1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:11,137 [Seinm ceoil] 3 00:00:11,137 --> 00:00:12,220 DAVID J. MALAN: Gach ceart. 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,950 Is é seo an CS50. 5 00:00:13,950 --> 00:00:18,560 Is é seo an tseachtain seo cúig leanúnach, agus táimid go bhfuil roinnt dea-scéal agus roinnt nuacht olc. 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,140 Mar sin, tá dea-scéal go CS50 Seolann an Aoine. 7 00:00:21,140 --> 00:00:24,430 Más mian leat a bheith linn, ceann ar an URL is gnách anseo. 8 00:00:24,430 --> 00:00:28,670 Nuacht Fiú níos fearr, gan aon léacht seo ag teacht Dé Luain an 13ú. 9 00:00:28,670 --> 00:00:31,970 Beagán níos lú nuacht níos fearr, Tá tráth na gceist nialas Dé Céadaoin seo chugainn. 10 00:00:31,970 --> 00:00:33,840 Is féidir tuilleadh sonraí a le fáil ag an URL seo anseo. 11 00:00:33,840 --> 00:00:36,340 Agus thar na laethanta chéad chúpla beidh orainn a bheith a líonadh isteach na bearnaí 12 00:00:36,340 --> 00:00:39,234 i dtaca leis na seomraí go mbeidh muid a bheith in áirithe. 13 00:00:39,234 --> 00:00:41,400 Tá nuacht níos fearr go bhfuil Feicfidh a bheith ina chúrsa fud athbhreithnithe 14 00:00:41,400 --> 00:00:43,570 seisiún seo ag teacht Dé Luain i tráthnóna. 15 00:00:43,570 --> 00:00:46,270 Stay tuned ar an gcúrsa ar láithreán gréasáin le haghaidh suíomh agus sonraí. 16 00:00:46,270 --> 00:00:49,290 Ailt, cé go bhfuil sé ar saoire a bheidh, le chéile freisin chomh maith. 17 00:00:49,290 --> 00:00:50,490 18 00:00:50,490 --> 00:00:52,940 Nuacht is Fearr, léacht Dé hAoine seo chugainn. 19 00:00:52,940 --> 00:00:56,220 Mar sin, tá sé seo le linn a traidisiún Tá, de réir an siollabas. 20 00:00:56,220 --> 00:00:58,100 Just-- tá sé ag dul a bheith iontach. 21 00:00:58,100 --> 00:01:02,510 Beidh tú rudaí cosúil a fheiceáil struchtúir sonraí ama tairiseach 22 00:01:02,510 --> 00:01:04,730 agus táblaí hash agus crainn agus iarracht. 23 00:01:04,730 --> 00:01:07,150 Agus beidh muid ag labhairt faoi fhadhbanna lá breithe. 24 00:01:07,150 --> 00:01:09,440 Tá bunch iomlán de stuif Fanann Dé hAoine seo chugainn. 25 00:01:09,440 --> 00:01:11,212 26 00:01:11,212 --> 00:01:12,200 OK. 27 00:01:12,200 --> 00:01:13,190 Cibé ar bith. 28 00:01:13,190 --> 00:01:17,080 >> Mar sin, chun cuimhne go atá againn a bhí ag díriú ar an pictiúr de cad 29 00:01:17,080 --> 00:01:18,980 taobh istigh de chuimhne ar ár ríomhaire. 30 00:01:18,980 --> 00:01:22,875 Dá bhrí sin tá cuimhne nó RAM i gcás cláir ann cé go bhfuil tú ag rith leo. 31 00:01:22,875 --> 00:01:25,215 Má tá tú dúbailte-cliceáil ar icon a reáchtáil roinnt clár 32 00:01:25,215 --> 00:01:27,520 nó dúbailte-cliceáil ar icon roinnt comhad a oscailt, 33 00:01:27,520 --> 00:01:30,430 tá sé luchtaithe ó do chrua thiomáint nó tiomáint stáit soladach 34 00:01:30,430 --> 00:01:34,190 i RAM, rochtain fánach Cuimhne, i gcás ina sé ina chónaí go dtí go dtéann an chumhacht amach, 35 00:01:34,190 --> 00:01:36,700 Dúnann an lid ríomhaire glúine, nó tú éirí as an tobac ar an gclár. 36 00:01:36,700 --> 00:01:38,960 >> Anois go bhfuil cuimhne, de a bhfuil tú is dócha 37 00:01:38,960 --> 00:01:41,950 1 gigabyte na laethanta seo, 2 ghigibheart, nó fiú i bhfad níos mó, 38 00:01:41,950 --> 00:01:44,420 leagtha amach go ginearálta do chlár ar leith 39 00:01:44,420 --> 00:01:47,170 i saghas seo de dronuilleogach samhail choincheapúil 40 00:01:47,170 --> 00:01:50,860 trína ní mór dúinn an chairn ag bun agus a bunch de rudaí eile ag an mbarr. 41 00:01:50,860 --> 00:01:53,140 An rud ag an bharr tá muid le feiceáil ar an pictiúr 42 00:01:53,140 --> 00:01:55,670 roimh ach ní Labhair faoi Is é an deighleog téacs mar a thugtar air. 43 00:01:55,670 --> 00:01:58,419 Tá deighleog téacs ach ar bhealach mhaisiúil rá na nialais agus cinn a 44 00:01:58,419 --> 00:02:01,150 chumadh do chlár i dtoll a chéile iarbhír. 45 00:02:01,150 --> 00:02:03,910 >> Mar sin, nuair a dhéanann tú dúbailte-cliceáil Microsoft Word ar do Mac nó ríomhaire, 46 00:02:03,910 --> 00:02:08,030 nó nuair a ritheann tú ponc Slais Mario ar Linux ríomhaire ar do fuinneog críochfort, 47 00:02:08,030 --> 00:02:12,460 na nialais agus cinn a chumadh Word nó Mario a stóráil go sealadach 48 00:02:12,460 --> 00:02:16,610 i RAM do ríomhaire i sin ar a dtugtar deighleog téacs do chlár ar leith. 49 00:02:16,610 --> 00:02:19,080 Thíos a théann initialized agus sonraí neamhuimhriúil. 50 00:02:19,080 --> 00:02:22,655 Tá an stuif cosúil athróga domhanda, nach againn a úsáidtear go leor de, 51 00:02:22,655 --> 00:02:24,910 ach ar an ócáid ​​tá muid Bhí athróg domhanda 52 00:02:24,910 --> 00:02:28,819 nó shainmhínítear statically teaghráin go Tá focail cosúil le "Dia duit" códaithe crua 53 00:02:28,819 --> 00:02:31,860 nach bhfuil glacadh i ón úsáideoir go bhfuil crua-códaithe i do chlár. 54 00:02:31,860 --> 00:02:34,230 >> Anois, síos go bun againn Tá an chairn mar a thugtar air. 55 00:02:34,230 --> 00:02:37,665 Agus an chairn, go dtí seo, táimid Bainim ag baint úsáide as do cad cineál na cuspóirí? 56 00:02:37,665 --> 00:02:39,706 57 00:02:39,706 --> 00:02:40,997 Cad é an chairn a úsáidtear le haghaidh? 58 00:02:40,997 --> 00:02:41,160 Yeah? 59 00:02:41,160 --> 00:02:42,070 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Feidhmeanna. 60 00:02:42,070 --> 00:02:43,320 >> DAVID J. MALAN: Maidir le feidhmeanna? 61 00:02:43,320 --> 00:02:44,980 Cén chiall le haghaidh feidhmeanna? 62 00:02:44,980 --> 00:02:48,660 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair a ghlaonn tú feidhm, an hargóintí a chóipeáil isteach ar an chairn. 63 00:02:48,660 --> 00:02:49,660 >> DAVID J. MALAN: Go díreach. 64 00:02:49,660 --> 00:02:52,650 Nuair a ghlaonn tú feidhm, ar a hargóintí a chóipeáil isteach ar an chairn. 65 00:02:52,650 --> 00:02:56,330 Mar sin, aon X nó Y nó A nó B go bhfuil tú ag dul isteach i fheidhm 66 00:02:56,330 --> 00:02:58,680 a chur go sealadach ar an chairn mar a thugtar air, 67 00:02:58,680 --> 00:03:02,000 díreach cosúil le ceann amháin de na Annenberg tráidirí halla bia, agus freisin rudaí 68 00:03:02,000 --> 00:03:03,190 cosúil athróg áitiúla. 69 00:03:03,190 --> 00:03:06,290 Má ghlactar le d'fheidhm foo nó do babhtála fheidhm a bheith athróg áitiúla, 70 00:03:06,290 --> 00:03:08,602 cosúil le teocht, dá deireadh suas ar an chairn. 71 00:03:08,602 --> 00:03:11,560 Anois, ní bheidh muid ag caint iomarca faoi iad, ach na hathróga timpeallachta 72 00:03:11,560 --> 00:03:15,690 ag bun chonaic muid tamall ó shin nuair Bhí mé ag futzing ar an méarchlár lá amháin 73 00:03:15,690 --> 00:03:20,050 agus thosaigh mé ag teacht ar rudaí cosúil le argv 100 nó argv 1,000, 74 00:03:20,050 --> 00:03:22,320 ach elements-- mé dearmad an numbers-- ach go 75 00:03:22,320 --> 00:03:24,330 Ní raibh ceaptha a rochtain agamsa. 76 00:03:24,330 --> 00:03:26,581 Thosaigh muid ag féachaint ar roinnt siombailí funky ar an scáileán. 77 00:03:26,581 --> 00:03:28,330 Glacfar iad mar a thugtar air athróga timpeallachta 78 00:03:28,330 --> 00:03:32,390 cosúil le suímh domhanda do mo clár nó as mo ríomhaire, ní 79 00:03:32,390 --> 00:03:37,090 nach mbaineann leis an le déanaí bug go phlé againn, 80 00:03:37,090 --> 00:03:39,670 Shellshock, go bhfuil curtha plaguing leor cúpla ríomhairí. 81 00:03:39,670 --> 00:03:42,960 >> Anois ar deireadh, sa lá atá inniu fócas beidh orainn a bheith ar deireadh thiar ar an gcarn. 82 00:03:42,960 --> 00:03:44,864 Tá an smután eile de chuimhne. 83 00:03:44,864 --> 00:03:47,030 Agus go bunúsach go léir Tá cuimhne an stuif céanna. 84 00:03:47,030 --> 00:03:48,040 Tá sé ar na crua-earraí céanna. 85 00:03:48,040 --> 00:03:49,956 Táimid díreach tar saghas chóireáil braislí éagsúla 86 00:03:49,956 --> 00:03:51,460 ar beart chun críocha éagsúla. 87 00:03:51,460 --> 00:03:56,540 Tá an gcarn ag dul chomh maith le bheith ina athróga agus cuimhne a iarrann tú 88 00:03:56,540 --> 00:03:58,810 as an córas oibriúcháin Tá go sealadach. 89 00:03:58,810 --> 00:04:01,890 >> Ach níl de chineál ar fhadhb anseo, mar a thugann an pictiúr. 90 00:04:01,890 --> 00:04:05,261 Táimid saghas tá dhá longa tí collide. 91 00:04:05,261 --> 00:04:08,010 Mar gheall ar mar a úsáideann tú níos mó agus níos mó an chairn, agus mar a fheicimid inniu 92 00:04:08,010 --> 00:04:11,800 ar aghaidh, mar a úsáideann tú níos mó agus níos mó de na gcarn, surely a d'fhéadfadh rudaí a tharlóidh olc. 93 00:04:11,800 --> 00:04:15,054 Agus go deimhin, is féidir linn a d'fhéadfadh go go hintinneach nó go neamhdheonach. 94 00:04:15,054 --> 00:04:16,970 Mar sin, an cliffhanger deiridh Bhí am ar an gclár seo, 95 00:04:16,970 --> 00:04:20,570 Ní raibh a fhreastalaíonn ar bith feidhme chun críche seachas chun a léiriú 96 00:04:20,570 --> 00:04:24,750 conas tá tú mar is féidir le Guy olc a ghlacadh i ndáiríre leas a bhaint as bugs i gclár duine 97 00:04:24,750 --> 00:04:28,460 agus a ghlacadh ar láimh ar chlár nó fiú córas ríomhaireachta iomlán nó freastalaí. 98 00:04:28,460 --> 00:04:31,660 Mar sin, ach a Sracfhéachaint ar feadh tamaill, tá tú faoi ​​deara go is mó ag bun 99 00:04:31,660 --> 00:04:34,510 Bíonn i n-orduithe argóintí, de réir argv. 100 00:04:34,510 --> 00:04:38,480 Agus tá sé glao ar fheidhm f, bunúsach feidhm nameless ar a dtugtar 101 00:04:38,480 --> 00:04:40,250 f, agus tá sé ag dul i argv [1]. 102 00:04:40,250 --> 00:04:43,960 >> Mar sin, is cuma cén focal na cineálacha úsáideoir i ag an pras tar éis an t-ainm seo chláir, 103 00:04:43,960 --> 00:04:49,310 agus ansin an fheidhm treallach suas barr, f thógann, i téad, aka Char *, 104 00:04:49,310 --> 00:04:51,720 mar atá tús curtha againn a phlé, agus iarrann sé ach é "barra." 105 00:04:51,720 --> 00:04:53,310 Ach d'fhéadfadh muid a ghlaoch air rud ar bith. 106 00:04:53,310 --> 00:04:57,470 Agus ansin Dearbhaíonn sé, taobh istigh f, le sraith de charachtair 107 00:04:57,470 --> 00:04:59,930 ar a dtugtar c-- 12 leithéid de charachtair. 108 00:04:59,930 --> 00:05:03,580 >> Anois, ag an scéal go raibh mé ag insint nóiméad ó shin, i gcás ina i gcuimhne 109 00:05:03,580 --> 00:05:06,720 Tá c, nó iad siúd atá 12 chars ag dul go dtí deireadh suas? 110 00:05:06,720 --> 00:05:07,570 Just a bheith soiléir. 111 00:05:07,570 --> 00:05:08,070 Yeah? 112 00:05:08,070 --> 00:05:08,590 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ar an chairn. 113 00:05:08,590 --> 00:05:09,420 >> DAVID J. MALAN: Ar an chairn. 114 00:05:09,420 --> 00:05:10,720 Mar sin, tá c athróg áitiúil. 115 00:05:10,720 --> 00:05:14,079 Táimid ag iarraidh ar feadh 12 chars nó 12 bytes. 116 00:05:14,079 --> 00:05:16,120 Glacfar ag dul go dtí deireadh suas ar an chairn mar a thugtar air. 117 00:05:16,120 --> 00:05:18,530 Anois tá deireadh an fheidhm eile go leor i ndáiríre úsáideach, 118 00:05:18,530 --> 00:05:20,571 ach ní tá muid in úsáid i ndáiríre sé féin, strncopy. 119 00:05:20,571 --> 00:05:21,550 120 00:05:21,550 --> 00:05:25,200 Ciallaíonn sé cóip teaghrán, ach ach tharla n litreacha, n carachtair. 121 00:05:25,200 --> 00:05:31,990 Mar sin, beidh carachtair n a chóipeáil ó barra i c. 122 00:05:31,990 --> 00:05:32,980 Agus cé mhéad? 123 00:05:32,980 --> 00:05:34,110 Fad bar. 124 00:05:34,110 --> 00:05:36,330 Mar sin, i bhfocail eile, go líne amháin, strncopy, 125 00:05:36,330 --> 00:05:39,500 ag dul a chóipeáil barra go héifeachtach i do c. 126 00:05:39,500 --> 00:05:42,340 >> Anois, ach a de chineál ar réamh-mheas an mhorálta an scéal, 127 00:05:42,340 --> 00:05:44,750 cad é a d'fhéadfadh fadhbanna anseo? 128 00:05:44,750 --> 00:05:49,710 Cé go bhfuil muid ag seiceáil an fad de barra agus a rith sé i strncopy, 129 00:05:49,710 --> 00:05:53,145 cad é do gut insint go bhfuil tú fóill briste mar gheall ar an gclár? 130 00:05:53,145 --> 00:05:54,410 131 00:05:54,410 --> 00:05:55,220 Yeah? 132 00:05:55,220 --> 00:05:57,491 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní áirítear seomra do charachtar null. 133 00:05:57,491 --> 00:05:59,990 DAVID J. MALAN: Níl An bhfuil san áireamh seomra do charachtar null. 134 00:05:59,990 --> 00:06:02,073 D'fhéadfadh, murab ionann agus i cleachtas atá caite nach bhfuil againn fiú 135 00:06:02,073 --> 00:06:04,810 Tá an oiread sin mar móide 1 go freastal go carachtar Eolas faoin margadh saothair. 136 00:06:04,810 --> 00:06:06,649 Ach tá sé níos measa fós ná sin. 137 00:06:06,649 --> 00:06:07,940 Cad eile atá ina éagmais dúinn a dhéanamh? 138 00:06:07,940 --> 00:06:08,432 Yeah? 139 00:06:08,432 --> 00:06:09,307 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 140 00:06:09,307 --> 00:06:15,440 141 00:06:15,440 --> 00:06:16,440 DAVID J. MALAN: foirfe. 142 00:06:16,440 --> 00:06:18,490 Táimid tar éis códaithe crua 12 go leor treallach. 143 00:06:18,490 --> 00:06:19,497 144 00:06:19,497 --> 00:06:21,330 Ní hé sin an oiread sin ar an fhadhb, ach ar an bhfíric 145 00:06:21,330 --> 00:06:25,630 nach bhfuil muid ag seiceáil fiú má Is é an fad an barra níos lú ná 12, 146 00:06:25,630 --> 00:06:28,530 agus sa chás sin tá sé ag dul a bheith sábháilte chun é a chur isteach ar an gcuimhne 147 00:06:28,530 --> 00:06:30,260 ar a dtugtar c go atá againn a leithdháileadh. 148 00:06:30,260 --> 00:06:32,960 Go deimhin, más rud é go barra cosúil le 20 carachtair ar fad, 149 00:06:32,960 --> 00:06:39,010 Is cosúil an fheidhm seo a chóipeáil 20 carachtair ó barra i c, rud a 150 00:06:39,010 --> 00:06:41,310 ag cur ar a laghad 8 bytes nár chóir dó a bheith. 151 00:06:41,310 --> 00:06:42,690 Sin an impleacht anseo. 152 00:06:42,690 --> 00:06:44,347 >> Mar sin, i mbeagán focal, clár briste. 153 00:06:44,347 --> 00:06:45,180 Ní den sórt sin le déileáil go mór. 154 00:06:45,180 --> 00:06:46,360 B'fhéidir fhaigheann tú locht deighilt. 155 00:06:46,360 --> 00:06:47,651 Táimid iontach a bhí bugs i gcláir go léir. 156 00:06:47,651 --> 00:06:50,196 D'fhéadfadh Tá gach bugs i gcláir ceart anois. 157 00:06:50,196 --> 00:06:51,320 Ach cad é an impleacht? 158 00:06:51,320 --> 00:06:54,390 Bhuel, tá anseo ina súmáilte-sa leagan de go pictiúr de chuimhne ar mo ríomhaire. 159 00:06:54,390 --> 00:06:56,230 Is é seo an bun mo chairn. 160 00:06:56,230 --> 00:06:59,644 Agus go deimhin, ag bun an-an méid atá ar a dtugtar Stack ghnáthamh tuismitheoir, ar bhealach mhaisiúil 161 00:06:59,644 --> 00:07:00,560 ag rá go bhfuil mó. 162 00:07:00,560 --> 00:07:03,772 Mar sin, go whoever a dtugtar an fheidhm f go bhfuil muid ag caint faoi. 163 00:07:03,772 --> 00:07:05,230 Mar sin, is é seo an bun an chairn. 164 00:07:05,230 --> 00:07:06,640 Tá seoladh Tuairisceán rud éigin nua. 165 00:07:06,640 --> 00:07:08,810 Baineann sé le bheith ann i gcónaí, i gcónaí sa phictiúr. 166 00:07:08,810 --> 00:07:10,440 Againn ach riamh ar a dtugtar aird dó. 167 00:07:10,440 --> 00:07:15,290 Toisc go casadh sé amach go bhfuil an bealach a oibríonn c go nuair a iarrann feidhm chéile, 168 00:07:15,290 --> 00:07:18,780 ní amháin go bhfuil na hargóintí sin fheidhm a fháil bhrú isteach ar an chairn, 169 00:07:18,780 --> 00:07:22,470 ní amháin go bhfuil an fheidhm a áitiúil athróg a fháil bhrú isteach ar an chairn, 170 00:07:22,470 --> 00:07:26,820 rud ar a dtugtar ar ainm ais freisin Faigheann chur isteach ar an chairn. 171 00:07:26,820 --> 00:07:33,330 Go sonrach, má foo mó glaonna, phríomhchonraitheora suíomh féin i gcuimhne, rud éigin damh, 172 00:07:33,330 --> 00:07:38,240 héifeachtach Faigheann chur isteach ar an chairn ionas go mbeidh nuair a bhíonn f déanta forghníomhaitheach air 173 00:07:38,240 --> 00:07:43,630 a fhios cá háit le léim ar ais go dtí an téacs deighleog d'fhonn leanúint ar forghníomhaitheach. 174 00:07:43,630 --> 00:07:47,760 >> Mar sin, má tá muid anseo choincheapa de, i is mó, ansin faigheann f dtugtar. 175 00:07:47,760 --> 00:07:50,200 Conas a oibríonn f fhios a a rialú lámh ar ais? 176 00:07:50,200 --> 00:07:52,020 Bhuel, sin beag bruscair aráin i dearg anseo, 177 00:07:52,020 --> 00:07:54,978 ar a dtugtar an seoladh ar ais, sé ach seiceálacha, cad é an seoladh sin ar ais? 178 00:07:54,978 --> 00:07:57,039 Oh, lig dom léim ar ais go dtí is mó anseo. 179 00:07:57,039 --> 00:07:59,080 Agus sin le beagán ar oversimplification, 180 00:07:59,080 --> 00:08:00,750 mar gheall ar na nialais agus cinn chun príomh teicniúil 181 00:08:00,750 --> 00:08:01,967 suas anseo sa deighleog ardteicneolaíochta. 182 00:08:01,967 --> 00:08:03,800 Ach go bhfuil an smaoineamh. f ach tá a fhios cad 183 00:08:03,800 --> 00:08:06,680 go dtí an áit a théann rialú ar deireadh thiar ar ais. 184 00:08:06,680 --> 00:08:09,790 >> Ach ar an mbealach ríomhairí leag amach fada rudaí 185 00:08:09,790 --> 00:08:12,320 cosúil athróg áitiúla agus Tá argóintí mar seo. 186 00:08:12,320 --> 00:08:17,180 Mar sin, i barr an pictiúr i Is gorm an fráma chairn do f, mar sin go léir 187 00:08:17,180 --> 00:08:19,630 an chuimhne a f Tá sonrach ag baint úsáide as. 188 00:08:19,630 --> 00:08:22,990 Mar sin, dá réir sin, fógra go bhfuil Tá barra sa phictiúr seo. 189 00:08:22,990 --> 00:08:23,980 Ba Barra a argóint. 190 00:08:23,980 --> 00:08:27,240 Agus d'éiligh muid go argóintí feidhmeanna a fháil bhrú isteach ar an chairn. 191 00:08:27,240 --> 00:08:29,910 Agus c, ar ndóigh, freisin sa phictiúr seo. 192 00:08:29,910 --> 00:08:33,520 >> Agus díreach chun críocha nodaireachta, faoi ​​deara ag an choirnéal ar chlé barr 193 00:08:33,520 --> 00:08:37,020 Tá cad a c lúibín 0 agus as sin beagán síos go dtí an ceart 194 00:08:37,020 --> 00:08:38,220 Tá c lúibín 11. 195 00:08:38,220 --> 00:08:41,240 Mar sin, i bhfocail eile, is féidir leat a shamhlú go níl greille na mbeart 196 00:08:41,240 --> 00:08:44,380 ann, ar an gcéad a bhfuil chlé barr, bun ina 197 00:08:44,380 --> 00:08:48,360 an ceann deireanach de na 12 beart. 198 00:08:48,360 --> 00:08:49,930 >> Ach iarracht anois go tapa ar aghaidh. 199 00:08:49,930 --> 00:08:55,580 Cad é ar tí tarlú má théann muid i barra teaghrán go bhfuil níos faide ná c? 200 00:08:55,580 --> 00:08:59,130 Agus nach bhfuil muid ag seiceáil tá sé go deimhin níos faide ná 12. 201 00:08:59,130 --> 00:09:03,146 Cén chuid den phictiúr ag dul chun fháil overwritten ag bytes 0, 1, 2, 3, 202 00:09:03,146 --> 00:09:07,890 ponc ponc ponc, 11, agus ansin olc, 12, 13 trí 19? 203 00:09:07,890 --> 00:09:11,820 Cad atá ag dul a tharlóidh anseo, má tátal a bhaint astu tú as an ordú 204 00:09:11,820 --> 00:09:14,790 is é sin c lúibín 0 ar an mbarr agus tá sé c lúibín 11 saghas síos 205 00:09:14,790 --> 00:09:15,812 do cheart? 206 00:09:15,812 --> 00:09:16,796 Yeah? 207 00:09:16,796 --> 00:09:19,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhuel, tá sé ag dul a scríobh ar an mbarra Char *. 208 00:09:19,260 --> 00:09:22,260 >> DAVID J. MALAN: Yeah, tá sé cosúil tú ag dul a scríobh Char * bar. 209 00:09:22,260 --> 00:09:26,245 Agus níos measa, má sheolann tú i ndáiríre fada teaghrán, go dtiocfadh leat a scríobh fiú an méid? 210 00:09:26,245 --> 00:09:27,460 211 00:09:27,460 --> 00:09:28,570 An seoladh ar ais. 212 00:09:28,570 --> 00:09:31,380 Cé acu arís is, díreach cosúil le bruscair aráin a rá leis an gclár ina 213 00:09:31,380 --> 00:09:34,060 chun dul ar ais go dtí nuair f Déantar é bheith ar a dtugtar. 214 00:09:34,060 --> 00:09:37,140 >> Mar sin, cad a dhéanann guys dona de ghnáth má thagann siad ar fud chlár 215 00:09:37,140 --> 00:09:41,290 go mbíonn siad fiosrach cé acu an bhfuil insaothraithe, Buggy ar bhealach 216 00:09:41,290 --> 00:09:43,550 gur féidir leis nó léi a ghlacadh leas a bhaint as sin bug, 217 00:09:43,550 --> 00:09:45,720 go ginearálta nach bhfuil siad a fháil an ceart an chéad uair. 218 00:09:45,720 --> 00:09:48,590 Siad tús ach a sheoladh, mar shampla, teaghráin randamach isteach i do chlár, 219 00:09:48,590 --> 00:09:50,260 cibé acu ar an méarchlár, nó frankly siad is dócha 220 00:09:50,260 --> 00:09:52,740 scríobh le clár beag go díreach ghiniúint go huathoibríoch teaghráin, 221 00:09:52,740 --> 00:09:55,430 agus tús banging ar do chlár ag sheoladh i go leor na n-ionchur éagsúla 222 00:09:55,430 --> 00:09:56,340 ag faid éagsúla. 223 00:09:56,340 --> 00:09:58,990 >> Chomh luath agus is do tuairteanna chláir, go rud iontach. 224 00:09:58,990 --> 00:10:01,020 Toisc ciallaíonn sé sé nó sí amach 225 00:10:01,020 --> 00:10:02,660 cad is dócha go deimhin, a bug. 226 00:10:02,660 --> 00:10:05,830 Agus ansin is féidir iad a fháil níos cliste agus tús a dhíriú níos cúng 227 00:10:05,830 --> 00:10:07,420 ar conas leas a bhaint as go bug. 228 00:10:07,420 --> 00:10:11,480 Go háirithe, an méid a d'fhéadfadh sé nó sí dhéanamh ná a sheoladh, sa chás is fearr, Dia duit. 229 00:10:11,480 --> 00:10:12,210 Uimh déileáil mór. 230 00:10:12,210 --> 00:10:14,750 Tá sé teaghrán go sách gearr. 231 00:10:14,750 --> 00:10:18,100 Ach cad má chuireann sé nó sí, agus beidh orainn a ghinearálú sé mar, 232 00:10:18,100 --> 00:10:20,890 code-- ionsaí sin nialais agus cinn a dhéanann rudaí 233 00:10:20,890 --> 00:10:25,150 cosúil le RM-rf, a bhaint gach rud as an feachtas crua nó seol spam 234 00:10:25,150 --> 00:10:27,000 nó ar bhealach ionsaí ar an meaisín? 235 00:10:27,000 --> 00:10:29,570 >> Mar sin, más rud é gach ceann de na litreacha A ionann go díreach, 236 00:10:29,570 --> 00:10:32,380 choincheapa de, ionsaí, ionsaí, ionsaí, ionsaí, roinnt cód dona 237 00:10:32,380 --> 00:10:36,410 go eile a scríobh duine éigin, ach má tá an duine sin cliste go leor 238 00:10:36,410 --> 00:10:40,790 go ní amháin san áireamh go léir de na RM-RFS, ach freisin 239 00:10:40,790 --> 00:10:46,100 Tá a chuid nó a cuid bearta beaga anuas bheith ina uimhir a fhreagraíonn 240 00:10:46,100 --> 00:10:50,540 chuig an seoladh a h cód ionsaí féin 241 00:10:50,540 --> 00:10:53,820 gur éirigh sé nó sí i díreach trí sholáthar dó ag an pras, 242 00:10:53,820 --> 00:10:58,760 is féidir leat a trick go héifeachtach leis an ríomhaire i noticing nuair a f déanta forghníomhaitheach, 243 00:10:58,760 --> 00:11:02,400 OH, tá sé in am dom a léim ar ais go dtí an seoladh ar ais dearg. 244 00:11:02,400 --> 00:11:06,070 Ach toisc go bhfuil sé nó sí ar bhealach forluite an seoladh sin ar ais 245 00:11:06,070 --> 00:11:09,602 lena n-uimhir féin, agus tá siad cliste go leor 246 00:11:09,602 --> 00:11:11,560 a chumrú go Uimhir a tharchur, mar atá tú 247 00:11:11,560 --> 00:11:13,740 a fheiceáil sa barr Super cúinne na láimhe clé ann, 248 00:11:13,740 --> 00:11:18,020 an seoladh iarbhír sa ríomhaire gcuimhne ar roinnt dá cód ionsaí, 249 00:11:18,020 --> 00:11:21,740 Is féidir le Guy droch-trick an ríomhaire isteach forghníomhaitheach h cód féin. 250 00:11:21,740 --> 00:11:23,700 >> Agus sin cód, arís is féidir, a bheith rud ar bith. 251 00:11:23,700 --> 00:11:26,120 Sé ar a dtugtar de ghnáth cód bhlaosc, a bhfuil ach 252 00:11:26,120 --> 00:11:29,030 ar bhealach a rá nach bhfuil sé go ginearálta rud éigin chomh simplí agus is rm-rf. 253 00:11:29,030 --> 00:11:32,340 Tá sé i ndáiríre rud éigin cosúil Eabhrac, nó clár iarbhír a thugann sé 254 00:11:32,340 --> 00:11:37,230 nó a rialú cláir a fhorghníomhú aon rud eile gur mian leo a. 255 00:11:37,230 --> 00:11:40,210 Mar sin, i mbeagán focal, seo go léir Eascraíonn as an bhfíric simplí 256 00:11:40,210 --> 00:11:44,490 nach an fabht i gceist a sheiceáil na teorainneacha ar do eagar. 257 00:11:44,490 --> 00:11:47,250 Agus mar gheall ar an mbealach Tá ríomhairí oibre go bhfuil siad 258 00:11:47,250 --> 00:11:49,430 bain úsáid as an chairn as héifeachtach, choincheapa de, 259 00:11:49,430 --> 00:11:54,830 bun ar bun, ach ansin na heilimintí tú a bhrú isteach ar an chairn ag fás mbarr anuas, 260 00:11:54,830 --> 00:11:56,624 Tá sé seo thar a bheith fadhbanna. 261 00:11:56,624 --> 00:11:58,290 Anois, tá bealaí a bheith ag obair ar fud seo. 262 00:11:58,290 --> 00:12:00,800 Agus frankly, tá líon teangacha a bheith ag obair ar fud seo. 263 00:12:00,800 --> 00:12:03,100 Tá Java imdhíonachta, mar shampla, leis an gceist áirithe seo. 264 00:12:03,100 --> 00:12:04,110 Toisc nach bhfuil siad a thabhairt duit leideanna. 265 00:12:04,110 --> 00:12:05,943 Níl siad a thabhairt duit seoltaí cuimhne díreach. 266 00:12:05,943 --> 00:12:08,560 Mar sin, leis an chumhacht atá againn aon rud a teagmháil i gcuimhne 267 00:12:08,560 --> 00:12:11,580 muid ag iarraidh a thagann, admittedly, i mbaol mór. 268 00:12:11,580 --> 00:12:12,430 >> Mar sin, coinnigh súil amach. 269 00:12:12,430 --> 00:12:14,596 Más rud é, frankly, sna míonna atá le nó blianta atá le teacht, ag am ar bith 270 00:12:14,596 --> 00:12:17,740 léann tú faoi roinnt saothrú cláir nó freastalaí, 271 00:12:17,740 --> 00:12:22,370 má tá tú riamh leid ar rud éigin cosúil le ionsaí Maolán thar maoil, 272 00:12:22,370 --> 00:12:25,390 nó go bhfuil Stack maoil chineál eile ionsaí, den chineál céanna i spiorad, 273 00:12:25,390 --> 00:12:28,770 oiread agus a spreagann an láithreán gréasáin ainm, má tá a fhios agat é, 274 00:12:28,770 --> 00:12:33,170 tá sé ar fad ag caint faoi ach cur thar maoil leis an méid de roinnt carachtar 275 00:12:33,170 --> 00:12:36,200 eagar nó roinnt eagar níos ginearálta. 276 00:12:36,200 --> 00:12:38,822 Ceisteanna ar bith, ansin, ar seo? 277 00:12:38,822 --> 00:12:39,780 Ná déan iarracht seo sa bhaile. 278 00:12:39,780 --> 00:12:41,620 279 00:12:41,620 --> 00:12:42,300 >> Gach ceart. 280 00:12:42,300 --> 00:12:47,270 Mar sin, malloc Tá go dtí seo ar ár nua cara i gur féidir linn a leithdháileadh cuimhne 281 00:12:47,270 --> 00:12:50,540 nach bhfuil a fhios againn gá i cinn gur mhaith linn mar sin nach bhfuil againn 282 00:12:50,540 --> 00:12:52,920 le cód crua isteach inár uimhreacha clár cosúil 12. 283 00:12:52,920 --> 00:12:55,550 Nuair a insíonn an t-úsáideoir dúinn cé mhéad na sonraí is mian leis nó léi a ionchur, 284 00:12:55,550 --> 00:12:58,000 is féidir linn a malloc go bhfuil cuimhne i bhfad. 285 00:12:58,000 --> 00:13:01,484 >> Mar sin, malloc casadh sé amach, go dtí an méid táimid Bainim baint úsáide as é, 286 00:13:01,484 --> 00:13:03,900 go sonrach uair dheireanach, agus ansin tú guys a bheith ag baint úsáide as é a 287 00:13:03,900 --> 00:13:08,160 chun getstring unknowingly do roinnt seachtainí, gach ceann de chuimhne malloc ar 288 00:13:08,160 --> 00:13:09,820 thagann as an gcarn mar a thugtar air. 289 00:13:09,820 --> 00:13:13,852 Agus is é sin an fáth getstring, mar shampla, Is féidir le leithdháileadh cuimhne dinimiciúil 290 00:13:13,852 --> 00:13:16,060 gan a fhios agam cad a bhfuil tú dul chun cineál i ré, 291 00:13:16,060 --> 00:13:21,520 láimh tú ar ais ar pointeoir leis an chuimhne, agus go bhfuil cuimhne go fóill mise a choinneáil, 292 00:13:21,520 --> 00:13:24,080 fiú tar éis tuairisceáin getstring. 293 00:13:24,080 --> 00:13:27,450 Mar gheall ar cuimhne tar éis an tsaoil go bhfuil an chairn ag dul i gcónaí suas agus síos, 294 00:13:27,450 --> 00:13:27,950 suas agus síos. 295 00:13:27,950 --> 00:13:30,230 Agus chomh luath agus a théann sé síos, ciallaíonn sé go bhfuil aon chuimhne 296 00:13:30,230 --> 00:13:33,030 an fheidhm seo a úsáid ba chóir Ní bheidh le húsáid ag duine ar bith eile. 297 00:13:33,030 --> 00:13:34,570 Tá sé luachanna truflais anois. 298 00:13:34,570 --> 00:13:36,120 >> Ach tá an gcarn suas anseo. 299 00:13:36,120 --> 00:13:39,360 Agus cad deas faoi é malloc go nuair a leithdháileann malloc chuimhne suas anseo, 300 00:13:39,360 --> 00:13:42,070 nach bhfuil sé tionchar, don chuid is mó, ag an chairn. 301 00:13:42,070 --> 00:13:46,000 Agus is mar sin is féidir aon fheidhm rochtain cuimhne go bhfuil a malloc'd, 302 00:13:46,000 --> 00:13:49,120 fiú ag feidhm mhaith getstring, fiú tar éis é a chur ar ais. 303 00:13:49,120 --> 00:13:51,700 >> Anois, tá an coinbhéarta de malloc saor in aisce. 304 00:13:51,700 --> 00:13:53,900 Agus go deimhin, an riail agat Ní mór chun tús a ghlacadh 305 00:13:53,900 --> 00:13:58,950 aon, aon, aon uair a úsáideann tú malloc Ní mór duit tú féin a úsáid saor in aisce, ar deireadh thiar, 306 00:13:58,950 --> 00:14:00,280 ar an pointeoir céanna. 307 00:14:00,280 --> 00:14:03,289 Gach an am seo ní mór dúinn a scríobh Buggy, cód Buggy, ar go leor cúiseanna. 308 00:14:03,289 --> 00:14:05,580 Ach tá sé ar cheann de a bhí ag baint úsáide as an leabharlann CS50, a 309 00:14:05,580 --> 00:14:09,010 é féin d'aon ghnó Buggy, leaks sé cuimhne. 310 00:14:09,010 --> 00:14:11,410 Am ar bith tú a dtugtar getstring thar na seachtainí beaga anuas 311 00:14:11,410 --> 00:14:13,870 táimid ag iarraidh ar an oibriúcháin córas, Linux, chun cuimhne. 312 00:14:13,870 --> 00:14:15,780 Agus riamh thug tú aon uair amháin ar ais. 313 00:14:15,780 --> 00:14:17,730 Agus nach bhfuil sé seo, i chleachtadh, gur rud maith é. 314 00:14:17,730 --> 00:14:20,330 >> Agus Valgrind, ar cheann de na Uirlisí tugadh isteach i Pset 4, 315 00:14:20,330 --> 00:14:22,900 ar fad faoi cuidiú leat anois a aimsiú bugs mar sin. 316 00:14:22,900 --> 00:14:27,060 Ach buíochas le Dia do Pset 4 ní gá duit a bhaint as an leabharlann CS50 nó getstring. 317 00:14:27,060 --> 00:14:31,220 Mar sin, tá aon bugs a bhaineann le cuimhne deireadh thiar ag dul a bheith ar do chuid féin. 318 00:14:31,220 --> 00:14:34,060 >> Mar sin, tá malloc níos mó ná áisiúil chun na críche sin. 319 00:14:34,060 --> 00:14:37,420 Is féidir linn i ndáiríre a réiteach anois fadhbanna atá difriúil go bunúsach, 320 00:14:37,420 --> 00:14:41,640 agus go bunúsach fadhbanna a réiteach níos go héifeachtach de réir gealltanas seachtaine náid s. 321 00:14:41,640 --> 00:14:44,720 Go dtí seo is é seo an sexiest struchtúr sonraí tá muid go raibh. 322 00:14:44,720 --> 00:14:47,804 Agus ag struchtúr sonraí Ciallaíonn mé díreach tar ar bhealach de chuimhne conceptualizing 323 00:14:47,804 --> 00:14:50,720 ar bhealach a théann níos faide ná díreach ag rá, is é seo an slánuimhir, tá sé seo le Char. 324 00:14:50,720 --> 00:14:52,930 Is féidir linn tús a rudaí braisle le chéile. 325 00:14:52,930 --> 00:14:54,460 >> Mar sin, d'fhéach sé le sraith mar seo. 326 00:14:54,460 --> 00:14:57,270 Agus cad eochair i thart ar Tá eagar go dtugann sé leat 327 00:14:57,270 --> 00:14:59,724 ais-le-ais smután de chuimhne, gach ceann acu 328 00:14:59,724 --> 00:15:02,765 ag dul a bheith den chineál céanna, o, o, o, o, nó ruabhric, ruabhric, ruabhric, 329 00:15:02,765 --> 00:15:03,330 Char. 330 00:15:03,330 --> 00:15:04,496 Ach níl cúpla downsides. 331 00:15:04,496 --> 00:15:06,570 Mar shampla Tá sé seo, le sraith de mhéid sé. 332 00:15:06,570 --> 00:15:10,650 Cuir tú ag líonadh an eagar le sé uimhreacha agus ansin, ar cibé chúiseanna, 333 00:15:10,650 --> 00:15:13,187 ba mhaith do úsáideora a thabhairt tú uimhir seachtú. 334 00:15:13,187 --> 00:15:14,020 Cá bhfuil tú a chur air? 335 00:15:14,020 --> 00:15:15,490 336 00:15:15,490 --> 00:15:18,990 >> Cad é an réiteach má tá tú cruthaíodh sraith ar an chairn, 337 00:15:18,990 --> 00:15:22,030 mar shampla, ach leis an tseachtain dhá nodaireacht a thugamar isteach, 338 00:15:22,030 --> 00:15:23,730 na lúibíní cearnacha le roinnt taobh istigh? 339 00:15:23,730 --> 00:15:25,160 340 00:15:25,160 --> 00:15:27,260 Bhuel, tá tú bhí sé líon na ndaoine sna boscaí. 341 00:15:27,260 --> 00:15:28,530 Cad é do instincts a bheith? 342 00:15:28,530 --> 00:15:29,973 Cén áit ba mhaith leat a chur air? 343 00:15:29,973 --> 00:15:30,860 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 344 00:15:30,860 --> 00:15:31,315 >> DAVID J. MALAN: Tá brón orm? 345 00:15:31,315 --> 00:15:32,380 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cuir sé ar an deireadh. 346 00:15:32,380 --> 00:15:33,796 >> DAVID J. MALAN: Cuir sé ar an deireadh. 347 00:15:33,796 --> 00:15:35,880 Mar sin, díreach os cionn do cheart, taobh amuigh den bhosca seo. 348 00:15:35,880 --> 00:15:38,710 Cé acu a bheith deas, ach tá sé Casadh amach nach féidir leat é sin a dhéanamh. 349 00:15:38,710 --> 00:15:41,350 Toisc más rud é nach bhfuil tú d'iarr ar an smután de chuimhne, 350 00:15:41,350 --> 00:15:44,490 D'fhéadfadh sé a bheith ag an chomhtharlú go bhfuil an á úsáid ag athróg éigin eile 351 00:15:44,490 --> 00:15:45,030 ar fad. 352 00:15:45,030 --> 00:15:49,210 Smaoinigh ar ais in aghaidh na seachtaine nó mar sin nuair a leagtar muid as ainmneacha Zamyla agus Davin agus Gabe ar 353 00:15:49,210 --> 00:15:49,930 i gcuimhne. 354 00:15:49,930 --> 00:15:51,638 Bhí siad literally ar ais go dtí ar ais go dtí ar ais. 355 00:15:51,638 --> 00:15:53,550 Mar sin, ní féidir linn gá muinín go bhfuil cuma cad s 356 00:15:53,550 --> 00:15:55,800 thar anseo ar fáil dom a úsáid. 357 00:15:55,800 --> 00:15:56,990 >> Mar sin, cad eile a d'fhéadfadh tú a dhéanamh? 358 00:15:56,990 --> 00:16:00,282 Bhuel, nuair a bhaint amach duit Ní mór sraith de mhéid seacht, 359 00:16:00,282 --> 00:16:02,490 d'fhéadfaí tú a chruthú ach sraith de mhéid seacht úsáid ansin 360 00:16:02,490 --> 00:16:05,950 le haghaidh lúb nó lúb tamaill, chóipeáil sé isteach ar an sraith nua, 361 00:16:05,950 --> 00:16:09,680 agus ansin ar bhealach ach fáil réidh an eagar stad nó díreach as é a úsáid. 362 00:16:09,680 --> 00:16:12,130 Ach ní ar sin go háirithe éifeachtach. 363 00:16:12,130 --> 00:16:15,340 I mbeagán focal, ní dhéanann arrays a ligean leat Athraigh dinimiciúil. 364 00:16:15,340 --> 00:16:17,900 >> Mar sin, ar an taobh amháin a gheobhaidh tú rochtain randamach, atá iontach. 365 00:16:17,900 --> 00:16:20,108 Toisc go ligeann sé dúinn rudaí a dhéanamh cosúil le deighilt agus conquer, 366 00:16:20,108 --> 00:16:23,100 Cuardach dhénártha, ar fad a tá muid Labhair faoi ar an scáileán anseo. 367 00:16:23,100 --> 00:16:24,950 Ach péint tú féin isteach i gcúinne. 368 00:16:24,950 --> 00:16:27,810 Chomh luath agus a bhuail tú an deireadh do eagar, 369 00:16:27,810 --> 00:16:29,980 bhfuil tú a dhéanamh ar an- oibríocht daor 370 00:16:29,980 --> 00:16:33,910 nó scríobh a bunch iomlán de chód chun déileáil anois leis an bhfadhb. 371 00:16:33,910 --> 00:16:36,680 >> Mar sin, cad má bhí againn in ionad rud ar a dtugtar liosta, 372 00:16:36,680 --> 00:16:38,820 nó liosta nasctha go háirithe? 373 00:16:38,820 --> 00:16:41,930 Cad a tharlaíonn má in ionad a bheith dronuilleoga ais go dtí ar ais go dtí ar ais, 374 00:16:41,930 --> 00:16:45,730 ní mór dúinn dronuilleoga a fhágáil beag beagán de seomra wiggle i eatarthu? 375 00:16:45,730 --> 00:16:49,670 Agus cé tá mé tharraingt seo pictiúr nó oiriúnaithe an pictiúr 376 00:16:49,670 --> 00:16:54,696 ó cheann de na téacsanna anseo a bheith ar ais go dtí cúl le cúl an-ordúil, i ndáiríre, 377 00:16:54,696 --> 00:16:56,820 ceann de na dronuilleoga D'fhéadfadh a bheith suas anseo i gcuimhne. 378 00:16:56,820 --> 00:16:58,028 D'fhéadfadh duine amháin acu a bheith suas anseo. 379 00:16:58,028 --> 00:17:00,420 D'fhéadfadh duine amháin acu a bheith suas anseo, thar anseo, agus mar sin de. 380 00:17:00,420 --> 00:17:02,910 >> Ach cad má tharraing muid, sa chás seo, saigheada 381 00:17:02,910 --> 00:17:05,650 Naisc bhealach na dronuilleoga le chéile? 382 00:17:05,650 --> 00:17:08,170 Go deimhin, tá muid le feiceáil teicniúla incarnation saighead. 383 00:17:08,170 --> 00:17:09,839 384 00:17:09,839 --> 00:17:13,710 Cad a úsáid againn le blianta beaga anuas laethe, thíos an cochall, 385 00:17:13,710 --> 00:17:15,210 atá ionadaíoch saighead? 386 00:17:15,210 --> 00:17:16,290 387 00:17:16,290 --> 00:17:17,349 A pointeoir, ceart? 388 00:17:17,349 --> 00:17:19,780 >> Mar sin, cad más rud é, in ionad ach a stóráil na huimhreacha, 389 00:17:19,780 --> 00:17:23,130 cosúil le 9, 17, 22, 26, 34, cad más rud é nach stóráil againn 390 00:17:23,130 --> 00:17:27,079 ach líon ach pointeoir in aice le gach uimhir den sórt sin? 391 00:17:27,079 --> 00:17:30,690 Mar sin, go bhfuil i bhfad mar a bheadh ​​agat snáithe a snáthaid trí a bunch iomlán de fabraice, 392 00:17:30,690 --> 00:17:32,950 rudaí ar bhealach ceangal le chéile, is féidir dul céanna 393 00:17:32,950 --> 00:17:35,550 againn le leideanna, mar incarnated le saighde anseo, 394 00:17:35,550 --> 00:17:38,550 de chineál ar weave le chéile na dronuilleoga ar leith 395 00:17:38,550 --> 00:17:41,780 trí úsáid a bhaint as go héifeachtach le pointeoir in aice le gach uimhir a 396 00:17:41,780 --> 00:17:46,065 pointí le roinnt líon chugainn, go pointí a, ar a seal, roinnt uimhir eile? 397 00:17:46,065 --> 00:17:47,940 Mar sin, i bhfocail eile, cad má bhíomar ag iarraidh i ndáiríre 398 00:17:47,940 --> 00:17:49,820 rud éigin mar seo a chur i bhfeidhm? 399 00:17:49,820 --> 00:17:53,610 Bhuel ar an drochuair, na dronuilleoga, ar a laghad, an ceann a bhfuil 9, 17, 22, 400 00:17:53,610 --> 00:17:57,040 agus mar sin, is iad seo a thuilleadh cearnóga deas le huimhreacha amháin. 401 00:17:57,040 --> 00:17:59,960 An bun, dronuilleog faoi ​​bhun 9, mar shampla, 402 00:17:59,960 --> 00:18:04,330 Is ionann an méid a ba cheart a bheith ina pointeoir, 32 giotán. 403 00:18:04,330 --> 00:18:09,460 Anois, níl mé go fóill ar an eolas faoi aon chineál sonraí a i C a thugann tú, ní hamháin ar slánuimhir 404 00:18:09,460 --> 00:18:11,630 ach pointeoir ar fad. 405 00:18:11,630 --> 00:18:15,020 >> Mar sin, cad é an réiteach más mian linn a chumadh ar ár freagra féin leis seo? 406 00:18:15,020 --> 00:18:15,760 Yeah? 407 00:18:15,760 --> 00:18:16,640 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 408 00:18:16,640 --> 00:18:17,360 >> DAVID J. MALAN: Cad é sin? 409 00:18:17,360 --> 00:18:17,880 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Struchtúr Nua. 410 00:18:17,880 --> 00:18:19,590 >> DAVID J. MALAN: Yeah, mar sin cén fáth ní mór dúinn a chruthú struchtúr nua, 411 00:18:19,590 --> 00:18:20,920 nó i C, a struct? 412 00:18:20,920 --> 00:18:25,990 Againn atá le feiceáil roimh structs, más rud é go hachomair, nuair a dhéileálamar le struchtúr mac léinn 413 00:18:25,990 --> 00:18:27,780 mar seo, a raibh ainm agus teach. 414 00:18:27,780 --> 00:18:31,980 I Pset 3 breakout úsáid tú ina n-iomláine bunch GRect structs-- agus GOvals 415 00:18:31,980 --> 00:18:34,810 gur cruthaíodh Stanford go faisnéis braisle le chéile. 416 00:18:34,810 --> 00:18:38,580 Mar sin, cad má a chur orainn an smaoineamh céanna de na focail "typedef" agus "struct," 417 00:18:38,580 --> 00:18:42,890 agus ansin roinnt rudaí mac léinn-sonrach, agus ag athrú seo i leanas: 418 00:18:42,890 --> 00:18:46,210 typedef struct node-- agus is nód ach eolaíocht ríomhaireachta an-cineálach 419 00:18:46,210 --> 00:18:49,980 téarma as rud éigin i struchtúr sonraí, coimeádán i struchtúr sonraí. 420 00:18:49,980 --> 00:18:53,900 Tá nód a éileamh mé ag dul a bheith acu slánuimhir n, go hiomlán simplí, 421 00:18:53,900 --> 00:18:58,810 agus ansin beagán níos cryptically, seo an dara líne, nód struct * chugainn. 422 00:18:58,810 --> 00:19:01,300 Ach i dtéarmaí teicniúla níos lú, cad é go bhfuil an dara líne 423 00:19:01,300 --> 00:19:02,980 de chód taobh istigh den braces chatach? 424 00:19:02,980 --> 00:19:03,737 Yeah? 425 00:19:03,737 --> 00:19:04,851 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 426 00:19:04,851 --> 00:19:06,600 DAVID J. MALAN: A pointeoir go nód eile. 427 00:19:06,600 --> 00:19:09,910 Mar sin, admittedly error, beag cryptic. 428 00:19:09,910 --> 00:19:13,250 Ach má léigh tú é literally, Is é seo chugainn an t-ainm athróige. 429 00:19:13,250 --> 00:19:14,410 Cén dá chineál sonraí ann? 430 00:19:14,410 --> 00:19:18,206 Tá sé verbose beag an am seo, ach tá sé de chineál struct nód *. 431 00:19:18,206 --> 00:19:22,960 Am ar bith againn le feiceáil rud éigin réalta, go ciallaíonn tá sé ina pointeoir leis an gcineál sin sonraí. 432 00:19:22,960 --> 00:19:26,810 Mar sin, seo chugainn é cosúil le pointeoir ar nód struct. 433 00:19:26,810 --> 00:19:28,310 >> Anois, cad é nód struct? 434 00:19:28,310 --> 00:19:31,044 Bhuel, fógra a fheiceann tú na focail chéanna ar dheis barr. 435 00:19:31,044 --> 00:19:33,960 Agus go deimhin, a fheiceann tú freisin an focal "Nód" síos anseo ag bun na láimhe clé. 436 00:19:33,960 --> 00:19:35,640 Agus is é seo i ndáiríre ach áise. 437 00:19:35,640 --> 00:19:39,930 Fógra go bhfuil i ár sainmhíniú mac léinn níl an focal "mac léinn" ach aon uair amháin. 438 00:19:39,930 --> 00:19:42,510 Agus sin mar gheall ar an mac léinn Ní raibh réad féin-referential. 439 00:19:42,510 --> 00:19:45,340 Níl aon rud taobh istigh de mhic léinn gur gá a chur in iúl do mhic léinn eile, 440 00:19:45,340 --> 00:19:45,610 persay. 441 00:19:45,610 --> 00:19:47,630 Bheadh ​​sé sin saghas aisteach ar fud an domhain fíor. 442 00:19:47,630 --> 00:19:50,880 >> Ach le nód ar nasctha liosta, a dhéanann muid ag iarraidh nód 443 00:19:50,880 --> 00:19:53,970 a bheith referential le rud den chineál céanna. 444 00:19:53,970 --> 00:19:57,900 Agus mar sin faoi deara nach bhfuil an t-athrú anseo ach cad atá taobh istigh na braces gcuach. 445 00:19:57,900 --> 00:20:00,800 Ach cuir muid an focal "nód" ag barr chomh maith le 446 00:20:00,800 --> 00:20:02,930 ag cur sé go dtí an bun in ionad "mac léinn." 447 00:20:02,930 --> 00:20:06,000 Agus é seo ach sonraí teicniúla ionas go mbeidh, arís, le do struchtúr sonraí 448 00:20:06,000 --> 00:20:11,380 Is féidir a bheith féin-referential, ionas go mbeidh ar Is féidir le nód pointe nód eile den sórt sin. 449 00:20:11,380 --> 00:20:13,840 >> Mar sin, cad é seo ar deireadh thiar ag dul a chiallaíonn dúinn? 450 00:20:13,840 --> 00:20:17,560 Bhuel, ceann amháin, stuif seo taobh istigh Is é an t-ábhar ar ár nód. 451 00:20:17,560 --> 00:20:19,360 Seo an rud suas anseo, ceart barr é, ach mar sin 452 00:20:19,360 --> 00:20:20,860 sin, arís, is féidir linn a tharchur chun muid féin. 453 00:20:20,860 --> 00:20:23,401 Agus ansin an stuif is forimeallaí, cé go bhfuil nód téarma nua, 454 00:20:23,401 --> 00:20:25,500 b'fhéidir, tá sé fós ar an mar mhac léinn agus cad céanna 455 00:20:25,500 --> 00:20:27,520 Ba thíos an cochall san SPL. 456 00:20:27,520 --> 00:20:31,095 >> Mar sin, má bhíomar ag iarraidh anois chun tús a chur chur i bhfeidhm an liosta nasctha, 457 00:20:31,095 --> 00:20:33,220 conas a d'fhéadfaimis a aistriú rud éigin mar seo chun cód? 458 00:20:33,220 --> 00:20:35,350 Bhuel, a ligean ar a fheiceáil ach sampla de chlár a 459 00:20:35,350 --> 00:20:36,840 i ndáiríre úsáideann liosta nasctha. 460 00:20:36,840 --> 00:20:40,870 I measc cód dáilte an lae inniu Tá clár ar a dtugtar Liosta nialais. 461 00:20:40,870 --> 00:20:44,980 Agus má ritheann liom seo chruthaigh mé Super GUI simplí, Chomhéadain Úsáideoir grafach, 462 00:20:44,980 --> 00:20:46,460 ach tá sé i ndáiríre ach printf. 463 00:20:46,460 --> 00:20:50,930 Agus anois tá mé a thabhairt mé féin a roghchlár cúpla options-- Scrios, Ionsáigh, cuardaigh, 464 00:20:50,930 --> 00:20:51,750 agus Trasnú. 465 00:20:51,750 --> 00:20:52,630 Agus Scoir. 466 00:20:52,630 --> 00:20:55,970 Tá na hoibríochtaí ach coitianta ar struchtúr sonraí ar a dtugtar liosta nasc. 467 00:20:55,970 --> 00:20:58,409 >> Anois, Scrios ag dul go dtí scriosadh roinnt as an liosta. 468 00:20:58,409 --> 00:21:00,200 Ionsáigh ag dul a chur roinnt leis an liosta. 469 00:21:00,200 --> 00:21:02,181 Tá Cuardaigh dul chun breathnú d'uimhir ar an liosta. 470 00:21:02,181 --> 00:21:04,930 Agus is é trasnú ach ar bhealach mhaisiúil de rá, siúl tríd an liosta, 471 00:21:04,930 --> 00:21:06,245 a phriontáil amach, ach go bhfuil sé. 472 00:21:06,245 --> 00:21:07,720 Ná athrú ar bhealach ar bith. 473 00:21:07,720 --> 00:21:08,570 >> Mar sin, a ligean ar iarracht seo. 474 00:21:08,570 --> 00:21:10,160 A ligean ar dul ar aghaidh agus cineál 2. 475 00:21:10,160 --> 00:21:12,710 Agus ansin mé ag dul a Cuirtear isteach uimhir, a rá 9. 476 00:21:12,710 --> 00:21:13,620 Cuir isteach. 477 00:21:13,620 --> 00:21:17,480 Agus anois tá mo chlár ach cláraithe le rá, is é an liosta anois 9. 478 00:21:17,480 --> 00:21:20,190 Anois, má théann mé amach romhainn agus a dhéanamh isteach arís, a ligean 479 00:21:20,190 --> 00:21:23,680 dom dul ar aghaidh agus zúmáil amach agus cineál i 17. 480 00:21:23,680 --> 00:21:25,770 Anois tá mo liosta 9, ansin 17. 481 00:21:25,770 --> 00:21:27,750 Má dhéanann mé a chur isteach arís, a ligean ar skip amháin. 482 00:21:27,750 --> 00:21:32,400 In ionad 22, de réir an pictiúr atá againn ag féachaint ar anseo, lig dom a léim chun tosaigh 483 00:21:32,400 --> 00:21:34,630 agus cuir isteach 26 seo chugainn. 484 00:21:34,630 --> 00:21:36,230 Mar sin, tá mé ag dul le cineál 26. 485 00:21:36,230 --> 00:21:37,755 Tá an liosta mar atá mé ag súil. 486 00:21:37,755 --> 00:21:40,630 Ach anois, ach a fheiceáil má cód seo ag dul a bheith solúbtha, lig dom anois 487 00:21:40,630 --> 00:21:43,520 Cineál 22, ar a laghad choincheapa de, má tá muid 488 00:21:43,520 --> 00:21:46,520 choinneáil ar seo curtha in eagar, a bhfuil go deimhin ag dul a bheith sprioc eile ceart anois, 489 00:21:46,520 --> 00:21:48,690 Ba cheart dul i idir 17 agus 26. 490 00:21:48,690 --> 00:21:50,270 Mar sin, bhuail mé isteach. 491 00:21:50,270 --> 00:21:51,380 Go deimhin, oibreacha sin. 492 00:21:51,380 --> 00:21:54,950 Agus lig dom mar sin anois a chur isteach ar an seo caite, in aghaidh an pictiúr, 34. 493 00:21:54,950 --> 00:21:55,450 >> Gach ceart. 494 00:21:55,450 --> 00:21:58,980 Mar sin, do anois in iúl dom a ordú go Scrios agus Trasnú agus Cuardach a dhéanamh, 495 00:21:58,980 --> 00:21:59,760 i ndáiríre, ag obair. 496 00:21:59,760 --> 00:22:04,180 Go deimhin, más rud é go bhfuil mé Cuardaigh rith, a ligean ar cuardach a dhéanamh ar an uimhir 22, isteach. 497 00:22:04,180 --> 00:22:05,010 Fuair ​​sé 22. 498 00:22:05,010 --> 00:22:07,580 Mar sin, go bhfuil an méid seo a Déanann an clár Liosta nialais. 499 00:22:07,580 --> 00:22:10,230 >> Ach tá cad ag dul i ndáiríre ar an bhfeidhm sin seo? 500 00:22:10,230 --> 00:22:14,530 Bhuel, ar an gcéad d'fhéadfadh liom a bheith acu, agus go deimhin Liom a dhéanamh a bheith, comhad a dtugtar list0.h. 501 00:22:14,530 --> 00:22:16,540 502 00:22:16,540 --> 00:22:20,690 Agus áit éigin sa bhfuil seo líne, typedef, nód struct, 503 00:22:20,690 --> 00:22:24,850 ansin tá mé mo braces chatach, slánuimhir n, agus ansin struct-- cad a bhí an sainmhíniú? 504 00:22:24,850 --> 00:22:26,530 505 00:22:26,530 --> 00:22:28,545 Nód struct chugainn. 506 00:22:28,545 --> 00:22:29,920 507 00:22:29,920 --> 00:22:31,045 Mar sin, ní mór dúinn an réalta. 508 00:22:31,045 --> 00:22:33,420 Anois, go teicniúil a fhaigheann muid isteach an nós tharraingt sé anseo. 509 00:22:33,420 --> 00:22:35,670 D'fhéadfá a fheiceáil téacsleabhair agus tagairtí ar líne a dhéanamh ansin é. 510 00:22:35,670 --> 00:22:36,660 Tá sé feidhmiúil comhionann. 511 00:22:36,660 --> 00:22:37,980 Go deimhin, tá sé seo beagán níos tipiciúla. 512 00:22:37,980 --> 00:22:40,563 Ach beidh mé ag teacht leis an méid a rinne muid uair dheireanach agus é seo a dhéanamh. 513 00:22:40,563 --> 00:22:42,350 Agus ansin ar deireadh, tá mé ag dul chun é seo a. 514 00:22:42,350 --> 00:22:45,550 >> Mar sin, i gcomhad cheanntásc áit éigin, i list0.h 515 00:22:45,550 --> 00:22:49,200 Tá lá atá inniu ann an sainmhíniú seo struct, agus b'fhéidir roinnt rudaí eile. 516 00:22:49,200 --> 00:22:52,580 Idir an dá linn i list0c níl ag dul a bheith ar rudaí a roinnt. 517 00:22:52,580 --> 00:22:54,740 Ach táimid ag dul go dtí díreach tús agus ní chríochnú sin. 518 00:22:54,740 --> 00:22:59,690 Is List0.h comhad Ba mhaith liom a chur san áireamh i mo C chomhad. 519 00:22:59,690 --> 00:23:03,910 Agus ansin ag pointe éigin Tá mé ag dul go bhfuil slánuimhir, is mó, ar neamhní. 520 00:23:03,910 --> 00:23:06,530 Agus ansin mé ag dul a go bhfuil roinnt le-a dhéanamh anseo. 521 00:23:06,530 --> 00:23:10,620 Tá mé ag dul freisin go bhfuil fhréamhshamhail, cosúil le neamhní, cuardaigh, o, 522 00:23:10,620 --> 00:23:13,610 n, is é cuspóir a bhfuil sa saol chun cuardach a dhéanamh ar eilimint. 523 00:23:13,610 --> 00:23:18,310 Agus ansin síos anseo a éileamh mé i an lae inniu cód, ar neamhní, cuardaigh, o, n, 524 00:23:18,310 --> 00:23:21,020 aon Leathstad ach braces curly oscailte. 525 00:23:21,020 --> 00:23:25,049 Agus anois is mian liom a chuardach ar bhealach chun gné sa liosta seo. 526 00:23:25,049 --> 00:23:27,340 Ach nach bhfuil againn go leor eolas ar an scáileán go fóill. 527 00:23:27,340 --> 00:23:29,800 Tá mé i ndáiríre ionadaíocht ar an liosta féin. 528 00:23:29,800 --> 00:23:33,070 Mar sin, bhealach amháin a d'fhéadfadh muid a chur i bhfeidhm liosta nasctha i gclár 529 00:23:33,070 --> 00:23:37,520 Tá mé cineál ag iarraidh rud éigin a dhéanamh cosúil dhearbhú liosta nasctha suas anseo. 530 00:23:37,520 --> 00:23:40,520 Chun simplíocht, tá mé ag dul a dhéanamh seo domhanda, cé i dúinn go ginearálta 531 00:23:40,520 --> 00:23:41,645 Níor chóir é seo a dhéanamh i bhfad ró. 532 00:23:41,645 --> 00:23:43,260 Ach beidh sé a shimpliú sampla seo. 533 00:23:43,260 --> 00:23:45,890 Mar sin, ba mhaith liom a dhearbhú liosta nasctha suas anseo. 534 00:23:45,890 --> 00:23:47,010 Anois, conas a d'fhéadfadh liom a dhéanamh? 535 00:23:47,010 --> 00:23:48,810 536 00:23:48,810 --> 00:23:50,750 >> Seo an pictiúr de liosta nasctha. 537 00:23:50,750 --> 00:23:53,030 Agus ní féidir liom i ndáiríre Tá a fhios ag an nóiméad conas 538 00:23:53,030 --> 00:23:56,710 Tá mé ag dul chun dul faoi a ionadaíonn an oiread sin rudaí le amháin 539 00:23:56,710 --> 00:23:58,040 athróg i gcuimhne. 540 00:23:58,040 --> 00:23:59,160 Ach is dóigh ais nóiméad. 541 00:23:59,160 --> 00:24:00,830 Gach an am seo bhí againn teaghráin, a bhfuil muid ansin 542 00:24:00,830 --> 00:24:02,913 fios a bheith eagair de carachtair, a bhfuil muid ansin 543 00:24:02,913 --> 00:24:05,740 fios a bheith díreach ina pointeoir go dtí an chéad charachtar 544 00:24:05,740 --> 00:24:08,890 i sraith de charachtair go bhfuil deireadh null. 545 00:24:08,890 --> 00:24:13,530 Mar sin, ag an loighic, agus leis an chineál pictiúr de síolú do chuid smaointe, 546 00:24:13,530 --> 00:24:17,964 cad gá dúinn a scríobh i ndáiríre i ár cód chun ionadaíocht a dhéanamh ar liosta nasctha? 547 00:24:17,964 --> 00:24:21,130 Cé mhéad den eolas seo a dhéanamh is gá dúinn a ghabháil i C cód, ba mhaith leat a rá? 548 00:24:21,130 --> 00:24:22,654 549 00:24:22,654 --> 00:24:23,154 Yeah? 550 00:24:23,154 --> 00:24:24,738 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní mór dúinn a pointeoir chuig nód. 551 00:24:24,738 --> 00:24:26,237 DAVID J. MALAN: A pointeoir chuig nód. 552 00:24:26,237 --> 00:24:29,320 Go háirithe, a nód mbeadh do instincts a bheith a pointeoir a choinneáil ar? 553 00:24:29,320 --> 00:24:30,026 >> LUCHT ÉISTEACHTA: an chéad nód. 554 00:24:30,026 --> 00:24:31,942 >> DAVID J. MALAN: Yeah, is dócha ach an chéad. 555 00:24:31,942 --> 00:24:34,030 Agus faoi deara, an chéad Tá nód cruth éagsúla. 556 00:24:34,030 --> 00:24:37,690 Tá sé ach leath an méid de na struct, mar tá sé go deimhin, ach pointeoir. 557 00:24:37,690 --> 00:24:44,650 Mar sin, cad is féidir leat a dhéanamh go deimhin dhearbhú liosta nasctha a bheith de chineál nód *. 558 00:24:44,650 --> 00:24:47,780 Agus a ligean ar glaoch ach é ar dtús agus thúsú é a margadh saothair. 559 00:24:47,780 --> 00:24:49,910 Mar sin null, arís, ag teacht isteach an pictiúr anseo. 560 00:24:49,910 --> 00:24:53,620 Ní amháin a úsáidtear Eolas faoin margadh saothair mar nós speisialta luach ar ais le haghaidh rudaí cosúil getstring 561 00:24:53,620 --> 00:24:57,770 agus malloc, is nialasach freisin an náid pointeoir, an easpa pointeoir, 562 00:24:57,770 --> 00:24:58,430 más maith leat. 563 00:24:58,430 --> 00:25:00,309 Ciallaíonn sé ach go bhfuil rud ar bith go fóill anseo. 564 00:25:00,309 --> 00:25:02,100 Anois, an chéad, raibh mé in ann Tá ' ar a dtugtar an rud ar bith. 565 00:25:02,100 --> 00:25:04,200 Raibh mé in ann a bheith ar a dtugtar air "liosta" nó aon líon na rudaí eile. 566 00:25:04,200 --> 00:25:06,960 Ach tá mé ag iarraidh é "an chéad" ionas go línte sé suas leis an pictiúr. 567 00:25:06,960 --> 00:25:10,280 Mar sin, is féidir le díreach cosúil le téad a léiriú leis an seoladh a chéad bheart, 568 00:25:10,280 --> 00:25:11,280 ionas gur féidir liosta nasctha. 569 00:25:11,280 --> 00:25:13,480 Agus beidh orainn a fheiceáil sonraí eile struchtúir a léiriú 570 00:25:13,480 --> 00:25:16,700 le díreach pointeoir ceann amháin, arrow 32-giotán, ag cur in iúl 571 00:25:16,700 --> 00:25:18,740 ar an gcéad nód sa struchtúr. 572 00:25:18,740 --> 00:25:20,340 >> Ach a ligean anois ar réamh-mheas fadhb. 573 00:25:20,340 --> 00:25:23,230 Má tá mé ach ag cuimhneamh i mo chlár an seoladh 574 00:25:23,230 --> 00:25:27,220 an chéad nód, an chéad dronuilleog sa struchtúr seo sonraí, 575 00:25:27,220 --> 00:25:31,760 an méid a bhí a bheith níos fearr an cás mar gheall ar an cur chun feidhme an chuid eile de mo liosta? 576 00:25:31,760 --> 00:25:35,820 Cad is mion eochair ag dul chun a chinntiú-oibríonn i ndáiríre? 577 00:25:35,820 --> 00:25:39,250 Agus ag "oibríonn i ndáiríre" Tá mé ciallóidh, i bhfad cosúil le téad, 578 00:25:39,250 --> 00:25:42,180 ligeann dúinn dul as an chéad charachtar in ainm Davin ar an dara, 579 00:25:42,180 --> 00:25:44,755 leis an tríú, go dtí an ceathrú, go dtí deireadh an-, 580 00:25:44,755 --> 00:25:47,880 cén chaoi a fhios againn nuair a bhíonn muid ag an deireadh liosta nasctha go Breathnaíonn mar seo? 581 00:25:47,880 --> 00:25:50,035 582 00:25:50,035 --> 00:25:50,660 Nuair a bheidh sé Eolas faoin margadh saothair. 583 00:25:50,660 --> 00:25:53,640 Agus tá mé ionadaíocht saghas seo de réir mar cosúil le d'fhéadfadh innealtóir leictreach, 584 00:25:53,640 --> 00:25:56,420 leis an talamh beag siombail, de shaghas. 585 00:25:56,420 --> 00:25:58,246 Ach ciallaíonn sin go díreach Eolas faoin margadh saothair sa chás seo. 586 00:25:58,246 --> 00:26:00,370 Is féidir leat a tharraingt ar aon uimhir bealaí, ach tá sé seo an t-údar 587 00:26:00,370 --> 00:26:02,800 tharla úsáid a bhaint as an tsiombail seo anseo. 588 00:26:02,800 --> 00:26:06,260 >> Mar sin, fad a bhíonn muid ag stialladh gach ceann de na nód le chéile, 589 00:26:06,260 --> 00:26:08,600 ach amháin i gcás ina cuimhneamh Is é an chéad cheann, chomh fada 590 00:26:08,600 --> 00:26:11,760 mar chuir muid siombail speisialta ag an nód go deireanach ar an liosta, 591 00:26:11,760 --> 00:26:15,130 agus beidh orainn a úsáid null, mar gheall go an méid atá againn ar fáil dúinn, 592 00:26:15,130 --> 00:26:16,480 is é seo an liosta iomlán. 593 00:26:16,480 --> 00:26:20,190 Agus fiú má tá mé ach a thabhairt duit pointeoir chuig an chéad eilimint, tú, an Ríomhchláraitheoir, 594 00:26:20,190 --> 00:26:22,486 Is féidir rochtain a fháil cinnte an chuid eile de. 595 00:26:22,486 --> 00:26:24,360 Ach a ligean ar ligean do aigne wander le beagán, 596 00:26:24,360 --> 00:26:26,140 mura bhfuil siad cheana wandered-- go maith cad atá 597 00:26:26,140 --> 00:26:28,723 ag dul a bheith an t-am ag rith ar aimsiú aon rud sa liosta seo? 598 00:26:28,723 --> 00:26:30,450 599 00:26:30,450 --> 00:26:33,470 Damn sé, tá sé O mór de n, nach bhfuil olc, i cothroime. 600 00:26:33,470 --> 00:26:34,800 Ach tá sé líneach. 601 00:26:34,800 --> 00:26:37,980 Táimid tar éis a thabhairt suas cad gné arrays ag gluaiseacht níos mó 602 00:26:37,980 --> 00:26:43,130 i dtreo an pictiúr de dinimiciúil fite le chéile nó nóid nasctha? 603 00:26:43,130 --> 00:26:44,970 604 00:26:44,970 --> 00:26:46,687 Táimid tar éis a thabhairt suas rochtain randamach. 605 00:26:46,687 --> 00:26:48,770 Tá sraith deas mar gach rud go matamaiticiúil 606 00:26:48,770 --> 00:26:50,340 ar ais go dtí ar ais go dtí ar ais go dtí ar ais. 607 00:26:50,340 --> 00:26:52,370 Cé an pictiúr Breathnaíonn deas, agus fiú 608 00:26:52,370 --> 00:26:55,830 cé go tá sé cosúil leis na nóid Tá spásáil nicely óna chéile, i ndáiríre 609 00:26:55,830 --> 00:26:56,830 d'fhéadfadh siad a bheith in aon áit. 610 00:26:56,830 --> 00:27:01,590 OX1, Ox50, Ox123, Ox99, na D'fhéadfadh nóid a bheith in áit ar bith. 611 00:27:01,590 --> 00:27:05,960 Toisc go ndéanann malloc leithdháileadh cuimhne as an gcarn, ach in aon áit sa gcarn. 612 00:27:05,960 --> 00:27:09,080 Níl a fhios agat gá go bhfuil sé ag dul a bheith ar ais go dtí ar ais go dtí ar ais. 613 00:27:09,080 --> 00:27:12,460 Agus mar sin an pictiúr i ndáiríre ar nach bhfuil ag dul a bheith measartha seo deas. 614 00:27:12,460 --> 00:27:16,140 >> Mar sin, tá sé ag dul a ghlacadh le beagán de obair chun an fheidhm seo a chur i bhfeidhm. 615 00:27:16,140 --> 00:27:17,880 Mar sin, a ligean ar a chur i bhfeidhm cuardach anois. 616 00:27:17,880 --> 00:27:20,250 Agus beidh orainn a fheiceáil de chineál ar bealach cliste é seo a dhéanamh. 617 00:27:20,250 --> 00:27:24,660 Mar sin, má tá mé feidhm cuardaigh agus Tá mé ag a thabhairt athraitheach, slánuimhir n 618 00:27:24,660 --> 00:27:28,490 a lorg, is gá dom a fhios ag an error nua chun breathnú taobh istigh 619 00:27:28,490 --> 00:27:32,400 de struchtúr go Luaigh, a aimsiú n. 620 00:27:32,400 --> 00:27:33,210 Mar sin, a ligean ar é seo a dhéanamh. 621 00:27:33,210 --> 00:27:36,030 >> Mar sin, an chéad tá mé ag dul chun dul amach romhainn agus a dhearbhú nód *. 622 00:27:36,030 --> 00:27:39,400 Agus tá mé ag dul a ghlaoch air pointeoir, ach de réir an ghnáis. 623 00:27:39,400 --> 00:27:41,710 Agus tá mé ag dul chun é a thúsú dtús. 624 00:27:41,710 --> 00:27:43,770 Agus anois is féidir liom é seo i roinnt bealaí. 625 00:27:43,770 --> 00:27:45,436 Ach tá mé ag dul a ghlacadh le cur chuige coiteann. 626 00:27:45,436 --> 00:27:50,180 Cé nach bhfuil pointeoir cothrom le Eolas faoin margadh saothair, agus sin an chomhréir bailí. 627 00:27:50,180 --> 00:27:54,550 Agus ciallaíonn sé ach a dhéanamh ar an méid seo a leanas, mar sin fada is nach bhfuil tú ag dírithe ar rud ar bith. 628 00:27:54,550 --> 00:27:55,800 Cad ba mhaith liom a dhéanamh? 629 00:27:55,800 --> 00:28:01,939 >> Má pointeoir ponc n, lig dom teacht ar ais leis sin, is ionann equals-- cad é? 630 00:28:01,939 --> 00:28:03,105 Cén luach Táim ag lorg? 631 00:28:03,105 --> 00:28:04,920 632 00:28:04,920 --> 00:28:06,590 An n iarbhír ritheadh ​​go i. 633 00:28:06,590 --> 00:28:09,020 Mar sin, anseo gné eile C agus go leor teangacha. 634 00:28:09,020 --> 00:28:13,705 Cé go bhfuil an struchtúr a dtugtar nód Tá luach n, go hiomlán dlisteanach 635 00:28:13,705 --> 00:28:17,530 a bheith acu chomh maith le argóint áitiúil nó athraitheach ar a dtugtar n. 636 00:28:17,530 --> 00:28:20,085 Toisc go fiú dúinn, le súile an duine is féidir, idirdhealú 637 00:28:20,085 --> 00:28:22,087 go bhfuil an n dócha difriúil ón n. 638 00:28:22,087 --> 00:28:23,420 Toisc go bhfuil an chomhréir éagsúla. 639 00:28:23,420 --> 00:28:26,211 Tá sé agat a ponc agus pointeoir, de bhrí an ceann seo nach bhfuil aon rud den sórt sin. 640 00:28:26,211 --> 00:28:27,290 Mar sin, tá sé seo ceart go leor. 641 00:28:27,290 --> 00:28:29,120 Sin ceart go leor chun glaoch orthu na rudaí céanna. 642 00:28:29,120 --> 00:28:32,380 >> Má dhéanann tú mé teacht ar an, tá mé dul go dtí mhaith rud éigin a dhéanamh 643 00:28:32,380 --> 00:28:35,000 cosúil fhógairt go raibh muid n. 644 00:28:35,000 --> 00:28:37,930 Agus beidh muid ag fhágáil gur mar trácht a dhéanamh nó cód pseudocode. 645 00:28:37,930 --> 00:28:40,190 Eile, agus anseo tá an chuid suimiúil, cad 646 00:28:40,190 --> 00:28:47,320 ar mhaith liom a dhéanamh má tá an nód atá ann faoi láthair Ní ina n go bhfuil cúram mé faoi? 647 00:28:47,320 --> 00:28:50,700 Conas is féidir liom a bhaint amach an méid seo a leanas? 648 00:28:50,700 --> 00:28:53,710 Má tá mo mhéar ag an Tá nóiméad PTR, agus tá sé 649 00:28:53,710 --> 00:28:55,920 dírithe ar cibé chéad cheann dírithe ar, 650 00:28:55,920 --> 00:28:59,290 conas is féidir liom bogadh mo mhéar leis an nód seo chugainn i cód? 651 00:28:59,290 --> 00:29:01,915 Bhuel, cad é an bruscair aráin táimid ag dul chun leanúint sa chás seo? 652 00:29:01,915 --> 00:29:03,464 653 00:29:03,464 --> 00:29:04,380 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 654 00:29:04,380 --> 00:29:05,630 DAVID J. MALAN: Yeah, mar sin ar aghaidh. 655 00:29:05,630 --> 00:29:06,640 656 00:29:06,640 --> 00:29:09,824 Mar sin, má théann mé ar ais go dtí mo cód anseo, go deimhin, tá mé 657 00:29:09,824 --> 00:29:12,990 ag dul chun dul ar aghaidh agus a rá pointeoir, a bhfuil ach variable-- sealadach sé 658 00:29:12,990 --> 00:29:15,320 ainm aisteach, CCO, ach tá sé díreach cosúil temp-- 659 00:29:15,320 --> 00:29:19,234 Tá mé ag dul pointeoir a shocrú cothrom le cibé is-- pointeoir 660 00:29:19,234 --> 00:29:22,150 agus arís, tá sé seo ag dul a bheith ina Buggy beag ponc moment-- chugainn. 661 00:29:22,150 --> 00:29:23,551 662 00:29:23,551 --> 00:29:26,550 I bhfocail eile, tá mé ag dul a ghlacadh mo méar go bhfuil dírithe ar an nód 663 00:29:26,550 --> 00:29:31,247 anseo agus tá mé ag dul a rá, tá a fhios agat cad, chur le breathnú ar an réimse seo chugainn 664 00:29:31,247 --> 00:29:33,330 agus bogadh do mhéar go dtí is cuma cad tá sé dírithe ar. 665 00:29:33,330 --> 00:29:35,163 Agus is é seo ag dul chun athdhéanamh, arís, athuair. 666 00:29:35,163 --> 00:29:37,630 Ach nuair a dhéanann mo mhéar stopadh ag déanamh rud ar bith ar chor ar bith? 667 00:29:37,630 --> 00:29:40,095 Chomh luath agus cén líne a thosaíonn cód i? 668 00:29:40,095 --> 00:29:40,970 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 669 00:29:40,970 --> 00:29:43,060 DAVID J. MALAN: Má phointe linn Ní pointeoir cothrom le margadh saothair. 670 00:29:43,060 --> 00:29:44,900 Ag pointe éigin ar mo mhéar ar ag dul a bheith dírithe ar null 671 00:29:44,900 --> 00:29:47,070 agus tá mé ag dul a bhaint amach go deireadh an liosta seo. 672 00:29:47,070 --> 00:29:48,910 Anois, tá sé seo le beagán bréag bán le haghaidh simplíocht. 673 00:29:48,910 --> 00:29:51,580 Tharlaíonn sé go raibh cé muid ach d'fhoghlaim an nodaireacht ponc 674 00:29:51,580 --> 00:29:55,220 do struchtúir, nach bhfuil pointeoir a struct. 675 00:29:55,220 --> 00:29:56,580 Tá PTR cad é? 676 00:29:56,580 --> 00:29:58,350 Just a bheith níos nitpicky. 677 00:29:58,350 --> 00:29:59,720 678 00:29:59,720 --> 00:30:01,360 Tá sé ina pointeoir chuig nód. 679 00:30:01,360 --> 00:30:03,120 Níl sé nód féin. 680 00:30:03,120 --> 00:30:06,650 Má bhí mé aon réalta anseo, pointeoir absolutely-- tá sé ina nód. 681 00:30:06,650 --> 00:30:08,650 Tá sé seo cosúil le seachtain amháin dearbhú athróg, 682 00:30:08,650 --> 00:30:10,120 cé go bhfuil an focal "nód" nua. 683 00:30:10,120 --> 00:30:13,860 >> Ach chomh luath agus muid ag a thabhairt isteach réalta, tá sé anois ina pointeoir chuig nód. 684 00:30:13,860 --> 00:30:17,960 Agus ar an drochuair ní féidir leat é a úsáid an nodaireacht ponc ar pointeoir. 685 00:30:17,960 --> 00:30:21,070 Tá tú a bhaint as an arrow nodaireacht, a, strikingly, 686 00:30:21,070 --> 00:30:23,470 Is é an chéad uair aon phíosa ar chomhréir Breathnaíonn iomasach. 687 00:30:23,470 --> 00:30:25,245 Breathnaíonn sé seo literally cosúil le saighead. 688 00:30:25,245 --> 00:30:26,370 Agus mar sin go bhfuil rud maith. 689 00:30:26,370 --> 00:30:28,995 Agus síos anseo literally Breathnaíonn cosúil le saighead. 690 00:30:28,995 --> 00:30:31,870 Mar sin, Sílim go bhfuil an la-- Ní féidir liom I mo thuairimse, Tá mé ag ró-cion here-- mé 691 00:30:31,870 --> 00:30:34,120 a cheapann go bhfuil an píosa nua deiridh comhréire táimid ag dul a fheiceáil. 692 00:30:34,120 --> 00:30:36,500 Agus buíochas le Dia, tá sé go deimhin, beagán níos iomasach. 693 00:30:36,500 --> 00:30:40,090 >> Anois, dóibh siúd agaibh a D'fhéadfadh fearr ar an mbealach aois, 694 00:30:40,090 --> 00:30:42,550 Is féidir leat é a úsáid i gcónaí ar an nodaireacht ponc. 695 00:30:42,550 --> 00:30:45,380 Ach de réir Dé Luain comhrá, ní mór dúinn an chéad 696 00:30:45,380 --> 00:30:50,530 Ní mór dul ann, téigh go dtí sin aghaidh a thabhairt ar, agus ansin teacht ar an réimse. 697 00:30:50,530 --> 00:30:51,897 Mar sin, tá sé seo ceart chomh maith. 698 00:30:51,897 --> 00:30:53,730 Agus frankly, tá sé seo le beagán níos pedantic. 699 00:30:53,730 --> 00:30:56,530 Tá tú ag rá literally, téigh i an pointeoir agus dul ann. 700 00:30:56,530 --> 00:30:59,320 Ansin grab .n, ar a dtugtar an réimse an n. 701 00:30:59,320 --> 00:31:01,370 Ach frankly, ba mhaith le duine ar bith a chlóscríobh nó a léamh. 702 00:31:01,370 --> 00:31:03,620 Agus mar sin ar fud an domhain invented an nodaireacht arrow, a 703 00:31:03,620 --> 00:31:06,980 Is ionann sin, comhionann, tá sé ach siúcra syntactic. 704 00:31:06,980 --> 00:31:10,570 Mar sin, ar bhealach mhaisiúil de rá seo Breathnaíonn níos fearr, nó Breathnaíonn simplí. 705 00:31:10,570 --> 00:31:12,296 >> Mar sin, anois tá mé ag dul a dhéanamh rud amháin eile. 706 00:31:12,296 --> 00:31:15,420 Tá mé ag dul a rá "bhriseadh" uair tá mé fuair sé mar sin ní féidir liom a choinneáil ag lorg chun é. 707 00:31:15,420 --> 00:31:17,620 Ach is é seo an gist d'fheidhm cuardaigh. 708 00:31:17,620 --> 00:31:21,710 Ach tá sé i bhfad níos éasca, sa Ní deireadh, chun siúl tríd an cód. 709 00:31:21,710 --> 00:31:25,570 Tá sé seo go deimhin, ar chur i bhfeidhm foirmiúil cuardaigh i cód dáilte an lae inniu. 710 00:31:25,570 --> 00:31:30,530 Dare liom a rá nach bhfuil a chur isteach go háirithe spraoi ar siúl tríd 711 00:31:30,530 --> 00:31:33,180 amhairc, ná go bhfuil fiú a scriosadh, cé go ag an deireadh an lae 712 00:31:33,180 --> 00:31:35,460 boil siad síos go dtí go cothrom heuristics simplí. 713 00:31:35,460 --> 00:31:36,330 >> Mar sin, a ligean ar é seo a dhéanamh. 714 00:31:36,330 --> 00:31:39,250 Má beidh tú greann dom anseo, rinne mé a thabhairt a bunch de liathróidí strus. 715 00:31:39,250 --> 00:31:40,620 Thug mé a bunch na n-uimhreacha. 716 00:31:40,620 --> 00:31:46,562 Agus d'fhéadfadh muid a fháil ach cúpla oibrithe deonacha chun ionadaíocht a 9, 17, 20, 22, 29, agus 34? 717 00:31:46,562 --> 00:31:48,270 Mar sin, go bunúsach gach duine a anseo inniu. 718 00:31:48,270 --> 00:31:50,170 719 00:31:50,170 --> 00:31:52,760 Go raibh ceann amháin, dhá, trí, ceithre, cúig, sé daoine. 720 00:31:52,760 --> 00:31:55,740 Agus tá mé ag iarraidh ar go-- fheiceáil, ní ceann amháin i gcúl ardaíonn a lámha. 721 00:31:55,740 --> 00:32:01,910 OK, ceann amháin, dhá, trí, ceithre, five-- lig dom a luchtú balance-- sé. 722 00:32:01,910 --> 00:32:03,051 OK, tá tú sé teacht ar bun. 723 00:32:03,051 --> 00:32:04,050 Beidh muid ag teastáil ó dhaoine eile. 724 00:32:04,050 --> 00:32:05,460 Thug muid liathróidí strus breise. 725 00:32:05,460 --> 00:32:08,200 Agus má d'fhéadfadh tú, do ach faoi láthair, líne 726 00:32:08,200 --> 00:32:10,490 díbh féin go díreach mar seo pictiúr anseo. 727 00:32:10,490 --> 00:32:15,200 728 00:32:15,200 --> 00:32:15,959 >> Gach ceart. 729 00:32:15,959 --> 00:32:17,125 A ligean ar a fheiceáil, cad is ainm duit? 730 00:32:17,125 --> 00:32:17,550 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Andrew. 731 00:32:17,550 --> 00:32:18,800 >> DAVID J. MALAN: Andrew, Tá tú ag uimhir 9. 732 00:32:18,800 --> 00:32:19,540 Deas bualadh leat. 733 00:32:19,540 --> 00:32:20,400 Anseo a théann tú. 734 00:32:20,400 --> 00:32:21,593 735 00:32:21,593 --> 00:32:22,176 LUCHT ÉISTEACHTA: Jen. 736 00:32:22,176 --> 00:32:22,662 DAVID J. MALAN: Jen. 737 00:32:22,662 --> 00:32:23,162 David. 738 00:32:23,162 --> 00:32:23,765 Uimhir 17. 739 00:32:23,765 --> 00:32:24,950 740 00:32:24,950 --> 00:32:25,450 Is ea? 741 00:32:25,450 --> 00:32:26,400 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé Julia. 742 00:32:26,400 --> 00:32:26,980 >> DAVID J. MALAN: Julia, David. 743 00:32:26,980 --> 00:32:27,545 Uimhir 20. 744 00:32:27,545 --> 00:32:28,507 745 00:32:28,507 --> 00:32:29,340 LUCHT ÉISTEACHTA: Críostaí. 746 00:32:29,340 --> 00:32:30,715 DAVID J. MALAN: Christian, David. 747 00:32:30,715 --> 00:32:31,541 Uimhir 22. 748 00:32:31,541 --> 00:32:32,040 Agus? 749 00:32:32,040 --> 00:32:32,649 >> LUCHT ÉISTEACHTA: JP. 750 00:32:32,649 --> 00:32:33,440 DAVID J. MALAN: JP. 751 00:32:33,440 --> 00:32:34,880 Uimhir 29. 752 00:32:34,880 --> 00:32:37,080 Mar sin, dul ar aghaidh agus a fháil in-- Uh OH. 753 00:32:37,080 --> 00:32:38,486 754 00:32:38,486 --> 00:32:38,985 Uh OH. 755 00:32:38,985 --> 00:32:39,650 756 00:32:39,650 --> 00:32:40,150 Fuireachas. 757 00:32:40,150 --> 00:32:41,360 758 00:32:41,360 --> 00:32:42,390 20. 759 00:32:42,390 --> 00:32:43,682 An bhfuil duine ar bith a bhfuil marcóir? 760 00:32:43,682 --> 00:32:44,890 LUCHT ÉISTEACHTA: fuair mé Sharpie. 761 00:32:44,890 --> 00:32:45,660 DAVID J. MALAN: Fuair ​​tú Sharpie? 762 00:32:45,660 --> 00:32:46,159 OK. 763 00:32:46,159 --> 00:32:47,577 764 00:32:47,577 --> 00:32:49,160 Agus a dhéanann duine ar bith a bheith ar phíosa páipéir? 765 00:32:49,160 --> 00:32:51,562 766 00:32:51,562 --> 00:32:52,270 Sábháil an léacht. 767 00:32:52,270 --> 00:32:53,810 768 00:32:53,810 --> 00:32:55,362 Tar ar. 769 00:32:55,362 --> 00:32:56,320 LUCHT ÉISTEACHTA: Táimid agam air. 770 00:32:56,320 --> 00:32:57,600 DAVID J. MALAN: Fuair ​​muid é? 771 00:32:57,600 --> 00:32:58,577 Gach ceart, go raibh maith agat. 772 00:32:58,577 --> 00:33:01,380 773 00:33:01,380 --> 00:33:02,520 Anseo théann muid. 774 00:33:02,520 --> 00:33:03,582 An raibh an ó tú? 775 00:33:03,582 --> 00:33:04,540 Shábháil tú ach ar an lá. 776 00:33:04,540 --> 00:33:05,670 777 00:33:05,670 --> 00:33:07,220 Mar sin, 29. 778 00:33:07,220 --> 00:33:10,510 779 00:33:10,510 --> 00:33:11,110 Gach ceart. 780 00:33:11,110 --> 00:33:13,360 781 00:33:13,360 --> 00:33:14,890 Mílitrithe mé 29, ach OK. 782 00:33:14,890 --> 00:33:15,720 Téigh amach romhainn. 783 00:33:15,720 --> 00:33:18,114 Gach ceart, beidh mé a thabhairt duit do peann ar ais momentarily. 784 00:33:18,114 --> 00:33:19,280 Mar sin, ní mór dúinn na folks anseo. 785 00:33:19,280 --> 00:33:20,330 A ligean ar a bheith ar cheann eile. 786 00:33:20,330 --> 00:33:23,750 Gabe, an bhfuil tú ag iarraidh a imirt an chéad eilimint anseo? 787 00:33:23,750 --> 00:33:25,705 Beidh muid ag teastáil uait a chur in iúl ag na folks fíneáil. 788 00:33:25,705 --> 00:33:26,930 789 00:33:26,930 --> 00:33:31,030 Mar sin, 9, 17, 20, 22, a shórtáil 29, agus ansin 34. 790 00:33:31,030 --> 00:33:32,160 791 00:33:32,160 --> 00:33:33,325 An raibh caillfidh muid duine éigin? 792 00:33:33,325 --> 00:33:33,950 Is féidir liom a bheith 34. 793 00:33:33,950 --> 00:33:36,730 I gcás ina did-- OK, atá ag iarraidh a bheith 34? 794 00:33:36,730 --> 00:33:37,605 OK, teacht ar bun, 34. 795 00:33:37,605 --> 00:33:39,280 796 00:33:39,280 --> 00:33:41,220 Gach ceart, beidh sé seo a bheith fiú go maith an climax. 797 00:33:41,220 --> 00:33:41,550 Cad is ainm duit? 798 00:33:41,550 --> 00:33:42,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Peter. 799 00:33:42,040 --> 00:33:43,456 >> DAVID J. MALAN: Peter, teacht ar suas. 800 00:33:43,456 --> 00:33:46,810 Ceart go leor, mar sin anseo tá bunch iomlán na nóid. 801 00:33:46,810 --> 00:33:49,060 Gach ceann de tú guys ionann ceann de na dronuilleoga. 802 00:33:49,060 --> 00:33:51,930 Agus Gabe, an corr beagán fear amach ionann, an chéad. 803 00:33:51,930 --> 00:33:54,850 Mar sin, is é a pointeoir beagán níos lú ar an scáileán ná gach duine eile. 804 00:33:54,850 --> 00:33:58,120 Agus sa chás seo, gach ceann de do chlé lámha ag dul a chur in iúl ceachtar síos, 805 00:33:58,120 --> 00:34:01,085 rud a ionadaíonn null, mar sin ach an easpa pointeoir, 806 00:34:01,085 --> 00:34:03,210 nó tá sé ag dul a bheith ag cur in iúl ag nód eile a thabhairt duit. 807 00:34:03,210 --> 00:34:05,440 >> Mar sin anois má adorn tú díbh féin cosúil leis an pictiúr 808 00:34:05,440 --> 00:34:07,585 anseo, dul ar aghaidh agus pointe ag gach ceann eile, le Gabe 809 00:34:07,585 --> 00:34:11,030 i dírithe go háirithe ar Uimhir 9 chun ionadaíocht a dhéanamh ar an liosta. 810 00:34:11,030 --> 00:34:14,050 OK, agus uimhir 34, le do lámh chlé Ba chóir ach a bheith dírithe ar an urlár. 811 00:34:14,050 --> 00:34:15,750 >> OK, mar sin is é seo an liosta nasctha. 812 00:34:15,750 --> 00:34:17,580 Mar sin, is é seo an scéal i gceist. 813 00:34:17,580 --> 00:34:20,210 Agus go deimhin, tá sé seo ionadaíoch d'aicme fadhbanna 814 00:34:20,210 --> 00:34:21,929 go mb'fhéidir go mbeadh tú iarracht a réiteach leis an gcód. 815 00:34:21,929 --> 00:34:25,020 Ba mhaith leat a chur isteach i ndeireadh na dála gné nua isteach ar an liosta. 816 00:34:25,020 --> 00:34:27,494 Sa chás seo, táimid ag dul go dtí déan iarracht a chur isteach ar an uimhir 55. 817 00:34:27,494 --> 00:34:28,500 818 00:34:28,500 --> 00:34:30,860 Ach tá dul chun bheith cásanna éagsúla a bhreithniú. 819 00:34:30,860 --> 00:34:34,409 Agus go deimhin, tá sé seo ag dul a bheith ar cheann de na mór-pictiúr takeaways anseo é,, 820 00:34:34,409 --> 00:34:35,659 cad iad na cásanna éagsúla. 821 00:34:35,659 --> 00:34:39,120 Cad iad na difriúil má coinníollacha nó brainsí a d'fhéadfadh do chlár a bheith? 822 00:34:39,120 --> 00:34:42,024 >> Bhuel, ar an líon a bhfuil tú ag iarraidh a isteach, a bhfuil a fhios againn anois a bheith 55, 823 00:34:42,024 --> 00:34:44,650 ach más rud é nach raibh a fhios agat roimh ré, daresay mé 824 00:34:44,650 --> 00:34:47,840 Titeann isteach ar a laghad trí cásanna is féidir. 825 00:34:47,840 --> 00:34:49,717 I gcás ina bhféadfadh gné nua? 826 00:34:49,717 --> 00:34:51,050 LUCHT ÉISTEACHTA: Agus an deireadh nó lár. 827 00:34:51,050 --> 00:34:54,150 DAVID J. MALAN: Ag deireadh na bliana, i an lár, nó ag an tús. 828 00:34:54,150 --> 00:34:56,650 Mar sin, éileamh mé níl ar a laghad, trí fadhbanna is gá dúinn a réiteach. 829 00:34:56,650 --> 00:34:58,691 A ligean ar a roghnú cad b'fhéidir fhéadfaí a rá an simplí 830 00:34:58,691 --> 00:35:01,090 amháin, i gcás an ghné nua mbaineann ag an tús. 831 00:35:01,090 --> 00:35:04,040 Mar sin, tá mé ag dul a bheith acu cód leor cosúil le cuardach, a scríobh mé díreach. 832 00:35:04,040 --> 00:35:07,670 Agus tá mé ag dul a bheith acu CCO, a Beidh mé ionadaíocht a dhéanamh anseo le mo mhéar, 833 00:35:07,670 --> 00:35:08,370 mar is gnách. 834 00:35:08,370 --> 00:35:12,430 >> Agus cuimhnigh, cén luach raibh muid a thúsú PTR go? 835 00:35:12,430 --> 00:35:15,300 Mar sin, initialized muid é a margadh saothair dtús. 836 00:35:15,300 --> 00:35:16,410 837 00:35:16,410 --> 00:35:19,770 Ach ansin cad a rinne linn a dhéanamh nuair a muid Bhí taobh istigh dár fheidhm cuardaigh? 838 00:35:19,770 --> 00:35:20,940 839 00:35:20,940 --> 00:35:24,870 Leagaimid cothrom é an chéad, ní a chiallaíonn seo a dhéanamh. 840 00:35:24,870 --> 00:35:25,890 841 00:35:25,890 --> 00:35:30,570 Má leagtar mé PTR cothrom le chéad, cad Ba chóir go mbeadh mo lámh a bheith i ndáiríre dírithe ar? 842 00:35:30,570 --> 00:35:31,070 Ceart. 843 00:35:31,070 --> 00:35:33,290 Mar sin, má tá Gabe agus mé ag dul a bheidh luachanna comhionanna anseo, 844 00:35:33,290 --> 00:35:34,760 ní mór dúinn a araon pointe ag uimhir 9. 845 00:35:34,760 --> 00:35:36,420 >> Mar sin, ba é seo an tús na ár scéal. 846 00:35:36,420 --> 00:35:38,700 Agus anois tá sé seo ach simplí, cé go bhfuil an error nua. 847 00:35:38,700 --> 00:35:40,580 Choincheapa de tá sé seo ach an cuardach líneach. 848 00:35:40,580 --> 00:35:42,750 An bhfuil 55 cothrom le 9? 849 00:35:42,750 --> 00:35:45,559 Nó in áit, a ligean le rá níos lú ná 9. 850 00:35:45,559 --> 00:35:47,600 Toisc Tá mé ag iarraidh a figiúr amach nuair a chur 55. 851 00:35:47,600 --> 00:35:51,270 Níos lú ná 9, níos lú ná 17, níos lú ná 20, níos lú ná 22, níos lú ná 29, 852 00:35:51,270 --> 00:35:52,510 níos lú ná 34, uimh. 853 00:35:52,510 --> 00:35:55,080 Mar sin, anois tá muid i gcás ceann amháin ar a laghad trí. 854 00:35:55,080 --> 00:35:59,910 >> Más mian liom a chur isteach 55 thar anseo, cén línte riachtanas cód a fháil chun báis? 855 00:35:59,910 --> 00:36:01,890 Conas a dhéanann an pictiúr de Ní mór daoine a athrú? 856 00:36:01,890 --> 00:36:03,181 Cad a dhéanfaidh mé le mo lámh chlé? 857 00:36:03,181 --> 00:36:04,530 858 00:36:04,530 --> 00:36:07,360 Ba chóir go mbeadh sé seo a bheith ar neamhní ar dtús, mar go bhfuil mé ag deireadh an liosta. 859 00:36:07,360 --> 00:36:09,318 Agus cad ba chóir a tharlóidh anseo le Peter, go raibh sé? 860 00:36:09,318 --> 00:36:10,520 861 00:36:10,520 --> 00:36:12,430 Tá sé ag dul ar ndóigh a chur in iúl dom. 862 00:36:12,430 --> 00:36:15,580 Mar sin, éileamh mé níl ar a laghad dhá líne de chód sa chód sampla ó lá atá inniu ann 863 00:36:15,580 --> 00:36:18,570 go bhfuil ag dul a chur i bhfeidhm seo scéal a chur leis 55 ag an eireaball. 864 00:36:18,570 --> 00:36:20,950 Agus d'fhéadfadh a bheith agam ar dhuine hop suas agus díreach ionadaíocht a 55? 865 00:36:20,950 --> 00:36:22,200 Gach ceart, tá tú ag an 55 nua. 866 00:36:22,200 --> 00:36:23,580 867 00:36:23,580 --> 00:36:27,054 >> Mar sin, anois cad más rud é an chéad Tagann scéal chomh maith, 868 00:36:27,054 --> 00:36:29,720 agus ba mhaith linn a chur isteach ar an ag tosú nó ceannaire an liosta seo? 869 00:36:29,720 --> 00:36:31,100 Agus cad é do ainm, uimhir 55? 870 00:36:31,100 --> 00:36:31,420 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Jack. 871 00:36:31,420 --> 00:36:32,295 >> DAVID J. MALAN: Jack? 872 00:36:32,295 --> 00:36:33,585 OK, go deas bualadh leat. 873 00:36:33,585 --> 00:36:34,210 Fáilte ar bord. 874 00:36:34,210 --> 00:36:36,640 Mar sin, anois táimid ag dul chun cuir isteach, a rá, an uimhir 5. 875 00:36:36,640 --> 00:36:39,840 Seo an dara cás na trí tháinig muid suas leis roimh. 876 00:36:39,840 --> 00:36:43,050 Mar sin, más rud é go mbaineann 5 ag an tús, a ligean ar a fheiceáil conas a fháil againn go amach. 877 00:36:43,050 --> 00:36:46,310 Thúsú mé mo PTR pointeoir chuig uimhir 9 arís. 878 00:36:46,310 --> 00:36:49,140 Agus shíl mé, OH, tá 5 níos lú ná 9. 879 00:36:49,140 --> 00:36:50,880 Mar sin, a shocrú an pictiúr dúinn. 880 00:36:50,880 --> 00:36:54,820 Cé leis na lámha, Gabe nó David or-- cad uimhir 9 ar ainm? 881 00:36:54,820 --> 00:36:55,740 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Jen. 882 00:36:55,740 --> 00:36:58,406 >> DAVID J. MALAN: hands-- Jen ar atá ar ár lámha a athrú? 883 00:36:58,406 --> 00:36:58,905 884 00:36:58,905 --> 00:37:00,970 OK, mar sin pointí Gabe ar cad anois? 885 00:37:00,970 --> 00:37:01,640 Ag dom. 886 00:37:01,640 --> 00:37:02,750 Tá mé an nód nua. 887 00:37:02,750 --> 00:37:04,870 Mar sin, beidh mé díreach de chineál ar aistriú anseo chun é a fheiceáil amhairc. 888 00:37:04,870 --> 00:37:06,435 Agus Idir an dá linn cad is féidir liom a chur in iúl go? 889 00:37:06,435 --> 00:37:07,910 890 00:37:07,910 --> 00:37:09,020 Fós áit a bhfuil mé ag cur in iúl. 891 00:37:09,020 --> 00:37:10,000 Mar sin, go bhfuil sé. 892 00:37:10,000 --> 00:37:13,717 Mar sin, ach i ndáiríre líne amháin de na ceartúcháin cód ar an gceist seo, go háirithe, tá an chuma. 893 00:37:13,717 --> 00:37:14,800 Ceart go leor, mar sin go maith. 894 00:37:14,800 --> 00:37:17,580 Agus is féidir le duine a bheith ina placeholder ar feadh 5? 895 00:37:17,580 --> 00:37:18,080 Teacht ar bun. 896 00:37:18,080 --> 00:37:20,270 897 00:37:20,270 --> 00:37:21,320 Beidh muid a gheobhaidh tú an chéad uair eile. 898 00:37:21,320 --> 00:37:24,280 >> Gach ceart, mar sin now-- agus mar leataobh, na hainmneacha 899 00:37:24,280 --> 00:37:28,510 Níl mé ag déanamh go sainráite ceart anois, pointeoir pred, pointeoir réamhtheachtaí 900 00:37:28,510 --> 00:37:31,260 agus pointeoir nua, go ach na hainmneacha a thugtar 901 00:37:31,260 --> 00:37:35,280 sa chód samplacha chuig an leideanna nó mo lámha go bhfuil de chineál ar dírithe timpeall. 902 00:37:35,280 --> 00:37:36,060 Cad is ainm duit? 903 00:37:36,060 --> 00:37:36,700 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Christine. 904 00:37:36,700 --> 00:37:37,100 >> DAVID J. MALAN: Christine. 905 00:37:37,100 --> 00:37:38,090 Fáilte ar bord. 906 00:37:38,090 --> 00:37:42,180 Ceart go leor, mar sin a ligean ar a mheas anois cás beagán níos annoying, 907 00:37:42,180 --> 00:37:46,350 trína Ba mhaith liom a chur isteach rud éigin cosúil le 26 isteach. 908 00:37:46,350 --> 00:37:47,090 20? 909 00:37:47,090 --> 00:37:47,590 Cad é? 910 00:37:47,590 --> 00:37:50,510 Na are-- rud maith atá againn peann seo. 911 00:37:50,510 --> 00:37:51,955 Gach ceart, 20. 912 00:37:51,955 --> 00:37:53,640 913 00:37:53,640 --> 00:37:57,570 Má d'fhéadfadh duine éigin a fháil píosa eile de páipéar réidh, ach i case-- ceart go léir. 914 00:37:57,570 --> 00:37:58,370 Ó, suimiúil. 915 00:37:58,370 --> 00:37:59,760 916 00:37:59,760 --> 00:38:02,390 Bhuel tá sé seo sampla ar fabht léachta. 917 00:38:02,390 --> 00:38:03,894 OK mar sin cad é do ainm arís? 918 00:38:03,894 --> 00:38:04,560 LUCHT ÉISTEACHTA: Julia. 919 00:38:04,560 --> 00:38:07,559 DAVID J. MALAN: Julia, is féidir leat pop amach agus ligean go raibh tú riamh ann? 920 00:38:07,559 --> 00:38:09,040 OK riamh, tharla sé seo. 921 00:38:09,040 --> 00:38:09,680 Go raibh maith agat. 922 00:38:09,680 --> 00:38:12,180 Mar sin, is dócha ba mhaith linn a chur isteach Julia isteach sa liosta seo nasctha. 923 00:38:12,180 --> 00:38:13,780 Tá sí an uimhir 20. 924 00:38:13,780 --> 00:38:15,530 Agus ar ndóigh í atá ag dul go dtí mbaineann ag an 925 00:38:15,530 --> 00:38:17,521 begin-- nach bhfuil pointe ar rud ar bith go fóill. 926 00:38:17,521 --> 00:38:20,020 Mar sin, is féidir le do lámh chineál ar a síos null nó roinnt luach truflais. 927 00:38:20,020 --> 00:38:21,210 A ligean ar a rá leis an scéal tapaidh. 928 00:38:21,210 --> 00:38:22,980 Tá mé ag cur in iúl ag uimhir 5 an am seo. 929 00:38:22,980 --> 00:38:23,880 Ansin a sheiceáil mé 9. 930 00:38:23,880 --> 00:38:25,130 Ansin a sheiceáil mé 17. 931 00:38:25,130 --> 00:38:26,247 Ansin a sheiceáil mé 22. 932 00:38:26,247 --> 00:38:27,650 933 00:38:27,650 --> 00:38:32,485 Agus realize mé, ooh, Julia Ní mór dul roimh 22. 934 00:38:32,485 --> 00:38:33,580 935 00:38:33,580 --> 00:38:34,660 Mar sin, cad is gá a tharlóidh? 936 00:38:34,660 --> 00:38:35,786 937 00:38:35,786 --> 00:38:36,910 Cé leis na lámha a athrú? 938 00:38:36,910 --> 00:38:38,360 Julia ar, mianach, or-- cad is ainm duit arís? 939 00:38:38,360 --> 00:38:39,230 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Críostaí. 940 00:38:39,230 --> 00:38:40,060 >> DAVID J. MALAN: Christian nó? 941 00:38:40,060 --> 00:38:40,560 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Andy. 942 00:38:40,560 --> 00:38:40,905 >> DAVID J. MALAN: Andy. 943 00:38:40,905 --> 00:38:41,654 Críostaí nó Andy? 944 00:38:41,654 --> 00:38:44,280 945 00:38:44,280 --> 00:38:45,690 Andy riachtanais a chur in iúl ar? 946 00:38:45,690 --> 00:38:46,780 947 00:38:46,780 --> 00:38:47,341 Julia. 948 00:38:47,341 --> 00:38:47,840 Gach ceart. 949 00:38:47,840 --> 00:38:48,960 Mar sin, Andy, ar mhaith leat a chur in iúl ag Julia? 950 00:38:48,960 --> 00:38:50,120 Ach fan nóiméad. 951 00:38:50,120 --> 00:38:53,260 Sa scéal go dtí seo, Tá mé an saghas amháin 952 00:38:53,260 --> 00:38:56,800 i gceannas, sa chiall go Is pointeoir an rud go 953 00:38:56,800 --> 00:38:57,850 ag gluaiseacht tríd an liosta. 954 00:38:57,850 --> 00:39:00,800 D'fhéadfadh muid a bheith an t-ainm le haghaidh Andy, ach níl aon athróg ar a dtugtar Andy. 955 00:39:00,800 --> 00:39:04,320 Is é an athróg amháin eile atá againn ar dtús, a bhfuil sé ag ionadú ag Gabe. 956 00:39:04,320 --> 00:39:07,690 >> Mar sin, tá sé seo i ndáiríre an fáth mar sin i bhfad ní tá muid ag teastáil sin. 957 00:39:07,690 --> 00:39:10,846 Ach anois ar an scáileán go bhfuil lua arís an pointeoir pred. 958 00:39:10,846 --> 00:39:11,970 Mar sin, lig dom a bheith níos follasaí. 959 00:39:11,970 --> 00:39:14,820 Má tá an pointeoir, bhí mé níos fearr a fháil beagán níos cliste 960 00:39:14,820 --> 00:39:15,950 faoi ​​mo atriall. 961 00:39:15,950 --> 00:39:19,580 Más rud é nach miste leat mo dul trí anseo arís, ag cur in iúl anseo, ag cur in iúl anseo. 962 00:39:19,580 --> 00:39:22,500 Ach lig dom pointeoir pred, pointeoir réamhtheachtaí, go 963 00:39:22,500 --> 00:39:24,740 de chineál ar dírithe ar an eilimint Bhí mé díreach ag. 964 00:39:24,740 --> 00:39:27,330 Mar sin, nuair a théann mé anseo, anois mo nuashonruithe lámh chlé. 965 00:39:27,330 --> 00:39:29,370 Nuair a théann mé anseo ar mo nuashonruithe lámh chlé. 966 00:39:29,370 --> 00:39:33,090 Agus anois tá mé ní hamháin ar pointeoir go an ghné a théann i ndiaidh Julia, 967 00:39:33,090 --> 00:39:36,300 Tá mé fós pointeoir chuig Andy, an eilimint roimh. 968 00:39:36,300 --> 00:39:39,430 Mar sin, tá tú rochtain, go bunúsach, breadcrumbs, más maith leat, 969 00:39:39,430 --> 00:39:41,500 do gach ceann de na leideanna is gá. 970 00:39:41,500 --> 00:39:43,710 >> Mar sin, má tá mé ag cur in iúl ag Andy agus tá mé ag déanamh tagairt freisin 971 00:39:43,710 --> 00:39:47,105 ag Christian, a bhfuil a lámha Ba chóir a thabhairt ar aird in áiteanna eile anois? 972 00:39:47,105 --> 00:39:48,770 973 00:39:48,770 --> 00:39:51,960 Mar sin, Is féidir le Andy pointe anois ag Julia. 974 00:39:51,960 --> 00:39:54,460 Is féidir le Julia pointe anois ag Críostaí. 975 00:39:54,460 --> 00:39:56,950 Toisc gur féidir léi a chóipeáil mo pointeoir ar dheis ar. 976 00:39:56,950 --> 00:40:00,044 Agus go gcuireann go héifeachtach tú ar ais isteach an áit seo anseo. 977 00:40:00,044 --> 00:40:02,460 Mar sin, i mbeagán focal, cé seo ag glacadh dúinn de chineál ar go deo 978 00:40:02,460 --> 00:40:04,510 thabhairt suas chun dáta i ndáiríre liosta nasctha, a bhaint amach 979 00:40:04,510 --> 00:40:06,580 go bhfuil na hoibríochtaí atá réasúnta simplí. 980 00:40:06,580 --> 00:40:10,030 Tá sé de amháin, dhá, trí línte de chód deireadh thiar. 981 00:40:10,030 --> 00:40:12,780 Ach fillte ar fud sin línte de chód dócha 982 00:40:12,780 --> 00:40:16,350 Is le beagán de loighic go héifeachtach Iarrann an cheist, áit a bhfuil muid? 983 00:40:16,350 --> 00:40:18,970 An bhfuil muid ag an tús, an lár, nó an deireadh? 984 00:40:18,970 --> 00:40:21,890 >> Anois, tá cinnte roinnt eile oibríochtaí d'fhéadfadh muid a chur i bhfeidhm. 985 00:40:21,890 --> 00:40:24,880 Agus na pictiúir anseo thaispeáint ach cad a rinne muid díreach le daoine. 986 00:40:24,880 --> 00:40:26,080 Cad mar gheall ar bhaint? 987 00:40:26,080 --> 00:40:30,650 Más mian liom a, mar shampla, bain an uimhir 34 nó 55, 988 00:40:30,650 --> 00:40:34,680 D'fhéadfadh liom a bheith ar an chineál céanna de chód, ach tá mé ag dul go mór ceann amháin nó dhá chéim. 989 00:40:34,680 --> 00:40:36,110 Mar gheall ar cad atá nua? 990 00:40:36,110 --> 00:40:40,460 Má tá mé a bhaint duine éigin ag an deireadh, cosúil le líon 55 agus ansin 34, 991 00:40:40,460 --> 00:40:42,995 cad tá freisin a athrú mar is féidir liom é sin? 992 00:40:42,995 --> 00:40:44,870 Caithfidh mé a nach evict-- cad is ainm duit arís? 993 00:40:44,870 --> 00:40:45,380 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Jack. 994 00:40:45,380 --> 00:40:46,255 >> DAVID J. MALAN: Jack. 995 00:40:46,255 --> 00:40:49,770 Caithfidh mé a ní hamháin evict-- Jack saor in aisce, mar sin literally glaoch saor in aisce Jack, nó ar a laghad 996 00:40:49,770 --> 00:40:53,530 an pointeoir ann freisin, ach anois cad is gá a athrú le Peter? 997 00:40:53,530 --> 00:40:55,510 A lámh tús níos fearr dírithe síos. 998 00:40:55,510 --> 00:40:59,300 Mar gheall ar chomh luath agus glaoch mé saor in aisce ar Jack, más rud é Peadar fós dírithe ar Jack 999 00:40:59,300 --> 00:41:02,530 agus mé dá bhrí sin, a choinneáil ar a thrasnaíonn an liosta agus rochtain seo pointeoir, 1000 00:41:02,530 --> 00:41:05,650 sin nuair ár deighilt cara d'aois locht a d'fhéadfadh tús iarbhír. 1001 00:41:05,650 --> 00:41:07,860 Toisc againn mar gheall ar an ais cuimhne Jack. 1002 00:41:07,860 --> 00:41:10,760 >> Is féidir leat fanacht ann awkwardly ar feadh nóiméad ach. 1003 00:41:10,760 --> 00:41:13,410 Toisc go bhfuil muid ach cúpla oibríochtaí deiridh a bhreithniú. 1004 00:41:13,410 --> 00:41:15,600 Bhaint an ceann an liosta, nó an beginning-- agus an ceann seo ar 1005 00:41:15,600 --> 00:41:16,349 beagán annoying. 1006 00:41:16,349 --> 00:41:19,640 Toisc go bhfuil muid ar an eolas go Gabe Is cineál ar leith sa chlár seo. 1007 00:41:19,640 --> 00:41:21,440 Toisc go deimhin, tá sé a pointeoir féin. 1008 00:41:21,440 --> 00:41:24,860 Níl sé á Léirigh díreach ag, is beagnach gach duine eile anseo. 1009 00:41:24,860 --> 00:41:28,112 >> Mar sin, nuair a bhíonn an ceann an liosta bhaint, a bhfuil a lámha a ní mór a athrú anois? 1010 00:41:28,112 --> 00:41:29,070 Cad is ainm arís? 1011 00:41:29,070 --> 00:41:29,450 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Christine. 1012 00:41:29,450 --> 00:41:31,408 >> DAVID J. MALAN: Tá mé uafásach ar ainmneacha, cosúil. 1013 00:41:31,408 --> 00:41:34,011 Mar sin, Christine agus Gabe, a bhfuil a lámha a ní mór a athrú 1014 00:41:34,011 --> 00:41:36,510 nuair iarracht muid a bhaint Christine, Uimhir 5, as an pictiúr? 1015 00:41:36,510 --> 00:41:37,550 1016 00:41:37,550 --> 00:41:38,820 OK, a ligean mar sin a dhéanamh Gabe. 1017 00:41:38,820 --> 00:41:40,950 Gabe ag dul a chur in iúl, is dócha, ag uimhir 9. 1018 00:41:40,950 --> 00:41:42,230 1019 00:41:42,230 --> 00:41:44,642 Ach cad é eile ba chóir a tharlóidh? 1020 00:41:44,642 --> 00:41:46,600 LUCHT ÉISTEACHTA: Christine chóir bheith null [inaudible]. 1021 00:41:46,600 --> 00:41:50,244 DAVID J. MALAN: OK, ba chóir dúinn is dócha make-- Chuala mé "nialasach" áit éigin. 1022 00:41:50,244 --> 00:41:51,410 LUCHT ÉISTEACHTA: nialasacha agus saor in aisce í. 1023 00:41:51,410 --> 00:41:51,855 DAVID J. MALAN: null cad é? 1024 00:41:51,855 --> 00:41:53,074 LUCHT ÉISTEACHTA: nialasacha agus saor in aisce í. 1025 00:41:53,074 --> 00:41:54,490 DAVID J. MALAN: nialasacha agus saor in aisce í. 1026 00:41:54,490 --> 00:41:55,422 Mar sin, tá sé seo an-éasca. 1027 00:41:55,422 --> 00:41:58,380 Agus tá sé iontach go bhfuil tú anois a shórtáil ar seasamh ann, nach mbaineann. 1028 00:41:58,380 --> 00:42:00,430 Toisc go atá tú díchúpláilte ón liosta. 1029 00:42:00,430 --> 00:42:02,820 Tá tú curtha go héifeachtach dílleachtaí ón liosta. 1030 00:42:02,820 --> 00:42:07,770 Agus mar sin bhí againn glaoch fearr saor in aisce anois ar Christine a thabhairt ar go bhfuil cuimhne ar ais. 1031 00:42:07,770 --> 00:42:10,240 Seachas sin gach uair againn scriosadh nód ón liosta 1032 00:42:10,240 --> 00:42:14,230 d'fhéadfadh muid a bheith ag déanamh an liosta níos giorra, ach ní laghdú iarbhír 1033 00:42:14,230 --> 00:42:15,096 an méid i gcuimhne. 1034 00:42:15,096 --> 00:42:17,720 Agus mar sin má choinneáil orainn ag cur agus a chur leis, rudaí a chur leis an liosta, 1035 00:42:17,720 --> 00:42:19,280 D'fhéadfadh mo ríomhaire a fháil níos moille agus níos moille agus níos moille, 1036 00:42:19,280 --> 00:42:21,740 mar gheall ar Tá mé ag rith amach as cuimhne, fiú amháin más rud é nach bhfuil mé i ndáiríre 1037 00:42:21,740 --> 00:42:25,580 ag baint úsáide as bytes Christine de chuimhne níos mó. 1038 00:42:25,580 --> 00:42:28,500 >> Mar sin, sa deireadh, tá eile cásanna, ina dtarlaíonn aistriú course-- 1039 00:42:28,500 --> 00:42:30,640 i lár, a bhaint ag an deireadh, mar a chonaic muid. 1040 00:42:30,640 --> 00:42:32,348 Ach an níos suimiúla Is é an dúshlán anois 1041 00:42:32,348 --> 00:42:34,770 ag dul a bheith a bhreithniú go díreach cad é an t-am ag rith. 1042 00:42:34,770 --> 00:42:36,640 Mar sin, ní féidir ach tú a choinneáil do píosaí de pháipéar, más rud é, Gabe, 1043 00:42:36,640 --> 00:42:38,640 nach mbeadh tú cuimhneamh a thabhairt gach duine liathróid strus. 1044 00:42:38,640 --> 00:42:42,100 Go raibh míle maith agat an méid sin ar ár liosta nasctha oibrithe deonacha anseo, más féidir leat. 1045 00:42:42,100 --> 00:42:45,320 >> [Bualadh bos] 1046 00:42:45,320 --> 00:42:46,700 >> DAVID J. MALAN: Gach ceart. 1047 00:42:46,700 --> 00:42:51,110 Mar sin, cúpla anailíseacha ceisteanna ansin, más rud é go raibh mé in ann. 1048 00:42:51,110 --> 00:42:59,670 Againn atá le feiceáil nodaireacht seo roimh, O mór agus óimige, bounds uachtair 1049 00:42:59,670 --> 00:43:02,520 Rá ísle ar an am éigin algartam ag rith. 1050 00:43:02,520 --> 00:43:04,950 Mar sin a ligean ar a mheas ach cúpla ceisteanna. 1051 00:43:04,950 --> 00:43:07,090 >> One, agus dúirt muid é roimh, cad é an reáchtáil 1052 00:43:07,090 --> 00:43:10,647 am an cuardach ar liosta i dtéarmaí O mór? 1053 00:43:10,647 --> 00:43:13,480 Cad a cheangal uachtair ar an rith am a chuardach liosta nasctha 1054 00:43:13,480 --> 00:43:16,340 arna cur chun feidhme ag ár saorálaithe anseo? 1055 00:43:16,340 --> 00:43:17,820 Tá sé O mór de n, líneach. 1056 00:43:17,820 --> 00:43:20,630 Mar gheall ar an gcás is measa, an eilimint, cosúil le 55, 1057 00:43:20,630 --> 00:43:23,830 d'fhéadfadh muid a bheith ag lorg d'fhéadfadh a bheith ina Jack bhí, an bealach ar fad ag an deireadh. 1058 00:43:23,830 --> 00:43:28,250 Agus ar an drochuair, murab ionann agus eagar Ní féidir linn a fháil mhaisiúil an am seo. 1059 00:43:28,250 --> 00:43:31,820 Cé go raibh i ngach ceann dár daoine curtha in eagar ó heilimintí beaga, 5, 1060 00:43:31,820 --> 00:43:35,900 léir ar an mbealach suas go dtí an eilimint níos mó, 55, go bhfuil de ghnáth gur rud maith é. 1061 00:43:35,900 --> 00:43:38,815 Ach cad a dhéanann an toimhde thuilleadh ar ár gcumas a dhéanamh? 1062 00:43:38,815 --> 00:43:39,775 1063 00:43:39,775 --> 00:43:40,650 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1064 00:43:40,650 --> 00:43:40,920 DAVID J. MALAN: Abair arís? 1065 00:43:40,920 --> 00:43:41,800 LUCHT ÉISTEACHTA: Rochtain Randamach. 1066 00:43:41,800 --> 00:43:43,049 DAVID J. MALAN: Rochtain Randamach. 1067 00:43:43,049 --> 00:43:46,330 Agus ina dhiaidh sin go ciallaíonn is féidir linn aon níos faide a úsáid nialais lag, intuition, 1068 00:43:46,330 --> 00:43:49,365 agus obviousness a úsáid dénártha chuardach agus a roinnt agus conquer. 1069 00:43:49,365 --> 00:43:51,240 Mar gheall ar cé muid D'fhéadfadh daoine ndóigh 1070 00:43:51,240 --> 00:43:54,610 fheiceáil go raibh Andy nó Críostaí garbh i lár an liosta, 1071 00:43:54,610 --> 00:43:57,670 Tá a fhios againn ach go bhfuil mar ríomhaire ag skimming an liosta 1072 00:43:57,670 --> 00:43:59,029 ó thús. 1073 00:43:59,029 --> 00:44:00,570 Mar sin, tá muid a thabhairt suas go rochtain randamach. 1074 00:44:00,570 --> 00:44:04,380 >> Tá O chomh mór ar n anois an uachtair cheangal ar ár gcuid ama cuardaigh. 1075 00:44:04,380 --> 00:44:07,920 Cad mar gheall ar óimige ar ár cuardaigh? 1076 00:44:07,920 --> 00:44:11,535 Cad é an níos ísle faoi cheangal ar chuardach do roinnt ar líon sa liosta seo? 1077 00:44:11,535 --> 00:44:12,410 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1078 00:44:12,410 --> 00:44:13,040 DAVID J. MALAN: Abair arís? 1079 00:44:13,040 --> 00:44:13,420 LUCHT ÉISTEACHTA: One. 1080 00:44:13,420 --> 00:44:13,800 DAVID J. MALAN: One. 1081 00:44:13,800 --> 00:44:14,760 Am sin, tairiseach. 1082 00:44:14,760 --> 00:44:17,020 Sa chás is fearr, is é Christine go deimhin, ag tús an liosta. 1083 00:44:17,020 --> 00:44:19,020 Agus táimid ag lorg Uimhir 5, mar sin fuair muid í. 1084 00:44:19,020 --> 00:44:19,787 Mar sin, aon déileáil mór. 1085 00:44:19,787 --> 00:44:22,370 Ach tá sí fuair a bheith ag an ag tosú ar an liosta sa chás seo. 1086 00:44:22,370 --> 00:44:23,745 Cad mar gheall ar rud éigin Scrios mar atá sé? 1087 00:44:23,745 --> 00:44:24,717 1088 00:44:24,717 --> 00:44:26,300 Cad a tharlaíonn má ba mhaith leat gné a scriosadh? 1089 00:44:26,300 --> 00:44:29,200 Cad é an cheangal uachtair agus níos ísle faoi cheangal ar scriosadh rud éigin ó nasctha 1090 00:44:29,200 --> 00:44:29,699 liostú? 1091 00:44:29,699 --> 00:44:35,195 1092 00:44:35,195 --> 00:44:36,070 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1093 00:44:36,070 --> 00:44:36,420 DAVID J. MALAN: Abair arís? 1094 00:44:36,420 --> 00:44:37,067 LUCHT ÉISTEACHTA: n. 1095 00:44:37,067 --> 00:44:38,900 DAVID J. MALAN: Tá n go deimhin, an uachtair cheangal. 1096 00:44:38,900 --> 00:44:41,700 Mar gheall ar an gcás is measa iarracht muid a scriosadh Jack, mar a rinne muid díreach. 1097 00:44:41,700 --> 00:44:43,050 Tá sé an bealach ar fad ag an deireadh. 1098 00:44:43,050 --> 00:44:45,419 Glacann linn go deo, nó n céimeanna a fháil dó. 1099 00:44:45,419 --> 00:44:46,460 Mar sin, go bhfuil an cheangal uachtair. 1100 00:44:46,460 --> 00:44:47,430 Sin líneach, cinnte. 1101 00:44:47,430 --> 00:44:50,970 Agus rith an cás is fearr am, nó na bounds níos ísle sa chás is fearr 1102 00:44:50,970 --> 00:44:51,975 bheadh ​​am tairiseach. 1103 00:44:51,975 --> 00:44:54,600 Mar gheall ar b'fhéidir iarracht muid a scriosadh Christine, agus táimid ag a fháil ach t-ádh 1104 00:44:54,600 --> 00:44:55,558 tá sí ag an tús. 1105 00:44:55,558 --> 00:44:56,350 Anois fan nóiméad. 1106 00:44:56,350 --> 00:44:59,370 Bhí Gabe freisin ag an tús, agus bhí againn freisin thabhairt cothrom le dáta Gabe. 1107 00:44:59,370 --> 00:45:01,150 Mar sin, ní raibh ach céim amháin. 1108 00:45:01,150 --> 00:45:04,210 Mar sin, tá sé go deimhin tairiseach am, sa chás is fearr, 1109 00:45:04,210 --> 00:45:06,345 a bhaint as an ngné is lú? 1110 00:45:06,345 --> 00:45:07,360 1111 00:45:07,360 --> 00:45:10,960 Tá sé, cé go bhféadfadh sé a bheith dhá, triúr, nó fiú 100 línte de chód, 1112 00:45:10,960 --> 00:45:14,000 má tá sé an líon céanna línte, nach bhfuil i roinnt lúb, 1113 00:45:14,000 --> 00:45:16,577 agus neamhspleách ar an méid an liosta, go hiomlán. 1114 00:45:16,577 --> 00:45:18,660 Scriosadh an eilimint ag tús an liosta, 1115 00:45:18,660 --> 00:45:21,940 fiú amháin má tá muid chun déileáil le Gabe é, fós am tairiseach. 1116 00:45:21,940 --> 00:45:24,220 >> Mar sin, is cosúil seo cosúil le céim ollmhór ar gcúl. 1117 00:45:24,220 --> 00:45:27,000 Agus cad cur amú ama más rud é, i seachtain amháin agus seachtain 1118 00:45:27,000 --> 00:45:30,250 náid bhí againn, ní hamháin cód pseudocode ach cód iarbhír 1119 00:45:30,250 --> 00:45:35,780 rud éigin go bhfuil logáil isteach a chur i bhfeidhm bonn n, nó logáil, in áit, n, bonn 2, 1120 00:45:35,780 --> 00:45:37,150 ó thaobh a chuid ama ag rith. 1121 00:45:37,150 --> 00:45:40,710 Mar sin, cén fáth go mbeadh an heck muid ag iarraidh chun tús a chur ag baint úsáide as rud éigin cosúil le liosta nasctha? 1122 00:45:40,710 --> 00:45:41,517 Yeah. 1123 00:45:41,517 --> 00:45:44,022 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, is féidir leat a chur gnéithe ar an eagar. 1124 00:45:44,022 --> 00:45:46,230 DAVID J. MALAN: Mar sin, is féidir leat gnéithe ar an eagar a chur. 1125 00:45:46,230 --> 00:45:47,550 Agus tá sé seo ró téamach. 1126 00:45:47,550 --> 00:45:49,740 Agus beidh muid ag leanúint ar aghaidh chun seo, an trádáil-uaire, i bhfad 1127 00:45:49,740 --> 00:45:51,573 mhaith againn le feiceáil ar trádáil-uaire le chumasadh saghas. 1128 00:45:51,573 --> 00:45:54,606 D'fhéadfadh muid a dlús a chur i ndáiríre cuardaigh nó a shórtáil, in áit, 1129 00:45:54,606 --> 00:45:57,480 má chaitheann muid spás beagán níos mó agus Tá smután breise de chuimhne 1130 00:45:57,480 --> 00:45:58,760 nó sraith d'chumasadh saghas. 1131 00:45:58,760 --> 00:46:01,270 Ach chaitheamh againn níos mó spás, ach táimid am a shábháil. 1132 00:46:01,270 --> 00:46:04,820 Sa chás seo, tá muid a thabhairt suas am, ach tá muid 1133 00:46:04,820 --> 00:46:08,170 fháil solúbthacht, fuinneamh más maith leat, 1134 00:46:08,170 --> 00:46:10,280 atá arguably gné dearfach. 1135 00:46:10,280 --> 00:46:11,520 >> Táimid ag caitheamh freisin spás. 1136 00:46:11,520 --> 00:46:13,710 Cén chiall a nasctha liostú níos costasaí 1137 00:46:13,710 --> 00:46:15,700 ó thaobh spáis ná eagar? 1138 00:46:15,700 --> 00:46:18,379 1139 00:46:18,379 --> 00:46:19,920 Cá bhfuil an spás breise ag teacht ó? 1140 00:46:19,920 --> 00:46:20,460 Yeah? 1141 00:46:20,460 --> 00:46:21,800 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] pointeoir. 1142 00:46:21,800 --> 00:46:23,310 >> DAVID J. MALAN: Yeah, táimid ag chomh maith go bhfuil an pointeoir. 1143 00:46:23,310 --> 00:46:25,560 Mar sin, tá sé seo minorly annoying sa mhéid is go a thuilleadh mé 1144 00:46:25,560 --> 00:46:27,780 Mé a stóráil ach slánuimhir chun ionadaíocht a dhéanamh ar slánuimhir. 1145 00:46:27,780 --> 00:46:30,990 Tá mé ag a stóráil ar slánuimhir agus pointeoir, a bhfuil freisin 32 giotán. 1146 00:46:30,990 --> 00:46:33,470 Mar sin, tá mé ag dúbailt literally an méid spáis i gceist. 1147 00:46:33,470 --> 00:46:36,040 Mar sin, go bhfuil ar an trádáil-uaire, ach go bhfuil i gcás slánuimhir. 1148 00:46:36,040 --> 00:46:39,580 Cuir i gcás go bhfuil tú ag a stóráil slánuimhir, ach is dócha gach ceann de na dronuilleoga 1149 00:46:39,580 --> 00:46:43,290 nó gach ceann de na daoine a bhí a ionadaíonn focal, focal Béarla go 1150 00:46:43,290 --> 00:46:46,430 d'fhéadfadh a bheith cúig carachtair, 10 carachtair, b'fhéidir fiú níos mó. 1151 00:46:46,430 --> 00:46:49,940 Ansin, ag cur ach 32 giotán níos mó d'fhéadfadh a bheith níos lú de ag plé go mór. 1152 00:46:49,940 --> 00:46:52,160 >> Cad a tharlaíonn má gach ceann de na mic léinn sa léiriú 1153 00:46:52,160 --> 00:46:55,107 Bhí literally structs mac léinn a Tá ainmneacha agus tithe agus b'fhéidir 1154 00:46:55,107 --> 00:46:57,065 uimhreacha teileafóin agus Twitter Láimhseálann agus a leithéidí. 1155 00:46:57,065 --> 00:46:59,564 Mar sin, gach ceann de na réimsí a thosaigh muid ag caint faoi an lá eile, 1156 00:46:59,564 --> 00:47:02,410 i bhfad níos lú de le déileáil go mór mar ár n-nóid a fháil níos suimiúla 1157 00:47:02,410 --> 00:47:05,972 agus mór a chaitheamh, eh, sa bhreis pointeoir ach chun iad a nascadh le chéile. 1158 00:47:05,972 --> 00:47:07,180 Ach go deimhin, tá sé ina trádáil-uaire. 1159 00:47:07,180 --> 00:47:09,560 Agus go deimhin, is é an cód níos casta, mar beidh tú 1160 00:47:09,560 --> 00:47:11,770 féach trí skimming trí sin mar shampla ar leith. 1161 00:47:11,770 --> 00:47:14,302 Ach cad má bhí roinnt iomaíocht don duais mhór anseo. 1162 00:47:14,302 --> 00:47:17,010 Cad a tharlóidh mura bhfuil muid a chur le céim siar ach céim ollmhór chun tosaigh 1163 00:47:17,010 --> 00:47:19,180 agus sonraí a chur i bhfeidhm Struchtúr via a bhfuil muid 1164 00:47:19,180 --> 00:47:22,870 Is féidir le gnéithe cosúil le Jack nó a fháil Christine nó aon eilimintí eile 1165 00:47:22,870 --> 00:47:25,870 san eagar in am tairiseach fíor? 1166 00:47:25,870 --> 00:47:26,920 Cuardaigh tairiseach. 1167 00:47:26,920 --> 00:47:28,320 Scrios is tairiseach. 1168 00:47:28,320 --> 00:47:29,570 Tá Ionsáigh tairiseach. 1169 00:47:29,570 --> 00:47:32,260 Gach ceann de na hoibríochtaí atá tairiseach. 1170 00:47:32,260 --> 00:47:33,750 Bheadh ​​sé sin ar ár iomaíocht don duais mhór. 1171 00:47:33,750 --> 00:47:36,690 Agus is é sin nuair a muid Beidh piocadh suas an chéad uair eile. 1172 00:47:36,690 --> 00:47:38,600 Féach leat ansin. 1173 00:47:38,600 --> 00:47:39,371