1 00:00:00,000 --> 00:00:02,670 >> [Argumentum] 2 00:00:02,670 --> 00:00:11,834 3 00:00:11,834 --> 00:00:13,365 >> ORATOR I: Hi, qui. 4 00:00:13,365 --> 00:00:14,365 Welcome back to section. 5 00:00:14,365 --> 00:00:15,700 6 00:00:15,700 --> 00:00:18,700 Unde hodie formosum invitis sum Quamquam hic autem tantum quatuor sunt 7 00:00:18,700 --> 00:00:21,180 et non ex more pack. 8 00:00:21,180 --> 00:00:22,670 Vestibulum infirmus sum. 9 00:00:22,670 --> 00:00:24,294 Et non vobis Starburst guys. 10 00:00:24,294 --> 00:00:26,400 Et tussis incipit, per hoc valde. 11 00:00:26,400 --> 00:00:27,790 Ita iustus et supportare me:. 12 00:00:27,790 --> 00:00:30,624 Im 'iens ut vere explorare et hoc fit per primum, 13 00:00:30,624 --> 00:00:32,290 tamen ante impetum tussis habet. 14 00:00:32,290 --> 00:00:33,410 15 00:00:33,410 --> 00:00:37,390 Sed facile est mihi Quod ut 'paulo bit-- tuos rogatus. 16 00:00:37,390 --> 00:00:39,370 17 00:00:39,370 --> 00:00:44,289 >> Ita iustus a nobis rerum agendarum ordinem pro today-- tuum est quiz reminder-- proxima septimana. 18 00:00:44,289 --> 00:00:46,830 Haec locutus sum vobis ut in ultima septimana non inopinatam capiunt. 19 00:00:46,830 --> 00:00:47,954 Memoriam vos reducens: Ego sum. 20 00:00:47,954 --> 00:00:49,180 Proxima septimana scriptor tuum quiz. 21 00:00:49,180 --> 00:00:52,730 Ad finem, proxima septimana scriptor Sectio ilia erit utique multo amplius 22 00:00:52,730 --> 00:00:55,180 Experiar et in opere of-- eu. 23 00:00:55,180 --> 00:00:58,130 Sic si vos guys potuit, adiuua me extra mittendo me 24 00:00:58,130 --> 00:01:00,990 quae vos es comfortable cum, ut vestri 'sollicitus, 25 00:01:00,990 --> 00:01:03,530 ut youd 'amo ad topics mihi, ut qui multa legit. 26 00:01:03,530 --> 00:01:05,740 Et probate et operemini mentibus nostris week section next 27 00:01:05,740 --> 00:01:11,540 vel materialia, vel extra te prep ut non alibi. 28 00:01:11,540 --> 00:01:12,150 >> Yeah! 29 00:01:12,150 --> 00:01:13,520 More populum, sunt, 30 00:01:13,520 --> 00:01:17,320 Putavi, numquid male ultimum oportet, ut non vult venire? 31 00:01:17,320 --> 00:01:18,065 Im ', exterruerat. 32 00:01:18,065 --> 00:01:18,892 33 00:01:18,892 --> 00:01:21,100 Ita cetera, quae per tres 'iens ut transiret 34 00:01:21,100 --> 00:01:24,850 Amicus autem, lima / o, et deinde indicibusque et dynamic memoria. 35 00:01:24,850 --> 00:01:29,160 Super omnes te scio concitatae pointers-- cujusvis ventus thema, 36 00:01:29,160 --> 00:01:31,310 ut tam simplicem suum intelligere. 37 00:01:31,310 --> 00:01:33,130 Omne enim, quod Im 'certus vos guys est? 38 00:01:33,130 --> 00:01:39,510 >> Primo prima rerum, redirection-- Hoc est basically a via iusta 39 00:01:39,510 --> 00:01:42,920 quomodo input ad temperare quae in tuo progressio, 40 00:01:42,920 --> 00:01:44,606 et vos a contribulibus vestris, progressio ut output. 41 00:01:44,606 --> 00:01:46,980 Pelagus viis, quæ vos guys sunt mutuo occurrant cum eo 42 00:01:46,980 --> 00:01:51,650 iustum est per signa cum vestris procer screen hic. 43 00:01:51,650 --> 00:01:55,940 Sunt autem mores pipe-- sicut hic 44 00:01:55,940 --> 00:01:58,980 Est autem nobis genus words-- of notitia ut pipe 45 00:01:58,980 --> 00:02:02,850 fasciculus vel notitia in a lima. 46 00:02:02,850 --> 00:02:05,820 Suus 'iustus alius via questus in vestri progressio rerum 47 00:02:05,820 --> 00:02:10,681 vestri progressio et pro iustus excudendi, ad screen hic 48 00:02:10,681 --> 00:02:12,430 vel quae inputting ex to order versus. 49 00:02:12,430 --> 00:02:13,760 50 00:02:13,760 --> 00:02:18,030 >> Et primus, est parum maior caret. 51 00:02:18,030 --> 00:02:22,085 Ita is iustus procer output-- output pro eo ut lima elit. 52 00:02:22,085 --> 00:02:23,620 53 00:02:23,620 --> 00:02:29,500 Unde si aliquid apud te "Salve, per omnia saecula!" ad screen, 54 00:02:29,500 --> 00:02:32,400 sed si vos posuit illud ut output.text, quod 55 00:02:32,400 --> 00:02:35,220 Facit hoc file vocavit output.text. 56 00:02:35,220 --> 00:02:38,550 Et aperto est, ut dicere "Salve, per omnia saecula!" in eodem loco. 57 00:02:38,550 --> 00:02:41,410 Hoc potest esse eximius utilis Si vos have a ton errorum 58 00:02:41,410 --> 00:02:43,430 actu, sicut patet in hoc. 59 00:02:43,430 --> 00:02:46,810 Si secundo hoc feceritis duobus caret, quam magis minusve mihi procer erroris nuntius. 60 00:02:46,810 --> 00:02:52,090 >> Si vestri 'a forsit congero, erroribus sit amet 61 00:02:52,090 --> 00:02:56,770 et in vestri 'bogged down trying questus imperio per lineam volumine 62 00:02:56,770 --> 00:02:59,110 et per omnes illos, et potuisti ut iustus procer a lima, 63 00:02:59,110 --> 00:03:02,130 ut patefacio sursum ut lima potest scroll per facillimus. 64 00:03:02,130 --> 00:03:05,160 Ego vere adsuesco assuesco ut a cum esset lot debugging 65 00:03:05,160 --> 00:03:07,970 CLXXXI in psets meus apparatus discendi. 66 00:03:07,970 --> 00:03:10,000 Et postea eximius utilis esse possit. 67 00:03:10,000 --> 00:03:18,370 Nam si rationem utilis maybe a library quod est generare 68 00:03:18,370 --> 00:03:20,430 aut generandum quaedam set of chordarum, vos 69 00:03:20,430 --> 00:03:22,846 videre potest, ut sit suus 'generante, proprie. 70 00:03:22,846 --> 00:03:23,860 71 00:03:23,860 --> 00:03:25,160 Et hoc modo dare possunt. 72 00:03:25,160 --> 00:03:28,280 >> Et lima ut procer si vos intuebitur eos facilius iudicium 73 00:03:28,280 --> 00:03:30,930 Versus trying ut scroll per tuum, to order versus. 74 00:03:30,930 --> 00:03:32,740 75 00:03:32,740 --> 00:03:35,820 Et tunc unus res ut nota quod est maius in iusto 76 00:03:35,820 --> 00:03:40,090 non caret, si quid scribes ad a lima ut iam exists-- 77 00:03:40,090 --> 00:03:44,990 ita ut, si haec prima cucurrit tempore, quo loco is ut output.text, 78 00:03:44,990 --> 00:03:49,970 et secundum rationem habuimus ut haec progressio ut procer duas 79 00:03:49,970 --> 00:03:54,250 et majorem quam output.text, is mos overwrite ita that-- 80 00:03:54,250 --> 00:03:56,715 Quid vero in overwrite ut lima ad incipiatur. 81 00:03:56,715 --> 00:03:57,720 82 00:03:57,720 --> 00:04:00,750 >> Sic si vos volunt, ut subjiciam in lima, sicut hic, 83 00:04:00,750 --> 00:04:04,779 vos iustus facere plus quam duo signa. 84 00:04:04,779 --> 00:04:05,820 Et illud adiungam. 85 00:04:05,820 --> 00:04:06,750 Non enim eam rescribere. 86 00:04:06,750 --> 00:04:09,770 Si opus est et multiplex et progressio genus custodi 87 00:04:09,770 --> 00:04:13,170 quod omnia sunt vestigia ad te in lima, 88 00:04:13,170 --> 00:04:14,190 modo id facere. 89 00:04:14,190 --> 00:04:17,231 Quid, si non libet in file quod suus 'esse overwritten liceat, 90 00:04:17,231 --> 00:04:19,204 quam vos can iustus utor uno. 91 00:04:19,204 --> 00:04:20,600 Vtrum qui faciunt sensu ad omnes? 92 00:04:20,600 --> 00:04:23,205 93 00:04:23,205 --> 00:04:31,140 >> AUDITORES: Like dot Icircumflex salve maior quam output dot text, sicut duplum, 94 00:04:31,140 --> 00:04:34,030 Peius 'iustus hoc solum in output dot, noto tamen secundo a text 95 00:04:34,030 --> 00:04:34,810 >> ORATOR I: Bene. 96 00:04:34,810 --> 00:04:40,450 Sic fundamentaliter, quod est esse iustus a quod erat primum rescribere. 97 00:04:40,450 --> 00:04:44,260 Si hoc file hic, iam output.text 98 00:04:44,260 --> 00:04:48,230 est, basically porisma quod maius est quam ut uno 99 00:04:48,230 --> 00:04:51,920 possis cogitare quam similitudinem reparatur lima. 100 00:04:51,920 --> 00:04:54,824 Sicut tu es verbum salutis et salvum facere quod document vos, 101 00:04:54,824 --> 00:04:57,365 et tu vivificas omnia eiusdem nominis et eam omnino, laetaque overwrites 102 00:04:57,365 --> 00:04:58,680 Eodem modo haec est. 103 00:04:58,680 --> 00:05:00,380 104 00:05:00,380 --> 00:05:03,550 Quis have ullus questions on a file ut iustus outputting? 105 00:05:03,550 --> 00:05:05,051 106 00:05:05,051 --> 00:05:05,550 Awesome. 107 00:05:05,550 --> 00:05:11,440 >> Ita sane, si retro Curabitur parte, quae potest input. 108 00:05:11,440 --> 00:05:13,090 109 00:05:13,090 --> 00:05:19,960 Sic ut vos guys habebat Caesar or quasi Visioneer 110 00:05:19,960 --> 00:05:23,195 input et ad aliquid, Tenuistis order versus argumentum 111 00:05:23,195 --> 00:05:24,960 ut input actu it. 112 00:05:24,960 --> 00:05:27,410 Aliter hoc facere. 113 00:05:27,410 --> 00:05:30,520 Sic instead of expectans nam a to order promptus, 114 00:05:30,520 --> 00:05:33,800 sicut cum quaeritur propter vos Caesar or nuntius in Visioneer, 115 00:05:33,800 --> 00:05:36,490 si vos had a text file qui sermonem tuum, 116 00:05:36,490 --> 00:05:38,280 in id vos could iustus typus is. 117 00:05:38,280 --> 00:05:44,930 >> Et si hoc, sicut dot Icircumflex Caesar III minus quam sagitta input text, quae 118 00:05:44,930 --> 00:05:47,240 est tuum, ut currerent iustus teres. 119 00:05:47,240 --> 00:05:51,310 120 00:05:51,310 --> 00:05:54,020 Ut vestri progressio actu Caesar petiit a user input, 121 00:05:54,020 --> 00:05:57,360 Utinam quidem iam habeo quod Lorem haec exarata est. 122 00:05:57,360 --> 00:05:58,830 Quod suus 'iustus alius via. 123 00:05:58,830 --> 00:06:02,445 Just commutationem output-- sicut input pro data. 124 00:06:02,445 --> 00:06:04,570 125 00:06:04,570 --> 00:06:06,680 >> Et tunc est ultimum organum. 126 00:06:06,680 --> 00:06:07,780 Et huius satis frigidus. 127 00:06:07,780 --> 00:06:09,890 Pro eo quod sino vos tolle de output uno 128 00:06:09,890 --> 00:06:13,695 et ponet illud in progressio alius progressio ut input. 129 00:06:13,695 --> 00:06:15,250 130 00:06:15,250 --> 00:06:18,630 Si quis ex vobis nescio ludunt decipher 131 00:06:18,630 --> 00:06:20,590 ut posset habere CS50 dedit tibi, neque haec tua 132 00:06:20,590 --> 00:06:27,380 sino vos ut aliquam ceperint sample lima, typus is in encryption, 133 00:06:27,380 --> 00:06:30,350 et non ex tunc typus quod in decryption 134 00:06:30,350 --> 00:06:32,470 fac idem evenit. 135 00:06:32,470 --> 00:06:34,050 Ita ut tres modo genus loop. 136 00:06:34,050 --> 00:06:38,400 137 00:06:38,400 --> 00:06:39,423 Vade ad eum. 138 00:06:39,423 --> 00:06:41,785 >> AUDITORES: Si protracta habet multiple inputs, 139 00:06:41,785 --> 00:06:47,646 ita quod istud est input text file aut utor output for? 140 00:06:47,646 --> 00:06:49,325 >> ORATOR I: It habet multiple inputs. 141 00:06:49,325 --> 00:06:52,190 142 00:06:52,190 --> 00:07:00,430 Quidquid vestri lima quod suus input-- petens ut input primum, suus ' 143 00:07:00,430 --> 00:07:03,240 ut suppono, puto, suus ' ad totius file in organo. 144 00:07:03,240 --> 00:07:03,979 145 00:07:03,979 --> 00:07:07,145 Ergo si plures clamo, te in limbis multiple lima iri. 146 00:07:07,145 --> 00:07:08,190 147 00:07:08,190 --> 00:07:12,390 Invitat si nuntius ter in vestri code, 148 00:07:12,390 --> 00:07:15,230 vestri 'iens futurus mittentes in tribus lima. 149 00:07:15,230 --> 00:07:15,980 Et is gets insanio. 150 00:07:15,980 --> 00:07:18,188 Et non habent solliciti ut elit. 151 00:07:18,188 --> 00:07:19,150 Sed quod est de idea. 152 00:07:19,150 --> 00:07:20,680 153 00:07:20,680 --> 00:07:26,822 >> Sic yeah, una output iustus pipe in aliis progressio utitur input. 154 00:07:26,822 --> 00:07:27,665 Suae quisque bonum est? 155 00:07:27,665 --> 00:07:28,565 156 00:07:28,565 --> 00:07:29,065 Cool. 157 00:07:29,065 --> 00:07:30,170 158 00:07:30,170 --> 00:07:30,932 OK. 159 00:07:30,932 --> 00:07:32,890 Vos forsit will not have quod nimium est. 160 00:07:32,890 --> 00:07:35,670 Sed sciendum est mores vos can utor is. 161 00:07:35,670 --> 00:07:38,910 Et sunt casus nonnulli, quod vos vires volo utor. 162 00:07:38,910 --> 00:07:44,590 >> Et lima I / I know what you O-- Lorem legere solebat dicentem 163 00:07:44,590 --> 00:07:50,500 scribens ad screen et ibi quod est signum in, et vexillum foras. 164 00:07:50,500 --> 00:07:54,370 Id quod vos guys sunt hic genus ab initio facere. 165 00:07:54,370 --> 00:07:58,220 Sed vos can quoque lima legere et scribere, qui solus est in file I / so O-- input lima, 166 00:07:58,220 --> 00:07:59,850 output est pro omnibus. 167 00:07:59,850 --> 00:08:00,930 168 00:08:00,930 --> 00:08:04,360 Et hoc est quod basically thesaurizate autem vobis data. 169 00:08:04,360 --> 00:08:08,460 >> Cum iustus procer eam elit sit amet plerumque profectus est? 170 00:08:08,460 --> 00:08:12,507 Ut vos planto "Salve mundi "et currunt" Salve mundi " 171 00:08:12,507 --> 00:08:14,090 procer eam "Salve mundi" ad screen. 172 00:08:14,090 --> 00:08:16,370 Sed vos can vere operor quid habet de illa. 173 00:08:16,370 --> 00:08:18,950 Si vos repono in a text file, tunc subito 174 00:08:18,950 --> 00:08:22,789 haec data vobis ut vestri 'liceat mitte in file vel usurpare, 175 00:08:22,789 --> 00:08:24,080 et postea recondunt illud in a progressio. 176 00:08:24,080 --> 00:08:26,370 177 00:08:26,370 --> 00:08:29,290 Unum rationes, quid enim hoc facimus iustum est 178 00:08:29,290 --> 00:08:31,560 ut congregem ad usum data. 179 00:08:31,560 --> 00:08:34,790 180 00:08:34,790 --> 00:08:37,279 >> Hic mihi duos gradus iustus vexillum ambulans per 181 00:08:37,279 --> 00:08:39,450 I / O. In gradum unus, 'postulo creo a reference 182 00:08:39,450 --> 00:08:43,480 cum omnibus ad file LIMO stellam file caps. 183 00:08:43,480 --> 00:08:45,740 Ut fasciculus facit monstratorem. 184 00:08:45,740 --> 00:08:48,080 185 00:08:48,080 --> 00:08:49,650 Ergo vis aperire. 186 00:08:49,650 --> 00:08:52,940 Et dicis: Quid ad litteram, iustus file fopen pares. 187 00:08:52,940 --> 00:08:57,400 Et reversus est ad vos iustus aperuit file monstratorem. 188 00:08:57,400 --> 00:08:59,610 189 00:08:59,610 --> 00:09:01,460 I, vidit a iugo of vestri in officium horas guys. 190 00:09:01,460 --> 00:09:07,400 >> Unus autem de his, remember-- est indicium 191 00:09:07,400 --> 00:09:10,409 vel nullum potest esse aliqua oratio, vox? 192 00:09:10,409 --> 00:09:12,700 Ita, si semper aliquid potest redire null, 193 00:09:12,700 --> 00:09:14,990 quid nobis faciendum est, Antequam nos umquam utor is? 194 00:09:14,990 --> 00:09:16,220 195 00:09:16,220 --> 00:09:19,000 Nos postulo ut reprehendo si suus 'null, sive non, ius? 196 00:09:19,000 --> 00:09:23,600 Quia vos habere ubi ad exitum quicquid eius 197 00:09:23,600 --> 00:09:26,110 in illa nulla breakout redderetur. 198 00:09:26,110 --> 00:09:28,170 Conatus est, ut faciam tibi functionem quamcunque ipsius in eo est. 199 00:09:28,170 --> 00:09:29,770 Et ornare site eo ulla macula. 200 00:09:29,770 --> 00:09:30,725 Ius? 201 00:09:30,725 --> 00:09:33,640 Ego bet tu a iugo of ut haberent exitum. 202 00:09:33,640 --> 00:09:38,890 >> Et cum fopen, aut fopen file monstratorem redire, 203 00:09:38,890 --> 00:09:41,200 aut si quid peccatum siet, nulla est rediturus. 204 00:09:41,200 --> 00:09:45,980 Sic vos postulo ut reprehendo omni tempore ut eam non est reversa null 205 00:09:45,980 --> 00:09:47,880 priusquam quicquam conaretur. 206 00:09:47,880 --> 00:09:49,110 207 00:09:49,110 --> 00:09:51,974 Sed hoc est sicut a vexillum paradigma opus est, ut sis venturus. 208 00:09:51,974 --> 00:09:54,390 Si quis unquam casu nulla posset aliquid, 209 00:09:54,390 --> 00:09:56,590 Lorem certus suus non sit in conspectu tuo. 210 00:09:56,590 --> 00:09:58,911 Alioquin vestri 'iens ut vitia pulchra site. 211 00:09:58,911 --> 00:10:00,410 Ad eos, et non vult. 212 00:10:00,410 --> 00:10:03,180 213 00:10:03,180 --> 00:10:06,410 >> Ita ut hic primum argumentum iter est lima. 214 00:10:06,410 --> 00:10:09,380 Si non est file, quod suus 'iens facere est. 215 00:10:09,380 --> 00:10:10,713 Quod suus 'iustus iens futurus f. 216 00:10:10,713 --> 00:10:10,789 217 00:10:10,789 --> 00:10:13,080 Et secundus argumentum, Vis est modus. 218 00:10:13,080 --> 00:10:14,610 An ex hoc legere lima? 219 00:10:14,610 --> 00:10:15,560 Vis ei scribere? 220 00:10:15,560 --> 00:10:16,476 Vis appendamus? 221 00:10:16,476 --> 00:10:17,600 222 00:10:17,600 --> 00:10:20,670 Sic actu, quod modo dixisti: si file non est 223 00:10:20,670 --> 00:10:23,400 legant et tu quaeris subruere id, suus 'iens ut subvertat erroris. 224 00:10:23,400 --> 00:10:26,890 Si placet, si file Name-- file.text nondum exsistit 225 00:10:26,890 --> 00:10:29,250 et vos volo scribere ad eam creat 226 00:10:29,250 --> 00:10:33,110 a blank file vocavit file.text tibi. 227 00:10:33,110 --> 00:10:36,612 Cuius si vos volo, idem facias. 228 00:10:36,612 --> 00:10:38,081 Vtrum qui faciunt sensus? 229 00:10:38,081 --> 00:10:40,580 Si vestri 'trying ut legitur de quod tamen non est a file, 230 00:10:40,580 --> 00:10:41,590 perculeris iam it an error. 231 00:10:41,590 --> 00:10:44,340 Alioquin lima creabit quid vis ut faciam tibi. 232 00:10:44,340 --> 00:10:45,970 233 00:10:45,970 --> 00:10:46,470 Cool. 234 00:10:46,470 --> 00:10:47,510 235 00:10:47,510 --> 00:10:48,880 Vestibulum a nunc est. 236 00:10:48,880 --> 00:10:52,570 Hoc genus est iens per diversos actus, 237 00:10:52,570 --> 00:10:58,980 quam habemus pro file I / O. Hoc voluntarium necessarium esse in hac septimana scriptor pset, 238 00:10:58,980 --> 00:11:00,505 si bene memini. 239 00:11:00,505 --> 00:11:02,880 Immo, absolute esse oportet in hac septimana scriptor pset. 240 00:11:02,880 --> 00:11:04,260 241 00:11:04,260 --> 00:11:07,010 Postero character redit fgetc So. 242 00:11:07,010 --> 00:11:08,350 243 00:11:08,350 --> 00:11:10,300 fgets redit iustus a line of text. 244 00:11:10,300 --> 00:11:11,790 245 00:11:11,790 --> 00:11:14,610 Et revertetur ad aliquid novis, et comminuet eam. 246 00:11:14,610 --> 00:11:15,950 247 00:11:15,950 --> 00:11:18,700 Et legit, quadam fread et numerum bytes of locis illis 248 00:11:18,700 --> 00:11:20,700 in an array, quae ut sit aliquid 249 00:11:20,700 --> 00:11:25,485 size-- vis ad re- videntur utiles. 250 00:11:25,485 --> 00:11:26,550 251 00:11:26,550 --> 00:11:29,290 >> Quam multi legerunt spec in pset, per viam? 252 00:11:29,290 --> 00:11:30,980 253 00:11:30,980 --> 00:11:32,261 OK. 254 00:11:32,261 --> 00:11:32,760 [Tacita] 255 00:11:32,760 --> 00:11:35,380 256 00:11:35,380 --> 00:11:36,580 >> ORATOR I: OK. 257 00:11:36,580 --> 00:11:37,530 All right. 258 00:11:37,530 --> 00:11:41,940 Certus suus 'a fun pset that-- legitur. 259 00:11:41,940 --> 00:11:51,320 Vos adepto ut curem memoria delevit card-- realiter fun quando operatur. 260 00:11:51,320 --> 00:11:54,100 Sed certe, quod satus lectio. 261 00:11:54,100 --> 00:11:56,280 Veni ad me, si sermo si disputem eam. 262 00:11:56,280 --> 00:11:59,290 >> OK, ita ut dico, fread post aliquot bytes. 263 00:11:59,290 --> 00:12:01,340 264 00:12:01,340 --> 00:12:03,590 Ut 'nonnullus arbitraria numerus ad quae transiturus es. 265 00:12:03,590 --> 00:12:05,990 266 00:12:05,990 --> 00:12:08,260 Et tunc iustus movet fseek ut quidam posuerunt. 267 00:12:08,260 --> 00:12:11,150 Sic maybe vos non curo de altera X bytes. 268 00:12:11,150 --> 00:12:12,880 Vos iustus volo skip ante. 269 00:12:12,880 --> 00:12:14,030 Illi non curant. 270 00:12:14,030 --> 00:12:16,280 XI incipiens byte legere vultis. 271 00:12:16,280 --> 00:12:18,252 quod sino vos ad fseek. 272 00:12:18,252 --> 00:12:20,710 Sino vos ut ita mouet circa quae legis. 273 00:12:20,710 --> 00:12:25,880 Quia fgetc, fgets et fread read in quodam loco ex lima. 274 00:12:25,880 --> 00:12:27,260 275 00:12:27,260 --> 00:12:35,090 >> Quod si ita est, ut de hoc file est, cum prius aperire, 276 00:12:35,090 --> 00:12:41,140 si hic tibi locum in file quae incipit in principio. 277 00:12:41,140 --> 00:12:45,040 Cumque vocaverit vos, fgetc, fgetf, et fread, 278 00:12:45,040 --> 00:12:48,875 quod suus 'iens ut satus a statuent hanc positionem. 279 00:12:48,875 --> 00:12:51,340 280 00:12:51,340 --> 00:12:55,245 Dic modo legere hoc FRUSTUM memoriae hic. 281 00:12:55,245 --> 00:12:56,300 282 00:12:56,300 --> 00:12:57,960 Etiam non vocavit. 283 00:12:57,960 --> 00:13:02,430 Habetis hic quaerere et legit in eo 284 00:13:02,430 --> 00:13:06,540 aut legere, evadat, vel getc, secundum quod erat tu voles. 285 00:13:06,540 --> 00:13:09,310 Et sino vos ut requirere quæ iusta sunt skip portionibus of memoria. 286 00:13:09,310 --> 00:13:11,590 Quod ut 'solus rerum viam vos can skip 287 00:13:11,590 --> 00:13:14,012 in legendo sine quiddam. 288 00:13:14,012 --> 00:13:15,470 Vtrum qui faciunt sensu ad omnes? 289 00:13:15,470 --> 00:13:21,110 290 00:13:21,110 --> 00:13:24,780 >> Scilicet, illic 'a Multus of here-- parallel 291 00:13:24,780 --> 00:13:27,780 output nostri, aut input quandam formam, vos legere et scribere. 292 00:13:27,780 --> 00:13:31,800 Et justum scribit a fputc character in lima. 293 00:13:31,800 --> 00:13:33,655 fputs scribit a line. 294 00:13:33,655 --> 00:13:35,030 295 00:13:35,030 --> 00:13:37,420 Fprintf procer a formatted output. 296 00:13:37,420 --> 00:13:41,190 Sic si vos habere tabs, aut spatium aut whatnot. 297 00:13:41,190 --> 00:13:44,180 Et tunc scribit quidam fwrite bytes in aciem est. 298 00:13:44,180 --> 00:13:48,860 Et hoc est eodem modo, fread et fwrite analogas, 299 00:13:48,860 --> 00:13:57,550 fgets opposites--, fputs, et et tunc fputc fgetc-- lots 300 00:13:57,550 --> 00:14:00,710 insanit, acutus rerum. 301 00:14:00,710 --> 00:14:05,300 >> Just quaedam ut praesentem handy-- tu tamen aliter apparet 302 00:14:05,300 --> 00:14:08,680 qua maybe vos iustus volo una aliqua ratione procul a vicis. 303 00:14:08,680 --> 00:14:09,890 Aliquam vis tota linea. 304 00:14:09,890 --> 00:14:14,320 Cum dictionary pset-- quod est in duas psets, 305 00:14:14,320 --> 00:14:19,690 Opinor, tibi tota a format in dictionary text 306 00:14:19,690 --> 00:14:22,252 quod sit in omni verbo, a linea separatum. 307 00:14:22,252 --> 00:14:24,210 Sic si vos volo ut legitur simul in uno, 308 00:14:24,210 --> 00:14:31,769 uti si quid legunt Lorem recens et separati, 309 00:14:31,769 --> 00:14:33,310 uno tempore et vis? 310 00:14:33,310 --> 00:14:35,320 311 00:14:35,320 --> 00:14:36,040 >> AUDITORES: Fgets 312 00:14:36,040 --> 00:14:36,748 >> ORATOR I: Bene. 313 00:14:36,748 --> 00:14:39,960 Quia redit Fgets-- quae est in unum linea. 314 00:14:39,960 --> 00:14:42,750 Et omne nomen, est eius suam aciem, possumus uti fgets. 315 00:14:42,750 --> 00:14:44,511 316 00:14:44,511 --> 00:14:45,010 Cool. 317 00:14:45,010 --> 00:14:47,290 Vtrum qui faciunt sensus omnes? 318 00:14:47,290 --> 00:14:48,020 Cool? 319 00:14:48,020 --> 00:14:50,020 Yeah, ut 'iens impetro partem fun in indicibus 320 00:14:50,020 --> 00:14:51,728 Extemplo, qua vos adepto ut facere math. 321 00:14:51,728 --> 00:14:52,776 Et itll 'magnum esse. 322 00:14:52,776 --> 00:14:55,690 323 00:14:55,690 --> 00:14:57,740 >> Last step-- tuos file. 324 00:14:57,740 --> 00:15:01,090 Cum hic tam multa sunt, unus ex nostris paradigms 325 00:15:01,090 --> 00:15:03,550 si haec, redire possit: NULL, reprehendo pro null. 326 00:15:03,550 --> 00:15:06,160 Si vos patefacio aliquid, opportet claudunt. 327 00:15:06,160 --> 00:15:10,419 OK, ita tu non es, usque ad nisi te clausit. 328 00:15:10,419 --> 00:15:12,585 Non est in genere sicut laudabit usque ad O!. 329 00:15:12,585 --> 00:15:14,130 Operîre Ut id est. 330 00:15:14,130 --> 00:15:16,860 331 00:15:16,860 --> 00:15:19,190 Sicut hic inferius ait, iustum est quod reiterate semper 332 00:15:19,190 --> 00:15:21,750 aperi file prius Quam legens aut scribens eam. 333 00:15:21,750 --> 00:15:24,450 Aperiens, et semper, si claudunt. 334 00:15:24,450 --> 00:15:25,460 Omnia recte? 335 00:15:25,460 --> 00:15:25,960 Cool. 336 00:15:25,960 --> 00:15:26,835 >> Sed hoc ipsum exemplo esse. 337 00:15:26,835 --> 00:15:29,250 338 00:15:29,250 --> 00:15:34,330 Ita nescio si tiny-- bene potest quod guys. 339 00:15:34,330 --> 00:15:36,805 Utinam ut cœpimus, posset augeat prae fulgore in aliquo modo. 340 00:15:36,805 --> 00:15:40,430 341 00:15:40,430 --> 00:15:45,030 Etiam hoc me possim. 342 00:15:45,030 --> 00:15:48,020 343 00:15:48,020 --> 00:15:51,470 OK, vos guys non potest omnino videre potestis? 344 00:15:51,470 --> 00:15:52,905 OK, hoc dicturi sumus, est. 345 00:15:52,905 --> 00:16:35,094 346 00:16:35,094 --> 00:16:35,594 [Tacita] 347 00:16:35,594 --> 00:16:56,670 348 00:16:56,670 --> 00:16:58,605 >> Melius est videre datur. 349 00:16:58,605 --> 00:17:17,330 350 00:17:17,330 --> 00:17:19,455 Quis videre potest, si mea mus ingressus est in quaestione? 351 00:17:19,455 --> 00:17:22,837 Ah, non pugnat, sed quod repromittit? 352 00:17:22,837 --> 00:17:48,910 353 00:17:48,910 --> 00:17:49,520 >> OK. 354 00:17:49,520 --> 00:17:53,845 Basically, vos guys have ut genus ideae quid agatur. 355 00:17:53,845 --> 00:17:56,740 356 00:17:56,740 --> 00:17:57,600 Suus 'non perfectus. 357 00:17:57,600 --> 00:17:58,851 358 00:17:58,851 --> 00:18:02,425 Sed melius quam in exponunt magis enim proprie conantur format. 359 00:18:02,425 --> 00:18:03,610 360 00:18:03,610 --> 00:18:07,280 Plerumque, ut hic vides, Lorem file aperire. 361 00:18:07,280 --> 00:18:09,620 Et habemus aliquam database file quod nos 362 00:18:09,620 --> 00:18:12,300 ait, quod apertis Ephes. 363 00:18:12,300 --> 00:18:14,020 Et nos erant 'iens ut scribere. 364 00:18:14,020 --> 00:18:15,060 365 00:18:15,060 --> 00:18:17,720 Et sane nulla redire. 366 00:18:17,720 --> 00:18:19,650 Sic habemus ad reprehendo nulla. 367 00:18:19,650 --> 00:18:22,930 Et si suus 'non est null, nos transire per Samariam. 368 00:18:22,930 --> 00:18:25,660 Et ut vides, erant ' armati per hic. 369 00:18:25,660 --> 00:18:26,960 Sunt alumni. 370 00:18:26,960 --> 00:18:30,520 Students est cinis definitur tribus. 371 00:18:30,520 --> 00:18:34,060 Quod nos facimus excudendi file ad iudicium 372 00:18:34,060 --> 00:18:36,975 Quid ergo dicemus de nostris excudendi file? 373 00:18:36,975 --> 00:18:47,040 374 00:18:47,040 --> 00:18:48,906 >> AUDITORES: Et scores quae sunt in ordine? 375 00:18:48,906 --> 00:18:49,680 >> ORATOR I: Yeah. 376 00:18:49,680 --> 00:18:50,980 The turpis, qui sunt in est prorsus array--. 377 00:18:50,980 --> 00:18:53,050 Non sumus ergo in hanc apertis database file, quod 378 00:18:53,050 --> 00:18:56,040 Semper enim aliquid est; database of gradus. 379 00:18:56,040 --> 00:19:01,100 Et nos erant 'iustus excudendi, de discipulo ut turpis est. 380 00:19:01,100 --> 00:19:02,140 Cool? 381 00:19:02,140 --> 00:19:02,640 Bonum. 382 00:19:02,640 --> 00:19:03,811 383 00:19:03,811 --> 00:19:04,310 Awesome. 384 00:19:04,310 --> 00:19:05,100 OK. 385 00:19:05,100 --> 00:19:06,950 Lets 'adepto constituite 386 00:19:06,950 --> 00:19:08,646 >> AUDITORES: I have a velox quaestio. 387 00:19:08,646 --> 00:19:11,570 Non est pro loop printf? 388 00:19:11,570 --> 00:19:12,870 Quod si ita in loop? 389 00:19:12,870 --> 00:19:14,370 ORATOR I: Imo in pro loop. 390 00:19:14,370 --> 00:19:16,150 391 00:19:16,150 --> 00:19:18,810 Hic non bene video mus. 392 00:19:18,810 --> 00:19:21,359 Nunc igitur placet mihi ut ab format quod proprie. 393 00:19:21,359 --> 00:19:22,525 Hoc bracket debuit abire. 394 00:19:22,525 --> 00:19:23,610 395 00:19:23,610 --> 00:19:25,130 Nequaquam sit hie. 396 00:19:25,130 --> 00:19:26,605 Nam quid in hoc loop. 397 00:19:26,605 --> 00:20:10,680 398 00:20:10,680 --> 00:20:11,180 There. 399 00:20:11,180 --> 00:20:12,160 Nunc risus. 400 00:20:12,160 --> 00:20:16,720 Sic ut 'quam ut nisi be-- ad illud ultimum, quod bracket I dimisit. 401 00:20:16,720 --> 00:20:17,220 OK. 402 00:20:17,220 --> 00:20:19,491 Vtrum qui faciunt sensu ad omnes? 403 00:20:19,491 --> 00:20:19,990 OK. 404 00:20:19,990 --> 00:20:23,750 Erant 'iens ut proficiscantur illud deinde sequens ut then-- 405 00:20:23,750 --> 00:20:26,180 quod quidem, vestri 'iens ad opus legis. 406 00:20:26,180 --> 00:20:28,370 Ita Im 'iustus iens Ita ut nunc supra. 407 00:20:28,370 --> 00:20:31,500 408 00:20:31,500 --> 00:20:32,000 OK. 409 00:20:32,000 --> 00:20:35,110 Ego ostendam tibi et hoc vulputate sem. 410 00:20:35,110 --> 00:20:38,240 Volo te, atque tentaret, et figura est quod volo facere. 411 00:20:38,240 --> 00:20:49,740 412 00:20:49,740 --> 00:20:52,480 >> Tam that-- minutis ita accipere. 413 00:20:52,480 --> 00:20:54,440 Try et instar sicco quis est hic. 414 00:20:54,440 --> 00:21:58,840 415 00:21:58,840 --> 00:21:59,570 >> Ullus idearum? 416 00:21:59,570 --> 00:22:08,180 417 00:22:08,180 --> 00:22:12,470 >> Nos scimus, quoniam ad minus duos in order versus argumenta, vox? 418 00:22:12,470 --> 00:22:16,270 Quorum unum est iens futurus sum? quod [tacita] nostri progressio est 419 00:22:16,270 --> 00:22:17,530 et aliquid aliud. 420 00:22:17,530 --> 00:22:19,980 Quia, si fuerit [tacita] minus quam duos nos clamo ad eos. 421 00:22:19,980 --> 00:22:21,140 Ius? 422 00:22:21,140 --> 00:22:25,300 Et ex usu, apparet quod suus 'iens esse aliqua lima. 423 00:22:25,300 --> 00:22:26,260 Nullum est tamen dubium, quod in nobis? 424 00:22:26,260 --> 00:22:29,110 425 00:22:29,110 --> 00:22:31,570 Et nunc quid facere ansa? 426 00:22:31,570 --> 00:22:32,570 Quid suus 'iens per ea? 427 00:22:32,570 --> 00:22:35,000 428 00:22:35,000 --> 00:22:36,449 >> AUDITORES: All lima. 429 00:22:36,449 --> 00:22:37,240 ORATOR I: Bene quidem dictum est. 430 00:22:37,240 --> 00:22:39,650 Suus 'iens per omnis Lorem input lima ut sumus in ea. 431 00:22:39,650 --> 00:22:40,720 432 00:22:40,720 --> 00:22:46,040 Itaque singulis lima, eam oris sursum chordae est. 433 00:22:46,040 --> 00:22:47,560 Suus 'ut lima aperire. 434 00:22:47,560 --> 00:22:48,060 Ius? 435 00:22:48,060 --> 00:22:49,140 436 00:22:49,140 --> 00:22:52,380 Et legit illud. 437 00:22:52,380 --> 00:22:53,420 438 00:22:53,420 --> 00:22:55,540 Sed si hoc reprehendo nulla. 439 00:22:55,540 --> 00:22:57,220 Et tunc suus 'excudendi,. 440 00:22:57,220 --> 00:23:01,460 Si nulla est, suus 'iustus, nobis non id quod est fasciculus. 441 00:23:01,460 --> 00:23:04,290 Quia commemoremus, legamus file habet esse. 442 00:23:04,290 --> 00:23:04,810 Ius? 443 00:23:04,810 --> 00:23:06,870 Et scribe in append, impune possis. 444 00:23:06,870 --> 00:23:08,970 Sed cum legunt, ut sit in nostra file. 445 00:23:08,970 --> 00:23:10,430 446 00:23:10,430 --> 00:23:13,330 >> Et tunc, si est, non hic quid facimus? 447 00:23:13,330 --> 00:23:14,810 448 00:23:14,810 --> 00:23:15,780 Lets iustus committitur hic. 449 00:23:15,780 --> 00:23:18,815 Quid est hoc primum do-- character. 450 00:23:18,815 --> 00:23:20,960 451 00:23:20,960 --> 00:23:21,790 Quid frustra deciperis? 452 00:23:21,790 --> 00:23:24,100 Unam rationem recipit, iudicium? 453 00:23:24,100 --> 00:23:25,400 Et ad quid hoc facere? 454 00:23:25,400 --> 00:23:26,775 Suus 'primum questus est. 455 00:23:26,775 --> 00:23:28,860 456 00:23:28,860 --> 00:23:30,200 Scis EOF? 457 00:23:30,200 --> 00:23:31,170 >> AUDITORES: End of lima? 458 00:23:31,170 --> 00:23:32,680 >> ORATOR I: file-- End of exigo. 459 00:23:32,680 --> 00:23:35,310 Sic suus 'iens per totum file, vox? 460 00:23:35,310 --> 00:23:36,710 461 00:23:36,710 --> 00:23:40,780 Et tunc suus 'iens ut update a questus deinde omnis character. 462 00:23:40,780 --> 00:23:41,565 Ius? 463 00:23:41,565 --> 00:23:43,636 Et quod suus 'faciendo eam? 464 00:23:43,636 --> 00:23:44,760 AUDITORES: in-- isto 465 00:23:44,760 --> 00:23:46,741 466 00:23:46,741 --> 00:23:49,170 >> ORATOR I: Putchar prints to your screensaver. 467 00:23:49,170 --> 00:23:50,867 468 00:23:50,867 --> 00:23:51,950 [Tacita] quod character. 469 00:23:51,950 --> 00:23:54,300 Et tunc cum [tacita] et claudere file hic. 470 00:23:54,300 --> 00:23:57,370 >> AUDITORES: Non opus est [? quos alios? ?] 471 00:23:57,370 --> 00:23:59,005 >> ORATOR I: Non est necesse. 472 00:23:59,005 --> 00:24:01,480 Dico quod hoc genus implicatur. 473 00:24:01,480 --> 00:24:06,780 Quia hoc redit, si, dum ut non capere, te denique. 474 00:24:06,780 --> 00:24:07,940 475 00:24:07,940 --> 00:24:10,250 Hoc est quod suus 'forsit bonum an uti ad aliud. 476 00:24:10,250 --> 00:24:15,755 Sed aliud est non semper maxime necessaria 477 00:24:15,755 --> 00:24:17,610 si autem habes quod sicut contra, qui 478 00:24:17,610 --> 00:24:20,640 quod si in casu capit est iens ut terminus vestri progressio 479 00:24:20,640 --> 00:24:21,850 et hoc nunquam. 480 00:24:21,850 --> 00:24:23,030 481 00:24:23,030 --> 00:24:29,190 Sed magis in casu ubi es non rediens necessario aliquid. 482 00:24:29,190 --> 00:24:31,370 Quod si ita non esset, Reversusque est aliquid, 483 00:24:31,370 --> 00:24:34,430 quod si hoc verum esset, Quod reliquum est, nihilo minus. 484 00:24:34,430 --> 00:24:36,138 Et in hoc casu, a se velit falsa. 485 00:24:36,138 --> 00:24:38,240 Si suus 'revertentes, et non vestri progressio est scriptor, Lucis, 486 00:24:38,240 --> 00:24:41,960 an alio, non est necessarium omnia tempore, fretus loco. 487 00:24:41,960 --> 00:24:43,084 488 00:24:43,084 --> 00:24:44,375 Jacob: tibi rogandum? 489 00:24:44,375 --> 00:24:46,100 AUDITORES: Yeah. 490 00:24:46,100 --> 00:24:49,300 Ita et fgetc adepto sequenti rationem? 491 00:24:49,300 --> 00:24:50,734 Quam does ratio crescere? 492 00:24:50,734 --> 00:24:51,400 ORATOR I: Yeah. 493 00:24:51,400 --> 00:24:52,774 So fgetc gets proxima character. 494 00:24:52,774 --> 00:24:54,140 495 00:24:54,140 --> 00:24:56,866 C ++ potes cogitare aliquid a simili. 496 00:24:56,866 --> 00:24:58,350 >> AUDITORES: Sic illud quod est EOF? 497 00:24:58,350 --> 00:25:00,877 >> ORATOR I: EOF finem file est. 498 00:25:00,877 --> 00:25:03,960 Suus 'iustus ut lets vos titulum At tu, qui in fine est. 499 00:25:03,960 --> 00:25:06,742 Et hoc est iens ut procer ut signa foras. 500 00:25:06,742 --> 00:25:08,950 Et tunc suus 'iens ut consummetur cum lima operatus est. 501 00:25:08,950 --> 00:25:10,700 Et tunc eamus ad sequenti file, vox? 502 00:25:10,700 --> 00:25:12,660 Et tamen tantum interest, hoc ipsum quod quid est? 503 00:25:12,660 --> 00:25:15,402 504 00:25:15,402 --> 00:25:16,090 >> [Tacita] 505 00:25:16,090 --> 00:25:16,900 >> ORATOR I: Yeah. 506 00:25:16,900 --> 00:25:18,770 Is iustus procer sicco quod omnia in eo. 507 00:25:18,770 --> 00:25:23,270 Sic si vos have umquam adsuesco assuesco CAT et nomen cuiusdam file-- 508 00:25:23,270 --> 00:25:26,240 Nescio si quid habes quod fecit in extrema. 509 00:25:26,240 --> 00:25:29,630 Sed et si potes uti imperium-A-C CAT-- T-- 510 00:25:29,630 --> 00:25:31,880 et quidquid file vos have it there-- 511 00:25:31,880 --> 00:25:37,260 eam procer in vestri terminatio, quae Quaedam enim possunt esse superessentialem manus manus. 512 00:25:37,260 --> 00:25:38,746 Ego utor is multus. 513 00:25:38,746 --> 00:25:40,120 Vtrum qui faciunt sensu ad omnes? 514 00:25:40,120 --> 00:25:41,480 515 00:25:41,480 --> 00:25:42,100 Cool? 516 00:25:42,100 --> 00:25:46,530 >> OK, ita per vestrum officium now-- te aut cum populus circa vos: 517 00:25:46,530 --> 00:25:54,930 scribere progressio est simplex quod scribere "Salve, per omnia saecula!" 518 00:25:54,930 --> 00:25:56,255 ad a lima. 519 00:25:56,255 --> 00:26:00,215 >> [Tacita] 520 00:26:00,215 --> 00:26:56,210 521 00:26:56,210 --> 00:26:57,040 >> [Tacita] 522 00:26:57,040 --> 00:26:59,248 >> ORATOR I: I esset, fecit Ego autem, qui male ultima septimana? 523 00:26:59,248 --> 00:27:00,201 524 00:27:00,201 --> 00:27:01,492 Malum est quod non puto. 525 00:27:01,492 --> 00:27:02,479 526 00:27:02,479 --> 00:27:03,520 Gaudeo te omnes. 527 00:27:03,520 --> 00:27:04,655 Is vere me beatum facit. 528 00:27:04,655 --> 00:27:07,565 529 00:27:07,565 --> 00:27:10,160 Sum puella simplex voluptates. 530 00:27:10,160 --> 00:27:11,688 EGO iustus amo meus cum parte insistit. 531 00:27:11,688 --> 00:27:13,830 532 00:27:13,830 --> 00:27:18,270 Ita Im 'iustus questus started quoniam ita ut vos guys Codicis simul. 533 00:27:18,270 --> 00:27:22,290 Non amo aliquem ponere si vis esse in loco. 534 00:27:22,290 --> 00:27:26,486 535 00:27:26,486 --> 00:27:30,086 >> Adstitit enim in aenigmate, non habemus scribere progressio? 536 00:27:30,086 --> 00:27:33,260 >> ORATOR I: Si autem quaeratur, scribentes per manus simplex progressio. 537 00:27:33,260 --> 00:27:35,940 538 00:27:35,940 --> 00:27:36,590 Yup. 539 00:27:36,590 --> 00:27:38,510 >> AUDITORES: quiz et proxima septimana est iudicium 540 00:27:38,510 --> 00:27:40,108 >> ORATOR I: De quiz postero Wednesday est. 541 00:27:40,108 --> 00:27:40,855 542 00:27:40,855 --> 00:27:43,730 Ut illic 'a dilécta [? CSE?] partium gradatim deinceps, qui 543 00:27:43,730 --> 00:27:50,390 : quod optatum feres scores noctem reducit quo tempore? 544 00:27:50,390 --> 00:27:50,890 Quis scit? 545 00:27:50,890 --> 00:27:51,973 Sed in illa. 546 00:27:51,973 --> 00:28:02,020 547 00:28:02,020 --> 00:28:02,855 >> All right. 548 00:28:02,855 --> 00:28:04,250 Quid vis committitur hoc 549 00:28:04,250 --> 00:28:07,964 550 00:28:07,964 --> 00:28:09,630 Ego pol te istis hoc hint-- satus. 551 00:28:09,630 --> 00:28:11,455 >> AUDITORES: Habetis aperire lima. 552 00:28:11,455 --> 00:28:12,250 >> ORATOR I: Yeah. 553 00:28:12,250 --> 00:28:14,060 Quid hoc vis dicere? 554 00:28:14,060 --> 00:28:16,150 Vis tu dicere "est"? 555 00:28:16,150 --> 00:28:17,480 Lets 'planto is securus. 556 00:28:17,480 --> 00:28:26,752 Sic, quid noster fopen-- test output futurum esse? 557 00:28:26,752 --> 00:28:36,130 Dicere "Salve." 558 00:28:36,130 --> 00:28:37,810 Et quid est, secundum modum? 559 00:28:37,810 --> 00:28:39,764 560 00:28:39,764 --> 00:28:41,055 Ad hunc fasciculum, quid agimus? 561 00:28:41,055 --> 00:28:42,676 562 00:28:42,676 --> 00:28:43,500 >> AUDITORES: Read. 563 00:28:43,500 --> 00:28:44,401 564 00:28:44,401 --> 00:28:44,900 Scribens. 565 00:28:44,900 --> 00:28:46,191 ORATOR I: Lorem ipsum scripsi. 566 00:28:46,191 --> 00:28:47,360 567 00:28:47,360 --> 00:28:47,860 Lovely. 568 00:28:47,860 --> 00:28:50,330 569 00:28:50,330 --> 00:28:52,860 OK, ita nunc habemus lima. 570 00:28:52,860 --> 00:28:54,920 571 00:28:54,920 --> 00:28:56,212 Quid opus est? 572 00:28:56,212 --> 00:28:57,420 AUDITORES: reprehendo, si suus 'null. 573 00:28:57,420 --> 00:28:59,820 ORATOR I: null-- reprehendo, si suus 'exigo. 574 00:28:59,820 --> 00:29:01,980 Id velim. 575 00:29:01,980 --> 00:29:05,930 Quod debet esse automatic, maxime ab hoc loco satis. 576 00:29:05,930 --> 00:29:07,530 577 00:29:07,530 --> 00:29:10,950 Si vos satus segfaulting, vos forsit nulla enim alicubi non reprehendo. 578 00:29:10,950 --> 00:29:12,480 Noviens de decem, ut ' ut sint vobis in error. 579 00:29:12,480 --> 00:29:15,400 Si vos could iustus impetro habitus, semper reprehendo si ad nullum 580 00:29:15,400 --> 00:29:18,150 suus 'iens futurus est anima tua nice quod easy-- vel facillimus. 581 00:29:18,150 --> 00:29:19,480 >> Et si suus 'null reprehendo. 582 00:29:19,480 --> 00:29:21,200 583 00:29:21,200 --> 00:29:24,820 Si ergo nulla non quam quid est bang pares, 584 00:29:24,820 --> 00:29:26,784 means-- null-- suus 'non valet. 585 00:29:26,784 --> 00:29:27,700 Quid ergo faciemus? 586 00:29:27,700 --> 00:29:29,750 587 00:29:29,750 --> 00:29:31,570 Nos iustus volo ut procer quod ad lima, vox? 588 00:29:31,570 --> 00:29:32,923 Uti quid ergo? 589 00:29:32,923 --> 00:29:34,092 >> AUDITORES: fprintf 590 00:29:34,092 --> 00:29:36,800 >> ORATOR I: Fprintf-- desiderabilis. 591 00:29:36,800 --> 00:29:38,150 592 00:29:38,150 --> 00:29:44,000 Et ubi fprintf similis duo arguments-- et quod suus 'iens typis volumus. 593 00:29:44,000 --> 00:29:45,820 Quid prius? 594 00:29:45,820 --> 00:29:46,570 Quo it? 595 00:29:46,570 --> 00:29:47,490 >> AUDITORES: File. 596 00:29:47,490 --> 00:29:48,785 >> ORATOR I: Quod suus 'iens ut lima. 597 00:29:48,785 --> 00:29:49,784 598 00:29:49,784 --> 00:29:50,950 Quid volumus typis? 599 00:29:50,950 --> 00:29:52,900 600 00:29:52,900 --> 00:29:58,065 "Salve, per omnia saecula!" 601 00:29:58,065 --> 00:29:58,565 All right. 602 00:29:58,565 --> 00:30:03,670 Habemus ultimo thing-- alia magna est exemplar hic. 603 00:30:03,670 --> 00:30:04,479 604 00:30:04,479 --> 00:30:05,145 AUDITORES: Close. 605 00:30:05,145 --> 00:30:05,853 ORATOR I: Close. 606 00:30:05,853 --> 00:30:09,990 607 00:30:09,990 --> 00:30:10,540 Ibi vadis. 608 00:30:10,540 --> 00:30:13,384 >> AUDITORES: Si sic est, si file est null? 609 00:30:13,384 --> 00:30:15,050 ORATOR I: hoc est, si non nulla. 610 00:30:15,050 --> 00:30:16,881 AUDITORES: O si suus 'OK not--. 611 00:30:16,881 --> 00:30:21,728 612 00:30:21,728 --> 00:30:25,410 Nam et tunc fopen duas rationes, ut ingrediantur intus, 613 00:30:25,410 --> 00:30:27,655 Quid sibi etiam vult quod primo obiectum est? 614 00:30:27,655 --> 00:30:30,392 >> ORATOR I: ratio est, sicut nomine file 615 00:30:30,392 --> 00:30:31,350 ad quod vis. 616 00:30:31,350 --> 00:30:36,020 Post hanc habet, etiam aliquam file vocavit "salve" 617 00:30:36,020 --> 00:30:38,320 etiam "Salve, per" in medio eius. 618 00:30:38,320 --> 00:30:38,820 Quod suus omnes. 619 00:30:38,820 --> 00:30:39,500 Just nomine. 620 00:30:39,500 --> 00:30:42,685 621 00:30:42,685 --> 00:30:48,650 >> AUDITORES: Et quoniam scriptum est, iam non habet file est. 622 00:30:48,650 --> 00:30:49,675 Est ut quod dixisti? 623 00:30:49,675 --> 00:30:50,410 >> ORATOR I: Bene. 624 00:30:50,410 --> 00:30:50,910 Bene quidem dictum est. 625 00:30:50,910 --> 00:30:53,110 626 00:30:53,110 --> 00:30:55,839 Si "Salve" quod lima non tamen suus ' 627 00:30:55,839 --> 00:30:58,380 iens ut creare a file vocavit Salve "et quod tibi scribam. 628 00:30:58,380 --> 00:30:59,631 629 00:30:59,631 --> 00:31:03,610 >> AUDITORES: Ubi tu sis qui loquaris ad scripsit ad propositum lima, 630 00:31:03,610 --> 00:31:08,075 quid scribam "est" non nomine lima fprintf-- 631 00:31:08,075 --> 00:31:13,600 >> ORATOR I: Quoniam in hoc casu quia in omnibus magnis FILE-- caps-- stella, 632 00:31:13,600 --> 00:31:14,260 lima. 633 00:31:14,260 --> 00:31:17,370 Sic suus 'file monstratorem ut vos erant 'sermo super. 634 00:31:17,370 --> 00:31:19,930 Haec via est, nos iustus vocant. 635 00:31:19,930 --> 00:31:24,850 Sic in hoc casu, Potest autem intelligi file-- aha, 636 00:31:24,850 --> 00:31:31,271 possumus in Teraho file hic, ad introitum "Salve" 637 00:31:31,271 --> 00:31:32,145 et eodem scribe. 638 00:31:32,145 --> 00:31:34,728 >> AUDITORES: ponere possemus "Salve" pro [? of iustus?] f file? 639 00:31:34,728 --> 00:31:40,160 ORATOR I: Minime, quoniam "Salve" necesse est quod sit aperta et writeable. 640 00:31:40,160 --> 00:31:41,820 641 00:31:41,820 --> 00:31:45,980 File est, sicut a assumit, quod dicit, OK, ut 642 00:31:45,980 --> 00:31:49,190 hoc file-- hello-- quod nos 'vultus procul. 643 00:31:49,190 --> 00:31:50,680 Divisum est. 644 00:31:50,680 --> 00:31:52,140 Quod sumus, et scribere. 645 00:31:52,140 --> 00:31:55,130 Si iustus utor "Salve", quod est in encapsulated eam. 646 00:31:55,130 --> 00:31:56,846 Sic suus 'iens ad monstrifici prodeunt, ex. 647 00:31:56,846 --> 00:31:58,590 648 00:31:58,590 --> 00:32:00,300 Dico vobis nominatur. 649 00:32:00,300 --> 00:32:03,960 Neque enim fieri file, stellae, "Salve", cum illa. 650 00:32:03,960 --> 00:32:07,840 Sed totum illud est ut stella monstratorem a file in hoc opus 651 00:32:07,840 --> 00:32:09,281 uti posse ratione. 652 00:32:09,281 --> 00:32:11,280 AUDITORES: Annon propterea tu tibi hoc file, stella, lima, "Salve" 653 00:32:11,280 --> 00:32:13,113 aut potius habere ponere stella lima, lima in ea? 654 00:32:13,113 --> 00:32:16,330 ORATOR I: Vos could fac file, stella, "Salve". 655 00:32:16,330 --> 00:32:19,790 Te potest mutare to this Sis quocumque tibi placet. 656 00:32:19,790 --> 00:32:22,114 Quod suus 'plene arbitraria quod nomen est. 657 00:32:22,114 --> 00:32:23,179 658 00:32:23,179 --> 00:32:24,220 Te potest nominare aliquid. 659 00:32:24,220 --> 00:32:25,501 660 00:32:25,501 --> 00:32:28,020 T volantes nomine, si vos volo. 661 00:32:28,020 --> 00:32:29,690 >> AUDITORES: Quid est "w" enim in laudo? 662 00:32:29,690 --> 00:32:31,540 >> ORATOR I: A "w" est modus. 663 00:32:31,540 --> 00:32:33,170 Sic erant 'scribens ad hoc lima. 664 00:32:33,170 --> 00:32:34,410 665 00:32:34,410 --> 00:32:35,320 Suae quisque bonum? 666 00:32:35,320 --> 00:32:36,227 Aequaliter Nubila? 667 00:32:36,227 --> 00:32:36,981 Yes. 668 00:32:36,981 --> 00:32:40,365 >> AUDITORES: Et cum haec scribit lima, ubi nos sumus, quod file? 669 00:32:40,365 --> 00:32:43,820 >> ORATOR I: Et erit in eodem Morbi luctus ut presul. 670 00:32:43,820 --> 00:32:45,650 671 00:32:45,650 --> 00:32:48,880 Te tria pset hoc tu ad illam, et in pset 672 00:32:48,880 --> 00:32:52,600 est iens ut esse trium folder file hic vocatur "Salve." 673 00:32:52,600 --> 00:32:53,160 Cool? 674 00:32:53,160 --> 00:32:53,757 Suae quisque bonum? 675 00:32:53,757 --> 00:32:55,840 EGO sentio amo vestri 'omnes questus, quod magnum est. 676 00:32:55,840 --> 00:32:57,290 677 00:32:57,290 --> 00:32:57,790 OK. 678 00:32:57,790 --> 00:33:05,960 So back to my slide show-- Amo, cum laboris. 679 00:33:05,960 --> 00:33:08,674 OK, vos guys pointers-- excitari? 680 00:33:08,674 --> 00:33:09,465 Indicibusque sunt valde. 681 00:33:09,465 --> 00:33:11,581 682 00:33:11,581 --> 00:33:13,580 Misit tenebras, et aliquantulus frenum ad obvolvendum caput tuum circum. 683 00:33:13,580 --> 00:33:15,288 Hoc est meum anno secundo, doctrina indicibusque. 684 00:33:15,288 --> 00:33:16,850 Ea demum puto. 685 00:33:16,850 --> 00:33:18,650 Si laboramus, luctus id. 686 00:33:18,650 --> 00:33:19,940 687 00:33:19,940 --> 00:33:24,070 Ut supra dictum est, stricto pictures cum multum prodest ea CS, 688 00:33:24,070 --> 00:33:27,400 tendunt, quantum puto o cogitare sumus a computer. 689 00:33:27,400 --> 00:33:28,399 Iustus code. 690 00:33:28,399 --> 00:33:30,190 No-- drawing pictures ego non auxilium vobis. 691 00:33:30,190 --> 00:33:32,773 EGO vere vos hortentur, ut et ICTUS in vestri pars kindergartner 692 00:33:32,773 --> 00:33:35,010 et producite eam, crayons vel venalicium et deducere. 693 00:33:35,010 --> 00:33:36,110 Quia erit auxilium vobis. 694 00:33:36,110 --> 00:33:39,380 Et si videris me officium horas, portans circum chartam acervos 695 00:33:39,380 --> 00:33:41,580 et caulas trahentes res sicco. 696 00:33:41,580 --> 00:33:44,370 >> Ita cum maxime pointers-- ducere pictures. 697 00:33:44,370 --> 00:33:47,970 Et certe ipsa nos ad pictures inminere adest. 698 00:33:47,970 --> 00:33:51,270 >> Sic vos guys omnia accepit ut Binky, hoc frigus claymation est. 699 00:33:51,270 --> 00:33:54,720 Et videtur quod realiter mauris Ipse uacuatur in a bunch of frusta. 700 00:33:54,720 --> 00:33:56,280 701 00:33:56,280 --> 00:33:57,755 Praesent aliquam comici subsidio classis. 702 00:33:57,755 --> 00:34:02,140 703 00:34:02,140 --> 00:34:05,900 C [tacita] haec ingenio, memoria continere possit. 704 00:34:05,900 --> 00:34:10,090 Cui sane de rerum tanta facit audire. 705 00:34:10,090 --> 00:34:13,469 Sed cum potestate magna venit magna cum responsabilitate coniungitur. 706 00:34:13,469 --> 00:34:16,230 Et rabidus accidere possunt si vos non es diligentiam. 707 00:34:16,230 --> 00:34:18,560 Ita cum vestri 'usura Romane, te volo facio 708 00:34:18,560 --> 00:34:21,440 certus vos vere intelligunt exigo quis vestri 'effectus. 709 00:34:21,440 --> 00:34:25,530 Hopefully postero aliquantulus frenum of tempore mos succurro vos vere intelligunt 710 00:34:25,530 --> 00:34:27,850 indicibusque, illis uti, et manipulare eos. 711 00:34:27,850 --> 00:34:29,170 712 00:34:29,170 --> 00:34:33,460 >> Ita Im 'certus memory-- weve hoc diagram visum est. 713 00:34:33,460 --> 00:34:38,540 Et hoc est figura simplex ut, quo modo res memoriae condita. 714 00:34:38,540 --> 00:34:43,145 Ita et vos basically habere istos, unum acies byte caudices huge 715 00:34:43,145 --> 00:34:46,000 leve autem est quod dicit non here-- per incrementa utitur quoties coeat. 716 00:34:46,000 --> 00:34:51,810 Hoc est in hex [tacita] ut octo bits, caudices. 717 00:34:51,810 --> 00:34:55,510 Et omne, quod coniungitur block cum hexadecimal oratio. 718 00:34:55,510 --> 00:34:58,750 Si umquam 0, iustus ut 'notating 719 00:34:58,750 --> 00:35:00,670 illud quod hexadecimal oratio. 720 00:35:00,670 --> 00:35:03,970 Et hoc accipi potest: aliqua oratio in memoria. 721 00:35:03,970 --> 00:35:06,935 Erant 'sermo super memoria allocutionibus Cum autem videritis abominationem hexadecimal. 722 00:35:06,935 --> 00:35:10,420 723 00:35:10,420 --> 00:35:14,630 >> Habemus ints sunt variabiles, et applicabimus ea ratibus sunt variabiles ut repono. 724 00:35:14,630 --> 00:35:16,260 Et ints store ints. 725 00:35:16,260 --> 00:35:17,430 Fluctuat store supernatat. 726 00:35:17,430 --> 00:35:20,260 Ita et nos habere indicibusque quod copia memoria allocutionibus. 727 00:35:20,260 --> 00:35:21,660 Est quoddam vulgare. 728 00:35:21,660 --> 00:35:24,240 Indicibusque sunt nisi nam memoria allocutionibus. 729 00:35:24,240 --> 00:35:25,780 730 00:35:25,780 --> 00:35:27,292 Sic ut 'similis tui type ibi. 731 00:35:27,292 --> 00:35:29,550 732 00:35:29,550 --> 00:35:34,470 Your INSTRUMENTUM est XXXII frenum, quod est interpretatum: memoriam oratio ut est quatuor bytes. 733 00:35:34,470 --> 00:35:37,830 Sic monstratorem ut vos have ullus quattuor quoque ad bytes. 734 00:35:37,830 --> 00:35:43,200 Alioquin si suus 'quattuor bytes, quatuor bytes memoriae est. 735 00:35:43,200 --> 00:35:44,790 Indicibusque store memoria. 736 00:35:44,790 --> 00:35:46,430 Ergo non dubia quatuor bytes. 737 00:35:46,430 --> 00:35:48,460 Cool-- iustus volo ut confirmet illud. 738 00:35:48,460 --> 00:35:50,120 739 00:35:50,120 --> 00:35:52,220 >> Comicae autem hoc pacto. 740 00:35:52,220 --> 00:35:55,040 Quantum in te nescio xkcd fans sunt, sed amo xkcd. 741 00:35:55,040 --> 00:35:55,780 Praesent magna. 742 00:35:55,780 --> 00:35:57,290 743 00:35:57,290 --> 00:35:57,790 >> All right. 744 00:35:57,790 --> 00:36:01,640 Itaque, ut dixi pointers-- creando illud Modo fere aliud. 745 00:36:01,640 --> 00:36:02,930 Habentem formam. 746 00:36:02,930 --> 00:36:04,050 Vos have a nomine. 747 00:36:04,050 --> 00:36:04,810 Ius? 748 00:36:04,810 --> 00:36:10,410 Id non habemus. [? Hex?] Quod suus 'a monstratorem stella, 749 00:36:10,410 --> 00:36:12,250 et dicere quod vis. 750 00:36:12,250 --> 00:36:15,770 Sic genus repraesentat, quod vos can reponunt. 751 00:36:15,770 --> 00:36:16,850 752 00:36:16,850 --> 00:36:17,990 Omnia recte? 753 00:36:17,990 --> 00:36:24,350 Ut, si nos in eadem ints, Scimus erant 'thesaurizantes in int. 754 00:36:24,350 --> 00:36:25,990 755 00:36:25,990 --> 00:36:30,280 With a monstratorem, it habet memoriam oratio. 756 00:36:30,280 --> 00:36:34,240 Sed quid significat, hic ubi that-- expediti ventura trahentem. 757 00:36:34,240 --> 00:36:36,170 758 00:36:36,170 --> 00:36:45,980 Sic in hoc casu quidam value-- lets 'dicere quatuor. 759 00:36:45,980 --> 00:36:49,306 Quattuor autem una oratio. 760 00:36:49,306 --> 00:36:49,805 OK? 761 00:36:49,805 --> 00:36:51,550 762 00:36:51,550 --> 00:36:56,170 >> Hoc primum unus hic est ut suus 'a monstratorem 2x. 763 00:36:56,170 --> 00:36:56,740 Ius? 764 00:36:56,740 --> 00:36:57,628 Eam 'nonnullus x monstratorem. 765 00:36:57,628 --> 00:36:58,852 766 00:36:58,852 --> 00:37:00,940 x fiat aliquid contrarium. 767 00:37:00,940 --> 00:37:01,960 768 00:37:01,960 --> 00:37:05,130 Quidquid dicere x repromittit x quattuor est. 769 00:37:05,130 --> 00:37:07,280 Suus 'iens congregem memoriam oratio hic. 770 00:37:07,280 --> 00:37:12,260 Sic int stella, id est i ~ alia in socors memory-- 771 00:37:12,260 --> 00:37:13,590 quis usquam scit quid est hoc. 772 00:37:13,590 --> 00:37:15,430 Sed hic 'iens congregem talis oratio. 773 00:37:15,430 --> 00:37:27,040 Et hoc quidem competeret, like-- in hoc casu, quaecumque, 774 00:37:27,040 --> 00:37:32,630 at quicquid reconditum latet, 0x1-- quod monstratorem oratio nostra in carcerem, 775 00:37:32,630 --> 00:37:35,280 habet ut compositus ascendet cum quod weve 'appelletur. 776 00:37:35,280 --> 00:37:40,330 0x1 itaque in hoc casu, hoc est x. 777 00:37:40,330 --> 00:37:42,500 778 00:37:42,500 --> 00:37:49,340 Ex quibus non aliud sint, dum erant 'usura is int. 779 00:37:49,340 --> 00:37:52,950 >> Similiter, si habemus, alio 1y, quidquid 780 00:37:52,950 --> 00:37:59,130 cum a se recondit oratio y habet idem esse char-- z. 781 00:37:59,130 --> 00:38:05,840 Sic cum in tentaret et facite intx 0.4 pares, 782 00:38:05,840 --> 00:38:09,275 et suus 'iens ut clamo ad te sicut non velle dixisti int. 783 00:38:09,275 --> 00:38:10,525 Hic ponitur int. 784 00:38:10,525 --> 00:38:11,900 Quaerere ut float. 785 00:38:11,900 --> 00:38:14,150 >> Esto igitur quod volunt esse sacerdotes. 786 00:38:14,150 --> 00:38:15,159 787 00:38:15,159 --> 00:38:16,200 Et ea quæ sibi sunt. 788 00:38:16,200 --> 00:38:19,380 789 00:38:19,380 --> 00:38:23,450 Et magnum aliquid est iustum quod type of monstratorem 790 00:38:23,450 --> 00:38:26,101 est, hoc modo quod vos can reponunt in eodem loco. 791 00:38:26,101 --> 00:38:26,600 OK? 792 00:38:26,600 --> 00:38:27,910 793 00:38:27,910 --> 00:38:31,160 In actu, ut cum Praeterita hebdomade, omne 794 00:38:31,160 --> 00:38:32,817 videtur esse species abstractae. 795 00:38:32,817 --> 00:38:34,150 Sumamus facere aliquid. 796 00:38:34,150 --> 00:38:36,760 Quod ut faceret, magis sensum. 797 00:38:36,760 --> 00:38:44,580 >> Sic suus 'indiciunt et dereferencing-- recta ascendit, vere maximus. 798 00:38:44,580 --> 00:38:46,630 Reliquum est, ut humanæ omnis nunc et tunc. 799 00:38:46,630 --> 00:38:48,450 Insidiatus sum, ut, quod volo? 800 00:38:48,450 --> 00:38:56,080 Sic ampersand ad actu erit vel quantum ad te oratio. 801 00:38:56,080 --> 00:39:00,100 Et sic redit in the address differentia, quae memoriam consecravit. 802 00:39:00,100 --> 00:39:01,170 803 00:39:01,170 --> 00:39:07,020 Sic suus 'iens ut reverterentur ad te ipsum a hexadecimal, cum dereferencing eam 804 00:39:07,020 --> 00:39:10,641 Omnino enim dabo tibi ibi reconditum est, notitia. 805 00:39:10,641 --> 00:39:11,140 OK? 806 00:39:11,140 --> 00:39:12,680 807 00:39:12,680 --> 00:39:16,060 Sic erant 'iens ut exemplum intueri vere ieiunium, vel etiam postero. 808 00:39:16,060 --> 00:39:18,050 809 00:39:18,050 --> 00:39:19,150 >> OK. 810 00:39:19,150 --> 00:39:21,790 Sic ergo vere cogitandi diligenter studebit. 811 00:39:21,790 --> 00:39:23,860 Ergo hic aliquam integer x. 812 00:39:23,860 --> 00:39:26,485 Hunc ego tendo ad ingenium potui. 813 00:39:26,485 --> 00:39:30,230 814 00:39:30,230 --> 00:39:32,410 Sic erant 'iens ut id foramen x. 815 00:39:32,410 --> 00:39:35,850 816 00:39:35,850 --> 00:39:37,315 Et quod suus 'thesaurizantes quinque. 817 00:39:37,315 --> 00:39:38,640 818 00:39:38,640 --> 00:39:40,090 Eius oratio est 0x4. 819 00:39:40,090 --> 00:39:41,920 820 00:39:41,920 --> 00:39:43,160 Cool? 821 00:39:43,160 --> 00:39:44,100 Quod omne bonum. 822 00:39:44,100 --> 00:39:45,470 >> Habemus ergo monstratorem. 823 00:39:45,470 --> 00:39:46,916 824 00:39:46,916 --> 00:39:47,990 Quod erat super hic. 825 00:39:47,990 --> 00:39:52,130 826 00:39:52,130 --> 00:39:57,560 Et dederit nobis ampersand oratio de aliquo. 827 00:39:57,560 --> 00:40:00,780 Sic in hoc casu, suus 'oratio x. 828 00:40:00,780 --> 00:40:01,875 Quae oratio x? 829 00:40:01,875 --> 00:40:05,660 830 00:40:05,660 --> 00:40:12,590 Et in hoc monstratorem, 04-- 0x08. 831 00:40:12,590 --> 00:40:14,490 832 00:40:14,490 --> 00:40:14,990 Cool? 833 00:40:14,990 --> 00:40:16,570 834 00:40:16,570 --> 00:40:21,570 Ita et vos potest cogitare de hoc monstratorem, IV, sicut indicat super hic. 835 00:40:21,570 --> 00:40:22,840 836 00:40:22,840 --> 00:40:25,740 Et ipsi erant 'vocavit monstratorem quia magis in nobis, 837 00:40:25,740 --> 00:40:28,450 demonstrato ad quae transiturus es. 838 00:40:28,450 --> 00:40:31,470 Et unus clausus, demonstrato alio sic faciet amet velit. 839 00:40:31,470 --> 00:40:32,760 840 00:40:32,760 --> 00:40:33,890 Ecce alia duo So. 841 00:40:33,890 --> 00:40:38,230 Et tunc dicitur esse aliquid exemplar, quod est what-- 0x0c. 842 00:40:38,230 --> 00:40:41,290 843 00:40:41,290 --> 00:40:43,420 Et suus 'iens dereference monstratorem nostra. 844 00:40:43,420 --> 00:40:46,790 >> Sic illud quod suus 'dicens quod OK, prodit monstratorem. 845 00:40:46,790 --> 00:40:53,090 Id est dit 0x04, Quod Haec est 'dicens vade ad illum 846 00:40:53,090 --> 00:40:54,300 atque indica mihi quid insit. 847 00:40:54,300 --> 00:40:55,520 848 00:40:55,520 --> 00:40:57,710 Sic ut 'efficacius quid est autem intelligendum quod virtus facit. 849 00:40:57,710 --> 00:40:58,750 850 00:40:58,750 --> 00:41:01,280 De hac stella potest similis. 851 00:41:01,280 --> 00:41:05,410 Ut luctus, facimus stella media est. 852 00:41:05,410 --> 00:41:06,810 Go to this oratio. 853 00:41:06,810 --> 00:41:11,430 Quod ut 'basically iustus sequens hoc FRUSTUM memoriae in hoc telum. 854 00:41:11,430 --> 00:41:15,380 Et quid in nobis, quod est V. 855 00:41:15,380 --> 00:41:18,840 Suus 'cur ^ nostra V esse aequale. 856 00:41:18,840 --> 00:41:20,120 Vtrum qui faciunt sensus? 857 00:41:20,120 --> 00:41:22,769 Mihi necesse est ire per quisquam iterum, vel lentius? 858 00:41:22,769 --> 00:41:24,560 Vis ut vadas per illam et hoc tempus? 859 00:41:24,560 --> 00:41:25,060 OK. 860 00:41:25,060 --> 00:41:27,549 861 00:41:27,549 --> 00:41:28,840 Sumamus iterum redraw. 862 00:41:28,840 --> 00:41:31,930 863 00:41:31,930 --> 00:41:37,205 Cum imus nos omnes conveniunt quidam FRUSTUM of memoria, ut 'a variabilis 864 00:41:37,205 --> 00:41:40,890 V, qui nos x aequalis. 865 00:41:40,890 --> 00:41:42,910 Non imperium, ubi est in memoria. 866 00:41:42,910 --> 00:41:45,520 Sic hoc enim iustum est locus ex arbitrio assignari. 867 00:41:45,520 --> 00:41:47,770 868 00:41:47,770 --> 00:41:48,731 Bonum est ibi? 869 00:41:48,731 --> 00:41:49,230 OK. 870 00:41:49,230 --> 00:41:50,420 871 00:41:50,420 --> 00:41:53,330 Nos initialize monstratorem int. 872 00:41:53,330 --> 00:41:56,900 Ut wisi notare licet suus quia non habemus hic in int x. 873 00:41:56,900 --> 00:42:00,840 Alia FRUSTUM memorativam ex hoc monstratorem 874 00:42:00,840 --> 00:42:03,485 sicut aliud est variabilis. 875 00:42:03,485 --> 00:42:06,615 Suus 'pro arbitrio assignatur alicubi in memoria. 876 00:42:06,615 --> 00:42:07,630 877 00:42:07,630 --> 00:42:10,830 Quid est oratio x dit. 878 00:42:10,830 --> 00:42:13,200 Ampersand est oratio x. 879 00:42:13,200 --> 00:42:14,575 Quae oratio x? 880 00:42:14,575 --> 00:42:19,179 881 00:42:19,179 --> 00:42:20,614 >> AUDITORES: Suus 'zero-- 882 00:42:20,614 --> 00:42:21,280 ORATOR I: 0x04. 883 00:42:21,280 --> 00:42:24,350 884 00:42:24,350 --> 00:42:25,940 So then-- ultimum. 885 00:42:25,940 --> 00:42:30,650 Habemus et alibi copy-- iustus alius variabilis. 886 00:42:30,650 --> 00:42:32,520 Sic lets 'arbitraria aliquem locum. 887 00:42:32,520 --> 00:42:35,260 888 00:42:35,260 --> 00:42:38,080 Et nos dereference monstratorem nostra. 889 00:42:38,080 --> 00:42:42,490 Et nomen stellae dicitur ire ad in monstratorem condita oratio mea. 890 00:42:42,490 --> 00:42:44,480 Dic mihi quae in ea. 891 00:42:44,480 --> 00:42:47,290 So the address condita Hunc monstratorem in nostra 0x04. 892 00:42:47,290 --> 00:42:49,070 893 00:42:49,070 --> 00:42:51,310 Sic eat oratio. 894 00:42:51,310 --> 00:42:52,402 895 00:42:52,402 --> 00:42:54,590 Suus 'demonstrato quod oratio. 896 00:42:54,590 --> 00:42:57,481 Quod intra obstructionum memoriae? 897 00:42:57,481 --> 00:42:57,980 Suus 'a quinque. 898 00:42:57,980 --> 00:42:59,210 899 00:42:59,210 --> 00:43:01,650 Ut quid nobis dare liceret. 900 00:43:01,650 --> 00:43:03,430 901 00:43:03,430 --> 00:43:04,860 Suae quisque bonum? 902 00:43:04,860 --> 00:43:05,360 Cool. 903 00:43:05,360 --> 00:43:07,010 904 00:43:07,010 --> 00:43:08,330 Again-- pictures. 905 00:43:08,330 --> 00:43:19,750 906 00:43:19,750 --> 00:43:25,200 >> Ita Im 'sequi values ​​here-- et de hoc ad vos guys. 907 00:43:25,200 --> 00:43:26,550 908 00:43:26,550 --> 00:43:27,750 Non possum alium trahere picture. 909 00:43:27,750 --> 00:43:31,260 Et ideo volo vobis est per hoc in tua paulisper. 910 00:43:31,260 --> 00:44:01,430 911 00:44:01,430 --> 00:44:04,149 >> Et sicut non daret exemplum address, 912 00:44:04,149 --> 00:44:06,940 Im 'iustus iens facere ampersand i ~ quae domi agere debent. 913 00:44:06,940 --> 00:44:07,950 Ampersand est oratio. 914 00:44:07,950 --> 00:44:09,540 915 00:44:09,540 --> 00:44:12,360 >> Itaque in primo unum omnes go in primam tantum aciem. 916 00:44:12,360 --> 00:44:15,690 Quidam x s set quidam five-- memoriae temere in socors. 917 00:44:15,690 --> 00:44:17,660 918 00:44:17,660 --> 00:44:23,200 Int stella monstratorem aequalis oratio x ad iudicium 919 00:44:23,200 --> 00:44:28,180 Int stella monstratorem facit hoc scandalum vocat monstratorem, 920 00:44:28,180 --> 00:44:30,650 et tale oratio x. 921 00:44:30,650 --> 00:44:32,750 922 00:44:32,750 --> 00:44:34,230 Im horribile statim ampersands. 923 00:44:34,230 --> 00:44:36,460 924 00:44:36,460 --> 00:44:40,550 >> Sed quid facimus, dicimus OK, dereference monstratorem nostra. 925 00:44:40,550 --> 00:44:42,760 Et itur OK, quid in nostrum monstratorem? 926 00:44:42,760 --> 00:44:44,820 Suus 'ampersand x. 927 00:44:44,820 --> 00:44:49,400 Vade ad x et ampersand reassign eam. 928 00:44:49,400 --> 00:44:51,620 929 00:44:51,620 --> 00:44:57,480 >> Nunc ergo, quod ad XXXV ampersand x. 930 00:44:57,480 --> 00:45:01,540 931 00:45:01,540 --> 00:45:05,174 Ita basically, ubi vestri ' dereferencing, vos OK. 932 00:45:05,174 --> 00:45:07,090 Vestri 'iens traham ut pictures hoc. 933 00:45:07,090 --> 00:45:09,423 Vestri 'iens traham emitte sagittas tuas, ubi est super. 934 00:45:09,423 --> 00:45:16,030 Et ad hoc disponere, aut in rima, quod mihi prodest, immo mutarent. 935 00:45:16,030 --> 00:45:21,620 In hoc casu, quia sumus in hoc valorem, erant 'quod possessio eius sit XXXV. 936 00:45:21,620 --> 00:45:24,700 Quod in ultimis qui, si videris, non 937 00:45:24,700 --> 00:45:27,680 sunt quae nunc eas hic est in aliquid aliud. 938 00:45:27,680 --> 00:45:30,450 939 00:45:30,450 --> 00:45:32,245 >> Unde et istam mensam. 940 00:45:32,245 --> 00:45:35,000 941 00:45:35,000 --> 00:45:36,890 Etiam non male. 942 00:45:36,890 --> 00:45:37,970 Vos guys opus in eo. 943 00:45:37,970 --> 00:45:39,640 Ego in tabula extrahere. 944 00:45:39,640 --> 00:45:41,306 Sumamus supplementum simul, OK? 945 00:45:41,306 --> 00:45:42,290 946 00:45:42,290 --> 00:45:45,530 Et carpseris aliqua charta, iaculis Petam sodalem, tincidunt. 947 00:45:45,530 --> 00:45:53,897 948 00:45:53,897 --> 00:45:55,605 Im 'iens impetro a grandior piece of creta. 949 00:45:55,605 --> 00:45:56,624 950 00:45:56,624 --> 00:45:58,150 Quod suus 'iens ut elit. 951 00:45:58,150 --> 00:45:59,410 952 00:45:59,410 --> 00:45:59,910 OK. 953 00:45:59,910 --> 00:48:08,567 954 00:48:08,567 --> 00:48:09,150 PROFESSOR: OK. 955 00:48:09,150 --> 00:48:11,599 956 00:48:11,599 --> 00:48:12,890 Cum ordo sit amet. 957 00:48:12,890 --> 00:48:14,070 958 00:48:14,070 --> 00:48:16,970 Puteus 'satus ibi, vos guys forte potest facere per plura. 959 00:48:16,970 --> 00:48:17,870 OK. 960 00:48:17,870 --> 00:48:19,810 Unde quod a b est equalis a c times? 961 00:48:19,810 --> 00:48:21,420 962 00:48:21,420 --> 00:48:23,260 Sed non frustra quaeritur, promitto. 963 00:48:23,260 --> 00:48:24,440 >> Satisfecisti IV times V. 964 00:48:24,440 --> 00:48:25,420 >> PROFESSOR: IV times V. 965 00:48:25,420 --> 00:48:25,920 XX. 966 00:48:25,920 --> 00:48:26,730 Sic illud quod suus 'b? 967 00:48:26,730 --> 00:48:27,921 968 00:48:27,921 --> 00:48:28,420 Satisfecisti IV. 969 00:48:28,420 --> 00:48:30,204 970 00:48:30,204 --> 00:48:31,043 >> PROFESSOR: et c? 971 00:48:31,043 --> 00:48:31,542 Satisfecisti V. 972 00:48:31,542 --> 00:48:32,083 PROFESSOR: V. 973 00:48:32,083 --> 00:48:35,960 Et tunc iustus ad hoc Ampersand sit a, b ampersand, 974 00:48:35,960 --> 00:48:38,575 c ampersand, vox? 975 00:48:38,575 --> 00:48:39,728 976 00:48:39,728 --> 00:48:40,596 Non malum. 977 00:48:40,596 --> 00:48:42,081 Suus 'simplex satis. 978 00:48:42,081 --> 00:48:42,580 OK. 979 00:48:42,580 --> 00:48:44,300 Sic tunc una. 980 00:48:44,300 --> 00:48:48,725 A temporibus a c est equalis, in casu quod insuetus aliquis. 981 00:48:48,725 --> 00:48:49,812 982 00:48:49,812 --> 00:48:53,300 Est enim quidam familiar cum temporibus pares? 983 00:48:53,300 --> 00:49:00,105 OK, id est, omnia huius means-- utriusque enim a temporibus pares, a c. 984 00:49:00,105 --> 00:49:04,840 Potes etiam per divisionem, in addition, per subtractionem. 985 00:49:04,840 --> 00:49:12,130 Potes pares paribus plus aut c plus est a c est equalis a, a minus aequale 986 00:49:12,130 --> 00:49:15,190 minus a c est equalis c sit a. 987 00:49:15,190 --> 00:49:16,690 Suus 'iustus syntactic saccharo. 988 00:49:16,690 --> 00:49:19,380 989 00:49:19,380 --> 00:49:24,140 >> Sic in hoc casu, aequalis a c daret nobis quid times? 990 00:49:24,140 --> 00:49:25,910 991 00:49:25,910 --> 00:49:28,186 Rursus, non a dolum quaestio est. 992 00:49:28,186 --> 00:49:28,965 >> Satisfecisti C. 993 00:49:28,965 --> 00:49:29,300 >> PROFESSOR: C. 994 00:49:29,300 --> 00:49:30,383 Quinto, utrum aliquid aliud commutare? 995 00:49:30,383 --> 00:49:31,790 996 00:49:31,790 --> 00:49:32,290 No. 997 00:49:32,290 --> 00:49:37,380 998 00:49:37,380 --> 00:49:39,850 Maybe ego tandem at magis meo ampersands. 999 00:49:39,850 --> 00:49:42,047 >> DISCIPULUS OK, contristati C unde tibi? 1000 00:49:42,047 --> 00:49:42,630 PROFESSOR: OK. 1001 00:49:42,630 --> 00:49:46,594 Et a aequatur, tempore c, ita a tempore c. 1002 00:49:46,594 --> 00:49:48,510 DISCIPULUS: O, tibi usura nam a previous-- 1003 00:49:48,510 --> 00:49:49,135 PROFESSOR: Etiam. 1004 00:49:49,135 --> 00:49:51,450 Ab his recentibus nostris valeant. 1005 00:49:51,450 --> 00:49:53,990 Hæc sunt, quæ vobis ostendi esse utendo ut descende, OK. 1006 00:49:53,990 --> 00:49:57,290 1007 00:49:57,290 --> 00:50:01,520 Ita res est a mutatione, ius? 1008 00:50:01,520 --> 00:50:02,910 Eamus ergo omnia plena. 1009 00:50:02,910 --> 00:50:09,110 1010 00:50:09,110 --> 00:50:11,330 Quid ergo futurum est b? 1011 00:50:11,330 --> 00:50:13,020 1012 00:50:13,020 --> 00:50:14,140 Esse aut non esse. 1013 00:50:14,140 --> 00:50:18,680 1014 00:50:18,680 --> 00:50:20,240 Et ad quid hoc facere? 1015 00:50:20,240 --> 00:50:21,605 Quid est facere pa sidus? 1016 00:50:21,605 --> 00:50:23,280 1017 00:50:23,280 --> 00:50:25,350 >> DISCIPULUS situm Codex pa. 1018 00:50:25,350 --> 00:50:26,390 1019 00:50:26,390 --> 00:50:27,480 >> DISCIPULUS: Non, non admodum. 1020 00:50:27,480 --> 00:50:29,470 Et haec de d. 1021 00:50:29,470 --> 00:50:31,580 >> Discipulus B, quase valorem pa. 1022 00:50:31,580 --> 00:50:37,340 >> PROFESSOR: Yeah, ita pa sit et oratio, vox? 1023 00:50:37,340 --> 00:50:42,430 Ubi est ergo ire dicat et date condita pretium. 1024 00:50:42,430 --> 00:50:43,884 Sic illud quod est b? 1025 00:50:43,884 --> 00:50:44,425 Satisfecisti C. 1026 00:50:44,425 --> 00:50:46,534 PROFESSOR: C. 1027 00:50:46,534 --> 00:50:47,450 Perfect. 1028 00:50:47,450 --> 00:50:49,879 OK, ita quod pc quid mutetur. 1029 00:50:49,879 --> 00:50:51,170 Quid illud, in eodem sistere. 1030 00:50:51,170 --> 00:50:57,160 1031 00:50:57,160 --> 00:50:58,620 Pc quid futurum est? 1032 00:50:58,620 --> 00:51:00,770 1033 00:51:00,770 --> 00:51:01,580 Simple assignatione. 1034 00:51:01,580 --> 00:51:03,520 1035 00:51:03,520 --> 00:51:05,990 Pc pa aequalis, et quod a? 1036 00:51:05,990 --> 00:51:07,049 >> DISCIPULUS a ampersand. 1037 00:51:07,049 --> 00:51:07,840 PROFESSOR: Perfect. 1038 00:51:07,840 --> 00:51:09,490 1039 00:51:09,490 --> 00:51:10,740 Nunc erant 'questus interesting. 1040 00:51:10,740 --> 00:51:12,310 1041 00:51:12,310 --> 00:51:15,230 OK, et ad hoc frangeret. 1042 00:51:15,230 --> 00:51:21,110 Primum quid est B c, quia ut ' ex hoc facile est? 1043 00:51:21,110 --> 00:51:22,360 B c times repromittit 1044 00:51:22,360 --> 00:51:23,320 >> Satisfecisti D. 1045 00:51:23,320 --> 00:51:28,880 >> PROFESSOR: Yeah, ita quid hic agis, 1046 00:51:28,880 --> 00:51:33,705 si pb astrum, quae suus 'mutans? 1047 00:51:33,705 --> 00:51:35,320 1048 00:51:35,320 --> 00:51:37,242 >> Discipulus: Quid est in the-- 1049 00:51:37,242 --> 00:51:38,200 Professor: Quid in b? 1050 00:51:38,200 --> 00:51:41,340 DISCIPULUS Quid in spatio pb id est demonstrato. 1051 00:51:41,340 --> 00:51:43,406 PROFESSOR: et pb ostendit constituite 1052 00:51:43,406 --> 00:51:43,905 Satisfecisti B. 1053 00:51:43,905 --> 00:51:46,740 PROFESSOR: Ita solum B. mutanda est b, est. 1054 00:51:46,740 --> 00:51:50,800 B c et tempora, D. 1055 00:51:50,800 --> 00:51:52,367 Nunc igitur si quid mutet. 1056 00:51:52,367 --> 00:51:59,091 1057 00:51:59,091 --> 00:51:59,590 Cool. 1058 00:51:59,590 --> 00:52:00,340 1059 00:52:00,340 --> 00:52:00,840 Lovely. 1060 00:52:00,840 --> 00:52:01,905 Vos guys sunt faciens grande. 1061 00:52:01,905 --> 00:52:03,650 1062 00:52:03,650 --> 00:52:06,740 Recte, hoc est irritum. 1063 00:52:06,740 --> 00:52:08,050 1064 00:52:08,050 --> 00:52:09,630 C est mutari, vox? 1065 00:52:09,630 --> 00:52:11,530 Sic omnia implere. 1066 00:52:11,530 --> 00:52:12,540 1067 00:52:12,540 --> 00:52:13,205 Lets videre. 1068 00:52:13,205 --> 00:52:19,125 1069 00:52:19,125 --> 00:52:19,625 OK. 1070 00:52:19,625 --> 00:52:21,420 1071 00:52:21,420 --> 00:52:24,740 Scimus autem quoniam veniens ad c duorum numerorum est? 1072 00:52:24,740 --> 00:52:26,290 1073 00:52:26,290 --> 00:52:27,980 Quid duos numeros, ut? 1074 00:52:27,980 --> 00:52:28,970 >> Satisfecisti A et c? 1075 00:52:28,970 --> 00:52:31,930 >> PROFESSOR: Sic est a Dignus fuit in primo. 1076 00:52:31,930 --> 00:52:34,385 Sic erant 'indiciunt p d ex a, vox? 1077 00:52:34,385 --> 00:52:35,390 1078 00:52:35,390 --> 00:52:42,870 Quaedam in P, ut scimus, C hoc tempore futurum est? 1079 00:52:42,870 --> 00:52:46,232 Quid est ergo hoc quod Times pc? 1080 00:52:46,232 --> 00:52:47,410 1081 00:52:47,410 --> 00:52:48,740 Sos a. 1082 00:52:48,740 --> 00:52:55,038 Ita C est C temporibus 10,000. 1083 00:52:55,038 --> 00:52:56,170 Vtrum qui faciunt sensus? 1084 00:52:56,170 --> 00:52:57,640 1085 00:52:57,640 --> 00:52:58,200 Cool. 1086 00:52:58,200 --> 00:53:00,500 Domus tractum, guys, ultima. 1087 00:53:00,500 --> 00:53:01,190 OK. 1088 00:53:01,190 --> 00:53:02,160 Quid hic mutat? 1089 00:53:02,160 --> 00:53:05,640 1090 00:53:05,640 --> 00:53:06,935 >> Satisfecisti A. 1091 00:53:06,935 --> 00:53:09,435 PROFESSOR: A. Perfect, ita reliqua omnia eadem maneat. 1092 00:53:09,435 --> 00:53:16,210 1093 00:53:16,210 --> 00:53:16,710 OK. 1094 00:53:16,710 --> 00:53:17,970 Quid est? 1095 00:53:17,970 --> 00:53:23,610 1096 00:53:23,610 --> 00:53:26,060 Quid est ergo tempus est? 1097 00:53:26,060 --> 00:53:27,120 Haec stella pb. 1098 00:53:27,120 --> 00:53:29,750 1099 00:53:29,750 --> 00:53:34,490 Sic hic ': quod significet stellam pb pb, pb puncta ad b. 1100 00:53:34,490 --> 00:53:35,370 >> Satisfecisti D. 1101 00:53:35,370 --> 00:53:36,230 >> PROFESSOR: D. 1102 00:53:36,230 --> 00:53:39,236 Sic habemus D C temporibus. 1103 00:53:39,236 --> 00:53:41,758 Ut '50.000. 1104 00:53:41,758 --> 00:53:43,216 Demum! 1105 00:53:43,216 --> 00:53:45,646 Aspice illam. 1106 00:53:45,646 --> 00:53:47,982 >> Discipulus: Ad quid nobis & c est enim last-- 1107 00:53:47,982 --> 00:53:48,690 PROFESSOR: Sorry. 1108 00:53:48,690 --> 00:53:50,080 DISCIPULUS: O, OK. 1109 00:53:50,080 --> 00:53:51,600 PROFESSOR meo malum. 1110 00:53:51,600 --> 00:53:52,890 Lots of scripto. 1111 00:53:52,890 --> 00:53:53,917 1112 00:53:53,917 --> 00:53:54,500 Suae quisque bonum? 1113 00:53:54,500 --> 00:53:55,630 1114 00:53:55,630 --> 00:53:56,660 Hos mali iudicium 1115 00:53:56,660 --> 00:53:58,490 Just sumit paulo cum ad opus per. 1116 00:53:58,490 --> 00:54:01,080 Si rumpentibus, quid quaeque partem 1117 00:54:01,080 --> 00:54:03,197 ut referatur constituite cum omne quod est, 1118 00:54:03,197 --> 00:54:05,780 Exiguo rumpentibus yes-- recombine problems et tunc, 1119 00:54:05,780 --> 00:54:07,345 terribilis et potest aliqua materia. 1120 00:54:07,345 --> 00:54:08,970 Responsa sunt, sed malum. 1121 00:54:08,970 --> 00:54:10,324 1122 00:54:10,324 --> 00:54:11,115 Indicium arithmetica. 1123 00:54:11,115 --> 00:54:13,961 1124 00:54:13,961 --> 00:54:14,460 Ah. 1125 00:54:14,460 --> 00:54:15,510 Tum mihi sunt manus omnium cretaceum. 1126 00:54:15,510 --> 00:54:17,970 So vel additione, accommodat in monstratorem int 1127 00:54:17,970 --> 00:54:21,890 magnitudo typum monstratorem. 1128 00:54:21,890 --> 00:54:22,940 1129 00:54:22,940 --> 00:54:28,390 Et nunc typus item ad aliam magnitudinem? 1130 00:54:28,390 --> 00:54:34,890 Et sicut est duplex aut multum int et chari octo deducis, quattuor autem unus est. 1131 00:54:34,890 --> 00:54:38,360 >> Quid vis ut faciam repromittit rem commissam memoriae custodire 1132 00:54:38,360 --> 00:54:44,080 iustum est ut multo tuum monstratorem valorem actu mutat 1133 00:54:44,080 --> 00:54:46,550 In tali enim of monstratorem type est. 1134 00:54:46,550 --> 00:54:50,820 1135 00:54:50,820 --> 00:54:51,820 Suae quisque bonum with this? 1136 00:54:51,820 --> 00:54:52,760 Possum delere orbem rigidum illud? 1137 00:54:52,760 --> 00:54:53,440 Fortasse cogitare non possem? 1138 00:54:53,440 --> 00:54:53,940 Awesome. 1139 00:54:53,940 --> 00:55:01,020 1140 00:55:01,020 --> 00:55:07,501 >> Si igitur aliquid monstratorem Im 'iens ut id that-- be-- 1141 00:55:07,501 --> 00:55:08,834 monstratorem int ad eam. 1142 00:55:08,834 --> 00:55:10,610 1143 00:55:10,610 --> 00:55:12,760 Et hoc addit. 1144 00:55:12,760 --> 00:55:14,210 1145 00:55:14,210 --> 00:55:20,170 Si autem diceretur monstratorem plus est, quod suus 'iens efficio 1146 00:55:20,170 --> 00:55:23,420 quod suus 'iens ut update magnitudinem int per 1147 00:55:23,420 --> 00:55:25,950 quia ut ' of monstratorem type est. 1148 00:55:25,950 --> 00:55:28,260 >> Per C, quod omnia stricte et regulata. 1149 00:55:28,260 --> 00:55:29,440 1150 00:55:29,440 --> 00:55:35,260 In int est iens ut update a monstratorem int quantitatem spatii esset. 1151 00:55:35,260 --> 00:55:36,260 An int est quatuor bytes. 1152 00:55:36,260 --> 00:55:37,650 1153 00:55:37,650 --> 00:55:39,060 >> Quid turn in hoc? 1154 00:55:39,060 --> 00:55:40,876 1155 00:55:40,876 --> 00:55:44,390 Vos es iustus consummatio quatuor in montem istum. 1156 00:55:44,390 --> 00:55:50,040 Et iam esset monstratorem be-- OK. 1157 00:55:50,040 --> 00:55:51,820 1158 00:55:51,820 --> 00:55:55,380 >> Et si sic esset monstratorem a chari, quod et fecimus plus, quid nunc? 1159 00:55:55,380 --> 00:56:00,300 1160 00:56:00,300 --> 00:56:03,330 Si started--, factos esse Nunc suus 'started-- 0x08. 1161 00:56:03,330 --> 00:56:04,850 1162 00:56:04,850 --> 00:56:10,850 Nunc, quod hoc sit amet vexaverunt monstratorem, et accedit. 1163 00:56:10,850 --> 00:56:11,850 Quid opus est mutare? 1164 00:56:11,850 --> 00:56:14,989 1165 00:56:14,989 --> 00:56:16,030 Quam multi bytes est a chari? 1166 00:56:16,030 --> 00:56:16,680 >> AUDITORES: unus. 1167 00:56:16,680 --> 00:56:17,304 >> ORATOR I: unus. 1168 00:56:17,304 --> 00:56:18,309 AUDITORES: Sic 0x09. 1169 00:56:18,309 --> 00:56:19,600 ORATOR I: Sic hoc sit. 1170 00:56:19,600 --> 00:56:22,571 1171 00:56:22,571 --> 00:56:23,820 Ita iustus aliquid in mente. 1172 00:56:23,820 --> 00:56:28,340 Cum unum tantum, non addit nisi suus 'a chari. 1173 00:56:28,340 --> 00:56:34,190 Suus 'adjiciendo quot, quod genus est bytes, 1174 00:56:34,190 --> 00:56:36,960 quo fit, ut nos have Hanc aequationem up here. 1175 00:56:36,960 --> 00:56:40,190 Sic suus 'vicis int magnitudine ex typus of monstratorem. 1176 00:56:40,190 --> 00:56:42,850 1177 00:56:42,850 --> 00:56:44,730 >> Et habemus ibi. 1178 00:56:44,730 --> 00:56:47,250 1179 00:56:47,250 --> 00:56:54,430 quæ data est ad valorem y, 0x4, et nos, cum plus y pares. 1180 00:56:54,430 --> 00:56:56,830 Quid inde, quid x, non mutatur. 1181 00:56:56,830 --> 00:56:58,610 Quid est quod in mutatione y. 1182 00:56:58,610 --> 00:57:04,980 Oratio y condita in a quatuor updated quia quatuor bytes int in 1183 00:57:04,980 --> 00:57:06,097 Sic monstratorem int. 1184 00:57:06,097 --> 00:57:07,290 1185 00:57:07,290 --> 00:57:07,790 >> All right. 1186 00:57:07,790 --> 00:57:09,123 Alia iam exercitium. 1187 00:57:09,123 --> 00:57:11,140 1188 00:57:11,140 --> 00:57:13,500 Quaeritur quid procer. 1189 00:57:13,500 --> 00:57:36,710 1190 00:57:36,710 --> 00:57:37,650 Ullus idearum? 1191 00:57:37,650 --> 00:57:41,690 1192 00:57:41,690 --> 00:57:43,699 >> AUDITORES: The number of pro ingenio felix cat? 1193 00:57:43,699 --> 00:57:44,490 ORATOR I: Bene quidem dictum est. 1194 00:57:44,490 --> 00:57:45,531 Ita cum vestri 'amo tangite. 1195 00:57:45,531 --> 00:57:47,302 1196 00:57:47,302 --> 00:57:48,260 Quilibet adepto quod? 1197 00:57:48,260 --> 00:57:49,509 Perambulare quaerimus? 1198 00:57:49,509 --> 00:57:50,300 1199 00:57:50,300 --> 00:57:52,010 >> Yes, OK. 1200 00:57:52,010 --> 00:57:57,385 So what we have I here-- hoc multo magis. 1201 00:57:57,385 --> 00:57:59,340 I non sunt [Tacita] ridicule. 1202 00:57:59,340 --> 00:58:01,690 >> Ita hic nos have nostrum string beatus cat. 1203 00:58:01,690 --> 00:58:02,950 Lovely. 1204 00:58:02,950 --> 00:58:05,080 Sed contra est quod aliqui erant custodientes semita of. 1205 00:58:05,080 --> 00:58:11,430 Ita et nos, habent aliquid monstratorem int * Str ponatur justo. 1206 00:58:11,430 --> 00:58:14,320 Quid est hoc quod facere assignans aliquid monstratorem 1207 00:58:14,320 --> 00:58:16,380 Principium verborum tuorum, ad filum. 1208 00:58:16,380 --> 00:58:19,840 Certus sum enim, ut de quibus in auditoria est, 1209 00:58:19,840 --> 00:58:22,290 vos guys dedisti nobis hoc data type vocavit nervo. 1210 00:58:22,290 --> 00:58:29,070 >> Sed vere justi sunt strings an array of-- sicut chari *. 1211 00:58:29,070 --> 00:58:32,330 Suus 'a monstratorem fasciculum characteres quia contigua sunt in memoria. 1212 00:58:32,330 --> 00:58:33,680 1213 00:58:33,680 --> 00:58:36,280 Et hoc modo ponit: aequalis alicui chordae 1214 00:58:36,280 --> 00:58:38,980 ubi, quae a primus ejus qualis est. 1215 00:58:38,980 --> 00:58:42,710 Et hoc modo aliquando occasum chordae aequales principio. 1216 00:58:42,710 --> 00:58:44,130 Suae quisque bonum est? 1217 00:58:44,130 --> 00:58:44,960 Cool. 1218 00:58:44,960 --> 00:58:49,840 >> Et hoc est monstratorem dereferencing nostris. 1219 00:58:49,840 --> 00:58:53,760 Sic suus 'vere iens nos huc modicum, 1220 00:58:53,760 --> 00:58:55,610 in filum quod scimus loquimur. 1221 00:58:55,610 --> 00:58:58,342 Dicens: quamdiu sumus et suus 'non null Termino. 1222 00:58:58,342 --> 00:59:00,550 Et non revertetur, donec filum usque ad finem. 1223 00:59:00,550 --> 00:59:02,180 1224 00:59:02,180 --> 00:59:04,190 Renova in uno monstratorem. 1225 00:59:04,190 --> 00:59:09,250 Et t, ex uno actu update quia hoc chari singulis, 1226 00:59:09,250 --> 00:59:09,820 chari *. 1227 00:59:09,820 --> 00:59:10,930 1228 00:59:10,930 --> 00:59:12,340 >> Sic suus 'iens per. 1229 00:59:12,340 --> 00:59:13,290 Suus 'iens ut update. 1230 00:59:13,290 --> 00:59:16,705 Hoc est primum occurrit, quod suus 'iens hic h. 1231 00:59:16,705 --> 00:59:17,590 Suus 'iens ut update. 1232 00:59:17,590 --> 00:59:18,185 >> Ergo a te an sit a. 1233 00:59:18,185 --> 00:59:21,310 Verum tamen in p, y, et sic de aliis. 1234 00:59:21,310 --> 00:59:22,300 Nos update counter. 1235 00:59:22,300 --> 00:59:26,160 Quando ad finem, iustus procer eam, quam amittat. 1236 00:59:26,160 --> 00:59:27,550 1237 00:59:27,550 --> 00:59:28,050 Yes. 1238 00:59:28,050 --> 00:59:31,475 >> AUDITORES: Sic fert suavior ut spatium, ius? 1239 00:59:31,475 --> 00:59:31,974 OK. 1240 00:59:31,974 --> 00:59:34,294 1241 00:59:34,294 --> 00:59:35,222 >> ORATOR I: Sic putare. 1242 00:59:35,222 --> 00:59:36,830 Is est a question-- 1243 00:59:36,830 --> 00:59:37,746 >> AUDITORES: [tacita]. 1244 00:59:37,746 --> 00:59:37,968 1245 00:59:37,968 --> 00:59:38,884 >> ORATOR I: Ne time. 1246 00:59:38,884 --> 00:59:39,720 1247 00:59:39,720 --> 00:59:42,736 Quod autem facio. 1248 00:59:42,736 --> 00:59:47,710 Bene, ita unum Intelligere autem est cum exercitu, 1249 00:59:47,710 --> 00:59:51,736 quod agere potes quia monstratorem vestit iusta sunt 1250 00:59:51,736 --> 00:59:52,860 continuam memoriam maculis. 1251 00:59:52,860 --> 00:59:53,970 1252 00:59:53,970 --> 00:59:56,380 >> Similiter tractare possis. 1253 00:59:56,380 --> 00:59:59,000 Te potest flectere indicibus etiam, etiam. 1254 00:59:59,000 --> 01:00:04,770 Ita pro faciendo in ita est, quod analogum 1255 01:00:04,770 --> 01:00:07,490 array 0 I pares essent. 1256 01:00:07,490 --> 01:00:08,760 1257 01:00:08,760 --> 01:00:15,210 >> Sed in eo modo, determinatur a filo 1258 01:00:15,210 --> 01:00:18,740 ubi a principio primus ejus qualis est, 1259 01:00:18,740 --> 01:00:22,270 Convictum est per an array ubi primum elementum. 1260 01:00:22,270 --> 01:00:25,120 Quia novimus, quod erant ' praestatur, ut haec 1261 01:00:25,120 --> 01:00:27,985 facturi sunt, esse continua caudices memoria. 1262 01:00:27,985 --> 01:00:29,360 Id agere sinit. 1263 01:00:29,360 --> 01:00:31,193 Scimus continuum haerent caudices memoria. 1264 01:00:31,193 --> 01:00:32,230 1265 01:00:32,230 --> 01:00:36,500 >> Ac per hoc, ex dereferencing ita instruxit aciem, ut ferunt, 1266 01:00:36,500 --> 01:00:40,800 OK, ad initium aciem tuum, qui hic. 1267 01:00:40,800 --> 01:00:42,640 Et eum esse quisquam potest. 1268 01:00:42,640 --> 01:00:48,610 Et secundum hoc, quicquid aciem ratio est, quia cum unum update, 1269 01:00:48,610 --> 01:00:50,830 quod suus 'iustus sicut adaequationis ad proximam index. 1270 01:00:50,830 --> 01:00:52,760 1271 01:00:52,760 --> 01:00:56,360 Vos can operor quod pro vobis scio quid in aciem. 1272 01:00:56,360 --> 01:00:59,770 Et quantum ad hoc cognoscit update monstratorem a, 1273 01:00:59,770 --> 01:01:02,925 quae oratio est ita ut update in proximo est, hic socors. 1274 01:01:02,925 --> 01:01:04,740 1275 01:01:04,740 --> 01:01:09,400 >> Et alio modo sit amet scribendi array 0 I pares, 1276 01:01:09,400 --> 01:01:15,114 I pares array II, array bracket II aequales III. 1277 01:01:15,114 --> 01:01:16,780 Praesent aliter cogitare. 1278 01:01:16,780 --> 01:01:19,600 Pro eo quod sunt continua, cuneos in memoria, 1279 01:01:19,600 --> 01:01:21,830 recurratur ad ea aut per array notation-- 1280 01:01:21,830 --> 01:01:24,390 quod personaliter sed maybe reperio easier-- 1281 01:01:24,390 --> 01:01:27,347 vos postulo ut manipulare eam districte memoria allocutionibus. 1282 01:01:27,347 --> 01:01:28,930 Et hoc modo, ut faceres. 1283 01:01:28,930 --> 01:01:30,630 1284 01:01:30,630 --> 01:01:32,630 Sicut genus de more frigus est et facere 1285 01:01:32,630 --> 01:01:35,213 versus maybe non est aliquid vestri ' actu iens ut implement. 1286 01:01:35,213 --> 01:01:36,960 1287 01:01:36,960 --> 01:01:38,630 >> Ea utor in LXI. 1288 01:01:38,630 --> 01:01:41,710 Vos guys forsit non indigent nimis solliciti. 1289 01:01:41,710 --> 01:01:43,693 Sed si vestri 'commotus est, tolle LXI anno altero. 1290 01:01:43,693 --> 01:01:45,269 1291 01:01:45,269 --> 01:01:46,560 Nunc domum tractum in guys. 1292 01:01:46,560 --> 01:01:47,510 Scio multum est. 1293 01:01:47,510 --> 01:01:50,570 1294 01:01:50,570 --> 01:01:58,880 Dynamic memoria Allocation-- ita et nos scire, quod unus 1295 01:01:58,880 --> 01:02:01,790 quando locutus cum illis de simul primum section nostra, 1296 01:02:01,790 --> 01:02:04,560 at spectare a VERTO ubi opus erat 1297 01:02:04,560 --> 01:02:08,010 praeter principale munus. 1298 01:02:08,010 --> 01:02:14,370 Haec bona et transierunt qui erant effective copies. 1299 01:02:14,370 --> 01:02:20,570 >> Et cum consummasset PERMUTO ventum est, ut amarent eam a ACERVUS. 1300 01:02:20,570 --> 01:02:22,830 Memento, sustinuimus te: ACERVUS frame ad VERTO. 1301 01:02:22,830 --> 01:02:26,070 Et reliquit eos values ​​relinquo eam. 1302 01:02:26,070 --> 01:02:27,050 Et ingressi sunt. 1303 01:02:27,050 --> 01:02:28,615 Et non poterat facere quicquam et apud eos tristes 1304 01:02:28,615 --> 01:02:29,989 RES bona nostra, quia non possumus. 1305 01:02:29,989 --> 01:02:31,070 1306 01:02:31,070 --> 01:02:36,560 >> Sed cum C, ut dixi, non potestatem multum memoria. 1307 01:02:36,560 --> 01:02:43,310 Quid possum vobis Veniat in cumulum rerum hic 1308 01:02:43,310 --> 01:02:46,830 ut et ibi erit donec et loqueris ad eos aliter. 1309 01:02:46,830 --> 01:02:48,280 >> Et erit quasi filios bonis. 1310 01:02:48,280 --> 01:02:49,150 Et intraveritis ut ibi habitetis. 1311 01:02:49,150 --> 01:02:50,270 Non reliquissent. 1312 01:02:50,270 --> 01:02:52,750 Et esto ibi usque dum tu eris ut, OK, vos can vado. 1313 01:02:52,750 --> 01:02:55,920 >> Cum rerum in ACERVUS, who-- et erit quasi injuriosum retines pepererant filios. 1314 01:02:55,920 --> 01:02:59,160 Vis fugere et iustus et tunc non est 'recessit. 1315 01:02:59,160 --> 01:03:00,160 Eos non potes. 1316 01:03:00,160 --> 01:03:01,350 1317 01:03:01,350 --> 01:03:07,187 >> Sic erant 'iens ut in luto repromittit circa malloc et libera est, quae 1318 01:03:07,187 --> 01:03:08,895 Im 'certus vos guys audivi in ​​auditoria. 1319 01:03:08,895 --> 01:03:10,270 1320 01:03:10,270 --> 01:03:14,210 Quod ut 'basically a via ut data perseverantium diu. 1321 01:03:14,210 --> 01:03:18,920 Sic conservabunt te et data inter dum vis. 1322 01:03:18,920 --> 01:03:19,546 Mhm. 1323 01:03:19,546 --> 01:03:21,475 >> AUDITORES: tu define ACERVUS et acervus erit? 1324 01:03:21,475 --> 01:03:24,030 Et cui similes sunt, ut ea loca? 1325 01:03:24,030 --> 01:03:26,630 >> ORATOR I: Sic erant ' ipsi erant 'basically just-- 1326 01:03:26,630 --> 01:03:29,530 De modo se referunt, ut mox memoria. 1327 01:03:29,530 --> 01:03:37,300 Et qui iustus est, in tumulos locis dynamically memoria in diuisione, 1328 01:03:37,300 --> 01:03:40,960 at ubi ACERVUS more ut ACERVUS tabulae erunt 1329 01:03:40,960 --> 01:03:45,950 quod in centro sint FUNCTIONUM IGITUR quae actu currere. 1330 01:03:45,950 --> 01:03:47,200 Tu nescis modo diximus. 1331 01:03:47,200 --> 01:03:50,690 >> Magna differentia habes potestatem sis in acervum. 1332 01:03:50,690 --> 01:03:52,710 Minus habes imperium in ACERVUS. 1333 01:03:52,710 --> 01:03:55,030 In ACERVUS dependet FUNCTIONUM IGITUR quae currit, 1334 01:03:55,030 --> 01:03:58,320 et in quo sunt, ut currunt, et reversi sunt. 1335 01:03:58,320 --> 01:04:01,290 Quod cum acervum, ut Visam ut possis dicere, 1336 01:04:01,290 --> 01:04:06,639 Bene volo esse momenti usque dum dicam tibi inter alias. 1337 01:04:06,639 --> 01:04:08,180 Non licet non carere. 1338 01:04:08,180 --> 01:04:09,300 Et dominari eum non licet. 1339 01:04:09,300 --> 01:04:11,675 Tu servare circum Amen dico vobis, quamdiu. 1340 01:04:11,675 --> 01:04:15,780 Tibi in bulla ad tumulum si autem stack-- maybe 1341 01:04:15,780 --> 01:04:18,080 sicut finagle viam tuam te potest esse boss. 1342 01:04:18,080 --> 01:04:19,340 Sed non admodum. 1343 01:04:19,340 --> 01:04:20,480 1344 01:04:20,480 --> 01:04:22,070 Suus 'vere iustus et memoria. 1345 01:04:22,070 --> 01:04:24,260 Suus 'iustus diversimode ex memoria loquitur. 1346 01:04:24,260 --> 01:04:25,800 1347 01:04:25,800 --> 01:04:26,400 >> Cool. 1348 01:04:26,400 --> 01:04:28,630 Sic cum illa, quam tempera vestri memoria. 1349 01:04:28,630 --> 01:04:32,070 Suus 'cum malloc, quae vestri 'iens ut utor. 1350 01:04:32,070 --> 01:04:37,100 Sic suus 'iustus paulo nam memoria destinationi. 1351 01:04:37,100 --> 01:04:38,459 Quidquid illud est. 1352 01:04:38,459 --> 01:04:41,250 In fasciculum aliis frigus muneribus quae ad finem alloc, 1353 01:04:41,250 --> 01:04:42,750 et pro aliis. 1354 01:04:42,750 --> 01:04:43,550 1355 01:04:43,550 --> 01:04:49,050 >> Et quae indiget et ad necessitates tuas, repono to your current functio ita ut pestem oppetas 1356 01:04:49,050 --> 01:04:51,010 ut cum tuae ad current munus fugit, 1357 01:04:51,010 --> 01:04:55,774 quod adhuc elit ex ipsa, vis ad uti malloc. 1358 01:04:55,774 --> 01:04:57,190 Quod puteus 'initialize eam ad tumulum. 1359 01:04:57,190 --> 01:05:00,140 Et sicut ego dixi, et custodiunt dicens non te servabo 1360 01:05:00,140 --> 01:05:03,050 non aliter, nisi dixeris, quod hic refert. 1361 01:05:03,050 --> 01:05:08,450 >> Aliud itaque animadvertendum est, et ut 'typice vere maximus, 1362 01:05:08,450 --> 01:05:13,620 hoc est, quod sizeof est eximius utilis ad uti 1363 01:05:13,620 --> 01:05:16,440 quod prout ratio of apparatus curris, 1364 01:05:16,440 --> 01:05:22,470 potest habere diversas amounts de memoria, quod accipit. 1365 01:05:22,470 --> 01:05:26,870 Et semper ita uti magnitudo non tu apparatus dependens 1366 01:05:26,870 --> 01:05:30,300 ita ut vestri codice voluntas, currere in ullus apparatus. 1367 01:05:30,300 --> 01:05:32,360 >> Et quod suus 'iustus partem bene scribendi codice. 1368 01:05:32,360 --> 01:05:34,610 Si unum arcu agatur, non autem in aliis, 1369 01:05:34,610 --> 01:05:36,440 quam utilissima fuerit vestri progressio? 1370 01:05:36,440 --> 01:05:38,420 Ita et vos semper volunt et fac uti sizeof. 1371 01:05:38,420 --> 01:05:41,306 >> AUDITORES: Sic est, ut X digitorum magnitudine [tacita]? 1372 01:05:41,306 --> 01:05:43,698 >> ORATOR I: Hoc est moles X ints. 1373 01:05:43,698 --> 01:05:44,197 yeah. 1374 01:05:44,197 --> 01:05:45,360 1375 01:05:45,360 --> 01:05:48,830 Sic moli ints revertetur quantum capit int unum accipies. 1376 01:05:48,830 --> 01:05:51,530 An int magnitudine, quam multo autem ita accipere char. 1377 01:05:51,530 --> 01:05:54,150 Quomodo deinde aestimabis, permulta caemento of quod vis ut dem tibi 1378 01:05:54,150 --> 01:05:57,590 >> Ac per hoc, quod volumus, quod potest reponunt X ad ints. 1379 01:05:57,590 --> 01:06:00,240 Et erit opus neglegens apparatus, quod est frigus. 1380 01:06:00,240 --> 01:06:01,720 1381 01:06:01,720 --> 01:06:04,846 Et quot bytes volo quod etiam Dominus ad te? 1382 01:06:04,846 --> 01:06:06,190 Velox math. 1383 01:06:06,190 --> 01:06:06,787 >> AUDITORES: XL. 1384 01:06:06,787 --> 01:06:07,370 ORATOR I: XL. 1385 01:06:07,370 --> 01:06:07,869 Bene quidem dictum est. 1386 01:06:07,869 --> 01:06:09,520 1387 01:06:09,520 --> 01:06:12,030 Et alia magna est res. 1388 01:06:12,030 --> 01:06:14,840 Aut malloc potest redire null monstratorem. 1389 01:06:14,840 --> 01:06:17,910 >> Similiter alibi apud eundem, semper reprehendo si null reversus est 1390 01:06:17,910 --> 01:06:19,620 cum facere velis, et ante. 1391 01:06:19,620 --> 01:06:23,430 1392 01:06:23,430 --> 01:06:27,350 Si vos tendo quod dereference Hunc monstratorem, nunc, 1393 01:06:27,350 --> 01:06:29,720 suus 'iustus iens ut segfault Effusus es sicut et cognitus 1394 01:06:29,720 --> 01:06:31,730 cum non habeant nulla contingere. 1395 01:06:31,730 --> 01:06:34,000 Semper reprehendo pro null. 1396 01:06:34,000 --> 01:06:36,075 Praeterea, omnia potest. 1397 01:06:36,075 --> 01:06:38,300 1398 01:06:38,300 --> 01:06:39,720 >> Ut in eo nihil est. 1399 01:06:39,720 --> 01:06:42,740 Verum tamen si es aut redire null de spatio aut qualibet ratione 1400 01:06:42,740 --> 01:06:44,350 Erat autem in quibusdam memoriae bug. 1401 01:06:44,350 --> 01:06:45,890 1402 01:06:45,890 --> 01:06:47,510 Quandoque iustus redit null. 1403 01:06:47,510 --> 01:06:48,990 Sic enim vos iustus have ut reprehendo. 1404 01:06:48,990 --> 01:06:51,050 Quod dicit hoc volutpat. 1405 01:06:51,050 --> 01:06:53,366 1406 01:06:53,366 --> 01:06:55,240 Et tunc, quod habemus, Hic est liberare. 1407 01:06:55,240 --> 01:07:00,550 Et eodem modo si claudere file aperire oportet lima, 1408 01:07:00,550 --> 01:07:04,340 si malloc quod recordati estis, dicendum, quod liberum memoria et vos. 1409 01:07:04,340 --> 01:07:06,530 Et vos guys erit vere frigus effercio facere. 1410 01:07:06,530 --> 01:07:09,624 >> Et est in consiliis liceat si vestri 'semper memoriam perstillantia. 1411 01:07:09,624 --> 01:07:11,040 Sed nolo memoria Leak. 1412 01:07:11,040 --> 01:07:11,820 Suus 'vere malum. 1413 01:07:11,820 --> 01:07:13,191 1414 01:07:13,191 --> 01:07:15,020 Just Donec et nunc sunt. 1415 01:07:15,020 --> 01:07:20,939 >> Praesent vestibulum perinde malum sapiens consilium ad effectum. 1416 01:07:20,939 --> 01:07:22,980 Sed quod suus 'etiam iustus genus ex hoc est malum pro vestri computer. 1417 01:07:22,980 --> 01:07:26,780 Ita iustus liberum quae cum malloc eos. 1418 01:07:26,780 --> 01:07:28,190 1419 01:07:28,190 --> 01:07:30,210 >> Vos guys hic aedes vide. 1420 01:07:30,210 --> 01:07:31,180 Eximius simplex. 1421 01:07:31,180 --> 01:07:33,010 Et tunc liberum Just Quid tui monstratorem, 1422 01:07:33,010 --> 01:07:34,843 quod nomen Domini tua monstratorem est, et 1423 01:07:34,843 --> 01:07:36,710 liberans eam cura est de vobis. 1424 01:07:36,710 --> 01:07:38,200 1425 01:07:38,200 --> 01:07:38,700 Cool. 1426 01:07:38,700 --> 01:07:40,410 1427 01:07:40,410 --> 01:07:42,530 >> Tunc nos sumus hoc. 1428 01:07:42,530 --> 01:07:44,770 Sic erant 'iustus iens ambulare per hoc progressio. 1429 01:07:44,770 --> 01:07:46,560 Et tunc vos guys sunt. 1430 01:07:46,560 --> 01:07:50,240 >> Idem est igitur [tacita] main iustum est. 1431 01:07:50,240 --> 01:07:51,690 Ita et nos, habent aliquid monstratorem int *. 1432 01:07:51,690 --> 01:07:53,648 Sic habemus monstratorem quod suus 'iens ad ints. 1433 01:07:53,648 --> 01:07:54,500 1434 01:07:54,500 --> 01:07:56,170 Quot autem ad ints agis? 1435 01:07:56,170 --> 01:07:57,400 1436 01:07:57,400 --> 01:07:58,170 Just unum. 1437 01:07:58,170 --> 01:07:59,400 1438 01:07:59,400 --> 01:08:01,100 Amplitudo of an int. 1439 01:08:01,100 --> 01:08:03,900 >> Nos reprehendo ut videret si monstratorem nulla est, quia 1440 01:08:03,900 --> 01:08:06,130 est, ne quid vis dicere. 1441 01:08:06,130 --> 01:08:07,065 It 's bad. 1442 01:08:07,065 --> 01:08:08,130 1443 01:08:08,130 --> 01:08:12,130 Sic procer ex error Memoria, maxime saepe I, 1444 01:08:12,130 --> 01:08:14,260 ut ad vos guys. 1445 01:08:14,260 --> 01:08:17,390 >> Sic et hic, dereference monstratorem nostra. 1446 01:08:17,390 --> 01:08:22,840 Sic erant 'iens ut congregem quod detur nobis locus aliquid. 1447 01:08:22,840 --> 01:08:24,350 1448 01:08:24,350 --> 01:08:30,830 Int * monstratorem, aut malloc reddit qua oratione hunc deponere 1449 01:08:30,830 --> 01:08:31,750 memoria pro vobis. 1450 01:08:31,750 --> 01:08:32,830 1451 01:08:32,830 --> 01:08:34,800 Sic suus 'basically tibi nos, si like-- 1452 01:08:34,800 --> 01:08:38,149 cogitare de a bunch of a vicinis in domos 1453 01:08:38,149 --> 01:08:40,640 ut vos volo ut Inhibuimus in vasis vestris, malloc 1454 01:08:40,640 --> 01:08:43,850 Simile est OK, vos adepto ut venirent ad domum, tres. 1455 01:08:43,850 --> 01:08:45,800 Et dabit vobis Dominus Nuntius, domum, tres. 1456 01:08:45,800 --> 01:08:48,775 >> Et hoc modo, hoc stores monstratorem oratio, 1457 01:08:48,775 --> 01:08:50,149 recondit oratio tua. 1458 01:08:50,149 --> 01:08:51,470 1459 01:08:51,470 --> 01:08:54,640 * Ptr modo OK sum apud me. 1460 01:08:54,640 --> 01:08:55,326 Cool. 1461 01:08:55,326 --> 01:08:56,580 Aliquam eget integer. 1462 01:08:56,580 --> 01:08:59,229 >> Sic Invitat aliquis Nunc autem ad te supellectilem. 1463 01:08:59,229 --> 01:09:00,430 Sic vos adepto quidam int. 1464 01:09:00,430 --> 01:09:05,100 Ponit, et in regula ubi suus 'demonstrato. 1465 01:09:05,100 --> 01:09:08,670 >> Et sic is iustus prints ex quo intrastis. 1466 01:09:08,670 --> 01:09:11,060 Et iterum, quod referri oportet. 1467 01:09:11,060 --> 01:09:15,649 Et hoc est hoc, quam ad non videbant, et alloqui. 1468 01:09:15,649 --> 01:09:17,120 1469 01:09:17,120 --> 01:09:17,630 Cool? 1470 01:09:17,630 --> 01:09:20,174 >> Et tunc quidem nos nostram monstratorem. 1471 01:09:20,174 --> 01:09:21,590 Patres nolite oblivisci monstratorem. 1472 01:09:21,590 --> 01:09:22,933 Nolite oblivisci reprehendo nulla. 1473 01:09:22,933 --> 01:09:24,349 Patres nolite oblivisci monstratorem. 1474 01:09:24,349 --> 01:09:27,270 Meministi duo ex vobis hoc aut illud te meminisse. 1475 01:09:27,270 --> 01:09:27,770 Yes. 1476 01:09:27,770 --> 01:09:31,590 AUDITORES: [tacita] effercio sicut, chari * s. 1477 01:09:31,590 --> 01:09:33,760 Libera eos, non quomodo nos? 1478 01:09:33,760 --> 01:09:34,529 >> ORATOR I: Hm? 1479 01:09:34,529 --> 01:09:36,450 >> AUDITORES: Utrum qui convertuntur sicut in organo? 1480 01:09:36,450 --> 01:09:39,160 Et dixisti: In chordis sicut chari * s est? 1481 01:09:39,160 --> 01:09:41,200 Cur igitur non cordis, libera nos? 1482 01:09:41,200 --> 01:09:43,204 >> ORATOR I: to solus si vestri 'mallocing. 1483 01:09:43,204 --> 01:09:44,620 AUDITORES: O, si vestri 'mallocing. 1484 01:09:44,620 --> 01:09:47,399 ORATOR I: Sic malloc et duo libera 1485 01:09:47,399 --> 01:09:49,000 quod semper est. 1486 01:09:49,000 --> 01:09:51,630 apertum f, f, protulit duo Tibi copia est. 1487 01:09:51,630 --> 01:09:54,471 In utroque casibus, reprehendo pro nullis habentur. 1488 01:09:54,471 --> 01:09:54,971 Yes. 1489 01:09:54,971 --> 01:09:57,130 >> AUDITORES: Sic est liberum licet alio 1490 01:09:57,130 --> 01:09:59,690 ad exsatiandum se, postea quam ibi Eandem hanc rerum usus est? 1491 01:09:59,690 --> 01:10:01,946 >> ORATOR I: Quod suus 'iustus dicens: Bene, cum hoc ego perii. 1492 01:10:01,946 --> 01:10:03,320 Non opus est ut ea in gyro. 1493 01:10:03,320 --> 01:10:05,340 1494 01:10:05,340 --> 01:10:08,190 Alioquin vestri computer volo tendo sicut ibi teneatur. 1495 01:10:08,190 --> 01:10:10,910 Deinde it runs can't-- in memoriam exitus post. 1496 01:10:10,910 --> 01:10:13,660 Quia tu semper libero ornare narrat, OK, ego 1497 01:10:13,660 --> 01:10:15,190 hinc factum memoriae. 1498 01:10:15,190 --> 01:10:17,190 Poteris habere eam nam uti post me. 1499 01:10:17,190 --> 01:10:19,250 1500 01:10:19,250 --> 01:10:20,500 Cool? 1501 01:10:20,500 --> 01:10:21,320 Yes. 1502 01:10:21,320 --> 01:10:26,950 >> AUDITORES: Sic% d usus est iustus quia duplici qui venit retro, 1503 01:10:26,950 --> 01:10:28,330 Cur autem repromittit: [tacita]. 1504 01:10:28,330 --> 01:10:30,170 1505 01:10:30,170 --> 01:10:31,620 >> AUDITORES: numquid tolletur de i%? 1506 01:10:31,620 --> 01:10:32,760 >> ORATOR I: Vos can utor% i. 1507 01:10:32,760 --> 01:10:35,052 1508 01:10:35,052 --> 01:10:36,135 Ullus questions horam? 1509 01:10:36,135 --> 01:10:38,310 1510 01:10:38,310 --> 01:10:38,985 Manusque vestras. 1511 01:10:38,985 --> 01:10:40,610 AUDITORES: Ego celerem quaestionem. 1512 01:10:40,610 --> 01:10:50,200 Et ptr variabilis, that's-- sicut, cum int * ptr = malloc, 1513 01:10:50,200 --> 01:10:54,142 quod suus 'iustus dicens quod suus' demonstrato a loco in memory-- 1514 01:10:54,142 --> 01:10:55,600 ORATOR I: Numquid et vos vultis [tacita]? 1515 01:10:55,600 --> 01:10:58,050 AUDITORES: utique illam, suus ' size of-- no, suus 'OK. 1516 01:10:58,050 --> 01:11:01,292 Quod suus 'iustus in demonstrando memoriae ut 'iustus amo quattuor bytes. 1517 01:11:01,292 --> 01:11:02,000 ORATOR I: Bene. 1518 01:11:02,000 --> 01:11:03,030 1519 01:11:03,030 --> 01:11:07,070 Sic malloc moli int dicit, OK, fugere ibo, 1520 01:11:07,070 --> 01:11:08,780 quattuor reperio bytes of memoria pro vobis. 1521 01:11:08,780 --> 01:11:10,700 Invenitur etiam cum quatuor bytes of memoria, 1522 01:11:10,700 --> 01:11:14,030 dat vos tergum oratio a quo procedit, 1523 01:11:14,030 --> 01:11:16,160 et quod 'quis condita in monstratorem, aut ptr. 1524 01:11:16,160 --> 01:11:17,510 1525 01:11:17,510 --> 01:11:18,010 Bonum. 1526 01:11:18,010 --> 01:11:18,742 1527 01:11:18,742 --> 01:11:21,700 Vos guys ita confusus, quam respicere maxime monstratorem loqui de populo, 1528 01:11:21,700 --> 01:11:23,670 haud ita Im 'pulchellus bonus elit. 1529 01:11:23,670 --> 01:11:24,520 >> All right. 1530 01:11:24,520 --> 01:11:27,960 Ut semper, ut vos guys omnes Possedi vestri grades pset2 iam. 1531 01:11:27,960 --> 01:11:32,769 Scio fuisse nonnullos wonky quae ibi, formula non est verum 1532 01:11:32,769 --> 01:11:33,310 aut aliquid. 1533 01:11:33,310 --> 01:11:36,166 Si vestri 'questus quod omnes mecum tibi valida sunt gradus. 1534 01:11:36,166 --> 01:11:38,040 Ut dimittam vos, screenshots of vestri grades. 1535 01:11:38,040 --> 01:11:39,011 1536 01:11:39,011 --> 01:11:41,760 Nam si tu mihi ut gradus, vel aliquid defuit quicquam 1537 01:11:41,760 --> 01:11:43,060 modo non videtur. 1538 01:11:43,060 --> 01:11:43,720 Venite ad me. 1539 01:11:43,720 --> 01:11:44,830 1540 01:11:44,830 --> 01:11:48,830 >> Fui in vobis, super iam natus et custodiunt illud. 1541 01:11:48,830 --> 01:11:50,640 Et reliqua bene tincidunt. 1542 01:11:50,640 --> 01:11:53,440 Certe ego video of officium horas in te. 1543 01:11:53,440 --> 01:11:55,414