920 DAVID Malan: 955, o que é correcto. 841 00:41:09,920 --> 00:41:16,530 O que significa que o noso gañador hoxe, creo, aínda é só Equipo Tres, non? 842 00:41:16,530 --> 00:41:18,402 Equipo de Tres leva o xogo! 843 00:41:18,402 --> 00:41:20,286 >> [Aplausos] 844 00:41:20,286 --> 00:41:25,000 845 00:41:25,000 --> 00:41:27,280 >> DAVID Malan: Isto entón, é para CS50. 846 00:41:27,280 --> 00:41:29,640 Moitas grazas para o equipo do CS50. 847 00:41:29,640 --> 00:41:30,980 Moitas grazas! 848 00:41:30,980 --> 00:41:33,680 849 00:41:33,680 --> 00:41:37,270 Moitas grazas ao noso amigos en tempo de Harvard. 850 00:41:37,270 --> 00:41:39,210 Este foi CS50. 851 00:41:39,210 --> 00:41:40,617 >> [Aplausos] 852 00:41:40,617 --> 00:41:45,310 >> [Música tocando] 853 00:41:45,310 --> 00:41:48,240 >> Daven FARNHAM: E agora Profunda Pensamentos, por Daven Farnham. 854 00:41:48,240 --> 00:41:51,060 855 00:41:51,060 --> 00:41:56,240 Como é que eu vou descubrir MySQL, se eu non podo sequera imaxinar o meu agasallo? 856 00:41:56,240 --> 00:41:58,990 >> [Rindo] 857 00:41:58,990 --> 00:41:59,702