1 00:00:00,000 --> 00:00:39,630 2 00:00:39,630 --> 00:00:41,880 DAVID J. MALAN: B眉t眉n sa臒, bu burada Myo qolu 3 00:00:41,880 --> 00:00:44,450 band, bir ne莽蓹 olan biz CS50 final layih蓹l蓹r 眉莽眉n var. 4 00:00:44,450 --> 00:00:47,533 V蓹 biz s谋raya n眉mayi艧i idi 蓹vv蓹lc蓹d蓹n yerl蓹艧ir mahiyy蓹tc蓹 siz up 5 00:00:47,533 --> 00:00:51,120 Bu kifay蓹t q蓹d蓹r s谋x silah burada band Sizin 蓹z蓹l蓹 h蓹r蓹k蓹tl蓹ri dinl蓹yir 6 00:00:51,120 --> 00:00:54,280 sonra proqram e艧lenen ki, burada Colton Notebooku olan 7 00:00:54,280 --> 00:00:57,230 idi iTunes v蓹 mahn谋 art谋q s谋raya. 8 00:00:57,230 --> 00:01:00,270 茝ksin蓹 ox艧ar demoing daha, Colton laboratoriya oldu 9 00:01:00,270 --> 00:01:04,129 ayd谋n b眉t眉n h蓹ft蓹 n眉mayi艧 蓹ld蓹 bir igid k枚n眉ll眉 haz谋r. 10 00:01:04,129 --> 00:01:07,430 Kims蓹 g蓹lib ist蓹yirsinizs蓹 g眉nd蓹m蓹 ilk 蓹l g枚rd眉m. 11 00:01:07,430 --> 00:01:09,540 Q蓹d蓹r Hadi. 12 00:01:09,540 --> 00:01:12,530 >> B眉t眉n h眉quqlar. 13 00:01:12,530 --> 00:01:13,886 V蓹 ad谋 n蓹dir? 14 00:01:13,886 --> 00:01:14,800 >> Auditoriya: Uh, Maria. 15 00:01:14,800 --> 00:01:16,550 >> DAVID J. MALAN: Maria, g枚rm蓹k g枚z蓹l. 16 00:01:16,550 --> 00:01:17,310 Burada g蓹lib. 17 00:01:17,310 --> 00:01:19,550 M蓹n蓹 Colton siz蓹 t蓹qdim ed蓹k. 18 00:01:19,550 --> 00:01:21,290 Colton, bu Maria edir. 19 00:01:21,290 --> 00:01:23,050 >> COLTON: Hi, siz cavab g枚z蓹l. 20 00:01:23,050 --> 00:01:24,330 >> DAVID J. MALAN: B眉t眉n sa臒, bel蓹 ki, biz ist蓹yirik, bir add谋m 21 00:01:24,330 --> 00:01:26,204 ged蓹n qoymaq 眉莽眉n 枚n kol 眉莽眉n bu 22 00:01:26,204 --> 00:01:29,280 bu, olduqca ki, dirs蓹k yax谋nl谋臒谋nda s谋x. 23 00:01:29,280 --> 00:01:31,940 V蓹 eyni zamanda, sahib 莽谋xaq Google Glass qoymaq 24 00:01:31,940 --> 00:01:33,720 v蓹 biz bu g眉n texnologiyalar qar谋艧d谋rmaq laz谋md谋r. 25 00:01:33,720 --> 00:01:36,340 >> COLTON: 陌lk laz谋md谋r 艧eyi bu 莽蓹ng蓹l. 26 00:01:36,340 --> 00:01:37,170 >> DAVID J. MALAN: OK. 27 00:01:37,170 --> 00:01:39,795 茝slind蓹, kimi silah qoymaq bildirin m眉mk眉n kimi bu kabel yax谋n 28 00:01:39,795 --> 00:01:41,160 bel蓹 ki, biz ilk e艧zamanlayabilirim ki. 29 00:01:41,160 --> 00:01:42,740 >> COLTON: Bunu ed蓹k. 30 00:01:42,740 --> 00:01:46,500 >> DAVID J. MALAN: V蓹 eyni zamanda, bel蓹 h蓹r k蓹s bir daha n蓹z蓹r 蓹ld蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz ki, 31 00:01:46,500 --> 00:01:50,290 biz Andrew kamera silk蓹l蓹m蓹k laz谋md谋r orada ekranda. 32 00:01:50,290 --> 00:01:54,460 Bel蓹likl蓹, biz ki, bir USB kabel Maria paz谋bent tak谋ld谋臒谋ndan olunur. 33 00:01:54,460 --> 00:02:00,230 V蓹 m蓹n蓹 Colton ekran silk蓹l蓹m蓹k ed蓹k n枚vb蓹ti proyektor 眉zr蓹. 34 00:02:00,230 --> 00:02:06,000 >> Bel蓹 ki, Colton cihaz qeydiyyatdan edir bir Myo bu kabel ba臒l谋 indi. 35 00:02:06,000 --> 00:02:08,060 陌ndi n蓹 Maria-nin bir anda ed蓹c蓹yimiz 36 00:02:08,060 --> 00:02:10,120 h蓹qiq蓹t蓹n vasit蓹sil蓹 g蓹zm蓹k kalibrl蓹m蓹 add谋mlar 37 00:02:10,120 --> 00:02:12,830 v蓹 proqram 枚yr蓹tm蓹k nec蓹 枚z 蓹z蓹l蓹l蓹rin cavab 38 00:02:12,830 --> 00:02:16,070 O zaman m眉蓹yy蓹n pre-m眉蓹yy蓹n proqram anlayan gestures. 39 00:02:16,070 --> 00:02:17,910 Siz getm蓹k ist蓹yirsinizs蓹 ekran qar艧谋s谋nda. 40 00:02:17,910 --> 00:02:26,840 41 00:02:26,840 --> 00:02:30,090 OK, 莽al谋艧谋r谋q saxlamaq. 42 00:02:30,090 --> 00:02:31,860 >> COLTON: ox艧ar gedin. 43 00:02:31,860 --> 00:02:32,970 V蓹 kimi. 44 00:02:32,970 --> 00:02:34,563 V蓹 sa臒 b眉t眉n yolu. 45 00:02:34,563 --> 00:02:35,922 Geri d枚n. 46 00:02:35,922 --> 00:02:37,740 >> DAVID J. MALAN: OK. 47 00:02:37,740 --> 00:02:38,960 M眉xt蓹lif perspektiv. 48 00:02:38,960 --> 00:02:39,620 Bu deyil. 49 00:02:39,620 --> 00:02:40,350 Bu, bizi var. 50 00:02:40,350 --> 00:02:41,749 >> MARIA: OK. 51 00:02:41,749 --> 00:02:42,540 DAVID J. MALAN: No. 52 00:02:42,540 --> 00:02:46,720 53 00:02:46,720 --> 00:02:51,540 Ali q蓹d蓹r var, bel蓹 ki, h蓹r蓹k蓹t ed蓹k dirs蓹k yax谋n, v蓹 ya h蓹tta s谋x. 54 00:02:51,540 --> 00:02:52,680 B眉t眉n h眉quqlar. 55 00:02:52,680 --> 00:02:53,270 >> Burada biz gedin. 56 00:02:53,270 --> 00:02:56,780 Bu CS52X 眉莽眉n yax艧谋 bir zaman ola bil蓹r. 57 00:02:56,780 --> 00:02:57,670 Biz orada getm蓹k. 58 00:02:57,670 --> 00:02:58,760 >> 脟ox g枚z蓹l. 59 00:02:58,760 --> 00:03:01,170 OK. 60 00:03:01,170 --> 00:03:02,790 Thumb s蓹r莽蓹 眉莽眉n. 61 00:03:02,790 --> 00:03:03,380 >> 脟ox g枚z蓹l. 62 00:03:03,380 --> 00:03:05,140 Barmaqlar谋n谋 yay谋lm谋艧d谋r. 63 00:03:05,140 --> 00:03:06,240 Yax艧谋. 64 00:03:06,240 --> 00:03:06,910 Sa臒 dal臒a. 65 00:03:06,910 --> 00:03:15,052 66 00:03:15,052 --> 00:03:17,010 Bu i艧in g枚st蓹r蓹n oldu sol, 蓹l il蓹 67 00:03:17,010 --> 00:03:19,665 >> COLTON: B蓹li, wierd var. 68 00:03:19,665 --> 00:03:21,790 DAVID J. MALAN: Wave Sa臒 v蓹 ir蓹li h蓹r蓹k蓹t. 69 00:03:21,790 --> 00:03:22,998 Tez ir蓹li ke莽m蓹k v蓹 ya n枚vb蓹ti. 70 00:03:22,998 --> 00:03:25,020 Ki, OK Wave do臒ru. 71 00:03:25,020 --> 00:03:26,650 >> MARIA: M蓹n g枚zl蓹yin do not. 72 00:03:26,650 --> 00:03:28,430 >> DAVID J. MALAN: b蓹zi k枚m蓹k laz谋md谋r? 73 00:03:28,430 --> 00:03:30,027 >> COLTON: Bel蓹 ki, bu kimi olacaq. 74 00:03:30,027 --> 00:03:31,860 MARIA: Bu d枚n眉艧 oldu ba艧qa bir 艧ey olsa. 75 00:03:31,860 --> 00:03:32,390 COLTON: Bu. 76 00:03:32,390 --> 00:03:34,250 DAVID J. MALAN: B蓹li, m蓹n bilmir蓹m niy蓹 bir leftie g枚st蓹r蓹n oldu. 77 00:03:34,250 --> 00:03:36,458 COLTON: Niy蓹 C蓹hd deyil yaln谋z bu kimi davam edin. 78 00:03:36,458 --> 00:03:38,910 79 00:03:38,910 --> 00:03:40,090 >> DAVID J. MALAN: No? 80 00:03:40,090 --> 00:03:42,580 B蓹lk蓹 silah olmaq Bir az straighter h蓹yata 81 00:03:42,580 --> 00:03:46,070 v蓹 bu kimi daha k蓹skin etm蓹k. 82 00:03:46,070 --> 00:03:48,176 B蓹li, OK, g蓹lib. 83 00:03:48,176 --> 00:03:49,670 >> MARIA: 脺zg眉n眉m. 84 00:03:49,670 --> 00:03:51,170 DAVID J. MALAN: Bu sizin g眉nah deyil. 85 00:03:51,170 --> 00:03:53,018 COLTON: Bu g枚z蓹l var. 86 00:03:53,018 --> 00:03:55,430 DAVID J. MALAN: B眉t眉n sa臒. 87 00:03:55,430 --> 00:03:56,220 Well-- 88 00:03:56,220 --> 00:03:57,620 >> MARIA: biz sonra, bu ke莽m蓹k laz谋md谋r? 89 00:03:57,620 --> 00:03:59,620 DAVID J. MALAN: B蓹li, ed蓹k 莽蓹ng蓹l off imkan. 90 00:03:59,620 --> 00:04:03,130 H蓹r bir etm蓹k ist蓹yirsinizs蓹 Bel蓹 ki, Bu qabaqc谋l istifad蓹 yekun layih蓹 91 00:04:03,130 --> 00:04:07,707 hardware, h蓹yata yaln谋z bil蓹r al谋艧ma bir az almaq. 92 00:04:07,707 --> 00:04:10,290 V蓹 H蓹l蓹 reall谋q bu 蓹slind蓹 莽ox k蓹nar qanaxma. 93 00:04:10,290 --> 00:04:12,040 >> Bu deyirl蓹r n蓹 geli艧tirici kit olan 94 00:04:12,040 --> 00:04:14,956 蓹h蓹miyy蓹tli bir pre-reliz dem蓹kdir bel蓹 insanlar m蓹hz n蓹 ed蓹 bil蓹r ki, 95 00:04:14,956 --> 00:04:18,690 bu m眉bariz蓹 H蓹l蓹, r蓹q蓹m h蓹yata nec蓹 insanlar谋n orqanlar谋n谋n i艧 96 00:04:18,690 --> 00:04:19,980 texnologiya il蓹. 97 00:04:19,980 --> 00:04:21,750 Ist蓹diyiniz Bel蓹 ki, 蓹g蓹r sonra, m眉hazir蓹 sonra, 98 00:04:21,750 --> 00:04:23,750 biz g蓹lm蓹k bildirin bil蓹r v蓹 onu ba艧qa bir z蓹rb蓹 almaq. 99 00:04:23,750 --> 00:04:26,970 Alq谋艧 Lakin ba艧qa, d蓹yirmi, 蓹g蓹r Biz g蓹l蓹n 眉莽眉n Maria, bil蓹r. 100 00:04:26,970 --> 00:04:28,770 >> MARIA: T蓹艧蓹kk眉r edir蓹m. 101 00:04:28,770 --> 00:04:30,390 >> DAVID J. MALAN: T蓹艧蓹kk眉r edir蓹m. 102 00:04:30,390 --> 00:04:34,945 Biz bu asmaq laz谋md谋r, lakin biz ver蓹c蓹k S蓹ninl蓹 nec蓹 bir stress topu haqq谋nda? 103 00:04:34,945 --> 00:04:38,620 Oh, and-- v蓹 蓹g蓹r B蓹li, thanks. 104 00:04:38,620 --> 00:04:39,715 B眉t眉n h眉quqlar. 105 00:04:39,715 --> 00:04:45,750 Siz idi maraql谋, 蓹g蓹r bel蓹 s蓹s se莽imi il蓹 tan谋mad谋臒谋 106 00:04:45,750 --> 00:04:47,670 Biz orada ki, 蓹vv蓹l, bir g枚z蓹l TV 107 00:04:47,670 --> 00:04:50,210 g枚st蓹rir ki, Siz tamamil蓹 olmal谋d谋r binge-seyr Netflix olmaq 108 00:04:50,210 --> 00:04:51,110 burada biridir. 109 00:04:51,110 --> 00:04:54,472 >> HOPARL脰R 1: Xan谋mlar v蓹 c蓹nablar, Josh adl谋 bir sehrbaz. 110 00:04:54,472 --> 00:05:04,710 111 00:05:04,710 --> 00:05:08,050 >> DAVID J. MALAN: V蓹 y蓹qin, bu bir 艧ey indi m眉hazir蓹 zaman谋 m蓹n蓹 m蓹tn. 112 00:05:08,050 --> 00:05:11,190 M蓹n deyilm蓹 al谋ram Maria d眉n蓹n bir ad idi. 113 00:05:11,190 --> 00:05:14,095 Bel蓹 ki, happy birthday Maria CS50 h蓹m莽inin. 114 00:05:14,095 --> 00:05:18,720 115 00:05:18,720 --> 00:05:22,090 >> Bel蓹 ki, son ay oxumaq ola bil蓹r ki, burada bu c蓹nablar, Steve 116 00:05:22,090 --> 00:05:25,260 H蓹qiq蓹t蓹n olan Ballmer, kollec 1977-ci sinfi, 117 00:05:25,260 --> 00:05:27,170 Bu yax谋nlarda Microsoft t蓹qa眉d莽眉. 118 00:05:27,170 --> 00:05:29,620 O, burada bir lisenziya idi sonra bir ne莽蓹 il sonra 119 00:05:29,620 --> 00:05:31,910 枚z眉n眉 tapd谋 Stanford Business School 120 00:05:31,910 --> 00:05:34,160 O telefon q蓹bul ed蓹rk蓹n onun kim bir dost z蓹ng 121 00:05:34,160 --> 00:05:36,516 salonda a艧a臒谋 ya艧am谋艧 burada Harvard ondan. 122 00:05:36,516 --> 00:05:38,640 Ki Dostunuzun ad谋 Bill idi Gates, v蓹 zaman, 123 00:05:38,640 --> 00:05:42,700 o olmaq Steve c蓹lb 莽al谋艧谋r ilk biznes 艧蓹xs, h蓹qiq蓹t蓹n, 124 00:05:42,700 --> 00:05:45,720 ki莽ik bir 艧irk蓹t Microsoft ad谋. 125 00:05:45,720 --> 00:05:48,960 >> Uzun hekay蓹 q谋sa, Steve n蓹tic蓹d蓹 qazand谋, 126 00:05:48,960 --> 00:05:52,130 zaman Microsoft qo艧ulub yaln谋z 30 i艧莽isi var. 127 00:05:52,130 --> 00:05:54,300 V蓹 zaman o Bu yax谋nlarda t蓹qa眉d莽眉, 128 00:05:54,300 --> 00:05:58,100 艦irk蓹t 100,000 i艧莽isi var Son bir ne莽蓹 il 蓹rzind蓹. 129 00:05:58,100 --> 00:06:01,171 V蓹 bel蓹 bir web The Verge kimi tan谋nan video bu ziyar蓹t haz谋rlanan 130 00:06:01,171 --> 00:06:02,920 biz ist蓹diyiniz d眉艧眉nd眉m ki, verir ki, payla艧谋lan 131 00:06:02,920 --> 00:06:08,380 yaln谋z n蓹 q蓹d蓹r enerji Steve hissi O verir h蓹r hans谋 bir t蓹qdimat g蓹tirir. 132 00:06:08,380 --> 00:06:11,884 133 00:06:11,884 --> 00:06:12,550 [Video playback] 134 00:06:12,550 --> 00:06:16,220 Microsoft d枚rd眉nc眉 u艧aq kimi. 135 00:06:16,220 --> 00:06:18,260 U艧aqlar evi t蓹rk yoxdur. 136 00:06:18,260 --> 00:06:21,875 Bu halda, h蓹rhalda M蓹n ev t蓹rk edir蓹m. 137 00:06:21,875 --> 00:06:23,270 Bill Hey, whazzap? 138 00:06:23,270 --> 00:06:24,200 >> -Wazzap? 139 00:06:24,200 --> 00:06:25,320 >> -Hey, Wazzap? 140 00:06:25,320 --> 00:06:28,590 Biz verilmi艧dir etdik b枚y眉k imkan. 141 00:06:28,590 --> 00:06:30,210 V蓹 Bill biz蓹 imkan verdi. 142 00:06:30,210 --> 00:06:35,520 143 00:06:35,520 --> 00:06:36,770 M蓹n ki, Bill t蓹艧蓹kk眉r etm蓹k ist蓹yir蓹m. 144 00:06:36,770 --> 00:06:39,630 M蓹n siz蓹 莽ox ist蓹yir蓹m. 145 00:06:39,630 --> 00:06:42,500 Yenilik tempi yava艧 etm蓹k niyy蓹tind蓹 deyil. 146 00:06:42,500 --> 00:06:45,140 >> Bu, daha s眉r蓹tli v蓹 daha s眉r蓹tli olacaq. 147 00:06:45,140 --> 00:06:50,165 Bir ne莽蓹 r蓹qibl蓹ri ola bil蓹r t蓹蓹ss眉f ki, l蓹臒v edilir! 148 00:06:50,165 --> 00:06:54,337 149 00:06:54,337 --> 00:06:59,564 >> M蓹n bu 艧irk蓹t sevir蓹m. 150 00:06:59,564 --> 00:07:00,064 B蓹li! 151 00:07:00,064 --> 00:07:03,452 152 00:07:03,452 --> 00:07:08,250 M蓹n PC v蓹 m蓹n bu 艧irk蓹t sevir蓹m! 153 00:07:08,250 --> 00:07:13,090 >> Yarad谋c谋lar, developers, developers, developers, developers, developers, 154 00:07:13,090 --> 00:07:14,560 developers, developers. 155 00:07:14,560 --> 00:07:17,500 156 00:07:17,500 --> 00:07:18,970 B蓹li! 157 00:07:18,970 --> 00:07:19,950 Web developers! 158 00:07:19,950 --> 00:07:21,420 >> Web developers! 159 00:07:21,420 --> 00:07:22,890 Web developers! 160 00:07:22,890 --> 00:07:25,830 161 00:07:25,830 --> 00:07:28,770 Qulaq asmaq ba艧qa n蓹 he莽 bir 蓹lav蓹 pulsuz almaq! 162 00:07:28,770 --> 00:07:31,960 >> MS-DOS icra g枚r眉艧 t蓹qvim, bir kart qalaq, qeyd pad, 163 00:07:31,960 --> 00:07:33,750 bir saat, bir kontrol paneli. 164 00:07:33,750 --> 00:07:35,461 V蓹, siz iman ed蓹 bil蓹rsiniz? 165 00:07:35,461 --> 00:07:35,960 Reversie! 166 00:07:35,960 --> 00:07:37,270 >> CD onlar谋 yand谋rmaq! 167 00:07:37,270 --> 00:07:38,660 MSN onlar谋! 168 00:07:38,660 --> 00:07:40,422 Siz dostlara onlara g枚nd蓹rin! 169 00:07:40,422 --> 00:07:41,790 >> Bir klik il蓹 b眉t眉n! 170 00:07:41,790 --> 00:07:48,670 One Microsoft, bir strategiya bir team-- intizaml谋, professional, diqq蓹t, 171 00:07:48,670 --> 00:07:50,610 v蓹 biz b眉t眉n ekspert. 172 00:07:50,610 --> 00:07:52,670 M蓹n蓹 k枚hn蓹 film bir x蓹tt istifad蓹 ed蓹k. 173 00:07:52,670 --> 00:07:54,810 >> M眉nasib蓹tl蓹r shirks kimi. 174 00:07:54,810 --> 00:07:57,480 Onlar ir蓹li h蓹r蓹k蓹t v蓹 ya onlar d蓹yi艧ir. 175 00:07:57,480 --> 00:08:01,470 M蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, texnologiya edir蓹m 艧irk蓹tl蓹r eynidir. 176 00:08:01,470 --> 00:08:04,801 >> [END video playback] 177 00:08:04,801 --> 00:08:08,050 DAVID J. MALAN: Biz bel蓹 edirik Steve biz蓹 qo艧ulmaq olunacaq elan 178 00:08:08,050 --> 00:08:13,320 burada CS50 n枚vb蓹ti 脟蓹r艧蓹nb蓹 adi yer v蓹 burada vaxt. 179 00:08:13,320 --> 00:08:14,750 Space ehtimal m蓹hdud olacaq. 180 00:08:14,750 --> 00:08:19,650 Bel蓹 ki, 艧蓹xs biz蓹 edin qo艧ulmaq q谋sa m眉dd蓹t sonra bu g眉n r蓹hb蓹rlik v蓹 ya 181 00:08:19,650 --> 00:08:22,600 cs50.harvard.edu/register 眉莽眉n. 182 00:08:22,600 --> 00:08:25,780 >> V蓹 biz t蓹qib ed蓹c蓹k 脟蓹r艧蓹nb蓹 ax艧am谋 l蓹k蓹l蓹r t蓹sdiq. 183 00:08:25,780 --> 00:08:29,900 N枚vb蓹ti g枚zl蓹yirik CS50 m眉hazir蓹 zaman谋 脟蓹r艧蓹nb蓹. 184 00:08:29,900 --> 00:08:33,706 陌ndi, dig蓹r x蓹b蓹rl蓹r, m蓹n oldu The Crimson bu rast g蓹lm蓹k yaln谋z 185 00:08:33,706 --> 00:08:34,289 dig蓹r g眉n. 186 00:08:34,289 --> 00:08:37,370 >> Bu CS50 hey蓹ti biri 莽谋x谋r ki, v蓹 CS50 t蓹l蓹b蓹 蓹n az谋 bir 187 00:08:37,370 --> 00:08:40,299 Hal-haz谋rda UC 眉莽眉n 莽al谋艧an prezidenti v蓹 vitse-prezidenti, 188 00:08:40,299 --> 00:08:42,950 olan m蓹ni geri g蓹tirdi 枚z g眉n geri 189 00:08:42,950 --> 00:08:45,920 M蓹n boynuburuq UC se莽imi itirdi. 190 00:08:45,920 --> 00:08:48,210 Lakin g眉m眉艧 astarl谋 ki, m蓹n h蓹mi艧蓹 deyil 191 00:08:48,210 --> 00:08:50,604 hekay蓹 ki, dem蓹k I bir 蓹min deyil蓹m 192 00:08:50,604 --> 00:08:52,770 bir 莽ox s蓹b蓹bl蓹ri I itirilmi艧 se莽ki tam olmamas谋 idi 193 00:08:52,770 --> 00:08:54,103 ictimai dan谋艧an 眉莽眉n bir istedad. 194 00:08:54,103 --> 00:08:56,950 V蓹 kifay蓹t q蓹d蓹r vicdanla, onu m蓹ni qovdu, t蓹cr眉b蓹 195 00:08:56,950 --> 00:09:02,235 M蓹n ki莽ik il, h蓹qiq蓹t蓹n hesab qeydiyyatdan hesab Harvard Komp眉ter C蓹miyy蓹ti, 眉莽眉n hans谋 196 00:09:02,235 --> 00:09:04,610 qrup 艧蓹h蓹rciyind蓹 ki, m眉xt蓹lif texniki dan谋艧谋qlar apar谋r 197 00:09:04,610 --> 00:09:05,318 v蓹 ba艧qa 艧eyl蓹r. 198 00:09:05,318 --> 00:09:08,117 M蓹n 枚z t蓹dris g枚t眉rd眉 seminarlar v蓹 buna g枚r蓹 d蓹 199 00:09:08,117 --> 00:09:09,950 bir f眉rs蓹ti tutdu g枚z蓹l imkan, 200 00:09:09,950 --> 00:09:12,620 m蓹hz bu i艧 ba艧lamaq 眉莽眉n. 201 00:09:12,620 --> 00:09:15,000 Lakin, bir f眉rs蓹t idi Bu t蓹cr眉b蓹 zaman谋 202 00:09:15,000 --> 00:09:16,930 枚z眉m眉 b眉t眉n daha HTML 枚yr蓹tm蓹k. 203 00:09:16,930 --> 00:09:21,080 V蓹 m蓹n 枚t蓹n gec蓹 procrastinated HTML based web vasit蓹sil蓹 axtar谋r 204 00:09:21,080 --> 00:09:28,066 M蓹n, 1997-ci kimi '98 etdi m蓹nim Burada bu kimi g枚r眉n眉r kampaniyas谋. 205 00:09:28,066 --> 00:09:29,920 M蓹n bilir蓹m. 206 00:09:29,920 --> 00:09:33,340 >> 脟眉nki v蓹 蓹lb蓹tt蓹, bildiri艧 1998-ci ild蓹 bu g枚z蓹l dizayn q蓹rar 207 00:09:33,340 --> 00:09:33,850 v蓹 ya etajer. 208 00:09:33,850 --> 00:09:36,475 Siz ist蓹diyiniz ilk 艧ey istifad蓹莽il蓹r Sizin veb ziyaret sonra n蓹 etm蓹k 209 00:09:36,475 --> 00:09:39,860 ba艧qa bir ke莽id yaln谋z bas谋n var rahib burada haqqinda daxil 210 00:09:39,860 --> 00:09:43,940 arxas谋nda bir k蓹f蓹n p蓹rd蓹 kimi y蓹qin m蓹nim kampaniya platforma idi. 211 00:09:43,940 --> 00:09:46,330 V蓹 bu almaq laz谋md谋r b眉t眉n bu g眉n yaln谋z bir ekran var. 212 00:09:46,330 --> 00:09:49,500 Amma kimi, oxumaq idi M蓹nim kampaniyas谋na ke莽蓹n gec蓹 213 00:09:49,500 --> 00:09:50,490 v蓹 platform. 214 00:09:50,490 --> 00:09:52,960 >> M蓹n vaxt bel蓹 q蓹z蓹bli idi. 215 00:09:52,960 --> 00:09:55,380 Bu maraql谋 idi 蓹mrind蓹 deyilirdi: M蓹nim platform. 216 00:09:55,380 --> 00:09:57,730 M蓹n sonra sakitl蓹艧di etdik. 217 00:09:57,730 --> 00:10:03,550 Amma bir g眉n, m蓹n yen蓹 davam ed蓹c蓹k v蓹 Bu vaxt off in艧allah daha yax艧谋. 218 00:10:03,550 --> 00:10:07,265 >> Bel蓹 ki, HTML, M蓹n olan dil Siz in-- ki tezlikl蓹 daha more-- etm蓹k laz谋md谋r 219 00:10:07,265 --> 00:10:09,140 Biz oldu臒unuz bir 艧ey deyil Gec s枚hb蓹t 220 00:10:09,140 --> 00:10:12,460 v蓹 蓹sas蓹n indi veril蓹n alaraq biz dig蓹r dill蓹rd蓹 k枚莽眉r眉l眉b etdik. 221 00:10:12,460 --> 00:10:15,650 Ancaq bir an fasil蓹 imkan v蓹 Bu m蓹zmunda b蓹zi 艧eyl蓹ri qoymaq. 222 00:10:15,650 --> 00:10:18,040 Bel蓹 ki, bir c眉ml蓹, HTML n蓹dir? 223 00:10:18,040 --> 00:10:19,370 >> V蓹 ya n蓹 眉莽眉n istifad蓹 olunur? 224 00:10:19,370 --> 00:10:20,208 H蓹r k蓹s? 225 00:10:20,208 --> 00:10:20,708 B蓹li. 226 00:10:20,708 --> 00:10:22,002 >> Auditoriya: web saytlar谋 眉莽眉n Markup. 227 00:10:22,002 --> 00:10:23,460 DAVID J. MALAN: haqqinda 眉莽眉n Markup. 228 00:10:23,460 --> 00:10:27,100 Bel蓹 ki, bir bi莽imlendirme dili var ki, Bir web page strukturu imkan verir. 229 00:10:27,100 --> 00:10:30,040 Header burada gedir, ad谋 burada gedir, b蓹d蓹n burada gedir. 230 00:10:30,040 --> 00:10:33,280 Bu edir boldface edir 蓹trafl谋 ki, sort italics--. 231 00:10:33,280 --> 00:10:33,830 >> OK, yax艧谋. 232 00:10:33,830 --> 00:10:37,620 Bel蓹 ki, CSS s蓹ni v蓹 m蓹n imkan verir b蓹zi azadl谋qlar谋n谋n etdi 233 00:10:37,620 --> 00:10:40,990 qal谋n-眉zl蓹艧diyi v蓹 kursiv 莽眉nki daha yax艧谋 bu h蓹yata var. 234 00:10:40,990 --> 00:10:42,096 CSS n蓹 That? 235 00:10:42,096 --> 00:10:42,845 Bir c眉ml蓹 s枚yl蓹yin. 236 00:10:42,845 --> 00:10:46,000 237 00:10:46,000 --> 00:10:46,720 H蓹r k蓹s b眉t眉n. 238 00:10:46,720 --> 00:10:46,870 B蓹li. 239 00:10:46,870 --> 00:10:49,286 >> Auditoriya: b蓹z蓹k v蓹 dizayn nec蓹 kimi stuff. 240 00:10:49,286 --> 00:10:51,769 241 00:10:51,769 --> 00:10:52,810 DAVID J. MALAN: OK, yax艧谋. 242 00:10:52,810 --> 00:10:55,420 Imkan verir ki, b蓹z蓹k dizayn v蓹 ya stylize 243 00:10:55,420 --> 00:10:59,540 boldface v蓹 kimi 艧eyl蓹r italik v蓹 r蓹ng v蓹 daha g枚z蓹l 244 00:10:59,540 --> 00:11:01,330 elementl蓹ri damarl谋 yerl蓹艧dirilm蓹si. 245 00:11:01,330 --> 00:11:04,520 Bu c眉r 艧eyi verir son mil m蓹s蓹l蓹n, 蓹g蓹r, 246 00:11:04,520 --> 00:11:08,130 pset7, siz qeyd ola bil蓹r sizin portfel s蓹hif蓹 bu n枚qt蓹d蓹 蓹g蓹r 247 00:11:08,130 --> 00:11:12,270 art谋q default masa ki, siz istifad蓹莽i fond holdinq g枚st蓹r蓹c蓹k etm蓹k 248 00:11:12,270 --> 00:11:15,740 v蓹 pul y蓹qin ki, olduqca 莽irkin g枚r眉n眉r a臒 kosmik il蓹 ismar谋clar谋. 249 00:11:15,740 --> 00:11:18,420 Crammed H蓹r 艧ey c眉r birlikd蓹 sat谋r v蓹 s眉tun. 250 00:11:18,420 --> 00:11:20,662 >> B蓹li, bir az CSS, h蓹yata bil蓹r, 251 00:11:20,662 --> 00:11:23,870 h蓹qiq蓹t蓹n 莽imdik v蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz daha tan谋艧 v蓹 莽ox 艧ey 252 00:11:23,870 --> 00:11:24,870 g枚z蓹ll蓹艧ir baxmaq. 253 00:11:24,870 --> 00:11:27,730 Bel蓹 ki, CSS haqq谋nda web still蓹艧dirm蓹. 254 00:11:27,730 --> 00:11:31,970 Amma sonra biz ba艧qa bir t蓹qdim Biz蓹 n蓹 imkan verir dil, PHP? 255 00:11:31,970 --> 00:11:36,400 256 00:11:36,400 --> 00:11:37,590 >> Yaln谋z n蓹 ed蓹k? 257 00:11:37,590 --> 00:11:38,177 H蓹r k蓹s. 258 00:11:38,177 --> 00:11:40,010 K蓹narda m眉蓹ssis蓹 眉莽眉n Got ilk bir ne莽蓹 sat谋r. 259 00:11:40,010 --> 00:11:40,260 B蓹li. 260 00:11:40,260 --> 00:11:41,719 >> Auditoriya: dinamik m蓹zmun yarad谋n. 261 00:11:41,719 --> 00:11:42,718 DAVID J. MALAN: Perfect. 262 00:11:42,718 --> 00:11:43,850 Dinamik m蓹zmun yarad谋n. 263 00:11:43,850 --> 00:11:45,808 V蓹 bunu ed蓹 bil蓹rsiniz Dil hans谋 bir say谋. 264 00:11:45,808 --> 00:11:50,120 Biz 莽眉nki PHP istifad蓹 etm蓹k n蓹 C sintaksis bel蓹 ox艧ar hiss蓹sind蓹. 265 00:11:50,120 --> 00:11:52,000 >> Lakin PHP d蓹qiq ki, yoxdur. 266 00:11:52,000 --> 00:11:54,620 Bu dinamik 莽谋x谋艧 yaratmaq imkan verir. 267 00:11:54,620 --> 00:11:57,890 V蓹 莽谋x谋艧 b蓹zil蓹ri ola bil蓹r HTML, biz ad蓹t蓹n bunu etdik kimi. 268 00:11:57,890 --> 00:12:00,160 Bu, 莽眉nki o da var bir proqramla艧d谋rma dili deyil 269 00:12:00,160 --> 00:12:03,240 mexanizmi vasit蓹sil蓹 biz bazalar谋 dan谋艧maq olar. 270 00:12:03,240 --> 00:12:05,730 >> V蓹 biz sor臒u ed蓹 bil蓹r Yahoos kimi dig蓹r server 271 00:12:05,730 --> 00:12:08,660 v蓹 program 艧ey h蓹qiq蓹t蓹n ba艧qa bil蓹r 272 00:12:08,660 --> 00:12:10,400 etm蓹k 眉莽眉n bir komp眉ter m蓹cbur etm蓹k ist蓹yir蓹m. 273 00:12:10,400 --> 00:12:13,580 Bel蓹 ki, PHP us ba艧lamaq imkan verir dinamik m蓹zmun tipi. 274 00:12:13,580 --> 00:12:16,900 Bu m蓹ntiq Bel蓹 ki, m蓹n yox idi geri 1998-ci ild蓹 dinamik haqqinda. 275 00:12:16,900 --> 00:12:18,460 >> Bu yaln谋z bir statik web page oldu. 276 00:12:18,460 --> 00:12:22,250 M蓹nim content t蓹r蓹find蓹n d蓹yi艧diril蓹 idi 蓹l gedit v蓹 ya b蓹zi ekvivalenti il蓹. 277 00:12:22,250 --> 00:12:25,290 Amma PHP biz istifad蓹 v蓹 ya n蓹 istifad蓹 ed蓹, daha do臒rusu, 278 00:12:25,290 --> 00:12:27,260 Bu kimi bir 艧ey Frosh Ani website olan 279 00:12:27,260 --> 00:12:31,160 qeydiyyatdan etm蓹k idi v蓹 users-- 艧eyi bir siyah谋s谋 idar蓹 280 00:12:31,160 --> 00:12:33,550 h蓹qiq蓹t蓹n 莽ox d蓹yi艧ir Biz n蓹 baxmayaraq zaman, 281 00:12:33,550 --> 00:12:35,990 Perl, m眉xt蓹lif istifad蓹 zaman dil. 282 00:12:35,990 --> 00:12:40,350 >> V蓹 sonra n蓹hay蓹t, biz t蓹qdim SQL-- Query Language Strukturla艧d谋r谋lm谋艧. 283 00:12:40,350 --> 00:12:43,845 Bel蓹 ki, ba艧qa bir dil ki, n蓹 眉莽眉n istifad蓹 edir? 284 00:12:43,845 --> 00:12:46,660 285 00:12:46,660 --> 00:12:47,639 N蓹 眉莽眉n istifad蓹 olunur? 286 00:12:47,639 --> 00:12:49,430 Biz slight-- risk ed蓹 bil蓹r OK, biz getmirik 287 00:12:49,430 --> 00:12:51,263 莽ox uzaq almaq 眉莽眉n burada orkestr 莽ox. 288 00:12:51,263 --> 00:12:53,432 Auditoriya: Bu protokol var veril蓹nl蓹r bazas谋 dan谋艧maq 眉莽眉n istifad蓹 olunur. 289 00:12:53,432 --> 00:12:55,640 DAVID J. MALAN: A protokol veril蓹nl蓹r bazas谋 dan谋艧maq 眉莽眉n istifad蓹 olunur. 290 00:12:55,640 --> 00:12:56,181 M蓹n蓹 莽imdik imkan verir. 291 00:12:56,181 --> 00:12:59,280 Bu istifad蓹 v蓹 t蓹bii dil var databases-- se莽ir dan谋艧maq 292 00:12:59,280 --> 00:13:01,280 v蓹 ed蓹r v蓹 silir v蓹 yenilikl蓹ri v蓹 h蓹qiq蓹t蓹n 293 00:13:01,280 --> 00:13:03,840 h蓹tta daha 莽ox x眉susiyy蓹tl蓹ri ki, biz h蓹tta dived yoxdur 294 00:13:03,840 --> 00:13:07,920 daxil lakin siz explore-- ist蓹yir蓹m bil蓹r dem蓹k, son layih蓹 t蓹dqiq etm蓹k. 295 00:13:07,920 --> 00:13:09,560 Bel蓹 ki, bu m眉xt蓹lif 蓹d蓹d var. 296 00:13:09,560 --> 00:13:13,100 >> V蓹 in艧allah pset7, baxmayaraq onun d蓹qiql蓹艧dirilm蓹si, olduqca uzun 297 00:13:13,100 --> 00:13:15,990 Bu g蓹zm蓹k q蓹sd蓹n uzun nec蓹 bu 艧eyi b眉t眉n bil蓹rsiniz vasit蓹sil蓹 298 00:13:15,990 --> 00:13:17,210 birlikd蓹 莽ap edil蓹. 299 00:13:17,210 --> 00:13:20,300 陌ndi Bazar ert蓹si biz haqq谋nda bizim son dil t蓹qdim 300 00:13:20,300 --> 00:13:23,430 Biz r蓹smi t蓹qdim laz谋md谋r ki, , JavaScript ki kursu. 301 00:13:23,430 --> 00:13:25,720 Bu, PHP kimi, bir 艧蓹rh dil. 302 00:13:25,720 --> 00:13:28,110 >> Lakin 蓹sas f蓹rq Bazar ert蓹si t蓹klif 303 00:13:28,110 --> 00:13:32,730 PHP is蓹 icra v蓹 ya ki, server haqq谋nda 艧蓹rh olunur olan 304 00:13:32,730 --> 00:13:35,990 bu halda CS50 cihaz deyil, v蓹 ya b蓹zi kommersiya web ola bil蓹r 305 00:13:35,990 --> 00:13:39,370 internet server, JavaScript 眉mumiyy蓹tl蓹 306 00:13:39,370 --> 00:13:43,650 klient 莽al谋艧谋r ki, bir dil brauzer deyil server side-- bel蓹. 307 00:13:43,650 --> 00:13:46,970 Hans谋 yaln谋z m蓹n a莽d谋臒谋 kimi, dem蓹k Facebook m蓹nb蓹 kodu v蓹 b眉t眉n a艧kar 308 00:13:46,970 --> 00:13:51,510 bu js fayllar谋, dolay谋s谋 idi Siz Facebook v蓹 ya ziyar蓹t zaman 蓹n 309 00:13:51,510 --> 00:13:54,810 saytlar谋 bu g眉n, siz almaq yaln谋z HTML, yaln谋z CSS, 310 00:13:54,810 --> 00:13:59,370 lakin JavaScript b眉t眉n d蓹st蓹 tez-tez js fayllar谋 艧蓹klind蓹 kodu. 311 00:13:59,370 --> 00:14:03,970 V蓹 sonra bu browser 枚z var Kod icra ed蓹n Mac v蓹 ya PC--. 312 00:14:03,970 --> 00:14:05,990 >> Lakin browser onu h蓹yata ke莽irir. 313 00:14:05,990 --> 00:14:08,070 Siz Sandbox n枚v hesab ed蓹 bil蓹r. 314 00:14:08,070 --> 00:14:12,420 JavaScript kodu olmamal谋d谋r Bel蓹 ki, Sizin komp眉ter fayllar谋 silm蓹k m眉mk眉n. 315 00:14:12,420 --> 00:14:14,730 Bu m眉mk眉n ola bilm蓹z sizin ad谋n谋za e-po莽t g枚nd蓹rin. 316 00:14:14,730 --> 00:14:17,760 K谋s谋tlad谋臒谋 Sizin browser c眉r siz n蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz. 317 00:14:17,760 --> 00:14:20,630 >> Bel蓹 ki m蓹nada, bu bir az var az g眉cl眉, b蓹lk蓹 d蓹, daha C. 318 00:14:20,630 --> 00:14:24,030 Amma JavaScript bil蓹rsiniz kimi bir k蓹nara, server istifad蓹 edil蓹, 319 00:14:24,030 --> 00:14:27,740 dan谋艧maq etm蓹yin laz谋md谋r, baxmayaraq Bu kontekstd蓹 bu bar蓹d蓹. 320 00:14:27,740 --> 00:14:29,740 Bel蓹 ki, indi birlikd蓹 bu ba臒lamaq imkan. 321 00:14:29,740 --> 00:14:34,000 Bir h蓹ft蓹 plus 蓹vv蓹l biz b蓹zi HTML t蓹qdim 蓹g蓹r sol super qazma web page. 322 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 >> Just salam d眉nya deyir. 323 00:14:35,000 --> 00:14:38,110 V蓹 sonra m蓹n t蓹klif Sa臒 biz n枚v fikir o臒urlamaq bil蓹r 324 00:14:38,110 --> 00:14:41,470 bizim m眉zakir蓹 C data strukturlar谋 325 00:14:41,470 --> 00:14:45,270 v蓹 bu iyerarxik haqq谋nda d眉艧眉nm蓹k sol bi莽imlendirme dili 326 00:14:45,270 --> 00:14:49,720 t蓹rtib v蓹 ya yadda艧 h蓹yata ke莽iril蓹 bil蓹r qov艧aqlar谋n谋n il蓹 faktiki a臒ac strukturu kimi 327 00:14:49,720 --> 00:14:51,400 g枚st蓹ricil蓹rin蓹 v蓹 蓹trafl谋 bu c眉r v蓹. 328 00:14:51,400 --> 00:14:53,820 Sa臒, dediyimiz bir DOM-- s蓹n蓹d 329 00:14:53,820 --> 00:14:56,800 Olan yaln谋z Model-- Obyekt a臒ac dey蓹r蓹k bir x眉lya yolu. 330 00:14:56,800 --> 00:14:59,520 >> 陌ndi niy蓹 bu faydal谋 Bu 艧蓹kild蓹 d眉艧眉n眉n? 331 00:14:59,520 --> 00:15:01,680 陌ndi 脟眉nki JavaScript, 莽眉nki bizd蓹 332 00:15:01,680 --> 00:15:05,810 Bu oynamaq olur ki, kodu m眉hit var ki, faktiki HTML 333 00:15:05,810 --> 00:15:08,360 brauzer g枚nd蓹rilib art谋q v蓹 art谋q 334 00:15:08,360 --> 00:15:12,690 t蓹r蓹find蓹n yadda艧 instantly edilmi艧dir Sizin komp眉ter nin bir a臒aca browser 335 00:15:12,690 --> 00:15:18,270 Bu kimi RAM, biz JavaScript istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz h蓹qiq蓹t蓹n ax谋r ya g蓹zm蓹k v蓹 ya axtar谋艧 336 00:15:18,270 --> 00:15:21,800 v蓹 ya DOM a臒ac Ancaq biz ist蓹yirik ki, d蓹yi艧ir. 337 00:15:21,800 --> 00:15:24,040 Bel蓹 ki, 蓹slind蓹, hesab edir蓹m ki, 蓹g蓹r haqq谋nda facebook.com, 338 00:15:24,040 --> 00:15:27,660 Siz chat sistemini istifad蓹 蓹g蓹r siz istifad蓹 Gmail v蓹 Gchat x眉susiyy蓹t, 339 00:15:27,660 --> 00:15:30,540 Siz harada bir 艧ey t蓹krar g蓹l蓹n mesajlar 340 00:15:30,540 --> 00:15:35,880 v蓹 yen蓹 o mesajlar, y蓹qin ki, kimi, LI tag siyah谋s谋 Item tags, b蓹lk蓹. 341 00:15:35,880 --> 00:15:37,940 >> V蓹 ya b蓹lk蓹 onlar yaln谋z g枚r眉nen saxlamaq divs 342 00:15:37,940 --> 00:15:39,770 h蓹r zaman bir mesaj almaq. 343 00:15:39,770 --> 00:15:42,960 V蓹 bel蓹 ki, yaln谋z n蓹 dem蓹kdir Facebook v蓹 ya Google edir 344 00:15:42,960 --> 00:15:45,200 he莽 bir zaman bir almaq server mesaj, 345 00:15:45,200 --> 00:15:48,740 onlar y蓹qin ki, JavaScript istifad蓹 yaln谋z ba艧qa node 蓹lav蓹 etm蓹k 346 00:15:48,740 --> 00:15:52,700 bu bu ba艧qa bir node a臒ac sonra vizual yaln谋z g枚r眉n眉r ki, a臒ac 347 00:15:52,700 --> 00:15:54,570 ekranda m蓹tn yeni x蓹tt kimi. 348 00:15:54,570 --> 00:15:57,100 Lakin onlar daxil edirik Bu data strukturu. 349 00:15:57,100 --> 00:15:59,742 >> Kimi d蓹rsl蓹ri Bel蓹 ki, CS124 v蓹 ba艧qalar谋, siz laz谋md谋r 350 00:15:59,742 --> 00:16:02,200 蓹slind蓹 qar艧谋 daha kodu yazmaq bu kimi data strukturlar谋. 351 00:16:02,200 --> 00:16:04,310 Amma indi JavaScript 眉莽眉n, biz yaln谋z g眉man laz谋md谋r 352 00:16:04,310 --> 00:16:07,920 bu i艧levselli臒i b眉t眉n almaq dil 枚z眉 pulsuz. 353 00:16:07,920 --> 00:16:09,210 Bel蓹 bir misal baxaq. 354 00:16:09,210 --> 00:16:13,120 >> M蓹n蓹 form.html adl谋 bir fayl a莽maq ed蓹k. 355 00:16:13,120 --> 00:16:14,601 Bu super sad蓹. 356 00:16:14,601 --> 00:16:15,600 Bu, sad蓹c蓹 bu kimi g枚r眉n眉r. 357 00:16:15,600 --> 00:16:17,860 >> No CSS, estetik he莽 bir fikir. 358 00:16:17,860 --> 00:16:19,810 Bu s谋rf funksional deyil v蓹 y蓹qin m蓹n deyil蓹m 359 00:16:19,810 --> 00:16:24,000 Bir e-po莽t 眉莽眉n xahi艧, bir parol, yenid蓹n parol, v蓹 sonra bir 莽ek 360 00:16:24,000 --> 00:16:26,150 b蓹zi 艧蓹rtl蓹r raz谋. 361 00:16:26,150 --> 00:16:28,740 Bu 眉莽眉n m蓹nb蓹 kodu y蓹qin ki, bir 艧ey kimi g枚r眉n眉r 362 00:16:28,740 --> 00:16:31,030 Bir il蓹 tahmin bil蓹r 陌ndi fikir az bit. 363 00:16:31,030 --> 00:16:32,840 M蓹n burada bir forma tag var. 364 00:16:32,840 --> 00:16:36,190 >> F蓹aliyy蓹t y蓹qin gedir register.php adl谋 fayl gedin. 365 00:16:36,190 --> 00:16:37,870 M蓹n istifad蓹 gedir蓹m metodu almaq. 366 00:16:37,870 --> 00:16:40,880 V蓹 sonra m蓹n bir m蓹tn var ad谋 e-po莽t sah蓹sind蓹. 367 00:16:40,880 --> 00:16:43,340 >> M蓹n bir parol sah蓹 var parol Ad谋. 368 00:16:43,340 --> 00:16:45,420 M蓹n ba艧qa var Onun ad谋 parol sah蓹d蓹 369 00:16:45,420 --> 00:16:47,342 q蓹d蓹r 枚zba艧谋na t蓹sdiq edir. 370 00:16:47,342 --> 00:16:49,690 Bu, yaln谋z bir HTTP parametr var. 371 00:16:49,690 --> 00:16:54,430 >> V蓹 sonra biz ba艧qa bu istifad蓹 etdik Bu Frosh Ani sinif demo ild蓹n 372 00:16:54,430 --> 00:16:56,692 olan bir onay qutusu yaln谋z n枚v眉 莽ek b蓹rab蓹rdir. 373 00:16:56,692 --> 00:16:57,900 M蓹n ki, m眉qavil蓹 z蓹ng ed蓹c蓹yik. 374 00:16:57,900 --> 00:17:00,700 M蓹n var c眉r 枚zba艧谋na, lakin rahat bu sah蓹l蓹ri ad谋na. 375 00:17:00,700 --> 00:17:03,450 Bu forma olur, indi zaman, bel蓹 ki, t蓹qdim, n蓹 g枚rm蓹k ed蓹k. 376 00:17:03,450 --> 00:17:07,290 M蓹n malan@harvard.edu varsa, M蓹n all谋q bir parol ed蓹c蓹yik. 377 00:17:07,290 --> 00:17:09,530 M蓹n he莽 bir 艧ey bir parol ed蓹c蓹yik. 378 00:17:09,530 --> 00:17:10,910 脺zr蓹 蓹m蓹kda艧l谋q ed蓹k. 379 00:17:10,910 --> 00:17:12,280 >> M蓹n kutuyu deyil. 380 00:17:12,280 --> 00:17:13,940 M蓹n蓹 Qeydiyyat bas谋n ed蓹k. 381 00:17:13,940 --> 00:17:15,420 V蓹 bu hm, qeydiyyatdan edirik, deyir. 382 00:17:15,420 --> 00:17:16,069 H蓹qiq蓹t蓹n. 383 00:17:16,069 --> 00:17:17,450 >> Amma URL d蓹yi艧di. 384 00:17:17,450 --> 00:17:22,280 Bel蓹 ki, bu formu ayd谋n icaz蓹 register.php t蓹qdim etm蓹k. 385 00:17:22,280 --> 00:17:25,160 Amma g眉man edir蓹m olmal谋d谋r bu s蓹hvl蓹rin b蓹zi tutmaq. 386 00:17:25,160 --> 00:17:27,569 陌ndi pset7 v蓹 b蓹zi Bizim m眉hazir蓹 n眉mun蓹l蓹ri, 387 00:17:27,569 --> 00:17:30,130 biz 眉mumiyy蓹tl蓹 莽ap olard谋 Burada b枚y眉k bir q谋rm谋z谋 s蓹hv ba艧 beledir 388 00:17:30,130 --> 00:17:33,760 dey蓹r蓹k ad谋n谋 itkin, v蓹 ya parolunuzu itkin. 389 00:17:33,760 --> 00:17:37,680 Biz 蓹vv蓹l biz etdik g枚r眉l蓹n server yan s蓹hv a艧kar. 390 00:17:37,680 --> 00:17:41,580 >> Lakin bir 莽ox saytlarda bu g眉n klient s蓹hv a艧kar ed蓹 391 00:17:41,580 --> 00:17:42,810 burada URL d蓹yi艧mir. 392 00:17:42,810 --> 00:17:44,101 B眉t眉n s蓹hif蓹 yenilemek deyil. 393 00:17:44,101 --> 00:17:46,940 Siz ani r蓹y almaq brauzer. 394 00:17:46,940 --> 00:17:48,070 B蓹lk蓹 bir 艧ey q谋rm谋z谋 gedir. 395 00:17:48,070 --> 00:17:49,190 >> B蓹lk蓹 bir pop up almaq. 396 00:17:49,190 --> 00:17:53,240 Amma g枚nd蓹rilm蓹si vaxt s蓹rf etm蓹yin natamam olan server data. 397 00:17:53,240 --> 00:17:56,050 Bel蓹 ki, nec蓹 biz ola g枚r蓹k kimi yax艧谋 x眉susiyy蓹t nail olmaq. 398 00:17:56,050 --> 00:17:59,660 >> M蓹n蓹 form1.html ged蓹k eyni g枚r眉n眉r. 399 00:17:59,660 --> 00:18:03,530 Amma bu d蓹f蓹 m蓹n 蓹g蓹r malan@harvard.edu v蓹 all谋q yaz谋n 400 00:18:03,530 --> 00:18:07,350 v蓹 m蓹n daha 蓹m蓹kda艧l谋q deyil lakin Qeydiyyat bas谋n, indi g枚r眉rs眉n眉z. 401 00:18:07,350 --> 00:18:08,940 Bu seksual h蓹ll deyil. 402 00:18:08,940 --> 00:18:10,900 M蓹n 蓹n az谋 bu s蓹hv tutdu etdik. 403 00:18:10,900 --> 00:18:12,900 M蓹n siqnal谋 istifad蓹 etdiyiniz JavaScript funksiyas谋 404 00:18:12,900 --> 00:18:14,090 biz yaln谋z sinif istifad蓹 edirik. 405 00:18:14,090 --> 00:18:16,430 脺mumiyy蓹tl蓹, bu istifad蓹 etm蓹m蓹lidir 莽ox tez 莽谋xmaq bil蓹r, 莽眉nki 406 00:18:16,430 --> 00:18:17,160 n蓹zar蓹t. 407 00:18:17,160 --> 00:18:19,180 Amma uy臒un deyil parol s蓹hv edir. 408 00:18:19,180 --> 00:18:21,120 >> M蓹n蓹 ir蓹li getm蓹k v蓹 OK bas谋n ed蓹k. 409 00:18:21,120 --> 00:18:25,040 Amma burada 蓹sas paket URL d蓹yi艧dirm蓹k etm蓹yib ki. 410 00:18:25,040 --> 00:18:27,960 M蓹n narahat etdik israf server zaman xahi艧 411 00:18:27,960 --> 00:18:30,750 M蓹n ola bil蓹r ki, bir sual 枚z眉m cavab fiqurlu. 412 00:18:30,750 --> 00:18:33,210 >> V蓹 istifad蓹莽i, baxmayaraq bu bar蓹d蓹 s枚hb蓹t 413 00:18:33,210 --> 00:18:35,264 istifad蓹莽i art谋q Bu bar蓹d蓹 d眉艧眉nm蓹k gedir, 414 00:18:35,264 --> 00:18:36,680 ani 茝laq蓹 gedir. 415 00:18:36,680 --> 00:18:39,044 He莽 bir gizlilik il蓹 var 艧蓹b蓹k蓹 ba臒lant谋s谋. 416 00:18:39,044 --> 00:18:40,460 Bel蓹 ki, bu m蓹nb蓹 kodu baxaq. 417 00:18:40,460 --> 00:18:45,600 >> Form1.html g枚r眉n眉r burada struktur ox艧ar. 418 00:18:45,600 --> 00:18:46,810 Formas谋 蓹slind蓹 eynidir. 419 00:18:46,810 --> 00:18:48,330 Amma m蓹n burada n蓹 g枚rm蓹k bildirin. 420 00:18:48,330 --> 00:18:49,913 V蓹 bunu m眉xt蓹lif yollar谋 var. 421 00:18:49,913 --> 00:18:53,690 M蓹n 蓹n d眉z etdik h蓹l蓹 蓹n z蓹rif 艧蓹kild蓹 follower deyil. 422 00:18:53,690 --> 00:18:54,869 M蓹n bir script tag var. 423 00:18:54,869 --> 00:18:57,035 M蓹n sonra z蓹ng document.getElementByID (qeydiyyat). 424 00:18:57,035 --> 00:19:00,090 425 00:19:00,090 --> 00:19:04,420 M蓹n ki, d蓹y蓹ri saxlamaq 艧蓹klind蓹 bir d蓹yi艧蓹n. 426 00:19:04,420 --> 00:19:05,520 >> Bel蓹 ki, m蓹n n蓹 etmi艧蓹m? 427 00:19:05,520 --> 00:19:08,960 Siz hesab ed蓹 bil蓹r document.getElementByID kimi 428 00:19:08,960 --> 00:19:11,200 x眉susi funksiyas谋 JavaScript verir 429 00:19:11,200 --> 00:19:14,400 sanki bir 蓹ll蓹ri ki, qov艧aqlar谋n谋n biri pointer 430 00:19:14,400 --> 00:19:16,520 bu a臒ac v蓹 ya d眉zbucaql谋. 431 00:19:16,520 --> 00:19:21,470 Bel蓹 ki, indi ki, n蓹 bizim formu d蓹yi艧蓹n JavaScript 蓹slind蓹 i艧ar蓹 edir. 432 00:19:21,470 --> 00:19:25,120 >> Bel蓹 ki, indi sintaksis f蓹rqli C. Amma biz burada bir ne莽蓹 艧eyi edirik. 433 00:19:25,120 --> 00:19:30,360 One, bu bir az q蓹rib蓹 deyil C. qar艧谋 蓹lb蓹tt蓹, axtar谋r 434 00:19:30,360 --> 00:19:32,180 Amma line 35 baxmaq. 435 00:19:32,180 --> 00:19:35,130 Sol form.onsubmit bel蓹. 436 00:19:35,130 --> 00:19:38,060 Ki onsubmit Xat谋rladaq struct bir sah蓹 kimi. 437 00:19:38,060 --> 00:19:41,480 Siz formu d蓹yi艧蓹n d眉艧眉n眉yorsan谋z yaln谋z bir C struct olunur, 438 00:19:41,480 --> 00:19:42,600 b蓹zi sah蓹l蓹ri ola bil蓹r. 439 00:19:42,600 --> 00:19:46,410 >> Geri g眉n, biz t蓹l蓹b蓹l蓹r adlar谋 idi, Kimlikleri, Evl蓹r sah蓹l蓹rd蓹 o c眉r. 440 00:19:46,410 --> 00:19:48,520 Bir ba艧qa sah蓹 olaraq onsubmit d眉艧眉n眉r蓹m. 441 00:19:48,520 --> 00:19:53,380 Amma bu, 莽眉nki bir x眉susi sah蓹 var browser g枚zl蓹m蓹k preprogrammed edir 442 00:19:53,380 --> 00:19:57,530 .onsubmit bir d蓹y蓹ri deyil bir s谋ra v蓹 ya string kimi, 443 00:19:57,530 --> 00:20:01,180 lakin 蓹slind蓹 bir funksiyas谋 olacaq v蓹 ya bir funksiyas谋 眉nvan谋 444 00:20:01,180 --> 00:20:02,570 komp眉ter yadda艧谋nda. 445 00:20:02,570 --> 00:20:04,740 >> V蓹 h蓹qiq蓹t蓹n, n蓹 ki Bu s枚z burada yoxdur. 446 00:20:04,740 --> 00:20:06,710 Bu m蓹n蓹 yeni bir funksiyas谋 verm蓹k, deyir. 447 00:20:06,710 --> 00:20:09,390 Amma onun ad谋 n蓹dir y蓹qin, olacaq? 448 00:20:09,390 --> 00:20:10,800 >> Bazar ert蓹si geri d眉艧眉nc蓹l蓹ri. 449 00:20:10,800 --> 00:20:13,430 450 00:20:13,430 --> 00:20:17,170 Bunun ad谋 n蓹dir Bu sintaksis 蓹sas谋nda funksiyas谋? 451 00:20:17,170 --> 00:20:19,784 Xeyr, m蓹n dem蓹k, ayd谋n var he莽 bir ad谋 蓹lb蓹tt蓹 associated-- 452 00:20:19,784 --> 00:20:21,200 M蓹n burada qeyd etdik n蓹. 453 00:20:21,200 --> 00:20:22,560 >> Amma 蓹slind蓹 OK. 454 00:20:22,560 --> 00:20:25,840 Bu anonim funksiyas谋, v蓹 ya z蓹ng ed蓹 bil蓹r b蓹zi lambda funksiyas谋. 455 00:20:25,840 --> 00:20:27,589 V蓹 yaln谋z dem蓹kdir h蓹l蓹 bir funksiyas谋 var. 456 00:20:27,589 --> 00:20:29,400 Bu ad谋 il蓹 z蓹ng ed蓹 bilm蓹z, yaln谋z var. 457 00:20:29,400 --> 00:20:30,057 Amma ki, OK. 458 00:20:30,057 --> 00:20:33,140 Yen蓹 脟眉nki browser olmu艧dur Google kimi 艧irk蓹tl蓹r t蓹r蓹find蓹n preprogrammed 459 00:20:33,140 --> 00:20:38,540 Microsoft v蓹 ya Mozilla v蓹 ya dig蓹r ya yaln谋z bilirik .onsubmit sah蓹sind蓹 蓹g蓹r 460 00:20:38,540 --> 00:20:43,400 bir forma element var daxilind蓹 d蓹y蓹ri bir funksiyas谋 kimi m眉alic蓹 461 00:20:43,400 --> 00:20:44,750 bir funksiyas谋 pointer, Siz. 462 00:20:44,750 --> 00:20:46,910 艦蓹klind蓹 t蓹qdim zaman z蓹ng. 463 00:20:46,910 --> 00:20:50,350 >> Bel蓹 ki, n蓹 code icra olunmal谋d谋r zaman formas谋 t蓹qdim edilir? 464 00:20:50,350 --> 00:20:52,526 G枚r眉n眉r, h蓹r 艧ey buruq brace daxilind蓹. 465 00:20:52,526 --> 00:20:53,650 V蓹 bu, yaln谋z 眉slub edir. 466 00:20:53,650 --> 00:20:55,626 >> Siz kimi bunu ed蓹 bil蓹r biz CS50 edirl蓹r. 467 00:20:55,626 --> 00:20:58,250 Amma JavaScript, insanlar谋n 莽oxu eyni x蓹tt 眉zr蓹 davam edirl蓹r 468 00:20:58,250 --> 00:21:01,960 yaln谋z daha ayd谋n, 莽眉nki ki, s枚z funksiyas谋 il蓹 ba臒l谋. 469 00:21:01,960 --> 00:21:03,240 Bel蓹 ki, indi n蓹 m蓹n bunu edir蓹m? 470 00:21:03,240 --> 00:21:08,616 >> Form.email.value b蓹rab蓹rdir b蓹rab蓹rdir 蓹g蓹r bo艧 string v蓹 ya he莽 bir 艧ey, burada 471 00:21:08,616 --> 00:21:11,490 M蓹n dem蓹k gedir蓹m bir uyar谋, Sizin e-mail t蓹min etm蓹lidir 472 00:21:11,490 --> 00:21:12,690 v蓹 sonra saxta qay谋tmaq. 473 00:21:12,690 --> 00:21:15,720 V蓹 bu qay谋d谋艧谋 yalan ki, t蓹qdim edilm蓹sin蓹 formu qar艧谋s谋n谋 al谋r. 474 00:21:15,720 --> 00:21:19,480 Eyni zamanda, parol d蓹y蓹ri n蓹 蓹g蓹r bo艧, m蓹n istifad蓹莽i f蓹臒an gedir蓹m 475 00:21:19,480 --> 00:21:21,150 v蓹 bir parol t蓹min etm蓹lidir, deyirl蓹r. 476 00:21:21,150 --> 00:21:23,700 >> Eyni zamanda h蓹r 艧eyi 蓹ld蓹 burada bir az merakl谋s谋. 477 00:21:23,700 --> 00:21:29,160 Form.password.value deyils蓹 b蓹rab蓹r form.confirmation.value, 478 00:21:29,160 --> 00:21:31,680 dig蓹r sah蓹, f蓹臒an istifad蓹莽i parol 479 00:21:31,680 --> 00:21:33,860 onlar kimi uy臒un deyil bir an 蓹vv蓹l etm蓹di. 480 00:21:33,860 --> 00:21:35,780 V蓹 sonra bu bir az sexier, 莽眉nki m蓹n 481 00:21:35,780 --> 00:21:40,470 M蓹n konseptual bilirdi ki, yoxlan谋l谋r bir onay qutusu ad谋. 482 00:21:40,470 --> 00:21:45,680 >> M蓹n yaln谋z bir nida istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz 莽ek deyils蓹 point dem蓹k 483 00:21:45,680 --> 00:21:48,040 yoxlan谋l谋r bu Boolean var do臒ru v蓹 ya yalan d蓹y蓹ri, 484 00:21:48,040 --> 00:21:49,700 M蓹n bu s蓹b蓹bd蓹n istifad蓹莽i f蓹臒an laz谋md谋r. 485 00:21:49,700 --> 00:21:52,300 茝ks halda, biz vasit蓹sil蓹 almaq b眉t眉n bu 艧蓹rtl蓹r, 486 00:21:52,300 --> 00:21:53,270 yaln谋z do臒ru qay谋tmaq bildirin. 487 00:21:53,270 --> 00:21:54,700 艦蓹klind蓹 t蓹qdim ed蓹k. 488 00:21:54,700 --> 00:21:56,560 V蓹 bu sonra ba艧 ver蓹c蓹k. 489 00:21:56,560 --> 00:21:57,740 >> All谋q yaz谋n ed蓹k. 490 00:21:57,740 --> 00:22:00,230 Nin qutusu yoxlamaq ed蓹k, Qeydiyyat bas谋n. 491 00:22:00,230 --> 00:22:01,979 陌ndi t蓹yinat ke莽ir. 492 00:22:01,979 --> 00:22:03,270 陌ndi, he莽 bir veril蓹nl蓹r bazas谋 var. 493 00:22:03,270 --> 00:22:05,370 Maraql谋 bir 艧ey var register.php edir. 494 00:22:05,370 --> 00:22:07,980 M蓹n yaln谋z bir 艧ey laz谋m h蓹qiq蓹t蓹n dan谋艧maq. 495 00:22:07,980 --> 00:22:09,140 M蓹n蓹 burada, fasil蓹 ed蓹k. 496 00:22:09,140 --> 00:22:16,270 Biz yaln谋z etdik n蓹 h蓹r hans谋 bir sual谋n谋z v蓹 ya bu yeni sintaksis b蓹zi n蓹dir? 497 00:22:16,270 --> 00:22:17,640 B蓹li, OK? 498 00:22:17,640 --> 00:22:20,025 >> Auditoriya: Bel蓹 ki, onay avtomatik Boolean edir. 499 00:22:20,025 --> 00:22:21,650 Siz kimi b蓹yan yoxdur. 500 00:22:21,650 --> 00:22:22,649 >> DAVID J. MALAN: Correct. 501 00:22:22,649 --> 00:22:29,340 Siz蓹 g枚nd蓹ril蓹n h蓹r hans谋 bir onay Sizin JavaScript kodu bir HTML forma 502 00:22:29,340 --> 00:22:31,760 kimi, b蓹li, m眉alic蓹 olunacaq Boolean do臒ru v蓹 ya yalan d蓹y蓹r. 503 00:22:31,760 --> 00:22:32,635 Bu yax艧谋 sual var. 504 00:22:32,635 --> 00:22:36,080 Dig蓹r d蓹y蓹rl蓹ri Halbuki, v蓹 茝lb蓹tt蓹 ki, m蓹tn, AKA strings olmu艧dur. 505 00:22:36,080 --> 00:22:38,500 >> B眉t眉n h眉quqlar, bel蓹 ki, m蓹n蓹 bildirin bir az daha geri. 506 00:22:38,500 --> 00:22:39,900 Bu b眉t眉n point n蓹 idi? 507 00:22:39,900 --> 00:22:41,400 Just ayd谋n olmal谋d谋r. 508 00:22:41,400 --> 00:22:44,940 Kimi, biz art谋q bel蓹 pset7 d蓹n bilirik v蓹 h蓹tta ke莽蓹n h蓹ft蓹 m眉hazir蓹 509 00:22:44,940 --> 00:22:51,120 biz a莽谋q-ayd谋n kontrol ed蓹 bil蓹rsiniz ki n眉mun蓹l蓹ri, Istifad蓹莽i biz蓹 verm蓹k 蓹g蓹r $ _GET $ _POST bax 510 00:22:51,120 --> 00:22:52,200 bo艧 d蓹y蓹r. 511 00:22:52,200 --> 00:22:54,400 PHP bo艧 funksiyas谋 saxla. 512 00:22:54,400 --> 00:22:58,040 >> Bel蓹 ki, yaln谋z n蓹, ayd谋n olmaq biz d蓹 ola bil蓹r bir s蓹b蓹bi 513 00:22:58,040 --> 00:23:00,535 Bu s蓹hv yoxlan谋lmas谋 etm蓹k ist蓹yir蓹m Brauzer daxili? 514 00:23:00,535 --> 00:23:03,350 515 00:23:03,350 --> 00:23:06,080 Burada motivasiya n蓹dir? 516 00:23:06,080 --> 00:23:06,580 B蓹li. 517 00:23:06,580 --> 00:23:09,735 >> Auditoriya: Faster, v蓹 siz deyil server yarars谋z data g枚nd蓹rin. 518 00:23:09,735 --> 00:23:10,610 DAVID J. MALAN: Yax艧谋. 519 00:23:10,610 --> 00:23:11,170 Bu s眉r蓹tli. 520 00:23:11,170 --> 00:23:12,920 Siz yarars谋z g枚nd蓹rm蓹k yoxdur server data. 521 00:23:12,920 --> 00:23:14,670 >> Bel蓹 ki, bir daha geri almaq d蓹rhal cavab. 522 00:23:14,670 --> 00:23:16,560 V蓹 眉mumi istifad蓹莽i t蓹cr眉b蓹 yax艧谋d谋r. 523 00:23:16,560 --> 00:23:17,900 Alternativ d眉艧眉n眉n. 524 00:23:17,900 --> 00:23:21,160 >> Gmail-- v蓹 idi ill蓹r 蓹vv蓹l halda. 525 00:23:21,160 --> 00:23:24,160 Yeni bir e-po莽t Gmail var d眉艧眉n蓹k hesab, lakin yaln谋z yolu 526 00:23:24,160 --> 00:23:26,510 kimi 眉莽眉n g枚rm蓹k, b眉t眉n s蓹hif蓹ni yenid蓹n. 527 00:23:26,510 --> 00:23:29,030 Yoxsa bas谋n g眉man bir link bir e-po莽t oxumaq 眉莽眉n. 528 00:23:29,030 --> 00:23:31,600 >> H蓹r 艧ey bel蓹 yeniden var Siz e-po莽t ed蓹 bil蓹rsiniz ki. 529 00:23:31,600 --> 00:23:33,380 V蓹 ya bir chat mesaj almaq Facebook--. 530 00:23:33,380 --> 00:23:36,000 Siz yeniden q蓹d蓹r g枚rm眉r蓹m Bu s蓹hif蓹 v蓹 ya bir link bas谋n. 531 00:23:36,000 --> 00:23:38,380 >> Kimi, bu ba臒r谋 bir olacaq annoying istifad蓹莽i t蓹cr眉b蓹si. 532 00:23:38,380 --> 00:23:41,300 V蓹 bu, bu kimi n蓹 edir ayd谋n, geri M蓹n UC 眉莽眉n qa莽d谋 zaman 533 00:23:41,300 --> 00:23:44,760 v蓹 web daha az dinamik idi t蓹bli臒 v蓹 JavaScript deyil 534 00:23:44,760 --> 00:23:45,601 kimi indi. 535 00:23:45,601 --> 00:23:47,850 V蓹 h蓹r 艧eyi daha al谋r daha dinamik v蓹 daha 莽ox 536 00:23:47,850 --> 00:23:49,900 O m蓹nada klient. 537 00:23:49,900 --> 00:23:54,370 >> Amma tutmaq burada, v蓹 bu annoying Gotcha n枚v眉d眉r. 538 00:23:54,370 --> 00:23:58,720 Yaln谋z klient 蓹lav蓹 莽眉nki bu kimi a艧kar dem蓹k deyil 539 00:23:58,720 --> 00:24:01,430 Siz v蓹 ya t蓹rk bil蓹r server yan a艧kar. 540 00:24:01,430 --> 00:24:04,080 Siz mahiyy蓹tc蓹 qoymaq ist蓹yir蓹m h蓹m yerl蓹rd蓹 yoxlan谋lmas谋 s蓹hv. 541 00:24:04,080 --> 00:24:05,830 Biri n蓹 莽眉nki 枚yr蓹nildi d蓹rsin 542 00:24:05,830 --> 00:24:10,270 M蓹qal蓹d蓹 M蓹n b蓹zi 莽谋xar谋艧lar oxumaq Bu axmaq CMS system-- il蓹 olan 543 00:24:10,270 --> 00:24:14,410 Ki, Content Management System-- onun identifikasiyas谋 sisteminin h蓹yata ke莽irilm蓹si, 544 00:24:14,410 --> 00:24:16,790 n蓹 mexanizm vasit蓹sil蓹 giri艧? 545 00:24:16,790 --> 00:24:19,515 546 00:24:19,515 --> 00:24:20,469 JavaScript. 547 00:24:20,469 --> 00:24:21,499 >> Auditoriya: JavaScript. 548 00:24:21,499 --> 00:24:23,290 DAVID J. MALAN: JavaScript, d蓹qiq, sa臒? 549 00:24:23,290 --> 00:24:24,610 JavaScript istifad蓹 edilmi艧dir. 550 00:24:24,610 --> 00:24:27,120 V蓹 s枚z眉n, u艧aqlar var y蓹qin ki, bir az oynad谋 551 00:24:27,120 --> 00:24:28,700 Chrome inspektor il蓹. 552 00:24:28,700 --> 00:24:30,890 M蓹n bunu ed蓹 bil蓹rsiniz, 蓹g蓹r element yoxlamaq. 553 00:24:30,890 --> 00:24:33,670 >> M蓹n蓹 n蓹 眉z蓹rind蓹 getm蓹k ed蓹k Chrome variantlar谋 b眉t眉n. 554 00:24:33,670 --> 00:24:37,080 V蓹 bu n蓹 q蓹d蓹r asand谋r bir brauzerinizin JavaScript aradan. 555 00:24:37,080 --> 00:24:38,950 , He莽 bir daha 莽ox JavaScript yoxlay谋n. 556 00:24:38,950 --> 00:24:41,070 >> Bel蓹 ki, 蓹dal蓹t, bir 莽ox bu g眉n web 557 00:24:41,070 --> 00:24:43,430 yaln谋z 莽眉nki pozmaq niyy蓹tind蓹dir Gmail v蓹 dig蓹r sites-- 558 00:24:43,430 --> 00:24:46,140 Ki, g眉man Facebook-- JavaScript effektiv. 559 00:24:46,140 --> 00:24:50,180 Amma axmaq bir 艧ey edirik, 蓹g蓹r kimi yaln谋z users daxil do臒rulama 560 00:24:50,180 --> 00:24:52,520 v蓹 yoxlan谋lmas谋 klient t蓹r蓹find蓹 s蓹hvl蓹r, 561 00:24:52,520 --> 00:24:54,940 bir r蓹qib asanl谋qla bunu ed蓹 bil蓹r. 562 00:24:54,940 --> 00:24:57,180 V蓹 sonra bel蓹 asan Siz u艧aqlar kimi r蓹qib 563 00:24:57,180 --> 00:25:01,120 陌ndi Telnet v蓹 ya Curl istifad蓹 ed蓹 bil蓹r v蓹 ya yaln谋z command line 蓹mrl蓹ri 564 00:25:01,120 --> 00:25:05,300 v蓹 h蓹qiq蓹t蓹n server mesaj g枚nd蓹r ki, eyni yoxlan谋l谋r s蓹hv deyil. 565 00:25:05,300 --> 00:25:08,380 >> Bel蓹 ki, bu bir daha 莽ox istifad蓹莽i interfeysi q蓹rar 566 00:25:08,380 --> 00:25:13,060 texniki faktiki daha improvement-- h蓹yata 567 00:25:13,060 --> 00:25:14,410 bu kimi bir 艧ey klient. 568 00:25:14,410 --> 00:25:16,800 Bel蓹 ki, indi tez n蓹z蓹r, lakin sonra M蓹n online g蓹zm蓹k uzatmaq laz谋md谋r 569 00:25:16,800 --> 00:25:17,674 bu bir vasit蓹sil蓹. 570 00:25:17,674 --> 00:25:21,480 Formada iki, biz h蓹qiq蓹t蓹n vasit蓹sil蓹 getdi v蓹 kodu bir az t蓹mizl蓹nmi艧. 571 00:25:21,480 --> 00:25:23,650 Amma m蓹n蓹 bir t蓹xir蓹 ed蓹k Video biz g眉man laz谋md谋r 572 00:25:23,650 --> 00:25:27,970 yaln谋z bir g枚st蓹rir ki, pset8 embed adl谋 kitabxana istifad蓹 ed蓹r蓹k, ox艧ar sintaksis 573 00:25:27,970 --> 00:25:32,320 super, super olan jQuery, JavaScript m蓹艧hur kitabxana 574 00:25:32,320 --> 00:25:34,510 ki, s蓹mimi insanlar谋n 莽oxu yaln谋z bu g眉n istifad蓹 575 00:25:34,510 --> 00:25:37,070 v蓹 h蓹tta 莽a艧d谋rmaq olan JavaScript 枚z眉. 576 00:25:37,070 --> 00:25:38,950 >> V蓹 c蓹lb etm蓹k 莽al谋艧谋r B蓹zi dollar 蓹lam蓹tl蓹ri 577 00:25:38,950 --> 00:25:41,350 v蓹 s蓹n蓹d kimi a莽ar s枚zl蓹r Burada m枚t蓹riz蓹d蓹. 578 00:25:41,350 --> 00:25:44,480 Ancaq yen蓹 d蓹, m蓹n蓹 t蓹xir蓹 izl蓹 online b蓹zi yava艧 D蓹rslikl蓹r 579 00:25:44,480 --> 00:25:46,750 daha 莽ox yaln谋z sintaksis ba臒lad谋 almaq. 580 00:25:46,750 --> 00:25:48,630 Nin h蓹r蓹k蓹t ed蓹k bir az soyuq bir 艧ey 581 00:25:48,630 --> 00:25:50,520 bu t蓹tbiql蓹ri bax谋m谋ndan. 582 00:25:50,520 --> 00:25:57,730 >> X眉susil蓹 Bel蓹 ki, m蓹n蓹 ged蓹k ir蓹li v蓹 burada bu q蓹d蓹r a莽谋q. 583 00:25:57,730 --> 00:25:58,340 Hadi. 584 00:25:58,340 --> 00:25:59,380 Biz orada getm蓹k. 585 00:25:59,380 --> 00:26:01,500 >> M蓹n蓹 burada bu 艧蓹kil a莽maq ed蓹k. 586 00:26:01,500 --> 00:26:03,450 Laz谋ms谋z m眉r蓹kk蓹b axtar谋r, lakin 587 00:26:03,450 --> 00:26:07,880 adl谋 texnika t蓹svir AJAX-- Asynchronous JavaScript v蓹 XML, harada 588 00:26:07,880 --> 00:26:10,530 XML 眉莽眉n X 蓹slind蓹 art谋q h蓹qiq蓹t蓹n istifad蓹. 589 00:26:10,530 --> 00:26:13,430 Bu bir 艧ey istifad蓹 etm蓹k niyy蓹tind蓹dir ba艧qa JSON 莽a臒谋r谋b. 590 00:26:13,430 --> 00:26:16,560 >> Amma burada nec蓹 bir 艧ey kimi Google Maps v蓹 ya Google Earth i艧l蓹yir. 591 00:26:16,560 --> 00:26:18,060 H蓹qiq蓹t蓹n, Tez bu c蓹hd ed蓹k. 592 00:26:18,060 --> 00:26:21,590 M蓹n蓹 davam v蓹 a莽maq bildirin m蓹nim brauzerinizin up Chrome. 593 00:26:21,590 --> 00:26:26,236 >> V蓹 m蓹n蓹 ged蓹k , maps.google.com deyirl蓹r. 594 00:26:26,236 --> 00:26:29,260 595 00:26:29,260 --> 00:26:31,930 V蓹 h蓹qiq蓹t蓹n, siz k枚hn蓹 蓹g蓹r n蓹 xat谋rlamaq kifay蓹t q蓹d蓹r, 596 00:26:31,930 --> 00:26:35,600 kimi, MapQuest, g眉n geri kimi idi v蓹 b蓹lk蓹 onlar h蓹l蓹 d蓹 bu kimi i艧l蓹y蓹c蓹k. 597 00:26:35,600 --> 00:26:38,870 Siz bir 艧ey 眉莽眉n axtar谋艧 眉莽眉n istifad蓹 zaman 33 Oxford Street, Cambridge, Mass, 598 00:26:38,870 --> 00:26:40,650 nin H蓹l蓹 siz蓹 n蓹 ed蓹k h蓹qiq蓹t蓹n ki, 蓹g蓹r 599 00:26:40,650 --> 00:26:43,000 up pan ist蓹yirdi v蓹 a艧a臒谋, sol v蓹 sa臒 600 00:26:43,000 --> 00:26:44,920 Bir kimi baxmaq big 眉st arrow, v蓹 601 00:26:44,920 --> 00:26:46,921 ba艧qa g枚st蓹rm蓹k olard谋 burada X蓹rit蓹d蓹 莽蓹r莽iv蓹sind蓹. 602 00:26:46,921 --> 00:26:49,753 Yoxsa siz sol v蓹 bas谋n olard谋 burada getm蓹k, v蓹 ya ba艧qa bir klik olard谋 603 00:26:49,753 --> 00:26:51,000 v蓹 burada art谋q getm蓹k olard谋. 604 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Ancaq bu g眉n biz 蓹lb蓹tt蓹 yaln谋z 605 00:26:53,000 --> 00:26:55,970 biz getm蓹k bil蓹r ki, veril蓹n almaq Cambridge 蓹traf谋nda olduqca tez 606 00:26:55,970 --> 00:26:57,550 yaln谋z t谋klayarak v蓹 s眉r眉kleyerek. 607 00:26:57,550 --> 00:26:59,130 Lakin b蓹zi glitches var g枚r眉rs眉n眉z. 608 00:26:59,130 --> 00:27:02,160 >> M蓹n kifay蓹t q蓹d蓹r s眉r蓹tli bunu 蓹g蓹r, n蓹 ba艧 g枚r眉n眉r 609 00:27:02,160 --> 00:27:05,960 M蓹n s眉r眉kleyin kimi bir az 莽ox s眉r蓹tli Komp眉ter 眉莽眉n saxlamaq 眉莽眉n? 610 00:27:05,960 --> 00:27:07,160 N蓹 g枚r眉rs眉n眉z? 611 00:27:07,160 --> 00:27:07,660 B蓹li. 612 00:27:07,660 --> 00:27:09,232 >> Auditoriya: The piksel yenilemek deyil. 613 00:27:09,232 --> 00:27:10,940 DAVID J. MALAN: The pixels yenilemek deyil. 614 00:27:10,940 --> 00:27:12,870 H蓹qiq蓹t蓹n, v蓹 var 蓹slind蓹, bu oldu, 615 00:27:12,870 --> 00:27:15,360 Siz online v蓹 fasil蓹 seyr etdiyiniz halda Bu v蓹 ya h蓹qiq蓹t蓹n, h蓹r 艧eyi a艧a臒谋 yava艧lat谋r 616 00:27:15,360 --> 00:27:18,600 once-- 眉莽眉n var ki, g枚r蓹c蓹ksiniz plit蓹l蓹r, meydanlar谋n, v蓹 ya d眉zbucaql谋 ki 617 00:27:18,600 --> 00:27:22,040 X蓹rit蓹d蓹 q蓹d蓹r itkin bir split ikinci sonra, daha 莽ox m蓹lumat, 618 00:27:22,040 --> 00:27:24,390 h蓹qiq蓹t蓹n daha images ekranda g枚r眉n眉r. 619 00:27:24,390 --> 00:27:29,810 V蓹 蓹slind蓹, biz baxaraq bunu 蓹g蓹r nin, Chrome-- dey蓹k Chrome's-- q蓹d蓹r 620 00:27:29,810 --> 00:27:30,310 g枚r蓹k. 621 00:27:30,310 --> 00:27:31,090 Biz bunu ed蓹 bilm蓹z. 622 00:27:31,090 --> 00:27:31,860 >> Whoops, Oh. 623 00:27:31,860 --> 00:27:34,761 Nin maps.google.com a莽maq ed蓹k. 624 00:27:34,761 --> 00:27:36,660 Yen蓹 d蓹 p蓹nc蓹r蓹 b枚y眉k ed蓹k. 625 00:27:36,660 --> 00:27:38,836 >> Geri 33 Oxford Street gedin. 626 00:27:38,836 --> 00:27:42,010 627 00:27:42,010 --> 00:27:43,760 Bu yax谋nlarda m蓹n idi haqqinda n蓹 idi? 628 00:27:43,760 --> 00:27:46,440 M蓹n bu kimi x眉susi t蓹mt蓹raqla dan谋艧maq idi 脰z眉m眉 sonra ani mesaj ist蓹diyiniz ki, 629 00:27:46,440 --> 00:27:48,470 online olan h蓹r hans谋 bir dost kim e艧itm蓹k ist蓹yirdi. 630 00:27:48,470 --> 00:27:49,345 B蓹zi web var. 631 00:27:49,345 --> 00:27:52,680 M蓹n bel蓹 Comcast-- hesab 莽ox b枚y眉k Amerika ISP. 632 00:27:52,680 --> 00:27:56,355 Siz yeni kabel 眉莽眉n, yaz谋lmaq zaman modem xidm蓹t v蓹 ya kabel TV xidm蓹t, 633 00:27:56,355 --> 00:27:59,230 onlar 莽ox a臒谋ll谋s谋 bir forma var onlar sizin 眉nvan 眉莽眉n xahi艧 edirik. 634 00:27:59,230 --> 00:28:01,450 Bu g枚z蓹l var tam avtomatik adl谋 x眉susiyy蓹t, 635 00:28:01,450 --> 00:28:04,600 Google kimi ki, doldurmaq ba艧lay谋r Sizin suala cavab. 636 00:28:04,600 --> 00:28:08,090 >> Bu problem, onlar tam avtomatik bunu edir Siz yaz谋n ki, ilk 艧eyi. 637 00:28:08,090 --> 00:28:12,890 Bel蓹 ki, 33 yazaraq ba艧lamaq 蓹g蓹r, onu h蓹r ev s枚z眉n siz蓹 g枚st蓹r蓹c蓹k 638 00:28:12,890 --> 00:28:15,790 Amerikada ba艧lay谋r say谋 33 639 00:28:15,790 --> 00:28:17,920 davam 蓹vv蓹l Daha 莽ox yaz谋n g枚zl蓹yirik. 640 00:28:17,920 --> 00:28:20,660 Siz Oxford 33 yaz谋n Bel蓹 ki, sonra h蓹r k眉莽蓹 g枚st蓹rir 641 00:28:20,660 --> 00:28:24,726 Amerikada 33 Oksford var ki, as谋l谋 olmayaraq 艧蓹h蓹r onun ad谋, 642 00:28:24,726 --> 00:28:25,350 Siz etdiyiniz. 643 00:28:25,350 --> 00:28:26,320 >> V蓹 sonra yazma臒a davam edir. 644 00:28:26,320 --> 00:28:28,930 V蓹 n蓹hay蓹t, onlar deyil ki, h蓹yata ke莽irir Cambridge ev t蓹klif xidm蓹t 645 00:28:28,930 --> 00:28:29,920 v蓹 ya kimi bir 艧ey. 646 00:28:29,920 --> 00:28:33,410 Lakin bax谋m谋ndan bu, 蓹n deyil avtomatik asinine h蓹yata ke莽irilm蓹si 647 00:28:33,410 --> 00:28:34,140 He莽 tam. 648 00:28:34,140 --> 00:28:36,400 >> M蓹n yaln谋z off gedir蓹m Bu toxunan yenid蓹n. 649 00:28:36,400 --> 00:28:39,040 Amma yax艧谋 yolu var JavaScript v蓹 pis yollar谋 istifad蓹 edin. 650 00:28:39,040 --> 00:28:40,750 V蓹 m眉tl蓹q yax艧谋 bir deyil. 651 00:28:40,750 --> 00:28:46,360 >> Amma bu 蓹vv蓹l burada point, tirade, al蓹tl蓹r burada a莽maq idi 652 00:28:46,360 --> 00:28:49,480 v蓹, geli艧tirici al蓹tl蓹ri a莽maq biz 蓹vv蓹l t蓹艧viq etdiyiniz kimi, 653 00:28:49,480 --> 00:28:52,840 v蓹 艧蓹b蓹k蓹 izl蓹m蓹k tab M蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, s眉r蓹tli bas谋n kimi. 654 00:28:52,840 --> 00:28:55,400 V蓹 b眉t眉n d蓹st蓹 qeyd sor臒u ba艧 almaq. 655 00:28:55,400 --> 00:28:57,310 M蓹n s眉r眉kl蓹n蓹c蓹kl蓹r ild蓹n bu b眉t眉n oldu. 656 00:28:57,310 --> 00:29:00,170 >> V蓹 莽ox g眉man ki, h蓹qiq蓹t蓹n bu sat谋r 莽ox 657 00:29:00,170 --> 00:29:04,060 陌ndi image 莽izgi JPEG var MIME n枚vl蓹ri v蓹 ya m蓹zmun n枚vl蓹ri. 658 00:29:04,060 --> 00:29:07,750 N蓹 Xrom ki, var M蓹n bas谋n v蓹 s眉r眉kleyin h蓹r zaman, bas谋n 659 00:29:07,750 --> 00:29:11,650 v蓹 m蓹n bu oh, h蓹yata var drag edir kafel Google soru艧maq getm蓹k laz谋md谋r 660 00:29:11,650 --> 00:29:15,080 burada ki, x蓹rit蓹d蓹, tez HTTP vasit蓹sil蓹 y眉kl蓹y蓹, 661 00:29:15,080 --> 00:29:19,550 sonra qondarma DOM 蓹lav蓹 yadda艧 a臒ac web browser 662 00:29:19,550 --> 00:29:24,430 n眉may蓹nd蓹liyi istifad蓹莽i ki, M蓹n蓹 yenil蓹nir kafel g枚r眉r. 663 00:29:24,430 --> 00:29:26,795 Bu 眉z眉nd蓹n deyil AJAX adl谋 texnika. 664 00:29:26,795 --> 00:29:28,920 Geri g眉n, h蓹qiq蓹t蓹n bu halda idi 蓹g蓹r 665 00:29:28,920 --> 00:29:33,050 ekranda n蓹 d蓹yi艧dirm蓹k ist蓹yirdi, Siz bas谋n laz谋md谋r, a艧a臒谋, sol, 666 00:29:33,050 --> 00:29:33,550 h眉ququ. 667 00:29:33,550 --> 00:29:34,740 V蓹 sonra yeni bir s蓹hif蓹 a莽maq olard谋. 668 00:29:34,740 --> 00:29:36,531 Amma bu g眉n h蓹r 艧ey daha dinamik edir. 669 00:29:36,531 --> 00:29:40,490 Biz insanlar ki 艧蓹kild蓹 olur Bu, h蓹qiq蓹t蓹n interaktiv 眉mid edirik. 670 00:29:40,490 --> 00:29:43,210 V蓹 bu nail adl谋 texnika yolu 671 00:29:43,210 --> 00:29:46,170 B蓹lk蓹 yax艧谋 olan AJAX, bir misal il蓹 izah. 672 00:29:46,170 --> 00:29:49,730 Birincisi, m蓹n蓹 ir蓹li ged蓹k v蓹 bir fayl a莽maq 673 00:29:49,730 --> 00:29:53,540 da quote.php adl谋 bug眉nk眉 distribution kodu. 674 00:29:53,540 --> 00:29:56,200 >> V蓹 sonra m蓹n蓹 r蓹mzi whoops ed蓹k. 675 00:29:56,200 --> 00:30:02,399 M蓹n蓹 simvolu ed蓹k = GOOG yaln谋z b蓹zi fond 眉莽眉n. 676 00:30:02,399 --> 00:30:04,440 V蓹 ya h蓹qiq蓹t蓹n d蓹 n蓹 ed蓹k Pset PULSUZ bir. 677 00:30:04,440 --> 00:30:05,270 Daxil edin. 678 00:30:05,270 --> 00:30:06,580 >> 陌ndi geri almaq n蓹 g枚r眉rs眉n眉z. 679 00:30:06,580 --> 00:30:09,210 Bel蓹 ki, bu h蓹qiq蓹t蓹n q谋sa PHP fayl ki, m蓹n 680 00:30:09,210 --> 00:30:13,210 sad蓹c蓹 kodu borc yaz谋rd谋 ki, pset7 nin axtar谋艧 funksiyas谋 681 00:30:13,210 --> 00:30:17,830 bu buruq brace istifad蓹 spits v蓹 quotes v蓹 kolon notation, y蓹qin, 682 00:30:17,830 --> 00:30:22,747 Bu 眉莽眉n cari fond qiym蓹ti Siz almaq vasit蓹sil蓹 ke莽ir ki, 艧irk蓹t. 683 00:30:22,747 --> 00:30:24,580 Bel蓹 ki, bu f蓹rqli biz n蓹 蓹n 莽ox 684 00:30:24,580 --> 00:30:26,496 M蓹n x蓹b蓹ri h蓹yata s枚z眉n h蓹yata spitting 685 00:30:26,496 --> 00:30:27,870 n蓹 JavaScript kodu kimi g枚r眉n眉r. 686 00:30:27,870 --> 00:30:30,020 >> 茝slind蓹, bu bir JavaScript obyekt. 687 00:30:30,020 --> 00:30:34,130 茝slind蓹, yaln谋z daha ayd谋n olmaq JSON-- Notation-- JavaScript Obyekt 688 00:30:34,130 --> 00:30:38,330 Siz ki, yaln谋z bir x眉lya yoludur q蓹d蓹r JavaScript data t蓹msil ed蓹 bil蓹r 689 00:30:38,330 --> 00:30:41,660 kimi PHP bil蓹rsiniz 蓹sas d蓹y蓹r c眉t istifad蓹. 690 00:30:41,660 --> 00:30:44,270 M蓹n b蓹yan etm蓹k ist蓹yirdi 蓹g蓹r Bel蓹 ki, JavaScript d蓹yi艧蓹n 691 00:30:44,270 --> 00:30:47,872 眉莽眉n, Zamyla t蓹msil Zamyla-- 眉莽眉n struct misal 692 00:30:47,872 --> 00:30:49,580 v蓹 biz bunu ed蓹c蓹yik t蓹l蓹b蓹, bu d蓹yi艧蓹n. 693 00:30:49,580 --> 00:30:53,060 Onun ID ev, bir Winthrop, v蓹 ad谋 Zamyla edir. 694 00:30:53,060 --> 00:30:55,490 >> Amma m蓹n d蓹 obyektl蓹rin bir s谋ra ola bil蓹r. 695 00:30:55,490 --> 00:30:58,710 M蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, var ist蓹yirdi olan JavaScript bir s谋ra 696 00:30:58,710 --> 00:31:01,740 脟ox bel蓹 obyektl蓹rin, bu vaxt, hey蓹ti t蓹msil 697 00:31:01,740 --> 00:31:04,910 M蓹n bu 眉莽 ola bil蓹r geri kodu chunks 698 00:31:04,910 --> 00:31:08,560 Bu 眉莽眉n geri geri 眉莽 ke莽mi艧 hey蓹t 眉zvl蓹ri. 699 00:31:08,560 --> 00:31:12,201 Bel蓹 ki, sintaksis, olduqca PHP both-- ox艧ar. 700 00:31:12,201 --> 00:31:13,700 Amma bu, x眉susil蓹 JavaScript edir. 701 00:31:13,700 --> 00:31:15,940 Bu obyekt notation var. 702 00:31:15,940 --> 00:31:17,240 Bel蓹 ki, bu 眉莽眉n faydal谋 n蓹dir? 703 00:31:17,240 --> 00:31:21,580 >> M蓹n kodu yazmaq ki, 蓹g蓹r spits JSON-- M蓹hsullar谋 Notation-- JavaScript Obyekt ki 704 00:31:21,580 --> 00:31:24,670 Bu v蓹 ya m蓹hsullar谋 kimi g枚r眉n眉r ki, Zamyla qurulu艧u kimi g枚r眉n眉r 705 00:31:24,670 --> 00:31:27,730 M蓹n, h蓹qiq蓹t蓹n, bu istifad蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz proqramlar谋 I yaz谋n. 706 00:31:27,730 --> 00:31:30,660 M蓹n蓹 ajax0.html ged蓹k. 707 00:31:30,660 --> 00:31:33,310 Bu 莽ox deyil too-- estetik veril蓹n d眉艧眉nd眉m. 708 00:31:33,310 --> 00:31:34,660 Amma n蓹 olur bax谋n. 709 00:31:34,660 --> 00:31:37,050 >> M蓹n蓹 ir蓹li getm蓹k v蓹 burada pulsuz yaz谋n ed蓹k. 710 00:31:37,050 --> 00:31:38,490 Quote almaq bas谋n. 711 00:31:38,490 --> 00:31:41,060 V蓹 URL d蓹yi艧m蓹yib fark. 712 00:31:41,060 --> 00:31:47,250 Amma y蓹qin il蓹 bir pop up almaq idi $ 0.15 bug眉nk眉 quru艧 fond qiym蓹t. 713 00:31:47,250 --> 00:31:49,062 Bel蓹 ki, b眉t眉n pis deyil. 714 00:31:49,062 --> 00:31:52,020 Amma f蓹rq, el蓹 deyil Bu data birba艧a m蓹n蓹 geri g蓹ldi. 715 00:31:52,020 --> 00:31:54,250 Amma do臒ru bir add谋m g枚t眉r蓹k daha tan谋艧 bir 艧ey. 716 00:31:54,250 --> 00:31:58,900 Bu versiya bir ild蓹 m蓹n蓹 bildirin quote al谋n bas谋n, pulsuz daha yaz谋n, 717 00:31:58,900 --> 00:32:01,146 v蓹 oh now--, bu idi 蓹slind蓹 jQuery versiyas谋. 718 00:32:01,146 --> 00:32:03,270 M蓹n deyil me-- qoy kifay蓹t q蓹d蓹r kifay蓹t q蓹d蓹r fast-ir蓹li. 719 00:32:03,270 --> 00:32:05,830 M蓹n蓹 versiyas谋 iki ged蓹k M蓹n ist蓹yirdim yerdir. 720 00:32:05,830 --> 00:32:07,260 M蓹n burada etdik n蓹 ed蓹k. 721 00:32:07,260 --> 00:32:10,370 M蓹n bir web s蓹hif蓹 v蓹 super var H蓹r hans谋 bir web page sad蓹 versiyas谋 722 00:32:10,370 --> 00:32:14,260 Bir m蓹tn sah蓹sind蓹 bu g眉n istifad蓹 ed蓹 bil蓹r Burada pulsuz v蓹 sonra y蓹qin yaln谋z 723 00:32:14,260 --> 00:32:14,880 m蓹tn. 724 00:32:14,880 --> 00:32:16,860 >> Bu y蓹qin, burada bir forma deyil. 725 00:32:16,860 --> 00:32:19,360 Amma bas谋n 蓹g蓹r almaq quote, m蓹nim web page qeyd 726 00:32:19,360 --> 00:32:22,760 I sanki d蓹yi艧dirm蓹k haqq谋nda yeni bir ani mesaj var 727 00:32:22,760 --> 00:32:25,360 v蓹 ya yaln谋z k枚莽眉r眉l眉b sanki x蓹rit蓹 v蓹 daha 莽ox m蓹lumat almaq 眉莽眉n laz谋m 728 00:32:25,360 --> 00:32:29,220 web page dinamik 蓹lav蓹 URL d蓹yi艧蓹n v蓹 istifad蓹莽i olmadan 729 00:32:29,220 --> 00:32:30,980 t蓹cr眉b蓹 m眉daxil蓹 olmaq. 730 00:32:30,980 --> 00:32:35,750 H蓹qiq蓹t蓹n, m蓹n h蓹l蓹 edir蓹m eyni place-- ajax2.html. 731 00:32:35,750 --> 00:32:39,080 >> Bel蓹likl蓹, bu n眉mun蓹 yaln谋z baxaq v蓹 bu ba艧 nec蓹. 732 00:32:39,080 --> 00:32:42,490 M蓹n蓹 ajax2.html daxil ed蓹k. 733 00:32:42,490 --> 00:32:44,770 V蓹 ilk 艧蓹klind蓹 qeyd. 734 00:32:44,770 --> 00:32:47,092 >> Burada Down, m蓹n d枚n眉艧 al谋ram avtomatik tam off. 735 00:32:47,092 --> 00:32:48,800 B蓹z蓹n olur Brauzer 蓹g蓹r annoying 736 00:32:48,800 --> 00:32:50,508 g枚st蓹rm蓹k 眉莽眉n 莽al谋艧谋r b眉t眉n tarixi. 737 00:32:50,508 --> 00:32:53,450 Bel蓹 ki, HTML bunu ed蓹 bil蓹r yaln谋z avtomatik off ba艧a dey蓹r蓹k. 738 00:32:53,450 --> 00:32:57,290 >> M蓹n bu m蓹tn sah蓹sind蓹 bir etdik r蓹mzi simvolu deyil, bir ID. 739 00:32:57,290 --> 00:32:58,977 陌ndi, bu maraql谋 x眉susiyy蓹t. 740 00:32:58,977 --> 00:33:01,310 Biz span haqq谋nda s枚hb蓹t yoxdur lakin bu bar蓹d蓹 d眉艧眉nm蓹k olar 741 00:33:01,310 --> 00:33:03,177 bir paraqraf tag v蓹 ya div tag kimi. 742 00:33:03,177 --> 00:33:05,010 Bu deyirl蓹r n蓹 var in-line element olan 743 00:33:05,010 --> 00:33:07,415 bir paraqraf almaq deyil dem蓹kdir yuxar谋da v蓹 a艧a臒谋da pozub. 744 00:33:07,415 --> 00:33:11,530 Bu, sad蓹c蓹 olmadan in-line qalmaq olacaq daxil ekvivalent vuru艧. 745 00:33:11,530 --> 00:33:17,980 M蓹n HTML bu y谋臒谋n verdik benzersiz bir tan谋dan t蓹yin olunacaq 746 00:33:17,980 --> 00:33:20,130 M蓹n 枚zba艧谋na qiym蓹t 莽a臒谋rd谋. 747 00:33:20,130 --> 00:33:21,560 V蓹 m蓹n bir Submit d眉ym蓹sin蓹 var. 748 00:33:21,560 --> 00:33:25,420 >> 陌ndi burada v蓹 bu, 莽眉nki h蓹qiq蓹t蓹n super g枚z蓹l az kodu 749 00:33:25,420 --> 00:33:27,660 Siz n蓹 yaza bil蓹rsiniz h蓹r 艧ey蓹 nisb蓹t蓹n s蓹liq蓹li 750 00:33:27,660 --> 00:33:31,800 qeyd M蓹n, m蓹n 蓹g蓹r burada etdik n蓹 bu s蓹hif蓹nin ba艧谋na q蓹d蓹r gedin. 751 00:33:31,800 --> 00:33:34,970 M蓹n ilk daxil etdik m蓹nim r蓹hb蓹ri bir script tag 752 00:33:34,970 --> 00:33:37,410 h蓹qiq蓹t蓹n istinadlar bir JavaScript ba艧qa fayl. 753 00:33:37,410 --> 00:33:39,702 Bu t蓹艧kilat edir ki, jQuery yaz谋r 754 00:33:39,702 --> 00:33:42,660 v蓹 bu, yaln谋z son verir onlar谋n jQuery kitabxana versiyas谋. 755 00:33:42,660 --> 00:33:46,305 >> Bel蓹 ki, bu iti kimi n枚v edir C daxil v蓹 ya PHP t蓹l蓹b edir. 756 00:33:46,305 --> 00:33:48,900 Siz script tag istifad蓹 m蓹nb蓹 atributu il蓹. 757 00:33:48,900 --> 00:33:52,030 Amma indi 枚z kodu burada do臒ru olacaq. 758 00:33:52,030 --> 00:33:54,170 >> M蓹n funksiyas谋 adlan谋r Quotes var bildiri艧. 759 00:33:54,170 --> 00:33:56,180 V蓹 bu bir az g枚r眉n眉r ilk bax谋艧dan sirli. 760 00:33:56,180 --> 00:33:57,305 Amma bu ayr谋 tease bildirin. 761 00:33:57,305 --> 00:33:59,090 M蓹n蓹 bir d蓹yi艧蓹n adl谋 URL verin. 762 00:33:59,090 --> 00:34:01,390 Sanki bu simli t蓹yin. 763 00:34:01,390 --> 00:34:04,530 Bel蓹 ki, bir quotes, ikiqat quotes JavaScript yaln谋z M蓹n蓹 bir string verir. 764 00:34:04,530 --> 00:34:06,900 Art谋 n蓹 edir? 765 00:34:06,900 --> 00:34:08,199 Concatenation. 766 00:34:08,199 --> 00:34:12,610 >> Bel蓹 ki, bu, indi jQuery sintaksis olan al谋艧ma bir az edir. 767 00:34:12,610 --> 00:34:18,310 Amma bu yaln谋z m蓹n蓹 DOM almaq getm蓹k dem蓹kdir Onun unikal identifikator r蓹mzidir node. 768 00:34:18,310 --> 00:34:21,929 Var dem蓹kdir hashtag Unikal identifikator r蓹mzidir. 769 00:34:21,929 --> 00:34:24,929 >> Da Dollar i艧ar蓹si yaln谋z dem蓹k parantez, bu paketi 770 00:34:24,929 --> 00:34:28,510 gizli sousu jQuery bir n枚v bel蓹 蓹lav蓹 funksionall谋臒谋 almaq. 771 00:34:28,510 --> 00:34:31,880 V蓹 sonra Val y蓹qin deyil bir funksiyas谋, v蓹 ya biz indi deyildiyi kimi, 772 00:34:31,880 --> 00:34:35,219 bu node daxilind蓹 眉sulu yaln谋z siz d蓹y蓹r verir. 773 00:34:35,219 --> 00:34:38,896 Q谋sa 莽irkin v蓹 confusing bel蓹 Bu ilk bax谋艧dan g枚r眉n眉r kimi, 774 00:34:38,896 --> 00:34:42,020 Bu yaln谋z Y谋臒d谋臒谋n谋z istifad蓹莽i il蓹 almaq dem蓹kdir da, simli sonunda qoyun 775 00:34:42,020 --> 00:34:42,880 bu concatenating t蓹r蓹find蓹n. 776 00:34:42,880 --> 00:34:43,739 V蓹ssalam. 777 00:34:43,739 --> 00:34:46,070 >> Bel蓹 ki, indi, son 眉莽 x蓹tl蓹ri. 778 00:34:46,070 --> 00:34:48,690 Siz bir 莽ox s谋xmaq bil蓹r 眉莽 x蓹tl蓹ri h蓹yata funksionall谋q. 779 00:34:48,690 --> 00:34:52,199 Bir Bu dollar i艧ar蓹si, k蓹nara, yaln谋z bir l蓹q蓹b deyil 780 00:34:52,199 --> 00:34:55,800 x眉susi qlobal d蓹yi艧蓹n 眉莽眉n jQuery s枚z眉n 莽a臒谋r谋b. 781 00:34:55,800 --> 00:34:57,060 >> Dollar i艧ar蓹si yaln谋z cool g枚r眉n眉r. 782 00:34:57,060 --> 00:35:00,080 Bel蓹 ki, jQuery icma yaln谋z c眉r onlar谋n x眉susi r蓹mzi kimi istifad蓹 olunur. 783 00:35:00,080 --> 00:35:02,470 Bu PHP n蓹 dem蓹kdir dem蓹k deyil. 784 00:35:02,470 --> 00:35:06,356 JavaScript, dollar 蓹lam蓹tidir yaln谋z 蓹lifba m蓹ktub kimi 785 00:35:06,356 --> 00:35:07,480 v蓹 ya bir d蓹yi艧蓹n 眉莽眉n bir s谋ra. 786 00:35:07,480 --> 00:35:09,000 >> Siz yaln谋z ad谋 kimi ola bil蓹r. 787 00:35:09,000 --> 00:35:09,770 Yaln谋z cool g枚r眉n眉r. 788 00:35:09,770 --> 00:35:11,890 Icma Bel蓹 ki, bir l蓹q蓹b kimi q蓹bul 789 00:35:11,890 --> 00:35:13,390 jQuery adl谋 枚z kitabxana 眉莽眉n. 790 00:35:13,390 --> 00:35:15,060 >> V蓹 bu super m蓹艧hur deyil. 791 00:35:15,060 --> 00:35:17,620 Bel蓹 ki, JSON ki, m蓹hz almaq. 792 00:35:17,620 --> 00:35:19,920 Bu bir funksiyas谋 var ki, jQuery insanlar yazd谋 793 00:35:19,920 --> 00:35:23,340 ki, bir server-- olan JSON olur JavaScript Obyekt Notation. 794 00:35:23,340 --> 00:35:25,680 N蓹 URL d蓹n gedir ki, m蓹lumat almaq? 795 00:35:25,680 --> 00:35:27,790 G枚r眉nd眉y眉 kimi, burada bu URL. 796 00:35:27,790 --> 00:35:31,180 >> V蓹 browser kimi n蓹 etm蓹liy蓹m Bu cavab geri al谋r tezlikl蓹? 797 00:35:31,180 --> 00:35:36,500 Bu AJAX sehrli, bel蓹 ki, XML dan谋艧maq Asynchronous JavaScript. 798 00:35:36,500 --> 00:35:41,320 Bel蓹 bir il蓹 g枚rm蓹k 莽蓹tindir biz burada idi sad蓹 misal. 799 00:35:41,320 --> 00:35:44,730 >> Amma bu asynchronous idi Bu m蓹nada ki, m蓹nim kodu zaman 800 00:35:44,730 --> 00:35:48,530 Bu mesaj g枚nd蓹rdi icra server M蓹n蓹 bir JSON almaq getm蓹k. 801 00:35:48,530 --> 00:35:51,340 V蓹 super s眉r蓹tli oldu M蓹n bir cavab var. 802 00:35:51,340 --> 00:35:55,130 Amma n蓹 maraql谋 bu ki, kod line m蓹nim komp眉ter asmaq etm蓹yib. 803 00:35:55,130 --> 00:35:56,550 >> M蓹n bir iplik icon g枚rm蓹dim. 804 00:35:56,550 --> 00:35:59,200 M蓹n itirm蓹di si莽an h蓹r蓹k蓹t qabiliyy蓹ti. 805 00:35:59,200 --> 00:36:01,340 M蓹nim browser h蓹qiq蓹t蓹n m眉k蓹mm蓹l g枚z蓹l idi. 806 00:36:01,340 --> 00:36:06,290 >> Yol JavaScript emal 莽眉nki a艧a臒谋dak谋 kimi server cavab. 807 00:36:06,290 --> 00:36:09,740 Siz z蓹ng ist蓹diyiniz n蓹 qeydiyyatdan bir callback funksiyas谋 808 00:36:09,740 --> 00:36:12,830 yaln谋z hey, JavaScript dem蓹kdir. 809 00:36:12,830 --> 00:36:16,100 Kimi tezlikl蓹 server kimi JSON cavab, 810 00:36:16,100 --> 00:36:18,750 bu anonim funksiyas谋 z蓹ng edin. 811 00:36:18,750 --> 00:36:23,910 >> Bu funksiyas谋 ke莽di edin n蓹 simli server t眉p眉rm蓹k 812 00:36:23,910 --> 00:36:26,080 bir d蓹lil data deyil蓹n kimi. 813 00:36:26,080 --> 00:36:28,360 Bel蓹 ki, ba艧qa s枚zl蓹, 蓹g蓹r M蓹n dinamik montaj al谋ram 814 00:36:28,360 --> 00:36:33,370 bu ke莽蓹n bir URL quote.php pulsuz v蓹 ya GOOG ya etajer kimi r蓹mzi, 815 00:36:33,370 --> 00:36:36,830 M蓹n sonra deyir蓹m JavaScript URL almaq gedin. 816 00:36:36,830 --> 00:36:39,080 Brauzerinizin ki saxla bir 艧ey geri gedir 817 00:36:39,080 --> 00:36:42,680 Biz bu 蓹vv蓹ll蓹r g枚rd眉m kimi g枚r眉n眉r. 818 00:36:42,680 --> 00:36:45,940 >> V蓹 n蓹 ikinci arqument burada JSON dey蓹r蓹k almaq 眉莽眉n 819 00:36:45,940 --> 00:36:48,450 bu funksiya z蓹ng edir zaman server geri al谋r 820 00:36:48,450 --> 00:36:52,440 10 ms olub 陌ndi v蓹 ya art谋q 10 saniy蓹 dan. 821 00:36:52,440 --> 00:36:55,840 V蓹 tezlikl蓹 Bunu kimi, S蓹hif蓹nin qiym蓹ti 蓹lav蓹 edin. 822 00:36:55,840 --> 00:36:58,030 Bu syntax burada yaln谋z node almaq getm蓹k dem蓹kdir 823 00:36:58,030 --> 00:37:01,940 onun unikal identifikator a臒ac biz 蓹vv蓹ll蓹r g枚rd眉m ki span price-- edir. 824 00:37:01,940 --> 00:37:04,320 >> HTML adlanan bu 眉sul yaln谋z 蓹v蓹z getm蓹k deyir 825 00:37:04,320 --> 00:37:08,770 data.price var ki, HTML. 826 00:37:08,770 --> 00:37:10,200 Data.price n蓹dir? 827 00:37:10,200 --> 00:37:12,850 Yax艧谋, browser, geri, ox艧ar geri g蓹l蓹n g枚st蓹rdi. 828 00:37:12,850 --> 00:37:14,540 Bel蓹 ki, bu m蓹lumatd谋r. 829 00:37:14,540 --> 00:37:18,100 >> V蓹 bel蓹 ki, bir az sirli Bu virg眉l burada g枚rm蓹k. 830 00:37:18,100 --> 00:37:19,350 Amma 蓹slind蓹, m蓹n蓹 bunu bildirin. 831 00:37:19,350 --> 00:37:22,890 M蓹n蓹 yaln谋z bu yap谋艧d谋r谋b imkan real s眉r蓹tli gedit daxil 832 00:37:22,890 --> 00:37:27,240 biz kimi g枚st蓹rdil蓹r v蓹 bu g枚st蓹rm蓹k 茝vv蓹ll蓹r ZAMYLA strukturu. 833 00:37:27,240 --> 00:37:31,610 >> N蓹 server geri g枚nd蓹rir bir bu kimi g枚r眉n眉r ki, az obyekt. 834 00:37:31,610 --> 00:37:37,140 V蓹 data.price edir yaln谋z m蓹n蓹 0,1515 verilm蓹si. 835 00:37:37,140 --> 00:37:39,310 H蓹r蓹k蓹t Bel蓹 ki, bir 莽ox hiss蓹l蓹ri burada b眉t眉n bir d蓹f蓹. 836 00:37:39,310 --> 00:37:41,860 >> Amma 蓹sas takeaways edir bu qabiliyy蓹ti var ki, 837 00:37:41,860 --> 00:37:44,600 蓹lav蓹 HTTP etm蓹k JavaScript istifad蓹 sor臒u 838 00:37:44,600 --> 00:37:46,090 s蓹hif蓹 yeniden olmadan. 839 00:37:46,090 --> 00:37:49,580 V蓹 sonra biz h蓹qiq蓹t蓹n bil蓹rsiniz Tez web page d蓹yi艧ir. 840 00:37:49,580 --> 00:37:51,850 V蓹 bu 莽谋x谋r ki, JavaScript v蓹 dig蓹r dill蓹rd蓹 841 00:37:51,850 --> 00:37:54,510 indi istifad蓹 edil蓹 bil蓹r yaln谋z web pages mutate, 842 00:37:54,510 --> 00:37:57,960 lakin 蓹slind蓹 proqram yazmaq 眉莽眉n faktiki komp眉ter, 843 00:37:57,960 --> 00:38:00,240 yaln谋z Chrome v蓹 ya kimi m蓹hdudla艧m谋r. 844 00:38:00,240 --> 00:38:03,530 >> 茝slind蓹, siz Colton olard谋 v蓹 蓹g蓹r Bizi buraya geri qo艧ulmaq ist蓹yir蓹m 845 00:38:03,530 --> 00:38:06,100 Sizin laboratoriya kodu, v蓹 Chang h蓹m莽inin? 846 00:38:06,100 --> 00:38:09,140 Nin dan谋艧d谋q ed蓹r蓹k, davam ed蓹k anonim funksiyalar谋 v蓹 callbacks 847 00:38:09,140 --> 00:38:13,090 v蓹 h蓹qiq蓹t蓹n burada taleyi aldatmaq qanaxma il蓹 canl谋 demo il蓹 848 00:38:13,090 --> 00:38:16,480 texnologiya biri Bu Elite Motion cihazlar. 849 00:38:16,480 --> 00:38:18,940 陌ndi bu cihaz, geri, bir az USB cihaz 850 00:38:18,940 --> 00:38:25,620 ki, h蓹m莽inin beautiful-- var that-- ki, USB port 眉莽眉n prizler. 851 00:38:25,620 --> 00:38:29,120 >> V蓹 sonra daxil edir insan gestures 艧蓹klind蓹 852 00:38:29,120 --> 00:38:32,560 infraq谋rm谋z谋 艧眉alar谋 istifad蓹 t蓹sbit ed蓹r蓹k, mahiyy蓹tc蓹, sizin silah h蓹r蓹k蓹ti. 853 00:38:32,560 --> 00:38:35,150 Bel蓹 ki, Maria c蓹hd n蓹 is蓹 蓹vv蓹l, 蓹z蓹l蓹 idi 854 00:38:35,150 --> 00:38:39,000 faktiki de臒i艧en n蓹 hiss Sizin silah, bu based infraq谋rm谋z谋. 855 00:38:39,000 --> 00:38:44,390 Bel蓹 ki, daxilind蓹 h蓹r蓹k蓹ti 眉莽眉n axtar谋r ayaq v蓹 ya bel蓹 sah蓹sinin sort 856 00:38:44,390 --> 00:38:46,190 cihaz 枚z眉. 857 00:38:46,190 --> 00:38:48,950 >> Bel蓹 ki, niy蓹 m蓹n etmirl蓹r Bu ilk bir vurmaq? 858 00:38:48,950 --> 00:38:53,100 V蓹 nin ir蓹li getm蓹k v蓹 atmaq imkan burada yer眉st眉 siz. 859 00:38:53,100 --> 00:38:56,250 Bel蓹 ki, burada Colton-nin laptop q蓹d蓹r qoymaq bildirin. 860 00:38:56,250 --> 00:38:58,360 Biz TV Andrew var. 861 00:38:58,360 --> 00:39:00,160 V蓹 m蓹n蓹 ilk n蓹 ist蓹yir蓹m? 862 00:39:00,160 --> 00:39:02,409 >> COLTON: ir蓹li v蓹 yaln谋z getm蓹k Bu o臒lan 眉z蓹rind蓹 蓹ll蓹ri qoymaq 863 00:39:02,409 --> 00:39:04,430 v蓹 b蓹zi inan谋lmaz par谋lt谋 g枚r蓹c蓹ksiniz. 864 00:39:04,430 --> 00:39:07,230 >> DAVID J. MALAN: 脟ox g枚z蓹l. 865 00:39:07,230 --> 00:39:11,110 Bu, b眉t眉n real vaxt ba艧 verir. 866 00:39:11,110 --> 00:39:11,889 OK. 867 00:39:11,889 --> 00:39:12,680 B眉t眉n h眉quqlar, v蓹 yep. 868 00:39:12,680 --> 00:39:14,119 Bel蓹 ki, g枚z蓹l. 869 00:39:14,119 --> 00:39:15,410 B眉t眉n sa臒, biz ba艧qa n蓹 ed蓹 bil蓹r? 870 00:39:15,410 --> 00:39:17,900 >> COLTON: n枚vb蓹ti ekran gedin v蓹 bax谋n. 871 00:39:17,900 --> 00:39:19,136 >> DAVID J. MALAN: B眉t眉n sa臒. 872 00:39:19,136 --> 00:39:21,780 >> COLTON: A fun az oyun harada robotlar almaq. 873 00:39:21,780 --> 00:39:24,738 >> DAVID J. MALAN: B眉t眉n sa臒, bel蓹 ki, bu M蓹n蓹 n蓹 g枚st蓹r蓹n saxta 蓹lind蓹 deyil. 874 00:39:24,738 --> 00:39:27,920 COLTON: B蓹li Bel蓹 ki, davam v蓹 bloklar谋 bir i艧臒al莽谋 875 00:39:27,920 --> 00:39:30,637 ki, robot b蓹d蓹n 眉st qoyun. 876 00:39:30,637 --> 00:39:32,137 DAVID J. MALAN: Oh, m蓹nim 蓹l var. 877 00:39:32,137 --> 00:39:34,000 Oh. 878 00:39:34,000 --> 00:39:34,780 OK, sitayi艧蓹 layiq. 879 00:39:34,780 --> 00:39:37,500 880 00:39:37,500 --> 00:39:38,650 OK, bir d蓹qiq蓹 g枚zl蓹yin. 881 00:39:38,650 --> 00:39:41,320 Biz orada getm蓹k. 882 00:39:41,320 --> 00:39:43,590 >> COLTON: q蓹za bir etdi. 883 00:39:43,590 --> 00:39:45,423 >> DAVID J. MALAN: OK, m蓹n bu o臒lan almaq laz谋md谋r. 884 00:39:45,423 --> 00:39:45,923 Kahretsin! 885 00:39:45,923 --> 00:39:48,467 886 00:39:48,467 --> 00:39:51,550 Biz bu son t蓹cr眉b蓹 zaman gec蓹, bu devolved n蓹 bilirik? 887 00:39:51,550 --> 00:39:54,285 >> Bu kimi. 888 00:39:54,285 --> 00:39:55,490 OK. 889 00:39:55,490 --> 00:39:55,990 N枚vb蓹ti bir? 890 00:39:55,990 --> 00:39:56,860 >> COLTON: Sure. 891 00:39:56,860 --> 00:39:58,818 >> DAVID J. MALAN: B眉t眉n sa臒, v蓹 眉莽眉nc眉 var. 892 00:39:58,818 --> 00:40:01,130 893 00:40:01,130 --> 00:40:01,674 B眉t眉n h眉quqlar. 894 00:40:01,674 --> 00:40:03,215 COLTON: Bu biri, siz to-- almaq 895 00:40:03,215 --> 00:40:04,923 DAVID J. MALAN: Oh, bu bir g枚z蓹l. 896 00:40:04,923 --> 00:40:06,650 COLTON: --yeah, bu g眉l ayr谋 se莽in. 897 00:40:06,650 --> 00:40:07,441 DAVID J. MALAN: OK. 898 00:40:07,441 --> 00:40:11,170 899 00:40:11,170 --> 00:40:11,670 No? 900 00:40:11,670 --> 00:40:14,515 Burax谋lm谋艧. 901 00:40:14,515 --> 00:40:15,570 >> COLTON: Oh, siz getm蓹k. 902 00:40:15,570 --> 00:40:18,680 >> DAVID J. MALAN: Ah ki, bax谋n. 903 00:40:18,680 --> 00:40:19,830 脟ox g枚z蓹l. 904 00:40:19,830 --> 00:40:22,470 Yax艧谋, niy蓹 biz al谋r谋q 'dont burada bir k枚n眉ll眉 h蓹yata 905 00:40:22,470 --> 00:40:24,180 olan q蓹d蓹r g蓹lm蓹k ist蓹yir蓹m. 906 00:40:24,180 --> 00:40:27,500 Nec蓹 haqq谋nda orada ya艧谋l, bu deyil? 907 00:40:27,500 --> 00:40:30,540 >> B眉t眉n h眉quqlar, v蓹 yax艧谋d谋r ed蓹k yerin蓹, b蓹zi bunu 908 00:40:30,540 --> 00:40:34,590 Bu oyun bilirik bil蓹r burada b蓹lk蓹, ip k蓹silmi艧? 909 00:40:34,590 --> 00:40:35,100 Baxaq. 910 00:40:35,100 --> 00:40:37,320 Biz burada bizim eyn蓹k var? 911 00:40:37,320 --> 00:40:38,625 >> OK. 912 00:40:38,625 --> 00:40:39,270 T蓹艧蓹kk眉r edir蓹m. 913 00:40:39,270 --> 00:40:39,380 Sizin ad谋n谋z n蓹dir? 914 00:40:39,380 --> 00:40:40,350 >> Auditoriya: Laura. 915 00:40:40,350 --> 00:40:41,266 >> DAVID J. MALAN: Laura? 916 00:40:41,266 --> 00:40:42,120 G枚rm蓹k Nice. 917 00:40:42,120 --> 00:40:45,600 Qoyulmas谋 a臒la deyil Sizin eyn蓹k 眉z蓹rind蓹 Google Glass. 918 00:40:45,600 --> 00:40:46,970 Bu Colton edir. 919 00:40:46,970 --> 00:40:47,650 >> COLTON: Hi. 920 00:40:47,650 --> 00:40:48,140 G枚r眉艧m蓹k Nice. 921 00:40:48,140 --> 00:40:49,600 >> DAVID J. MALAN: OK, 蓹traf谋nda g蓹lir. 922 00:40:49,600 --> 00:40:52,516 B眉t眉n h眉quqlar, bel蓹 ki, siz olacaq n蓹 burada 蓹vv蓹l bu ifa ed蓹r蓹k, 923 00:40:52,516 --> 00:40:55,650 sizin 蓹l qoymaq burada Leap Motion. 924 00:40:55,650 --> 00:40:57,210 V蓹 indi arrow h蓹r蓹k蓹t etm蓹lidir. 925 00:40:57,210 --> 00:40:57,710 Xeyr, Oh. 926 00:40:57,710 --> 00:40:58,066 >> Auditoriya: Xeyr 927 00:40:58,066 --> 00:40:58,780 >> DAVID J. MALAN: Biz h蓹l蓹 莽谋xmaq ist蓹mir蓹m. 928 00:40:58,780 --> 00:40:59,280 OK, g枚zl蓹yin. 929 00:40:59,280 --> 00:41:01,200 Buraya. 930 00:41:01,200 --> 00:41:03,530 Siz ke莽irilm蓹si kimi Bel蓹 ki, qeyd sizin bir 艧ey 眉z蓹rind蓹 barmaq, 931 00:41:03,530 --> 00:41:06,750 si莽an ya艧谋l getm蓹k ba艧lay谋r, siz bas谋n nec蓹. 932 00:41:06,750 --> 00:41:08,980 >> Bel蓹 Play 眉z蓹rind蓹 hover. 933 00:41:08,980 --> 00:41:10,970 V蓹 yaln谋z bir barmaq g枚z蓹l. 934 00:41:10,970 --> 00:41:13,869 陌ndi az bas谋n sol ya艧谋l o臒lan. 935 00:41:13,869 --> 00:41:15,410 Bu ya艧谋l doldurur q蓹d蓹r v蓹 indi ke莽irilm蓹si. 936 00:41:15,410 --> 00:41:15,640 Yax艧谋. 937 00:41:15,640 --> 00:41:16,990 陌ndi kimi, 眉st q蓹d蓹r s蓹viyy蓹li bir. 938 00:41:16,990 --> 00:41:20,190 >> Auditoriya: B蓹li, biz ist蓹yirik burada s蓹viyy蓹d蓹 bir. 939 00:41:20,190 --> 00:41:21,660 >> DAVID J. MALAN: Yax艧谋. 940 00:41:21,660 --> 00:41:25,500 OK, bel蓹 ki, b眉t眉n var ip k蓹sm蓹k n蓹 etm蓹k. 941 00:41:25,500 --> 00:41:28,240 Sizin kursor orada a臒 biridir. 942 00:41:28,240 --> 00:41:28,880 >> 脟ox g枚z蓹l. 943 00:41:28,880 --> 00:41:31,290 944 00:41:31,290 --> 00:41:32,790 B眉t眉n sa臒, 莽蓹tindir almaq haqq谋nda. 945 00:41:32,790 --> 00:41:34,800 Bel蓹 ki, n枚vb蓹ti art谋q barmaq bas谋b saxlay谋n. 946 00:41:34,800 --> 00:41:37,370 947 00:41:37,370 --> 00:41:39,030 Yax艧谋. 948 00:41:39,030 --> 00:41:39,999 Bu 莽蓹tindir. 949 00:41:39,999 --> 00:41:40,966 >> Auditoriya: Oh crap. 950 00:41:40,966 --> 00:41:41,466 OK. 951 00:41:41,466 --> 00:41:42,466 Bu yol getm蓹k ist蓹yir. 952 00:41:42,466 --> 00:41:44,890 Oh crap, that-- 953 00:41:44,890 --> 00:41:47,120 >> DAVID J. MALAN: B蓹li. 954 00:41:47,120 --> 00:41:50,700 Orta m蓹qs蓹di b眉t眉n ulduzlar谋 蓹ld蓹 etm蓹kdir. 955 00:41:50,700 --> 00:41:53,920 B眉t眉n h眉quqlar, n枚vb蓹ti. 956 00:41:53,920 --> 00:41:57,504 >> Bu 眉莽眉nc眉 bir 蓹ld蓹 ed蓹 bil蓹rsiniz 蓹g蓹r in n蓹z蓹r salaq. 957 00:41:57,504 --> 00:41:58,004 Yax艧谋. 958 00:41:58,004 --> 00:42:05,980 959 00:42:05,980 --> 00:42:06,840 OK, orada getm蓹k. 960 00:42:06,840 --> 00:42:08,850 >> Sure. 961 00:42:08,850 --> 00:42:11,230 Oh, 莽ox g枚z蓹l. 962 00:42:11,230 --> 00:42:11,930 B眉t眉n h眉quqlar. 963 00:42:11,930 --> 00:42:13,534 >> Bel蓹 ki, niy蓹 biz bu g眉n burada t蓹xir蓹 yoxdur? 964 00:42:13,534 --> 00:42:15,200 H蓹r k蓹s oynamaq ist蓹y蓹n q蓹d蓹r g蓹lsin. 965 00:42:15,200 --> 00:42:16,880 Bizim k枚n眉ll眉 Laura 眉莽眉n 莽ox t蓹艧蓹kk眉r edirik. 966 00:42:16,880 --> 00:42:18,730 Biz bazar ert蓹si g枚r蓹c蓹ksiniz. 967 00:42:18,730 --> 00:42:21,190 >> Auditoriya: Siz y蓹qin ki, bu geri ist蓹yir蓹m. 968 00:42:21,190 --> 00:42:23,640 >> HOPARL脰R 2: N枚vb蓹ti CS50 haz谋rda 969 00:42:23,640 --> 00:42:35,222