1 00:00:00,000 --> 00:00:10,982 2 00:00:10,982 --> 00:00:11,940 DAVID MALAN: Gach ceart. 3 00:00:11,940 --> 00:00:16,470 Mar sin, is é seo CS50, agus tá sé seo anois tús na seachtaine trí. 4 00:00:16,470 --> 00:00:19,960 >> Mar sin, suas go dtí anois, tá muid curtha cláir scríbhinn i C 5 00:00:19,960 --> 00:00:23,210 go bhfuil cuma beagán rud éigin mar seo anseo. 6 00:00:23,210 --> 00:00:25,470 Mar sin, tá muid fuair cúpla Áirítear géar ag an mbarr. 7 00:00:25,470 --> 00:00:28,490 Táimid agam slánuimhir, is mó, ar neamhní, agus ansin rud éigin a dhéanamh i lár, 8 00:00:28,490 --> 00:00:30,590 éigin le beagán de chód istigh na feidhme sin. 9 00:00:30,590 --> 00:00:34,170 Ach tá eochair curtha ar an bhfíric go bhfuil tá muid ag rá neamhní anseo. 10 00:00:34,170 --> 00:00:39,320 Mar sin, ar neamhní, fad an am seo, sonraítear go bhfuil an clár seo, nuair a reáchtáil, 11 00:00:39,320 --> 00:00:41,300 Is féidir a bheith ar siúl ach trí a ainm. 12 00:00:41,300 --> 00:00:46,330 Ní féidir leat cineál aon fhocail eile nó uimhreacha i ndiaidh ainm an chláir nuair a 13 00:00:46,330 --> 00:00:46,830 sé ag rith. 14 00:00:46,830 --> 00:00:51,200 Mar sin, mar shampla, dá mbeadh an clár le chéile i gcomhad ar a dtugtar Dia duit, 15 00:00:51,200 --> 00:00:53,480 d'fhéadfaí tú a dhéanamh ./hello, ach go bhfuil sé. 16 00:00:53,480 --> 00:00:56,750 >> An t-aon bhealach go bhféadfaí tú ionchur a chur ar fáil ar an gclár seo 17 00:00:56,750 --> 00:00:57,960 Is trí ghlaoch feidhm. 18 00:00:57,960 --> 00:00:59,790 Mar shampla, cén fheidhm bhí muid ag baint úsáide go dtí seo 19 00:00:59,790 --> 00:01:00,950 ionchur ón úsáideoir a fháil? 20 00:01:00,950 --> 00:01:02,117 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Faigh teaghrán. 21 00:01:02,117 --> 00:01:04,700 DAVID MALAN: teaghrán a fháil, nó slánuimhir a fháil, nó tá tú ag daoine eile a fheiceáil, 22 00:01:04,700 --> 00:01:07,630 fiú amháin más rud é nach bhfuil tú ag úsáid iad go fóill, mhaith a fháil fada, fada agus a leithéidí. 23 00:01:07,630 --> 00:01:09,380 Ach is dócha go bhfuil muid iarbhír ag iarraidh a thosú 24 00:01:09,380 --> 00:01:12,760 cláir scríbhneoireachta atá beagán níos mó versatile, agus, frankly, beagán níos mó 25 00:01:12,760 --> 00:01:15,090 cosúil leis na horduithe sin atá tú ag fáil, tá súil againn, 26 00:01:15,090 --> 00:01:16,550 le beagán i dtaithí ar. 27 00:01:16,550 --> 00:01:18,560 Cosúil cd Dropbox spás. 28 00:01:18,560 --> 00:01:20,800 Seo, ar ndóigh, tá athruithe do eolaire, ag glacadh leis 29 00:01:20,800 --> 00:01:23,590 tá tú i dteach John Harvard eolaire, le do fhillteán Dropbox. 30 00:01:23,590 --> 00:01:27,380 Idir an dá linn, a ordú mar seo Cruthaíonn eolaire nua ar a dtugtar pset2, 31 00:01:27,380 --> 00:01:30,290 mar a bheadh ​​agat cheana féin nó Beidh go luath chun an fhadhb a leagtar dhá. 32 00:01:30,290 --> 00:01:33,970 Déan Dia duit, ar ndóigh, a ordú go gcuireann an clár ar a dtugtar Dia duit 33 00:01:33,970 --> 00:01:35,770 as comhad a dtugtar Dia duit ponc c. 34 00:01:35,770 --> 00:01:39,140 Agus i ngach ceann de na cásanna, anois, tá muid go raibh 35 00:01:39,140 --> 00:01:43,620 sholáthar argóint ar an mar a thugtar air n-orduithe, an pras blinking, 36 00:01:43,620 --> 00:01:48,540 sin a fhios go bhfuil a dhéanamh cad a thógáil, agus mar sin fhios ag mkdir cén fillteán a chruthú, 37 00:01:48,540 --> 00:01:51,110 agus mar sin a fhios go cd áit ar mhaith leat dul. 38 00:01:51,110 --> 00:01:54,720 Ach go dtí anois, a choinneáil orainn ag rá is mó, do fheidhm réamhshocraithe, 39 00:01:54,720 --> 00:01:58,500 Tá abairt neamhní taobh istigh de na lúibíní, 40 00:01:58,500 --> 00:02:01,250 rud a chiallaíonn go bhfuil sé Ní féidir aon argóintí. 41 00:02:01,250 --> 00:02:03,240 >> Mar sin, ag tosú lá atá inniu ann, cad tá muid ag dul a dhéanamh 42 00:02:03,240 --> 00:02:06,270 Tá, tá muid ag dul chun tús a chur tacú le rudaí mar seo, fiú. 43 00:02:06,270 --> 00:02:08,990 Go deimhin, sa chás seo, a bhfuil tú nach de ghnáth de láimh cineál, 44 00:02:08,990 --> 00:02:11,130 Déan ag déanamh seo dúinn, nach bhfuil 45 00:02:11,130 --> 00:02:15,840 amháin ach ceann amháin, dhá, trí bhreis teaghráin i ndiaidh an chláir ainmnithe 46 00:02:15,840 --> 00:02:16,850 clang. 47 00:02:16,850 --> 00:02:18,240 Mar sin, conas is féidir linn seo a bhaint amach? 48 00:02:18,240 --> 00:02:20,260 >> Bhuel, ag tosú lá atá inniu ann, i gcásanna nuair is mian linn a 49 00:02:20,260 --> 00:02:22,855 ionchur a chur ar fáil tríd an mar a thugtar air-orduithe, 50 00:02:22,855 --> 00:02:24,980 táimid ag dul chun tús a chur leis anseo cad atá i yellow-- 51 00:02:24,980 --> 00:02:30,520 in áit neamhní le camóg argc slánuimhir argv teaghrán lúibín oscailte lúibín dhúnadh. 52 00:02:30,520 --> 00:02:32,520 Anois tá sé seo suimiúil ar feadh cúpla cúiseanna. 53 00:02:32,520 --> 00:02:35,690 Amháin, tá sé ag dul chun ligean dúinn a scríobh cláir atá beagán níos dinimiciúla. 54 00:02:35,690 --> 00:02:37,570 Ach, níos compellingly, tá sé ag dul a oscailt suas 55 00:02:37,570 --> 00:02:40,340 comhrá anois maidir le méid is féidir arrays ndáiríre 56 00:02:40,340 --> 00:02:43,300 a úsáid, ar cad teaghrán i ndáiríre faoi bhun an cochall, 57 00:02:43,300 --> 00:02:47,320 go dtí an tseachtain seo chugainn nuair a thosóidh againn tumadóireacht i fiú níos doimhne maidir le conas an meaisín 58 00:02:47,320 --> 00:02:48,590 a dhéanamh ar seo ar fad an obair stuif. 59 00:02:48,590 --> 00:02:51,920 Ach do anois, a ligean ar a tharraingt, b'fhéidir, pictiúr. 60 00:02:51,920 --> 00:02:54,950 >> Nuair a scríobhann tú clár le príomh dearbhaithe 61 00:02:54,950 --> 00:02:58,810 ar an mbealach seo, den sórt sin is mó Bíonn dhá argóint, ar slánuimhir 62 00:02:58,810 --> 00:03:03,233 and-- cén cineál sonraí a Is é an dara argóint? 63 00:03:03,233 --> 00:03:04,529 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Eagar. 64 00:03:04,529 --> 00:03:05,320 DAVID MALAN: Eagar. 65 00:03:05,320 --> 00:03:09,170 Mar sin, tá sé ar an gcéad amharc cosúil tá sé ina teaghrán, ach faoi deara na lúibíní cearnacha. 66 00:03:09,170 --> 00:03:12,760 Athghairm uair dheireanach thugamar isteach an nóisean de eagar. 67 00:03:12,760 --> 00:03:16,210 Agus eagair úsáid as lúibíní cearnacha i gceann cúpla gcomhthéacsanna. 68 00:03:16,210 --> 00:03:19,160 D'fhéadfá úsáid a bhaint as an chearnóg lúibíní chun dul isteach i eagar 69 00:03:19,160 --> 00:03:22,710 agus a fháil ar ghné ar leith, cosúil le lúibín 0 nó scriosaidh 1 nó lúibín 2. 70 00:03:22,710 --> 00:03:25,500 Ach chonaic muid, más rud é go hachomair, an tseachtain seo caite go bhfuil tú freisin 71 00:03:25,500 --> 00:03:28,790 úsáid na lúibíní cearnacha chun dhearbhú go bhfuil an méid de eagar, 72 00:03:28,790 --> 00:03:31,790 má tá a fhios agat roimh ré cé mhéad ints nó cé mhéad teaghráin nó cibé tú 73 00:03:31,790 --> 00:03:32,630 Ba mhaith i ndáiríre. 74 00:03:32,630 --> 00:03:34,790 Mar sin, casadh sé amach ann ar tríú comhthéacs anseo 75 00:03:34,790 --> 00:03:37,890 nach bhfuil aon uimhir taobh istigh de na lúibíní cearnacha. 76 00:03:37,890 --> 00:03:41,920 Nuair a bheidh tú a shonrú, mar tá mé anseo, an t-ainm ar rud éigin cosúil le argv, 77 00:03:41,920 --> 00:03:44,550 a bhfuil ach ar bhealach mhaisiúil de ag rá veicteoir argóint, a 78 00:03:44,550 --> 00:03:47,750 Tá ar bhealach eile mhaisiúil ag rá sraith de argóintí, 79 00:03:47,750 --> 00:03:50,870 lúibín oscailte lúibín gar díreach Ciallaíonn sé sin nach bhfuil tú gá go 80 00:03:50,870 --> 00:03:52,960 Tá a fhios roimh ré cé chomh mór Is é an sraith ag dul a bheith, 81 00:03:52,960 --> 00:03:55,070 ach tá a fhios agat tá sé ag dul a bheith ina eagar. 82 00:03:55,070 --> 00:03:57,320 Mar sin, más rud é nach bhfuil a fhios agat an Ní gá líon é a chur i ann, 83 00:03:57,320 --> 00:04:01,160 do scriosaidh oscailte lúibín dlúth Ciallaíonn sé sin nach bhfuil argv teaghrán, 84 00:04:01,160 --> 00:04:03,124 ach le sraith de teaghráin. 85 00:04:03,124 --> 00:04:05,040 Mar sin syntactically, má tá tú smaoineamh ar ais an tseachtain seo caite, 86 00:04:05,040 --> 00:04:09,460 tá sé an-chosúil leis ag rá rud éigin cosúil le aois slánuimhir lúibín oscailte, 87 00:04:09,460 --> 00:04:10,984 agus ansin rud éigin ina dhiaidh sin. 88 00:04:10,984 --> 00:04:12,150 Mar sin, cad a dhéanann an cuma mhaith? 89 00:04:12,150 --> 00:04:13,399 A ligean ar a tharraingt i ndáiríre pictiúr. 90 00:04:13,399 --> 00:04:18,756 Mar sin, nuair a ritheann tú an clár seo le Príomh tar éis dhá argóint sainmhínithe taobh istigh 91 00:04:18,756 --> 00:04:21,339 de na lúibíní, tú go bunúsach ar a laghad dhá smután 92 00:04:21,339 --> 00:04:23,560 cuimhne láimh chun tú thíos an cochall. 93 00:04:23,560 --> 00:04:26,550 Amháin, mar beidh mé Tarraingíonn mar an dronuilleog, ag dul a bheith ar a dtugtar argc. 94 00:04:26,550 --> 00:04:30,645 Agus díreach mar recap tapa, cad é an cineál sonraí argc? 95 00:04:30,645 --> 00:04:31,270 Mar sin, tá sé slánuimhir. 96 00:04:31,270 --> 00:04:33,480 Mar sin, tá roinnt dul dul i casadh argc-- 97 00:04:33,480 --> 00:04:35,660 amach a sheasann do líon argóint. 98 00:04:35,660 --> 00:04:38,887 Idir an dá linn, tá mé a tharraingt argv mar eagar. 99 00:04:38,887 --> 00:04:40,970 Agus níl a fhios agam i ndáiríre cé chomh fada tá sé ag dul a bheith, 100 00:04:40,970 --> 00:04:42,470 amhlaidh chun críoch an lae inniu dot dot ponc. 101 00:04:42,470 --> 00:04:43,636 D'fhéadfadh sé a fháil ar roinnt fad. 102 00:04:43,636 --> 00:04:45,640 Ach tá phictiúr mé anseo ar a laghad ceithre dronuilleoga. 103 00:04:45,640 --> 00:04:50,970 Mar sin, argv le smután de chuimhne go siopaí teaghrán teaghrán teaghrán dot dot ponc, 104 00:04:50,970 --> 00:04:53,950 agus tá argc ach smután amháin de chuimhne do slánuimhir. 105 00:04:53,950 --> 00:04:55,710 >> Mar sin anois, a ligean ar a bheith beagán níos cruinne. 106 00:04:55,710 --> 00:04:59,200 Más rud é, nuair a tá mé teaghráin sa eagar, ar a dtugtar 107 00:04:59,200 --> 00:05:03,290 argv, ba mhaith liom a fháil orthu ina n-aonar, díreach cosúil tseachtain seo caite, 108 00:05:03,290 --> 00:05:05,670 táimid ag dul nodaireacht a úsáid cosúil lúibín argv 0 109 00:05:05,670 --> 00:05:07,650 a fháil ar an chéad rud eagar. 110 00:05:07,650 --> 00:05:10,440 Argv lúibín 1 a fháil ar an an dara rud, agus mar sin de. 111 00:05:10,440 --> 00:05:14,597 An príomh-anseo á táimid fós 0 indexed-- tá muid ag comhaireamh go fóill ó 0. 112 00:05:14,597 --> 00:05:16,430 Mar sin anois a ligean i ndáiríre rud éigin a chur i seo. 113 00:05:16,430 --> 00:05:21,670 Má bhí mé clár ar a dtugtar a chur le chéile Dia duit ó comhad a dtugtar Dia duit ponc c, 114 00:05:21,670 --> 00:05:24,340 agus ansin rith mé an gclár sin le ponc Slais Dia duit, 115 00:05:24,340 --> 00:05:28,380 cad a dhéanann mo ríomhaire, mo ríomhaire glúine, cuma mhaith faoi bhun an cochall 116 00:05:28,380 --> 00:05:31,300 i láthair na huaire ar siúl agam dot Slais Dia duit agus brúigh Iontráil? 117 00:05:31,300 --> 00:05:33,500 Bhuel, tá sé seo b'fhéidir cad a d'fhéadfadh muid cur síos 118 00:05:33,500 --> 00:05:37,010 mar an ábhar ar do ríomhaire cuimhne, nó Cuimhne RAM-- Rochtain Random. 119 00:05:37,010 --> 00:05:40,330 I bhfocail eile, an ríomhaire, bhealach chun tú magically, 120 00:05:40,330 --> 00:05:45,360 Cuireann an uimhir 1 i argc, aka argcount, agus cuireann sé literally an teaghrán 121 00:05:45,360 --> 00:05:48,200 ./hello i scriosaidh argv 0. 122 00:05:48,200 --> 00:05:51,750 Tá mé aon smaoineamh, frankly, cad i scriosaidh argv 1 nó 2 nó 3, 123 00:05:51,750 --> 00:05:55,550 mar más rud é nach bhfuil an t-úsáideoir clóscríofa rud ar bith sa bhreis ./hello, 124 00:05:55,550 --> 00:05:58,550 táimid ag dul chun glacadh leis go bhfuil na Is iad na luachanna truflais is dócha, 125 00:05:58,550 --> 00:05:59,700 sin a labhairt. 126 00:05:59,700 --> 00:06:02,650 Glacfar na smután de chuimhne ann, ach nach bhfuil sé suas le linn 127 00:06:02,650 --> 00:06:05,710 chun breathnú ar iad, mar gheall ar Is é an t argcount ach amháin. 128 00:06:05,710 --> 00:06:07,870 >> Anois, Idir an dá linn, má tá mé scríobh clár eile ar siúl, 129 00:06:07,870 --> 00:06:12,250 CD, a bhfuil níos mó i gceart ar a dtoil, i do blinking spás cd prompt-- 130 00:06:12,250 --> 00:06:17,200 Dropbox-- nuair a ritheann liom go bhfuil, go héifeachtach, nuair a bhíonn an clár cd rith, argc, 131 00:06:17,200 --> 00:06:22,270 taobh istigh de chuimhne mo ríomhaire is ea, ar feadh an briefest is an dara an uimhir 2. 132 00:06:22,270 --> 00:06:25,936 Agus ansin tá argv lúibín o Tá CD, argv lúibín 1 Dropbox, 133 00:06:25,936 --> 00:06:28,560 agus ansin ar ndóigh an t-ordú Críochnaíonn, mar sin go léir ar an chuimhne 134 00:06:28,560 --> 00:06:30,420 go bunúsach a théann ar shiúl agus úsáidtear le haghaidh rud éigin eile. 135 00:06:30,420 --> 00:06:32,270 Agus sin an fáth a rá liom ach scoilt an dara. 136 00:06:32,270 --> 00:06:35,720 >> Idir an dá linn, má dhéanann muid pset2 mkdir, Breathnaíonn an pictiúr beagnach mar an gcéanna, 137 00:06:35,720 --> 00:06:37,900 ach le teaghráin éagsúla taobh istigh argv. 138 00:06:37,900 --> 00:06:42,570 Má dhéanann mé Fleasc clang Dia duit Dia duit ponc c, smaoineamh céanna. 139 00:06:42,570 --> 00:06:47,060 Tá níos mó stuif a líonadh i do argv, agus argc, ar ndóigh, tá, 4. 140 00:06:47,060 --> 00:06:49,150 Mar sin, i bhfocail eile, cé an eagar 141 00:06:49,150 --> 00:06:52,950 d'fhéadfadh a bheith dot dot ponc, ar roinnt ilfhaid, mar a déarfá, 142 00:06:52,950 --> 00:06:56,720 tá a fhios agat i gcónaí nuair a deireadh sé Tá, toisc go bhfuil argc ag dul a insint duit 143 00:06:56,720 --> 00:07:00,120 ar an méid atá pointe a bhfuil tú chun stop a chur féachaint ar eilimintí i argv. 144 00:07:00,120 --> 00:07:03,660 Is féidir leat breathnú ach amháin ag ceithre san iomlán sa chás seo. 145 00:07:03,660 --> 00:07:06,600 >> Mar sin, a ligean ar a ghlacadh anois le breathnú ar, b'fhéidir, clár simplí. 146 00:07:06,600 --> 00:07:09,070 Amháin a deir go díreach dia duit le duine éigin cosúil le Zamyla. 147 00:07:09,070 --> 00:07:12,620 Mar sin, éileamh mé Tá mé ag dul a scríobh le clár i díreach nóiméad via a raibh mé in ann a dhéanamh 148 00:07:12,620 --> 00:07:16,670 ./hello spás Zamyla, agus ansin ba mhaith liom mo chlár a phriontáil amach rud éigin 149 00:07:16,670 --> 00:07:18,520 Super-simplí cosúil le "Dia duit, Zamyla." 150 00:07:18,520 --> 00:07:20,100 Anois san am atá caite tá muid úsáid as getstring. 151 00:07:20,100 --> 00:07:22,850 Mar sin, san am atá caite, fiú amháin más rud é go tá tú nua chun cláir, 152 00:07:22,850 --> 00:07:27,180 tá odds d'fhéadfaí tú a whip suas Clár a úsáideann getstring 153 00:07:27,180 --> 00:07:29,390 agus ansin úsáideann printf a rá Hi go Zamyla. 154 00:07:29,390 --> 00:07:31,290 Ach a ligean ar Ná húsáid getstring an am seo. 155 00:07:31,290 --> 00:07:37,510 Lig dom dul ina ionad isteach sa Appliant agus áirítear caighdeán liom O ponc h. 156 00:07:37,510 --> 00:07:41,160 Lig dom a áireamh freisin CS50 ponc h. 157 00:07:41,160 --> 00:07:44,730 Anois slánuimhir is mó, agus anois tá mé nach bhfuil ag dul a dhéanamh ar neamhní sa lá atá inniu. 158 00:07:44,730 --> 00:07:51,200 Ina áit sin, tá mé ag dul a dhéanamh argc slánuimhir argv teaghrán lúibín oscailte lúibín dhúnadh, 159 00:07:51,200 --> 00:07:52,640 Ní sonrófar uimhir. 160 00:07:52,640 --> 00:07:54,644 Agus anois anseo tá mo sin ar a dtugtar a dhéanamh. 161 00:07:54,644 --> 00:07:57,560 Cad Tá mé ag dul a dhéanamh anois, tá mé ag dul a dhéanamh le beagán de léim an chreidimh, 162 00:07:57,560 --> 00:08:00,560 Tá mé ag dul chun glacadh leis go bhfuil an úsáideora dul an clár seo a úsáid i gceart, 163 00:08:00,560 --> 00:08:04,980 agus tá mé ag dul go simplí chun dhéanamh printf Dia duit,% SN. 164 00:08:04,980 --> 00:08:06,630 Mar sin, aon rud nua ann. 165 00:08:06,630 --> 00:08:11,470 Ach ba mhaith liom a chur anois is cuma cén focal an cineálacha úsáideoir i ndiaidh ainm an chláir. 166 00:08:11,470 --> 00:08:16,970 Mar sin, má dhéanann mé ./hello spás Zamyla, mé ag iarraidh a bhealach programmatically rochtain 167 00:08:16,970 --> 00:08:20,870 ceanglófar athfhriotail "Zamyla." mar sin mé Is féidir dul isteach i mo veicteoir argóint, 168 00:08:20,870 --> 00:08:25,980 mo sraith de teaghráin, agus má tá an t-ordú, arís, bhí ./hello spás Zamyla, 169 00:08:25,980 --> 00:08:29,340 cén uimhir ar mhaith liom a chur i argv anseo? 170 00:08:29,340 --> 00:08:29,840 LUCHT ÉISTEACHTA: 1. 171 00:08:29,840 --> 00:08:32,355 DAVID MALAN: 1, mar gheall ar lúibín 0 casadh amach 172 00:08:32,355 --> 00:08:34,230 ag dul a bheith ar an ainm chláir, mar a chonaic muid. 173 00:08:34,230 --> 00:08:37,789 Mar sin, is é lúibín 1 an chéad fhocal go bhfuil mé, an t-úsáideoir, ní mór chlóscríobh. 174 00:08:37,789 --> 00:08:39,559 Tá mé ag dul chun dul ar aghaidh agus a shábháil seo. 175 00:08:39,559 --> 00:08:42,830 Tá mé ag dul chun dul isteach i mo fillteán nuair a bhí mé a chur chomhad seo. 176 00:08:42,830 --> 00:08:44,920 Tá mé ag dul a dhéanamh hello a 3 a dhéanamh. 177 00:08:44,920 --> 00:08:46,230 OK COMP IO s. 178 00:08:46,230 --> 00:08:51,380 ./hello Zamyla isteach. 179 00:08:51,380 --> 00:08:54,480 Cad a rinne mé mícheart? 180 00:08:54,480 --> 00:08:57,270 Bhí gafa mé ag iontas mé féin ar feadh nóiméad ach ann. 181 00:08:57,270 --> 00:08:58,230 Cad a rinne mé mícheart? 182 00:08:58,230 --> 00:08:59,220 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ainm. 183 00:08:59,220 --> 00:09:01,767 >> DAVID MALAN: An comhad iarbhír ar a dtugtar hello3.c. 184 00:09:01,767 --> 00:09:03,850 Agus rinne mé go ach le haghaidh comhsheasmhacht, mar tá muid 185 00:09:03,850 --> 00:09:06,550 Bhí hello.c sa am atá thart ar an cód ar líne. 186 00:09:06,550 --> 00:09:11,550 Mar sin, a ligean ar seo a shocrú ./hello lúibín Fleasc 3 Zamyla. 187 00:09:11,550 --> 00:09:12,370 Cuir isteach. 188 00:09:12,370 --> 00:09:14,030 Agus anois tá Dia duit, Zamyla. 189 00:09:14,030 --> 00:09:17,650 Idir an dá linn, is féidir liom a athrú seo a a Rob, nó i ndáiríre aon fhocal. 190 00:09:17,650 --> 00:09:19,230 >> Ach a ligean ar a mheas cás cúinne. 191 00:09:19,230 --> 00:09:24,360 Cad a bheith ag súil a tharlóidh má Ní féidir liom cineál ainm duine ar bith ar chor ar bith? 192 00:09:24,360 --> 00:09:25,270 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Earráid. 193 00:09:25,270 --> 00:09:27,300 >> DAVID MALAN: earráid de chineál éigin, b'fhéidir. 194 00:09:27,300 --> 00:09:28,200 A ligean ar a fheiceáil. 195 00:09:28,200 --> 00:09:29,440 Cuir isteach. 196 00:09:29,440 --> 00:09:30,210 Null. 197 00:09:30,210 --> 00:09:33,870 Dá bhrí sin tá printf á iarbhír a cosanta beag de dúinn 198 00:09:33,870 --> 00:09:38,131 anseo, agus literally priontáil paren oscailte Eolas faoin margadh saothair, ach is féidir rudaí níos measa a tharlóidh. 199 00:09:38,131 --> 00:09:40,130 Agus díreach a léiriú rud éigin leat go hiomlán 200 00:09:40,130 --> 00:09:42,800 Níor chóir a dhéanamh, a ligean ar dul i anseo agus tús poking timpeall. 201 00:09:42,800 --> 00:09:43,300 Ceart? 202 00:09:43,300 --> 00:09:46,410 Má tá a fhios agam go bhfuil an pictiúr i Tá cuimhne go bunúsach sin, 203 00:09:46,410 --> 00:09:52,660 Tá argv lúibín 1 Zamyla, argv Tá lúibín 0 ./hello, nó ./hello-3. 204 00:09:52,660 --> 00:09:55,400 Cad é i lúibín 2? 205 00:09:55,400 --> 00:09:58,210 Mar sin, is féidir liom a fhreagairt go mé féin a cheistiú, ceart? 206 00:09:58,210 --> 00:10:00,460 Is féidir liom a athrú ach an 1 go dtí 2. 207 00:10:00,460 --> 00:10:07,270 Is féidir liom a recompile anois dia duit 3, ./hello3 A ligean ar zúmáil isteach agus bhuail isteach. 208 00:10:07,270 --> 00:10:08,270 Whoops. 209 00:10:08,270 --> 00:10:10,660 Uimh marc ceanglófar. 210 00:10:10,660 --> 00:10:12,540 Suimiúil. 211 00:10:12,540 --> 00:10:15,530 Mar sin tá go de chineál ar fionnuar a féach cad eile atá i anseo. 212 00:10:15,530 --> 00:10:17,130 >> Mar sin, cad eile atá taobh istigh de mo ríomhaire glúine? 213 00:10:17,130 --> 00:10:20,390 A ligean ar a shábháil sé le lúibín 3. 214 00:10:20,390 --> 00:10:25,190 Déan hello3, ./hello-3. 215 00:10:25,190 --> 00:10:26,500 Aisteach. 216 00:10:26,500 --> 00:10:30,560 Agus lig anois ar a fháil i ndáiríre bold-- 50. 217 00:10:30,560 --> 00:10:34,340 Mar sin tá sin i ndáiríre tumadóireacht domhain i gcuimhne ar mo ríomhaire. 218 00:10:34,340 --> 00:10:35,930 50 innéacsanna i. 219 00:10:35,930 --> 00:10:41,950 Mar sin, dia duit 3 ./hello-3 a dhéanamh. 220 00:10:41,950 --> 00:10:42,680 Aisteach. 221 00:10:42,680 --> 00:10:44,660 Ceart go leor, anois tá mé díreach tar ag dul a fháil meargánta. 222 00:10:44,660 --> 00:10:47,331 A ligean ar dul go dtí 5,000. 223 00:10:47,331 --> 00:10:47,830 Gach ceart. 224 00:10:47,830 --> 00:10:49,520 Mar sin, lig dom a recompile. 225 00:10:49,520 --> 00:10:51,460 Déan hello3, ./hello-3. 226 00:10:51,460 --> 00:10:55,780 227 00:10:55,780 --> 00:10:56,460 OK. 228 00:10:56,460 --> 00:10:59,250 Anois, roinnt de tú, d'fhéadfadh go a bolgán solais ag dul amach. 229 00:10:59,250 --> 00:11:01,900 Cé mhéad de tú feiceáil an teachtaireacht seo roimhe seo? 230 00:11:01,900 --> 00:11:03,440 OK. 231 00:11:03,440 --> 00:11:04,420 Mar sin, cén fáth? 232 00:11:04,420 --> 00:11:07,250 >> Rogha are-- agus níl difriúla rudaí is féidir a bheith ina chúis leis seo, 233 00:11:07,250 --> 00:11:09,730 agus go soiléir go bhfuil tú i dea- company-- ní mór dúinn go soiléir 234 00:11:09,730 --> 00:11:11,900 ba chúis leis an méid ar a dtugtar locht deighilt. 235 00:11:11,900 --> 00:11:15,890 Agus scéal fada gairid do lá atá inniu ann, mé bheith i dteagmháil léi le teascán de chuimhne 236 00:11:15,890 --> 00:11:17,060 nár chóir dom a bheith. 237 00:11:17,060 --> 00:11:19,970 I gcás ina Ciallaíonn teascán ach smután de chuimhne nár chóir dom a bheith acu. 238 00:11:19,970 --> 00:11:25,530 Anois ráthaíonn an ríomhaire go má mé reáchtáil ./helloZamyla gur féidir liom teagmháil argv 239 00:11:25,530 --> 00:11:27,760 a lúibín 0 agus argv lúibín 1. 240 00:11:27,760 --> 00:11:32,730 Ach tá argc luach 2, ciallaíonn sé go bhfuil mé ach allowed-- tá sé saghas an onóir 241 00:11:32,730 --> 00:11:35,180 system-- chun teagmháil lúibín 0 agus scriosaidh 1. 242 00:11:35,180 --> 00:11:37,990 Má théann mé ar bith níos faide, níl go hiomlán ag dul a bheith cuimhne ann. 243 00:11:37,990 --> 00:11:40,660 Ann mo RAM fisiciúil sa ríomhaire. 244 00:11:40,660 --> 00:11:42,080 Ach a bhfuil aithne aige cad atá ann? 245 00:11:42,080 --> 00:11:44,450 Go deimhin, tá mé ag rith il cláir ag aon am amháin. 246 00:11:44,450 --> 00:11:46,910 D'fhéadfadh liom a bheith seen-- más rud é nach raibh mé é seo a dhéanamh ar an Appliant 247 00:11:46,910 --> 00:11:49,937 ach ar mo Mac nó PC-- d'fhéadfadh mé a bheith le feiceáil ar an ábhar ar ríomhphost. 248 00:11:49,937 --> 00:11:52,270 D'fhéadfadh mé a bheith le feiceáil ar an toirt teachtaireacht Chuir me déanaí. 249 00:11:52,270 --> 00:11:55,390 Rud ar bith a d'fhéadfadh a bheith lingering timpeall i gcuimhne 250 00:11:55,390 --> 00:11:59,180 D'fhéadfadh a bheith rochtain ar mhodh seo treallach lúibín nodaireacht cearnach. 251 00:11:59,180 --> 00:12:02,850 Nó, níos measa fós, a bheadh ​​agat fuair ceann de mo focal faire 252 00:12:02,850 --> 00:12:05,859 gur mhaith liom a chlóscríobh le déanaí i, go Bhí stóráilte clár i gcuimhne ionas 253 00:12:05,859 --> 00:12:07,900 a fhíordheimhniú dom, agus ansin ach de chineál ar fhág sé 254 00:12:07,900 --> 00:12:09,910 i RAM go dtí go scor mé an gclár sin. 255 00:12:09,910 --> 00:12:12,860 >> Agus go deimhin, tá sé seo ar cheann de na an baol agus ceann cumhachtaí 256 00:12:12,860 --> 00:12:15,980 a úsáid teanga mar C. Tá rochtain gan srian duit 257 00:12:15,980 --> 00:12:18,860 chun an t-ábhar ar fad de chuimhne ar chláir, 258 00:12:18,860 --> 00:12:21,340 agus is féidir cad guys dona fiú a dhéanamh sna cases-- 259 00:12:21,340 --> 00:12:23,807 go háirithe nuair a bhíonn muid a fháil chun cláir gréasáin 260 00:12:23,807 --> 00:12:26,890 i dtreo deireadh an tseimeastair, beidh muid ag chaitheamh ar an topic-- é poke timpeall, 261 00:12:26,890 --> 00:12:31,660 d'fhéadfadh a bheith, tá duine éigin ríomhaire cuimhne agus teacht ar rudaí aisteach den sórt sin 262 00:12:31,660 --> 00:12:32,570 mar a chonaic muid ann. 263 00:12:32,570 --> 00:12:36,900 Nó níos measa fós fós pasfhocail, go bhfuil sé nó is féidir léi a úsáid ansin chun rudaí a dhéanamh dona. 264 00:12:36,900 --> 00:12:40,240 >> Mar sin, go soiléir nár chóir dom a bheith déanta seo, mar gheall ar na rudaí aisteach tús a tharlóidh. 265 00:12:40,240 --> 00:12:42,310 Go deimhin, tá sé seo le crashing an chláir. 266 00:12:42,310 --> 00:12:44,580 Bheadh ​​sé seo comhionann de Mac OS nó Windows 267 00:12:44,580 --> 00:12:46,770 fuinneog cláir díreach ag imeacht. 268 00:12:46,770 --> 00:12:48,300 Tá earráid gan choinne a tharla. 269 00:12:48,300 --> 00:12:50,840 Sa timpeallacht ordú-líne fheiceann muid rud éigin mar seo. 270 00:12:50,840 --> 00:12:54,480 Ach sin an fáth, tá mé ag touching go simplí cuimhne nach a bhaineann le dom. 271 00:12:54,480 --> 00:12:57,090 >> Mar sin, a ligean ar a chosaint i gcoinne seo beagán ar bhealach difriúil 272 00:12:57,090 --> 00:12:59,010 ag féachaint ar an gclár anseo. 273 00:12:59,010 --> 00:13:01,000 Mar sin, arís, an creatlach a chonaic muid earlier-- 274 00:13:01,000 --> 00:13:02,480 agus tá mé béim an slánuimhir ama. 275 00:13:02,480 --> 00:13:05,900 Agus tá gach seo is mó an t-am go deimhin, ar ais luach. 276 00:13:05,900 --> 00:13:09,120 Cé sa chuid is mó d'ár léacht samplaí riamh againn úsáid aon uair 277 00:13:09,120 --> 00:13:10,990 rud ar bith i is mó ar ais. 278 00:13:10,990 --> 00:13:13,710 Táimid ag scríobh ach gar printf brace curly agus go bhfuil sé. 279 00:13:13,710 --> 00:13:16,500 Ach do saor in aisce, cad é an tiomsaitheoir ag déanamh ar do shon, 280 00:13:16,500 --> 00:13:19,510 go héifeachtach, tá sé ag filleadh 0 duit. 281 00:13:19,510 --> 00:13:22,950 Géara out-- agus tá sé beagán counterintuitive-- go bhfuil 0 go maith. 282 00:13:22,950 --> 00:13:24,690 Ní chiallaíonn sé bréagach per se. 283 00:13:24,690 --> 00:13:29,080 0 Is maith, agus aon neamh-0 luach, tá an domhan chinn, 284 00:13:29,080 --> 00:13:30,619 Is féidir signify earráid. 285 00:13:30,619 --> 00:13:32,910 Mar sin, má tá tú messed riamh rud éigin ar bun ar do ríomhaire, 286 00:13:32,910 --> 00:13:36,600 nó clár a fuair bás díreach ar ort, agus atá tú gotten roinnt fuinneog earráideach 287 00:13:36,600 --> 00:13:40,360 ar do scáileán, ag rá earráid diúltach 49 nó earráid 23-- 288 00:13:40,360 --> 00:13:44,170 roinnt value-- cosúil gcruthaíonn sé treallach go toisc go bhfuil Ríomhchláraitheoir crua-códaithe 289 00:13:44,170 --> 00:13:49,370 luach nós diúltach 49 nó dearfach 23 chun ionadaíocht a dhéanamh ar aon líon, dare a rá, 290 00:13:49,370 --> 00:13:53,340 de 4 billiún rud is féidir a d'fhéadfadh dul go mícheart i gclár. 291 00:13:53,340 --> 00:13:55,700 >> Mar sin, conas a d'fhéadfadh mé a ghlacadh buntáiste a bhaint as seo, mé féin? 292 00:13:55,700 --> 00:13:58,970 Bhuel, lig dom a oscailt suas clár gur scríobh mé roimh ré, 293 00:13:58,970 --> 00:14:01,450 agus breathnú thart ar líne a dtugtar Dia duit 4. 294 00:14:01,450 --> 00:14:05,650 Agus tá sé beagnach mar an gcéanna, ach amháin go a fuair le beagán de earráid-seiceáil. 295 00:14:05,650 --> 00:14:09,660 Sa chás seo, tá mé a dhearbhú arís mó mar cur dhá argóint, 296 00:14:09,660 --> 00:14:13,180 ach an uair seo, ar líne 17, fógra a Tá mé ag déanamh beagán de seic sanity. 297 00:14:13,180 --> 00:14:17,100 Tá mé ag déanamh cinnte go argc ionann is ionann 2. 298 00:14:17,100 --> 00:14:18,960 Toisc má tá sé, go ciallaíonn is féidir liom go sábháilte 299 00:14:18,960 --> 00:14:21,420 teagmháil ní lúibín ach 0, ach lúibín 1. 300 00:14:21,420 --> 00:14:24,330 Agus mé ag dul ar aghaidh agus a phriontáil amach, sa chás seo, Zamyla nó Rob 301 00:14:24,330 --> 00:14:26,020 nó cibé focal a chlóscríobh mé amach. 302 00:14:26,020 --> 00:14:28,020 Agus anois ach a fháil beagán níos ceart, 303 00:14:28,020 --> 00:14:31,910 Tá mé ag dul a thabhairt ar ais go sainráite 0 chun signify go bhfuil gach maith. 304 00:14:31,910 --> 00:14:33,300 Ní dhéanfaidh aon ní a tharla dona. 305 00:14:33,300 --> 00:14:38,590 >> Ach de réir an ghnáis, tá mé ag dul go dtí ais 1, nó frankly aon-0 neamh luach, 306 00:14:38,590 --> 00:14:40,160 má tá rud éigin a chuaigh mícheart. 307 00:14:40,160 --> 00:14:43,270 Anois, nach bhfuil an t-úsáideoir ag dul go dtí i ndáiríre faoi deara cad atá ar siúl. 308 00:14:43,270 --> 00:14:50,410 Go deimhin má théann mé isteach an eolaire, súmáil isteach againn i agus aitheantais 4 a dhéanamh, 309 00:14:50,410 --> 00:14:54,210 ./hello-4 Zamyla behaves mar mé ag súil leis. 310 00:14:54,210 --> 00:14:58,570 Ach más rud é nach bhfuil mé ina ionad sin cineál rud ar bith, is cosúil aon rud a tharlóidh, 311 00:14:58,570 --> 00:14:59,680 ach ní chuireann sé tuairteála. 312 00:14:59,680 --> 00:15:04,660 Agus má dhéanann mé rud éigin ina ionad cosúil le Rob Is phrócadóir 313 00:15:04,660 --> 00:15:07,550 i roinnt Thayer-- faisnéis treallach. 314 00:15:07,550 --> 00:15:13,680 Ach fógra, argv 1, 2, 3, 4, agus 5 Ba cheart ann anois i gcuimhne. 315 00:15:13,680 --> 00:15:16,540 Sin, freisin nach bhfuil cad é, ag súil mo chlár, 316 00:15:16,540 --> 00:15:20,300 mar tá mé a sheiceáil an bhfuil argc ionann ionann 2 nó nach bhfuil. 317 00:15:20,300 --> 00:15:22,140 Mar sin, tá mé ag ag cosaint anois i gcoinne sin. 318 00:15:22,140 --> 00:15:25,290 >> Anois, mar leataobh, ní mór dúinn an programmer-- nó in áit againn ar an users-- 319 00:15:25,290 --> 00:15:29,670 riamh a fheiceáil go bhfuil 0 nó 1, ach ag baint úsáide as uirlis ar a dtugtar Dífhabhtóir, nó uirlisí eile, 320 00:15:29,670 --> 00:15:32,250 mar beidh orainn a fheiceáil roimh fada, tá tú ar an Ríomhchláraitheoir 321 00:15:32,250 --> 00:15:36,590 Is féidir a fheiceáil i ndáiríre cad a d'fhéadfadh a bheith dul mícheart taobh istigh de do chlár. 322 00:15:36,590 --> 00:15:39,170 >> Mar sin, aon cheist agat ar argc? 323 00:15:39,170 --> 00:15:40,873 Yeah. 324 00:15:40,873 --> 00:15:45,292 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mé le feiceáil i gcás iad nach raibh an carachtar, [inaudible] 325 00:15:45,292 --> 00:15:49,669 ach dúirt an réalta teaghrán d, cosúil le carachtar camóg réiltín. 326 00:15:49,669 --> 00:15:50,710 An bhfuil siad comhionann anseo? 327 00:15:50,710 --> 00:15:51,626 >> DAVID MALAN: Tá siad. 328 00:15:51,626 --> 00:15:55,080 Mar sin, tá an cheist, tá tú cláir le feiceáil ó am go chéile 329 00:15:55,080 --> 00:15:57,270 mar seo nach é sin a dhéanamh Deir lúibín argv teaghrán 330 00:15:57,270 --> 00:16:01,015 ach ina ionad sin rud éigin a rá cosúil le Char lúibín argv réalta. 331 00:16:01,015 --> 00:16:03,140 Agus níl fiú eile leagan go mb'fhéidir go mbeadh tú a fheiceáil. 332 00:16:03,140 --> 00:16:04,264 Tá siad go deimhin coibhéiseacha a ghlacadh. 333 00:16:04,264 --> 00:16:06,240 Chun anois, ní mór dúinn na saghas rothaí oiliúna 334 00:16:06,240 --> 00:16:09,737 ar i bhfoirm teaghrán san CS50 leabharlann, ach i díreach os cionn seachtain 335 00:16:09,737 --> 00:16:12,570 nó mar sin táimid ag dul a bhaint go bac ar fad agus ar ndóigh, 336 00:16:12,570 --> 00:16:16,820 breathnú ar an méid an ruabhric agus an réalta Tá, agus conas sin a bhaineann leis chuimhne 337 00:16:16,820 --> 00:16:18,140 ionadaíocht níos ginearálta. 338 00:16:18,140 --> 00:16:19,540 Mar sin, beidh muid ag teacht ar ais go dtí sin. 339 00:16:19,540 --> 00:16:21,540 >> Ceisteanna eile ar ár argv nó argc? 340 00:16:21,540 --> 00:16:22,397 Yeah. 341 00:16:22,397 --> 00:16:24,438 LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth go raibh sé ar ais earráid [inaudible]? 342 00:16:24,438 --> 00:16:27,147 343 00:16:27,147 --> 00:16:29,230 DAVID MALAN: Cén fáth go raibh sé ais earráid only-- OH! 344 00:16:29,230 --> 00:16:31,813 I gcás roimhe sin, nuair a muid bhí futzing timpeall le cuimhne, 345 00:16:31,813 --> 00:16:35,110 cén fáth go raibh sé ar ais ach earráid nuair a chlóscríobh mé i ndáiríre ar líon mór? 346 00:16:35,110 --> 00:16:36,620 Tá freagra gairid, fuair muid díreach ádh. 347 00:16:36,620 --> 00:16:39,240 Tríd is tríd, ar ríomhaire Leithdháileann cuimhne i smután, 348 00:16:39,240 --> 00:16:42,900 agus thug sé dom le smután mór go leor go Fuair ​​mé amach, gan a bheith faoi deara, 349 00:16:42,900 --> 00:16:46,280 de lúibín touching 2, lúibín 3, lúibín 50, ach chomh luath agus a bhrúigh mé 350 00:16:46,280 --> 00:16:49,080 mo luck, chuaigh mé thar an theorainneacha an smután de chuimhne 351 00:16:49,080 --> 00:16:50,520 thug an córas oibriúcháin dom. 352 00:16:50,520 --> 00:16:52,720 Agus sin nuair a sé clampa síos agus dúirt sé, uimh. 353 00:16:52,720 --> 00:16:54,580 Earráid Deighilt. 354 00:16:54,580 --> 00:16:55,692 Yeah. 355 00:16:55,692 --> 00:16:58,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Conas a dhéanann an ríomhaire fhios ag an luach argc? 356 00:16:58,890 --> 00:17:02,390 >> DAVID MALAN: Conas a dhéanann an ríomhaire a fhios ag an luach argc? 357 00:17:02,390 --> 00:17:07,920 Nuair a ritheann tú clár, ar an gclár sin, de réir nádúr an pras blinking, 358 00:17:07,920 --> 00:17:11,359 Tá láimh an sraith de focail a bhí clóscríofa go 359 00:17:11,359 --> 00:17:13,300 ag an pras, go raibh clóscríofa ag an pras. 360 00:17:13,300 --> 00:17:16,569 Agus mar sin tá sé do oibriúcháin córas a bunúsach 361 00:17:16,569 --> 00:17:20,329 populates argóintí phríomhchonraitheora ar do shon. 362 00:17:20,329 --> 00:17:22,829 Mar sin tá go bhfuil ceann de na seirbhísí go bhfaigheann tú, saghas rúnda 363 00:17:22,829 --> 00:17:24,869 thíos an cochall ar córas oibriúcháin. 364 00:17:24,869 --> 00:17:27,118 Ceisteanna eile? 365 00:17:27,118 --> 00:17:27,618 Yeah. 366 00:17:27,618 --> 00:17:29,787 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cad a chiallaíonn croí Dumpáil? 367 00:17:29,787 --> 00:17:31,370 DAVID MALAN: Cad a chiallaíonn croí Dumpáil? 368 00:17:31,370 --> 00:17:32,950 Mar sin, go bhfuil ceist mhaith. 369 00:17:32,950 --> 00:17:35,312 Agus lig dom dul ar ais isteach an eolaire anseo. 370 00:17:35,312 --> 00:17:37,270 Agus beidh tú faoi deara go Tá mé comhad nua ann. 371 00:17:37,270 --> 00:17:41,670 Sé ar a dtugtar go deimhin croí, agus tá sé iarbhír de ghnáth comhad réasúnta-iarrachtaí. 372 00:17:41,670 --> 00:17:45,300 Is é sin go bunúsach léargas ar an t-ábhar chuimhne mo chláir 373 00:17:45,300 --> 00:17:46,902 nó RAM nuair crashed sé. 374 00:17:46,902 --> 00:17:49,110 Agus beidh sé seo a bheith úsáideach, d'fhéadfadh a bheith, diagnostically, 375 00:17:49,110 --> 00:17:52,850 nuair a labhair muid i léacht anseo agus alt faoi debugging, 376 00:17:52,850 --> 00:17:55,730 mar is féidir leat a dhéanamh i ndáiríre ar an coibhéiseach autopsy digiteach 377 00:17:55,730 --> 00:18:00,300 ar an gcomhad chun cabhrú le figiúr amach cad a rinne tú mícheart i do chlár. 378 00:18:00,300 --> 00:18:01,220 Yeah. 379 00:18:01,220 --> 00:18:04,450 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil argc ordú i féin, nó is féidir leat ainm é a rud ar bith? 380 00:18:04,450 --> 00:18:05,575 >> DAVID MALAN: ceist an Chéasta. 381 00:18:05,575 --> 00:18:08,040 An bhfuil argc ordú ann féin, nó is féidir leat ainm dó rud ar bith? 382 00:18:08,040 --> 00:18:09,290 Tá sé cinnte nach bhfuil a dtoil. 383 00:18:09,290 --> 00:18:13,500 Tá sé thar a bheith athróg ar ainm nó ainm argóint ar, 384 00:18:13,500 --> 00:18:15,481 agus mar sin go hiomlán againn D'fhéadfadh glaoch ar an foo, 385 00:18:15,481 --> 00:18:18,480 d'fhéadfadh muid glaoch seo barra, a bhíonn a bheith ar an dul-chun focail a ríomhaire 386 00:18:18,480 --> 00:18:19,860 Téann eolaí a. 387 00:18:19,860 --> 00:18:22,820 Ach de réir an ghnáis, úsáidimid argc agus argv. 388 00:18:22,820 --> 00:18:25,360 Ach tá go ach an duine coinbhinsiún, rud ar bith níos mó. 389 00:18:25,360 --> 00:18:25,860 Gach ceart. 390 00:18:25,860 --> 00:18:28,140 Mar sin, casadh amach, bhí mé insint beagán de lie-- bán 391 00:18:28,140 --> 00:18:31,264 agus frankly, sa todhchaí, beidh tú a fheiceáil tá muid ag insint bréaga bán eile. 392 00:18:31,264 --> 00:18:33,510 Ach do anois, táimid ag dul le craiceann ar ais ar cheann de na. 393 00:18:33,510 --> 00:18:37,310 Sa chás seo anseo nuair mé cheana Rith clár cosúil ./hello nó ./hello-3 394 00:18:37,310 --> 00:18:42,780 Zamyla, bhí againn an t-ábhar de mo gcuimhne ríomhaire s ag breathnú garbh cosúil le 395 00:18:42,780 --> 00:18:43,280 seo. 396 00:18:43,280 --> 00:18:45,070 Ach chun cuimhne cad é teaghrán. 397 00:18:45,070 --> 00:18:49,279 Cad a rinne linn a rá in aghaidh na seachtaine ó shin cad a Tá teaghrán ndáiríre faoi bhun an cochall? 398 00:18:49,279 --> 00:18:50,320 LUCHT ÉISTEACHTA: Eagar na carachtair. 399 00:18:50,320 --> 00:18:52,111 DAVID MALAN: Tá sé ina sraith de carachtair, ceart? 400 00:18:52,111 --> 00:18:55,760 Mar sin, d'fhéadfadh muid a bheith le sraith de strings, ach, ar a seal, ar shraith 401 00:18:55,760 --> 00:18:57,150 Is sraith de charachtair. 402 00:18:57,150 --> 00:19:00,010 Mar sin, más mian liom a bheith anal nuair a tharraingt mé an pictiúr, 403 00:19:00,010 --> 00:19:03,290 Ba chóir liom i ndáiríre a bheith ag tarraingt sé beagán níos mó cosúil le seo, 404 00:19:03,290 --> 00:19:08,000 trína i ngach ceann de na innéacsanna de mo eagar argv, 405 00:19:08,000 --> 00:19:11,432 tá féin teaghrán ar fad go féin i sraith. 406 00:19:11,432 --> 00:19:13,140 Agus anois an bréag bán táimid ag insint inniu 407 00:19:13,140 --> 00:19:15,181 is é sin nach bhfuil an pictiúr cuma sách mar seo. 408 00:19:15,181 --> 00:19:19,110 Go deimhin, tá na cearnóga beag de ghnáth taobh amuigh de na dronuilleoga móra 409 00:19:19,110 --> 00:19:19,610 ann. 410 00:19:19,610 --> 00:19:21,280 Ach beidh muid ag teacht ar ais go dtí sin roimh i bhfad. 411 00:19:21,280 --> 00:19:25,440 Ach tá sé seo ./hello cúlslais 0, go a bheith ar an charachtar speisialta 412 00:19:25,440 --> 00:19:28,310 demarcates an deireadh teaghrán, agus tá muid fuair ceann eile i ndiaidh 413 00:19:28,310 --> 00:19:29,360 Ainm Zamyla s. 414 00:19:29,360 --> 00:19:30,900 Mar sin, cad a chiallaíonn sé? 415 00:19:30,900 --> 00:19:33,410 >> Bhuel, lig dom dul ar aghaidh agus oscailt suas dhá shampla eile 416 00:19:33,410 --> 00:19:35,220 atá ar fáil ar líne. 417 00:19:35,220 --> 00:19:40,590 Amháin ar a dtugtar argv1.c agus an duine eile argv2. 418 00:19:40,590 --> 00:19:44,260 Tá sé clár Super-simplí a difriúil ó chláir roimhe seo 419 00:19:44,260 --> 00:19:47,260 sa mhéid is go anois tá mé ag baint úsáide as argc agus argv suas anseo. 420 00:19:47,260 --> 00:19:54,300 Agus anois tá mé ag a chomhtháthú le haghaidh lúb ag teacht 18, as i = 0 ar suas le argc. 421 00:19:54,300 --> 00:19:56,850 Agus cad tá mé ag dul a dhéanamh leis an líne seo de chód anseo? 422 00:19:56,850 --> 00:19:58,270 I mBéarla. 423 00:19:58,270 --> 00:20:00,510 Léiríonn sé seo ar ndóigh a úsáid argc. 424 00:20:00,510 --> 00:20:03,670 Ach i mBéarla, cad a dhéanann é a dhéanamh má ritheann mé an clár? 425 00:20:03,670 --> 00:20:04,366 Yeah? 426 00:20:04,366 --> 00:20:07,386 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé ag dul a phriontáil do scáileán mar a mhéad uair is mian leat. 427 00:20:07,386 --> 00:20:08,260 DAVID MALAN: Go díreach. 428 00:20:08,260 --> 00:20:10,480 Mar sin, is cuma cad na focail agam cineál ag an pras, tá sé 429 00:20:10,480 --> 00:20:13,120 ag dul a regurgitate iad ag dom ceann amháin in aghaidh an líne. 430 00:20:13,120 --> 00:20:14,370 Mar sin, a ligean ar dul ar aghaidh agus é seo a dhéanamh. 431 00:20:14,370 --> 00:20:17,862 Lig dom dul isteach i mo eolaire agus a dhéanann a dhéanamh ./argv1 argv1. 432 00:20:17,862 --> 00:20:20,521 433 00:20:20,521 --> 00:20:21,770 Agus anois, a ligean ar é a choimeád simplí. 434 00:20:21,770 --> 00:20:23,834 A ligean ar a dhéanamh ar rud ar bith ar dtús. 435 00:20:23,834 --> 00:20:26,750 Rinne sé a phriontáil amach rud amháin, agus go deimhin, ar an t-ainm an chláir, 436 00:20:26,750 --> 00:20:28,240 mar gheall ar go bhfuil i lúibín 0. 437 00:20:28,240 --> 00:20:33,290 Má rá liom anois foo, tá sé ag dul a dhéanamh dá, agus má rá liom barra foo, 438 00:20:33,290 --> 00:20:35,580 tá sé ag dul a rá na trí rudaí. 439 00:20:35,580 --> 00:20:37,740 Anois go beagán suimiúil, b'fhéidir. 440 00:20:37,740 --> 00:20:41,450 Ach chun cuimhne go argv Is sraith de teaghráin, 441 00:20:41,450 --> 00:20:45,960 ach is teaghrán le sraith de carachtair, ionas gur féidir linn rudaí a chur suas notch 442 00:20:45,960 --> 00:20:48,560 agus iarratas a dhéanamh go bunúsach loighic agus cód a dhéanamh go 443 00:20:48,560 --> 00:20:51,160 Breathnaíonn beagán níos cryptic, admittedly. 444 00:20:51,160 --> 00:20:53,540 Ach ag a bhfuil neadaithe lúb, rud éigin cosúil 445 00:20:53,540 --> 00:20:57,030 leis an méid a d'fhéadfadh tú a aisghlaoch ó Mario, mar shampla, má rinne tú é ar an mbealach seo. 446 00:20:57,030 --> 00:21:00,380 >> Mar sin, faoi deara anois ar líne 19, tá mé arís iterating thar mo argóintí, 447 00:21:00,380 --> 00:21:02,410 ó 0 ar suas le argc. 448 00:21:02,410 --> 00:21:05,510 Agus anois ag teacht 21-- mé a fháil ar iasacht cleas ó week-- seo caite 449 00:21:05,510 --> 00:21:11,090 Tá mé ag seiceáil cad é an fad argv lúibín i. 450 00:21:11,090 --> 00:21:12,920 Tá mé ag a stóráil go freagra a fháil sa n. 451 00:21:12,920 --> 00:21:18,230 Agus ansin tá mé ag a chomhtháthú ó j ar suas go dtí n, áit a bhfuil j túsaithe chun 0. 452 00:21:18,230 --> 00:21:19,460 Mar sin, coinbhinsiún haghaidh comhaireamh. 453 00:21:19,460 --> 00:21:22,335 Nuair atá tú a úsáid mé, má tá tú lúb neadaithe, ní féidir leat é a úsáid mé arís, 454 00:21:22,335 --> 00:21:25,770 ar shlí eile beidh tú clobber, d'fhéadfadh a bheith, luach lasmuigh den lúb istigh. 455 00:21:25,770 --> 00:21:27,200 Mar sin, tá mé ag baint úsáide as j réir an ghnáis. 456 00:21:27,200 --> 00:21:28,020 D'fhéadfadh muid úsáid as k. 457 00:21:28,020 --> 00:21:31,080 Má tá tú níos mó ná k, tú is dócha Tá neadú i bhfad ró-, de ghnáth. 458 00:21:31,080 --> 00:21:33,800 Ach anois, fógra mo printf Tá líne beagán difriúil. 459 00:21:33,800 --> 00:21:37,520 Níl mé ag priontáil% s, tá mé priontáil% c, a bhfuil, ar ndóigh, 460 00:21:37,520 --> 00:21:39,460 Is placeholder le haghaidh Char. 461 00:21:39,460 --> 00:21:40,770 >> Agus faoi deara anois an error. 462 00:21:40,770 --> 00:21:41,270 Nua. 463 00:21:41,270 --> 00:21:42,630 Nach bhfuil feicthe againn sé roimh. 464 00:21:42,630 --> 00:21:47,290 Ach go loighciúil, ciallaíonn sé seo go díreach a fháil ar an teaghrán dána i argv 465 00:21:47,290 --> 00:21:50,067 agus a fháil ar an jth cad é? 466 00:21:50,067 --> 00:21:50,900 LUCHT ÉISTEACHTA: Carachtair. 467 00:21:50,900 --> 00:21:52,800 DAVID MALAN: Carachtair sa téad. 468 00:21:52,800 --> 00:21:57,100 Mar sin, ag baint úsáide as lúibíní cearnacha ina dhiaidh idir lúibíní cearnacha, 469 00:21:57,100 --> 00:22:00,390 is é seo an chéad tumadóireacht i teaghráin argv s, 470 00:22:00,390 --> 00:22:02,225 agus ansin an dara lúibíní cearnach le j 471 00:22:02,225 --> 00:22:06,580 Is tumadóireacht isteach na carachtair de go teaghrán háirithe i argv. 472 00:22:06,580 --> 00:22:09,562 Agus ansin, ach le haghaidh dea-bheart, Tá mé ag priontáil ar líne nua anseo. 473 00:22:09,562 --> 00:22:12,020 Mar sin a ligean anois dom dul ar aghaidh agus a oscailt suas fuinneog beagán níos mó 474 00:22:12,020 --> 00:22:13,600 ionas gur féidir linn é seo a fheiceáil i ngníomh. 475 00:22:13,600 --> 00:22:15,700 Lig dom dul isteach go fillteán. 476 00:22:15,700 --> 00:22:22,550 Agus a dhéanamh anois a dhéanamh ar argv-2-- whoops-- dhéanamh argv-2, ./argv 2. 477 00:22:22,550 --> 00:22:23,110 Cuir isteach. 478 00:22:23,110 --> 00:22:24,860 Agus tá sé ina deacair beag a léamh go hingearach, 479 00:22:24,860 --> 00:22:27,920 ach sin go deimhin an t-ainm ar an Clár, agus ina dhiaidh líne bán. 480 00:22:27,920 --> 00:22:30,210 Anois, lig dom dul ar aghaidh agus foo dhéanamh. 481 00:22:30,210 --> 00:22:33,210 Mar an gcéanna ann iad a léamh, ach tá sé go deimhin, priontáil charachtar amháin in aghaidh an líne. 482 00:22:33,210 --> 00:22:36,780 Agus má dhéanann mé barra, tá sé anois priontáil siúd líne ar líne. 483 00:22:36,780 --> 00:22:40,140 Mar sin, nach bhfuil an takeaway anseo an méid sin sin, WOW, ag féachaint ar an cleas nua néata 484 00:22:40,140 --> 00:22:44,750 áit ar féidir leat a fháil ar an ábhar de charachtair ar leith eagar ar, 485 00:22:44,750 --> 00:22:48,380 ach conas tá muid ag cur na bhun- smaointe cosúil le innéacsú isteach eagar, 486 00:22:48,380 --> 00:22:51,620 agus ansin innéacsú isteach eagar a bhí sa eagar, 487 00:22:51,620 --> 00:22:56,180 agus díreach a chur i bhfeidhm na smaointe céanna samplaí beagán níos sofaisticiúla. 488 00:22:56,180 --> 00:22:59,560 Ach nach bhfuil i ndáiríre an Basics athrú, fiú amháin ó tseachtain seo caite. 489 00:22:59,560 --> 00:23:02,350 >> Anois tá sé seo saghas tráthúil, sa mhéid is go, cuimhne, i seachtain náid 490 00:23:02,350 --> 00:23:04,110 Bhí muid le leabhar teileafóin mar seo. 491 00:23:04,110 --> 00:23:06,670 Agus cé go bhfuil sé seo ar ndóigh píosaí fisiciúla de pháipéar, 492 00:23:06,670 --> 00:23:09,150 Is féidir leat de chineál ar smaoineamh ar leabhar teileafóin mar eagar. 493 00:23:09,150 --> 00:23:12,770 Cinnte, má bhí tú a reimplement seo píosaí na píosaí de pháipéar 494 00:23:12,770 --> 00:23:15,260 i ríomhaire, is dócha ba mhaith leat úsáid a bhaint as rud éigin 495 00:23:15,260 --> 00:23:20,270 cosúil le sraith a stóráil ar fad de na ainmneacha agus uimhreacha ó A go léir ar an mbealach 496 00:23:20,270 --> 00:23:23,800 trí Z. Mar sin, is é seo deas, mar gheall ar Ceadaíonn sé deis dúinn, 497 00:23:23,800 --> 00:23:28,310 b'fhéidir, chun breathnú ar conas a d'fhéadfadh tú a chur i bhfeidhm i ndáiríre rud éigin mar sin. 498 00:23:28,310 --> 00:23:31,250 Mar is amhlaidh le sraith de doirse anseo. 499 00:23:31,250 --> 00:23:36,380 Mar sin, más could-- mé gá muid ar cheann deonach le teacht ar bun. 500 00:23:36,380 --> 00:23:36,980 A ligean ar a fheiceáil. 501 00:23:36,980 --> 00:23:40,650 An aghaidh aithne b'fhéidir, aghaidh aithne b'fhéidir. 502 00:23:40,650 --> 00:23:42,090 Cad é faoi i oráiste? 503 00:23:42,090 --> 00:23:42,680 Anseo. 504 00:23:42,680 --> 00:23:45,870 Léine Orange, teacht ar suas. 505 00:23:45,870 --> 00:23:52,230 >> A ligean ar dul ar aghaidh anois agus bogadh na doirse go dtí an taobh, 506 00:23:52,230 --> 00:23:54,020 bogadh na amach as an mbealach ar feadh nóiméad. 507 00:23:54,020 --> 00:23:56,600 508 00:23:56,600 --> 00:23:57,760 Cad is ainm duit? 509 00:23:57,760 --> 00:23:58,580 >> Ajay: 510 00:23:58,580 --> 00:23:58,655 >> DAVID MALAN: Ajay. 511 00:23:58,655 --> 00:23:58,680 David. 512 00:23:58,680 --> 00:23:59,451 Deas bualadh leat. 513 00:23:59,451 --> 00:23:59,950 Gach ceart. 514 00:23:59,950 --> 00:24:04,500 Mar sin, ní mór dúinn taobh thiar de na sé doirse go digiteach ar an screen-- 515 00:24:04,500 --> 00:24:07,810 nó, in áit, seacht doirse ar an screen-- a bunch iomlán de uimhreacha. 516 00:24:07,810 --> 00:24:10,099 Agus tá mé a dúirt tú rud ar bith i advance-- aontaithe? 517 00:24:10,099 --> 00:24:11,140 Ajay: Ní dhéanfaidh aon ní roimh ré. 518 00:24:11,140 --> 00:24:14,730 DAVID MALAN: Gach Ba mhaith liom tú a dhéanamh Is anois a fháil dom, agus le haghaidh dúinn, 519 00:24:14,730 --> 00:24:20,920 i ndáiríre, an uimhir 50, céim amháin ag an am. 520 00:24:20,920 --> 00:24:21,830 >> Ajay: Uimhir 50? 521 00:24:21,830 --> 00:24:22,580 >> DAVID MALAN: An uimhir 50. 522 00:24:22,580 --> 00:24:24,746 Agus is féidir leat a nochtann cad taobh thiar de gach ceann de na doirse 523 00:24:24,746 --> 00:24:27,930 go simplí trí touching sé le finger. 524 00:24:27,930 --> 00:24:31,364 Damn é. [Gáire] 525 00:24:31,364 --> 00:24:34,560 >> [Bualadh bos] 526 00:24:34,560 --> 00:24:39,540 >> Go han-mhaith déanta. 527 00:24:39,540 --> 00:24:40,400 OK. 528 00:24:40,400 --> 00:24:44,090 Tá bronntanas álainn duais do shon anseo. 529 00:24:44,090 --> 00:24:46,520 Do rogha de scannáin againn Phléigh an tseachtain seo caite. 530 00:24:46,520 --> 00:24:47,362 >> Ajay: Ó, fear. 531 00:24:47,362 --> 00:24:49,050 Ó, riamh mé le feiceáil Spaceballs. 532 00:24:49,050 --> 00:24:49,520 >> DAVID MALAN: Spaceballs. 533 00:24:49,520 --> 00:24:50,140 Gach ceart. 534 00:24:50,140 --> 00:24:53,790 Mar sin, a shealbhú ar díreach nóiméad amháin. 535 00:24:53,790 --> 00:24:57,430 How-- a ligean ar dhéanamh a moment-- teachable 536 00:24:57,430 --> 00:25:00,412 conas a rinne tú dul faoi teacht ar an uimhir 50? 537 00:25:00,412 --> 00:25:01,370 Ajay: Roghnaigh mé go randamach. 538 00:25:01,370 --> 00:25:03,420 DAVID MALAN: Mar sin, roghnaigh tú randamach agus fuair t-ádh. 539 00:25:03,420 --> 00:25:03,790 Ajay: Is ea. 540 00:25:03,790 --> 00:25:04,456 DAVID MALAN: OK. 541 00:25:04,456 --> 00:25:05,050 Den scoth. 542 00:25:05,050 --> 00:25:08,470 Mar sin anois, bhí tú gotten ádh, cad eile 543 00:25:08,470 --> 00:25:10,210 a tharlódh taobh thiar de na doirse? 544 00:25:10,210 --> 00:25:12,930 Mar sin, má théann mé amach romhainn agus nochtann na huimhreacha anseo, 545 00:25:12,930 --> 00:25:15,180 Tá siad iarbhír in ord randamach. 546 00:25:15,180 --> 00:25:17,750 Agus an chuid is fearr d'fhéadfaí tú a bheith dhéanamh, frankly, is é ag, ar deireadh thiar, 547 00:25:17,750 --> 00:25:19,410 i gcás is measa, seiceáil iad go léir. 548 00:25:19,410 --> 00:25:23,000 Mar sin, fuair tú Super-ádh, a Níl an méid a ba mhaith linn a glaoch ar algartaim. 549 00:25:23,000 --> 00:25:24,730 Tá congrats,. 550 00:25:24,730 --> 00:25:27,010 Ach let's-- anois greann dom, más rud é go d'fhéadfaí tú. 551 00:25:27,010 --> 00:25:28,310 A ligean ar dul go dtí an cluaisín anseo. 552 00:25:28,310 --> 00:25:31,460 Agus tá anseo na huimhreacha i go soiléir cad is cosúil a bheith ina ord randamach, 553 00:25:31,460 --> 00:25:32,280 agus bhí siad. 554 00:25:32,280 --> 00:25:35,160 Ach anois má éileamh mé in ionad go taobh thiar de na doirse 555 00:25:35,160 --> 00:25:39,070 Tá líon atá curtha in eagar. 556 00:25:39,070 --> 00:25:41,780 Is é an sprioc anois go maith teacht orainn ar an uimhir 50. 557 00:25:41,780 --> 00:25:45,910 Ach é a dhéanamh algorithmically, agus insint dúinn conas a bhfuil tú ag dul faoi. 558 00:25:45,910 --> 00:25:48,020 Agus má fhaigheann tú é, tú a choinneáil ar an scannán. 559 00:25:48,020 --> 00:25:49,520 Ní gá duit é a fháil, a thabhairt duit ar ais. 560 00:25:49,520 --> 00:25:52,720 561 00:25:52,720 --> 00:25:58,112 Ajay: Mar sin, tá mé ag dul a sheiceáil leis an foircinn an chéad, chun a chinneadh an there's-- 562 00:25:58,112 --> 00:26:02,048 [Gáire agus bualadh bos] 563 00:26:02,048 --> 00:26:04,451 564 00:26:04,451 --> 00:26:05,492 DAVID MALAN: Anseo a théann tú. 565 00:26:05,492 --> 00:26:17,080 566 00:26:17,080 --> 00:26:21,700 A ligean ar ghlacadh le breathnú ar aon ar réamhtheachtaithe Ajay s, 567 00:26:21,700 --> 00:26:25,450 Sean, nach raibh go leor mar ádh. 568 00:26:25,450 --> 00:26:28,670 OK, mar sin do tasc anseo, Seán é, an méid seo a leanas. 569 00:26:28,670 --> 00:26:32,970 Tá mé i bhfolach taobh thiar de na doirse an uimhir a seacht, 570 00:26:32,970 --> 00:26:37,200 ach tucked away i gcuid de na doirse mar go bhfuil go maith uimhreacha neamh-diúltacha eile. 571 00:26:37,200 --> 00:26:40,730 Agus is é do sprioc chun smaoineamh ar seo, tsraith nua barr na n-uimhreacha mar ach eagar. 572 00:26:40,730 --> 00:26:43,590 Táimid ach sraith píosaí páipéir le huimhreacha taobh thiar dóibh. 573 00:26:43,590 --> 00:26:47,640 Agus is é do sprioc, ach amháin ag baint úsáide as an barr eagar anseo, a fháil dom ar an uimhir seacht. 574 00:26:47,640 --> 00:26:51,200 Agus táimid ag dul ansin chun léirmheas a conas a théann tú ar tí é a dhéanamh. 575 00:26:51,200 --> 00:26:52,920 Faigh linn ar an uimhir seacht, le do thoil. 576 00:26:52,920 --> 00:27:02,570 577 00:27:02,570 --> 00:27:03,070 Uimh 578 00:27:03,070 --> 00:27:06,760 579 00:27:06,760 --> 00:27:08,179 5, 19, 13. 580 00:27:08,179 --> 00:27:16,752 581 00:27:16,752 --> 00:27:17,835 Níl sé ceist trick. 582 00:27:17,835 --> 00:27:21,420 583 00:27:21,420 --> 00:27:21,920 1. 584 00:27:21,920 --> 00:27:26,715 585 00:27:26,715 --> 00:27:29,840 Ag an bpointe seo nach bhfuil ar do scór an- maith, ionas go dtiocfadh leat a choinneáil chomh maith ag dul. 586 00:27:29,840 --> 00:27:32,870 587 00:27:32,870 --> 00:27:33,370 3. 588 00:27:33,370 --> 00:27:38,570 589 00:27:38,570 --> 00:27:39,802 Téigh ar. 590 00:27:39,802 --> 00:27:42,510 Frankly, ní féidir liom cabhrú ach Wonder cad a bhfuil tú ag smaoineamh faoi fiú. 591 00:27:42,510 --> 00:27:44,990 >> SEAN: Is féidir liom a chur ach amháin an tsraith nua barr. 592 00:27:44,990 --> 00:27:46,240 DAVID MALAN: Níl ach an tsraith nua barr. 593 00:27:46,240 --> 00:27:47,281 Mar sin, tá tú bhí trí clé. 594 00:27:47,281 --> 00:27:48,310 Mar sin, a fháil dom 7. 595 00:27:48,310 --> 00:27:54,758 596 00:27:54,758 --> 00:27:59,141 >> [Shouts LUCHT ÉISTEACHTA MOLTAÍ] 597 00:27:59,141 --> 00:28:22,210 598 00:28:22,210 --> 00:28:26,130 Mar sin, bhí an dá de na iontach ar chúiseanna an-difriúil. 599 00:28:26,130 --> 00:28:29,150 Mar sin, is é seo nuair a muid fágtha amach nóiméad ó shin, 600 00:28:29,150 --> 00:28:32,530 agus an léargas eochair anseo Bhí Bhí líon na doirse 601 00:28:32,530 --> 00:28:37,390 taobh thiar dóibh a bhí curtha in eagar go, an idéalach Tá beir leat a gur féidir leat a dhéanamh 602 00:28:37,390 --> 00:28:39,670 go bunúsach níos fearr i seo an dara example-- 603 00:28:39,670 --> 00:28:42,380 agus, go deimhin, go raibh Seán chéad iarracht le huimhreacha randamacha 604 00:28:42,380 --> 00:28:45,460 díreach before-- a ach chomh luath agus mar na huimhreacha atá curtha in eagar, 605 00:28:45,460 --> 00:28:47,980 mórán mar an leabhar teileafóin, cad is féidir leat a dhéanamh ar ndóigh? 606 00:28:47,980 --> 00:28:50,090 Nó conas is féidir leat a ghiaráil go bhfuil eolas? 607 00:28:50,090 --> 00:28:51,530 Yeah. 608 00:28:51,530 --> 00:28:54,910 >> LUCHT ÉISTEACHTA: théann tú leath-shlí [inaudible]. 609 00:28:54,910 --> 00:28:55,660 DAVID MALAN: Yeah. 610 00:28:55,660 --> 00:28:56,160 Go díreach. 611 00:28:56,160 --> 00:28:59,680 Mar sin, bhí instinct tosaigh Ajay ar a sheiceáil an deireadh, mar a cuimhin liom, 612 00:28:59,680 --> 00:29:02,320 agus ansin dúinn saghas críochnaithe an sampla go tapa. 613 00:29:02,320 --> 00:29:05,220 Ach má thosaigh muid chun é seo a dhéanamh níos mó a methodically feadh na línte, 614 00:29:05,220 --> 00:29:07,860 ach ag tosú b'fhéidir sa lár, toisc go bhfuil siad curtha in eagar, 615 00:29:07,860 --> 00:29:10,900 chomh luath agus a nochtann againn ar an Uimhir 16, ní mór dúinn, dá bhrí sin know-- 616 00:29:10,900 --> 00:29:14,850 agus a ligean ar a dhéanamh go díreach that-- muid dá bhrí sin, tá a fhios go 50, i gcás an lae inniu, 617 00:29:14,850 --> 00:29:16,080 Tá fuair a bheith do cheart. 618 00:29:16,080 --> 00:29:18,735 Mar sin, díreach cosúil i seachtain náid nuair Strac againn ar an leabhar teileafóin i leath 619 00:29:18,735 --> 00:29:21,490 agus chaith leath de na fadhb ar shiúl, smaoineamh céanna anseo. 620 00:29:21,490 --> 00:29:23,680 Is féidir linn a caith an leath ar an bhfadhb ar shiúl. 621 00:29:23,680 --> 00:29:25,730 Agus is dócha cad tú D'fhéadfadh a dhéanamh algorithmically, 622 00:29:25,730 --> 00:29:28,710 nuair a fhios agat nach mór 50 a bheith leis an gceart, má tá sé in áit ar bith, 623 00:29:28,710 --> 00:29:31,390 Tá iarracht ann, i lár na doirse fágtha. 624 00:29:31,390 --> 00:29:33,450 Ar ndóigh, tá 50 níos airde ná 42, ionas gur féidir linn 625 00:29:33,450 --> 00:29:36,060 caith sin atá fágtha an ceathrú cuid den fhadhb ar shiúl, 626 00:29:36,060 --> 00:29:38,510 agus, ar deireadh, a aithint rud éigin cosúil le 50. 627 00:29:38,510 --> 00:29:41,050 Ach amháin mar a bhfuil an leabhar gutháin, na huimhreacha 628 00:29:41,050 --> 00:29:44,560 Tugadh dúinn cheana féin i ord sórtáilte, rud a fhágann linn 629 00:29:44,560 --> 00:29:47,450 leis an gceist, conas a dhéanann tú rudaí a chur in ord sórtáilte a fháil? 630 00:29:47,450 --> 00:29:49,640 Agus, frankly, cén chostas? 631 00:29:49,640 --> 00:29:51,390 Tá sé rud amháin a bheith láimh an leabhar teileafóin 632 00:29:51,390 --> 00:29:54,810 agus ansin luí do chairde ag aimsiú uimhir theileafóin i ndáiríre go tapa, ceart? 633 00:29:54,810 --> 00:29:58,520 Tearing 32 leathanaigh amach a aimsiú duine as 4 billiún leathanaigh, 634 00:29:58,520 --> 00:30:00,470 Dúirt muid go raibh sampla amháin mhór. 635 00:30:00,470 --> 00:30:03,320 Ach cé mhéad ama a thóg sé Verizon a shórtáil go leabhar gutháin? 636 00:30:03,320 --> 00:30:06,170 Cé mhéad ama a thóg sé orainn a shórtáil ar na seacht n-uimhir? 637 00:30:06,170 --> 00:30:10,110 Sin ceist go atá againn dá bhrí sin neamhaird i bhfad go hiomlán. 638 00:30:10,110 --> 00:30:12,330 >> Mar sin, a ligean ar cheist seo a fhreagairt anois. 639 00:30:12,330 --> 00:30:15,920 Agus tá muid go léir amach as scannáin anois, ach a dhéanann muid go bhfuil roinnt liathróidí strus. 640 00:30:15,920 --> 00:30:19,480 Más rud é, a rá, ocht oibrithe deonacha Ní bheadh ​​aigne ag teacht isteach chugainn suas anseo? 641 00:30:19,480 --> 00:30:24,100 A ligean ar dul ar aghaidh agus a dhéanamh, conas mar gheall ar na ceithre cinn de tú, trí cinn de tú anseo? 642 00:30:24,100 --> 00:30:25,290 A fháil ar roinnt aghaidheanna nua. 643 00:30:25,290 --> 00:30:27,220 Agus an ceithre cinn de tú ann? 644 00:30:27,220 --> 00:30:30,760 Agus now-- ligean ar nach chlaonadh here-- agus Uimhir ocht thar anseo ar an deireadh. 645 00:30:30,760 --> 00:30:32,060 Teacht ar bun. 646 00:30:32,060 --> 00:30:32,560 Gach ceart. 647 00:30:32,560 --> 00:30:37,480 Mar sin, cad atá againn anseo le haghaidh Tá gach ceann de tú roinnt. 648 00:30:37,480 --> 00:30:40,055 Más mian leat chun dul romhainn, a chur ar uimhir. 649 00:30:40,055 --> 00:30:40,763 Cad is ainm duit? 650 00:30:40,763 --> 00:30:41,950 >> Artie: Artie. 651 00:30:41,950 --> 00:30:43,100 >> DAVID MALAN: Artie, ceart go leor. 652 00:30:43,100 --> 00:30:44,297 Tá tú uimhir 1. 653 00:30:44,297 --> 00:30:45,310 >> Amin: Amin. 654 00:30:45,310 --> 00:30:46,060 DAVID MALAN: Amin. 655 00:30:46,060 --> 00:30:46,820 David. 656 00:30:46,820 --> 00:30:47,530 Tá tú uimhir 2. 657 00:30:47,530 --> 00:30:49,100 Agus dul ar aghaidh, mar a lámh liom tú na bileoga de pháipéar, 658 00:30:49,100 --> 00:30:52,130 teacht díbh féin suas os comhair an cheoil Seasann san ord céanna mar atá suas ann. 659 00:30:52,130 --> 00:30:52,660 >> Andy: Dia duit, Andy. 660 00:30:52,660 --> 00:30:53,970 >> DAVID MALAN: Andy, tá sé deas a fheiceann tú. 661 00:30:53,970 --> 00:30:54,520 Uimhir 3. 662 00:30:54,520 --> 00:30:55,310 >> JACOB: Jacob. 663 00:30:55,310 --> 00:30:56,760 >> DAVID MALAN: Jacob, uimhir 4. 664 00:30:56,760 --> 00:30:57,549 Fáilte ar bord. 665 00:30:57,549 --> 00:30:58,090 DEONTAIS: Deontas. 666 00:30:58,090 --> 00:30:58,881 DAVID MALAN: Deontas. 667 00:30:58,881 --> 00:31:00,348 Uimhir 5. 668 00:31:00,348 --> 00:31:01,200 >> Alanna: Alanna. 669 00:31:01,200 --> 00:31:02,766 >> DAVID MALAN: Alanna, uimhir 6. 670 00:31:02,766 --> 00:31:03,589 >> FRANCES: Frances. 671 00:31:03,589 --> 00:31:04,880 DAVID MALAN: Frances, uimhir 7. 672 00:31:04,880 --> 00:31:05,200 Agus? 673 00:31:05,200 --> 00:31:05,830 >> RACHEL: Rachel. 674 00:31:05,830 --> 00:31:06,815 >> DAVID MALAN: Rachel, uimhir 8. 675 00:31:06,815 --> 00:31:07,100 Gach ceart. 676 00:31:07,100 --> 00:31:08,766 Téigh amach romhainn agus a fháil duit féin san ordú seo. 677 00:31:08,766 --> 00:31:11,440 Lig dom a chur ar cheann eile ceol seasamh i bhfeidhm. 678 00:31:11,440 --> 00:31:13,670 Cá bhfuil de dhíth ort seastán? 679 00:31:13,670 --> 00:31:14,170 OK. 680 00:31:14,170 --> 00:31:18,710 Téigh amach romhainn agus díreach a chur ar do uimhreacha i gcás inar féidir leis an lucht féachana iad a fheiceáil ar, 681 00:31:18,710 --> 00:31:20,340 an ceol seasamh os comhair amach. 682 00:31:20,340 --> 00:31:27,240 Agus tá súil againn, ár gcéad seiceáil sanity here-- 4, 2, 6. 683 00:31:27,240 --> 00:31:27,890 Oh-OH. 684 00:31:27,890 --> 00:31:29,070 Fan nóiméad. 685 00:31:29,070 --> 00:31:31,140 Ní chuirimid bhfuil 8. 686 00:31:31,140 --> 00:31:35,180 Is gá dom a tú a díshealbhú ó an sampla ar bhealach. 687 00:31:35,180 --> 00:31:35,680 Uimh 688 00:31:35,680 --> 00:31:36,940 Níl, tá go OK. 689 00:31:36,940 --> 00:31:37,890 A ligean ar a fheiceáil. 690 00:31:37,890 --> 00:31:38,880 Is féidir linn é seo a. 691 00:31:38,880 --> 00:31:39,440 Seas ag. 692 00:31:39,440 --> 00:31:43,970 693 00:31:43,970 --> 00:31:45,740 Tá muid ag dul. 694 00:31:45,740 --> 00:31:46,800 Correct. 695 00:31:46,800 --> 00:31:47,360 Gach ceart. 696 00:31:47,360 --> 00:31:50,260 Mar sin, anois ní mór dúinn 8, 1, 3 7, 5. 697 00:31:50,260 --> 00:31:50,760 OK. 698 00:31:50,760 --> 00:31:51,360 Den scoth. 699 00:31:51,360 --> 00:31:54,400 >> Mar sin, tá an cheist ar láimh, ar cén chostas, agus trí cén modh, 700 00:31:54,400 --> 00:31:58,580 Is féidir linn a shórtáil iarbhír na huimhreacha anseo ionas gur féidir linn a bheith ag obair de chineál ar gcúl, 701 00:31:58,580 --> 00:32:02,759 deireadh thiar, agus tá sé i ndáiríre decide-- mórthaibhseach, tá sé i ndáiríre éifeachtach, 702 00:32:02,759 --> 00:32:04,550 gur féidir liom a roinnt agus leabhar teileafóin conquer? 703 00:32:04,550 --> 00:32:06,716 An bhfuil sé i ndáiríre éifeachtach go Is féidir liom a roinnt agus conquer 704 00:32:06,716 --> 00:32:08,600 na píosaí digiteach páipéar ar an mbord, 705 00:32:08,600 --> 00:32:14,500 más rud é b'fhéidir tá sé ag dul chun costas dúinn fhortún in am nó fuinnimh nó LAP timthriallta 706 00:32:14,500 --> 00:32:17,340 a fháil i ndáiríre ár sonraí i roinnt ord sórtáilte? 707 00:32:17,340 --> 00:32:18,930 Mar sin, a ligean ar a iarraidh ar an cheist sin. 708 00:32:18,930 --> 00:32:22,077 >> Mar sin, an chéad uaire, tá na huimhreacha in ord randamach go leor i bhfad, 709 00:32:22,077 --> 00:32:24,160 agus tá mé ag dul a mholadh algartam amháin, nó próiseas 710 00:32:24,160 --> 00:32:25,970 ag ar féidir linn a shórtáil na folks. 711 00:32:25,970 --> 00:32:28,100 Tá mé ag dul chun cur chuige sin go leor naively. 712 00:32:28,100 --> 00:32:30,730 Agus tá mé ag dul chun aitheantas a go bhfuil sé de chineál ar go leor dom 713 00:32:30,730 --> 00:32:32,890 a wrap mo intinn ar fud an leagtar na sonraí ar fad ag an am céanna. 714 00:32:32,890 --> 00:32:33,640 Ach tá a fhios agat cad é? 715 00:32:33,640 --> 00:32:37,450 Tá mé ag dul a dhéanamh ar roinnt Ceartúcháin imeallach an-simplí. 716 00:32:37,450 --> 00:32:41,152 4 agus 2 atá as ord, má tá an Tá sprioc chun dul ó 1 ar suas le 8. 717 00:32:41,152 --> 00:32:41,860 Mar sin, tá a fhios agat cad é? 718 00:32:41,860 --> 00:32:43,776 Tá mé ag dul go bhfuil tú guys babhtála, má athraíonn tú 719 00:32:43,776 --> 00:32:46,380 fisiciúil seasaimh agus do píosaí de pháipéar. 720 00:32:46,380 --> 00:32:47,894 Anois, 4 agus 6, is iad seo in ord. 721 00:32:47,894 --> 00:32:49,060 Tá mé ag dul a fhágáil ar sin a bheith. 722 00:32:49,060 --> 00:32:50,227 6 agus 8, iad siúd in ord. 723 00:32:50,227 --> 00:32:51,185 Ag dul a fhágáil leo a bheith. 724 00:32:51,185 --> 00:32:52,170 8 AND1, as ord. 725 00:32:52,170 --> 00:32:54,790 Má tá tú nach mbeadh dhá aigne swapping. 726 00:32:54,790 --> 00:32:57,300 Anois, 8 agus 3, más féidir leat guys babhtála. 727 00:32:57,300 --> 00:32:59,320 8 agus 7, más féidir leat guys babhtála. 728 00:32:59,320 --> 00:33:01,790 Agus 8 agus 5, más féidir leat guys babhtála. 729 00:33:01,790 --> 00:33:03,980 >> Anois, táim déanta agam? 730 00:33:03,980 --> 00:33:05,200 Níl, ar ndóigh nach bhfuil. 731 00:33:05,200 --> 00:33:07,880 Ach rinne mé an staid níos fearr, ceart? 732 00:33:07,880 --> 00:33:09,430 Cad é d'ainm arís, uimhir 8? 733 00:33:09,430 --> 00:33:10,055 >> RACHEL: Rachel. 734 00:33:10,055 --> 00:33:12,850 DAVID MALAN: Mar sin, tá Rachel bubbled héifeachtach go leor i bhfad, 735 00:33:12,850 --> 00:33:15,660 léir ar an mbealach go dtí deireadh mo sraith de uimhreacha anseo. 736 00:33:15,660 --> 00:33:17,310 Agus mar sin an bhfuil an fhadhb de chineál ar réiteach. 737 00:33:17,310 --> 00:33:21,670 Anois, go soiléir, 2 gá fós chun bogadh le beagán, agus 4 agus 6 agus 1. 738 00:33:21,670 --> 00:33:24,420 Ach is cosúil mé a bheith gotten beagán níos gaire don réiteach. 739 00:33:24,420 --> 00:33:26,790 Mar sin, a ligean ar seo i bhfeidhm gcéanna heorastúla naive arís. 740 00:33:26,790 --> 00:33:27,690 2 agus 4, ceart go leor. 741 00:33:27,690 --> 00:33:28,810 4 agus 6, ceart go leor. 742 00:33:28,810 --> 00:33:29,930 6 agus 1, mm-mm. 743 00:33:29,930 --> 00:33:32,230 A ligean ar babhtála. 744 00:33:32,230 --> 00:33:33,200 6 agus 3, mm-mm. 745 00:33:33,200 --> 00:33:34,420 A ligean ar babhtála. 746 00:33:34,420 --> 00:33:35,580 6 agus 7 Is ceart go leor. 747 00:33:35,580 --> 00:33:36,590 7 agus 5, nope. 748 00:33:36,590 --> 00:33:37,790 A ligean ar babhtála. 749 00:33:37,790 --> 00:33:38,470 Agus anois 7 agus 8. 750 00:33:38,470 --> 00:33:39,862 Agus cad is ainm duit arís? 751 00:33:39,862 --> 00:33:40,570 FRANCES: Frances. 752 00:33:40,570 --> 00:33:41,445 DAVID MALAN: Frances. 753 00:33:41,445 --> 00:33:44,230 Mar sin, anois tá Frances i fiú níos fearr seasamh, mar anois 7 agus 8 754 00:33:44,230 --> 00:33:46,440 Tá bubbled i gceart suas go dtí an barr. 755 00:33:46,440 --> 00:33:47,510 Mar sin, 2 agus 4, ceart go leor. 756 00:33:47,510 --> 00:33:48,720 4 agus 1, ligean ar babhtála. 757 00:33:48,720 --> 00:33:50,410 4 agus 3, a ligean ar babhtála. 758 00:33:50,410 --> 00:33:51,550 4 agus 6, tá tú ceart go leor. 759 00:33:51,550 --> 00:33:53,340 6 agus 5, ligean ar babhtála. 760 00:33:53,340 --> 00:33:54,590 Agus anois tá na guys maith. 761 00:33:54,590 --> 00:33:55,780 Táimid beagnach ann. 762 00:33:55,780 --> 00:33:57,706 2 agus 1, as ord, mar sin a mhalartú. 763 00:33:57,706 --> 00:33:59,080 Agus lig anois dom a dhéanamh le seiceáil sanity. 764 00:33:59,080 --> 00:34:03,080 2 agus 3, 3 agus 4, 4 agus 5, 5 agus 6, 6 agus 7, 8. 765 00:34:03,080 --> 00:34:05,060 OK, mar sin táimid ag déanamh. 766 00:34:05,060 --> 00:34:09,310 >> Ach ar an méid a rinne mé ar chostas sórtáil na huimhreacha anseo? 767 00:34:09,310 --> 00:34:13,960 Bhuel, cé mhéad céimeanna a rinne mé d'fhéadfadh a bheith ghlacadh nuair sórtáil na folks? 768 00:34:13,960 --> 00:34:15,710 Bhuel, beidh muid ag teacht ar ais chuig an cheist sin. 769 00:34:15,710 --> 00:34:18,030 Ach, frankly, má fuair tú a leamh beag, go 770 00:34:18,030 --> 00:34:22,270 de chineál ar nochtadh sa mhéid is go nach raibh sé seo b'fhéidir an algartam is éifeachtaí. 771 00:34:22,270 --> 00:34:25,230 Agus go deimhin, frankly, tá mé ag sweating seo níos ag siúl anonn 's anall. 772 00:34:25,230 --> 00:34:26,639 Ní dhearna sé sin bhraitheann go háirithe éifeachtach. 773 00:34:26,639 --> 00:34:27,805 Mar sin, a ligean ar iarracht rud éigin eile. 774 00:34:27,805 --> 00:34:31,870 Mura féidir leat guys athshocrú díbh féin do na hocht luachanna. 775 00:34:31,870 --> 00:34:32,969 Dea-phost. 776 00:34:32,969 --> 00:34:36,570 >> A ligean ar ghlacadh le breathnú go digiteach, le haghaidh ach nóiméad roimh iarracht muid rud éigin eile, 777 00:34:36,570 --> 00:34:38,179 ar an méid a tharla go díreach. 778 00:34:38,179 --> 00:34:41,330 Suas anseo, tá tú ar tí é a fheiceáil léirshamhlú de na hocht daoine 779 00:34:41,330 --> 00:34:44,719 trína gorm agus dearg ionadaíocht a dhéanamh barraí uimhreacha. 780 00:34:44,719 --> 00:34:46,670 An níos airde an barra, an níos mó an líon. 781 00:34:46,670 --> 00:34:48,510 An níos giorra an mbarra, is lú an líon. 782 00:34:48,510 --> 00:34:51,560 Agus cad a bhfuil tú ag dul a fheiceáil i ord randamach níos mó ná ochtar acu. 783 00:34:51,560 --> 00:34:55,830 Tá tú ag dul a fheiceáil ar na barraí ag fáil curtha in eagar ag an algartam céanna, 784 00:34:55,830 --> 00:34:59,890 nó sraith treoracha, a beidh muid ag glaoch feasta mboilgeog saghas. 785 00:34:59,890 --> 00:35:04,000 Mar sin, faoi deara, gach dara nó mar sin, dhá barraí ag lasadh suas i dearg, 786 00:35:04,000 --> 00:35:05,590 á i gcomparáid leis an ríomhaire. 787 00:35:05,590 --> 00:35:08,630 Agus ansin má tá an barra mór agus an barra beag atá as ord, 788 00:35:08,630 --> 00:35:11,220 siad á bhabhtáil dom. 789 00:35:11,220 --> 00:35:15,120 >> Anois tá sé seo thar a bheith tedious chun féachaint ar seo, is cinnte, 790 00:35:15,120 --> 00:35:18,630 le haghaidh an-fhada, ach faoi deara an takeaway-- barraí mór ag bogadh ar dheis, 791 00:35:18,630 --> 00:35:20,460 barraí beag ag bogadh go dtí an taobh clé. 792 00:35:20,460 --> 00:35:23,380 A ligean ar tobscoir an bpróiseas seo agus luas seo suas 793 00:35:23,380 --> 00:35:27,330 a bheith i bhfad níos tapúla, ionas gur féidir linn fháil tuiscint ard-leibhéal ar cad, 794 00:35:27,330 --> 00:35:29,970 go deimhin, tá mboilgeog saghas a dhéanamh. 795 00:35:29,970 --> 00:35:33,150 Go deimhin, tá sé bubbling suas go dtí an thaobh na láimhe deise den liosta, 796 00:35:33,150 --> 00:35:35,260 nó an eagar, na barraí níos mó. 797 00:35:35,260 --> 00:35:40,020 Agus os a choinne sin, tá na barraí beag bubbling a mbealach síos go dtí an taobh clé, 798 00:35:40,020 --> 00:35:42,950 cé gur ag ráta níos tapúla ná mar a rinne muid roimhe seo. 799 00:35:42,950 --> 00:35:45,850 Mar sin, níos deacra a fheiceáil le daoine, ach amhairc go deimhin cad 800 00:35:45,850 --> 00:35:46,540 a bhí ag tarlú. 801 00:35:46,540 --> 00:35:49,110 >> Ach a ligean ar iarracht a bunúsach cur chuige difriúil anois. 802 00:35:49,110 --> 00:35:52,387 A ligean ar iarracht a difriúil algartam ina ní mór duit 803 00:35:52,387 --> 00:35:59,640 guys tús sna bunaidh poist, a bhí an t-ordú anseo. 804 00:35:59,640 --> 00:36:00,827 Agus a ligean ar dul ar aghaidh anois. 805 00:36:00,827 --> 00:36:02,910 Agus tá mé ag dul rud éigin a dhéanamh fiú níos simplí, ceart? 806 00:36:02,910 --> 00:36:06,710 I siar, swapping pairwise arís agus arís, beagnach beag cliste. 807 00:36:06,710 --> 00:36:10,460 A ligean ar rudaí a dhéanamh fiú níos mó naively, i gcás más mian liom a shórtáil na folks, 808 00:36:10,460 --> 00:36:12,560 lig dom a choinneáil ach ag breathnú don ghné is lú. 809 00:36:12,560 --> 00:36:14,570 Mar sin, ceart anois, is é 4 an líon is lú mé le feiceáil. 810 00:36:14,570 --> 00:36:15,695 Tá mé ag dul a mheabhrú go. 811 00:36:15,695 --> 00:36:17,750 Níl, is é 2 níos fearr, agus cuimhnigh go. 812 00:36:17,750 --> 00:36:20,730 1 is fiú níos lú. 813 00:36:20,730 --> 00:36:21,970 3, 7, 5. 814 00:36:21,970 --> 00:36:22,470 OK. 815 00:36:22,470 --> 00:36:23,750 One-- cad is ainm duit arís? 816 00:36:23,750 --> 00:36:24,400 >> Artie: Artie. 817 00:36:24,400 --> 00:36:24,610 >> DAVID MALAN: Artie. 818 00:36:24,610 --> 00:36:25,460 Mar sin, Artie, dul ar aghaidh. 819 00:36:25,460 --> 00:36:27,043 Tá mé ag dul a tharraingt tú amach as an líne. 820 00:36:27,043 --> 00:36:28,400 Mura féidir leat teacht ar ais anseo. 821 00:36:28,400 --> 00:36:30,790 Agus is gá dom seomra a dhéanamh dó. 822 00:36:30,790 --> 00:36:32,040 Tá pointe cinneadh anseo. 823 00:36:32,040 --> 00:36:36,000 Conas a d'fhéadfadh muid a dhéanamh seomra do Artie anseo ag an tús i gcás ina mbaineann uimhir 1? 824 00:36:36,000 --> 00:36:36,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Shift. 825 00:36:36,770 --> 00:36:38,950 >> DAVID MALAN: OK, ní mór dúinn D'fhéadfadh athrú ar gach duine. 826 00:36:38,950 --> 00:36:40,860 Ach mholadh leas iomlán a bhaint. 827 00:36:40,860 --> 00:36:43,410 Go mothaíonn beagán annoying dom a iarraidh ceathrar 828 00:36:43,410 --> 00:36:44,620 a bhogadh go léir ar an mbealach síos. 829 00:36:44,620 --> 00:36:45,520 Cad eile a d'fhéadfadh liom a dhéanamh? 830 00:36:45,520 --> 00:36:46,360 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Athraigh orthu. 831 00:36:46,360 --> 00:36:46,850 >> DAVID MALAN: Athraigh orthu. 832 00:36:46,850 --> 00:36:47,900 Agus cad is ainm duit arís? 833 00:36:47,900 --> 00:36:48,441 >> JACOB: Jacob. 834 00:36:48,441 --> 00:36:50,330 DAVID MALAN: Jacob, bogadh. 835 00:36:50,330 --> 00:36:54,440 I bhfad níos éifeachtaí ach go bhfuil Suíomhanna babhtála Jacob le Artie, 836 00:36:54,440 --> 00:36:56,710 le hais forcing gach ceithre cinn de na folks, 837 00:36:56,710 --> 00:36:58,734 buíochas a ghabháil leat go mór, go a seasamh ceart. 838 00:36:58,734 --> 00:37:01,150 Cad deas faoi Artie anois, tá sé ina phost ceart. 839 00:37:01,150 --> 00:37:02,060 A ligean ar é seo a dhéanamh arís. 840 00:37:02,060 --> 00:37:03,730 2, go bhfuil an líon is lú mé le feiceáil. 841 00:37:03,730 --> 00:37:05,690 3, 7, 5. 842 00:37:05,690 --> 00:37:06,190 OK. 843 00:37:06,190 --> 00:37:07,467 Tá 2 cinnte an lú. 844 00:37:07,467 --> 00:37:08,550 Nach bhfuil a dhéanamh ar aon obair. 845 00:37:08,550 --> 00:37:09,320 A ligean ar é a dhéanamh arís. 846 00:37:09,320 --> 00:37:10,070 6. 847 00:37:10,070 --> 00:37:10,640 Lú? 848 00:37:10,640 --> 00:37:11,140 8. 849 00:37:11,140 --> 00:37:11,590 Nope. 850 00:37:11,590 --> 00:37:11,720 4? 851 00:37:11,720 --> 00:37:12,220 Ooh. 852 00:37:12,220 --> 00:37:13,420 Lig dom cuimhneamh 4. 853 00:37:13,420 --> 00:37:13,950 3. 854 00:37:13,950 --> 00:37:15,110 Lig dom cuimhneamh 3. 855 00:37:15,110 --> 00:37:16,080 7, 5. 856 00:37:16,080 --> 00:37:18,490 Líon is lú Tá mé le feiceáil ar an pas é 3. 857 00:37:18,490 --> 00:37:20,340 Dá mba mhaith leat teacht ar amach. 858 00:37:20,340 --> 00:37:21,986 I gcás ina bhfuil muid ag dul chun tú a chur? 859 00:37:21,986 --> 00:37:22,860 Agus cad is ainm duit? 860 00:37:22,860 --> 00:37:23,530 >> Alanna: Alanna. 861 00:37:23,530 --> 00:37:25,780 >> DAVID MALAN: Alanna, tá muid ag dul go bhfuil a evict tú. 862 00:37:25,780 --> 00:37:28,670 Ach is é sin níos éifeachtaí, a mhalartú ach dhá daoine, 863 00:37:28,670 --> 00:37:31,850 ná go bhfuil daoine éagsúla i ndáiríre sidestep os a chionn. 864 00:37:31,850 --> 00:37:32,850 Anois, a ligean ar é seo a dhéanamh arís. 865 00:37:32,850 --> 00:37:34,980 Tá mé ag dul a roghnú 4, mar sin teacht ar amach. 866 00:37:34,980 --> 00:37:36,540 Agus tá a dul chun bogadh? 867 00:37:36,540 --> 00:37:37,750 Uimhir 8, ar ndóigh. 868 00:37:37,750 --> 00:37:40,260 Má fhaigheann mé anois uimhir 5, teacht ar amach. 869 00:37:40,260 --> 00:37:42,104 Uimhir 8 ag dul a fháil evicted arís. 870 00:37:42,104 --> 00:37:43,770 Tá mé ag dul anois chun teacht ar uimhir a 6 i bhfeidhm. 871 00:37:43,770 --> 00:37:44,410 7 i bhfeidhm. 872 00:37:44,410 --> 00:37:45,080 8 i bhfeidhm. 873 00:37:45,080 --> 00:37:48,590 >> Cad a rinne muid díreach anois go bhfuil rud ar a dtugtar saghas roghnú, 874 00:37:48,590 --> 00:37:52,560 agus má táimid a shamhlú seo, tá sé ag dul a bhraitheann ar beag difriúil. 875 00:37:52,560 --> 00:37:56,800 A ligean ar dul ar aghaidh agus ón roghchlár anseo, visualization-- seo 876 00:37:56,800 --> 00:38:02,920 a ligean ar athrú to-- teacht ar, Firefox. 877 00:38:02,920 --> 00:38:07,610 A ligean ar seo a athrú do chineál roghnaithe. 878 00:38:07,610 --> 00:38:11,830 Agus a ligean ar luas sé suas mar a rinneadh cheana, agus tús a chur leis an léirshamhlú anois. 879 00:38:11,830 --> 00:38:13,990 Agus tá an algartam a bhraitheann difriúil air. 880 00:38:13,990 --> 00:38:16,480 Ar gach atriall, frankly, tá sé níos simplí. 881 00:38:16,480 --> 00:38:18,385 Tá mé ag roghnú an eilimint is lú. 882 00:38:18,385 --> 00:38:21,510 Anois, frankly, fuair mé ádh beag go am, sa mhéid is go curtha in eagar sé Super-tapa. 883 00:38:21,510 --> 00:38:22,660 Ba iad na heilimintí randamach. 884 00:38:22,660 --> 00:38:25,520 Níl sé, mar beidh muid ar deireadh féach, go bunúsach níos tapúla. 885 00:38:25,520 --> 00:38:29,400 Ach a ligean ar a fheiceáil an tríú agus an ceann deireanach chuige anseo maidir le cad atá ar siúl. 886 00:38:29,400 --> 00:38:36,230 Mar sin, a ligean ar dul ar aghaidh agus athshocrú tú guys am deiridh amháin a bheith in ordú seo anseo. 887 00:38:36,230 --> 00:38:38,450 >> Agus anois, tá mé ag dul go dtí a bheith beagán níos cliste, 888 00:38:38,450 --> 00:38:40,220 ach do bhabhta amach ár halgartaim. 889 00:38:40,220 --> 00:38:41,230 Tá mé ag dul chun é seo a. 890 00:38:41,230 --> 00:38:43,140 Tá mé ag dul go dtí nach bhfuil dul anonn 's anall i bhfad. 891 00:38:43,140 --> 00:38:44,900 Frankly, tá mé tuirseach de go léir a thrasnaíonn seo. 892 00:38:44,900 --> 00:38:47,691 Tá mé ag dul ach a ghlacadh a bhfuil mé a tugadh ag tús an liosta, 893 00:38:47,691 --> 00:38:49,460 agus tá mé ag dul a shórtáil go ansin agus ansin. 894 00:38:49,460 --> 00:38:50,140 Mar sin anseo tá muid. 895 00:38:50,140 --> 00:38:51,030 Uimhir 4. 896 00:38:51,030 --> 00:38:53,680 Tá mé ag dul a chur isteach uimhir 4 i liosta in eagar. 897 00:38:53,680 --> 00:38:54,180 Arna dhéanamh. 898 00:38:54,180 --> 00:38:58,300 Éilím anois, agus díreach chun seo a dhéanamh níos soiléir, tá an chuid seo de mo liosta in eagar. 899 00:38:58,300 --> 00:39:02,610 Tá sé de chineál ar éileamh dúr, ach go deimhin 4 Tá curtha in eagar i liosta de mhéid amháin. 900 00:39:02,610 --> 00:39:04,210 Anois, tá mé ag dul a ghlacadh ar uimhir 2. 901 00:39:04,210 --> 00:39:07,670 Uimhir 2 Tá mé ag dul anois go dtí cuir isteach ar an áit ceart. 902 00:39:07,670 --> 00:39:08,680 Mar sin, nuair a dhéanann 2 leis? 903 00:39:08,680 --> 00:39:09,824 Gan amhras, thar anseo. 904 00:39:09,824 --> 00:39:11,490 Mar sin, dul ar aghaidh agus bogadh ar ais, más féidir leat. 905 00:39:11,490 --> 00:39:14,406 Agus cén fáth nach tú guys a ghlacadh ach Seasann do cheol a bhfuil tú an am seo. 906 00:39:14,406 --> 00:39:17,020 Agus a ligean ar forneartach cuir isteach agat i tús an liosta. 907 00:39:17,020 --> 00:39:17,936 Obair sin beagán níos mó. 908 00:39:17,936 --> 00:39:20,890 Bhí mé a bogadh Jacob thart, agus cad is ainm duit? 909 00:39:20,890 --> 00:39:21,420 >> Amin: Amin. 910 00:39:21,420 --> 00:39:22,270 >> DAVID MALAN: Amin. 911 00:39:22,270 --> 00:39:24,350 Ach ar a laghad, ní raibh mé ag dul ar ais agus amach. 912 00:39:24,350 --> 00:39:25,739 Tá mé ach rudaí ag cur mar a théann mé. 913 00:39:25,739 --> 00:39:27,530 Tá mé ag iad a chur isteach san áit cheart. 914 00:39:27,530 --> 00:39:29,220 6, tá sé seo i ndáiríre éasca go leor. 915 00:39:29,220 --> 00:39:31,510 A ligean ar a chur isteach tú os cionn ann, má tá tú theastaigh ach chun bogadh níos mó ná beagán. 916 00:39:31,510 --> 00:39:32,870 Uimhir 8, chomh éasca go leor. 917 00:39:32,870 --> 00:39:33,741 Ceart thar ann. 918 00:39:33,741 --> 00:39:34,240 Damn é. 919 00:39:34,240 --> 00:39:37,590 Uimhir 1 ní féidir linn ach a mhalartú le Amin anseo, 920 00:39:37,590 --> 00:39:39,340 mar gheall ar go bhfuil ag dul ar a praiseach suas an t-ordú. 921 00:39:39,340 --> 00:39:40,660 Mar sin, ní mór dúinn a bheith beagán níos cliste. 922 00:39:40,660 --> 00:39:42,770 Mar sin, Artie, más rud é go d'fhéadfaí tú ar ais go dtí ar feadh nóiméad. 923 00:39:42,770 --> 00:39:46,550 A ligean ar dul ar aghaidh agus a athrú anois, murab ionann agus ár halgartaim roimhe seo, 924 00:39:46,550 --> 00:39:50,910 seomra le haghaidh Artie a dhéanamh ar dheis anseo ag an tús. 925 00:39:50,910 --> 00:39:54,690 Mar sin, ag deireadh an lae, tá mé de chineál ar ag déanamh an méid a bhí mé a sheachaint os comhair. 926 00:39:54,690 --> 00:39:57,770 Agus mar sin tá mo algartam sórtáil ar droim ar ais, go hintleachtúil, 927 00:39:57,770 --> 00:39:59,070 as an méid a bhí sé ar dtús. 928 00:39:59,070 --> 00:40:01,240 Tá mé ag déanamh ach an aistriú ag pointe éagsúla. 929 00:40:01,240 --> 00:40:02,291 Anois, tá mé ar 3 pm. 930 00:40:02,291 --> 00:40:02,790 Ó, damnaigh. 931 00:40:02,790 --> 00:40:04,039 Ní mór dúinn a dhéanamh níos mó oibre arís. 932 00:40:04,039 --> 00:40:05,060 Mar sin, a ligean ar a bhrú tú amach. 933 00:40:05,060 --> 00:40:09,360 A ligean ar bogadh 8, 6, 4-- OH oh-- agus 3 ag dul chun dul ceart ann. 934 00:40:09,360 --> 00:40:11,490 Mar sin, ar a coigiltis a laghad beag an am seo. 935 00:40:11,490 --> 00:40:13,100 7, nach bhfuil i bhfad ró-obair atá le déanamh. 936 00:40:13,100 --> 00:40:15,370 Mar sin, más mian leat a pop ar ais, a ligean ar a chur isteach tú. 937 00:40:15,370 --> 00:40:17,440 Agus ar deireadh, 5, má tá tú ag iarraidh a pop ar ais, ní mór dúinn 938 00:40:17,440 --> 00:40:22,610 Ní mór a athrú tú, tú, Tá tú, go dtí cúig i bhfeidhm. 939 00:40:22,610 --> 00:40:25,670 >> Mar sin anois a fheiceáil seo ag leibhéal ard go grafach, 940 00:40:25,670 --> 00:40:31,080 a ligean ar é seo a algartam léirshamhlú am amháin sa bhreis. 941 00:40:31,080 --> 00:40:33,580 Mar sin, beidh feidhm ag an linn glaoch a chur isteach a shórtáil. 942 00:40:33,580 --> 00:40:37,700 Beidh muid rith sé díreach mar tapa, agus tús anseo. 943 00:40:37,700 --> 00:40:39,580 Agus é, freisin, tá a bhraitheann éagsúla. 944 00:40:39,580 --> 00:40:42,180 Tá sé saghas ag fáil níos fearr agus níos fearr, ach tá sé riamh foirfe 945 00:40:42,180 --> 00:40:44,630 go dtí go dtéann mé i agus réidh sna bearnaí. 946 00:40:44,630 --> 00:40:47,860 Mar gheall ar, arís, tá mé ag cur ach an méid Tá mé á thabhairt ó chlé go deas. 947 00:40:47,860 --> 00:40:50,350 Mar sin, ní raibh mé a fháil chomh-ádh go raibh gach rud foirfe. 948 00:40:50,350 --> 00:40:54,190 Sin an fáth a bhí againn ar na beag mispositions go seasta againn le himeacht ama. 949 00:40:54,190 --> 00:40:58,890 >> Mar sin, gach ceann de na halgartaim is cosúil go reáchtáil ag paces beagán difriúil. 950 00:40:58,890 --> 00:41:02,030 Go deimhin, a mbeadh tú a rá go bhfuil an chuid is fearr nó an tapúla go dtí seo? 951 00:41:02,030 --> 00:41:03,450 Saghas mboilgeog, an chéad? 952 00:41:03,450 --> 00:41:05,000 Saghas Roghnú, an dara? 953 00:41:05,000 --> 00:41:08,450 Saghas isteach, an tríú? 954 00:41:08,450 --> 00:41:10,710 Cloisim roinnt cineál roghnaithe. 955 00:41:10,710 --> 00:41:13,280 Smaointe eile? 956 00:41:13,280 --> 00:41:16,880 >> Mar sin, casadh sé amach go gach ceann de na halgartaim 957 00:41:16,880 --> 00:41:22,400 Is iad go bunúsach díreach chomh héifeachtach gach other-- nó, os a choinne sin, díreach mar 958 00:41:22,400 --> 00:41:25,980 mí-éifeachtach mar a chéile, mar is féidir linn a dhéanamh go bunúsach 959 00:41:25,980 --> 00:41:28,120 níos fearr ná na trí de na halgartaim. 960 00:41:28,120 --> 00:41:29,990 Agus sin beagán de bréag bán, freisin. 961 00:41:29,990 --> 00:41:32,580 nuair a rá liom chomh héifeachtach nó mar mí-éifeachtach, 962 00:41:32,580 --> 00:41:35,040 go ar a laghad le haghaidh Luachanna Super-mhór de n. 963 00:41:35,040 --> 00:41:38,450 Nuair a ní mór dúinn ach ocht daoine anseo, nó b'fhéidir 50 nó mar sin barraí ar an scáileán, 964 00:41:38,450 --> 00:41:41,645 beidh tú faoi deara go hiomlán difríochtaí i measc na trí halgartaim. 965 00:41:41,645 --> 00:41:44,020 Ach mar a n, ar líon na ndaoine, nó ar líon na n-uimhreacha, 966 00:41:44,020 --> 00:41:46,350 nó an líon daoine sa fón leabhar, nó an líon de na leathanaigh ghréasáin 967 00:41:46,350 --> 00:41:48,230 i mbunachar sonraí Google Faigheann mó agus níos mó, 968 00:41:48,230 --> 00:41:51,650 beidh orainn a fheiceáil go bhfuil gach trí cinn de na Tá halgartaim i ndáiríre go leor bocht. 969 00:41:51,650 --> 00:41:54,060 Agus is féidir linn a dhéanamh go bunúsach níos fearr ná sin. 970 00:41:54,060 --> 00:41:56,830 >> A ligean ar ghlacadh le breathnú, ar deireadh, ar an méid a d'fhéadfadh na halgartaim 971 00:41:56,830 --> 00:41:59,520 fuaime mar an gcomhthéacs roinnt eile 972 00:41:59,520 --> 00:42:03,550 chomh maith le trí seo léirshamhlú anseo 973 00:42:03,550 --> 00:42:06,860 a thabhairt isteach chugainn le roinnt halgartaim. 974 00:42:06,860 --> 00:42:10,330 A ligean ar dul ar aghaidh agus comhghairdeas a dhéanamh ár rannpháirtithe anseo, gach duine acu 975 00:42:10,330 --> 00:42:11,690 curtha in eagar iad féin go han-mhaith. 976 00:42:11,690 --> 00:42:15,124 Más mian leat a chur le bronntanas scaradh. 977 00:42:15,124 --> 00:42:16,540 Is féidir tú a choinneáil do líon chomh maith. 978 00:42:16,540 --> 00:42:19,460 979 00:42:19,460 --> 00:42:22,520 Agus cad go mbainfidh tú a fheiceáil, nó éisteacht in áit, anois, 980 00:42:22,520 --> 00:42:25,710 is é sin mar a chuir muid fuaimeanna do gach ceann de na barraí 981 00:42:25,710 --> 00:42:28,660 agus chomhlachú leis na bogearraí, minicíocht éagsúla fuaime, 982 00:42:28,660 --> 00:42:33,970 is féidir leat wrap do audioly aigne níos mó thart ar an méid gach ceann de na rudaí seo 983 00:42:33,970 --> 00:42:34,470 cuma mhaith. 984 00:42:34,470 --> 00:42:39,325 Is é an chéad cheann a chur isteach saghas 985 00:42:39,325 --> 00:42:44,275 >> [TONES] 986 00:42:44,275 --> 00:42:47,245 987 00:42:47,245 --> 00:42:49,720 >> Tá an mboilgeog saghas. 988 00:42:49,720 --> 00:42:54,175 >> [TONES] 989 00:42:54,175 --> 00:43:17,250 990 00:43:17,250 --> 00:43:18,222 >> Saghas Roghnúcháin. 991 00:43:18,222 --> 00:43:22,596 >> [TONES] 992 00:43:22,596 --> 00:43:33,570 993 00:43:33,570 --> 00:43:35,150 >> Rud ar a dtugtar merge sórtáil. 994 00:43:35,150 --> 00:43:38,140 >> [TONES] 995 00:43:38,140 --> 00:43:49,510 996 00:43:49,510 --> 00:43:51,278 >> Saghas Gnome. 997 00:43:51,278 --> 00:43:56,390 >> [TONES] 998 00:43:56,390 --> 00:44:08,240 999 00:44:08,240 --> 00:44:09,430 >> Sin é do CS50. 1000 00:44:09,430 --> 00:44:13,360 Beidh muid a fheiceann tú ar an gCéadaoin. 1001 00:44:13,360 --> 00:44:16,671 >> Scéalaí: Agus anois, "Deep Smaointe, "ag Daven Farnham. 1002 00:44:16,671 --> 00:44:19,910 1003 00:44:19,910 --> 00:44:21,590 Cén fáth go bhfuil sé ar do lúb? 1004 00:44:21,590 --> 00:44:23,200 Cén fáth nach bhfuil a dhéanamh níos fearr é? 1005 00:44:23,200 --> 00:44:25,970 Ba mhaith liom a dhéanamh ar cúig lúb. 1006 00:44:25,970 --> 00:44:28,720 >> [Gáire]