1 00:00:00,000 --> 00:00:11,030 2 00:00:11,030 --> 00:00:12,150 >> JASON Hirschhorn: Benvingut. 3 00:00:12,150 --> 00:00:14,000 Així que només uns pocs anuncis abans de començar. 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,570 Així seccions, tothom hauria ja han seccionat. 5 00:00:16,570 --> 00:00:19,474 Seccions normalment corren de diumenge a dimarts. 6 00:00:19,474 --> 00:00:21,140 Així que vostès han d'obtenir les seves assignacions. 7 00:00:21,140 --> 00:00:24,160 I llavors crec que la setmana que podràs amb la seva real TFS. 8 00:00:24,160 --> 00:00:27,310 Així que si vostè té alguna pregunta, o problemes, o es va oblidar de la secció. 9 00:00:27,310 --> 00:00:28,820 Algunes persones fan això. 10 00:00:28,820 --> 00:00:29,580 Simplement fes-nos saber. 11 00:00:29,580 --> 00:00:30,870 Dispara a nosaltres un correu electrònic als caps. 12 00:00:30,870 --> 00:00:33,160 13 00:00:33,160 --> 00:00:34,520 >> Després d'hores d'oficina. 14 00:00:34,520 --> 00:00:36,120 Comencem horari d'oficina la setmana passada. 15 00:00:36,120 --> 00:00:37,180 16 00:00:37,180 --> 00:00:38,640 Les hores d'oficina a la setmana. 17 00:00:38,640 --> 00:00:40,920 El dilluns és a Leverett 08: 00-11: 00. 18 00:00:40,920 --> 00:00:43,870 Els dimarts al pati, així Cabot 8: 00-11: 00. 19 00:00:43,870 --> 00:00:45,980 Dimecres, Mather 8: 30-11: 30. 20 00:00:45,980 --> 00:00:48,350 I dijous Annenberg 8: 00-11: 00. 21 00:00:48,350 --> 00:00:51,810 >> Així que zero, un munt de gent no necessiten hores d'oficina 22 00:00:51,810 --> 00:00:54,650 ajudar a les ratllades, que és completament bé. 23 00:00:54,650 --> 00:00:56,470 Si ho fa, això és absolutament bé també. 24 00:00:56,470 --> 00:01:01,060 Però en el futur, el problema conjunts, que reben molt més difícil. 25 00:01:01,060 --> 00:01:03,090 Així que això va a ser el seu amic. 26 00:01:03,090 --> 00:01:04,340 Sens dubte tornaré a les hores d'oficina. 27 00:01:04,340 --> 00:01:06,730 Planeja anar a les hores d'oficina. 28 00:01:06,730 --> 00:01:10,279 En arribar al problema establir quatre, cinc, sis, set, 29 00:01:10,279 --> 00:01:11,570 has d'anar a les hores d'oficina. 30 00:01:11,570 --> 00:01:15,030 Aquí és on una gran quantitat de l'ajuda i el treball es fa. 31 00:01:15,030 --> 00:01:18,010 >> Crec que l'any passat, només per exemple, el dijous nit-- 32 00:01:18,010 --> 00:01:20,090 així que crec que el problema conjunts es van haver de divendres. 33 00:01:20,090 --> 00:01:24,740 Així que la nit de dijous, que tindria 200, 250 estudiants en horari d'oficina. 34 00:01:24,740 --> 00:01:26,904 Així que sens dubte fer-ne ús. 35 00:01:26,904 --> 00:01:28,070 Aquests són els seus millors amics. 36 00:01:28,070 --> 00:01:31,050 Igual que aquí és on si ets enganxat en un conjunt de problemes, 37 00:01:31,050 --> 00:01:33,020 aquí és on és probable que rebi ajuda. 38 00:01:33,020 --> 00:01:34,100 Així que les hores d'oficina. 39 00:01:34,100 --> 00:01:35,130 40 00:01:35,130 --> 00:01:36,990 Acceptar així que aquests són els anuncis. 41 00:01:36,990 --> 00:01:40,470 Els anuncis són de fer, així que començarem. 42 00:01:40,470 --> 00:01:41,450 >> Acceptar, l'aparell. 43 00:01:41,450 --> 00:01:44,360 És que descarregar tot el món però, l'aparell? 44 00:01:44,360 --> 00:01:44,860 No 45 00:01:44,860 --> 00:01:45,699 Igual que en tan així. 46 00:01:45,699 --> 00:01:47,157 Jo com que vaig descarregar l'aparell. 47 00:01:47,157 --> 00:01:48,650 48 00:01:48,650 --> 00:01:52,501 Just el que l'aparell és nou aquest any, pel que estem probablement 49 00:01:52,501 --> 00:01:53,750 va a tenir alguns errors en ella. 50 00:01:53,750 --> 00:01:56,420 Així que si us plau descarregar- tan aviat com sigui possible. 51 00:01:56,420 --> 00:02:00,120 52 00:02:00,120 --> 00:02:03,390 Així que problema va establir un va a dir exactament com descarregar-lo. 53 00:02:03,390 --> 00:02:05,830 Com començar la instal·lació aquí. 54 00:02:05,830 --> 00:02:07,042 55 00:02:07,042 --> 00:02:09,250 Es dirà com per descarregar l'aparell. 56 00:02:09,250 --> 00:02:13,240 >> Així que definitivament descarregar el aparell més d'hora que tard. 57 00:02:13,240 --> 00:02:15,290 Les instruccions estan en l'especificació P conjunt. 58 00:02:15,290 --> 00:02:17,820 59 00:02:17,820 --> 00:02:21,920 Així que si vostè espera fins al dimecres nit, i llavors vostè té problemes, 60 00:02:21,920 --> 00:02:24,220 i vostè ens envia un correu electrònic a la mitjanit de dimecres a la nit 61 00:02:24,220 --> 00:02:26,860 que no es pot descarregar l'aparell, que és 62 00:02:26,860 --> 00:02:28,365 no és una raó legítima per a una extensió. 63 00:02:28,365 --> 00:02:29,390 64 00:02:29,390 --> 00:02:32,540 Has de fer-ho ara, i vostè tindrà problemes. 65 00:02:32,540 --> 00:02:34,330 Vaig tractar de descarregar ahir a la nit. 66 00:02:34,330 --> 00:02:36,449 Em vaig trobar amb una mica de problemes. 67 00:02:36,449 --> 00:02:38,490 Si arribes a tenir problemes instal·lar, definitivament 68 00:02:38,490 --> 00:02:42,680 colpejar reintent, perquè m'acaba de colpejar a intentar un parell de vegades, i finalment va funcionar, 69 00:02:42,680 --> 00:02:45,910 que no fa cap sentit, però ho fa. 70 00:02:45,910 --> 00:02:48,950 Així que definitivament torni a intentar, però si ensopegat amb un mur de maó, 71 00:02:48,950 --> 00:02:52,070 disparar-nos un correu electrònic al capdavant, i anem a ser més que feliç d'ajudar als nois. 72 00:02:52,070 --> 00:02:52,570 Què passa? 73 00:02:52,570 --> 00:02:53,861 >> ESTUDIANT: Només una pregunta ràpida. 74 00:02:53,861 --> 00:02:57,631 Si comproven estil, hi ha una part que diu que no incloem aquest. 75 00:02:57,631 --> 00:02:58,714 JASON Hirschhorn: Encara no. 76 00:02:58,714 --> 00:02:59,880 ESTUDIANT: Diu executar-lo. 77 00:02:59,880 --> 00:03:02,410 Com s'executa perquè assegureu-vos que és en el seu sistema? 78 00:03:02,410 --> 00:03:03,660 >> JASON Hirschhorn: Ets va a executar una ordre bash. 79 00:03:03,660 --> 00:03:05,200 Vaig a anar sobre això més endavant. 80 00:03:05,200 --> 00:03:06,400 Refredar. 81 00:03:06,400 --> 00:03:13,130 Així que l'aparell pot ser una mica intimidatori, 82 00:03:13,130 --> 00:03:16,700 perquè estàs acostumat a tipus de que s'executa en la interfície gràfica d'usuari. 83 00:03:16,700 --> 00:03:21,257 Així esgarrapades era un usuari gràfica interfície, així que el que vull dir amb això? 84 00:03:21,257 --> 00:03:23,090 El que vull dir és que quan s'està programant, 85 00:03:23,090 --> 00:03:24,772 bàsicament estàs fent servir blocs de codi. 86 00:03:24,772 --> 00:03:26,480 Podeu veure el codi i coses per l'estil. 87 00:03:26,480 --> 00:03:30,010 >> L'aparell, vas a estar fent les coses en un entorn de línia d'ordres. 88 00:03:30,010 --> 00:03:32,394 I així per la resta de les seves vides de programació, 89 00:03:32,394 --> 00:03:35,060 vostè va a estar fent coses a l'entorn de línia d'ordres. 90 00:03:35,060 --> 00:03:40,290 Així que és bona per saltar a principis de i aconseguir una mica d'experiència. 91 00:03:40,290 --> 00:03:43,210 Així que anem a fer-ho. 92 00:03:43,210 --> 00:03:43,860 Així que això és Rob. 93 00:03:43,860 --> 00:03:46,480 94 00:03:46,480 --> 00:03:48,650 >> OK, així que anem a saltar en la línia d'ordres coses. 95 00:03:48,650 --> 00:03:50,480 Així que aquest és l'aparell. 96 00:03:50,480 --> 00:03:51,810 97 00:03:51,810 --> 00:03:54,729 Algú pot dir-me per què utilitzem un aparell? 98 00:03:54,729 --> 00:03:55,645 Quin és l'aparell? 99 00:03:55,645 --> 00:03:57,010 100 00:03:57,010 --> 00:03:57,830 Algú sap? 101 00:03:57,830 --> 00:03:58,538 Què passa? 102 00:03:58,538 --> 00:04:02,275 >> ESTUDIANT: És només una màquina virtual que executa la seva màquina perquè 103 00:04:02,275 --> 00:04:06,297 pot aconseguir sobre el sistema operatiu desacords entre Mac i PC. 104 00:04:06,297 --> 00:04:07,380 JASON Hirschhorn: Perfecte. 105 00:04:07,380 --> 00:04:08,220 ESTUDIANT: És una plantilla universal. 106 00:04:08,220 --> 00:04:09,420 JASON Hirschhorn: Sí, és com una plantilla universal. 107 00:04:09,420 --> 00:04:10,045 Això és perfecte. 108 00:04:10,045 --> 00:04:11,740 Així que sí, és una màquina virtual. 109 00:04:11,740 --> 00:04:13,660 Així que és bàsicament un sistema operatiu. 110 00:04:13,660 --> 00:04:14,920 Aquest és un sistema operatiu. 111 00:04:14,920 --> 00:04:18,160 Això és equivalent a la seva Mac, PC o vostè, o el seu Linux. 112 00:04:18,160 --> 00:04:19,217 Aquest és exactament el mateix. 113 00:04:19,217 --> 00:04:20,550 I perquè pugui fer coses similars. 114 00:04:20,550 --> 00:04:23,370 Si volguessis, podries anar en línia, per exemple. 115 00:04:23,370 --> 00:04:25,920 Realment no es pot veure, però aquí, Google Chrome. 116 00:04:25,920 --> 00:04:27,294 Vostè pot anar en línia si vols. 117 00:04:27,294 --> 00:04:28,754 Aquest és un sistema operatiu. 118 00:04:28,754 --> 00:04:31,920 I la raó per la qual fem això és perquè és molt més fàcil quan estem repartint 119 00:04:31,920 --> 00:04:33,216 instruccions i tot. 120 00:04:33,216 --> 00:04:35,715 Si és només un entorn uniforme, és molt més fàcil per a nosaltres, 121 00:04:35,715 --> 00:04:37,310 i és molt més fàcil per a vostè. 122 00:04:37,310 --> 00:04:41,380 No va a córrer en que s'executi en qualsevol idiosincràsia 123 00:04:41,380 --> 00:04:42,380 quan s'està programant. 124 00:04:42,380 --> 00:04:44,510 Sabem exactament el que vostè va a executar en. 125 00:04:44,510 --> 00:04:47,120 Així que l'aparell està aquí. 126 00:04:47,120 --> 00:04:50,172 >> Així que quan vostè està començant programació, ets 127 00:04:50,172 --> 00:04:51,880 va a anar cap avall per la cantonada esquerra. 128 00:04:51,880 --> 00:04:53,439 Hi ha una petita caixa. 129 00:04:53,439 --> 00:04:54,480 Vas a fer clic. 130 00:04:54,480 --> 00:04:55,760 Aquesta és la finestra de terminal. 131 00:04:55,760 --> 00:04:57,680 132 00:04:57,680 --> 00:05:01,980 Així que aquí és on vostè va a ser una gran part del semestre. 133 00:05:01,980 --> 00:05:03,837 Així que permetin-me el zoom una mica. 134 00:05:03,837 --> 00:05:07,820 135 00:05:07,820 --> 00:05:11,630 >> Acceptar, per la qual cosa recórrer un terminal finestra és una mica diferent. 136 00:05:11,630 --> 00:05:13,610 En primer lloc, no hi ha icones. 137 00:05:13,610 --> 00:05:15,780 Jo no puc fer clic res. 138 00:05:15,780 --> 00:05:17,170 No hi ha res que faci clic. 139 00:05:17,170 --> 00:05:21,390 Així que cal trobar una manera de esbrinar on es troba, el que hi ha aquí, 140 00:05:21,390 --> 00:05:22,830 i com moure. 141 00:05:22,830 --> 00:05:29,630 >> Així que els dos comandaments més útils, probablement, està ls-- així que què creus que ls fa? 142 00:05:29,630 --> 00:05:30,771 >> ESTUDIANT: Llista. 143 00:05:30,771 --> 00:05:32,020 JASON Hirschhorn: Llistes, sí. 144 00:05:32,020 --> 00:05:33,936 Només s'enumeren els algoritmes dins del directori. 145 00:05:33,936 --> 00:05:35,190 I després cd. 146 00:05:35,190 --> 00:05:39,280 Així que diguem que volia cd CS50, ¿què va fer això? 147 00:05:39,280 --> 00:05:40,230 148 00:05:40,230 --> 00:05:40,730 Sí? 149 00:05:40,730 --> 00:05:42,064 >> ESTUDIANT: Canvia el directori. 150 00:05:42,064 --> 00:05:43,396 JASON Hirschhorn: Perfecte, sí. 151 00:05:43,396 --> 00:05:44,780 Només canvia el directori. 152 00:05:44,780 --> 00:05:46,250 Així que anem a tornar. 153 00:05:46,250 --> 00:05:47,440 Llavors, ¿com torno? 154 00:05:47,440 --> 00:05:50,590 Així que diguem que jo volia anar còpia al directori anterior. 155 00:05:50,590 --> 00:05:53,181 156 00:05:53,181 --> 00:05:53,680 Sí, és clar. 157 00:05:53,680 --> 00:05:55,847 >> ESTUDIANT: Crec que escrius cd només sense res. 158 00:05:55,847 --> 00:05:57,263 JASON Hirschhorn: Vostè pot fer això. 159 00:05:57,263 --> 00:05:57,800 Així que perfecte. 160 00:05:57,800 --> 00:05:59,950 Així que si escric cd, és a dir realment em va a esclatar 161 00:05:59,950 --> 00:06:01,800 còpies de seguretat en el directori principal. 162 00:06:01,800 --> 00:06:04,510 Així que ja veus aquesta accent, que em va a esclatar 163 00:06:04,510 --> 00:06:06,240 camí de tornada fins on l'accent és. 164 00:06:06,240 --> 00:06:07,410 Així que em va a esclatar cap amunt còpia al directori principal. 165 00:06:07,410 --> 00:06:09,076 Però diguem que vaig fer alguna cosa com això. 166 00:06:09,076 --> 00:06:10,600 Diguem CS50 cd. 167 00:06:10,600 --> 00:06:11,800 168 00:06:11,800 --> 00:06:13,060 ls nou. 169 00:06:13,060 --> 00:06:15,180 Tinc altres coses. CD de Super secció. 170 00:06:15,180 --> 00:06:17,600 171 00:06:17,600 --> 00:06:18,920 arxius de CD, així que vaig profund. 172 00:06:18,920 --> 00:06:20,250 173 00:06:20,250 --> 00:06:23,590 I després direm que vull n'hi ha prou amb posar de nou al cim. 174 00:06:23,590 --> 00:06:24,090 cd. 175 00:06:24,090 --> 00:06:24,784 176 00:06:24,784 --> 00:06:26,200 Diguem que jo no vull fer això. 177 00:06:26,200 --> 00:06:29,590 Diguem que jo només vull fer esclatar de nou fins el directori que estava just a sobre de mi. 178 00:06:29,590 --> 00:06:30,350 Com puc fer això? 179 00:06:30,350 --> 00:06:33,180 Així que diguem que CS50 cd. 180 00:06:33,180 --> 00:06:36,050 181 00:06:36,050 --> 00:06:38,090 supersección cd. 182 00:06:38,090 --> 00:06:39,370 Així que anem que sóc aquí. 183 00:06:39,370 --> 00:06:42,012 Diguem que jo només vull perquè aparegui una sola vegada. 184 00:06:42,012 --> 00:06:42,720 Com puc fer això? 185 00:06:42,720 --> 00:06:44,170 186 00:06:44,170 --> 00:06:45,120 Sí, què passa? 187 00:06:45,120 --> 00:06:47,560 >> ESTUDIANT: Vostè acaba d'escriure cd supersección de nou. 188 00:06:47,560 --> 00:06:49,060 >> JASON Hirschhorn: Vostè podria fer això. 189 00:06:49,060 --> 00:06:50,730 Bé, jo estic a supersección. 190 00:06:50,730 --> 00:06:51,970 >> ESTUDIANT: Oh, l'anterior. 191 00:06:51,970 --> 00:06:53,845 >> JASON Hirschhorn: Sí, per la qual cosa podria fer això. 192 00:06:53,845 --> 00:06:55,620 Vostè fa cd ~ CS50. 193 00:06:55,620 --> 00:06:57,410 194 00:06:57,410 --> 00:07:01,770 Així que si vostè mira aquí, aquesta és el camí correcte aquí. 195 00:07:01,770 --> 00:07:03,890 196 00:07:03,890 --> 00:07:05,140 Aquest és el teu camí. 197 00:07:05,140 --> 00:07:07,185 Pel que podria seriosament només ha d'anar cd ~ / CS50. 198 00:07:07,185 --> 00:07:11,170 199 00:07:11,170 --> 00:07:12,399 Boom, que hi ets. 200 00:07:12,399 --> 00:07:13,940 Quin és una manera més fàcil de fer-ho però? 201 00:07:13,940 --> 00:07:16,650 Això era perfectament correcte, però el que és una manera una mica més fàcil 202 00:07:16,650 --> 00:07:17,880 per fer-ho, pel fet que una gran quantitat de vegades que vas 203 00:07:17,880 --> 00:07:20,510 estar saltant en directoris, saltar de directoris. 204 00:07:20,510 --> 00:07:21,790 Així que anem a tornar. 205 00:07:21,790 --> 00:07:22,510 supersección cd. 206 00:07:22,510 --> 00:07:23,349 207 00:07:23,349 --> 00:07:25,140 Així que diguem que vull tornar molt ràpid. 208 00:07:25,140 --> 00:07:28,689 Vostè pot fer alguna cosa com a punt a punt cd. 209 00:07:28,689 --> 00:07:30,480 Això va a esclatar fer còpies de seguretat molt ràpid. 210 00:07:30,480 --> 00:07:31,570 Així supersección cd. 211 00:07:31,570 --> 00:07:36,010 212 00:07:36,010 --> 00:07:37,440 arxius de CD. 213 00:07:37,440 --> 00:07:38,890 Diguem que sóc aquí. 214 00:07:38,890 --> 00:07:42,790 Per cert, clar és bo, perquè el meu finestra estava una mica desordenat. 215 00:07:42,790 --> 00:07:46,190 Així ls, de manera que no volen estar més aquí. cd punt punt. 216 00:07:46,190 --> 00:07:47,072 Llévame un. 217 00:07:47,072 --> 00:07:49,130 Cd punt punt em porta un. 218 00:07:49,130 --> 00:07:50,600 Cd punt punt i tornar a casa. 219 00:07:50,600 --> 00:07:53,820 220 00:07:53,820 --> 00:07:55,180 >> OK, així cd, ls. 221 00:07:55,180 --> 00:07:57,263 Probablement el més important coses, perquè ets 222 00:07:57,263 --> 00:07:58,880 va a haver de saber on ets. 223 00:07:58,880 --> 00:08:00,790 ls va a dir-te on es trobi, i cd 224 00:08:00,790 --> 00:08:02,610 és com vas a saltar al voltant. 225 00:08:02,610 --> 00:08:04,300 >> També pot fer algunes altres coses interessants. 226 00:08:04,300 --> 00:08:05,470 227 00:08:05,470 --> 00:08:07,190 Així per exemple, ls. 228 00:08:07,190 --> 00:08:09,610 ls és només va a mostrar els directoris a l'arxiu. 229 00:08:09,610 --> 00:08:10,780 També et va a mostrar els arxius. 230 00:08:10,780 --> 00:08:12,680 Però només va a mostrar el que hi és. 231 00:08:12,680 --> 00:08:14,638 >> Si volies alguna cosa una mica més fresc, 232 00:08:14,638 --> 00:08:19,210 i vostè va a fer realitat això en un parell de setmanes. ls tauler l. 233 00:08:19,210 --> 00:08:20,995 Que imprimeix un mica més d'informació. 234 00:08:20,995 --> 00:08:22,360 235 00:08:22,360 --> 00:08:28,170 Algú pot endevinar a la mà esquerra banda la drwx, rwx i coses per l'estil. 236 00:08:28,170 --> 00:08:30,330 Algú té una idea el que això significa? 237 00:08:30,330 --> 00:08:31,290 >> ESTUDIANT: Permisos. 238 00:08:31,290 --> 00:08:32,080 >> JASON Hirschhorn: Sí, perfecte. 239 00:08:32,080 --> 00:08:32,580 Permisos. 240 00:08:32,580 --> 00:08:33,742 241 00:08:33,742 --> 00:08:35,450 Així que vas a haver de bregar amb això 242 00:08:35,450 --> 00:08:37,610 quan ho fa la programació web més endavant. 243 00:08:37,610 --> 00:08:40,320 Si alguna vegada has anat en línia, i vostè ha fet clic a una imatge 244 00:08:40,320 --> 00:08:42,821 o es fa clic a un camp, i va dir permission-- 245 00:08:42,821 --> 00:08:45,820 com el permís no està permès, o com a el permís no es concedeix o el que sigui, 246 00:08:45,820 --> 00:08:47,990 això és perquè quan que estan programant, que 247 00:08:47,990 --> 00:08:50,420 no han fixat aquests permisos a deixar que facis això. 248 00:08:50,420 --> 00:08:51,990 Llavors, ¿on que ve. 249 00:08:51,990 --> 00:08:53,770 250 00:08:53,770 --> 00:08:56,700 >> OK, així que està bé. 251 00:08:56,700 --> 00:08:58,580 Així que vam saltar al voltant. 252 00:08:58,580 --> 00:09:00,310 Podem mirar les coses al nostre directori. 253 00:09:00,310 --> 00:09:01,560 Però, ¿com fem perquè els altres usuaris? 254 00:09:01,560 --> 00:09:02,730 255 00:09:02,730 --> 00:09:04,186 Tinc directoris aquí. 256 00:09:04,186 --> 00:09:04,810 Això és impressionant. 257 00:09:04,810 --> 00:09:06,080 Com puc fer un nou directori? 258 00:09:06,080 --> 00:09:07,019 259 00:09:07,019 --> 00:09:09,060 Diguem que vull fer una nova Directori per ara. 260 00:09:09,060 --> 00:09:11,070 261 00:09:11,070 --> 00:09:13,470 Vostè pot fer alguna cosa com això, mkdir. 262 00:09:13,470 --> 00:09:16,160 263 00:09:16,160 --> 00:09:17,244 Així que directori. 264 00:09:17,244 --> 00:09:19,035 Llavors, ¿què és el que vols trucar a aquest directori? 265 00:09:19,035 --> 00:09:21,454 266 00:09:21,454 --> 00:09:22,162 ESTUDIANT: Awesome. 267 00:09:22,162 --> 00:09:24,107 268 00:09:24,107 --> 00:09:25,190 JASON Hirschhorn: Awesome. 269 00:09:25,190 --> 00:09:25,690 M'encanta. 270 00:09:25,690 --> 00:09:26,650 271 00:09:26,650 --> 00:09:27,790 Feu directori impressionant. 272 00:09:27,790 --> 00:09:28,802 273 00:09:28,802 --> 00:09:29,510 I aquí ho tens. 274 00:09:29,510 --> 00:09:30,809 Així que tenim una llista. 275 00:09:30,809 --> 00:09:31,850 Vostè té un nou directori. 276 00:09:31,850 --> 00:09:33,180 I es pot dir que és un directori en el seu aparell 277 00:09:33,180 --> 00:09:34,850 perquè té aquest color, no? 278 00:09:34,850 --> 00:09:37,970 Així que és com un blavós porpra o el que sigui. 279 00:09:37,970 --> 00:09:39,260 280 00:09:39,260 --> 00:09:40,020 Així que anem a canviar. 281 00:09:40,020 --> 00:09:40,860 Anem a canviar de directori. 282 00:09:40,860 --> 00:09:42,609 Anem a entrar en directory-- sí, què passa? 283 00:09:42,609 --> 00:09:46,114 ESTUDIANT: Hi ha una llista de tot això [inaudible] en línia? 284 00:09:46,114 --> 00:09:48,780 JASON Hirschhorn: Sí, vaig a posar ells fins en-- tindrem diapositives. 285 00:09:48,780 --> 00:09:49,407 Serà un PDF. 286 00:09:49,407 --> 00:09:50,740 Anem a posar cap amunt per a tot el món. 287 00:09:50,740 --> 00:09:53,170 Sí, ho sento que és una gran quantitat d'ordres. 288 00:09:53,170 --> 00:09:56,092 si vols que reduir la velocitat, o tornar, ni res d'això, 289 00:09:56,092 --> 00:09:57,050 sens dubte, m'ho saber. 290 00:09:57,050 --> 00:09:59,510 És molt per absorbir immediatament. 291 00:09:59,510 --> 00:10:00,059 Què passa? 292 00:10:00,059 --> 00:10:02,100 ESTUDIANT: Puc demanar un potencialment estúpida pregunta? 293 00:10:02,100 --> 00:10:03,240 JASON Hirschhorn: No no hi ha preguntes tontes. 294 00:10:03,240 --> 00:10:04,031 ESTUDIANT: Hi ha. 295 00:10:04,031 --> 00:10:06,462 296 00:10:06,462 --> 00:10:09,384 Un directori és de només mirar on la informació de guardar. 297 00:10:09,384 --> 00:10:09,871 >> JASON Hirschhorn: Sí. 298 00:10:09,871 --> 00:10:11,829 >> ESTUDIANT: És que, bàsicament, el que estàs fent? 299 00:10:11,829 --> 00:10:14,741 Així que quan fem alguna cosa, hola món o el que sigui, 300 00:10:14,741 --> 00:10:16,202 s'emmagatzema en el directori, sí? 301 00:10:16,202 --> 00:10:16,689 >> JASON Hirschhorn: Sí. 302 00:10:16,689 --> 00:10:18,637 >> ESTUDIANT: És això cert per a tot. 303 00:10:18,637 --> 00:10:20,340 Tot s'emmagatzema en el directori. 304 00:10:20,340 --> 00:10:20,680 >> JASON Hirschhorn: Sí. 305 00:10:20,680 --> 00:10:22,490 Cada vegada que ho fa, qualsevol que sigui el directori que es trobi, 306 00:10:22,490 --> 00:10:24,615 que va a, bàsicament, deseu-lo en aquest directori. 307 00:10:24,615 --> 00:10:27,680 ESTUDIANT: I ​​quan ens estem cridant, estem cridant des del directori. 308 00:10:27,680 --> 00:10:30,013 >> JASON Hirschhorn: Sí, així que directori és on it és. 309 00:10:30,013 --> 00:10:32,910 Així que és una cosa així com si té una nova carpeta a l'escriptori 310 00:10:32,910 --> 00:10:36,530 i després s'escriu un text arxiu, posar-lo en aquesta carpeta, 311 00:10:36,530 --> 00:10:38,160 aquest arxiu es troba en aquesta carpeta. 312 00:10:38,160 --> 00:10:39,690 Això té sentit? 313 00:10:39,690 --> 00:10:40,570 >> ESTUDIANT: Sí. 314 00:10:40,570 --> 00:10:41,646 >> JASON Hirschhorn: Sí, què passa? 315 00:10:41,646 --> 00:10:43,390 >> ESTUDIANT: Puc demanar a que sigui una mica més gran? 316 00:10:43,390 --> 00:10:43,940 >> JASON Hirschhorn: Oh, sí. 317 00:10:43,940 --> 00:10:44,439 Ho sento. 318 00:10:44,439 --> 00:10:45,730 319 00:10:45,730 --> 00:10:46,732 El projector és tan dolent. 320 00:10:46,732 --> 00:10:48,440 Vam tenir molts problemes amb això abans. 321 00:10:48,440 --> 00:10:52,240 322 00:10:52,240 --> 00:10:53,872 És això millor? 323 00:10:53,872 --> 00:10:55,617 Això és massa gran? 324 00:10:55,617 --> 00:10:57,080 >> ESTUDIANT: No, no, no ho és. 325 00:10:57,080 --> 00:10:58,440 >> JASON Hirschhorn: No, no ho és. 326 00:10:58,440 --> 00:10:59,170 És massa petit? 327 00:10:59,170 --> 00:11:00,480 328 00:11:00,480 --> 00:11:01,030 Què passa? 329 00:11:01,030 --> 00:11:03,760 >> ESTUDIANT: Ho sento, el que és la comanda per netejar? 330 00:11:03,760 --> 00:11:04,926 >> JASON Hirschhorn: Oh, és clar. 331 00:11:04,926 --> 00:11:07,085 332 00:11:07,085 --> 00:11:10,230 Per suprimir, simplement escriure clar. clar ingressar. 333 00:11:10,230 --> 00:11:12,104 334 00:11:12,104 --> 00:11:14,020 En l'últim aparell, el que bàsicament fa, 335 00:11:14,020 --> 00:11:17,060 no esborra la seva informació, que només una mica de canviar tot 336 00:11:17,060 --> 00:11:18,350 sota una pantalla. 337 00:11:18,350 --> 00:11:21,200 Així que si vostè ha escrit per clear-- exemple diguem que estic desplaçant-se cap amunt. 338 00:11:21,200 --> 00:11:21,900 Puc desplaçar-se cap amunt. 339 00:11:21,900 --> 00:11:22,941 Això és tot el que vaig fer. 340 00:11:22,941 --> 00:11:23,750 341 00:11:23,750 --> 00:11:29,500 Però si escric clar, i després Em desplaço cap amunt, aquí són les meves coses. 342 00:11:29,500 --> 00:11:32,600 Així que no és d'esborrar-los, és només bàsicament li dóna un nou marc. 343 00:11:32,600 --> 00:11:33,983 344 00:11:33,983 --> 00:11:35,940 >> ESTUDIANT: Com fer que [Inaudible] un directori? 345 00:11:35,940 --> 00:11:37,428 >> JASON Hirschhorn: Anem a arribar-hi. 346 00:11:37,428 --> 00:11:39,536 >> [El] 347 00:11:39,536 --> 00:11:40,160 Redueixi el seu rotllo. 348 00:11:40,160 --> 00:11:41,720 349 00:11:41,720 --> 00:11:42,370 Bé. 350 00:11:42,370 --> 00:11:45,590 OK, així que pel que estem en una directori en aquest moment. 351 00:11:45,590 --> 00:11:48,360 352 00:11:48,360 --> 00:11:52,700 Així que David, crec que en la conferència que va fer algunes coses interessants. 353 00:11:52,700 --> 00:11:53,875 Així que anem a escriure un programa. 354 00:11:53,875 --> 00:11:56,000 355 00:11:56,000 --> 00:11:58,540 Així que vostè pot fer que un nombre de maneres diferents. 356 00:11:58,540 --> 00:12:00,040 Es pot utilitzar qualsevol tipus d'editor de text. 357 00:12:00,040 --> 00:12:03,090 Pot utilitzar l'ordre nano, pot usar Vim, Emacs. 358 00:12:03,090 --> 00:12:05,110 Aquests són una mica més complicat. 359 00:12:05,110 --> 00:12:06,822 360 00:12:06,822 --> 00:12:09,030 O bé, pot usar alguna cosa en aquí això es diu gedit. 361 00:12:09,030 --> 00:12:12,716 362 00:12:12,716 --> 00:12:13,215 Ho sento. 363 00:12:13,215 --> 00:12:18,590 364 00:12:18,590 --> 00:12:19,480 gedit no és feliç. 365 00:12:19,480 --> 00:12:21,870 366 00:12:21,870 --> 00:12:27,870 Així gedit és bàsicament només un editor de text. 367 00:12:27,870 --> 00:12:30,780 De la mateixa manera que el text d'edició paraula que processador o alguna cosa per l'estil. 368 00:12:30,780 --> 00:12:33,260 Així que té una bonica interfície igual que aquest. 369 00:12:33,260 --> 00:12:36,340 Així que es fa alguna cosa així. 370 00:12:36,340 --> 00:12:39,190 Així que en realitat et donaré el nom perquè mai ho vaig fer. 371 00:12:39,190 --> 00:12:40,620 372 00:12:40,620 --> 00:12:43,170 >> Llavors, ¿què és el que vols nomenar al nostre primer programa? 373 00:12:43,170 --> 00:12:44,566 És només va a dir hola. 374 00:12:44,566 --> 00:12:45,441 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 375 00:12:45,441 --> 00:12:46,470 376 00:12:46,470 --> 00:12:48,180 >> JASON Hirschhorn: et falta imaginació. 377 00:12:48,180 --> 00:12:49,615 Acceptar, gedit. 378 00:12:49,615 --> 00:12:50,115 Hola. 379 00:12:50,115 --> 00:12:51,166 380 00:12:51,166 --> 00:12:52,040 Jo faré .txt. 381 00:12:52,040 --> 00:12:54,470 382 00:12:54,470 --> 00:12:55,680 OK, així que aquí està. 383 00:12:55,680 --> 00:12:57,820 Així que anem a escriure un programa. 384 00:12:57,820 --> 00:13:01,280 Així que crec que el va veure a la conferència. 385 00:13:01,280 --> 00:13:02,380 Es necessita una funció principal. 386 00:13:02,380 --> 00:13:04,690 387 00:13:04,690 --> 00:13:05,190 Boop. 388 00:13:05,190 --> 00:13:06,910 389 00:13:06,910 --> 00:13:08,280 Així que això és només una funció principal. 390 00:13:08,280 --> 00:13:10,550 391 00:13:10,550 --> 00:13:11,050 Més gran? 392 00:13:11,050 --> 00:13:11,550 Sí, ho sento. 393 00:13:11,550 --> 00:13:16,690 394 00:13:16,690 --> 00:13:19,102 Acceptar de manera que necessita una funció principal. 395 00:13:19,102 --> 00:13:20,810 Crec que m'estic saltant la pistola una mica, 396 00:13:20,810 --> 00:13:23,750 però mai és dolent per aconseguir utilitzat per a aquest tipus de coses. 397 00:13:23,750 --> 00:13:25,680 >> Així que una funció principal, cada programa de C ets 398 00:13:25,680 --> 00:13:28,555 va a escriure per a la resta d'aquest curs tindrà una funció principal. 399 00:13:28,555 --> 00:13:29,004 400 00:13:29,004 --> 00:13:29,920 Algú sap per què? 401 00:13:29,920 --> 00:13:31,231 402 00:13:31,231 --> 00:13:32,105 Què passa? 403 00:13:32,105 --> 00:13:32,980 >> ESTUDIANT: Inicia. 404 00:13:32,980 --> 00:13:35,020 >> JASON Hirschhorn: Exactament, per la qual cosa li diu al seu programa de per on començar. 405 00:13:35,020 --> 00:13:38,169 Així que si vostè no té una funció principal, i compila aquest i matèria, 406 00:13:38,169 --> 00:13:39,710 que no sabrà fora a començar. 407 00:13:39,710 --> 00:13:41,810 Principal sempre és on comença. 408 00:13:41,810 --> 00:13:46,910 Pel que té una funció principal i, a continuació, Algú recorda com imprimir? 409 00:13:46,910 --> 00:13:47,699 >> ESTUDIANT: printf. 410 00:13:47,699 --> 00:13:48,990 JASON Hirschhorn: Sí, printf. 411 00:13:48,990 --> 00:13:50,280 412 00:13:50,280 --> 00:13:52,794 printf hola. 413 00:13:52,794 --> 00:13:55,080 414 00:13:55,080 --> 00:14:02,450 Bé, ara jo he posat vostès fins a fallar, però aquesta compilació. 415 00:14:02,450 --> 00:14:03,290 >> ESTUDIANT: No. 416 00:14:03,290 --> 00:14:03,520 >> JASON Hirschhorn: Per què? 417 00:14:03,520 --> 00:14:04,830 Hi ha diverses raons per què. 418 00:14:04,830 --> 00:14:06,460 419 00:14:06,460 --> 00:14:07,300 És clar. 420 00:14:07,300 --> 00:14:09,700 >> ESTUDIANT: No té l'estàndard [inaudible]. 421 00:14:09,700 --> 00:14:10,783 >> JASON Hirschhorn: Perfecte. 422 00:14:10,783 --> 00:14:12,122 Llavors, què és aquesta crida fins aquí? 423 00:14:12,122 --> 00:14:13,540 >> ESTUDIANT: [inaudible] 424 00:14:13,540 --> 00:14:14,540 >> JASON Hirschhorn: És un arxiu de capçalera, no? 425 00:14:14,540 --> 00:14:15,331 És un arxiu de capçalera. 426 00:14:15,331 --> 00:14:16,460 I tens raó. 427 00:14:16,460 --> 00:14:17,376 Tots dos tenen raó. 428 00:14:17,376 --> 00:14:21,340 Així que per incloure això, jo només faig lliures incloure .h sortida de l'entrada estàndard. 429 00:14:21,340 --> 00:14:22,787 430 00:14:22,787 --> 00:14:23,620 Estic bé per anar ara? 431 00:14:23,620 --> 00:14:27,570 432 00:14:27,570 --> 00:14:28,520 Seria compilar això? 433 00:14:28,520 --> 00:14:29,263 >> ESTUDIANT: No. 434 00:14:29,263 --> 00:14:30,346 JASON Hirschhorn: Per què no? 435 00:14:30,346 --> 00:14:32,417 ESTUDIANT: És un text [inaudible]. 436 00:14:32,417 --> 00:14:33,750 JASON Hirschhorn: Sí, impressionant. 437 00:14:33,750 --> 00:14:34,900 438 00:14:34,900 --> 00:14:36,420 Així que em vaig fer. 439 00:14:36,420 --> 00:14:46,130 Així que em vaig guardar, però hi.txt gedit. 440 00:14:46,130 --> 00:14:47,170 441 00:14:47,170 --> 00:14:50,080 Així que ara si ho faig ls, aquí està. 442 00:14:50,080 --> 00:14:50,580 Just aquí. 443 00:14:50,580 --> 00:14:51,716 Oh, no ho és en impressionant. 444 00:14:51,716 --> 00:14:52,590 He haver sortit. 445 00:14:52,590 --> 00:14:53,740 446 00:14:53,740 --> 00:14:54,620 Ah, perfecte. 447 00:14:54,620 --> 00:14:56,200 Com podem posar això en impressionant? 448 00:14:56,200 --> 00:14:59,150 Així que jo no ho vull aquí a casa meva directori amb tota la resta. 449 00:14:59,150 --> 00:15:00,832 Vull posar-lo a la carpeta. 450 00:15:00,832 --> 00:15:01,540 Com puc fer això? 451 00:15:01,540 --> 00:15:09,530 452 00:15:09,530 --> 00:15:10,210 >> No és massa difícil. 453 00:15:10,210 --> 00:15:13,566 454 00:15:13,566 --> 00:15:14,065 Moure. 455 00:15:14,065 --> 00:15:16,410 456 00:15:16,410 --> 00:15:18,700 Així que ja hem après ls llista. 457 00:15:18,700 --> 00:15:19,900 cd per canviar directoris. 458 00:15:19,900 --> 00:15:21,739 cd punt punt a cop de directoris. 459 00:15:21,739 --> 00:15:23,780 I ara anem a començarà a moure al voltant dels arxius. 460 00:15:23,780 --> 00:15:30,210 Així que per moure només moure hi.txt, i Vaig a posar-ho en impressionant. 461 00:15:30,210 --> 00:15:31,270 462 00:15:31,270 --> 00:15:32,310 >> Només vagi amb compte. 463 00:15:32,310 --> 00:15:34,976 Cada vegada que vostè està escrivint en el línia d'ordres, tot importa. 464 00:15:34,976 --> 00:15:37,020 Així assumptes majúscules. 465 00:15:37,020 --> 00:15:40,440 Si hagués fet una minúscula, és no va a saber el que està passant. 466 00:15:40,440 --> 00:15:42,840 Així que tot importa de ser molt específic. 467 00:15:42,840 --> 00:15:45,120 >> Així que executi ls. 468 00:15:45,120 --> 00:15:46,310 Ja no és aquí. 469 00:15:46,310 --> 00:15:48,040 Anem a canviar el directori en impressionant. 470 00:15:48,040 --> 00:15:49,380 471 00:15:49,380 --> 00:15:49,880 ls. 472 00:15:49,880 --> 00:15:50,782 473 00:15:50,782 --> 00:15:51,490 Boom, que hi és. 474 00:15:51,490 --> 00:15:53,940 I algú va esmentar per què això no seria compilar. 475 00:15:53,940 --> 00:15:55,410 Per què no va a compilar de nou? 476 00:15:55,410 --> 00:15:56,891 477 00:15:56,891 --> 00:15:57,390 Sí? 478 00:15:57,390 --> 00:15:58,690 >> ESTUDIANT: No està en un .c. 479 00:15:58,690 --> 00:15:59,060 >> JASON Hirschhorn: Perfecte. 480 00:15:59,060 --> 00:16:01,686 No és un .c, s així que com sóc jo canviarà el nom a un .c? 481 00:16:01,686 --> 00:16:03,120 Quin és una manera fàcil de fer-ho? 482 00:16:03,120 --> 00:16:05,200 483 00:16:05,200 --> 00:16:06,720 Anem a fer servir el comandament que acabem de fer. 484 00:16:06,720 --> 00:16:13,860 Així que només anem a moure hi.txt a hi.c. 485 00:16:13,860 --> 00:16:15,160 486 00:16:15,160 --> 00:16:16,710 ls hi.c. 487 00:16:16,710 --> 00:16:19,990 I a continuació, només per diversió, anem a simplement saltar aquest Reial ràpid. 488 00:16:19,990 --> 00:16:24,291 489 00:16:24,291 --> 00:16:24,790 hi.c. 490 00:16:24,790 --> 00:16:26,290 491 00:16:26,290 --> 00:16:28,400 Es donarà compte de que és agradable i colorit. 492 00:16:28,400 --> 00:16:30,490 493 00:16:30,490 --> 00:16:33,690 Així que aquests són només una mica útil colors quan s'està programant. 494 00:16:33,690 --> 00:16:36,350 Així que la int i el buit, aquests són els tipus de dades. 495 00:16:36,350 --> 00:16:38,080 Anem a repassar els d'un segon. 496 00:16:38,080 --> 00:16:39,650 Hi és una cadena. 497 00:16:39,650 --> 00:16:40,890 Però els colors útils. 498 00:16:40,890 --> 00:16:44,790 Així que si alguna vegada accidentalment triar l'extensió equivocada, 499 00:16:44,790 --> 00:16:46,150 vostè ha de tenir aquests colors. 500 00:16:46,150 --> 00:16:46,650 Què passa? 501 00:16:46,650 --> 00:16:50,772 >> ESTUDIANT: Com puc copiar en un presentar [inaudible] en un altre arxiu? 502 00:16:50,772 --> 00:16:52,980 JASON Hirschhorn: Oh, estic vaig a mostrar que també. 503 00:16:52,980 --> 00:16:55,070 Llavors còpia eliminar es troben al moll. 504 00:16:55,070 --> 00:16:58,300 505 00:16:58,300 --> 00:16:59,070 Anem a fer això. 506 00:16:59,070 --> 00:17:00,310 Assegureu-vos que funciona. 507 00:17:00,310 --> 00:17:00,960 Fer hola. 508 00:17:00,960 --> 00:17:02,430 509 00:17:02,430 --> 00:17:03,610 Obres, executar-lo. 510 00:17:03,610 --> 00:17:08,484 Així ./hi impressionant. 511 00:17:08,484 --> 00:17:09,609 Aquest és el seu primer programa. 512 00:17:09,609 --> 00:17:10,800 Vull deixar ben més gran. 513 00:17:10,800 --> 00:17:15,130 514 00:17:15,130 --> 00:17:16,833 Així que un molt good-- Sí, què passa? 515 00:17:16,833 --> 00:17:18,833 ESTUDIANT: Per què seria que quan prenc el gedit, 516 00:17:18,833 --> 00:17:21,809 que no em dóna una altra línia per hi.txt gedit? 517 00:17:21,809 --> 00:17:23,793 518 00:17:23,793 --> 00:17:25,690 Simplement col·loca el cursor en una línia. 519 00:17:25,690 --> 00:17:26,273 ESTUDIANT: Sí. 520 00:17:26,273 --> 00:17:27,265 El [inaudible]. 521 00:17:27,265 --> 00:17:29,520 522 00:17:29,520 --> 00:17:31,510 >> JASON Hirschhorn: Esperi, així que dir que una altra vegada. 523 00:17:31,510 --> 00:17:35,279 >> ESTUDIANT: Quan escric gedit, la primera vegada, la primera line-- 524 00:17:35,279 --> 00:17:37,070 JASON Hirschhorn: Fins hi ha a la part superior? 525 00:17:37,070 --> 00:17:39,800 ESTUDIANT: No té J Harvard aparell, i el cursor 526 00:17:39,800 --> 00:17:41,237 és només tot el camí a l'esquerra. 527 00:17:41,237 --> 00:17:42,986 JASON Hirschhorn: Tots el camí a l'esquerra? 528 00:17:42,986 --> 00:17:43,569 ESTUDIANT: Sí. 529 00:17:43,569 --> 00:17:44,810 Algú més ha de? 530 00:17:44,810 --> 00:17:46,920 >> JASON Hirschhorn: Oh, bé J Harvard és igual que el nom d'usuari. 531 00:17:46,920 --> 00:17:48,770 Així que això és només el nom d'usuari estàndard. 532 00:17:48,770 --> 00:17:49,978 >> ESTUDIANT: Es deixa de respondre. 533 00:17:49,978 --> 00:17:51,090 534 00:17:51,090 --> 00:17:52,840 JASON Hirschhorn: Oh, que deixa de respondre. 535 00:17:52,840 --> 00:17:55,570 OK, així que el que has de fer és vostè ha de tancar de gedit. 536 00:17:55,570 --> 00:17:58,360 Tan a prop de gedit, i ha de tornar. 537 00:17:58,360 --> 00:18:00,726 Així gedit obert en el seu aparell en aquest moment? 538 00:18:00,726 --> 00:18:02,636 539 00:18:02,636 --> 00:18:05,510 Si surt fora d'ell, el que hauria torna i vostè ha de ser bo per anar. 540 00:18:05,510 --> 00:18:08,257 541 00:18:08,257 --> 00:18:08,840 Va fer que el treball? 542 00:18:08,840 --> 00:18:10,824 543 00:18:10,824 --> 00:18:13,850 >> ESTUDIANT: Així que vas usar la comanda gedit a open-- 544 00:18:13,850 --> 00:18:16,350 JASON Hirschhorn: No, la primera ordre gedit va ser un error. 545 00:18:16,350 --> 00:18:17,930 546 00:18:17,930 --> 00:18:19,860 El primer ordre gedit, Jo a veure hi.txt gedit. 547 00:18:19,860 --> 00:18:21,170 548 00:18:21,170 --> 00:18:24,240 Així que li dono un nom, per la qual cosa hi.txt gedit. 549 00:18:24,240 --> 00:18:27,070 hi.txt és el nom de l'arxiu. 550 00:18:27,070 --> 00:18:28,890 La primera va ser just un error, i després 551 00:18:28,890 --> 00:18:30,450 Vaig tancar ràpidament fora del programa. 552 00:18:30,450 --> 00:18:36,737 Per tant el dubte era si ho faig gedit, no estic 553 00:18:36,737 --> 00:18:39,320 serà capaç de realment fer qualsevol altra cosa en la meva línia d'ordres 554 00:18:39,320 --> 00:18:42,390 fins que tanco que el gedit, així que crec que això és el que es van topar. 555 00:18:42,390 --> 00:18:43,689 Així que tanca el gedit. 556 00:18:43,689 --> 00:18:45,730 Es va a tornar d'aquest programa, i llavors vostè 557 00:18:45,730 --> 00:18:49,090 ser capaç d'escriure en realitat en la línia d'ordres de nou. 558 00:18:49,090 --> 00:18:50,290 559 00:18:50,290 --> 00:18:52,198 ¿Això és bo? 560 00:18:52,198 --> 00:18:52,698 Dope. 561 00:18:52,698 --> 00:18:57,715 562 00:18:57,715 --> 00:19:00,410 Així que assegureu-vos de tancar que si arribes a tenir problemes. 563 00:19:00,410 --> 00:19:01,860 564 00:19:01,860 --> 00:19:04,465 >> Acceptar, de manera que una molt bona pregunta un segon enrere estava copiant. 565 00:19:04,465 --> 00:19:06,790 566 00:19:06,790 --> 00:19:08,440 Així que ara he hi.c. 567 00:19:08,440 --> 00:19:09,890 Però diguem que vull canviar. 568 00:19:09,890 --> 00:19:11,630 Jo vull que sigui una mica millor. 569 00:19:11,630 --> 00:19:13,250 Vull dir hola classe. 570 00:19:13,250 --> 00:19:15,670 Però vull mantenir aquesta plantilla. 571 00:19:15,670 --> 00:19:17,980 Jo no he de tornar a escriure tot el programa de nou. 572 00:19:17,980 --> 00:19:19,700 Vull mantenir la plantilla. 573 00:19:19,700 --> 00:19:20,480 Com puc copiar? 574 00:19:20,480 --> 00:19:25,580 575 00:19:25,580 --> 00:19:26,210 >> Fàcil. 576 00:19:26,210 --> 00:19:29,680 Així newhi.c hi.c cp. 577 00:19:29,680 --> 00:19:32,767 578 00:19:32,767 --> 00:19:34,340 Ara tinc dos. 579 00:19:34,340 --> 00:19:48,330 I llavors puc obrir newhi.c, i en comptes de dir hola, 580 00:19:48,330 --> 00:19:51,280 Vaig a dir hola classe! 581 00:19:51,280 --> 00:20:00,530 582 00:20:00,530 --> 00:20:01,780 Així que em vaig a tornar. 583 00:20:01,780 --> 00:20:03,520 Sortiu a terme. 584 00:20:03,520 --> 00:20:04,990 Tornar a la meva línia d'ordres. 585 00:20:04,990 --> 00:20:06,070 ls fan newhi. 586 00:20:06,070 --> 00:20:07,500 587 00:20:07,500 --> 00:20:08,140 Executar-lo. 588 00:20:08,140 --> 00:20:09,720 589 00:20:09,720 --> 00:20:10,220 Ja està. 590 00:20:10,220 --> 00:20:11,530 És millor, molt millor. 591 00:20:11,530 --> 00:20:13,600 592 00:20:13,600 --> 00:20:17,610 Així que si vol copiar alguna cosa, fàcil com això. cp és còpia. 593 00:20:17,610 --> 00:20:22,060 594 00:20:22,060 --> 00:20:25,355 >> Així que hem passat més de moviment, fent directoris, còpia. 595 00:20:25,355 --> 00:20:27,434 596 00:20:27,434 --> 00:20:29,470 Anem a veure què més he d'anar? 597 00:20:29,470 --> 00:20:30,580 598 00:20:30,580 --> 00:20:31,080 Oh, sí. 599 00:20:31,080 --> 00:20:31,871 Anem a repassar això. 600 00:20:31,871 --> 00:20:32,990 601 00:20:32,990 --> 00:20:34,300 Així que això era impressionant. 602 00:20:34,300 --> 00:20:35,710 603 00:20:35,710 --> 00:20:37,320 Diguem que jo volia A-- oh espera. 604 00:20:37,320 --> 00:20:39,224 Vaig a anar de nou a impressionant. 605 00:20:39,224 --> 00:20:41,720 606 00:20:41,720 --> 00:20:46,670 >> Diguem que jo no vull aquests arxius aquí. 607 00:20:46,670 --> 00:20:49,630 Diguem que jo els vull en una nova com directori en el directori impressionant. 608 00:20:49,630 --> 00:20:51,463 Vull començar a organitzar, així que ara em vaig 609 00:20:51,463 --> 00:20:53,390 tenir un nou directori anomenat hi. 610 00:20:53,390 --> 00:20:55,850 Té tots els programes Escric vaig trucar hola. 611 00:20:55,850 --> 00:20:57,000 Llavors, com fem això? 612 00:20:57,000 --> 00:21:00,234 613 00:21:00,234 --> 00:21:01,490 >> ESTUDIANT: Canviar directori. 614 00:21:01,490 --> 00:21:02,448 >> JASON Hirschhorn: Sí. 615 00:21:02,448 --> 00:21:03,077 616 00:21:03,077 --> 00:21:04,070 Hola. 617 00:21:04,070 --> 00:21:04,570 Boop. 618 00:21:04,570 --> 00:21:06,910 619 00:21:06,910 --> 00:21:08,370 mkdir hi_dir. 620 00:21:08,370 --> 00:21:13,578 621 00:21:13,578 --> 00:21:16,160 Es va queixar perquè ja tenia una alta aquí. 622 00:21:16,160 --> 00:21:17,260 623 00:21:17,260 --> 00:21:18,610 Així que ara tinc un directori hi. 624 00:21:18,610 --> 00:21:21,200 Així que ara vull passar tot, tots els programes que vaig escriure, 625 00:21:21,200 --> 00:21:22,950 Vull moure en el directori hi. 626 00:21:22,950 --> 00:21:24,120 Simplement net coses. 627 00:21:24,120 --> 00:21:25,245 Com puc fer això? 628 00:21:25,245 --> 00:21:26,550 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 629 00:21:26,550 --> 00:21:28,040 >> JASON Hirschhorn: Mudança, oi? 630 00:21:28,040 --> 00:21:28,865 Així que anem a passar. 631 00:21:28,865 --> 00:21:34,215 632 00:21:34,215 --> 00:21:34,715 Sí? 633 00:21:34,715 --> 00:21:38,162 >> ESTUDIANT: Quina és la diferència entre hola i hi.c que ja tenim. 634 00:21:38,162 --> 00:21:39,870 JASON Hirschhorn: Oh, hi.c és la real. 635 00:21:39,870 --> 00:21:41,770 Així que aquest és l'arxiu que vostè va escriure. 636 00:21:41,770 --> 00:21:44,670 Així que si vostè anava a obrir-lo en gedit o Nano, 637 00:21:44,670 --> 00:21:46,240 això és el que estàs escrivint. 638 00:21:46,240 --> 00:21:48,710 Al compilar, llavors s'obté un arxiu executable. 639 00:21:48,710 --> 00:21:49,610 Això és alta. 640 00:21:49,610 --> 00:21:52,630 Així que si vostè va obrir hola, això va a ser un munt de galimaties per a vostè. 641 00:21:52,630 --> 00:21:57,536 Es tracta bàsicament serà manat d'instruccions d'ordinador. 642 00:21:57,536 --> 00:21:58,036 Què passa? 643 00:21:58,036 --> 00:21:59,577 >> ESTUDIANT: Què signifiquen els colors? 644 00:21:59,577 --> 00:22:00,892 El blau és probablement directori. 645 00:22:00,892 --> 00:22:02,010 Què és groc? 646 00:22:02,010 --> 00:22:04,051 >> JASON Hirschhorn: Els són els arxius executables. 647 00:22:04,051 --> 00:22:08,344 Així que quan em vaig fer hi.c, que vaig me-- així que puc fer-ho. 648 00:22:08,344 --> 00:22:09,010 Saltant la pistola. 649 00:22:09,010 --> 00:22:11,880 Així treure hi si. 650 00:22:11,880 --> 00:22:12,930 Així que farem ls. 651 00:22:12,930 --> 00:22:13,930 No tinc hi més. 652 00:22:13,930 --> 00:22:16,770 Així que quan vostè fa, que és quan es prendre el programa que vas escriure 653 00:22:16,770 --> 00:22:18,100 i fas un arxiu executable. 654 00:22:18,100 --> 00:22:20,720 Així que hi.c-- bé, fer hi. 655 00:22:20,720 --> 00:22:21,956 656 00:22:21,956 --> 00:22:24,060 Crec que ell es va acostar en aquesta conferència. 657 00:22:24,060 --> 00:22:25,970 >> Aquests són manat de instruccions de compilació. 658 00:22:25,970 --> 00:22:28,585 Així que en lloc d'haver de en realitat escriure Clang amb tot això. 659 00:22:28,585 --> 00:22:29,860 Aquests són banderes. 660 00:22:29,860 --> 00:22:31,210 Vostè acaba d'escriure fer. 661 00:22:31,210 --> 00:22:32,680 Així que això fa que els arxius executables. 662 00:22:32,680 --> 00:22:36,200 Així que quan vostè fa ls, ara tens hi. 663 00:22:36,200 --> 00:22:38,320 Així que això és el que està funcionarà realment. 664 00:22:38,320 --> 00:22:45,130 I pel que s'executa en fer ./hi, i s'executa el programa. 665 00:22:45,130 --> 00:22:51,066 Però si intento fer això amb hi.c, no, no funcionarà. 666 00:22:51,066 --> 00:22:52,190 Sí, té sentit? 667 00:22:52,190 --> 00:22:52,990 >> ESTUDIANT: Mm-hm. 668 00:22:52,990 --> 00:22:53,948 >> JASON Hirschhorn: Cool. 669 00:22:53,948 --> 00:22:55,632 670 00:22:55,632 --> 00:22:57,330 Espera, jo volia dir alguna cosa més. 671 00:22:57,330 --> 00:22:58,450 672 00:22:58,450 --> 00:23:02,226 Només molt ràpid, en cas a algú li interessa, 673 00:23:02,226 --> 00:23:04,350 quan vostè salta d'un directori, que és el punt punt. 674 00:23:04,350 --> 00:23:05,580 675 00:23:05,580 --> 00:23:08,960 Algú té una idea del que potser només el mitjà de punts singulars? 676 00:23:08,960 --> 00:23:15,085 677 00:23:15,085 --> 00:23:15,960 ESTUDIANT: [inaudible]. 678 00:23:15,960 --> 00:23:16,631 679 00:23:16,631 --> 00:23:18,880 JASON Hirschhorn: És en realitat el directori actual. 680 00:23:18,880 --> 00:23:20,730 Així que és el directori actual. 681 00:23:20,730 --> 00:23:21,920 682 00:23:21,920 --> 00:23:22,610 Així que sóc aquí. 683 00:23:22,610 --> 00:23:23,700 Estic en impressionant. 684 00:23:23,700 --> 00:23:27,090 Si ho faig punt de cd, que no fa res. 685 00:23:27,090 --> 00:23:28,750 Em porta al meu directori actual. 686 00:23:28,750 --> 00:23:34,407 Així que una mica redundant, però vostè ha per fer això, per la qual cosa ./ seu nom del programa, 687 00:23:34,407 --> 00:23:36,490 amb la finalitat d'executar la seva programa, vostè ha de fer això. 688 00:23:36,490 --> 00:23:38,020 689 00:23:38,020 --> 00:23:38,520 Okay. 690 00:23:38,520 --> 00:23:39,555 691 00:23:39,555 --> 00:23:42,032 >> ESTUDIANT: Si vostè fa punt cd punt punt, però molts punts 692 00:23:42,032 --> 00:23:43,990 serà només portarà fins que molts directoris? 693 00:23:43,990 --> 00:23:46,527 >> JASON Hirschhorn: Vols dir com cd punt a punt punt punt? 694 00:23:46,527 --> 00:23:47,110 ESTUDIANT: Sí. 695 00:23:47,110 --> 00:23:47,985 JASON Hirschhorn: No. 696 00:23:47,985 --> 00:23:48,850 697 00:23:48,850 --> 00:23:52,130 Així que en realitat me ls -l? 698 00:23:52,130 --> 00:23:53,290 699 00:23:53,290 --> 00:23:56,800 Si faig alguna cosa més, puc ls -a. 700 00:23:56,800 --> 00:23:59,940 Així que el que això diu és -a et mostra tot. 701 00:23:59,940 --> 00:24:03,180 Així que et mostra les coses que són ocult i les coses que no s'amaguen. 702 00:24:03,180 --> 00:24:10,880 Així que si vostè nota que quan ho vaig fer només ls, acabo de veure aquestes coses, 703 00:24:10,880 --> 00:24:12,060 les coses que va fer. 704 00:24:12,060 --> 00:24:14,640 Si ho faig -a, que va per a mostrar tot. 705 00:24:14,640 --> 00:24:18,460 I pel que el directori actual, directori per sobre d'ella. 706 00:24:18,460 --> 00:24:22,025 707 00:24:22,025 --> 00:24:22,900 Això té sentit? 708 00:24:22,900 --> 00:24:23,130 Sí? 709 00:24:23,130 --> 00:24:25,296 >> ESTUDIANT: Però aquestes no són en realitat en el directori. 710 00:24:25,296 --> 00:24:30,938 El directori actual no és en si mateix, ¿Per què mostrar aquells amb punts dins? 711 00:24:30,938 --> 00:24:33,910 >> JASON Hirschhorn: Vols dir que és com no està al directori. 712 00:24:33,910 --> 00:24:34,810 >> ESTUDIANT: Dret. 713 00:24:34,810 --> 00:24:36,620 Així que tenim una llista de les coses que estan en el directori. 714 00:24:36,620 --> 00:24:37,630 >> JASON Hirschhorn: Crec que està en el directori. 715 00:24:37,630 --> 00:24:41,190 Igual que -a mostra tot, fins i tot si està amagat dins del directori. 716 00:24:41,190 --> 00:24:44,440 Així que crec que és només una ruta per al directori actual si això té sentit. 717 00:24:44,440 --> 00:24:46,400 718 00:24:46,400 --> 00:24:47,400 És una mica recursiu. 719 00:24:47,400 --> 00:24:48,300 És com Origen. 720 00:24:48,300 --> 00:24:48,920 Què passa? 721 00:24:48,920 --> 00:24:52,090 >> ESTUDIANT: Així que vostè ha dit espectacles -a [inaudible]? 722 00:24:52,090 --> 00:24:53,215 JASON Hirschhorn: -a, sí. 723 00:24:53,215 --> 00:24:54,964 724 00:24:54,964 --> 00:24:56,572 >> ESTUDIANT: Què fa que [inaudible]? 725 00:24:56,572 --> 00:24:59,280 JASON Hirschhorn: Bé, per exemple, anem a tornar al cim. 726 00:24:59,280 --> 00:25:00,890 727 00:25:00,890 --> 00:25:04,180 En general coses que no ha de ficar- amb i vostè no ha de preocupar. 728 00:25:04,180 --> 00:25:07,180 Així que això és una espècie de la casa. 729 00:25:07,180 --> 00:25:10,230 Si ho faig -a, tinc un munt de coses. 730 00:25:10,230 --> 00:25:14,760 731 00:25:14,760 --> 00:25:15,440 Totes aquestes coses. 732 00:25:15,440 --> 00:25:18,840 733 00:25:18,840 --> 00:25:21,258 I vostè no ha de ficar-se amb qualsevol d'aquestes coses. 734 00:25:21,258 --> 00:25:23,716 Ni se't passi començar a anar aquí i acaba de treure coses. 735 00:25:23,716 --> 00:25:27,190 >> [El] 736 00:25:27,190 --> 00:25:32,440 >> Sí, aquest era una mica més coses còmodes, però és bo saber. 737 00:25:32,440 --> 00:25:34,310 Crec que és bo saber. 738 00:25:34,310 --> 00:25:35,540 739 00:25:35,540 --> 00:25:41,420 Però si vostè no vol escriure -a a la totalitat d'aquest curs, 740 00:25:41,420 --> 00:25:42,540 oblida. 741 00:25:42,540 --> 00:25:43,040 Què passa? 742 00:25:43,040 --> 00:25:44,436 >> ESTUDIANT: Quin és el ls -l? 743 00:25:44,436 --> 00:25:46,310 JASON Hirschhorn: Això et mostra els permisos. 744 00:25:46,310 --> 00:25:50,269 Bàsicament utilitza que per als permisos, de manera -l. 745 00:25:50,269 --> 00:25:52,060 Es mostra una mica poc més d'informació, 746 00:25:52,060 --> 00:25:54,840 però de nou, això és una mica bit coses més còmodes. 747 00:25:54,840 --> 00:25:56,040 Aquests són només els permisos. 748 00:25:56,040 --> 00:25:57,710 Així que els permisos de les carpetes. 749 00:25:57,710 --> 00:26:04,459 Així que per exemple, diguem que vaig fer una carpeta, de manera que la d representa el directori. 750 00:26:04,459 --> 00:26:05,500 Així que aquests són els directoris. 751 00:26:05,500 --> 00:26:08,250 I a continuació, llegir, escriure, executar. 752 00:26:08,250 --> 00:26:12,610 Així que aquests són els permisos per Crec usuari, grup, món. 753 00:26:12,610 --> 00:26:14,490 754 00:26:14,490 --> 00:26:15,610 Totalment anar massa lluny. 755 00:26:15,610 --> 00:26:18,580 Vas a anar en aquest com setmanes a partir d'ara, però perquè ho sàpigues, 756 00:26:18,580 --> 00:26:19,340 aquests són els permisos. 757 00:26:19,340 --> 00:26:19,840 Què passa? 758 00:26:19,840 --> 00:26:23,189 ESTUDIANT: es pot resoldre en lloc de acaba de saltar a la següent cosa, pot usted-- 759 00:26:23,189 --> 00:26:24,980 JASON Hirschhorn: Vostè significa realment eliminar? 760 00:26:24,980 --> 00:26:25,859 761 00:26:25,859 --> 00:26:26,400 No ho sé. 762 00:26:26,400 --> 00:26:27,450 Jo mai faig això. 763 00:26:27,450 --> 00:26:28,700 Per què vols fer això? 764 00:26:28,700 --> 00:26:29,782 765 00:26:29,782 --> 00:26:30,698 Per què faries això? 766 00:26:30,698 --> 00:26:32,330 767 00:26:32,330 --> 00:26:32,840 M'agrada. 768 00:26:32,840 --> 00:26:34,020 Vostè viu a la vora. 769 00:26:34,020 --> 00:26:35,561 Ets com jo no vull res d'això. 770 00:26:35,561 --> 00:26:40,380 771 00:26:40,380 --> 00:26:41,096 Això és intensa. 772 00:26:41,096 --> 00:26:41,970 ESTUDIANT: [inaudible]. 773 00:26:41,970 --> 00:26:43,541 774 00:26:43,541 --> 00:26:45,165 JASON Hirschhorn: Sí, podem fer això. 775 00:26:45,165 --> 00:26:47,960 776 00:26:47,960 --> 00:26:52,667 Ho sentim, jugar amb la mida és totalment em tornant boig ara mateix. 777 00:26:52,667 --> 00:26:53,920 778 00:26:53,920 --> 00:26:54,950 Anem a anar cap amunt. 779 00:26:54,950 --> 00:26:56,759 Sí, així que ara no puc pujar més. 780 00:26:56,759 --> 00:26:58,550 Així que tot el que em van ensenyar que s'ha anat per sempre. 781 00:26:58,550 --> 00:26:59,050 Gràcies. 782 00:26:59,050 --> 00:27:04,311 783 00:27:04,311 --> 00:27:05,310 Vam fer els nostres directoris. 784 00:27:05,310 --> 00:27:08,268 Vam fer els nostres arxius i coses per l'estil que, de manera que encara tenen totes aquestes coses. 785 00:27:08,268 --> 00:27:10,270 786 00:27:10,270 --> 00:27:11,200 OK, vaig a anar ràpid. 787 00:27:11,200 --> 00:27:13,300 788 00:27:13,300 --> 00:27:14,100 >> Així que molt ràpid. 789 00:27:14,100 --> 00:27:15,520 Així que diguem que estic en impressionant. 790 00:27:15,520 --> 00:27:17,480 791 00:27:17,480 --> 00:27:20,090 Diguem que volia moure tot per al nou directori 792 00:27:20,090 --> 00:27:21,600 perquè jo només vull organitzar, oi? 793 00:27:21,600 --> 00:27:22,560 Llavors, ¿com anava a fer això. 794 00:27:22,560 --> 00:27:23,650 795 00:27:23,650 --> 00:27:24,150 Moure. 796 00:27:24,150 --> 00:27:25,399 Anem a fer servir moviment una altra vegada. 797 00:27:25,399 --> 00:27:26,320 Així que moure hi.c. 798 00:27:26,320 --> 00:27:27,620 799 00:27:27,620 --> 00:27:29,810 I el que pot fer és de començar a enumerar les coses, 800 00:27:29,810 --> 00:27:32,268 i l'última cosa que la llista és per on es va a moure. 801 00:27:32,268 --> 00:27:38,230 Així que moure hi.c, hi newhi newhi.c, hi_dir. 802 00:27:38,230 --> 00:27:41,960 803 00:27:41,960 --> 00:27:45,880 I pel que es va traslladar tot a l'última cosa que vostè esmenta. 804 00:27:45,880 --> 00:27:49,462 Així que a continuació, canviar de directori, hi_dir ls. 805 00:27:49,462 --> 00:27:50,420 Tot hi és. 806 00:27:50,420 --> 00:27:52,625 Així que és agradable i més organitzat. 807 00:27:52,625 --> 00:27:53,970 808 00:27:53,970 --> 00:27:57,330 >> Bé, diguem que m'agrada hola el meu programa inicial. 809 00:27:57,330 --> 00:27:58,700 Vull desfer-me d'ella. 810 00:27:58,700 --> 00:28:00,380 Com em desfaig d'ella? 811 00:28:00,380 --> 00:28:00,880 Què passa? 812 00:28:00,880 --> 00:28:01,755 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 813 00:28:01,755 --> 00:28:04,977 814 00:28:04,977 --> 00:28:08,060 JASON Hirschhorn: Diguem que jo només voler suprimir el programa, de manera que només hola. 815 00:28:08,060 --> 00:28:11,122 816 00:28:11,122 --> 00:28:11,830 No, tens raó. 817 00:28:11,830 --> 00:28:14,680 Així que és rm, però ho fa rm hola. 818 00:28:14,680 --> 00:28:18,224 819 00:28:18,224 --> 00:28:19,890 Es va a donar una petita advertència. 820 00:28:19,890 --> 00:28:25,440 Es dirà Estàs segur que vull esborrar això, i sí que ho faig. 821 00:28:25,440 --> 00:28:27,190 Si vostè no desitja se li pregunti com que 822 00:28:27,190 --> 00:28:34,260 perquè vostè no té temps per advertències, retiri -f. 823 00:28:34,260 --> 00:28:35,720 Aquesta és una altra bandera. 824 00:28:35,720 --> 00:28:36,910 És com el -l. 825 00:28:36,910 --> 00:28:38,190 És com la -a. 826 00:28:38,190 --> 00:28:40,610 Aquests són només indicadors que vostè està donant a aquestes comandes. 827 00:28:40,610 --> 00:28:41,490 Així treure -f. 828 00:28:41,490 --> 00:28:42,540 829 00:28:42,540 --> 00:28:44,340 f -f significa força. 830 00:28:44,340 --> 00:28:45,670 Així que forci. 831 00:28:45,670 --> 00:28:47,390 No vull que se li pregunti. 832 00:28:47,390 --> 00:28:48,560 Així treure -f. 833 00:28:48,560 --> 00:28:49,920 834 00:28:49,920 --> 00:28:50,720 Anem a fer hi.c. 835 00:28:50,720 --> 00:28:53,589 836 00:28:53,589 --> 00:28:54,380 Només es va desfer d'ella. 837 00:28:54,380 --> 00:28:55,130 No m'ho va dir. 838 00:28:55,130 --> 00:28:56,160 839 00:28:56,160 --> 00:28:59,270 >> Però diguem que en lloc d'això estic fet amb aquest directori. 840 00:28:59,270 --> 00:29:01,010 Vull desfer-me d'directori. 841 00:29:01,010 --> 00:29:02,950 Així que em trec hi_dir. 842 00:29:02,950 --> 00:29:04,124 843 00:29:04,124 --> 00:29:05,040 No, això no funciona. 844 00:29:05,040 --> 00:29:11,170 845 00:29:11,170 --> 00:29:13,685 No, per la qual cosa no deixarà em trec un directori. 846 00:29:13,685 --> 00:29:15,770 847 00:29:15,770 --> 00:29:17,010 Algú té una idea? 848 00:29:17,010 --> 00:29:18,752 >> ESTUDIANT: És treure dir? 849 00:29:18,752 --> 00:29:20,335 JASON Hirschhorn: Així que eliminar d'aquesta manera? 850 00:29:20,335 --> 00:29:24,961 851 00:29:24,961 --> 00:29:26,398 >> ESTUDIANT: No. 852 00:29:26,398 --> 00:29:27,835 Només el [inaudible]. 853 00:29:27,835 --> 00:29:29,024 854 00:29:29,024 --> 00:29:30,940 JASON Hirschhorn: No, en aquest moment no hi ha hi. 855 00:29:30,940 --> 00:29:32,099 Només hi ha hi_dir. 856 00:29:32,099 --> 00:29:33,140 Així que aquest és el directori. 857 00:29:33,140 --> 00:29:34,730 858 00:29:34,730 --> 00:29:37,930 Així que en realitat el que vol fer és-- oh, tens una idea? 859 00:29:37,930 --> 00:29:39,281 Veig com un mitjà costat. 860 00:29:39,281 --> 00:29:40,156 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 861 00:29:40,156 --> 00:29:41,215 862 00:29:41,215 --> 00:29:42,090 JASON Hirschhorn: OK. 863 00:29:42,090 --> 00:29:43,232 864 00:29:43,232 --> 00:29:44,470 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 865 00:29:44,470 --> 00:29:45,345 >> JASON Hirschhorn: OK. 866 00:29:45,345 --> 00:29:48,200 867 00:29:48,200 --> 00:29:51,790 Així que si vull treure un directori, treure -r. 868 00:29:51,790 --> 00:29:52,580 Això és recursiu. 869 00:29:52,580 --> 00:29:54,230 Així que treure aquest directori recursiu. 870 00:29:54,230 --> 00:29:57,700 Així que vull que et vagis a aquest directori, eliminar tot en el directori, 871 00:29:57,700 --> 00:29:59,180 i després desfer-se de la guia. 872 00:29:59,180 --> 00:30:00,930 I després vaig a f així, perquè jo 873 00:30:00,930 --> 00:30:04,680 no vull que em pregunti amb advertències després que s'elimina cada arxiu. 874 00:30:04,680 --> 00:30:06,720 Així treure hi_dir -rf. 875 00:30:06,720 --> 00:30:08,680 876 00:30:08,680 --> 00:30:09,540 Boom, que s'ha anat. 877 00:30:09,540 --> 00:30:10,582 878 00:30:10,582 --> 00:30:12,040 Només vagi amb compte d'on s'utilitza que. 879 00:30:12,040 --> 00:30:14,730 Vaig a usar-lo aquí també. -rf impressionant. 880 00:30:14,730 --> 00:30:16,800 881 00:30:16,800 --> 00:30:17,530 S'ha anat. 882 00:30:17,530 --> 00:30:18,780 Vagi amb compte en el qual utilitza que. 883 00:30:18,780 --> 00:30:22,990 Si utilitza que aquí i escriure alguna cosa d'aquesta manera, no se't passi fer això. 884 00:30:22,990 --> 00:30:26,200 Això va a esborrar tot en el seu aparell sense avisar. 885 00:30:26,200 --> 00:30:27,670 I ho he fet. 886 00:30:27,670 --> 00:30:31,620 Problema de classificació estableix a les 4:00 AM, estava tractant d'eliminar els directoris establerts de problemes, 887 00:30:31,620 --> 00:30:32,320 i jo vaig fer això. 888 00:30:32,320 --> 00:30:34,080 I jo estava com, oh el meu déu. 889 00:30:34,080 --> 00:30:35,170 890 00:30:35,170 --> 00:30:36,850 No fer-- intentar cancel·lar-la. 891 00:30:36,850 --> 00:30:38,000 Pots cancel lar. 892 00:30:38,000 --> 00:30:42,670 Comando C només cancel·la tot, però ja he eliminat com el 75%. 893 00:30:42,670 --> 00:30:45,570 Així que em vaig arruïnar. 894 00:30:45,570 --> 00:30:46,580 I la gent fa això. 895 00:30:46,580 --> 00:30:47,620 Tothom ho fa. 896 00:30:47,620 --> 00:30:49,460 No fer això, però aquest semestre. 897 00:30:49,460 --> 00:30:49,960 És una merda. 898 00:30:49,960 --> 00:30:52,330 899 00:30:52,330 --> 00:30:54,050 Estic nerviós tenir aquí. 900 00:30:54,050 --> 00:30:55,247 Vaig a eliminar-lo. 901 00:30:55,247 --> 00:30:58,354 >> [El] 902 00:30:58,354 --> 00:30:59,020 T'imagines? 903 00:30:59,020 --> 00:31:01,050 904 00:31:01,050 --> 00:31:02,450 Acceptar, preguntes. 905 00:31:02,450 --> 00:31:03,138 Sí? 906 00:31:03,138 --> 00:31:09,114 >> ESTUDIANT: Així que si fem tot que estàs fent aquí, és això el mateix 907 00:31:09,114 --> 00:31:13,791 com s'acaba d'entrar en realitat Desa el fitxer com [inaudible]. 908 00:31:13,791 --> 00:31:16,530 909 00:31:16,530 --> 00:31:18,405 JASON Hirschhorn: Oh, et refereixes a través de gedit. 910 00:31:18,405 --> 00:31:18,870 ESTUDIANT: Sí. 911 00:31:18,870 --> 00:31:20,078 JASON Hirschhorn: Sí que ho és. 912 00:31:20,078 --> 00:31:21,094 913 00:31:21,094 --> 00:31:21,760 gedit és útil. 914 00:31:21,760 --> 00:31:23,440 915 00:31:23,440 --> 00:31:24,730 Així gedit és molt útil. 916 00:31:24,730 --> 00:31:26,550 En aquesta classe, es pot fer una moltes coses a través de gedit. 917 00:31:26,550 --> 00:31:27,260 Podeu desar. 918 00:31:27,260 --> 00:31:27,980 Vostè pot canviar el nom. 919 00:31:27,980 --> 00:31:34,170 Podeu moure fitxers i coses per l'estil, però només amb la veritat quan vas a 50-- 920 00:31:34,170 --> 00:31:40,330 així vostè està en 50-- 51, si vas a 61, això serà la seva vida. 921 00:31:40,330 --> 00:31:41,590 Aquesta és la línia d'ordres. 922 00:31:41,590 --> 00:31:44,220 Aquí és on vostè va a programar per a la resta de la seva vida, 923 00:31:44,220 --> 00:31:47,050 així que sense dubte utilitzar gedit si vols. 924 00:31:47,050 --> 00:31:47,929 925 00:31:47,929 --> 00:31:49,220 Sens dubte una bona manera de començar. 926 00:31:49,220 --> 00:31:52,550 Per al primer problema es posa, definitivament utilitzar, però de tant en tant 927 00:31:52,550 --> 00:31:56,790 tractar d'aconseguir més acostumat més còmode amb arguments de línia de comandes. 928 00:31:56,790 --> 00:31:58,230 Però es pot, sens dubte. 929 00:31:58,230 --> 00:31:58,730 Què passa? 930 00:31:58,730 --> 00:32:01,660 >> ESTUDIANT: Així que quan volem eliminar un dels arxius que hem fet, 931 00:32:01,660 --> 00:32:04,426 hi ha dues maneres. [Inaudible]. 932 00:32:04,426 --> 00:32:06,385 Hi ha alguna manera quan estàs l'eliminació d'un directori 933 00:32:06,385 --> 00:32:08,467 per demanar ràpida perquè no acaben d'esborrar-los? 934 00:32:08,467 --> 00:32:09,610 JASON Hirschhorn: rm -r. 935 00:32:09,610 --> 00:32:10,810 Així que no ho forci. 936 00:32:10,810 --> 00:32:11,489 Així rm -r. 937 00:32:11,489 --> 00:32:14,280 Es va a anar a través de forma recursiva, esborrar tot, li demanarà 938 00:32:14,280 --> 00:32:17,340 després de tot, el que et tornarà boig. 939 00:32:17,340 --> 00:32:18,660 940 00:32:18,660 --> 00:32:24,060 Igual que jo faig gairebé exclusivament rm -rf rm -f i, just constantment. 941 00:32:24,060 --> 00:32:26,298 Jo sóc com jo no tinc temps. 942 00:32:26,298 --> 00:32:27,600 Sóc un home molt ocupat. 943 00:32:27,600 --> 00:32:28,580 Molt bé, ¿què passa? 944 00:32:28,580 --> 00:32:29,170 Sí. 945 00:32:29,170 --> 00:32:32,015 >> ESTUDIANT: Hi ha un desfer, o galleda de les escombraries, ni res d'això? 946 00:32:32,015 --> 00:32:32,890 JASON Hirschhorn: No. 947 00:32:32,890 --> 00:32:35,120 [El] 948 00:32:35,120 --> 00:32:39,100 Pogués tornar enrere i obtenir el meu aparell que acaba d'eliminar, no. 949 00:32:39,100 --> 00:32:39,600 No, no, no. 950 00:32:39,600 --> 00:32:41,390 951 00:32:41,390 --> 00:32:43,030 Si ho fa rm, que ha de desaparèixer. 952 00:32:43,030 --> 00:32:43,963 Què passa? 953 00:32:43,963 --> 00:32:46,785 >> ESTUDIANT: Així que vostè pot [Inaudible] junts. 954 00:32:46,785 --> 00:32:48,410 JASON Hirschhorn: Sí, així com així. 955 00:32:48,410 --> 00:32:52,190 Així, per exemple, que vesteix la rm -rf. 956 00:32:52,190 --> 00:32:55,700 Diguem que vull fer -la ls, que em mostra 957 00:32:55,700 --> 00:33:00,120 tot, fins i tot ocult coses amb els seus permisos. 958 00:33:00,120 --> 00:33:02,160 959 00:33:02,160 --> 00:33:06,762 >> ESTUDIANT: Així que llavors R, la -r bandera, si no hem de, 960 00:33:06,762 --> 00:33:08,250 no podem eliminar un directori, no? 961 00:33:08,250 --> 00:33:08,746 >> JASON Hirschhorn: Dret. 962 00:33:08,746 --> 00:33:10,990 >> ESTUDIANT: Així que diu que volem fer alguna cosa amb el directori? 963 00:33:10,990 --> 00:33:12,610 És això el que vol dir? 964 00:33:12,610 --> 00:33:14,570 >> JASON Hirschhorn: -r vol dir de forma recursiva. 965 00:33:14,570 --> 00:33:17,670 Així que un directori es va a tenir arxius en ella, oi? 966 00:33:17,670 --> 00:33:21,680 Llavors, què vols fer vostè és vull entrar en aquest directori, 967 00:33:21,680 --> 00:33:24,110 esborrar tot, tot el arxius en aquest directori, 968 00:33:24,110 --> 00:33:26,510 a continuació, sortir i esborrar el directori actual. 969 00:33:26,510 --> 00:33:30,660 Així que la -r significa recursiu, fer-ho tot de forma recursiva si això té sentit. 970 00:33:30,660 --> 00:33:31,160 Sí. 971 00:33:31,160 --> 00:33:34,160 >> ESTUDIANT: Així que els directoris tenen [Inaudible] i simplement eliminar-lo. 972 00:33:34,160 --> 00:33:35,160 O still-- 973 00:33:35,160 --> 00:33:36,326 >> JASON Hirschhorn: Intentarem. 974 00:33:36,326 --> 00:33:39,040 975 00:33:39,040 --> 00:33:40,955 Així mkdir buida. 976 00:33:40,955 --> 00:33:42,320 977 00:33:42,320 --> 00:33:43,810 Traieu buida. 978 00:33:43,810 --> 00:33:44,374 No 979 00:33:44,374 --> 00:33:45,646 >> ESTUDIANT: No, de manera que encara necessita ell-- 980 00:33:45,646 --> 00:33:46,937 >> JASON Hirschhorn: Sí, sempre. 981 00:33:46,937 --> 00:33:48,940 Així -r, rf, buit. 982 00:33:48,940 --> 00:33:50,432 983 00:33:50,432 --> 00:33:51,734 Impressionant. 984 00:33:51,734 --> 00:33:52,685 Més preguntes? 985 00:33:52,685 --> 00:33:54,290 986 00:33:54,290 --> 00:33:59,230 Crec que és el seu accident curs sobre coses de línia d'ordres. 987 00:33:59,230 --> 00:34:02,560 Qualsevol pregunta, perquè anem a saltar per sobre dels tipus de dades, i els bucles, 988 00:34:02,560 --> 00:34:03,901 i totes aquestes coses? 989 00:34:03,901 --> 00:34:04,400 Què passa? 990 00:34:04,400 --> 00:34:07,960 >> ESTUDIANT: No tinc CS50 mostrant com un dels meus directoris. 991 00:34:07,960 --> 00:34:09,370 ¿Això és normal? 992 00:34:09,370 --> 00:34:09,710 >> JASON Hirschhorn: Oh, sí. 993 00:34:09,710 --> 00:34:10,929 Això és meu. 994 00:34:10,929 --> 00:34:14,830 Sí, això és on el meu solucions a les teves coses és. 995 00:34:14,830 --> 00:34:17,670 >> [El] 996 00:34:17,670 --> 00:34:20,469 >> Així que sí, això és absolutament normal. 997 00:34:20,469 --> 00:34:23,870 Crec que probablement només té aquests quatre. 998 00:34:23,870 --> 00:34:25,130 Crec que podria ser normal. 999 00:34:25,130 --> 00:34:25,630 Sí. 1000 00:34:25,630 --> 00:34:27,370 1001 00:34:27,370 --> 00:34:28,730 Acceptar, alguna pregunta més? 1002 00:34:28,730 --> 00:34:30,219 Sé que va ser super ràpid. 1003 00:34:30,219 --> 00:34:30,830 Què passa? 1004 00:34:30,830 --> 00:34:33,788 >> ESTUDIANT: Jo vaig veure el color verd blau. 1005 00:34:33,788 --> 00:34:34,780 Què és això? 1006 00:34:34,780 --> 00:34:36,405 >> JASON Hirschhorn: Això significa directori. 1007 00:34:36,405 --> 00:34:36,905 1008 00:34:36,905 --> 00:34:38,000 ESTUDIANT: I ​​aquest blau? 1009 00:34:38,000 --> 00:34:40,100 >> JASON Hirschhorn: Oh, et refereixes a aquest verd blau? 1010 00:34:40,100 --> 00:34:41,290 >> ESTUDIANT: No. 1011 00:34:41,290 --> 00:34:41,724 >> JASON Hirschhorn: Aquesta verd blau? 1012 00:34:41,724 --> 00:34:42,434 >> ESTUDIANT: No. 1013 00:34:42,434 --> 00:34:43,195 Quan listed-- 1014 00:34:43,195 --> 00:34:44,070 JASON Hirschhorn: Oh. 1015 00:34:44,070 --> 00:34:47,100 1016 00:34:47,100 --> 00:34:47,620 Com aquest? 1017 00:34:47,620 --> 00:34:49,000 >> ESTUDIANT: Sí, les icones. 1018 00:34:49,000 --> 00:34:50,125 >> JASON Hirschhorn: Oh, això. 1019 00:34:50,125 --> 00:34:50,678 1020 00:34:50,678 --> 00:34:51,219 No ho sé. 1021 00:34:51,219 --> 00:34:52,052 Què vol dir això? 1022 00:34:52,052 --> 00:34:58,330 1023 00:34:58,330 --> 00:35:00,100 Per tant, sembla ser apuntant a un directori. 1024 00:35:00,100 --> 00:35:02,240 >> ESTUDIANT: Gairebé sembla un àlies. 1025 00:35:02,240 --> 00:35:03,594 >> JASON Hirschhorn: Podria ser. 1026 00:35:03,594 --> 00:35:04,760 No necessita saber això. 1027 00:35:04,760 --> 00:35:11,205 1028 00:35:11,205 --> 00:35:11,955 Més preguntes? 1029 00:35:11,955 --> 00:35:14,180 1030 00:35:14,180 --> 00:35:14,680 Impressionant. 1031 00:35:14,680 --> 00:35:16,900 Si vostè té alguna pregunta, Sé que era molt. 1032 00:35:16,900 --> 00:35:18,190 Molta d'aquesta informació estarà en línia. 1033 00:35:18,190 --> 00:35:19,750 El posaré en línia per a vostès. 1034 00:35:19,750 --> 00:35:21,187 Secció B estarà en línia també. 1035 00:35:21,187 --> 00:35:23,270 O si vostè té preguntes, acaba d'arribar i em pregunta. 1036 00:35:23,270 --> 00:35:30,660 1037 00:35:30,660 --> 00:35:32,142 Aquí tens. 1038 00:35:32,142 --> 00:35:41,050 1039 00:35:41,050 --> 00:35:44,400 Així que ara Sharon i Hannah repassarà alguns 1040 00:35:44,400 --> 00:35:46,720 de la lògica de conjunt de problemes un. 1041 00:35:46,720 --> 00:35:53,266 1042 00:35:53,266 --> 00:35:54,250 >> SHARON: Oh el meu déu. 1043 00:35:54,250 --> 00:35:56,218 1044 00:35:56,218 --> 00:35:57,694 Trastorns. 1045 00:35:57,694 --> 00:35:59,170 >> HANNAH: Mentrestant, jo sóc Hanna. 1046 00:35:59,170 --> 00:36:00,154 Aquesta és Sharon. 1047 00:36:00,154 --> 00:36:03,106 Els dos estem CS50 TFS, i anem a donar-li 1048 00:36:03,106 --> 00:36:06,050 una petita introducció en un parell important coses per establir un problema. 1049 00:36:06,050 --> 00:36:09,670 Tot, des dels tipus de dades els condicionals als bucles. 1050 00:36:09,670 --> 00:36:10,620 Bucles en general. 1051 00:36:10,620 --> 00:36:14,360 >> SHARON: I al final, ens es fa una ullada a P estableix una, 1052 00:36:14,360 --> 00:36:16,739 i el que has de saber perquè. 1053 00:36:16,739 --> 00:36:18,030 Així que anem a començar amb els tipus de dades. 1054 00:36:18,030 --> 00:36:19,840 1055 00:36:19,840 --> 00:36:23,230 Vostès haurien d'estar familiaritzats amb la els que es destaquen en blau. 1056 00:36:23,230 --> 00:36:25,340 Així que podem començar amb enters. 1057 00:36:25,340 --> 00:36:31,500 sencers són nombres enters, de manera que un, dos, tres, quatre. flotadors, surant punts. 1058 00:36:31,500 --> 00:36:37,830 Igual que els nombres enters amb decimals, així que 5,2 o fins i tot 5,0. 1059 00:36:37,830 --> 00:36:44,230 Chars són personatges com A, B, C. I una cadena, tots vostès saben. 1060 00:36:44,230 --> 00:36:48,470 Com CS50 o hola i el món. 1061 00:36:48,470 --> 00:36:50,290 1062 00:36:50,290 --> 00:36:56,890 >> Bool és un booleà, pel que tenim veritat i la falsedat com el nostre Boole. 1063 00:36:56,890 --> 00:37:01,550 Així que si alguna cosa calcula a veritat- 5 és igual a 5, que calcula en true, 1064 00:37:01,550 --> 00:37:06,470 i si tenim 5 és igual a 4, això és falsa, per la qual cosa calcula en false. 1065 00:37:06,470 --> 00:37:12,280 I aquí tenim l'associat mida de tots aquests tipus de dades. 1066 00:37:12,280 --> 00:37:14,860 I vostè haurà de saber això per les seves proves, 1067 00:37:14,860 --> 00:37:18,412 de manera que aquest podria ser útil recordem, però anem a publicar aquests. 1068 00:37:18,412 --> 00:37:19,745 En realitat ja estan publicats. 1069 00:37:19,745 --> 00:37:21,921 1070 00:37:21,921 --> 00:37:24,420 Així que vostè ha d'estar familiaritzat amb els ressaltats en blau. 1071 00:37:24,420 --> 00:37:27,900 1072 00:37:27,900 --> 00:37:30,580 >> JASON Hirschhorn: real ràpida, en cas que 1073 00:37:30,580 --> 00:37:34,096 voler saber la diferència entre un char i una cadena. 1074 00:37:34,096 --> 00:37:45,020 Així que quan vostè està escrivint coses, cada vegada que tingui alguna cosa així com "hola" 1075 00:37:45,020 --> 00:37:46,340 que serà una cadena. 1076 00:37:46,340 --> 00:37:48,090 Així que si hi ha dos cotitzacions, que és una cadena. 1077 00:37:48,090 --> 00:37:52,890 Però si jo fos a una "h" així, això és una cadena. 1078 00:37:52,890 --> 00:37:55,759 Però si només tinc una cita, això és un char. 1079 00:37:55,759 --> 00:37:57,550 I quin és el diferència que vostè pot ser que demani. 1080 00:37:57,550 --> 00:38:00,985 Bé, la diferència és aquest és un byte de memòria. 1081 00:38:00,985 --> 00:38:02,265 Això és 4 bytes de memòria. 1082 00:38:02,265 --> 00:38:09,480 1083 00:38:09,480 --> 00:38:10,520 >> SHARON: surar? 1084 00:38:10,520 --> 00:38:12,180 Descriure de nou? 1085 00:38:12,180 --> 00:38:18,200 Bé, és una cosa així com un nombre que té un punt decimal amb ella, 1086 00:38:18,200 --> 00:38:27,569 així que 5,2 o fins i tot 5,0 és un flotador enfront de només 5 és un int. 1087 00:38:27,569 --> 00:38:28,444 ESTUDIANT: [inaudible]. 1088 00:38:28,444 --> 00:38:30,240 1089 00:38:30,240 --> 00:38:36,301 >> SHARON: Oh, que pot tenir molts punts decimals, per la qual 5,675-3,1415. 1090 00:38:36,301 --> 00:38:36,800 Sí? 1091 00:38:36,800 --> 00:38:39,716 >> ESTUDIANT: Necessitem saber totes les mides per això? 1092 00:38:39,716 --> 00:38:40,216 SHARON: Sí. 1093 00:38:40,216 --> 00:38:41,293 1094 00:38:41,293 --> 00:38:42,168 ESTUDIANT: [inaudible]. 1095 00:38:42,168 --> 00:38:45,810 1096 00:38:45,810 --> 00:38:49,250 >> SHARON: No es preocupi per els blancs de moment. 1097 00:38:49,250 --> 00:38:54,349 >> HANNAH: Les notes són publicat en CS50.net/sections. 1098 00:38:54,349 --> 00:38:56,432 ESTUDIANT: Només per curiositat, hi ha una utilitat 1099 00:38:56,432 --> 00:39:00,424 per conèixer la mida dels arxius que vostè està trucar per la qual cosa hem de saber? 1100 00:39:00,424 --> 00:39:01,430 1101 00:39:01,430 --> 00:39:04,330 >> SHARON: Així que aquests són els tipus de dades, però sí. 1102 00:39:04,330 --> 00:39:09,820 Així que en aquest cas, quin seria ocupen més memòria o més espai? 1103 00:39:09,820 --> 00:39:13,940 >> JASON Hirschhorn: Així per a un exemple concret, 1104 00:39:13,940 --> 00:39:16,904 Crec que en conjunt problema quatre o cinc, estem 1105 00:39:16,904 --> 00:39:19,070 et donarà un munt de les dades, i que, bàsicament, 1106 00:39:19,070 --> 00:39:20,710 de travessar aquestes dades. 1107 00:39:20,710 --> 00:39:24,470 Així que és útil saber que si té tants nombres enters, 1108 00:39:24,470 --> 00:39:25,770 això serà el. 1109 00:39:25,770 --> 00:39:28,802 Així que diguem que et vaig donar 10 sencers, quin és la mida d'aquest? 1110 00:39:28,802 --> 00:39:30,111 1111 00:39:30,111 --> 00:39:30,610 ESTUDIANT: 40. 1112 00:39:30,610 --> 00:39:32,026 JASON Hirschhorn: 40 bytes, a la dreta. 1113 00:39:32,026 --> 00:39:35,690 Així que vostè pot ser que necessiti per saber que Bé, he de saltar 40 bytes. 1114 00:39:35,690 --> 00:39:42,200 Així que diguem que en canvi és de 40 caràcters, llavors-- diguem que et vaig donar 10 caràcters, 1115 00:39:42,200 --> 00:39:44,860 llavors vostè sap, està bé, jo només que hagi de saltar 10 bytes. 1116 00:39:44,860 --> 00:39:47,651 Així que és molt útil per conèixer la mida dels tipus de dades reals, 1117 00:39:47,651 --> 00:39:49,900 Perquè moltes vegades podràs estar saltant al voltant de les dades, 1118 00:39:49,900 --> 00:39:51,399 per la qual cosa necessita saber què tan lluny per saltar. 1119 00:39:51,399 --> 00:39:53,854 1120 00:39:53,854 --> 00:39:56,780 >> ESTUDIANT: Quina és la diferència entre les cotitzacions i una cita? 1121 00:39:56,780 --> 00:39:58,670 >> JASON Hirschhorn: OK, dues cites és una cadena. 1122 00:39:58,670 --> 00:40:00,423 Una cita és un char. 1123 00:40:00,423 --> 00:40:03,570 >> ESTUDIANT: Com operacionalment, ¿Quina és la diferència? 1124 00:40:03,570 --> 00:40:04,466 Tots dos diuen hola. 1125 00:40:04,466 --> 00:40:05,094 1126 00:40:05,094 --> 00:40:06,260 JASON Hirschhorn: Oh, ho sento. 1127 00:40:06,260 --> 00:40:07,870 Això és només h. 1128 00:40:07,870 --> 00:40:09,585 Ho sentim, això no està clar. 1129 00:40:09,585 --> 00:40:10,920 1130 00:40:10,920 --> 00:40:12,412 >> ESTUDIANT: Així que la part superior un-- 1131 00:40:12,412 --> 00:40:14,120 JASON Hirschhorn: Aquest és una cadena, si. 1132 00:40:14,120 --> 00:40:15,430 Així que es tracta de dos personatges, no? 1133 00:40:15,430 --> 00:40:16,360 String, hola. 1134 00:40:16,360 --> 00:40:19,030 Però diguem que acabo tingut un sol caràcter, 1135 00:40:19,030 --> 00:40:23,220 si poso cometes només h, que és una cadena. 1136 00:40:23,220 --> 00:40:24,500 Aquesta és una cadena h. 1137 00:40:24,500 --> 00:40:25,660 1138 00:40:25,660 --> 00:40:26,940 Això té sentit? 1139 00:40:26,940 --> 00:40:28,705 Així que aquest és de quatre bytes. 1140 00:40:28,705 --> 00:40:31,660 Però diguem que em vaig desfer que un només posar un. 1141 00:40:31,660 --> 00:40:33,940 1142 00:40:33,940 --> 00:40:34,830 Una cotització. 1143 00:40:34,830 --> 00:40:37,140 Això és ara un char, un char h. 1144 00:40:37,140 --> 00:40:38,440 1145 00:40:38,440 --> 00:40:42,410 Així exactament el mateix, diferent tipus de dades. 1146 00:40:42,410 --> 00:40:45,330 Aquesta és només una de bytes, mentre la cadena era de quatre bytes. 1147 00:40:45,330 --> 00:40:45,830 Sí. 1148 00:40:45,830 --> 00:40:48,214 1149 00:40:48,214 --> 00:40:50,630 ESTUDIANT: Així que si vostè intentava per emmagatzemar una paraula com David, 1150 00:40:50,630 --> 00:40:54,436 que es vol utilitzar una cadena perquè independentment de la durada de la cadena és, 1151 00:40:54,436 --> 00:40:57,760 només tindrà quatre bytes llevat que sigui un llarg temps 1152 00:40:57,760 --> 00:41:02,530 o una de matrimoni, en el qual cas-- pel que si s'estén més enllà dels quatre personatges, a continuació, 1153 00:41:02,530 --> 00:41:04,435 vol fer-ho en cadena. 1154 00:41:04,435 --> 00:41:05,810 ¿És aquesta la lògica general darrere. 1155 00:41:05,810 --> 00:41:06,537 1156 00:41:06,537 --> 00:41:09,370 JASON Hirschhorn: Si s'estén més enllà d'un caràcter, que és una cadena. 1157 00:41:09,370 --> 00:41:10,640 1158 00:41:10,640 --> 00:41:14,880 >> ESTUDIANT: Així que no hi ha [inaudible] per emmagatzemar una de quatre lletres 1159 00:41:14,880 --> 00:41:18,370 paraula com quatre individu o tres lletres paraula com tres caràcters individuals 1160 00:41:18,370 --> 00:41:22,050 perquè això només hi haurà tres bytes, en oposició a la cadena de tres parts. 1161 00:41:22,050 --> 00:41:23,611 1162 00:41:23,611 --> 00:41:25,110 JASON Hirschhorn: Vostè podria fer això. 1163 00:41:25,110 --> 00:41:27,850 1164 00:41:27,850 --> 00:41:31,070 Vostè podria fer això, però no ho faig crec que això és realment val la pena, 1165 00:41:31,070 --> 00:41:32,570 perquè només s'està estalviant un byte. 1166 00:41:32,570 --> 00:41:33,310 Saps el que estic dient? 1167 00:41:33,310 --> 00:41:35,559 En el gran esquema de les coses, això no importa realment. 1168 00:41:35,559 --> 00:41:39,210 Però per exemple, printf, si imprimeix f i vostè 1169 00:41:39,210 --> 00:41:43,430 de tenir tres caràcters que es poden imprimir que fora-- diguem que C-A-T, 1170 00:41:43,430 --> 00:41:47,680 vostè pot imprimir gat només per fent una Char Char un hom char, 1171 00:41:47,680 --> 00:41:49,980 o es pot imprimir cadena gat. 1172 00:41:49,980 --> 00:41:51,140 És exactament el mateix. 1173 00:41:51,140 --> 00:41:52,870 Pel que podria fer-ho d'aquesta manera, però- 1174 00:41:52,870 --> 00:41:54,330 >> ESTUDIANT: No va per estalviar molt. 1175 00:41:54,330 --> 00:41:54,720 >> JASON Hirschhorn: Sí. 1176 00:41:54,720 --> 00:41:57,125 El mal de cap que seria induir no val la pena. 1177 00:41:57,125 --> 00:41:59,049 1178 00:41:59,049 --> 00:42:00,020 Sí? 1179 00:42:00,020 --> 00:42:02,920 >> ESTUDIANT: Per exemple, vas tenir la h amb una 1180 00:42:02,920 --> 00:42:05,410 davant de dos, les cometes simples o dobles. 1181 00:42:05,410 --> 00:42:08,760 Per què vols estalviar una sola lletra, com una cadena. 1182 00:42:08,760 --> 00:42:11,569 Què propòsit ha de sempre serveixen? 1183 00:42:11,569 --> 00:42:12,860 JASON Hirschhorn: No sé. 1184 00:42:12,860 --> 00:42:14,568 Vull dir, el que realment depèn del programa. 1185 00:42:14,568 --> 00:42:16,060 1186 00:42:16,060 --> 00:42:20,800 Per exemple, crec que més endavant et fiques en coses de línia d'ordres. 1187 00:42:20,800 --> 00:42:24,770 Així, per exemple, en comptes de mi vostè demanant una llàstima integer--, 1188 00:42:24,770 --> 00:42:26,720 puc parlar per vostè? 1189 00:42:26,720 --> 00:42:27,220 HANNAH: Sí. 1190 00:42:27,220 --> 00:42:30,660 1191 00:42:30,660 --> 00:42:32,450 >> JASON Hirschhorn: Així Per exemple, en comptes 1192 00:42:32,450 --> 00:42:35,830 de demanar-me alguna cosa amb final get, que 1193 00:42:35,830 --> 00:42:38,854 Crec que podria haver vist una conferència, podria haver-hi una línia d'ordres. 1194 00:42:38,854 --> 00:42:40,520 N'hi ha prou amb escriure a la línia d'ordres. 1195 00:42:40,520 --> 00:42:46,690 Seria com - / hello4 o alguna cosa, o helloh h, el que sigui. 1196 00:42:46,690 --> 00:42:49,190 Vostè ho fa en la línia d'ordres en lloc de ser preguntat per això, 1197 00:42:49,190 --> 00:42:53,830 que la línia d'ordres és sempre una cadena, si es tracta d'un quatre o h, 1198 00:42:53,830 --> 00:42:55,320 que sempre és una cadena. 1199 00:42:55,320 --> 00:42:59,130 Així que això és un exemple de quan et poden tenir una carta singular o un singular 1200 00:42:59,130 --> 00:43:00,667 nombre representa com una cadena. 1201 00:43:00,667 --> 00:43:06,360 1202 00:43:06,360 --> 00:43:07,110 SHARON: D'acord. 1203 00:43:07,110 --> 00:43:08,230 1204 00:43:08,230 --> 00:43:09,855 I llavors aquí hi ha alguns operadors bàsics. 1205 00:43:09,855 --> 00:43:11,460 1206 00:43:11,460 --> 00:43:14,560 Esperem que vostè està familiaritzat amb la primera 4:00 acabem en general. 1207 00:43:14,560 --> 00:43:18,080 Així que hi ha sumar, restar, multiplicar i dividir, 1208 00:43:18,080 --> 00:43:23,535 i assegureu-vos d'usar les pulsacions de tecles correctes. 1209 00:43:23,535 --> 00:43:25,260 1210 00:43:25,260 --> 00:43:29,640 >> I després també ha mòdul, que alguns que probablement no sigui familiaritzat. 1211 00:43:29,640 --> 00:43:34,900 I el que fa és que en mòdul si prenem aquest exemple 4% 2, 1212 00:43:34,900 --> 00:43:37,990 que pren la resta de el que fa a la divisió. 1213 00:43:37,990 --> 00:43:41,670 Així que 4 dividit per 2 és 2, i no hi ha cap resta. 1214 00:43:41,670 --> 00:43:47,880 4 dividir per 3 és 1 i 1/3, i així resta gener. 1215 00:43:47,880 --> 00:43:49,320 Així es calcula a un. 1216 00:43:49,320 --> 00:43:56,960 I després 4% 5 és la fracció 4/5, i la resta és 4. 1217 00:43:56,960 --> 00:43:58,580 Això té sentit? 1218 00:43:58,580 --> 00:43:59,580 Acceptar, fresc. 1219 00:43:59,580 --> 00:44:01,080 1220 00:44:01,080 --> 00:44:03,110 I seguim PEMDAS aquí també. 1221 00:44:03,110 --> 00:44:06,240 1222 00:44:06,240 --> 00:44:07,740 >> Així que algunes expressions booleanes. 1223 00:44:07,740 --> 00:44:08,920 1224 00:44:08,920 --> 00:44:16,890 Així que vostès han vist és igual als iguals per comparar, per exemple, dos nombres. 1225 00:44:16,890 --> 00:44:20,440 Així que si és igual a 5 és igual a 5, que calcula el valor true. 1226 00:44:20,440 --> 00:44:22,190 Comprovar si hi ha només un signe d'igual. 1227 00:44:22,190 --> 00:44:23,530 1228 00:44:23,530 --> 00:44:27,030 Per no iguals, és colpejar o d'exclamació. 1229 00:44:27,030 --> 00:44:28,960 >> HANNAH: Dos signes d'igual quan fas la igualtat. 1230 00:44:28,960 --> 00:44:29,290 >> SHARON: Oh, sí. 1231 00:44:29,290 --> 00:44:30,998 Assegureu-vos que vostè no ho fa tenir un signe d'igual. 1232 00:44:30,998 --> 00:44:32,320 1233 00:44:32,320 --> 00:44:35,745 I després per no iguals, que és igual a l'explosió. 1234 00:44:35,745 --> 00:44:37,000 1235 00:44:37,000 --> 00:44:40,540 I llavors vostè pot mirar a través de per menor que, major que. 1236 00:44:40,540 --> 00:44:44,300 I després tenim lògica i i lògica o aquí. 1237 00:44:44,300 --> 00:44:47,190 I el que fa és, si Te'n recordes de les ratllades 1238 00:44:47,190 --> 00:44:51,000 quan vas tenir aquest bloc Dit això i, a continuació, 1239 00:44:51,000 --> 00:44:54,860 podria encaixar dues peces diferents allà, això és el que aquesta i ho fa. 1240 00:44:54,860 --> 00:44:56,450 I allibereu-ne dos símbols d'unió. 1241 00:44:56,450 --> 00:44:57,590 1242 00:44:57,590 --> 00:45:04,110 I aquesta clau es pot trobar cap al dreta, just a sota del seu botó Elimina. 1243 00:45:04,110 --> 00:45:07,820 1244 00:45:07,820 --> 00:45:08,907 Pregunta? 1245 00:45:08,907 --> 00:45:10,398 >> ESTUDIANT: Quin va ser el [inaudible]? 1246 00:45:10,398 --> 00:45:16,900 1247 00:45:16,900 --> 00:45:20,400 >> SHARON: OK, així que si vas a fer només un, vostè està comparant bits. 1248 00:45:20,400 --> 00:45:22,040 1249 00:45:22,040 --> 00:45:26,400 Així que si et recordes del que els bits són, són de 0 i 1 de, i així 1250 00:45:26,400 --> 00:45:27,740 això és la comparació d'una altra cosa. 1251 00:45:27,740 --> 00:45:29,440 Així que ens centrarem en això per ara. 1252 00:45:29,440 --> 00:45:31,856 >> JASON Hirschhorn: Així que un és igual a és com assignació, oi? 1253 00:45:31,856 --> 00:45:33,170 Així com int x és igual a 4. 1254 00:45:33,170 --> 00:45:38,080 Estàs dient que la variable x és igual a 4. 1255 00:45:38,080 --> 00:45:42,910 Així que és igual a 1 és l'assignació, però els ands i les canonades 1256 00:45:42,910 --> 00:45:45,820 o els bars, igual que Sharon va dir, són els operadors bit a bit. 1257 00:45:45,820 --> 00:45:47,620 Vostè no ha de preocupar per això. 1258 00:45:47,620 --> 00:45:49,120 1259 00:45:49,120 --> 00:45:51,620 >> ESTUDIANT: Quan s'utilitza lògica i i lògic o nou? 1260 00:45:51,620 --> 00:45:54,620 Em vaig oblidar quan fas això. 1261 00:45:54,620 --> 00:45:57,510 >> HANNAH: És clar, de manera que si alguna vegada vols per comprovar si dues coses són certes, 1262 00:45:57,510 --> 00:46:01,550 per exemple, diguem que vull comprovar que és un nombre entre 5 i 15, 1263 00:46:01,550 --> 00:46:04,660 Jo diria que segur de el nombre és més gran que 5. 1264 00:46:04,660 --> 00:46:09,430 Així que diguem que si x és més gran de 5 i menys de 15. 1265 00:46:09,430 --> 00:46:12,630 Així que per tal que tot declaració per avaluar veritable, 1266 00:46:12,630 --> 00:46:16,290 que necessita tant de la classe de sub declaracions per avaluar el veritable. 1267 00:46:16,290 --> 00:46:18,481 Amb o només necessita un dels dos o tots dos. 1268 00:46:18,481 --> 00:46:19,564 ESTUDIANT: Genial, gràcies. 1269 00:46:19,564 --> 00:46:20,820 1270 00:46:20,820 --> 00:46:24,980 >> SHARON: I també en Scratch, jo sóc segur que en molts dels seus projectes 1271 00:46:24,980 --> 00:46:31,059 si vostè tenia de tocar la vora o si tocar un altre element sprite després rebotar 1272 00:46:31,059 --> 00:46:31,600 o alguna cosa així. 1273 00:46:31,600 --> 00:46:34,362 1274 00:46:34,362 --> 00:46:37,070 HANNAH: Molt bé, així que per què tenim es preocupen per tots aquests booleans? 1275 00:46:37,070 --> 00:46:40,600 Hem aquestes estructures que hem vist en Rasca anomenada condicionals. 1276 00:46:40,600 --> 00:46:44,830 I condicionals són res de l' formar si alguna condició o algun Boolean 1277 00:46:44,830 --> 00:46:48,970 És cert, i després fer el codi entre aquestes claus. 1278 00:46:48,970 --> 00:46:51,220 Així que vostè pot veure a la dreta aquí és el bloc de notes. 1279 00:46:51,220 --> 00:46:55,132 Vostè té això si llavors, i res que entra en aquesta petita manera que 1280 00:46:55,132 --> 00:46:56,840 sembla esto-- i no saben el que es 1281 00:46:56,840 --> 00:46:59,960 cridar això-- això va a ser el de Boole o condició. 1282 00:46:59,960 --> 00:47:01,880 >> Així que de nou, un booleà o condició és gens 1283 00:47:01,880 --> 00:47:04,500 que, o bé avaluar veritable o fals. 1284 00:47:04,500 --> 00:47:06,150 I de nou, vostè pot combinar Booleans. 1285 00:47:06,150 --> 00:47:10,740 Vostè pot tenir, de nou, x és més gran a 5 i X és menor que 15. 1286 00:47:10,740 --> 00:47:13,610 O vostè pot tot just tenir-ne un d'aquests x és menor que 5. 1287 00:47:13,610 --> 00:47:16,850 >> Acceptar, pel que en C És a l'esquerra. 1288 00:47:16,850 --> 00:47:18,270 És només la paraula clau si. 1289 00:47:18,270 --> 00:47:20,750 Entre parèntesi, la condició o l'operador booleà. 1290 00:47:20,750 --> 00:47:23,590 I a continuació, el codi entre aquestes dues claus 1291 00:47:23,590 --> 00:47:28,746 només s'executarà, només s'executarà si aquesta condició o que booleana és veritable. 1292 00:47:28,746 --> 00:47:30,385 Això té sentit? 1293 00:47:30,385 --> 00:47:30,885 Impressionant. 1294 00:47:30,885 --> 00:47:31,570 Okay. 1295 00:47:31,570 --> 00:47:33,278 I llavors, com vostè pot han vist en Scratch, 1296 00:47:33,278 --> 00:47:35,830 també podem afegir en un una altra cosa, que és bàsicament 1297 00:47:35,830 --> 00:47:38,820 res entre el claus sota un altre 1298 00:47:38,820 --> 00:47:41,430 només s'executarà si la condició és falsa. 1299 00:47:41,430 --> 00:47:42,610 1300 00:47:42,610 --> 00:47:43,600 Té sentit? 1301 00:47:43,600 --> 00:47:44,840 Qualsevol pregunta sobre aquests dos? 1302 00:47:44,840 --> 00:47:45,905 1303 00:47:45,905 --> 00:47:46,405 Impressionant. 1304 00:47:46,405 --> 00:47:48,430 1305 00:47:48,430 --> 00:47:49,125 >> Refredar. 1306 00:47:49,125 --> 00:47:50,650 Així que aquí està un exemple ràpid. 1307 00:47:50,650 --> 00:47:54,410 Diguem que volem determinar, basant-se en el temps, 1308 00:47:54,410 --> 00:47:56,760 si hem de dir bona matí o bé a la nit. 1309 00:47:56,760 --> 00:48:00,480 Vaig a dir si és abans de les 12:00 del migdia, anem a donar el bon dia, 1310 00:48:00,480 --> 00:48:02,940 en cas contrari ens anem per dir bona nit. 1311 00:48:02,940 --> 00:48:07,180 I quan li vaig dir que en cas contrari, això és equivalent a C a aquesta persona. 1312 00:48:07,180 --> 00:48:10,580 Així que anem a comprovar si el hora militar és inferior a 12:00, 1313 00:48:10,580 --> 00:48:12,060 donar el bon dia. 1314 00:48:12,060 --> 00:48:14,025 Dir el contrari bona tarda. 1315 00:48:14,025 --> 00:48:17,500 >> ESTUDIANT: Així que en realitat posava aquesta entrada per hora militar amb la cadena GET. 1316 00:48:17,500 --> 00:48:18,097 1317 00:48:18,097 --> 00:48:18,680 HANNAH: Dret. 1318 00:48:18,680 --> 00:48:22,110 Va fer algun altre lloc que havíem fet ha de proporcionar aquesta informació. 1319 00:48:22,110 --> 00:48:23,700 Aquí mateix no té cap valor. 1320 00:48:23,700 --> 00:48:25,510 Mai va arribar a declarar que. 1321 00:48:25,510 --> 00:48:28,630 Suposo que en algun lloc per sobre de aquest programa em va declarar la vegada, 1322 00:48:28,630 --> 00:48:32,090 o se li va preguntar l'hora, o-- qualsevol altra cosa amb aquest exemple? 1323 00:48:32,090 --> 00:48:33,560 1324 00:48:33,560 --> 00:48:34,060 Impressionant. 1325 00:48:34,060 --> 00:48:35,750 1326 00:48:35,750 --> 00:48:40,490 >> Bé, ara tenim més per així de simple si el format la resta, 1327 00:48:40,490 --> 00:48:42,899 tenim dues estructures diferents. 1328 00:48:42,899 --> 00:48:44,940 Així que primer hem l'interruptor declaració, i aquí està 1329 00:48:44,940 --> 00:48:46,564 la forma general d'una sentència switch. 1330 00:48:46,564 --> 00:48:49,450 1331 00:48:49,450 --> 00:48:53,110 Vostè té la paraula clau canviar la mateixa manera que vostè té la paraula clau si. 1332 00:48:53,110 --> 00:48:56,250 I llavors una entrada, en aquest cas n. 1333 00:48:56,250 --> 00:48:58,410 Així que aquesta només pot treballar amb nombres enters. 1334 00:48:58,410 --> 00:49:02,270 Així que l'entrada té n a ser un nombre enter, d'acord? 1335 00:49:02,270 --> 00:49:04,950 I anem a segueixi un d'aquests casos 1336 00:49:04,950 --> 00:49:07,430 depenent del que el valor de n és. 1337 00:49:07,430 --> 00:49:12,170 >> Així que en aquest cas, primer comparar n és igual a una constant, 1338 00:49:12,170 --> 00:49:15,844 si ho és, fer tot el tipus de sangria per aquí. 1339 00:49:15,844 --> 00:49:17,510 Puc dir que perquè sóc massa curt. 1340 00:49:17,510 --> 00:49:19,400 1341 00:49:19,400 --> 00:49:23,210 Si no és igual a una constant i és en canvi constant igual a dos, 1342 00:49:23,210 --> 00:49:27,060 seguirem aquest segon bloc, i podem fer això per les vegades 1343 00:49:27,060 --> 00:49:32,890 com volem, i després que per defecte és si que no coincideix amb cap dels casos anteriors, 1344 00:49:32,890 --> 00:49:33,820 executar aquest codi. 1345 00:49:33,820 --> 00:49:35,759 1346 00:49:35,759 --> 00:49:36,550 Qualsevol pregunta aquí? 1347 00:49:36,550 --> 00:49:38,133 Aquest és una mica més complicat. 1348 00:49:38,133 --> 00:49:38,633 1349 00:49:38,633 --> 00:49:39,395 Sí? 1350 00:49:39,395 --> 00:49:41,820 >> ESTUDIANT: Trencament a entendre de què? 1351 00:49:41,820 --> 00:49:45,560 >> HANNAH: És clar, de manera que una vegada que entrem aquest bloc, si ens trobem amb, diguem, 1352 00:49:45,560 --> 00:49:50,940 la nostra n és de fet igual a una constant, entrem en aquest bloc després dels dos punts. 1353 00:49:50,940 --> 00:49:54,840 Nosaltres fem el que està en aquesta línia de comentaris, 1354 00:49:54,840 --> 00:49:58,182 i després partim, la qual cosa significa que sortim d'aquesta sentència switch complet. 1355 00:49:58,182 --> 00:49:58,682 ESTUDIANT: OK. 1356 00:49:58,682 --> 00:49:59,830 1357 00:49:59,830 --> 00:50:00,562 >> HANNAH: Mm-hm? 1358 00:50:00,562 --> 00:50:03,311 >> ESTUDIANT: És la sagnia necessària, o què necessites [inaudible]? 1359 00:50:03,311 --> 00:50:03,959 1360 00:50:03,959 --> 00:50:04,500 HANNAH: És clar. 1361 00:50:04,500 --> 00:50:07,640 Així que, com sempre, la sagnia no és estrictament necessari. 1362 00:50:07,640 --> 00:50:09,930 L'equip no es importa si sagnia. 1363 00:50:09,930 --> 00:50:12,630 Nosaltres, com a persones que són la lectura del seu codi, fer atenció. 1364 00:50:12,630 --> 00:50:15,100 Així que és molt més fàcil mirar cap amunt a la pantalla 1365 00:50:15,100 --> 00:50:19,707 i veig, oh, jo sé exactament el que succeeix quan n és igual a un constant. 1366 00:50:19,707 --> 00:50:22,290 Si tingués guions a l'atzar, jo no seria capaç de dir tan fàcilment. 1367 00:50:22,290 --> 00:50:23,276 Sí? 1368 00:50:23,276 --> 00:50:27,466 >> ESTUDIANT: Així que si volia un usuari triï una de les opcions que 1369 00:50:27,466 --> 00:50:31,657 tenim a la llista, ho faria utilitzem, suposo, [inaudible], 1370 00:50:31,657 --> 00:50:35,108 però obtenir un nombre enter de ells i posar això en n? 1371 00:50:35,108 --> 00:50:36,844 1372 00:50:36,844 --> 00:50:37,760 HANNAH: Exactament. 1373 00:50:37,760 --> 00:50:40,330 Així que diguem que volíem per comprovar quin número sencer. 1374 00:50:40,330 --> 00:50:45,380 Vam dir oh, introdueixi un enter entre 0 i 5, diguem. 1375 00:50:45,380 --> 00:50:47,790 Podríem demanar que n, demanar aquest valor, 1376 00:50:47,790 --> 00:50:50,000 i després tenir cada un d'aquests casos. 1377 00:50:50,000 --> 00:50:53,230 I de nou, això és una cosa que podria molt fàcil veure amb si les declaracions, 1378 00:50:53,230 --> 00:50:53,730 Oi? 1379 00:50:53,730 --> 00:50:56,920 Podríem tenir si és igual a la sentència un, si és igual al cas dos, 1380 00:50:56,920 --> 00:50:58,910 si és igual al cas 3, així successivament i així successivament. 1381 00:50:58,910 --> 00:51:01,680 Això és una mica més ràpid i una mica més net. 1382 00:51:01,680 --> 00:51:04,201 És una espècie de només una estructura agradable ara. 1383 00:51:04,201 --> 00:51:05,450 ESTUDIANT: Més ràpidament que en l'escriptura? 1384 00:51:05,450 --> 00:51:06,830 O que s'executi el ordinador una mica més ràpid? 1385 00:51:06,830 --> 00:51:08,246 >> HANNAH: Es corre una mica més ràpid. 1386 00:51:08,246 --> 00:51:09,214 1387 00:51:09,214 --> 00:51:09,714 Sí? 1388 00:51:09,714 --> 00:51:13,490 >> ESTUDIANT: Així que el doble guió s'acaba de comentar o-- 1389 00:51:13,490 --> 00:51:14,700 >> HANNAH: Oh, ho sento molt. 1390 00:51:14,700 --> 00:51:15,700 No em vaig assenyalar. 1391 00:51:15,700 --> 00:51:17,790 Bé, si vostè ha de //, és un comentari. 1392 00:51:17,790 --> 00:51:19,250 1393 00:51:19,250 --> 00:51:20,770 Només // és un comentari. 1394 00:51:20,770 --> 00:51:23,030 Així que cada vegada que l'ordinador veu que, va 1395 00:51:23,030 --> 00:51:25,760 per dir bé, tot el que segueix això, jo només vaig a ignorar. 1396 00:51:25,760 --> 00:51:27,310 Vaig a fer veure que mai va escriure això. 1397 00:51:27,310 --> 00:51:28,850 >> ESTUDIANT: Així que això [inaudible]. 1398 00:51:28,850 --> 00:51:30,650 >> HANNAH: Això no fa absolutament res. 1399 00:51:30,650 --> 00:51:37,360 Però si he escrit alguna cosa així com a la primer comentari que vaig escriure en lloc de printf 1400 00:51:37,360 --> 00:51:41,640 dir felicitacions que ha entrat una constant, que seria alguna cosa. 1401 00:51:41,640 --> 00:51:42,140 Sí? 1402 00:51:42,140 --> 00:51:44,515 >> ESTUDIANT: Així que a la vida real, la cas seria simplement ser un nombre 1403 00:51:44,515 --> 00:51:46,420 i després [inaudible] seria un altre nombre enter. 1404 00:51:46,420 --> 00:51:46,763 >> HANNAH: Exactament. 1405 00:51:46,763 --> 00:51:48,550 >> ESTUDIANT: I ​​què necessiten els punts suspensius? 1406 00:51:48,550 --> 00:51:48,805 >> HANNAH: Ho sento? 1407 00:51:48,805 --> 00:51:49,550 >> ESTUDIANT: Cal que? 1408 00:51:49,550 --> 00:51:50,010 >> HANNAH: Oh, no. 1409 00:51:50,010 --> 00:51:50,560 Ho sento. 1410 00:51:50,560 --> 00:51:53,684 Això va ser només per indicar que pugui continuar per la major quantitat de casos com vulgui. 1411 00:51:53,684 --> 00:51:56,950 Anem a fer un exemple concret que podria fer les coses una mica més clares. 1412 00:51:56,950 --> 00:52:01,440 OK, així que diguem que jo dic, Bé, dóna'm un sencer n 1413 00:52:01,440 --> 00:52:05,010 que representa un nombre de classe, específicament una classe de ciències de la computació 1414 00:52:05,010 --> 00:52:05,720 nombre. 1415 00:52:05,720 --> 00:52:07,950 Així que si em dones 50, Jo vaig a dir molt bé. 1416 00:52:07,950 --> 00:52:12,020 CS50 és una introducció a la informàtica la ciència, i després em vaig a trencar. 1417 00:52:12,020 --> 00:52:14,810 Així que això significa de saltar de aquesta declaració tota interruptor, 1418 00:52:14,810 --> 00:52:17,020 de manera que ara he acabat d'executar el codi, d'acord? 1419 00:52:17,020 --> 00:52:21,410 >> Si vostè em va donar en lloc de 51 anys, que havia imprimir la segona declaració. 1420 00:52:21,410 --> 00:52:24,720 I llavors, si vostè em va donar una mica de nombre que no era 50 o 51, 1421 00:52:24,720 --> 00:52:27,133 Vaig a dir que ho sento, estic no està familiaritzat amb aquesta classe. 1422 00:52:27,133 --> 00:52:28,019 Sí? 1423 00:52:28,019 --> 00:52:29,350 >> ESTUDIANT: No té descans. 1424 00:52:29,350 --> 00:52:30,400 >> HANNAH: Ho sento, no tinc descans? 1425 00:52:30,400 --> 00:52:31,510 >> ESTUDIANT: Què passa si. 1426 00:52:31,510 --> 00:52:32,450 >> HANNAH: Oh, i si vostè no té descans? 1427 00:52:32,450 --> 00:52:33,450 Excel·lent pregunta. 1428 00:52:33,450 --> 00:52:37,890 Així que el que succeiria és que vostè volia entrar, i que li tira sóc jo igual a 50? 1429 00:52:37,890 --> 00:52:42,064 I diguem, sí, eres igual a 50, que li imprimeix el comunicat. 1430 00:52:42,064 --> 00:52:45,105 I llavors seria continuar amb l'execució, pel que diria que sóc igual a 51? 1431 00:52:45,105 --> 00:52:46,500 1432 00:52:46,500 --> 00:52:49,763 I va a anar i posar-se en marxa a través de tots els casos d'aquesta manera? 1433 00:52:49,763 --> 00:52:50,262 Sí? 1434 00:52:50,262 --> 00:52:52,894 >> ESTUDIANT: És la línia per defecte anàleg a dir una altra cosa? 1435 00:52:52,894 --> 00:52:53,560 HANNAH: Exactament. 1436 00:52:53,560 --> 00:52:54,060 Molt bona. 1437 00:52:54,060 --> 00:52:56,140 És com el tipus de captura tot. 1438 00:52:56,140 --> 00:53:00,574 >> ESTUDIANT: Així que si vostè no va tenir descans i després una de les declaracions de casos 1439 00:53:00,574 --> 00:53:03,843 era veritat, i llavors aquest increment n per 1, 1440 00:53:03,843 --> 00:53:09,210 llavors seria automàticament fer la següent. 1441 00:53:09,210 --> 00:53:11,657 Seria comprovar cas 51, i a continuació, mostrar que tan bé? 1442 00:53:11,657 --> 00:53:13,240 HANNAH: Sí, crec que això funcionaria. 1443 00:53:13,240 --> 00:53:15,740 Pel que podria causar problemes de tipus, de manera que un descans és una bona cosa a tenir. 1444 00:53:15,740 --> 00:53:16,240 Sí? 1445 00:53:16,240 --> 00:53:18,557 ESTUDIANT: Sense descans hauria de fer el defecte? 1446 00:53:18,557 --> 00:53:19,890 HANNAH: Aquesta és una bona pregunta. 1447 00:53:19,890 --> 00:53:20,590 JASON Hirschhorn: Crec que només s'executa. 1448 00:53:20,590 --> 00:53:23,975 Així que si vostè no té per break-- diguem que vaig fer 50 i vaig comprovar 50, 1449 00:53:23,975 --> 00:53:25,306 i seria imprimir això. 1450 00:53:25,306 --> 00:53:27,430 Imprimiu CS50 com a introducció amb la informàtica. 1451 00:53:27,430 --> 00:53:30,549 Vostè no té descans, ha d'anar i seguir endavant fins que es realitza un descans. 1452 00:53:30,549 --> 00:53:32,590 Així que si no hi ha trencament, que seguirà endavant. 1453 00:53:32,590 --> 00:53:34,190 Es va a imprimir tota la resta. 1454 00:53:34,190 --> 00:53:35,695 >> HANNAH: Així que suposo que ho faria ser inclosos per defecte. 1455 00:53:35,695 --> 00:53:36,020 >> JASON Hirschhorn: Sí. 1456 00:53:36,020 --> 00:53:36,720 >> HANNAH: Bona pregunta. 1457 00:53:36,720 --> 00:53:37,220 Sí? 1458 00:53:37,220 --> 00:53:39,070 ESTUDIANT: És cas considera una funció? 1459 00:53:39,070 --> 00:53:39,820 HANNAH: Ho sento? 1460 00:53:39,820 --> 00:53:41,570 ESTUDIANT: És cas considera una funció? 1461 00:53:41,570 --> 00:53:43,153 HANNAH: És cas considerat una funció. 1462 00:53:43,153 --> 00:53:45,520 1463 00:53:45,520 --> 00:53:46,840 Jo dubtaria a dir això. 1464 00:53:46,840 --> 00:53:52,000 >> JASON Hirschhorn: Així que normalment quan veus funcions 1465 00:53:52,000 --> 00:53:54,370 estaran entre claus. 1466 00:53:54,370 --> 00:53:57,840 Així, per exemple, quan es mira en el seu codi, per exemple, principal. 1467 00:53:57,840 --> 00:54:01,450 Va ser principals parin obertes, llavors buit, prop parin. 1468 00:54:01,450 --> 00:54:05,415 Functions-- que són, bàsicament, sempre veuràs parèntesi. 1469 00:54:05,415 --> 00:54:07,290 Així cas si el cas no tenir cap parèntesi, 1470 00:54:07,290 --> 00:54:09,556 aquesta és la teva idea que això no és una funció. 1471 00:54:09,556 --> 00:54:10,984 Però no ho és. 1472 00:54:10,984 --> 00:54:12,388 1473 00:54:12,388 --> 00:54:12,888 Sí? 1474 00:54:12,888 --> 00:54:15,280 >> ESTUDIANT: Així que llavors fa que fer canviar d'una funció? 1475 00:54:15,280 --> 00:54:16,150 >> HANNAH: Això marques canviar una funció. 1476 00:54:16,150 --> 00:54:18,149 >> ESTUDIANT: En el sentit que es posa alguna cosa en, 1477 00:54:18,149 --> 00:54:19,399 que li dóna un dels casos. 1478 00:54:19,399 --> 00:54:21,399 JASON Hirschhorn: I no diria que és una funció. 1479 00:54:21,399 --> 00:54:23,120 No tot el que amb parens és una funció. 1480 00:54:23,120 --> 00:54:25,629 1481 00:54:25,629 --> 00:54:27,420 Vull dir que és una pista que és una funció. 1482 00:54:27,420 --> 00:54:30,990 Jo no diria que és un interruptor funció perquè no és realment 1483 00:54:30,990 --> 00:54:32,207 tornar res. 1484 00:54:32,207 --> 00:54:33,290 Et fiques en què més. 1485 00:54:33,290 --> 00:54:34,380 1486 00:54:34,380 --> 00:54:36,476 >> HANNAH: Sí, només pensar en això com una estructura if. 1487 00:54:36,476 --> 00:54:38,392 ESTUDIANT: Pot vostè niu això en una estructura if? 1488 00:54:38,392 --> 00:54:40,197 1489 00:54:40,197 --> 00:54:42,030 HANNAH: Sí, vostè niu gairebé qualsevol cosa. 1490 00:54:42,030 --> 00:54:43,170 1491 00:54:43,170 --> 00:54:46,138 >> ESTUDIANT: Barry va dir que les cotitzacions són una mena el mateix que els altres. 1492 00:54:46,138 --> 00:54:48,428 Així que vostè pot reemplaçar les cometes amb els altres? 1493 00:54:48,428 --> 00:54:49,750 1494 00:54:49,750 --> 00:54:52,510 >> HANNAH: No en aquest particular, estructura perquè l'interruptor 1495 00:54:52,510 --> 00:54:55,250 declaració està esperant la paraula per defecte. 1496 00:54:55,250 --> 00:54:58,427 L'equip sap que per defecte significa alguna cosa especial, que 1497 00:54:58,427 --> 00:54:59,260 significa la captura de tot. 1498 00:54:59,260 --> 00:55:00,344 1499 00:55:00,344 --> 00:55:01,260 Alguna cosa més sobre això. 1500 00:55:01,260 --> 00:55:02,750 Tenim un més per passar. 1501 00:55:02,750 --> 00:55:03,654 Sí? 1502 00:55:03,654 --> 00:55:04,529 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 1503 00:55:04,529 --> 00:55:06,246 1504 00:55:06,246 --> 00:55:08,620 HANNAH: Diferència entre utilitzant un punt i coma i dos punts. 1505 00:55:08,620 --> 00:55:13,090 Així que un punt i coma és dir-li a la sempre ordinador he acabat amb aquesta línia. 1506 00:55:13,090 --> 00:55:14,440 Vostè pot seguir endavant i executar-lo. 1507 00:55:14,440 --> 00:55:15,940 Aquesta és una línia completa. 1508 00:55:15,940 --> 00:55:20,270 Un còlon va a, en aquest cas, et s'endinsen en un bloc de concret. 1509 00:55:20,270 --> 00:55:21,510 1510 00:55:21,510 --> 00:55:23,790 Així que punt i coma són utilitzar sempre per acabar línies. 1511 00:55:23,790 --> 00:55:26,603 Els dos punts s'utilitzen per a una varietat d'altres casos. 1512 00:55:26,603 --> 00:55:30,547 >> ESTUDIANT: Això és equivalent a simplement dient que si n és igual a 50, llavors 1513 00:55:30,547 --> 00:55:31,443 bla, bla, bla. 1514 00:55:31,443 --> 00:55:32,026 HANNAH: Mm-hm. 1515 00:55:32,026 --> 00:55:33,998 ESTUDIANT: És el mateix [inaudible]. 1516 00:55:33,998 --> 00:55:34,804 1517 00:55:34,804 --> 00:55:35,470 HANNAH: Exactament. 1518 00:55:35,470 --> 00:55:37,870 I vam dir que corre una mica més ràpid. 1519 00:55:37,870 --> 00:55:41,510 Si no tinguéssim el descans, que seria com si, si, si. 1520 00:55:41,510 --> 00:55:45,406 Si tenim la ruptura, que és com si una altra persona si una altra cosa si la resta si. 1521 00:55:45,406 --> 00:55:47,340 1522 00:55:47,340 --> 00:55:47,840 Fresc? 1523 00:55:47,840 --> 00:55:50,298 >> JASON Hirschhorn: Així que quan codificació, vostè pot simplement utilitzar si la resta, 1524 00:55:50,298 --> 00:55:54,000 però crec que l'any passat en el qual prova havien de escriguin una sentència switch, 1525 00:55:54,000 --> 00:55:54,700 així que per si de cas. 1526 00:55:54,700 --> 00:55:56,339 1527 00:55:56,339 --> 00:55:57,880 HANNAH: Però sens dubte res dolent. 1528 00:55:57,880 --> 00:56:00,820 No esperem que vostè es preocupi coses boges sobre rendiment. 1529 00:56:00,820 --> 00:56:02,780 Només si la resta és totalment bé. 1530 00:56:02,780 --> 00:56:04,530 Aquests són només bona coses a tenir en compte. 1531 00:56:04,530 --> 00:56:07,770 >> I aquí està el nostre últim aquest tipus de cau dins d'aquesta categoria condicional. 1532 00:56:07,770 --> 00:56:08,970 1533 00:56:08,970 --> 00:56:12,810 Tenim una mica de la estat general forma ?, 1534 00:56:12,810 --> 00:56:16,350 i després un petit tros de codi que passa si la condició és veritable. 1535 00:56:16,350 --> 00:56:18,780 I després dos punts, una mica tros de codi que 1536 00:56:18,780 --> 00:56:21,270 executa si la condició és fals, punt i coma. 1537 00:56:21,270 --> 00:56:22,504 Hem acabat amb aquesta línia. 1538 00:56:22,504 --> 00:56:24,170 Així que sintàcticament és una mica lleig. 1539 00:56:24,170 --> 00:56:26,850 Anem a anar a través d'un exemple crec que això és més clar. 1540 00:56:26,850 --> 00:56:31,420 Així que volem assignar el professor cadena 1541 00:56:31,420 --> 00:56:35,900 a un d'aquests dos valors, ja sigui David Malan o no David Malan, d'acord? 1542 00:56:35,900 --> 00:56:38,740 Així que vostè ha d'estar familiaritzat amb la cadena, professor =. 1543 00:56:38,740 --> 00:56:41,770 Anem a assignar una cadena al professor variable anomenada. 1544 00:56:41,770 --> 00:56:43,440 1545 00:56:43,440 --> 00:56:46,360 >> Ara volem comprovar un condició particular. 1546 00:56:46,360 --> 00:56:50,700 En aquest cas, la nostra condició és class_num = = 50. 1547 00:56:50,700 --> 00:56:53,080 I ara podria ser un bon moment per assenyalar 1548 00:56:53,080 --> 00:56:56,500 quan tenim professor cadena =, Que és un signe d'igual. 1549 00:56:56,500 --> 00:56:57,870 Aquesta és l'assignació. 1550 00:56:57,870 --> 00:57:01,360 Mentre que en class_num = = 50, que són dos signes d'igual. 1551 00:57:01,360 --> 00:57:03,050 Això és un control de qualitat. 1552 00:57:03,050 --> 00:57:06,000 Així que anem a dir que és el nombre de classe igual a 50? 1553 00:57:06,000 --> 00:57:10,060 Si és així, assigni el professor David Malan. 1554 00:57:10,060 --> 00:57:13,710 Si no és així, assignar professor a no David Malan. 1555 00:57:13,710 --> 00:57:15,320 1556 00:57:15,320 --> 00:57:16,327 Qualsevol pregunta allà? 1557 00:57:16,327 --> 00:57:18,410 Un cop més, això és només una cosa això és bo saber-ho. 1558 00:57:18,410 --> 00:57:20,230 Vostè pot fer això amb els altres si. 1559 00:57:20,230 --> 00:57:22,550 Un problema bona pràctica podria ser que, quan 1560 00:57:22,550 --> 00:57:27,830 te'n vas a casa, a la dreta de la mateixa exacta condicional en una forma més si, 1561 00:57:27,830 --> 00:57:28,830 perquè es pot fer això. 1562 00:57:28,830 --> 00:57:29,950 1563 00:57:29,950 --> 00:57:30,785 Qualsevol pregunta aquí? 1564 00:57:30,785 --> 00:57:31,829 1565 00:57:31,829 --> 00:57:33,870 Molt bé, crec que estem passarà als bucles. 1566 00:57:33,870 --> 00:57:34,881 1567 00:57:34,881 --> 00:57:35,380 Impressionant. 1568 00:57:35,380 --> 00:57:36,780 1569 00:57:36,780 --> 00:57:38,730 >> SHARON: OK, anem a parlar aproximadament, mentre que els bucles. 1570 00:57:38,730 --> 00:57:49,995 Així que primer de l'esquerra que es veu aquí-- Acceptar que diu mentre, while (condició). 1571 00:57:49,995 --> 00:57:51,040 1572 00:57:51,040 --> 00:57:53,142 I llavors ho fas esto-- podem canviar això? 1573 00:57:53,142 --> 00:57:54,433 >> JASON Hirschhorn: Es va tallar. 1574 00:57:54,433 --> 00:57:55,420 1575 00:57:55,420 --> 00:57:58,010 >> SHARON: Acceptar i, a continuació, hi ha són també les claus. 1576 00:57:58,010 --> 00:58:01,680 Així que pretendre que arrissat claus hi són a dalt 1577 00:58:01,680 --> 00:58:04,070 i per sota de la fer això una i altra vegada. 1578 00:58:04,070 --> 00:58:10,930 Així que si la condició en aquells parèntesi s'avalua com a veritable, 1579 00:58:10,930 --> 00:58:15,150 llavors vostè ha de seguir fent el que està en el bucle while. 1580 00:58:15,150 --> 00:58:19,610 >> Així, per exemple, podríem fer un problema de la pràctica. 1581 00:58:19,610 --> 00:58:20,760 1582 00:58:20,760 --> 00:58:23,750 Estic usant dos pendents en aquest moment, així que diguem 1583 00:58:23,750 --> 00:58:27,580 si estic fent servir com a mínim un escoltar, aplaudir les seves mans. 1584 00:58:27,580 --> 00:58:30,060 Així que si anirem a través d'això, estem going-- 1585 00:58:30,060 --> 00:58:30,790 >> [Aplaudiments] 1586 00:58:30,790 --> 00:58:31,930 >> Dreta? 1587 00:58:31,930 --> 00:58:36,710 I jo estic fent servir un, i- a D'acord. 1588 00:58:36,710 --> 00:58:37,300 Sí. 1589 00:58:37,300 --> 00:58:39,850 Jo no porto pendents més, així no més. 1590 00:58:39,850 --> 00:58:41,980 Acceptar, pel que llavors és quan vostè detingui. 1591 00:58:41,980 --> 00:58:45,980 I això es podria dir que és equivalent a gairebé variables. 1592 00:58:45,980 --> 00:58:50,190 Diguem que vostè té un nombre variable de pendents. 1593 00:58:50,190 --> 00:58:51,660 1594 00:58:51,660 --> 00:59:00,940 Així, mentre que el nombre de pendents és més gran que o igual a 1, aplaudir mans. 1595 00:59:00,940 --> 00:59:08,310 I després, després d'aplaudir mans, pendents decrement. 1596 00:59:08,310 --> 00:59:11,060 Fes com pendents, almenys 1. 1597 00:59:11,060 --> 00:59:15,205 Així que disminuir el nombre de pendents, i llavors vostè va a anar a través del bucle while 1598 00:59:15,205 --> 00:59:16,300 dues vegades. 1599 00:59:16,300 --> 00:59:24,780 >> I si la condició és sempre cert-- pel que si, diguem, 2 = = 2, 1600 00:59:24,780 --> 00:59:28,670 i 2 és sempre igual a 2, oi? 1601 00:59:28,670 --> 00:59:30,780 Després ho faria sempre fer alguna cosa allà, 1602 00:59:30,780 --> 00:59:35,500 i això és equivalent a gairebé el sempre bucle que hem tingut en les ratllades. 1603 00:59:35,500 --> 00:59:36,865 1604 00:59:36,865 --> 00:59:37,364 Sí? 1605 00:59:37,364 --> 00:59:41,100 >> ESTUDIANT: Són els dos costats només diferents maneres d'escriure un bucle while? 1606 00:59:41,100 --> 00:59:43,100 >> SHARON: Així que estem enfocats en aquest cas primer. 1607 00:59:43,100 --> 00:59:45,520 I a continuació, per la qual cosa anem a comparar amb un do while. 1608 00:59:45,520 --> 00:59:47,460 Així que són una mica diferent. 1609 00:59:47,460 --> 00:59:54,120 OK, així que diguem que l'estat segueix sent mentre que jo estic fent servir com a mínim un pendent, 1610 00:59:54,120 --> 00:59:56,410 i jo no estic fent servir qualsevol pendents en aquest moment. 1611 00:59:56,410 --> 01:00:01,860 I diguem que fer i encara aplaudir mentre Jo estic fent servir com a mínim un pendent. 1612 01:00:01,860 --> 01:00:02,850 ¿Què ha de passar? 1613 01:00:02,850 --> 01:00:04,236 >> [CLAPS] 1614 01:00:04,236 --> 01:00:06,210 >> Uh oh, nois. 1615 01:00:06,210 --> 01:00:11,820 Acceptar, per la qual cosa se suposa que aplaudir una vegada perquè en el fons vostè 1616 01:00:11,820 --> 01:00:13,510 anar a través de la primera part del codi. 1617 01:00:13,510 --> 01:00:18,630 Vostè ho fa tant i fa, i llavors vostè veu la condició, mentre que, 1618 01:00:18,630 --> 01:00:22,640 i que vagi de nou a aquest bucle si és veritat. 1619 01:00:22,640 --> 01:00:23,969 1620 01:00:23,969 --> 01:00:24,885 Això té sentit? 1621 01:00:24,885 --> 01:00:26,593 >> ESTUDIANT: Vostè sempre fer-ho la primera vegada. 1622 01:00:26,593 --> 01:00:29,810 SHARON: Sempre ho de la primera vegada, independentment de si 1623 01:00:29,810 --> 01:00:31,659 o no aquesta condició és vertadera o no. 1624 01:00:31,659 --> 01:00:33,950 JASON Hirschhorn: En fer Creus que podries fer servir això? 1625 01:00:33,950 --> 01:00:35,480 Quan té sentit utilitzar aquest? 1626 01:00:35,480 --> 01:00:36,839 1627 01:00:36,839 --> 01:00:37,380 HANNAH: Sí? 1628 01:00:37,380 --> 01:00:38,255 ESTUDIANT: [inaudible]. 1629 01:00:38,255 --> 01:00:40,080 1630 01:00:40,080 --> 01:00:41,080 JASON Hirschhorn: Dret. 1631 01:00:41,080 --> 01:00:41,575 HANNAH: Molt bona. 1632 01:00:41,575 --> 01:00:43,408 JASON Hirschhorn: Així quan vostè demanar a un usuari, 1633 01:00:43,408 --> 01:00:45,947 vostè va a voler sempre per demanar a un usuari una vegada. 1634 01:00:45,947 --> 01:00:48,280 Un sempre voldrà per demanar a l'usuari una sola vegada. 1635 01:00:48,280 --> 01:00:50,103 Així que en lloc de posar en un bucle de temps, vostè 1636 01:00:50,103 --> 01:00:52,820 posat en fer mentre bucle, perquè ets sempre va a fer una vegada. 1637 01:00:52,820 --> 01:00:54,730 Si te la donen resposta correcta, ja està. 1638 01:00:54,730 --> 01:00:56,355 Si no ho fan, llavors tornar a impulsar-los. 1639 01:00:56,355 --> 01:01:02,080 1640 01:01:02,080 --> 01:01:03,360 >> SHARON: Molt bé, per als bucles. 1641 01:01:03,360 --> 01:01:05,830 1642 01:01:05,830 --> 01:01:08,590 Així que en Scratch, vam tenir blocs de repetició. 1643 01:01:08,590 --> 01:01:12,640 Així que volíem repetir alguna cosa, diguem, set vegades. 1644 01:01:12,640 --> 01:01:16,580 Així que acabem de dir repetir 7, i dic que sóc aquí per ajudar a Blancaneus! 1645 01:01:16,580 --> 01:01:18,590 1646 01:01:18,590 --> 01:01:22,550 En C, que tenim per bucles si volen passar per alguna cosa 1647 01:01:22,550 --> 01:01:23,970 un nombre específic de vegades. 1648 01:01:23,970 --> 01:01:29,700 Diguem que si inicialitzem els nans variables 1649 01:01:29,700 --> 01:01:35,410 i fer sure-- pel que el primer bloc allà mateix abans del primer punt i coma, 1650 01:01:35,410 --> 01:01:39,260 inicialitzem la nostra variable a, i ens vam posar a 0. 1651 01:01:39,260 --> 01:01:41,850 I la nostra variable existeix és un nombre enter, int. 1652 01:01:41,850 --> 01:01:43,590 1653 01:01:43,590 --> 01:01:47,640 I el nom de la variable és nans, i ens vam posar en nans a 0. 1654 01:01:47,640 --> 01:01:52,660 >> I la segona part entre el 2 punt i coma és la nostra condició. 1655 01:01:52,660 --> 01:01:53,720 1656 01:01:53,720 --> 01:01:58,630 I així, sempre que els nans és inferior a set, 1657 01:01:58,630 --> 01:02:01,730 seguirem anant a través d'aquest bucle. 1658 01:02:01,730 --> 01:02:06,350 I després l'última part és el que fan fem al final d'aquest cicle for? 1659 01:02:06,350 --> 01:02:12,480 ++ Nans, i això vol dir que incrementar nans per un cada vegada. 1660 01:02:12,480 --> 01:02:13,900 >> Llavors, ¿què passarà aquí? 1661 01:02:13,900 --> 01:02:15,860 1662 01:02:15,860 --> 01:02:17,620 Així que primer anem a anar a través. 1663 01:02:17,620 --> 01:02:19,690 Tenim nans com a 0, i després anem 1664 01:02:19,690 --> 01:02:22,845 imprimir Estic aquí per ajudar Blancaneus! 1665 01:02:22,845 --> 01:02:24,120 1666 01:02:24,120 --> 01:02:27,197 I llavors els nans es van a augmentar perquè vam dir nans ++. 1667 01:02:27,197 --> 01:02:28,409 1668 01:02:28,409 --> 01:02:29,450 Nans serà 1. 1669 01:02:29,450 --> 01:02:32,720 I després ens compare-- nans és 1. 1670 01:02:32,720 --> 01:02:35,900 Ens comparem amb els nans és de menys de 7? 1671 01:02:35,900 --> 01:02:36,660 Sí. 1672 01:02:36,660 --> 01:02:38,320 Vaig a passar per això una altra vegada. 1673 01:02:38,320 --> 01:02:40,190 Estic aquí per ajudar la Blancaneus! 1674 01:02:40,190 --> 01:02:44,490 I llavors es converteix en nans 2, i després ho comparem. 1675 01:02:44,490 --> 01:02:46,621 És 2 menys que 7? 1676 01:02:46,621 --> 01:02:47,120 Sí. 1677 01:02:47,120 --> 01:02:48,740 Seguirem endavant a través. 1678 01:02:48,740 --> 01:02:51,395 I anirem a través d'aquests set vegades. 1679 01:02:51,395 --> 01:02:52,980 1680 01:02:52,980 --> 01:02:59,290 >> Així que al final, anem a tenir nans = 0 impressió que sóc 1681 01:02:59,290 --> 01:03:00,710 aquí per ajudar a Blancaneus! 1682 01:03:00,710 --> 01:03:04,810 nans és igual a 1, 2, 3, 4, 5, i 6. 1683 01:03:04,810 --> 01:03:07,280 Recorda que en l'índex 0. 1684 01:03:07,280 --> 01:03:08,546 Així que vam començar amb 0. 1685 01:03:08,546 --> 01:03:09,046 Sí? 1686 01:03:09,046 --> 01:03:11,630 >> ESTUDIANT: Així que això és diferent de la DO 1687 01:03:11,630 --> 01:03:13,920 perquè això no s'imprimeix inicialment al principi. 1688 01:03:13,920 --> 01:03:15,880 Pel que podria seguir la mateixa cosa. 1689 01:03:15,880 --> 01:03:17,220 1690 01:03:17,220 --> 01:03:19,095 Podria fer això també amb el bucle do? 1691 01:03:19,095 --> 01:03:20,450 De la mateixa manera que el mateix procés. 1692 01:03:20,450 --> 01:03:24,175 La condició és nans menys de 7 o el que sigui. 1693 01:03:24,175 --> 01:03:25,961 Resposta és inferior a 7. 1694 01:03:25,961 --> 01:03:27,335 SHARON: Així que podria tècnicament. 1695 01:03:27,335 --> 01:03:30,360 1696 01:03:30,360 --> 01:03:34,210 Així que si ens remuntem A-- el seu parlar sobre el bucle while, oi? 1697 01:03:34,210 --> 01:03:36,010 Així que el do while és lleugerament diferent 1698 01:03:36,010 --> 01:03:39,966 perquè ens garanteixen, com a mínim, una vegada que anem a anar a través d'ell, 1699 01:03:39,966 --> 01:03:41,340 així que aquesta és la diferència més gran. 1700 01:03:41,340 --> 01:03:50,330 Però amb el bucle while que vam poder dir mentre els nans és inferior a 7, 1701 01:03:50,330 --> 01:03:53,310 fer això, i després incrementar nans per un. 1702 01:03:53,310 --> 01:03:58,660 I llavors hem de inicialitzar nans abans de tota aquesta declaració 1703 01:03:58,660 --> 01:04:00,628 que és igual a 0. 1704 01:04:00,628 --> 01:04:02,128 Així que sí, podríem fer això amb això. 1705 01:04:02,128 --> 01:04:03,104 Mm-hm? 1706 01:04:03,104 --> 01:04:05,056 >> ESTUDIANT: Es pot tornar a [inaudible]? 1707 01:04:05,056 --> 01:04:06,827 1708 01:04:06,827 --> 01:04:07,535 SHARON: Per llaç? 1709 01:04:07,535 --> 01:04:13,266 ESTUDIANT: Sí, així que amb els nans ++, sembla que és el que fas després 1710 01:04:13,266 --> 01:04:15,440 que ha executat algun altre mitjà. 1711 01:04:15,440 --> 01:04:16,106 SHARON: Correcte. 1712 01:04:16,106 --> 01:04:18,380 ESTUDIANT: Podria vostè acaba no ha de posar i it-- 1713 01:04:18,380 --> 01:04:19,130 SHARON: Vostè podria. 1714 01:04:19,130 --> 01:04:23,770 ESTUDIANT: així [inaudible] just després imprimir a la següent línia sota. 1715 01:04:23,770 --> 01:04:25,430 SHARON: Sí, vostè podria posar-lo allà. 1716 01:04:25,430 --> 01:04:27,952 Però llavors ho faria simplement deixar que buit. 1717 01:04:27,952 --> 01:04:31,090 >> JASON Hirschhorn: Vostè encara necessitarà el punt i coma però. 1718 01:04:31,090 --> 01:04:34,194 >> SHARON: S'assembla una mica incòmode, però vostè podria tècnicament fer això. 1719 01:04:34,194 --> 01:04:35,118 Tècnicament. 1720 01:04:35,118 --> 01:04:35,840 Si us plau, no ho facis. 1721 01:04:35,840 --> 01:04:37,295 1722 01:04:37,295 --> 01:04:38,265 Sí? 1723 01:04:38,265 --> 01:04:40,687 >> ESTUDIANT: Hi ha alguna alternatives a ++? 1724 01:04:40,687 --> 01:04:42,145 Hi ha res més [inaudible]? 1725 01:04:42,145 --> 01:04:52,990 1726 01:04:52,990 --> 01:04:54,825 >> SHARON: Tècnicament És nans. 1727 01:04:54,825 --> 01:04:56,880 1728 01:04:56,880 --> 01:05:01,680 Un signe igual anem per establir-ho en nans més 1. 1729 01:05:01,680 --> 01:05:03,670 1730 01:05:03,670 --> 01:05:06,762 Així que tècnicament això és el que significa nans ++. 1731 01:05:06,762 --> 01:05:07,685 Això té sentit? 1732 01:05:07,685 --> 01:05:09,601 >> ESTUDIANT: Sí, però es Hi ha alguna alternativa? 1733 01:05:09,601 --> 01:05:10,830 Igual que si vostè ever-- 1734 01:05:10,830 --> 01:05:13,130 >> SHARON: Sí, vostè podria fer nans - -. 1735 01:05:13,130 --> 01:05:14,280 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 1736 01:05:14,280 --> 01:05:16,299 >> SHARON: Sí, vostè podria fer una sèrie de coses. 1737 01:05:16,299 --> 01:05:17,840 HANNAH: I es podria incrementar en un 2. 1738 01:05:17,840 --> 01:05:19,690 Vostè podria incrementar en un 3. 1739 01:05:19,690 --> 01:05:23,120 Qualsevol cosa que estarà canviant, amb el temps farà que la condició. 1740 01:05:23,120 --> 01:05:26,036 >> ESTUDIANT: Així que si vostè volia incrementar per 2, com s'escriu això? 1741 01:05:26,036 --> 01:05:27,060 1742 01:05:27,060 --> 01:05:31,400 >> HANNAH: Vostè podria escriure dwarves-- vostè podria escriure tot això a terme. 1743 01:05:31,400 --> 01:05:32,960 nans nans = + 2. 1744 01:05:32,960 --> 01:05:34,105 O una mica de la taquigrafia. 1745 01:05:34,105 --> 01:05:39,893 Jo només vaig a escriure + és igual a 2. 1746 01:05:39,893 --> 01:05:42,784 >> ESTUDIANT: OK, i que li escriu que just on nans ++ hi és. 1747 01:05:42,784 --> 01:05:43,450 HANNAH: Exactament. 1748 01:05:43,450 --> 01:05:44,116 SHARON: Correcte. 1749 01:05:44,116 --> 01:05:45,297 1750 01:05:45,297 --> 01:05:46,421 Hi havia una altra pregunta? 1751 01:05:46,421 --> 01:05:47,383 Sí? 1752 01:05:47,383 --> 01:05:49,788 >> ESTUDIANT: [inaudible] nans ++? 1753 01:05:49,788 --> 01:05:52,484 1754 01:05:52,484 --> 01:05:53,400 SHARON: Així que no- 1755 01:05:53,400 --> 01:05:55,430 JASON Hirschhorn: Sí, no cal allà. [Inaudible] final. 1756 01:05:55,430 --> 01:05:57,250 Així ho fa [inaudible] estimats perquè vostè és 1757 01:05:57,250 --> 01:06:01,810 tipus de divisió de la inicialització, condició, i el canvi. 1758 01:06:01,810 --> 01:06:03,781 Al final, vostè no ho necessita. 1759 01:06:03,781 --> 01:06:05,780 SHARON: Observi també que no cal el punt i coma 1760 01:06:05,780 --> 01:06:07,599 després de tot el tot per al bucle. 1761 01:06:07,599 --> 01:06:09,531 1762 01:06:09,531 --> 01:06:14,361 >> ESTUDIANT: Com començar un nombre inicial de negatiu, 1763 01:06:14,361 --> 01:06:16,300 per exemple? 1764 01:06:16,300 --> 01:06:19,482 >> SHARON: Pot inicialitzar nans igual a la negativa febrer. 1765 01:06:19,482 --> 01:06:22,140 >> ESTUDIANT: És vostè només Dash 2? 1766 01:06:22,140 --> 01:06:24,270 >> SHARON: Sí, per la qual cosa el signe negatiu, guió 2. 1767 01:06:24,270 --> 01:06:25,976 1768 01:06:25,976 --> 01:06:29,680 >> ESTUDIANT: És [inaudible] per inicialitzar com nans [inaudible]? 1769 01:06:29,680 --> 01:06:30,340 >> SHARON: Sí. 1770 01:06:30,340 --> 01:06:35,630 Així que si només havíem inicialitzat nans anterior, acaba de fer un punt i coma nans int, 1771 01:06:35,630 --> 01:06:39,300 i llavors no podem fer nans que estableixen igual a 0. 1772 01:06:39,300 --> 01:06:43,184 >> ESTUDIANT: Podríem fer-ho abans a el programa dient int nans = 0, 1773 01:06:43,184 --> 01:06:44,590 i després sol-- 1774 01:06:44,590 --> 01:06:46,990 >> SHARON: Simplement no tener-- així no hi hauria un espai nou, 1775 01:06:46,990 --> 01:06:48,531 però vostè encara necessita un punt i coma. 1776 01:06:48,531 --> 01:06:49,500 1777 01:06:49,500 --> 01:06:50,890 Sí. 1778 01:06:50,890 --> 01:06:51,494 Mm-hm? 1779 01:06:51,494 --> 01:06:54,285 ESTUDIANT: Aquest codi diu el el valor dels nans és després. 1780 01:06:54,285 --> 01:06:58,030 Si li preguntes a ell després de tot això és fet per imprimir el valor dels nans. 1781 01:06:58,030 --> 01:06:59,530 SHARON: Vostè podria demanar-li que fer això. 1782 01:06:59,530 --> 01:07:00,191 ESTUDIANT: OK. 1783 01:07:00,191 --> 01:07:02,190 SHARON: Però ho faria haver de demanar a fer això. 1784 01:07:02,190 --> 01:07:03,231 No ho faci per vostè. 1785 01:07:03,231 --> 01:07:04,730 1786 01:07:04,730 --> 01:07:06,875 Tinc por de posar els meus pendents de nou. 1787 01:07:06,875 --> 01:07:07,874 1788 01:07:07,874 --> 01:07:09,290 Fes-ho al final per l'aplaudiment. 1789 01:07:09,290 --> 01:07:10,090 És una broma. 1790 01:07:10,090 --> 01:07:11,755 >> JASON Hirschhorn: Així que això és el mateix. 1791 01:07:11,755 --> 01:07:13,460 Així que inicialitzar a la part superior. 1792 01:07:13,460 --> 01:07:15,360 Condicions, impressió, el canvi. 1793 01:07:15,360 --> 01:07:22,482 Així que aquest és exactament el mateix que que si tothom pot veure que. 1794 01:07:22,482 --> 01:07:23,871 1795 01:07:23,871 --> 01:07:26,370 ESTUDIANT: Per què no té la punt i coma en la primera línia? 1796 01:07:26,370 --> 01:07:27,657 1797 01:07:27,657 --> 01:07:28,240 SHARON: On? 1798 01:07:28,240 --> 01:07:29,490 ESTUDIANT: Després de la primera línia. 1799 01:07:29,490 --> 01:07:31,976 SHARON: Després de la 4 en els parèntesis? 1800 01:07:31,976 --> 01:07:33,850 Perquè volem anar A través d'aquest bucle a. 1801 01:07:33,850 --> 01:07:39,309 I si vostè fes un cop d'ull als bucles en en general, que no tenen punt i coma. 1802 01:07:39,309 --> 01:07:40,100 No és pràctic. 1803 01:07:40,100 --> 01:07:45,160 1804 01:07:45,160 --> 01:07:46,240 Estem bé? 1805 01:07:46,240 --> 01:07:47,470 Una pregunta més, dos més. 1806 01:07:47,470 --> 01:07:48,056 Sí? 1807 01:07:48,056 --> 01:07:49,930 ESTUDIANT: Això podria ser una mica avançat, 1808 01:07:49,930 --> 01:07:52,840 però fer nans tenen un diferent [inaudible] 1809 01:07:52,840 --> 01:07:54,780 a partir d'una variable [inaudible]. 1810 01:07:54,780 --> 01:07:57,421 1811 01:07:57,421 --> 01:07:58,170 SHARON: Molt bona. 1812 01:07:58,170 --> 01:07:59,045 ESTUDIANT: [inaudible]. 1813 01:07:59,045 --> 01:08:00,480 1814 01:08:00,480 --> 01:08:02,456 >> SHARON: Sí, ho és. 1815 01:08:02,456 --> 01:08:03,794 1816 01:08:03,794 --> 01:08:04,422 Què? 1817 01:08:04,422 --> 01:08:05,880 JASON Hirschhorn: Sí, pel que fa. 1818 01:08:05,880 --> 01:08:08,965 Així que normalment l'abast de alguna cosa està en les claus. 1819 01:08:08,965 --> 01:08:10,216 1820 01:08:10,216 --> 01:08:12,340 Així abast sempre va estar en les claus, 1821 01:08:12,340 --> 01:08:14,850 però que no faria molt sentit per al bucle for 1822 01:08:14,850 --> 01:08:17,550 perquè hem inicialitzat nans en què claudàtor. 1823 01:08:17,550 --> 01:08:23,310 Així que normalment l'abast dels nans, que variable no s'estendria més enllà d'això. 1824 01:08:23,310 --> 01:08:25,000 Aquest és un cas especial, encara que. 1825 01:08:25,000 --> 01:08:28,080 Així que el inicialitzi dins dels parèntesis, 1826 01:08:28,080 --> 01:08:30,600 i llavors vostè té l'abast més endavant. 1827 01:08:30,600 --> 01:08:32,720 Així cas especial. 1828 01:08:32,720 --> 01:08:39,059 No han de tenir això, i que era-- Això té sentit? 1829 01:08:39,059 --> 01:08:40,037 >> ESTUDIANT: No. 1830 01:08:40,037 --> 01:08:41,629 >> JASON Hirschhorn: Em pot anar-hi. 1831 01:08:41,629 --> 01:08:43,170 Llavors, què està vostè encara confós sobre? 1832 01:08:43,170 --> 01:08:47,200 >> ESTUDIANT: Com pot vostè utilitzar en dwarves-- vostè pot utilitzar òbviament nans [inaudible] 1833 01:08:47,200 --> 01:08:48,439 fora de la fórmula també? 1834 01:08:48,439 --> 01:08:49,480 >> JASON Hirschhorn: No, no. 1835 01:08:49,480 --> 01:08:53,385 Així que l'abast de la mateixa és només dins de la claus per al bucle for, sí. 1836 01:08:53,385 --> 01:08:56,509 1837 01:08:56,509 --> 01:08:59,300 SHARON: Però si inicialitzar nans fora del bucle, a continuació, 1838 01:08:59,300 --> 01:09:05,021 es pot utilitzar en altres llocs Hi ha una pregunta més? 1839 01:09:05,021 --> 01:09:05,520 No? 1840 01:09:05,520 --> 01:09:09,529 1841 01:09:09,529 --> 01:09:10,130 Okay. 1842 01:09:10,130 --> 01:09:15,807 >> Així que parlem una mica sobre implantació per bucles o condicionals d'implantació, 1843 01:09:15,807 --> 01:09:16,390 si les declaracions. 1844 01:09:16,390 --> 01:09:17,660 1845 01:09:17,660 --> 01:09:21,310 Així que aquí està un exemple d'on vam poder niu un bucle for. 1846 01:09:21,310 --> 01:09:26,500 Diguem que estàvem imprimint aquesta taula de x és aquí. 1847 01:09:26,500 --> 01:09:31,430 Podríem voler A-- primer si simplement no mirem el codi 1848 01:09:31,430 --> 01:09:34,329 i només pensem en això, ens vull anar a través de cada fila 1849 01:09:34,329 --> 01:09:36,550 i imprimir cada columna, oi? 1850 01:09:36,550 --> 01:09:37,854 1851 01:09:37,854 --> 01:09:38,729 Això té sentit? 1852 01:09:38,729 --> 01:09:39,787 1853 01:09:39,787 --> 01:09:40,286 Okay. 1854 01:09:40,286 --> 01:09:41,439 1855 01:09:41,439 --> 01:09:44,809 >> Així que aquí estem passant per cada fila per a cada fila, bàsicament, 1856 01:09:44,809 --> 01:09:45,850 i hi ha tres files. 1857 01:09:45,850 --> 01:09:47,149 1858 01:09:47,149 --> 01:09:50,806 I a continuació, dins de cada fila per a cada columna, i hi ha 1859 01:09:50,806 --> 01:09:53,149 quatre columnes, imprimiu una x. 1860 01:09:53,149 --> 01:09:55,920 1861 01:09:55,920 --> 01:09:56,420 de manera. 1862 01:09:56,420 --> 01:10:02,400 Quan fila és 0 i la columna és 0, imprimim aquesta x. 1863 01:10:02,400 --> 01:10:06,920 I després seguim endavant a través del bucle de la columna. 1864 01:10:06,920 --> 01:10:08,300 1865 01:10:08,300 --> 01:10:11,280 Fila segueix sent 0, però la columna és un. 1866 01:10:11,280 --> 01:10:13,760 I a continuació, la columna és 2, i després la columna és 3. 1867 01:10:13,760 --> 01:10:14,770 1868 01:10:14,770 --> 01:10:19,270 I després vam sortir d'aquest bucle perquè llavors la columna 1869 01:10:19,270 --> 01:10:20,605 ja no menys de 4. 1870 01:10:20,605 --> 01:10:21,970 1871 01:10:21,970 --> 01:10:25,330 I després imprimim una nova línia, i ens anem a la nova línia. 1872 01:10:25,330 --> 01:10:30,160 I després anem a través de la següent fila i fila s'incrementa, 1873 01:10:30,160 --> 01:10:31,885 i anem per això una altra vegada. 1874 01:10:31,885 --> 01:10:32,760 Això té sentit? 1875 01:10:32,760 --> 01:10:34,120 1876 01:10:34,120 --> 01:10:34,778 Sí? 1877 01:10:34,778 --> 01:10:40,150 >> ESTUDIANT: Llavors per niar [inaudible] és simplement posar-lo a l'interior del bucle for? 1878 01:10:40,150 --> 01:10:44,290 >> SHARON: mitjans de nidificació Així que nosaltres tenir un bucle for dins d'un bucle for, 1879 01:10:44,290 --> 01:10:45,382 com Origen. 1880 01:10:45,382 --> 01:10:47,798 >> ESTUDIANT: No necessita un rotació especial o alguna cosa? 1881 01:10:47,798 --> 01:10:49,567 Vostè acaba d'enganxar les coses bé dins d'ella? 1882 01:10:49,567 --> 01:10:50,233 SHARON: Correcte. 1883 01:10:50,233 --> 01:10:52,060 1884 01:10:52,060 --> 01:10:52,560 Sí? 1885 01:10:52,560 --> 01:10:56,050 >> ESTUDIANT: Podria ser [inaudible], però sembla que hi ha un espai extra 1886 01:10:56,050 --> 01:10:57,730 entre totes les x. 1887 01:10:57,730 --> 01:11:01,197 No sé si Això és-- Si això anaven a fer realitat el programa, 1888 01:11:01,197 --> 01:11:02,530 caldria fer alguna cosa així? 1889 01:11:02,530 --> 01:11:03,320 >> SHARON: Pel que no. 1890 01:11:03,320 --> 01:11:04,970 Això va ser de prémer ENTER. 1891 01:11:04,970 --> 01:11:06,360 1892 01:11:06,360 --> 01:11:08,342 Això va ser dolent per la nostra part. 1893 01:11:08,342 --> 01:11:08,842 Demanar disculpes. 1894 01:11:08,842 --> 01:11:11,576 >> HANNAH: Com canviar aquesta programa si vostè va fer una línia addicional? 1895 01:11:11,576 --> 01:11:12,451 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 1896 01:11:12,451 --> 01:11:13,932 1897 01:11:13,932 --> 01:11:14,640 SHARON: Bon treball. 1898 01:11:14,640 --> 01:11:16,067 1899 01:11:16,067 --> 01:11:19,150 ESTUDIANT: Vostè també pot imprimir el mateix cosa pel canvi al voltant de la columna, 1900 01:11:19,150 --> 01:11:20,632 Oi? 1901 01:11:20,632 --> 01:11:21,620 >> SHARON: Hm? 1902 01:11:21,620 --> 01:11:27,054 >> ESTUDIANT: Llavors per imprimir el seu petit xxx, la primera línia es pot dir d'impressió, 1903 01:11:27,054 --> 01:11:30,020 i en comptes de dir fila, diu la columna. 1904 01:11:30,020 --> 01:11:32,710 >> SHARON: Així que podria canviar els noms de les variables que fan això. 1905 01:11:32,710 --> 01:11:33,836 És això el que estàs dient? 1906 01:11:33,836 --> 01:11:36,175 >> ESTUDIANT: No, jo només sóc dient que-- pel que és 1907 01:11:36,175 --> 01:11:38,354 files d'impressió primer i a continuació, imprimir columnes. 1908 01:11:38,354 --> 01:11:43,010 Pots també imprimir les columnes primera i a continuació, les files per obtenir el mateix diagrama? 1909 01:11:43,010 --> 01:11:44,760 SHARON: Vostè podria, però llavors vostè hauria de 1910 01:11:44,760 --> 01:11:47,370 tenir cura d'on es posa la nova línia. 1911 01:11:47,370 --> 01:11:48,876 I com saltar de nou? 1912 01:11:48,876 --> 01:11:55,082 1913 01:11:55,082 --> 01:11:56,790 JASON Hirschhorn: Si només canviem 1914 01:11:56,790 --> 01:12:01,190 i els valors van ser diferents, en lloc de tenir passatges autoritzats què és? 1915 01:12:01,190 --> 01:12:02,530 Tres per quatre. 1916 01:12:02,530 --> 01:12:08,955 I Vostè tindria quatre files i tres columnes. 1917 01:12:08,955 --> 01:12:09,830 Això té sentit? 1918 01:12:09,830 --> 01:12:10,270 >> ESTUDIANT: Sí. 1919 01:12:10,270 --> 01:12:11,610 >> JASON Hirschhorn: Així sí, vostè podria fer això. 1920 01:12:11,610 --> 01:12:12,318 Sí, sens dubte. 1921 01:12:12,318 --> 01:12:12,461 1922 01:12:12,461 --> 01:12:15,710 SHARON: Però això seria, literalment, només canviar els noms de les variables. 1923 01:12:15,710 --> 01:12:19,930 1924 01:12:19,930 --> 01:12:20,430 Bona? 1925 01:12:20,430 --> 01:12:21,461 1926 01:12:21,461 --> 01:12:21,960 Okay. 1927 01:12:21,960 --> 01:12:23,970 1928 01:12:23,970 --> 01:12:26,120 D'acord, P d'un conjunt. 1929 01:12:26,120 --> 01:12:32,399 Acceptar, de manera que la primera part d'ella que va a fer això, Mario. 1930 01:12:32,399 --> 01:12:32,940 És una broma. 1931 01:12:32,940 --> 01:12:34,210 És de la mateixa família. 1932 01:12:34,210 --> 01:12:39,350 I així, quan ens fixem en la niat per bucles, fent que la taula, 1933 01:12:39,350 --> 01:12:45,960 pensar en com podria ser capaç de imprimir aquestes hashtags d'aquesta manera. 1934 01:12:45,960 --> 01:12:50,090 I llavors aquí com ho faria vostè imprimir aquesta aquí, aquest espai obert. 1935 01:12:50,090 --> 01:12:51,429 >> ESTUDIANT: [inaudible]. 1936 01:12:51,429 --> 01:12:52,970 SHARON: Sí, vostè acaba d'imprimir un espai. 1937 01:12:52,970 --> 01:12:54,720 Acceptar, de manera que només de pensar en això. 1938 01:12:54,720 --> 01:12:56,699 1939 01:12:56,699 --> 01:12:58,740 HANNAH: I després el mateix part del conjunt de problemes 1940 01:12:58,740 --> 01:13:01,630 és un programa que es diu greedy.c, pel que ets 1941 01:13:01,630 --> 01:13:03,810 voldrà pensar sobre els condicionals 1942 01:13:03,810 --> 01:13:06,960 i assegurar-se que vostè pot fer el canvi correcte. 1943 01:13:06,960 --> 01:13:10,780 I un petit avís que tenim per a tu es tingui cura de valors de punt flotant. 1944 01:13:10,780 --> 01:13:14,530 Si això significa absolutament res per a tu, que serà cobert en la conferència d'aquesta setmana 1945 01:13:14,530 --> 01:13:16,410 i també en [inaudible] caminar a través, que 1946 01:13:16,410 --> 01:13:20,420 vostès aprendran a l'amor en els butlletins de problemes. 1947 01:13:20,420 --> 01:13:23,470 >> Una cosa que realment et suggereixo, especialment amb Mario.c, 1948 01:13:23,470 --> 01:13:26,110 quan estàs fent el problema establir, si et quedes encallat, 1949 01:13:26,110 --> 01:13:28,460 començar per fer-ho en paper. 1950 01:13:28,460 --> 01:13:31,960 Escriu i realment seure allà i pretén ser l'ordinador, 1951 01:13:31,960 --> 01:13:36,530 i van through-- diuen Jo fos l'ordinador, 1952 01:13:36,530 --> 01:13:38,380 Com seguiré això per bucle a través de? 1953 01:13:38,380 --> 01:13:41,260 Com seria la meva variables en el canvi de bucle? 1954 01:13:41,260 --> 01:13:43,640 Així ho fa en el paper fa que sigui 10 vegades més fàcil 1955 01:13:43,640 --> 01:13:45,710 quan vostè va a seure a l'ordinador. 1956 01:13:45,710 --> 01:13:46,840 Així que el meu petit tap. 1957 01:13:46,840 --> 01:13:50,060 >> SHARON: I també no pensar que vostè haver de codificar tot d'una vegada. 1958 01:13:50,060 --> 01:13:53,060 Assegura't de portar un procés iteratiu. 1959 01:13:53,060 --> 01:13:55,430 Fer una mica petita, d'impressió cap a fora, veure el que passa. 1960 01:13:55,430 --> 01:13:57,044 1961 01:13:57,044 --> 01:13:58,710 A vegades és una mica d'assaig i error. 1962 01:13:58,710 --> 01:14:00,220 1963 01:14:00,220 --> 01:14:01,375 I arribat a les hores d'oficina. 1964 01:14:01,375 --> 01:14:01,875 Super divertit. 1965 01:14:01,875 --> 01:14:02,472 1966 01:14:02,472 --> 01:14:03,930 JASON Hirschhorn: així que qualsevol pregunta? 1967 01:14:03,930 --> 01:14:05,186 1968 01:14:05,186 --> 01:14:07,317 Tots els nois adequats, que va ser la seva primera secció. 1969 01:14:07,317 --> 01:14:08,400 HANNAH: Gràcies per venir. 1970 01:14:08,400 --> 01:14:09,106 JASON Hirschhorn: Gràcies per venir. 1971 01:14:09,106 --> 01:14:09,890 SHARON: Gràcies. 1972 01:14:09,890 --> 01:14:11,440 [Aplaudiments] 1973 01:14:11,440 --> 01:14:15,915