1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:03,946 [REPRODUCCIÓ DE MÚSICA] 3 00:00:03,946 --> 00:00:10,790 4 00:00:10,790 --> 00:00:12,540 ALLISON Buchholtz-AU: Molt bé, tothom. 5 00:00:12,540 --> 00:00:13,860 Benvingut de nou a la secció. 6 00:00:13,860 --> 00:00:19,559 Així que la nostra agenda d'avui va durant molt més web dev coses. 7 00:00:19,559 --> 00:00:21,600 No sé quants de vostè ha vist els seus conjunts de processadors 8 00:00:21,600 --> 00:00:24,414 des que va ser posat en llibertat a principis d'aquest matí. 9 00:00:24,414 --> 00:00:26,330 Jo ho faria com quants persones han llegit l'especificació, 10 00:00:26,330 --> 00:00:29,910 però veient que has tingut tot de, com, a set hores per el miren 11 00:00:29,910 --> 00:00:31,910 i és un dilluns i vostè probablement ha tingut classe, 12 00:00:31,910 --> 00:00:34,160 Vaig a assumir que la majoria de vostès no tenen. 13 00:00:34,160 --> 00:00:37,170 Si vostè té, felicitacions addicionals. 14 00:00:37,170 --> 00:00:39,400 >> Bàsicament, s'està ajudant implementar un senzill web 15 00:00:39,400 --> 00:00:43,270 servidor en C, que és un nou conjunt de processadors marca, perquè vostès arriben a ser els conillets d'índies. 16 00:00:43,270 --> 00:00:49,730 Serà una diversió, setmana salvatge, però crec que serà un munt de diversió 17 00:00:49,730 --> 00:00:52,260 i serà una realitat bona experiència en realitat. 18 00:00:52,260 --> 00:00:54,920 Així que per preparar-se per que, en la secció d'avui, 19 00:00:54,920 --> 00:01:00,940 anirem chmod, TCP / IP, i a continuació, una mica d'HTML i CSS. 20 00:01:00,940 --> 00:01:05,080 >> Al final, anem a realment codi una pàgina web senzilla junts 21 00:01:05,080 --> 00:01:09,042 per ajudar a nois tipus d'aconseguir més familiaritzat amb això. 22 00:01:09,042 --> 00:01:11,750 I llavors, si vostè no ha recollit les seves proves, que estan al front, 23 00:01:11,750 --> 00:01:14,890 però estic bastant segur que tots aquí té el seu concurs. 24 00:01:14,890 --> 00:01:17,880 I també en aquesta nota, Les solucions no són encara, 25 00:01:17,880 --> 00:01:21,490 però tan aviat com ens agrada finish--, la últimes persones que prenen el seu quizzes-- 26 00:01:21,490 --> 00:01:22,280 que serà en. 27 00:01:22,280 --> 00:01:24,630 Si vostè té alguna pregunta Mentrestant, 28 00:01:24,630 --> 00:01:26,240 no dubteu a enviar un correu electrònic personal. 29 00:01:26,240 --> 00:01:30,700 Vaig a respondre amb la seva persona preguntes, com sempre ho faig. 30 00:01:30,700 --> 00:01:33,890 >> Així que en aquesta nota, chmod. 31 00:01:33,890 --> 00:01:36,390 Així que, bàsicament, tot el que necessita saber sobre chmod 32 00:01:36,390 --> 00:01:39,620 és que s'utilitza per canviar els permisos d'arxius, oi? 33 00:01:39,620 --> 00:01:44,050 Així que és només alguns sistemes anomenen un canviar els permisos, com es diu aquí. 34 00:01:44,050 --> 00:01:48,540 I si alguna vegada vols veure els permisos que un arxiu té, 35 00:01:48,540 --> 00:01:52,240 en lloc de només fer ls, que podria fer ls -l. 36 00:01:52,240 --> 00:01:54,010 l significa molt. 37 00:01:54,010 --> 00:01:56,460 >> Així que va a fer llistes llargues de tot, i 38 00:01:56,460 --> 00:02:02,080 li donarà molt més detallada informació sobre cada un dels seus arxius. 39 00:02:02,080 --> 00:02:05,540 I veuràs alguna cosa-- estic passarà per davant d'un second-- 40 00:02:05,540 --> 00:02:08,910 però veuràs alguna cosa similar a que la línia superior hi ha per a cada arxiu. 41 00:02:08,910 --> 00:02:11,560 I anem a anar a través del que això significa. 42 00:02:11,560 --> 00:02:15,260 >> Així que, bàsicament, per canviar els seus permisos d'arxius, 43 00:02:15,260 --> 00:02:16,850 el que desitja és utilitzar chmod. 44 00:02:16,850 --> 00:02:23,620 Vostè pot pensar en ell com qualsevol altre UNIX cridar com ls o cd o el que sigui. 45 00:02:23,620 --> 00:02:25,540 És només una mica d'una altra anomenada similar. 46 00:02:25,540 --> 00:02:30,530 >> Així que fem chmod i després anem a de tenir tres dígits normalment. 47 00:02:30,530 --> 00:02:33,570 Hi ha un parell de maneres de fer ell, un dels quals anem a repassar. 48 00:02:33,570 --> 00:02:37,650 Però en general, tindrà tres dígits en el rang de 0 a 7 cada vegada. 49 00:02:37,650 --> 00:02:43,530 >> Així que una cosa és que hi ha 03:00 permisos diferents 50 00:02:43,530 --> 00:02:45,510 que podem donar a cada arxiu. 51 00:02:45,510 --> 00:02:49,480 I és llegible, que és representat per R, que tindrà sentit 52 00:02:49,480 --> 00:02:54,020 en una mica; w, que és es pot escriure; i executable, que és x. 53 00:02:54,020 --> 00:02:57,630 Sé que el correu un, executable, potser no el més sentit, però nosaltres 54 00:02:57,630 --> 00:02:59,120 representar-la amb x. 55 00:02:59,120 --> 00:03:05,290 >> I llavors el que passa és cada un d'ells També tenir la representació número. 56 00:03:05,290 --> 00:03:07,990 Així que tenim 1, 2 i 4. 57 00:03:07,990 --> 00:03:12,060 I, bàsicament, el que passa és cada un d'aquests tres nombres 58 00:03:12,060 --> 00:03:17,380 aquí correspon a una diferent conjunt d'usuaris 59 00:03:17,380 --> 00:03:19,420 que es refereixen a aquests permisos. 60 00:03:19,420 --> 00:03:24,820 >> Així que vostè pot pensar en aquest primer número correspon a l'usuari real 61 00:03:24,820 --> 00:03:29,360 o el propietari de l'arxiu, el segon nombre es correspon amb el grup, 62 00:03:29,360 --> 00:03:33,590 i l'últim es refereix al món, d'acord? 63 00:03:33,590 --> 00:03:39,995 Així que el que passa és recordar els numbers-- r és 4, w és 2, 64 00:03:39,995 --> 00:03:42,550 x és 1, no? 65 00:03:42,550 --> 00:03:46,630 Esto-- si vostè resumeix aquestes dalt, que li dóna aquest primer número 66 00:03:46,630 --> 00:03:48,600 que podríem entrada al nostre chmod. 67 00:03:48,600 --> 00:03:52,191 >> Així que en aquest cas, el que seria aquest número? 68 00:03:52,191 --> 00:03:57,030 Seria 4 més 2 més 1, que és un 7, no? 69 00:03:57,030 --> 00:03:59,250 I en aquest cas, aquests no tenen res, 70 00:03:59,250 --> 00:04:06,450 de manera que aquesta aquí ho faria traduir a chmod 700, d'acord? 71 00:04:06,450 --> 00:04:12,030 I el que fa és que atorga tot d'aquests permisos al teu usuari. 72 00:04:12,030 --> 00:04:14,400 >> Així que això significa que el nostre usuari poden fer el que vulguin. 73 00:04:14,400 --> 00:04:15,400 Poden llegir aquest fitxer. 74 00:04:15,400 --> 00:04:16,810 Poden executar aquest fitxer. 75 00:04:16,810 --> 00:04:18,360 Ells poden escriure en aquest fitxer. 76 00:04:18,360 --> 00:04:23,545 Però el grup i en el món, no permisos de cap tipus, d'acord? 77 00:04:23,545 --> 00:04:26,480 78 00:04:26,480 --> 00:04:32,680 >> Així que una altra manera d'escriure que, podem fer chmod de tres dígits, cadascun dels quals 79 00:04:32,680 --> 00:04:40,040 correspon a qualsevol que sigui la suma o que grup específic és, subconjunt específic. 80 00:04:40,040 --> 00:04:44,870 O podem fer realitat una altra cosa. 81 00:04:44,870 --> 00:04:45,590 Espereu. 82 00:04:45,590 --> 00:04:49,330 Podem fer alguna cosa amb ells aquí. 83 00:04:49,330 --> 00:04:55,615 >> Quants de vostès van veure un exemple on va ser com a chmod un plus x? 84 00:04:55,615 --> 00:04:58,070 Has vist que en la conferència, que penso? 85 00:04:58,070 --> 00:05:00,610 Així que un sinònim de tot. 86 00:05:00,610 --> 00:05:04,990 Significa donar-li a tots els usuaris, que em vaig oblidar de posar aquí. 87 00:05:04,990 --> 00:05:08,790 >> Però un avantatge x, si notar aquí, si ho fem 88 00:05:08,790 --> 00:05:13,420 a chmod-- quin grup estem parlant més els permisos 89 00:05:13,420 --> 00:05:14,660 volem donar-los. 90 00:05:14,660 --> 00:05:16,120 Així que això pot ser un avantatge o un inconvenient. 91 00:05:16,120 --> 00:05:17,690 A més afegeix permís. 92 00:05:17,690 --> 00:05:19,510 Menys treu el permís. 93 00:05:19,510 --> 00:05:22,520 Bastant llest i crec. 94 00:05:22,520 --> 00:05:25,720 >> Així que un plus x significa chmod. 95 00:05:25,720 --> 00:05:32,260 Així que canviar els permisos de totes les persones Si això és un add permisos A--. 96 00:05:32,260 --> 00:05:37,110 I això vol dir que el x-- permís estem atorgant tot el món. 97 00:05:37,110 --> 00:05:38,510 Llegir, escriure, o executar? 98 00:05:38,510 --> 00:05:39,360 >> AUDIÈNCIA: Executar. 99 00:05:39,360 --> 00:05:40,610 >> ALLISON Buchholtz-AU: Executar. 100 00:05:40,610 --> 00:05:46,080 Així que estem donant a tots els usuaris permís per executar aquest arxiu, d'acord? 101 00:05:46,080 --> 00:05:53,370 ¿I què si el que volíem fer que amb la forma numèrica? 102 00:05:53,370 --> 00:05:56,290 Així que recordi amb numèric, volem tres nombres. 103 00:05:56,290 --> 00:05:56,790 >> AUDIÈNCIA: 4. 104 00:05:56,790 --> 00:05:58,290 ALLISON Buchholtz-AU: Què va ser això? 105 00:05:58,290 --> 00:05:59,260 AUDIÈNCIA: 4. 106 00:05:59,260 --> 00:06:00,426 ALLISON Buchholtz-AU: No abril. 107 00:06:00,426 --> 00:06:01,599 AUDIÈNCIA: 0, 0, 4. 108 00:06:01,599 --> 00:06:04,390 ALLISON Buchholtz-AU: Bé, volem per donar-li a tots els usuaris, no? 109 00:06:04,390 --> 00:06:07,442 Així que tindrem un número a cada ranura. 110 00:06:07,442 --> 00:06:09,400 Això serà el mateix nombre en cada ranura 111 00:06:09,400 --> 00:06:13,800 perquè només volem donar tots els permisos executables. 112 00:06:13,800 --> 00:06:16,480 Així executable és 1, però en el camí correcte. 113 00:06:16,480 --> 00:06:23,055 >> Així que si ho vam fer chmod 111 que faria ser l'equivalent d'chmod un plus x. 114 00:06:23,055 --> 00:06:24,430 Això té sentit per a tothom? 115 00:06:24,430 --> 00:06:26,910 Anem a anar a través de un parell d'exemples. 116 00:06:26,910 --> 00:06:29,860 >> Així que la gran menjar per emportar aquí és una no és d'aquí, 117 00:06:29,860 --> 00:06:33,360 però un només significa donar a tots els usuaris. 118 00:06:33,360 --> 00:06:36,610 o és si el que desitja per donar o treure 119 00:06:36,610 --> 00:06:40,600 un permís específic de l'usuari o el propietari. 120 00:06:40,600 --> 00:06:43,800 g és per al grup, de manera que dígit mitjà. 121 00:06:43,800 --> 00:06:49,440 I després els altres que es pugui imaginar com el món, que l'últim dígit. 122 00:06:49,440 --> 00:06:52,840 >> Així que amb això, anirem a un exemple, perquè em sento com a exemples sempre 123 00:06:52,840 --> 00:06:56,240 fer aquestes coses més fàcils d'entendre. 124 00:06:56,240 --> 00:07:01,240 Així que ens vam anar a través de rwx-- esto-- també podria ser representar com 700. 125 00:07:01,240 --> 00:07:05,070 Aquest és l'exemple que busquem en més de la imatge. 126 00:07:05,070 --> 00:07:09,990 Així chmod 444 en algun arxiu donaria el que els permisos? 127 00:07:09,990 --> 00:07:11,947 Estaves molt a prop. 128 00:07:11,947 --> 00:07:13,030 AUDIÈNCIA: llegible per a tothom. 129 00:07:13,030 --> 00:07:14,321 ALLISON Buchholtz-AU: lectura mecànica. 130 00:07:14,321 --> 00:07:15,660 Així llegible per a tothom, oi? 131 00:07:15,660 --> 00:07:17,910 I llavors el que és una altra manera de fer això? 132 00:07:17,910 --> 00:07:23,070 Si el que volem fer, ja sigui amb chmod de W de r o, més i els seus menys, 133 00:07:23,070 --> 00:07:25,300 ¿Quin seria aquest anomenat sembla? 134 00:07:25,300 --> 00:07:27,336 Seria chmod què? 135 00:07:27,336 --> 00:07:28,590 >> AUDIÈNCIA: un plus r. 136 00:07:28,590 --> 00:07:32,900 >> ALLISON Buchholtz-UA: una r més en el 5. 137 00:07:32,900 --> 00:07:40,980 Acceptar, de manera que aquest és el mateix que aquest, només dos diferents traduccions 138 00:07:40,980 --> 00:07:42,500 de la mateixa cosa. 139 00:07:42,500 --> 00:07:45,650 Així que amb això, tenim aquests. 140 00:07:45,650 --> 00:07:50,310 Així que vull que els nois a tractar d'escriure aquest tipus de en el seu camí oposat. 141 00:07:50,310 --> 00:07:53,710 >> Així que amb chmod 555, ¿Què seria com? 142 00:07:53,710 --> 00:07:56,704 Seria un plus ou plus o el que sigui? 143 00:07:56,704 --> 00:07:58,370 Per a més de u x, dóna'm els tres nombres. 144 00:07:58,370 --> 00:08:03,530 I després em diuen sobre el que els permisos estem en realitat la concessió i per a qui? 145 00:08:03,530 --> 00:08:06,600 >> Així que et vaig a donar dos nois minuts per a treballar en això. 146 00:08:06,600 --> 00:08:08,160 Siéntase lliure de parlar entre ells. 147 00:08:08,160 --> 00:08:11,910 Per a aquells de vostès que es va produir en un petit tarda, hi ha dolços i camises. 148 00:08:11,910 --> 00:08:14,590 Hem deixat tres camises, i tenim Kit Kats i Starbursts. 149 00:08:14,590 --> 00:08:17,630 Així que no dubti en venir gravar alguns en aquest petit interludi. 150 00:08:17,630 --> 00:09:03,190 151 00:09:03,190 --> 00:09:04,440 >> A més, l'últim és complicat. 152 00:09:04,440 --> 00:09:06,670 Es tracta de dos chmods per a l'últim. 153 00:09:06,670 --> 00:09:10,990 154 00:09:10,990 --> 00:09:15,880 En realitat, deixin-me tanco aquesta porta mentre que vostès estan treballant en això. 155 00:09:15,880 --> 00:09:26,240 156 00:09:26,240 --> 00:09:28,225 Caramel sempre és necessari en un dilluns a la tarda. 157 00:09:28,225 --> 00:09:31,740 158 00:09:31,740 --> 00:09:34,756 >> OK, així chmod 555. 159 00:09:34,756 --> 00:09:36,380 Quin és una altra manera podríem escriure això? 160 00:09:36,380 --> 00:09:39,860 161 00:09:39,860 --> 00:09:41,790 Alguna idea? 162 00:09:41,790 --> 00:09:42,290 Sí. 163 00:09:42,290 --> 00:09:43,280 >> AUDIÈNCIA: una radiografia Plus. 164 00:09:43,280 --> 00:09:44,613 >> ALLISON Buchholtz-AU: r més rx. 165 00:09:44,613 --> 00:09:47,290 Vols explicar per què estaria rx? 166 00:09:47,290 --> 00:09:49,570 >> AUDIÈNCIA: Perquè tens 5, així que això és 4 més 1, 167 00:09:49,570 --> 00:09:51,734 pel que ha llegit més executable, i és per a tots. 168 00:09:51,734 --> 00:09:52,900 ALLISON Buchholtz-AU: Dret. 169 00:09:52,900 --> 00:09:58,540 Així que reiterar, 5 aquí que coneixem com la suma de 4 i 1, 170 00:09:58,540 --> 00:10:04,760 pel fet que cada nombre en el nostre trio és la suma dels permisos per a aquest subconjunt, 171 00:10:04,760 --> 00:10:05,260 Oi? 172 00:10:05,260 --> 00:10:07,070 O bé l'usuari, la grup, o el món. 173 00:10:07,070 --> 00:10:11,160 Així que en aquest cas, sabem que 5 ha de ser format per 4 i 1. 174 00:10:11,160 --> 00:10:15,240 >> I 4 i 1 corresponen a llegible i executable. 175 00:10:15,240 --> 00:10:21,717 Estem donant a tot el món, perquè puguem fer un chmod rx més. 176 00:10:21,717 --> 00:10:24,050 I, òbviament, ens vam anar a través de les preguntes allà, 177 00:10:24,050 --> 00:10:28,810 de manera que ara aquest fitxer és executable i llegible per a tothom. 178 00:10:28,810 --> 00:10:31,120 >> Així que què passa amb el segon? 179 00:10:31,120 --> 00:10:32,900 Quin podria ser el número u perquè? 180 00:10:32,900 --> 00:10:36,676 181 00:10:36,676 --> 00:10:37,180 Alguna idea? 182 00:10:37,180 --> 00:10:37,680 Seguir endavant. 183 00:10:37,680 --> 00:10:38,600 >> AUDIÈNCIA: 100 [inaudible]. 184 00:10:38,600 --> 00:10:39,683 >> ALLISON Buchholtz-AU: 100. 185 00:10:39,683 --> 00:10:40,270 Exactament. 186 00:10:40,270 --> 00:10:42,455 Així que és el que vols per a explicar per què 100? 187 00:10:42,455 --> 00:10:45,080 AUDIÈNCIA: Perquè és pel usuari, pel que és en la primera posició. 188 00:10:45,080 --> 00:10:47,371 I llavors x executable és 1. 189 00:10:47,371 --> 00:10:48,620 ALLISON Buchholtz-AU: Exactament. 190 00:10:48,620 --> 00:10:53,120 Així que estem atorgant executable permisos a només l'usuari. 191 00:10:53,120 --> 00:10:55,100 Així que en aquest cas, seria de 100. 192 00:10:55,100 --> 00:10:57,570 I jo tinc totes les respostes amunt a la següent diapositiva en el cas 193 00:10:57,570 --> 00:11:00,060 vostè està escrivint un munt de coses. 194 00:11:00,060 --> 00:11:08,410 >> Acceptar, de manera que aquest proper un es fa realitat amb dos chmods, vostè podria fer-ho. 195 00:11:08,410 --> 00:11:11,120 Així que algú té alguna idea del que et poden 196 00:11:11,120 --> 00:11:14,150 obtenir chmod 640 reescrita a l'altra banda? 197 00:11:14,150 --> 00:11:17,770 198 00:11:17,770 --> 00:11:22,820 Vostè pot canviar l'usuari i després vostè pot canviar el grup és el meu suggeriment. 199 00:11:22,820 --> 00:11:29,740 >> Així que si ens estàvem canviant la usuari, que és aquesta primera un aquí, 200 00:11:29,740 --> 00:11:33,830 el que podria ser la nostra trucada? 201 00:11:33,830 --> 00:11:36,080 Així usuari és o, no? 202 00:11:36,080 --> 00:11:38,780 Així chmod o més què? 203 00:11:38,780 --> 00:11:39,280 Mmhmm? 204 00:11:39,280 --> 00:11:40,469 >> AUDIÈNCIA: rw. 205 00:11:40,469 --> 00:11:41,510 ALLISON Buchholtz-AU: rw. 206 00:11:41,510 --> 00:11:47,470 Dreta, per llegir i escriure, perquè de lectura és 4, w és 2, els suma junts com 6. 207 00:11:47,470 --> 00:11:52,760 Així obtenim chmod o més RW, i vam aconseguir el nostre primer 6 allà. 208 00:11:52,760 --> 00:11:56,860 >> Així que per obtenir la 4, ara volem per canviar els nostres ambients de grup. 209 00:11:56,860 --> 00:12:00,960 Així que anem a fer chmod g més què? 210 00:12:00,960 --> 00:12:02,380 Què és un 4? 211 00:12:02,380 --> 00:12:03,040 >> AUDIÈNCIA: r. 212 00:12:03,040 --> 00:12:04,040 ALLISON Buchholtz-AU: r. 213 00:12:04,040 --> 00:12:05,070 Precisament. 214 00:12:05,070 --> 00:12:09,140 Així que estem donant al propietari permisos de lectura i escriptura 215 00:12:09,140 --> 00:12:13,141 i li estem donant la lectura de grup permisos, que tenim tots aquí. 216 00:12:13,141 --> 00:12:13,640 Mmhmm? 217 00:12:13,640 --> 00:12:17,740 >> AUDIÈNCIA: Si vostè pot escriure alguna cosa, tampoc implica que vostè pot executar? 218 00:12:17,740 --> 00:12:20,700 >> ALLISON Buchholtz-AU: Vostè pot escriure en alguna cosa-- 219 00:12:20,700 --> 00:12:22,900 Jo no crec que implica que vostè pot executar. 220 00:12:22,900 --> 00:12:25,951 221 00:12:25,951 --> 00:12:26,450 Refredar. 222 00:12:26,450 --> 00:12:29,620 Així que això és tot el que ens vam anar a través. 223 00:12:29,620 --> 00:12:33,075 Així que en aquest següent, que és casos només tipus de comuns 224 00:12:33,075 --> 00:12:35,200 que vol mantenir en ment per fixar el seu problema. 225 00:12:35,200 --> 00:12:39,800 Aquests són en general els permisos que ens agrada que utilitzeu. 226 00:12:39,800 --> 00:12:44,900 >> Així que per a l'any 711, que dóna nosaltres, per descomptat, l'usuari 227 00:12:44,900 --> 00:12:47,720 tots els permisos, que tendeix a tenir sentit. 228 00:12:47,720 --> 00:12:51,920 I llavors és executable pel grup en el món, la qual cosa té sentit 229 00:12:51,920 --> 00:12:56,150 si vostè té algun directori, vull ser capaç de travessar en ell. 230 00:12:56,150 --> 00:12:58,160 Les persones necessiten tenir accés. 231 00:12:58,160 --> 00:13:04,680 >> Per a qualsevol arxiu que no sigui PHP, vas utilitzar 644, el que fer què? 232 00:13:04,680 --> 00:13:07,560 Què implica això, o el que permisos que fa que donen? 233 00:13:07,560 --> 00:13:12,210 234 00:13:12,210 --> 00:13:14,409 Així que l'amo pugui què? 235 00:13:14,409 --> 00:13:15,450 AUDIÈNCIA: Llegir i escriure. 236 00:13:15,450 --> 00:13:16,991 ALLISON Buchholtz-AU: Llegir i escriure. 237 00:13:16,991 --> 00:13:21,560 I a continuació, el grup i els altres s'acaba de llegir, no? 238 00:13:21,560 --> 00:13:25,660 I després chmod 600 per a qualsevol Arxius PHP que s'utilitzen, 239 00:13:25,660 --> 00:13:27,980 el seu propietari, un cop més, pot llegir i escriure-hi 240 00:13:27,980 --> 00:13:32,310 però tothom és només una mica bloquejat. 241 00:13:32,310 --> 00:13:34,540 >> Així que això ho farà realitat ser més útil quan 242 00:13:34,540 --> 00:13:37,700 que arribi al seu problema establir la setmana que ve, on 243 00:13:37,700 --> 00:13:40,290 en realitat estàs construint un lloc web. 244 00:13:40,290 --> 00:13:43,100 Així que si alguna vegada es troba amb qualsevol problema estrany 245 00:13:43,100 --> 00:13:45,970 on no està carregant correctament, potser vostè 246 00:13:45,970 --> 00:13:50,670 que hagi de afegir un arxiu executable permís, o potser vostè necessita una lectura 247 00:13:50,670 --> 00:13:52,990 o permís d'escriptura. 248 00:13:52,990 --> 00:13:56,980 Les petites coses que tendeixen a ensopegar persones dalt, però això és una cosa així com el go-to 249 00:13:56,980 --> 00:13:58,564 en iniciar conjunt de processadors de la propera setmana. 250 00:13:58,564 --> 00:14:00,730 I jo li donaria més indirectes en conjunt de processadors d'aquesta setmana, 251 00:14:00,730 --> 00:14:05,010 però encara he de mirar-lo des que va ser posat en llibertat aquest matí. 252 00:14:05,010 --> 00:14:10,600 Però vostè m'envia per correu electrònic, hauré mirat en que de moment em responc demà. 253 00:14:10,600 --> 00:14:14,310 >> Així que ara, tothom és bo amb chmod? 254 00:14:14,310 --> 00:14:16,040 Per a qualsevol dubte persistent? 255 00:14:16,040 --> 00:14:17,240 Bastant senzill. 256 00:14:17,240 --> 00:14:20,620 Només tipus de fer el seguiment del que llegir, escriure, i executar els números són 257 00:14:20,620 --> 00:14:23,660 és probablement la part més difícil. 258 00:14:23,660 --> 00:14:29,620 >> Així que amb TCP / IP, tots aquests protocols, alguna cosa així com amb les seves estructures de dades 259 00:14:29,620 --> 00:14:31,990 la setmana passada, és molt més important tipus d'aconseguir 260 00:14:31,990 --> 00:14:33,900 una intuïció major nivell d'ells. 261 00:14:33,900 --> 00:14:37,390 Això no és CS143 on anem per demanar-li que implementar una xarxa, 262 00:14:37,390 --> 00:14:39,870 per la qual cosa estarà bé si vostè no entén 263 00:14:39,870 --> 00:14:42,900 el quid de la qüestió de tots els protocols. 264 00:14:42,900 --> 00:14:46,050 El que és important entendre és alguna cosa així com el que representen 265 00:14:46,050 --> 00:14:47,300 i per què són importants. 266 00:14:47,300 --> 00:14:52,320 >> Així TCP / IP, per descomptat, és el Transmission Control Protocol 267 00:14:52,320 --> 00:14:57,270 o Protocol d'Internet, que és bàsicament un conjunt de lleis, bàsicament, 268 00:14:57,270 --> 00:15:00,800 o normes que diuen les dades com ha de ser manejat, 269 00:15:00,800 --> 00:15:04,900 com ha de ser empaquetades, transmesa i rebuda. 270 00:15:04,900 --> 00:15:09,200 Per tant, bàsicament, tal i com Aquí diu, augmenta les possibilitats 271 00:15:09,200 --> 00:15:12,950 que les dades porta a on vostè ho vol arribar a. 272 00:15:12,950 --> 00:15:15,950 >> Estic segur que si vostès van anar a conferència o el va veure en línia, 273 00:15:15,950 --> 00:15:18,232 ell has-- No sé si ho va fer aquest any, 274 00:15:18,232 --> 00:15:20,940 però sé que l'any passat, va tenir un demostració on tenia una foto de Rob 275 00:15:20,940 --> 00:15:23,320 i ell va partir cap amunt en quatre i posar-lo en sobres 276 00:15:23,320 --> 00:15:26,590 i va tractar d'aconseguir a través de Sanders. 277 00:15:26,590 --> 00:15:29,430 I vostè pot tipus de pensar d'aquesta manera. 278 00:15:29,430 --> 00:15:35,400 És només un conjunt de regles que comptar les dades com arribar a algun lloc 279 00:15:35,400 --> 00:15:37,640 i li permet saber si es troba a faltar de dades, 280 00:15:37,640 --> 00:15:40,460 de la mateixa manera que si vostè és tenint diverses pàgines de notes 281 00:15:40,460 --> 00:15:46,490 i vostè els etiqueta amb la pàgina 104, pàgina 204, i que es remunten a estudiar més tard 282 00:15:46,490 --> 00:15:50,220 i es troba a faltar alguna cosa-- vostè no pot trobar la pàgina 304-- saps 283 00:15:50,220 --> 00:15:53,310 alguna cosa està malament, per la qual cosa pot mirar a través de les seves notes 284 00:15:53,310 --> 00:15:58,666 de nou o demanar a algú que tornarem a enviar la conferència pren nota d'aquest dia. 285 00:15:58,666 --> 00:16:00,290 De la mateixa manera amb les dades a l'Internet. 286 00:16:00,290 --> 00:16:03,220 Si jo estic demanant una mica d'algun servidor 287 00:16:03,220 --> 00:16:05,377 i necessita enviar en múltiples paquets, 288 00:16:05,377 --> 00:16:07,210 probablement va a nombre d'alguna manera, deixa 289 00:16:07,210 --> 00:16:12,430 Vull saber quants hauria d'haver rebut, i em diuen, oh, aquest és octubre 1 290 00:16:12,430 --> 00:16:13,990 o aquest és un 10.000. 291 00:16:13,990 --> 00:16:17,030 D'aquesta manera, quan vaig a tornar a muntar totes les peces juntes, 292 00:16:17,030 --> 00:16:21,504 Com sé si falta alguna cosa i jo puc demanar que una altra vegada. 293 00:16:21,504 --> 00:16:22,730 Això té sentit? 294 00:16:22,730 --> 00:16:23,610 Només un conjunt de regles. 295 00:16:23,610 --> 00:16:28,120 A la seva base, un conjunt de regles, d'acord? 296 00:16:28,120 --> 00:16:31,360 >> Així també vam parlar una poc sobre els ports. 297 00:16:31,360 --> 00:16:36,150 Això és en realitat una norma que li permet saber quin tipus de dades 298 00:16:36,150 --> 00:16:38,650 està sent transmesa en aquests paquets. 299 00:16:38,650 --> 00:16:40,790 Si anem amb el nostre exemple sobre, no ho fem 300 00:16:40,790 --> 00:16:43,510 sé que és una imatge de Rob allà llevat que ho escrivim 301 00:16:43,510 --> 00:16:45,480 a l'exterior de la nostra sobre. 302 00:16:45,480 --> 00:16:47,100 Així que els ports són bàsicament la mateixa cosa. 303 00:16:47,100 --> 00:16:51,670 És només una manera d'esbrinar el que tipus de dades que es transmeten. 304 00:16:51,670 --> 00:16:56,260 >> Així que tenim tota la la majoria dels més comuns aquí. 305 00:16:56,260 --> 00:16:59,790 Així 21-- aquests també són amables que les coses bones de saber. 306 00:16:59,790 --> 00:17:01,560 És una espècie d'una pregunta de qüestionari fàcil. 307 00:17:01,560 --> 00:17:03,590 Sigui com, ¿quin port 80 fer? 308 00:17:03,590 --> 00:17:06,970 O, ¿quin port 443 ho fan? 309 00:17:06,970 --> 00:17:09,359 Així que les coses bones que saben. 310 00:17:09,359 --> 00:17:12,569 >> Així que tenim aquí, és 21 arxiu protocol de transferència, de manera que només 311 00:17:12,569 --> 00:17:15,050 les regles que governen la transferència d'arxius. 312 00:17:15,050 --> 00:17:19,550 25, cosa que tots utilitzar massa, és de correu electrònic. 313 00:17:19,550 --> 00:17:22,790 53 és el nom de domini sistema, que és bàsicament 314 00:17:22,790 --> 00:17:26,910 només una mica d'una recerca per al Adreça IP d'un nom de domini. 315 00:17:26,910 --> 00:17:29,900 >> Així que estic bastant segur que era esmentat en la conferència, si 316 00:17:29,900 --> 00:17:33,960 anar a una cosa així com google.com, té una adreça IP 317 00:17:33,960 --> 00:17:35,818 que està associada amb ell. 318 00:17:35,818 --> 00:17:37,026 No és en realitat google.com. 319 00:17:37,026 --> 00:17:40,720 I així 53 és el port que realment té 320 00:17:40,720 --> 00:17:44,050 cura de tipus de traduir- en aquesta direcció IP per a vostè. 321 00:17:44,050 --> 00:17:47,830 I a continuació, 80 i 443 són molt comuns. 322 00:17:47,830 --> 00:17:50,710 O tens la teva pàgina web o vostè té la seva pàgina web segura, 323 00:17:50,710 --> 00:17:56,100 que una gran quantitat de pàgines web són transferir a ara. 324 00:17:56,100 --> 00:18:02,540 >> Així que és una espècie d'alt nivell visió general de protocol de transferència. 325 00:18:02,540 --> 00:18:05,170 No veig molt més en profunditat. 326 00:18:05,170 --> 00:18:07,320 És una mena de coses interessants si vostè està interessat. 327 00:18:07,320 --> 00:18:08,590 Hi ha un munt de recursos. 328 00:18:08,590 --> 00:18:10,780 Wikipedia és en realitat una molt bona pàgina. 329 00:18:10,780 --> 00:18:13,850 Així que jo estava buscant-hi Fa només una mica de temps, 330 00:18:13,850 --> 00:18:16,580 així que recomano encaridament mirar si t'interessa 331 00:18:16,580 --> 00:18:22,160 o prendre 143 en dos anys, perquè Crec que és cada dos anys. 332 00:18:22,160 --> 00:18:27,590 >> Així que en el final d'això, estem parlant de les pàgines web i HTTP, 333 00:18:27,590 --> 00:18:33,790 que en realitat és el nostre proper tema per avui abans d'entrar en HTML i CSS 334 00:18:33,790 --> 00:18:37,920 i en realitat es pot codificar una pàgina web. 335 00:18:37,920 --> 00:18:38,650 Serà divertit. 336 00:18:38,650 --> 00:18:42,220 Tindrem imatges de conillets i serà genial. 337 00:18:42,220 --> 00:18:48,630 >> Així HTTP, com es pot veure aquí, és una de les encantadores acrònims 338 00:18:48,630 --> 00:18:53,220 per aquesta setmana, que és Protocol de transferència d'hipertext. 339 00:18:53,220 --> 00:18:57,940 Així que de nou, és només un altre conjunt de regles que 340 00:18:57,940 --> 00:19:01,440 governa hipertext transferir, en aquest cas. 341 00:19:01,440 --> 00:19:04,120 Així que millor manera d'aprendre sobre això és només una mica de 342 00:19:04,120 --> 00:19:07,650 a dividir-lo en aquestes paraules individuals 343 00:19:07,650 --> 00:19:10,770 perquè hi ha una gran quantitat de paraules a la pantalla allà. 344 00:19:10,770 --> 00:19:13,290 >> Així que anem a començar amb l'hipertext. 345 00:19:13,290 --> 00:19:17,630 Així que "hiper", que es pugui imaginar "Per sobre de", com de tipus súper cosa. 346 00:19:17,630 --> 00:19:24,615 Així que és realment només text portat a la següent nivell, així que és com súper text, 347 00:19:24,615 --> 00:19:27,850 com el següent text. 348 00:19:27,850 --> 00:19:34,890 Així que és bàsicament només text que ens dóna 349 00:19:34,890 --> 00:19:37,490 més informació que text normal fa, d'acord? 350 00:19:37,490 --> 00:19:40,510 >> Així que en aquest cas aquí, aquest és l'hipertext. 351 00:19:40,510 --> 00:19:45,710 Això ens diu que hem algun vincle que anem a, 352 00:19:45,710 --> 00:19:49,620 que és cs50.net, que és ara cs50.harvard.edu. 353 00:19:49,620 --> 00:19:51,420 Aquestes diapositives són una mica vell. 354 00:19:51,420 --> 00:19:55,330 I es mostrarà com aquest, com un enllaç, 355 00:19:55,330 --> 00:19:58,140 i després una pàgina web realment genial. 356 00:19:58,140 --> 00:20:02,080 >> Així que és de text, que és una mica poc de coses molt interessants en allà. 357 00:20:02,080 --> 00:20:08,170 Així que vostè pot vincular les coses i que pugui inserir imatges i vostè pot estil de coses. 358 00:20:08,170 --> 00:20:11,740 I la cosa més familiar que nois probablement tenen amb hipertext 359 00:20:11,740 --> 00:20:19,100 és HyperText Markup Language, HTML, que per descomptat és tot del web 360 00:20:19,100 --> 00:20:23,080 que veiem al nostre voltant, assegut amb una mica d'estil CSS tirat. 361 00:20:23,080 --> 00:20:25,580 >> Però si hi havia algú molt gran amb MySpace, 362 00:20:25,580 --> 00:20:28,240 Estic segur que tot usat HTML tot el temps per crear 363 00:20:28,240 --> 00:20:30,640 aquests perfils perfectes, no? 364 00:20:30,640 --> 00:20:34,930 Em sento com que podria ser un referència obsoleta ara, però el que sigui. 365 00:20:34,930 --> 00:20:37,780 Només un poc-- vostès no són que molt més jove. 366 00:20:37,780 --> 00:20:40,480 Alguns de vostès són més grans que jo. 367 00:20:40,480 --> 00:20:42,480 MySpace era encara un cosa quan jo era jove. 368 00:20:42,480 --> 00:20:44,510 No sóc tan vell. 369 00:20:44,510 --> 00:20:49,265 >> De tota manera, HTML només una forma d'hipertext. 370 00:20:49,265 --> 00:20:55,640 Així que l'hipertext és només text amb característiques afegides. 371 00:20:55,640 --> 00:21:01,790 Així protocol de transferència és probablement la cosa més dubtós d'explicar. 372 00:21:01,790 --> 00:21:04,870 Òbviament, transfer-- només la transferència de dades. 373 00:21:04,870 --> 00:21:09,370 Així que, o entre el client, de la mateixa manera que el seu germà web, i un servidor. 374 00:21:09,370 --> 00:21:12,090 Així que, bàsicament, només el manera en què Internet funciona. 375 00:21:12,090 --> 00:21:16,339 >> Així la sol·licitud exacta de com funcionen, estem 376 00:21:16,339 --> 00:21:18,755 en realitat va a mirar un exemple de sol·licitud i resposta. 377 00:21:18,755 --> 00:21:21,730 378 00:21:21,730 --> 00:21:25,220 Però, ¿com se sol·licita informació d'un servidor 379 00:21:25,220 --> 00:21:30,590 i com el servidor respon a nosaltres és el que regeix aquest protocol de transferència. 380 00:21:30,590 --> 00:21:35,320 Així la sol·licitud i la resposta tenen seguir aquest conjunt específic de regles. 381 00:21:35,320 --> 00:21:38,340 Es va estandarditzar de manera que no importa on s'està utilitzant l'Internet, 382 00:21:38,340 --> 00:21:40,720 que sempre funciona de la mateixa, d'acord? 383 00:21:40,720 --> 00:21:43,220 >> Una vegada més, el protocol, un conjunt de regles. 384 00:21:43,220 --> 00:21:45,620 És només una normal, la interacció de la mateixa manera 385 00:21:45,620 --> 00:21:49,500 que el professor parla de Malan si algú estén la seva mà, 386 00:21:49,500 --> 00:21:52,880 vostè sap que és cortesia comú arribar a la seva i estrènyer la seva mà. 387 00:21:52,880 --> 00:21:54,580 Això és un protocol, no? 388 00:21:54,580 --> 00:21:59,060 >> Així que li dono una mica de sol·licitud normalitzat, que és que vull donar-te la mà, 389 00:21:59,060 --> 00:22:01,975 i li dónes algun estandarditzada resposta, que és ja sigui no, gràcies 390 00:22:01,975 --> 00:22:04,600 o vostè podria tractar de sacsejar la meva mà o potser vostè va a tractar 391 00:22:04,600 --> 00:22:06,490 i el puny em pegui. 392 00:22:06,490 --> 00:22:08,320 I no tenim un protocol per això. 393 00:22:08,320 --> 00:22:09,360 Es degrada. 394 00:22:09,360 --> 00:22:12,030 Però si tothom segueix el mateix protocol, per descomptat, 395 00:22:12,030 --> 00:22:14,250 va molt més a la perfecció. 396 00:22:14,250 --> 00:22:15,590 La gent arriba a conèixer. 397 00:22:15,590 --> 00:22:16,830 Tothom està feliç. 398 00:22:16,830 --> 00:22:20,750 >> Així que en el món de la web, tothom segueix el mateix rules-- 399 00:22:20,750 --> 00:22:22,940 una mica millor que els estàndards socials. 400 00:22:22,940 --> 00:22:26,950 Però amb això, anem a veure en una sol·licitud d'exemple aquí. 401 00:22:26,950 --> 00:22:30,020 Així que hi ha aquesta petita clau a la part inferior 402 00:22:30,020 --> 00:22:34,990 que et diu els diferents colors, el que se suposa que vol dir. 403 00:22:34,990 --> 00:22:38,290 >> Així que és blanc igual que el seu mètode sol·licitud i protocol versió-- 404 00:22:38,290 --> 00:22:42,400 així ho sol·licitin mètode, versió. 405 00:22:42,400 --> 00:22:44,630 I llavors això és una nom del camp i el valor 406 00:22:44,630 --> 00:22:47,630 d'aquest camp, que ho farem entrar en molt, molt poc. 407 00:22:47,630 --> 00:22:49,840 Així que aquest és un exemple de petició. 408 00:22:49,840 --> 00:22:54,470 Això és com jo que s'estén cap a fora, volent presentar-me. 409 00:22:54,470 --> 00:22:58,507 >> Això és el que el client o el que el navegador web 410 00:22:58,507 --> 00:22:59,840 s'envia al seu servidor. 411 00:22:59,840 --> 00:23:04,500 Així que aquesta és una petició GET, per la qual cosa és demanar alguna cosa des del servidor. 412 00:23:04,500 --> 00:23:09,690 I és, per descomptat, HTTP i és la versió 1.1. 413 00:23:09,690 --> 00:23:16,060 >> Així que la resta d'aquest aquí és el que anomenem la capçalera, i la seva informació addicional 414 00:23:16,060 --> 00:23:20,050 que ens dóna una millor idea de el que en realitat estem demanant, 415 00:23:20,050 --> 00:23:23,190 o informació que es vol donar el servidor que podrien ser pertinents. 416 00:23:23,190 --> 00:23:32,880 Així User-Agent li dóna una mica més Descripció en-- per exemple, aquí, 417 00:23:32,880 --> 00:23:38,720 ris / 7.24.0 és en realitat dirà el servidor que estem fent servir Google 418 00:23:38,720 --> 00:23:40,700 Chrome com el nostre navegador. 419 00:23:40,700 --> 00:23:43,290 Així que si alguna vegada escolta sobre les persones que parlen 420 00:23:43,290 --> 00:23:48,160 sobre la fabricació d'una aplicació de resposta per a múltiples navegadors, 421 00:23:48,160 --> 00:23:50,330 això és una cosa que faria servir perquè si 422 00:23:50,330 --> 00:23:53,000 no sé quin navegador la sol·licitud està venint, 423 00:23:53,000 --> 00:23:55,050 no es pot adaptar les dades a això. 424 00:23:55,050 --> 00:23:57,690 Així doncs, en aquest cas, l'usuari s'acaba de donar aquest tipus 425 00:23:57,690 --> 00:24:01,030 d'informació d'identificació sobre quin navegador 426 00:24:01,030 --> 00:24:06,510 l'usuari està utilitzant actualment, d'acord? 427 00:24:06,510 --> 00:24:11,640 >> Així que també hem amfitrió, que és on en realitat estem amb ganes d'anar. 428 00:24:11,640 --> 00:24:15,280 En aquest cas, volem anar a apple.com, comprar alguns nous iPads fresc 429 00:24:15,280 --> 00:24:19,540 o alguna cosa així, potser valent llums en els nostres dormitoris. 430 00:24:19,540 --> 00:24:24,900 I el valor de nom al final és només una càrrega, només una cosa en general 431 00:24:24,900 --> 00:24:25,760 perquè vostès puguin veure. 432 00:24:25,760 --> 00:24:28,240 En realitat, no correspondre a qualsevol cosa aquí. 433 00:24:28,240 --> 00:24:32,360 >> Així que vostè pot tenir tant o tan poc com vulgui en cada cas. 434 00:24:32,360 --> 00:24:36,990 La majoria de les vegades, aquests són opcionals. 435 00:24:36,990 --> 00:24:41,780 Només depèn del que el que necessita des del navegador, 436 00:24:41,780 --> 00:24:45,120 del seu usuari per tal de donar correctament la sol·licitud. 437 00:24:45,120 --> 00:24:48,970 O depèn del que el teu usuari en realitat vol renunciar al servidor. 438 00:24:48,970 --> 00:24:54,550 Així que vostè pot tenir molts, molts d'aquests noms de camps de capçalera 439 00:24:54,550 --> 00:24:57,140 o que només podria tenir una parella. 440 00:24:57,140 --> 00:24:59,630 Com amb tantes coses Ho he dit en aquesta secció, 441 00:24:59,630 --> 00:25:03,590 que realment depèn del context de com s'està utilitzant aquest. 442 00:25:03,590 --> 00:25:06,810 >> Això té sentit per a tothom? 443 00:25:06,810 --> 00:25:11,463 Això és només un exemple de una sol·licitud, capçaleres, què sé jo. 444 00:25:11,463 --> 00:25:16,910 OK, així que amb això, tenim algun tipus de resposta. 445 00:25:16,910 --> 00:25:20,510 >> Un cop més, tenim el nostre codi d'estat, el protocol versió i, a continuació, el nom del camp i el camp 446 00:25:20,510 --> 00:25:21,700 valorar com sempre. 447 00:25:21,700 --> 00:25:25,500 Així que la nostra versió del protocol i el nostre codi d'estat és 200. 448 00:25:25,500 --> 00:25:28,610 Acceptar, per la qual cosa, sí, tot ha anat bé. 449 00:25:28,610 --> 00:25:30,230 Això és el que vol. 450 00:25:30,230 --> 00:25:33,750 >> El tipus de servidor, el contingut type-- ens diu, bé, tu estàs 451 00:25:33,750 --> 00:25:37,210 va a aconseguir alguna cosa d'HTML text. 452 00:25:37,210 --> 00:25:40,520 Aquí és la longitud de la mateixa i aquí està el que ha de fer amb la connexió. 453 00:25:40,520 --> 00:25:43,004 OK, així que de nou, depenent en les dades que està 454 00:25:43,004 --> 00:25:45,670 demanant, depenent del que el servidor vol tornar a vostè, 455 00:25:45,670 --> 00:25:49,440 és possible que tingui més d'aquests camp noms, és possible que tingui menys. 456 00:25:49,440 --> 00:25:53,950 Totalment dependent del context. 457 00:25:53,950 --> 00:25:56,650 >> I pel que fa a aquest estatus codi aquí, per descomptat, 458 00:25:56,650 --> 00:25:59,590 200 no és l'únic vostè podria tenir, no? 459 00:25:59,590 --> 00:26:01,580 Tenim un munt de codis d'estat. 460 00:26:01,580 --> 00:26:06,120 Algú recorda alguna de les altres que hem esmentat en la conferència? 461 00:26:06,120 --> 00:26:08,310 Molts d'ells comencen amb 4. 462 00:26:08,310 --> 00:26:09,680 >> AUDIÈNCIA: 404. 463 00:26:09,680 --> 00:26:11,310 >> ALLISON Buchholtz-AU: 404, el que és? 464 00:26:11,310 --> 00:26:12,140 >> AUDIÈNCIA: No s'ha trobat el? 465 00:26:12,140 --> 00:26:13,250 >> ALLISON Buchholtz-AU: No s'ha trobat. 466 00:26:13,250 --> 00:26:14,120 Exactament. 467 00:26:14,120 --> 00:26:15,587 Llavors, què sobre 403? 468 00:26:15,587 --> 00:26:16,420 AUDIÈNCIA: Prohibida. 469 00:26:16,420 --> 00:26:17,120 ALLISON Buchholtz-AU: Prohibida. 470 00:26:17,120 --> 00:26:18,695 Llavors, ¿què creu vostè que això vol dir que amb chmods? 471 00:26:18,695 --> 00:26:20,890 >> AUDIÈNCIA: Vol dir que vostè no tenen permís per llegir-lo. 472 00:26:20,890 --> 00:26:22,400 >> ALLISON Buchholtz-AU: Exactament. 473 00:26:22,400 --> 00:26:25,190 D'alguna manera, vostè no té permís per accedir-hi, oi? 474 00:26:25,190 --> 00:26:27,242 Així 404, 403. 475 00:26:27,242 --> 00:26:28,950 Hi ha un molt divertit un que sempre 476 00:26:28,950 --> 00:26:31,116 introduir tots els anys que M'he posat aquí dalt, 477 00:26:31,116 --> 00:26:33,370 com 413, que és que sóc una tetera. 478 00:26:33,370 --> 00:26:34,390 Vostè pot google això. 479 00:26:34,390 --> 00:26:38,490 És curiós com, que és el codi 413 i és que sóc una tetera. 480 00:26:38,490 --> 00:26:41,240 Què jo no sé per què ho faria necessitarà sempre que en l'Internet, 481 00:26:41,240 --> 00:26:42,935 però estic divagant. 482 00:26:42,935 --> 00:26:44,310 AUDIÈNCIA: Potser vostè és una tetera. 483 00:26:44,310 --> 00:26:46,476 ALLISON Buchholtz-AU: Potser el servidor és una tetera. 484 00:26:46,476 --> 00:26:47,890 Qui sap? 485 00:26:47,890 --> 00:26:51,840 Molt bé, així que estem a punt de la transició a la codificació real. 486 00:26:51,840 --> 00:26:54,750 Sento que vostès van a sortir d'aquí amb força rapidesa. 487 00:26:54,750 --> 00:26:56,940 >> AUDIÈNCIA: Per què ho fa dir "servidor: dues vegades? 488 00:26:56,940 --> 00:26:57,981 >> ALLISON Buchholtz-AU: Hm? 489 00:26:57,981 --> 00:27:00,350 Servidor de dues vegades? 490 00:27:00,350 --> 00:27:03,750 Aquesta és una bona pregunta. 491 00:27:03,750 --> 00:27:04,630 No estic segur. 492 00:27:04,630 --> 00:27:07,520 Vaig a esbrinar i Tots vostès vaig a enviar per correu electrònic. 493 00:27:07,520 --> 00:27:11,410 >> Bé, qualsevol altra pregunta, a més d'això? 494 00:27:11,410 --> 00:27:12,310 Bona? 495 00:27:12,310 --> 00:27:14,390 Refredar. 496 00:27:14,390 --> 00:27:17,280 >> HTML i CSS, i ara nosaltres arribar a totes les parts divertides. 497 00:27:17,280 --> 00:27:21,697 Així que com he esmentat abans, HTML és probablement una de les coses 498 00:27:21,697 --> 00:27:23,030 vostès estan més familiaritzats. 499 00:27:23,030 --> 00:27:25,760 Així que tenim HyperText Markup Language. 500 00:27:25,760 --> 00:27:29,900 >> La millor manera d'aprendre esto-- no ho faig tenir les diapositives o gens preparats 501 00:27:29,900 --> 00:27:31,480 per a vostès amb HTML. 502 00:27:31,480 --> 00:27:33,640 Es tracta realment d'aprendre la sintaxi. 503 00:27:33,640 --> 00:27:38,380 I si vostè fos al MySpace dia, vostè hauria això. 504 00:27:38,380 --> 00:27:42,790 >> Així que en realitat, el més important és només per practicar i experimentar. 505 00:27:42,790 --> 00:27:48,000 Un dels grans recursos que ho faria altament recomano usar és W3Schools. 506 00:27:48,000 --> 00:27:50,620 Així que W, 3, i després Escoles. 507 00:27:50,620 --> 00:27:54,810 Tenen una gran quantitat de recursos sobre HTML, CSS a, 508 00:27:54,810 --> 00:27:58,970 i que en realitat tenen un pantalla dividida tipus de coses 509 00:27:58,970 --> 00:28:00,830 on et donaran exemple de codi. 510 00:28:00,830 --> 00:28:03,290 Vostè pot jugar amb ell, canviar, i premeu Update, 511 00:28:03,290 --> 00:28:06,410 i et vaig a mostrar el que en realitat fa a la pàgina web. 512 00:28:06,410 --> 00:28:08,380 >> Així que recomano encaridament utilitzar això. 513 00:28:08,380 --> 00:28:11,300 És molt bo. 514 00:28:11,300 --> 00:28:14,560 No rebrà els errors seg aquí quan les coses van malament. 515 00:28:14,560 --> 00:28:16,430 Si t'ho fas per aconseguir una fallada seg amb HTML, 516 00:28:16,430 --> 00:28:19,446 m'ho saber perquè estic serà real intrigat. 517 00:28:19,446 --> 00:28:21,570 Però és realment genial, perquè vostè pot canviar les coses, 518 00:28:21,570 --> 00:28:23,550 es pot veure en viu actualitzats. 519 00:28:23,550 --> 00:28:26,210 I crec que vostè obtindrà una gran part comprensió més intuïtiva d'HTML 520 00:28:26,210 --> 00:28:28,690 si en realitat només passa algun temps experimentant amb ella. 521 00:28:28,690 --> 00:28:32,590 Així que per això he dit, la pràctica i l'experimentació. 522 00:28:32,590 --> 00:28:34,490 >> Google, a partir d'ara a terme, probablement serà 523 00:28:34,490 --> 00:28:36,440 un dels seus millors recursos i amics. 524 00:28:36,440 --> 00:28:41,080 O Bing-- estic treballant en Microsoft, així que potser hauria de dir Bing. 525 00:28:41,080 --> 00:28:45,590 Però gairebé qualsevol cosa només serà la sintaxi, 526 00:28:45,590 --> 00:28:51,300 de manera que la comprensió del que les etiquetes són, understanding-- almenys amb CSS-- 527 00:28:51,300 --> 00:28:53,360 com canviar certs atributs. 528 00:28:53,360 --> 00:28:55,300 Serà molt útil. 529 00:28:55,300 --> 00:28:58,852 >> Així que, encara que no ho fem tenir les coses preparades, 530 00:28:58,852 --> 00:29:02,060 nosaltres tenim classe d'algunes de les millors pràctiques que volem que els nois a provar i esteu 531 00:29:02,060 --> 00:29:06,640 por-- o més aviat, que hauria acatar fins a nou avís. 532 00:29:06,640 --> 00:29:09,722 Així que tanca totes les seves etiquetes. 533 00:29:09,722 --> 00:29:12,930 Esperem que tot el món has-- saps què, si això no té sentit en aquest moment, 534 00:29:12,930 --> 00:29:15,388 Et prometo que tindrà sentit quan estem de codificació de la pàgina. 535 00:29:15,388 --> 00:29:16,680 Però tancar totes les seves etiquetes. 536 00:29:16,680 --> 00:29:20,410 Així que si alguna vegada té alguna encapçalament que és el suport, 537 00:29:20,410 --> 00:29:24,180 H1, suport, assegureu-vos que cada vegada que hagi acabat amb això, 538 00:29:24,180 --> 00:29:26,570 tancar aquesta capçalera. 539 00:29:26,570 --> 00:29:30,260 Valida la teva pàgina amb W3 Validador. 540 00:29:30,260 --> 00:29:34,689 Si no tanca les seves etiquetes, vostè pot aconseguir un comportament inesperat. 541 00:29:34,689 --> 00:29:37,730 Es dirà que la seva pàgina no és vàlid si s'executa a través d'aquest validador. 542 00:29:37,730 --> 00:29:41,000 Així que quan en doubt-- i especialment en aquesta setmana i la setmana següent 543 00:29:41,000 --> 00:29:46,220 pset-- de la mateixa manera que demanem utilitzeu el xec 50 i l'estil 50, 544 00:29:46,220 --> 00:29:49,130 vostè podria pensar en això com un dels seus xecs, d'acord? 545 00:29:49,130 --> 00:29:51,950 >> Així que si no passa el validador W3. 546 00:29:51,950 --> 00:29:53,810 Això és una cosa que anem a atracar a vostè. 547 00:29:53,810 --> 00:29:55,960 O que et dic la dreta Ara, vaig a atracar a vostè. 548 00:29:55,960 --> 00:29:58,202 Així que assegureu-vos que valida. 549 00:29:58,202 --> 00:29:58,785 No és difícil. 550 00:29:58,785 --> 00:30:01,530 Vostè acaba d'enganxar en el codi i que dirà, ja sigui bona feina 551 00:30:01,530 --> 00:30:03,630 o que s'està perdent una mica de la mateixa manera 552 00:30:03,630 --> 00:30:07,760 que l'estil 50 et diu on vostè està arruïnant. 553 00:30:07,760 --> 00:30:11,360 >> I a continuació, una última cosa és el que vols per separar 554 00:30:11,360 --> 00:30:15,980 el seu marge de benefici, que és tot el que HTML o el text, i el seu estil. 555 00:30:15,980 --> 00:30:19,420 Així que farem un exemple d'aquest dret després d'això. 556 00:30:19,420 --> 00:30:21,830 Així HTML i CSS han d'estar separats. 557 00:30:21,830 --> 00:30:26,030 I estarem parlant de MVC, que és el Model Vista Controlador, 558 00:30:26,030 --> 00:30:27,100 la setmana que ve. 559 00:30:27,100 --> 00:30:29,360 Vostès deuen, probablement, aprendre sobre que en la conferència 560 00:30:29,360 --> 00:30:32,130 demà si tinguessis ja après avui. 561 00:30:32,130 --> 00:30:34,250 >> I és només una mica de un paradigma que tendim 562 00:30:34,250 --> 00:30:37,460 utilitzar en crear web pàgines per a separar les coses. 563 00:30:37,460 --> 00:30:41,440 Vostè pot pensar-hi de la mateixa manera que tendim a funcions separades en C 564 00:30:41,440 --> 00:30:43,360 on hash per trobar coses. 565 00:30:43,360 --> 00:30:45,530 És només una manera de fer la seva vida més fàcil. 566 00:30:45,530 --> 00:30:51,790 Es separa atributs o codi que vostè estaria utilitzant una i una altra vegada, 567 00:30:51,790 --> 00:30:55,360 però d'aquesta manera, quin tipus del que manté agradable i net. 568 00:30:55,360 --> 00:30:58,260 I si vostè vol canviar una cosa, que el canviï una vegada 569 00:30:58,260 --> 00:31:00,150 i que ha canviat a tot arreu. 570 00:31:00,150 --> 00:31:05,010 Així que és més per la seva la facilitat i flexibilitat. 571 00:31:05,010 --> 00:31:11,430 >> Així que amb CSS, que és molt similar a HTML, però en lloc d'etiquetes 572 00:31:11,430 --> 00:31:15,120 que acabo d'esmentar, que utilitzar el que s'anomena selectors. 573 00:31:15,120 --> 00:31:21,900 I, bàsicament, només una mica d'associar una determinada etiqueta 574 00:31:21,900 --> 00:31:24,620 en HTML amb diferents atributs. 575 00:31:24,620 --> 00:31:29,060 I quan dic atributs, vull dir coses com el color de la font, estil de font, 576 00:31:29,060 --> 00:31:32,694 el color del fons, el color del teu text. 577 00:31:32,694 --> 00:31:33,610 Aquest tipus de coses. 578 00:31:33,610 --> 00:31:36,270 De la mateixa manera que si es centra, si és a la dreta, 579 00:31:36,270 --> 00:31:39,430 si és inverted-- tot d'aquestes coses fresques. 580 00:31:39,430 --> 00:31:42,490 Qualsevol coses estilístiques el que fan per a la seva text, 581 00:31:42,490 --> 00:31:45,070 això és el que vull dir amb atributs. 582 00:31:45,070 --> 00:31:50,140 >> I després dues coses principals que ha de saber és que selectors-- dues de la factors-- principal 583 00:31:50,140 --> 00:31:53,090 són ID, que és únic. 584 00:31:53,090 --> 00:31:54,859 Només es pot usar aquesta per una cosa. 585 00:31:54,859 --> 00:31:56,400 En cas contrari, va a cridar a vostè. 586 00:31:56,400 --> 00:31:59,970 I quan el definim en un arxiu CSS, ho farà 587 00:31:59,970 --> 00:32:03,182 ser de hash ID i després quins atributs que volem. 588 00:32:03,182 --> 00:32:05,140 Et prometo que anem a anar a través d'un exemple. 589 00:32:05,140 --> 00:32:06,830 Es va a fer molt més sentit. 590 00:32:06,830 --> 00:32:08,830 >> Classe pot referir-se a diversos blocs. 591 00:32:08,830 --> 00:32:13,400 Així que vostè pot tenir el seu primer i tercer paràgraf 592 00:32:13,400 --> 00:32:17,240 tenir el mateix tipus d'atributs si que ells associen amb la mateixa classe. 593 00:32:17,240 --> 00:32:21,050 I quan definim ells en CSS, fem una classe de punts, 594 00:32:21,050 --> 00:32:25,710 amb ser qualsevol classe vol que sigui nomenada. 595 00:32:25,710 --> 00:32:28,559 >> Així que sé que això és el correcte ara molt abstracte. 596 00:32:28,559 --> 00:32:29,850 És per això que anem a codi. 597 00:32:29,850 --> 00:32:32,060 Jo sé que vostès amor això, i tots vostès són 598 00:32:32,060 --> 00:32:34,210 em va a ajudar perquè aquesta és la seva pàgina web. 599 00:32:34,210 --> 00:32:36,310 Aquesta és la pàgina web de la nostra secció, nois. 600 00:32:36,310 --> 00:32:40,158 Així que, hi ha alguna pregunta abans de la Primera apagar el PowerPoint o gens 601 00:32:40,158 --> 00:32:42,366 vols que desplaçar-se cap enrere que abans de començar a codificar? 602 00:32:42,366 --> 00:32:45,074 >> AUDIÈNCIA: Quan vostè diu etiquetes dels partits, Què vols dir selectors o etiquetes? 603 00:32:45,074 --> 00:32:50,427 604 00:32:50,427 --> 00:32:53,010 ALLISON Buchholtz-AU: Pot pensar en ells com la mateixa cosa. 605 00:32:53,010 --> 00:32:54,590 És només diferents paraules. 606 00:32:54,590 --> 00:32:56,460 Vull dir, com a selectors. 607 00:32:56,460 --> 00:32:59,470 Però selectors també s'assignen a etiquetes. 608 00:32:59,470 --> 00:33:02,800 Així que vostè pot pensar en ells com efectivament la mateixa cosa. 609 00:33:02,800 --> 00:33:05,900 Et prometo que farà més sentit quan codifiquem. 610 00:33:05,900 --> 00:33:08,400 Qualsevol cosa, des de la PowerPoint o qualsevol pregunta 611 00:33:08,400 --> 00:33:12,980 en aquest moment abans que realment crear la pàgina de la secció? 612 00:33:12,980 --> 00:33:15,040 Tothom a punt? 613 00:33:15,040 --> 00:33:15,540 Refredar. 614 00:33:15,540 --> 00:33:19,820 615 00:33:19,820 --> 00:33:24,760 >> Així que en tinc un començar. 616 00:33:24,760 --> 00:33:27,030 Permetin-me augmentar el tipus de lletra per a vostès. 617 00:33:27,030 --> 00:33:29,810 618 00:33:29,810 --> 00:33:36,730 Acceptar, pel que en aquest moment, només tenim un esquelet pàgina web aquí. 619 00:33:36,730 --> 00:33:38,360 >> Tenim una mica d'HTML. 620 00:33:38,360 --> 00:33:41,050 Tenim una mica de capçalera, que ens veure aquí com a exemple la pàgina web. 621 00:33:41,050 --> 00:33:44,540 Alguns títol, alguns font. 622 00:33:44,540 --> 00:33:47,580 Aquestes són les etiquetes, d'acord? 623 00:33:47,580 --> 00:33:53,930 Així que quan em refereixo a tancar les seves etiquetes, veiem aquí aquest cap suport és la seva obertura 624 00:33:53,930 --> 00:33:59,670 etiqueta, i aquest suport / Cap està tancant ell, d'acord? 625 00:33:59,670 --> 00:34:04,380 >> Així que vostè podria pensar en això com seus suports en les seves condicions si 626 00:34:04,380 --> 00:34:05,420 o el dels bucles. 627 00:34:05,420 --> 00:34:08,630 Si vostè té un al principi, vols un al final. 628 00:34:08,630 --> 00:34:13,500 És encara funcionarà la majoria del temps si vostè no té una etiqueta de tancat, 629 00:34:13,500 --> 00:34:17,659 però millor és tancar les seves etiquetes. 630 00:34:17,659 --> 00:34:20,940 >> Així que en aquest cas, anem a canviar això. 631 00:34:20,940 --> 00:34:24,150 Anem a tenir una secció de set. 632 00:34:24,150 --> 00:34:25,270 "Secció pàgina web." 633 00:34:25,270 --> 00:34:26,969 Així que només vaig a canviar això. 634 00:34:26,969 --> 00:34:32,100 >> I si ens anem d'aquí i nosaltres tinc reload-- guardar i reload-- 635 00:34:32,100 --> 00:34:36,750 ens adonem que fins aquí va canviar, no? 636 00:34:36,750 --> 00:34:38,250 Refredar. 637 00:34:38,250 --> 00:34:39,380 Així que això canvia el títol. 638 00:34:39,380 --> 00:34:41,920 Això és el que hi hagi en la seva fitxa. 639 00:34:41,920 --> 00:34:43,870 >> Així que això és una espècie de mirant una mica avorrit. 640 00:34:43,870 --> 00:34:44,870 Jo no sé sobre els nois. 641 00:34:44,870 --> 00:34:46,810 Crec que volem alguna cosa més aquí. 642 00:34:46,810 --> 00:34:51,900 >> Així que el que podem fer és la capçalera és només allà. 643 00:34:51,900 --> 00:34:54,320 Anem a fer algun tipus de cos. 644 00:34:54,320 --> 00:34:56,550 Així que tenim un cos aquí. 645 00:34:56,550 --> 00:35:01,360 Jo sempre faig oberta i tancar els meus etiquetes per començar, 646 00:35:01,360 --> 00:35:04,850 de la mateixa manera que ho faig claus. 647 00:35:04,850 --> 00:35:06,326 Ah. 648 00:35:06,326 --> 00:35:09,010 Espera, què? 649 00:35:09,010 --> 00:35:10,949 >> AUDIÈNCIA: [inaudible]. 650 00:35:10,949 --> 00:35:11,990 ALLISON Buchholtz-AU: Ah. 651 00:35:11,990 --> 00:35:13,895 Vostès em van donar. 652 00:35:13,895 --> 00:35:14,930 Bon treball. 653 00:35:14,930 --> 00:35:16,270 Estrella d'or. 654 00:35:16,270 --> 00:35:20,300 >> Acceptar, de manera que tenim un cos aquí. 655 00:35:20,300 --> 00:35:22,920 I ara anem a començar afegint una mica de text. 656 00:35:22,920 --> 00:35:26,110 Així que tens una parella diferent opcions per afegir text. 657 00:35:26,110 --> 00:35:29,380 Tenim coses com les capçaleres. 658 00:35:29,380 --> 00:35:32,144 Tenim només text normal. 659 00:35:32,144 --> 00:35:33,560 Així que anem a començar amb un cop de cap. 660 00:35:33,560 --> 00:35:36,670 En realitat, si vostès volen per aixecar HTML de W3 School, 661 00:35:36,670 --> 00:35:38,860 pots espècie de mirar al seu voltant i si hi ha alguna cosa 662 00:35:38,860 --> 00:35:42,470 en particular que voleu provar amb aquesta pàgina web, podem fer això. 663 00:35:42,470 --> 00:35:46,250 Així que en aquest cas, farem una mica de h1. 664 00:35:46,250 --> 00:35:48,710 Així h1 és com la capçalera més alta. 665 00:35:48,710 --> 00:35:52,260 Li donarà alguna cosa que és molt gran i en negreta. 666 00:35:52,260 --> 00:35:58,010 >> I en aquest cas, el que volem per al primer text en la nostra pàgina web? 667 00:35:58,010 --> 00:35:58,640 Qualsevol cosa. 668 00:35:58,640 --> 00:35:59,800 Vostès crearan això. 669 00:35:59,800 --> 00:36:00,758 Jo només vaig a escriure. 670 00:36:00,758 --> 00:36:01,620 AUDIÈNCIA: Benvingut. 671 00:36:01,620 --> 00:36:02,870 >> ALLISON Buchholtz-AU: Benvingut. 672 00:36:02,870 --> 00:36:06,660 673 00:36:06,660 --> 00:36:12,620 Acceptar, de manera que si ho guardem i recarreguem, tenim una gran gran benvinguda. 674 00:36:12,620 --> 00:36:17,365 Així que perquè pugui veure el diferències, farem alguna cosa en H6. 675 00:36:17,365 --> 00:36:18,490 Què és el que volem aquí? 676 00:36:18,490 --> 00:36:24,951 677 00:36:24,951 --> 00:36:27,440 Dreta? 678 00:36:27,440 --> 00:36:30,356 >> Acceptar, de manera que només el que pot veure la diferència. 679 00:36:30,356 --> 00:36:31,990 Sí, Sublim. 680 00:36:31,990 --> 00:36:34,680 Així que si et fixes, h1, molt, molt gran. 681 00:36:34,680 --> 00:36:39,030 h6, com negreta, però molt més petit, i vostè té tota la resta. 682 00:36:39,030 --> 00:36:41,550 Així que vostè podria tenir h2, h3, h4. 683 00:36:41,550 --> 00:36:43,750 I aquests són només els encapçalats, així que si vostè està tractant de 684 00:36:43,750 --> 00:36:46,010 per crear una pàgina web que té diferents seccions, 685 00:36:46,010 --> 00:36:48,810 potser intenteu emprar capçaleres en algun lloc. 686 00:36:48,810 --> 00:36:49,580 >> Refredar. 687 00:36:49,580 --> 00:36:53,270 Així que anem a afegir alguns més coses en el nostre cos. 688 00:36:53,270 --> 00:36:58,380 Veig que seria tipus de fresc si tinguéssim una imatge. 689 00:36:58,380 --> 00:37:02,840 Sento que tothom podia utilitzar potser un quadre bonic conillet just ara, 690 00:37:02,840 --> 00:37:05,082 per la qual cosa trobarem una imatge del conillet de primera. 691 00:37:05,082 --> 00:37:10,010 692 00:37:10,010 --> 00:37:12,960 >> Jo no sé si vostès tenen alguna preferències sobre quin volem. 693 00:37:12,960 --> 00:37:14,890 Té alguna preferència? 694 00:37:14,890 --> 00:37:15,925 Aquest d'aquí? 695 00:37:15,925 --> 00:37:17,160 A baix. 696 00:37:17,160 --> 00:37:17,750 Okay. 697 00:37:17,750 --> 00:37:18,760 Que un és. 698 00:37:18,760 --> 00:37:20,080 Bones opcions. 699 00:37:20,080 --> 00:37:21,850 >> OK, així que anem a veure la nostra imatge. 700 00:37:21,850 --> 00:37:22,920 Mira això. 701 00:37:22,920 --> 00:37:24,250 Mira que cosa adorable. 702 00:37:24,250 --> 00:37:27,080 Com pots estar trist un dilluns amb això? 703 00:37:27,080 --> 00:37:30,180 >> Així que només anem per copiar la URL de la imatge. 704 00:37:30,180 --> 00:37:38,720 I el que volem fer és, anem a dir que tenim una mica de p per paràgraf. 705 00:37:38,720 --> 00:37:41,140 Anem a dir: "Mira mirar el conillet valent. 706 00:37:41,140 --> 00:37:44,130 d'awwww ". 707 00:37:44,130 --> 00:37:44,880 Estimo els meus conillets. 708 00:37:44,880 --> 00:37:45,838 Tinc un conill a casa. 709 00:37:45,838 --> 00:37:48,085 Trobo a faltar la meva conillet. 710 00:37:48,085 --> 00:37:50,460 Llavors, ¿què hem de fer-- No sé si vostès volen 711 00:37:50,460 --> 00:37:55,970 to google esto-- però amb HTML, Com podria incloure una imatge? 712 00:37:55,970 --> 00:37:58,355 Literalment, si google "Incloure la imatge HTML" 713 00:37:58,355 --> 00:38:00,480 Per què no vostès em diuen el que aquesta etiqueta ha de ser? 714 00:38:00,480 --> 00:38:05,150 715 00:38:05,150 --> 00:38:06,290 >> AUDIÈNCIA: img source-- 716 00:38:06,290 --> 00:38:07,767 >> ALLISON Buchholtz-AU: img source-- 717 00:38:07,767 --> 00:38:08,600 AUDIÈNCIA: --equals-- 718 00:38:08,600 --> 00:38:09,000 ALLISON Buchholtz-AU: --equals-- 719 00:38:09,000 --> 00:38:10,181 AUDIÈNCIA: --quote-- sí. 720 00:38:10,181 --> 00:38:11,430 ALLISON Buchholtz-AU: Perfecte. 721 00:38:11,430 --> 00:38:12,090 Preciós. 722 00:38:12,090 --> 00:38:15,470 Vegi, la generació MySpace, oi? 723 00:38:15,470 --> 00:38:16,220 Audiència: Neopets. 724 00:38:16,220 --> 00:38:17,470 ALLISON Buchholtz-AU: Neopets. 725 00:38:17,470 --> 00:38:18,950 Oh, OK. 726 00:38:18,950 --> 00:38:20,200 Guau. 727 00:38:20,200 --> 00:38:21,260 Ha estat una bogeria. 728 00:38:21,260 --> 00:38:23,120 Okay. 729 00:38:23,120 --> 00:38:25,600 >> Així que assegureu-vos que tinc aquest dret. 730 00:38:25,600 --> 00:38:26,100 Refredar. 731 00:38:26,100 --> 00:38:27,750 Així que això hauria d'estar aquí. 732 00:38:27,750 --> 00:38:34,146 I després, si recarreguem, tenim la nostra Bunny a la pàgina No és això adorable? 733 00:38:34,146 --> 00:38:35,030 >> Això és tan bonic. 734 00:38:35,030 --> 00:38:36,860 Vas triar un gran, gran foto. 735 00:38:36,860 --> 00:38:38,180 Estic cavant ella. 736 00:38:38,180 --> 00:38:41,350 >> OK, així que tenim aquest conillet adorable ara. 737 00:38:41,350 --> 00:38:44,590 Hem estat capaços d'afegir un imatge, així com així. 738 00:38:44,590 --> 00:38:47,550 Així que, bàsicament, si hi ha alguna imatge que vol afegir a la seva pàgina web, 739 00:38:47,550 --> 00:38:49,430 pots afegir com aquest. 740 00:38:49,430 --> 00:38:52,910 Una altra cosa seria si vostè ha emmagatzemat la imatge 741 00:38:52,910 --> 00:38:55,670 en la mateixa carpeta que aquest fitxer, vostè pot simplement 742 00:38:55,670 --> 00:38:59,595 escriure el que el nom d'aquesta imatge és en lloc de tenir un enllaç web. 743 00:38:59,595 --> 00:39:01,010 >> Encara seria entre cometes. 744 00:39:01,010 --> 00:39:03,700 Només seria com si haguéssim anomenat esto-- 745 00:39:03,700 --> 00:39:06,695 si aquesta imatge s'havia salvat a la carpeta amb l'arxiu HTML 746 00:39:06,695 --> 00:39:08,570 que estic editant i va ser cridat bunny.jpg. 747 00:39:08,570 --> 00:39:11,289 748 00:39:11,289 --> 00:39:13,080 També podríem fer això i que es presentava. 749 00:39:13,080 --> 00:39:16,600 No obstant això, no tinc aquest guarda en l'arxiu i vull mantenir el conillet, 750 00:39:16,600 --> 00:39:18,092 així que anem a seguir l'enllaç. 751 00:39:18,092 --> 00:39:20,720 >> AUDIÈNCIA: Quin és rabbit.org? 752 00:39:20,720 --> 00:39:22,980 >> ALLISON Buchholtz-AU: rabbit.org. 753 00:39:22,980 --> 00:39:25,170 És un oportunes per Mira, pots adoptar-lo. 754 00:39:25,170 --> 00:39:25,770 Adopció. 755 00:39:25,770 --> 00:39:27,690 bunny.jpg. 756 00:39:27,690 --> 00:39:29,190 Vull adoptar aquest conillet. 757 00:39:29,190 --> 00:39:31,180 Oh, déu, és tan bonic. 758 00:39:31,180 --> 00:39:34,230 >> Acceptar, pel que hem afegit les capçaleres. 759 00:39:34,230 --> 00:39:35,500 Hem afegit una imatge. 760 00:39:35,500 --> 00:39:37,760 Òbviament, hem afegit algun text aquí, oi? 761 00:39:37,760 --> 00:39:40,920 Si volguéssim afegir una altra textos, ens tornaríem a anar d'aquesta manera. 762 00:39:40,920 --> 00:39:43,760 Així que aquest és un altre paràgraf. 763 00:39:43,760 --> 00:39:49,070 >> I diem "aquest és un altre paràgraf." 764 00:39:49,070 --> 00:39:52,510 A més, jo sóc un corrector ortogràfic horrible, així que pot escriure malament les coses. 765 00:39:52,510 --> 00:39:54,930 Només per la teva informació. 766 00:39:54,930 --> 00:39:58,450 >> Així que tenim un altre paràgraf aquí, oi? 767 00:39:58,450 --> 00:40:02,190 Així que potser vostè vol fer alguna cosa una mica més interessant que un simple 768 00:40:02,190 --> 00:40:04,640 tenir tot el text, com alineat a la dreta. 769 00:40:04,640 --> 00:40:08,490 Potser vostè vol centrar el text, d'acord? 770 00:40:08,490 --> 00:40:11,820 >> Així que si algú vol utilitzar els ordinadors a mà al davant de vostè 771 00:40:11,820 --> 00:40:19,034 i digues-me com estàs centrarà aquest text, 772 00:40:19,034 --> 00:40:20,300 >> AUDIÈNCIA: p align. 773 00:40:20,300 --> 00:40:24,834 >> ALLISON Buchholtz-AU: Així p align és igual a "centre". 774 00:40:24,834 --> 00:40:25,750 Ell està matant, nois. 775 00:40:25,750 --> 00:40:28,240 Vostès necessiten fer un pas cap amunt. 776 00:40:28,240 --> 00:40:36,042 I tenim "Això està centrat." 777 00:40:36,042 --> 00:40:37,500 I ara ens hem centrat en alguna cosa. 778 00:40:37,500 --> 00:40:39,380 >> De la mateixa manera, si el volen alineat a l'esquerra, 779 00:40:39,380 --> 00:40:42,020 vostè podria fer iguals align esquerra, alineació és igual a la dreta. 780 00:40:42,020 --> 00:40:42,850 Totalment de vostè. 781 00:40:42,850 --> 00:40:55,580 Si ho vaig fer aquí, llavors aquest haurien de: ara està alineat a la dreta. 782 00:40:55,580 --> 00:40:57,020 >> AUDIÈNCIA: Allison? 783 00:40:57,020 --> 00:41:00,884 Per origen de la imatge, ¿per què no és hi ha prop de la font img? 784 00:41:00,884 --> 00:41:02,050 ALLISON Buchholtz-AU: Ho sentim. 785 00:41:02,050 --> 00:41:05,300 Aquest ha de ser Ara hi ha ja està bo. 786 00:41:05,300 --> 00:41:06,026 Ara estem bé. 787 00:41:06,026 --> 00:41:08,150 AUDIÈNCIA: No tens per tancar-hi, o no? 788 00:41:08,150 --> 00:41:11,450 ALLISON Buchholtz-AU: Bé, per la qual img font, aquesta es sol-- amb la imatge, 789 00:41:11,450 --> 00:41:17,110 que només és vist com un dels elements, mentre que si nota per a la resta d'ells, 790 00:41:17,110 --> 00:41:22,106 tenim alguna etiqueta a continuació la informació que que es refereix a continuació, i una etiqueta de tancament. 791 00:41:22,106 --> 00:41:24,480 Però amb la imatge, tot està només una espècie d'acte-continguda. 792 00:41:24,480 --> 00:41:28,540 793 00:41:28,540 --> 00:41:29,040 Refredar. 794 00:41:29,040 --> 00:41:33,530 Així que vostès saben com crear un encapçalat, vostè sap com introduir text, 795 00:41:33,530 --> 00:41:37,060 vostè sap com posar una imatge ara, pot alinear les coses. 796 00:41:37,060 --> 00:41:39,940 797 00:41:39,940 --> 00:41:42,590 >> Una altra cosa que vostè pot ser que vulgui ser capaç de fer 798 00:41:42,590 --> 00:41:47,649 és crear una llista en CS-- estem tipus d'entrar en conjunt de processadors de la setmana que ve. 799 00:41:47,649 --> 00:41:49,440 Les coses que ens típicament ensenyar aquesta setmana 800 00:41:49,440 --> 00:41:51,480 va molt bé amb conjunt de processadors de la setmana que ve, així que estem 801 00:41:51,480 --> 00:41:54,250 tipus de mescla, la superposició de les coses aquí. 802 00:41:54,250 --> 00:41:56,290 Però serà útil per a la setmana. 803 00:41:56,290 --> 00:42:02,500 >> Així que si volíem crear una mica de llista, com podem fer això? 804 00:42:02,500 --> 00:42:03,760 No es pot respondre a aquesta hora. 805 00:42:03,760 --> 00:42:04,700 Algú ho ha de fer. 806 00:42:04,700 --> 00:42:07,290 807 00:42:07,290 --> 00:42:09,440 No és difícil, nois, ho prometo. 808 00:42:09,440 --> 00:42:13,090 Google "llista desordenada HTML." 809 00:42:13,090 --> 00:42:14,076 Què va ser això? 810 00:42:14,076 --> 00:42:16,244 >> AUDIÈNCIA: [inaudible]. 811 00:42:16,244 --> 00:42:17,410 ALLISON Buchholtz-AU: Dret. 812 00:42:17,410 --> 00:42:20,490 Així que és el que volem demanem o desordenada? 813 00:42:20,490 --> 00:42:21,500 Anem a fer una desordenada. 814 00:42:21,500 --> 00:42:25,240 Així que tenim alguns ul, que representa llista desordenada. 815 00:42:25,240 --> 00:42:27,997 I què és el que tenim per a cada element? 816 00:42:27,997 --> 00:42:29,080 Què es necessita la seva pròpia etiqueta? 817 00:42:29,080 --> 00:42:30,556 Podem començar a escriure les coses? 818 00:42:30,556 --> 00:42:31,330 >> AUDIÈNCIA: li. 819 00:42:31,330 --> 00:42:32,826 >> ALLISON Buchholtz-AU: li. 820 00:42:32,826 --> 00:42:34,785 Llavors, ¿quina és la nostra llista serà? 821 00:42:34,785 --> 00:42:37,050 Què és el que volem aquí? 822 00:42:37,050 --> 00:42:38,190 Acabem de fer noms. 823 00:42:38,190 --> 00:42:39,250 Només fer Jacob. 824 00:42:39,250 --> 00:42:40,340 >> Aliments Conill: audiència. 825 00:42:40,340 --> 00:42:40,990 >> ALLISON Buchholtz-AU: aliments de conill. 826 00:42:40,990 --> 00:42:41,910 Acceptar que m'agrada això. 827 00:42:41,910 --> 00:42:42,520 Aliments de conill. 828 00:42:42,520 --> 00:42:44,440 >> Acceptar, pel que tenim pastanagues. 829 00:42:44,440 --> 00:42:46,640 M'agrada aquest tema de conill. 830 00:42:46,640 --> 00:42:48,024 Estic cavant molt. 831 00:42:48,024 --> 00:42:50,440 AUDIÈNCIA: En realitat, jo pensava que Jacob seria una de fiar. 832 00:42:50,440 --> 00:42:51,606 ALLISON Buchholtz-AU: Jacob? 833 00:42:51,606 --> 00:42:53,120 Jacob és menjar de conill. 834 00:42:53,120 --> 00:42:55,310 Si vostè va veure Jacob foto de les hores d'oficina, 835 00:42:55,310 --> 00:42:56,850 vostè podria haver pensat que ell va aconseguir atacat per un conill assassí. 836 00:42:56,850 --> 00:42:58,099 >> AUDIÈNCIA: Tinc un conill ara. 837 00:42:58,099 --> 00:42:59,710 Tinc un conill assassí ara. 838 00:42:59,710 --> 00:43:00,540 >> ALLISON Buchholtz-AU: M'estàs prenent el pèl? 839 00:43:00,540 --> 00:43:02,081 >> AUDIÈNCIA: Vaig a portar la propera secció. 840 00:43:02,081 --> 00:43:02,990 Ho tinc. 841 00:43:02,990 --> 00:43:04,240 >> ALLISON Buchholtz-AU: Això és ridícul. 842 00:43:04,240 --> 00:43:04,730 De totes maneres. 843 00:43:04,730 --> 00:43:05,510 >> AUDIÈNCIA: [inaudible] 844 00:43:05,510 --> 00:43:07,510 >> AUDIÈNCIA: Sí, el meu supervisor té un conill també. 845 00:43:07,510 --> 00:43:09,660 846 00:43:09,660 --> 00:43:11,580 >> ALLISON Buchholtz-AU: Vull un conill. 847 00:43:11,580 --> 00:43:15,415 Acceptar, qui porta un veritable conill de la següent secció, brownie punts totals. 848 00:43:15,415 --> 00:43:16,290 AUDIÈNCIA: [inaudible] 849 00:43:16,290 --> 00:43:16,943 AUDIÈNCIA: Oh, no és real. 850 00:43:16,943 --> 00:43:17,910 És un conill de peluix. 851 00:43:17,910 --> 00:43:18,855 >> ALLISON Buchholtz-AU: Oh sí, podem tancar aquests. 852 00:43:18,855 --> 00:43:20,174 Sembla rad. 853 00:43:20,174 --> 00:43:21,590 AUDIÈNCIA: Realment importa? 854 00:43:21,590 --> 00:43:23,465 ALLISON Buchholtz-AU: No ho fa. 855 00:43:23,465 --> 00:43:25,590 Amb la majoria d'aquestes coses, no tanca l'etiqueta, 856 00:43:25,590 --> 00:43:28,750 El 99% del temps res dolent a succeir, però és un bon estil, també. 857 00:43:28,750 --> 00:43:30,250 Així que Jacob. 858 00:43:30,250 --> 00:43:31,864 I tenim l'enciam. 859 00:43:31,864 --> 00:43:33,655 AUDIÈNCIA: Per als enllaços, que és realment important. 860 00:43:33,655 --> 00:43:34,696 ALLISON Buchholtz-AU: Hm? 861 00:43:34,696 --> 00:43:35,890 AUDIÈNCIA: Per hipervincles. 862 00:43:35,890 --> 00:43:37,431 ALLISON Buchholtz-AU: Per hipervincles. 863 00:43:37,431 --> 00:43:38,610 Sí, hipervincles ho necessiten. 864 00:43:38,610 --> 00:43:40,770 OK, així que anem a veure aquí. 865 00:43:40,770 --> 00:43:44,810 I tenim el tancament de la nostra llista. 866 00:43:44,810 --> 00:43:46,635 I ens fixem en això. 867 00:43:46,635 --> 00:43:49,680 Hem tots- Jacob, just aquí. 868 00:43:49,680 --> 00:43:52,310 Dinar de conill. 869 00:43:52,310 --> 00:43:54,000 Em recorda a Bunnicula. 870 00:43:54,000 --> 00:43:55,234 >> AUDIÈNCIA: [inaudible] 871 00:43:55,234 --> 00:43:58,400 ALLISON Buchholtz-AU: Estic portant de tornada totes les referències de la vella escola d'avui, 872 00:43:58,400 --> 00:43:59,130 ¿No? 873 00:43:59,130 --> 00:44:01,210 A tan sols totes les velles referències escolars. 874 00:44:01,210 --> 00:44:05,767 Hi hauria d'haver portat com Gogurts o alguna cosa per picar. 875 00:44:05,767 --> 00:44:07,079 >> AUDIÈNCIA: O Gushers. 876 00:44:07,079 --> 00:44:08,120 ALLISON Buchholtz-AU: Oh. 877 00:44:08,120 --> 00:44:08,620 Okay. 878 00:44:08,620 --> 00:44:10,920 Vaig a veure si puc rastrejar baix Gushers per a la setmana. 879 00:44:10,920 --> 00:44:11,980 Crec que puc fer això. 880 00:44:11,980 --> 00:44:13,980 Crec que podríem tenir alguns a l'oficina. 881 00:44:13,980 --> 00:44:18,570 >> Acceptar, pel que hem cobert una gran quantitat de diferents coses que vostè pot fer amb HTML, oi? 882 00:44:18,570 --> 00:44:23,910 I com vostè probablement pot veure, és nothing-- amb sort, no massa intim-- 883 00:44:23,910 --> 00:44:25,750 si ho és, no em refereixo a menysprear a ningú. 884 00:44:25,750 --> 00:44:29,090 Si vostè està tenint problemes, si us plau, venir a parlar amb mi. 885 00:44:29,090 --> 00:44:31,340 >> Però la major part d'ella és just mirant a la sintaxi, oi? 886 00:44:31,340 --> 00:44:34,180 Per obtenir una llista desordenada, si vols algun tipus de llista, 887 00:44:34,180 --> 00:44:38,450 si vol alinear alguna cosa o Format d'alguna cosa, tot es tracta de només 888 00:44:38,450 --> 00:44:42,080 tipus de cercar el sintaxi per a HTML, oi? 889 00:44:42,080 --> 00:44:44,720 I una cosa que és molt ben fet 890 00:44:44,720 --> 00:44:51,360 és si vas A-- anem a veure, el que és un bon lloc web que ens agrada? 891 00:44:51,360 --> 00:44:54,920 Algú té alguna llocs web favorits que estan bé perquè aparegui en línia? 892 00:44:54,920 --> 00:44:57,424 893 00:44:57,424 --> 00:44:58,840 Saps què, farem CS50. 894 00:44:58,840 --> 00:45:01,800 Això és bonic i segur, no? 895 00:45:01,800 --> 00:45:03,060 >> OK, així que aquí CS50. 896 00:45:03,060 --> 00:45:05,540 Oh, mira, hi ha una secció en aquest moment. 897 00:45:05,540 --> 00:45:07,113 Si t'agrada la forma en què es veu. 898 00:45:07,113 --> 00:45:08,030 >> AUDIÈNCIA: [inaudible]. 899 00:45:08,030 --> 00:45:10,696 ALLISON Buchholtz-AU: No som va a fer la secció meta, nois. 900 00:45:10,696 --> 00:45:11,560 No està succeint. 901 00:45:11,560 --> 00:45:14,540 Seria genial, però no ho farem. 902 00:45:14,540 --> 00:45:17,040 >> Llavors, ¿què es podia fer fer si t'agrada la forma 903 00:45:17,040 --> 00:45:21,390 això funciona és que vostè pot sempre té la raó feu clic a qualsevol pàgina web que t'agrada 904 00:45:21,390 --> 00:45:23,660 i vostè pot fer Veure origen de pàgina. 905 00:45:23,660 --> 00:45:26,030 Portarà tot l'HTML. 906 00:45:26,030 --> 00:45:30,800 I això és en realitat una molt bona forma l'estil de la seva pròpia pàgina web. 907 00:45:30,800 --> 00:45:33,640 Anar a una pàgina web que realment t'agrada i mirar el HTML 908 00:45:33,640 --> 00:45:35,430 i esbrinar com ho van fer. 909 00:45:35,430 --> 00:45:39,280 >> I, literalment, tot el temps com vostè cita coses, 910 00:45:39,280 --> 00:45:41,940 sempre que vostè no està sol robant a la gent, que està bé. 911 00:45:41,940 --> 00:45:43,890 Especialment per CS50 [? financem?], estem 912 00:45:43,890 --> 00:45:46,950 tipus d'esperar que per arribar la inspiració d'un altre lloc web. 913 00:45:46,950 --> 00:45:48,070 Així que no dubti. 914 00:45:48,070 --> 00:45:51,360 Mira a través de llocs web que creus que són realment bastant 915 00:45:51,360 --> 00:45:54,870 i esbrinar com utilitzen HTML i CSS per fer aquestes coses. 916 00:45:54,870 --> 00:45:59,860 >> Així que com veus aquí, òbviament hi ha com enllaços i tenim una classe aquí. 917 00:45:59,860 --> 00:46:00,950 Tenim un enllaç aquí. 918 00:46:00,950 --> 00:46:03,100 Tenim una llista. 919 00:46:03,100 --> 00:46:05,370 És probable que tinguem alguna fotos en algun lloc. 920 00:46:05,370 --> 00:46:08,332 >> Tenim una mica d'estil fresc aquí. 921 00:46:08,332 --> 00:46:10,040 Aquesta és la propera cosa que farem. 922 00:46:10,040 --> 00:46:14,580 Així estil, cada vegada que vegi aquests suports d'estil, que és bàsicament CSS. 923 00:46:14,580 --> 00:46:15,880 Ben, ¿vostè té una pregunta? 924 00:46:15,880 --> 00:46:16,880 >> AUDIÈNCIA: Quin és div? 925 00:46:16,880 --> 00:46:20,039 >> ALLISON Buchholtz-AU: div és just el que és A-- div? 926 00:46:20,039 --> 00:46:20,830 AUDIÈNCIA: Divisió. 927 00:46:20,830 --> 00:46:22,121 ALLISON Buchholtz-AU: Divisió. 928 00:46:22,121 --> 00:46:25,960 Sí, és com separar diferents elements. 929 00:46:25,960 --> 00:46:28,650 OK, així que aquí és el que estem entrarà en la pròxima. 930 00:46:28,650 --> 00:46:31,550 Així que aquest pot no ser el millor estil perquè, si vostè nota 931 00:46:31,550 --> 00:46:37,681 tenim HTML i estil en la mateixa pàgina, i que en realitat volem separar els, 932 00:46:37,681 --> 00:46:38,180 D'acord? 933 00:46:38,180 --> 00:46:41,620 I, de fet, em va deixar obrir el meu dret 934 00:46:41,620 --> 00:46:45,990 perquè això se suposa que és el PDF, de manera que tenim style.css. 935 00:46:45,990 --> 00:46:51,210 >> Així que el que podem fer aquí és aquests són coses interessants com alguns s'esvaeixen 936 00:46:51,210 --> 00:46:55,550 i podríem tractar de fer això, però em sento com ho faria desastre que sobre la marxa, 937 00:46:55,550 --> 00:46:58,520 així que t'animo a nois anar intentar pel seu compte, 938 00:46:58,520 --> 00:47:00,310 però jo no ho faré ara mateix. 939 00:47:00,310 --> 00:47:03,790 Així que si vostès, recordin, si mai va colpejar conjunt de problemes, 940 00:47:03,790 --> 00:47:05,584 alguna cosa s'abalança des del costat. 941 00:47:05,584 --> 00:47:08,000 Té a veure amb la fosa i la transició i altres coses. 942 00:47:08,000 --> 00:47:09,630 >> AUDIÈNCIA: I això és tot CSS i HTML? 943 00:47:09,630 --> 00:47:11,460 >> ALLISON Buchholtz-AU: Tot CSS i HTML. 944 00:47:11,460 --> 00:47:12,420 Sí. 945 00:47:12,420 --> 00:47:17,720 Així que vostè pot fer un munt de realment coses interessants amb CSS i HTML. 946 00:47:17,720 --> 00:47:22,280 Així que amb el nostre increïble pàgina web del conillet aquí, 947 00:47:22,280 --> 00:47:25,240 farem una mica de mica d'estil CSS amb ell. 948 00:47:25,240 --> 00:47:28,850 >> Així que si alguna vegada té un estil fulla, el que tenim aquí, 949 00:47:28,850 --> 00:47:30,550 vostè pot trucar a style.css. 950 00:47:30,550 --> 00:47:32,090 Es pot dir el que vulguis. 951 00:47:32,090 --> 00:47:37,110 El que és important és que anem fer referència a ella en la nostra web.html aquí. 952 00:47:37,110 --> 00:47:41,670 >> Així que el que farem és nosaltres-- així que no em fico aquesta up-- 953 00:47:41,670 --> 00:47:46,180 anem a vincular aquests dos arxius junts. 954 00:47:46,180 --> 00:47:49,340 Així que en el mateix manera- vaig establir una analogia a C aquí. 955 00:47:49,340 --> 00:47:53,510 De la mateixa manera que si té alguns library-- i tenim cs50.h-- 956 00:47:53,510 --> 00:47:55,520 nostre compilador ho vincula. 957 00:47:55,520 --> 00:47:58,040 Això és només una explícita enllaç de la nostra part. 958 00:47:58,040 --> 00:48:01,840 Així que de la mateixa manera que ho fem hash d'incloure algun arxiu, el que 959 00:48:01,840 --> 00:48:06,890 Estic a punt d'escriure és només el Equivalent HTML / CSS d'això. 960 00:48:06,890 --> 00:48:11,970 >> Només estem dient, OK, aquesta pàgina web es va a utilitzar aquest full d'estil, d'acord? 961 00:48:11,970 --> 00:48:23,360 Així que tenim link rel igual a full d'estil. 962 00:48:23,360 --> 00:48:30,870 I després tenim el tipus, css. 963 00:48:30,870 --> 00:48:34,630 964 00:48:34,630 --> 00:48:37,060 I llavors és igual a href. 965 00:48:37,060 --> 00:48:41,910 966 00:48:41,910 --> 00:48:42,860 >> Okay. 967 00:48:42,860 --> 00:48:45,680 Així que tot això ho va fer aquí és pot pensar en això com la mateixa cosa 968 00:48:45,680 --> 00:48:47,550 com un hash incloure. 969 00:48:47,550 --> 00:48:53,450 Òbviament es veu una mica més complicat, però en tots els casos, 970 00:48:53,450 --> 00:48:55,370 és efectivament el mateix. 971 00:48:55,370 --> 00:49:00,940 Així que això és només una mica de vinculació d'un full d'estil, que és de tipus text / css, 972 00:49:00,940 --> 00:49:02,875 i el nom de la mateixa és style.css. 973 00:49:02,875 --> 00:49:05,560 >> Què és important saber és que la pàgina web 974 00:49:05,560 --> 00:49:09,155 que estic treballant just ara-- web.html i style.css-- estan en la mateixa carpeta. 975 00:49:09,155 --> 00:49:14,740 A causa de que en diferents carpetes, vostè necessita donar a l'arrel real 976 00:49:14,740 --> 00:49:17,480 a ella o la ruta d'accés a la mateixa. 977 00:49:17,480 --> 00:49:20,620 Però en aquest cas, estem mantenint super senzill i que va a ser aquí. 978 00:49:20,620 --> 00:49:26,730 Així que si fem això, tinc una mica de les coses ja es posen en cua fins aquí. 979 00:49:26,730 --> 00:49:31,680 >> Així que tenim un cos, que es va perquè el nostre color de fons, que 980 00:49:31,680 --> 00:49:33,320 en aquest moment és de color blau clar. 981 00:49:33,320 --> 00:49:36,850 Podem canviar si volem, però si recordo correctament, 982 00:49:36,850 --> 00:49:39,270 només haurà de canviar a blau clar. 983 00:49:39,270 --> 00:49:42,050 I ara tenim un fons blau clar. 984 00:49:42,050 --> 00:49:47,490 I vam tenir aquí-- pot algú recordar quin és ID de hash o classe? 985 00:49:47,490 --> 00:49:50,370 986 00:49:50,370 --> 00:49:51,080 >> AUDIÈNCIA: ID. 987 00:49:51,080 --> 00:49:51,800 >> ALLISON Buchholtz-AU: ID. 988 00:49:51,800 --> 00:49:52,420 Refredar. 989 00:49:52,420 --> 00:49:58,920 Així que el que volem fer és quina d'aquestes fonts 990 00:49:58,920 --> 00:50:01,534 o les quals: volem "Mira el conillet valent "ser porpra? 991 00:50:01,534 --> 00:50:02,950 Crec que volem que per ser porpra. 992 00:50:02,950 --> 00:50:04,640 Estic bastant d'acord amb això de ser porpra. 993 00:50:04,640 --> 00:50:08,790 >> Així que el que fa és que fas Identificació equals-- en aquest cas 994 00:50:08,790 --> 00:50:13,630 Jo vaig dir, ¿què, de color bastant aquí. 995 00:50:13,630 --> 00:50:14,780 Ens recarreguem. 996 00:50:14,780 --> 00:50:17,460 Tot d'una, és porpra. 997 00:50:17,460 --> 00:50:20,680 OK, així que amb la identificació, recordi ha de ser únic, 998 00:50:20,680 --> 00:50:24,370 de manera que mai hauria d'estar utilitzant aquest ID en qualsevol altre lloc. 999 00:50:24,370 --> 00:50:27,760 No obstant això, amb classe, com ho hem fet aquí amb un tipus de lletra bonica, 1000 00:50:27,760 --> 00:50:30,300 Jo hauria de ser capaç d'utilitzar que en qualsevol lloc que vull. 1001 00:50:30,300 --> 00:50:33,160 >> Així que anem a fer això d'aquí. 1002 00:50:33,160 --> 00:50:41,100 Així que podem dir que la classe és igual a la font bonica. 1003 00:50:41,100 --> 00:50:46,190 I si mirem ara, tenim aquest tipus de lletra molt bé aquí. 1004 00:50:46,190 --> 00:50:49,160 Així que potser vull fer les dues coses. 1005 00:50:49,160 --> 00:50:52,786 OK, jo realment no sé si això és anar a treballar, però vull intentar-ho. 1006 00:50:52,786 --> 00:50:54,410 I així és com s'aprèn CSS i HTML. 1007 00:50:54,410 --> 00:50:55,660 Vostè és com, ja saps què, vull provar això. 1008 00:50:55,660 --> 00:50:56,430 No estic segur de si funcionarà. 1009 00:50:56,430 --> 00:50:57,346 Anem a veure si funciona. 1010 00:50:57,346 --> 00:51:00,580 1011 00:51:00,580 --> 00:51:01,540 >> I mira això. 1012 00:51:01,540 --> 00:51:04,540 Ara és de color morat i és un tipus de lletra bonica. 1013 00:51:04,540 --> 00:51:08,692 Acceptar, pel que té tot això diferents coses que pot fer. 1014 00:51:08,692 --> 00:51:09,650 Té una pregunta? 1015 00:51:09,650 --> 00:51:10,275 >> AUDIÈNCIA: Sí. 1016 00:51:10,275 --> 00:51:13,280 Bé, igual que els colors que està usant són paraules. 1017 00:51:13,280 --> 00:51:16,005 Hi ha una manera de fer colors amb l'hexadecimal RGB? 1018 00:51:16,005 --> 00:51:18,880 ALLISON Buchholtz-AU: També pot faci-ho amb hexadecimal, crec. 1019 00:51:18,880 --> 00:51:19,803 Sí. 1020 00:51:19,803 --> 00:51:22,136 Però és una cosa bona si no volen mirar cap amunt. 1021 00:51:22,136 --> 00:51:23,762 Vostè només pot ser com, porpra o blau. 1022 00:51:23,762 --> 00:51:25,720 AUDIÈNCIA: Esperem que saben el que això significa. 1023 00:51:25,720 --> 00:51:26,886 ALLISON Buchholtz-AU: Dret. 1024 00:51:26,886 --> 00:51:29,580 Així que anem a fer aquesta lectura o chartreuse. 1025 00:51:29,580 --> 00:51:32,060 Per què mai escollir chartreuse? 1026 00:51:32,060 --> 00:51:33,340 És un color interessant. 1027 00:51:33,340 --> 00:51:37,355 >> Acceptar, per la qual cosa, òbviament, podem veure que pot canviar les coses com vulguem. 1028 00:51:37,355 --> 00:51:39,910 1029 00:51:39,910 --> 00:51:45,392 Si volies create-- diguem volíem crear una altra classe. 1030 00:51:45,392 --> 00:51:46,850 Què pot ser que vostès volen canviar? 1031 00:51:46,850 --> 00:51:51,840 Si acabes d'arribar W3Schools ' Documentació CSS, 1032 00:51:51,840 --> 00:51:54,450 Deixo la paraula a vostès. 1033 00:51:54,450 --> 00:51:57,990 Podem intentar fer alguna cosa fresc amb això en l'últim parell de minuts. 1034 00:51:57,990 --> 00:52:00,275 1035 00:52:00,275 --> 00:52:03,150 Perquè he amable de la seva part van donar una Curs accelerat en un munt de coses interessants 1036 00:52:03,150 --> 00:52:03,970 que vostè pot fer. 1037 00:52:03,970 --> 00:52:09,956 Però al final, com ja he dit, si només experiment, vostè aprendrà molt. 1038 00:52:09,956 --> 00:52:12,212 >> AUDIÈNCIA: Sabia vostè mira cap amunt aquesta font? 1039 00:52:12,212 --> 00:52:14,295 >> ALLISON Buchholtz-AU: Sí, Vaig mirar cap amunt aquesta font. 1040 00:52:14,295 --> 00:52:17,200 Així com, literalment, em vaig anar A-- ¿què vaig fer? 1041 00:52:17,200 --> 00:52:22,371 Vaig fer la llista de fonts CSS, i després vaig fer pica de la font, 1042 00:52:22,371 --> 00:52:25,120 i llavors jo estava com, mira, aquí són totes les fonts fresques que vostè pot fer. 1043 00:52:25,120 --> 00:52:28,180 I allí estava aquest, per la qual cosa El vaig copiar al meu porta-retalls. 1044 00:52:28,180 --> 00:52:31,820 I llavors jo estava com, Acceptar, fresc, aquí anem. 1045 00:52:31,820 --> 00:52:32,320 Tot fet. 1046 00:52:32,320 --> 00:52:35,920 >> AUDIÈNCIA: Així que vostè ha de assegurar- CSS que sap el que és la font. 1047 00:52:35,920 --> 00:52:37,370 >> ALLISON Buchholtz-AU: Sí. 1048 00:52:37,370 --> 00:52:38,190 >> AUDIÈNCIA: Què és el que diu al final? 1049 00:52:38,190 --> 00:52:38,790 Cursiva? 1050 00:52:38,790 --> 00:52:40,040 >> ALLISON Buchholtz-AU: cursiva. 1051 00:52:40,040 --> 00:52:40,950 Sí. 1052 00:52:40,950 --> 00:52:42,310 >> AUDIÈNCIA: Imatge de fons. 1053 00:52:42,310 --> 00:52:43,290 >> ALLISON Buchholtz-AU: Imatge de fons. 1054 00:52:43,290 --> 00:52:44,180 Okay. 1055 00:52:44,180 --> 00:52:46,490 Així que vostè vol dir-me com fer-ho. 1056 00:52:46,490 --> 00:52:47,390 Deixo això a vostè. 1057 00:52:47,390 --> 00:52:49,070 Només estic escrivint aquí ara. 1058 00:52:49,070 --> 00:52:51,714 La roda és a les teves mans. 1059 00:52:51,714 --> 00:52:52,660 >> AUDIÈNCIA: Acceptar 1060 00:52:52,660 --> 00:52:53,701 >> ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1061 00:52:53,701 --> 00:52:54,720 Què estic fent? 1062 00:52:54,720 --> 00:53:02,929 >> AUDIÈNCIA: Doing-- Sé el ve després del claudàtor. 1063 00:53:02,929 --> 00:53:03,970 ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1064 00:53:03,970 --> 00:53:06,707 Així que, probablement, en el cos, assumiria, perquè som 1065 00:53:06,707 --> 00:53:08,040 fent la imatge de fons. 1066 00:53:08,040 --> 00:53:08,940 >> AUDIÈNCIA: Sí, farem això. 1067 00:53:08,940 --> 00:53:09,981 >> ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1068 00:53:09,981 --> 00:53:14,260 AUDIÈNCIA: OK, llavors fons de còlon, i després 1069 00:53:14,260 --> 00:53:16,894 necessita una adreça URL d'aquesta imatge. 1070 00:53:16,894 --> 00:53:18,560 Potser pseudo-codi que, per ara, potser. 1071 00:53:18,560 --> 00:53:20,601 >> ALLISON Buchholtz-AU: Què ¿M'agradaria A-- 1072 00:53:20,601 --> 00:53:22,574 AUDIÈNCIA: Estic pensant com un GIF. 1073 00:53:22,574 --> 00:53:23,740 ALLISON Buchholtz-UA: Un GIF? 1074 00:53:23,740 --> 00:53:26,070 Això serà interessant. 1075 00:53:26,070 --> 00:53:27,840 Bé, ¿què estic buscant a Google aquí? 1076 00:53:27,840 --> 00:53:29,670 >> AUDIÈNCIA: No, això és la seva elecció. 1077 00:53:29,670 --> 00:53:32,090 >> ALLISON Buchholtz-AU: Per què no nosaltres-- si és un conillet, 1078 00:53:32,090 --> 00:53:35,610 Sento que hauríem de tenir un bonic gespa o alguna cosa d'herba. 1079 00:53:35,610 --> 00:53:38,275 >> AUDIÈNCIA: Prat. 1080 00:53:38,275 --> 00:53:39,350 Un prat. 1081 00:53:39,350 --> 00:53:40,641 >> ALLISON Buchholtz-UA: Un prat? 1082 00:53:40,641 --> 00:53:41,851 Okay. 1083 00:53:41,851 --> 00:53:42,975 AUDIÈNCIA: O Rachel Maddow. 1084 00:53:42,975 --> 00:53:44,747 1085 00:53:44,747 --> 00:53:46,580 ALLISON Buchholtz-AU: Aquest es veu bastant. 1086 00:53:46,580 --> 00:53:49,380 1087 00:53:49,380 --> 00:53:50,380 Oh, això és molt petita, però. 1088 00:53:50,380 --> 00:53:51,700 Necessitem una imatge de bona mida. 1089 00:53:51,700 --> 00:53:53,142 Anem a veure. 1090 00:53:53,142 --> 00:53:54,570 Oh, mira. 1091 00:53:54,570 --> 00:53:55,630 Això és un prat bastant. 1092 00:53:55,630 --> 00:53:58,320 Saps què m'agrada aquesta. 1093 00:53:58,320 --> 00:53:59,300 Anem a copiar aquest. 1094 00:53:59,300 --> 00:54:08,020 >> AUDIÈNCIA: OK, així que crec que és la URL, els parèntesis oberts. 1095 00:54:08,020 --> 00:54:09,590 >> ALLISON Buchholtz-AU: OK, URL. 1096 00:54:09,590 --> 00:54:11,500 >> AUDIÈNCIA: A continuació, la direcció. 1097 00:54:11,500 --> 00:54:13,610 >> ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1098 00:54:13,610 --> 00:54:14,750 És això tot el que necessitem? 1099 00:54:14,750 --> 00:54:20,550 >> AUDIÈNCIA: Tancar parèntesi, punt i coma, i després l'espai, fons guió 1100 00:54:20,550 --> 00:54:27,050 dos punts de fixació fix, i claudàtor. 1101 00:54:27,050 --> 00:54:28,110 >> ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1102 00:54:28,110 --> 00:54:29,114 Anem a veure si funciona. 1103 00:54:29,114 --> 00:54:30,780 Serà molt bé si ho fa. 1104 00:54:30,780 --> 00:54:33,880 Estic molt emocionat aquí. 1105 00:54:33,880 --> 00:54:35,070 No va funcionar. 1106 00:54:35,070 --> 00:54:35,700 Em pregunto per què. 1107 00:54:35,700 --> 00:54:37,700 AUDIÈNCIA: Potser la URL ha d'estar en les cites. 1108 00:54:37,700 --> 00:54:38,866 ALLISON Buchholtz-AU: Potser. 1109 00:54:38,866 --> 00:54:41,520 I aquesta és la manera d'aprendre, nois. 1110 00:54:41,520 --> 00:54:44,340 >> AUDIÈNCIA: Podem tenir fons color i la imatge de fons? 1111 00:54:44,340 --> 00:54:45,390 >> AUDIÈNCIA: No. 1112 00:54:45,390 --> 00:54:46,550 Un substitueix a l'altre. 1113 00:54:46,550 --> 00:54:46,960 >> ALLISON Buchholtz-AU: No ho sé. 1114 00:54:46,960 --> 00:54:47,460 Anem a veure. 1115 00:54:47,460 --> 00:54:48,860 Anem a fer-li un cop d'ull i veure. 1116 00:54:48,860 --> 00:54:51,567 >> AUDIÈNCIA: Oh, potser, sí. 1117 00:54:51,567 --> 00:54:52,400 [Interposant VEUS] 1118 00:54:52,400 --> 00:54:59,640 1119 00:54:59,640 --> 00:55:03,260 >> ALLISON Buchholtz-AU: OK, això és obviously-- jo [inaudible] aquí. 1120 00:55:03,260 --> 00:55:04,927 Així Acceptar. 1121 00:55:04,927 --> 00:55:06,260 AUDIÈNCIA: afecció Antecedents. 1122 00:55:06,260 --> 00:55:07,301 ALLISON Buchholtz-AU: Ah. 1123 00:55:07,301 --> 00:55:12,096 1124 00:55:12,096 --> 00:55:13,946 >> AUDIÈNCIA: OK, jo no ho sé. 1125 00:55:13,946 --> 00:55:16,070 ALLISON Buchholtz-AU: Es sembla que hauria de funcionar. 1126 00:55:16,070 --> 00:55:19,074 Segur que és el còlon després de la URL? 1127 00:55:19,074 --> 00:55:20,439 >> AUDIÈNCIA: No, és punt i coma. 1128 00:55:20,439 --> 00:55:21,980 ALLISON Buchholtz-AU: És punt i coma. 1129 00:55:21,980 --> 00:55:22,530 AUDIÈNCIA: He dit de còlon? 1130 00:55:22,530 --> 00:55:24,155 ALLISON Buchholtz-AU: Vostè va dir que dos punts. 1131 00:55:24,155 --> 00:55:26,222 AUDIÈNCIA: Oh, no. 1132 00:55:26,222 --> 00:55:27,680 ALLISON Buchholtz-AU: Cal anar. 1133 00:55:27,680 --> 00:55:29,350 AUDIÈNCIA: Oh, espera, ara no podem llegir el text. 1134 00:55:29,350 --> 00:55:30,320 ALLISON Buchholtz-AU: Ara no pots llegir el text, 1135 00:55:30,320 --> 00:55:32,740 però tenim la imatge de fons. 1136 00:55:32,740 --> 00:55:33,300 Mmhmm? 1137 00:55:33,300 --> 00:55:35,220 >> AUDIÈNCIA: L'HTML donar suport al contingut dinàmic? 1138 00:55:35,220 --> 00:55:39,070 De la mateixa manera, podria canviar la mida d'aquesta imatge segons la mida de la finestra, 1139 00:55:39,070 --> 00:55:39,890 o és que un CSS-- 1140 00:55:39,890 --> 00:55:41,723 >> ALLISON Buchholtz-AU: Així que CSS ha de fer això. 1141 00:55:41,723 --> 00:55:45,210 Així que si vostès estan interessats en l'aprenentatge de CSS avançat, 1142 00:55:45,210 --> 00:55:50,789 Estic co-ensenyant una seminari sobre CSS a la setena. 1143 00:55:50,789 --> 00:55:52,580 I et prometo que ho farà molt més en profunditat 1144 00:55:52,580 --> 00:55:55,220 i fer molt més fresc coses en aquesta secció. 1145 00:55:55,220 --> 00:55:59,234 I el meu company de mestre és com total d'extrem frontal mestre dev web. 1146 00:55:59,234 --> 00:56:02,150 Així que serà molt bé si vols per aprendre sobre totes les coses interessants 1147 00:56:02,150 --> 00:56:03,960 CSS que pot fer. 1148 00:56:03,960 --> 00:56:06,860 >> Però el que tenim aquí amb la seva inclinació fons 1149 00:56:06,860 --> 00:56:13,330 fixed-- així que és una mica de size-- fix però en realitat es pot dynamically-- 1150 00:56:13,330 --> 00:56:17,610 si mai veure pàgines web, com la majoria de les bones pàgines web van a fer, 1151 00:56:17,610 --> 00:56:19,470 en ajustar la mida del seu navegador, 1152 00:56:19,470 --> 00:56:23,980 s'ajusta el fons o la quantitat està mostrant o reformatea les coses, no? 1153 00:56:23,980 --> 00:56:27,100 Així que això és el que anomenem posicionament relatiu. 1154 00:56:27,100 --> 00:56:33,410 >> I CSS realment pot prendre la mida de la seva ample del navegador és o què tan alt és, 1155 00:56:33,410 --> 00:56:37,970 i es pot col·locar les coses d'acord amb les mides relatives 1156 00:56:37,970 --> 00:56:40,420 front dimensions absolutes. 1157 00:56:40,420 --> 00:56:44,920 I això és, òbviament, més avançat CSS, però això és una cosa que vostè pot fer. 1158 00:56:44,920 --> 00:56:47,390 Si vols aprendre més, vine a la meva seminari. 1159 00:56:47,390 --> 00:56:50,540 >> Així que això és una cosa que vostè pot fer. 1160 00:56:50,540 --> 00:56:54,450 I CSS pot en realitat fer-- CSS i JavaScript, 1161 00:56:54,450 --> 00:56:58,790 que entrarem en la pròxima week-- pot permetre que vostè canviï de forma dinàmica 1162 00:56:58,790 --> 00:57:02,160 pàgines sense haver de ells recarregar tot el temps. 1163 00:57:02,160 --> 00:57:04,590 I s'arriba a fer alguna cosa coses molt bé. 1164 00:57:04,590 --> 00:57:09,317 >> Llavors, ¿hi ha una altra cosa que vostès podrien voler fer 1165 00:57:09,317 --> 00:57:10,650 o el que vulguis per explorar? 1166 00:57:10,650 --> 00:57:12,900 Tenim 10 minuts per al final. 1167 00:57:12,900 --> 00:57:19,010 També podem sortir d'hora, però si vostè vol fer alguns més coses web, 1168 00:57:19,010 --> 00:57:20,960 podem, però no estic et va a obligar. 1169 00:57:20,960 --> 00:57:23,510 Però podem també acaba de menjar dolços. 1170 00:57:23,510 --> 00:57:25,760 AUDIÈNCIA: Ressalta el text blanc així que vostè pot llegir. 1171 00:57:25,760 --> 00:57:27,680 ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1172 00:57:27,680 --> 00:57:33,389 Així que en aquest cas, volem una mica de p. 1173 00:57:33,389 --> 00:57:36,305 AUDIÈNCIA: Cal fer-ho al cos pel que s'aplica a tota la pàgina? 1174 00:57:36,305 --> 00:57:38,096 ALLISON Buchholtz-AU: Sí, podem en realitat. 1175 00:57:38,096 --> 00:57:40,880 Aquesta és una bona idea. 1176 00:57:40,880 --> 00:57:43,420 Així que tener-- És vostè Sabem el que hem de ser? 1177 00:57:43,420 --> 00:57:47,452 1178 00:57:47,452 --> 00:57:50,260 No sé si podem fer el color del text. 1179 00:57:50,260 --> 00:57:54,946 Anava a tractar de crear una altra classe aquí. 1180 00:57:54,946 --> 00:57:58,394 >> AUDIÈNCIA: Com s'arriba de manera que té els suggeriments? 1181 00:57:58,394 --> 00:58:00,560 ALLISON Buchholtz-AU: Així si vostès estan interessats, 1182 00:58:00,560 --> 00:58:03,480 aquest és un altre text editors: Sublim. 1183 00:58:03,480 --> 00:58:07,180 Vostè ha de ser capaç de instal·lar en el seu aparell. 1184 00:58:07,180 --> 00:58:08,659 A vegades es posa una mica complicat. 1185 00:58:08,659 --> 00:58:10,950 Si voleu ajudar amb això, Estic súper feliç d'ajudar a 1186 00:58:10,950 --> 00:58:14,720 amb ell, perquè és gran i gedit que és impressionant, perquè es pot compilar 1187 00:58:14,720 --> 00:58:17,790 en la part inferior, però realment com Sublim perquè és bastant 1188 00:58:17,790 --> 00:58:19,498 i que sí que fa coses com la funció d'autocompletar. 1189 00:58:19,498 --> 00:58:21,560 1190 00:58:21,560 --> 00:58:26,890 >> Així que vostè pot sens dubte no dubti en que em faci saber si vostè vol fer això. 1191 00:58:26,890 --> 00:58:28,940 Si vostè acaba de Google "Sublim text, "en general 1192 00:58:28,940 --> 00:58:32,860 té instruccions sobre com instal·lar en diversos sistemes operatius. 1193 00:58:32,860 --> 00:58:37,590 És realment genial, em pensar, al meu entendre. 1194 00:58:37,590 --> 00:58:38,355 Així p. 1195 00:58:38,355 --> 00:58:45,616 Crec que només puc fer text-- o només podem fer el color és "blanc." 1196 00:58:45,616 --> 00:58:47,050 Ja està. 1197 00:58:47,050 --> 00:58:50,770 >> Així que el que vaig fer aquí és que jo no canviar tot el text. 1198 00:58:50,770 --> 00:58:54,040 Però p aquí és només un etiqueta que tenim, no? 1199 00:58:54,040 --> 00:58:55,450 Aquest avís de paràgraf. 1200 00:58:55,450 --> 00:59:00,380 Així que acabo de crear un element de CSS que Dit això, bé, qualsevol cosa amb aquesta etiqueta 1201 00:59:00,380 --> 00:59:02,510 p, fan que el color blanc. 1202 00:59:02,510 --> 00:59:05,690 >> Així que si t'has adonat, es va fer aquest blanc i aquest blanc. 1203 00:59:05,690 --> 00:59:09,100 No tenia la nostra llista blanca perquè que no està associat amb això. 1204 00:59:09,100 --> 00:59:11,180 Vostè podria anar a través i vostè podria dir-- 1205 00:59:11,180 --> 00:59:11,860 >> AUDIÈNCIA: Feu color de fons. 1206 00:59:11,860 --> 00:59:12,660 >> ALLISON Buchholtz-AU: El color de fons? 1207 00:59:12,660 --> 00:59:15,660 >> AUDIÈNCIA: Antecedents de la canonada en de color on vostè posa l'etiqueta p. 1208 00:59:15,660 --> 00:59:16,701 >> ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1209 00:59:16,701 --> 00:59:21,980 1210 00:59:21,980 --> 00:59:22,804 Ho vols blanc? 1211 00:59:22,804 --> 00:59:23,470 AUDIÈNCIA: Mmhmm. 1212 00:59:23,470 --> 00:59:25,070 ALLISON Buchholtz-AU: OK. 1213 00:59:25,070 --> 00:59:26,342 Cal anar. 1214 00:59:26,342 --> 00:59:27,300 AUDIÈNCIA: Això és estrany. 1215 00:59:27,300 --> 00:59:29,190 ALLISON Buchholtz-AU: Bastant bé, oi? 1216 00:59:29,190 --> 00:59:31,640 Així que si vostè acaba de perdre el temps, vostè va a aprendre molt. 1217 00:59:31,640 --> 00:59:34,720 I pot ser bastant fresc. 1218 00:59:34,720 --> 00:59:37,312 Crec que és definitivament més gratificant que de vegades 1219 00:59:37,312 --> 00:59:39,770 perquè vostè no ha d'esperar per al seu programa per compilar. 1220 00:59:39,770 --> 00:59:41,895 Vostè només pot colpejar Actualitzar i vostè és com, oh, mira, 1221 00:59:41,895 --> 00:59:44,276 funcionar, o oh, jo sóc probablement perdent alguna cosa. 1222 00:59:44,276 --> 00:59:47,359 I això és una cosa que és realment plau de la següent part de la classe, 1223 00:59:47,359 --> 00:59:49,250 és sens dubte, jo pensi, més fàcil de comprovar 1224 00:59:49,250 --> 00:59:52,640 a mesura que avança en el camí davant haver d'escriure aquests programes llargs 1225 00:59:52,640 --> 00:59:57,830 i desitjant i resant que funciona a l'extrem. 1226 00:59:57,830 --> 01:00:01,960 >> Així que amb això, crec que vostès tot sembla bo. 1227 01:00:01,960 --> 01:00:05,360 Si vostè té alguna pregunta, com sempre, venir a parlar amb mi, veuen que em faci saber. 1228 01:00:05,360 --> 01:00:08,180 Seré just fora per als pròxims 15 minuts 1229 01:00:08,180 --> 01:00:11,340 si vols xerrar sobre qualsevol cosa i tot. 1230 01:00:11,340 --> 01:00:13,530 >> Així que espero que guys-- bona sort amb aquest conjunt de processadors. 1231 01:00:13,530 --> 01:00:18,150 La data límit és el divendres al migdia ja que va ser llançat a la fi. 1232 01:00:18,150 --> 01:00:21,220 Així que probablement veuran un munt de vostès el dijous, 1233 01:00:21,220 --> 01:00:21,970 però espero que no. 1234 01:00:21,970 --> 01:00:23,386 Potser vostè haurà de fer per llavors. 1235 01:00:23,386 --> 01:00:24,440 Jo estaria molt orgullós. 1236 01:00:24,440 --> 01:00:26,410 >> Però si no, et veuré dijous. 1237 01:00:26,410 --> 01:00:30,030 També pot utilitzar una data tardana, que s'estén a dissabte al migdia. 1238 01:00:30,030 --> 01:00:31,730 Però jo no-- eh? 1239 01:00:31,730 --> 01:00:32,580 >> AUDIÈNCIA: Halloween. 1240 01:00:32,580 --> 01:00:34,538 >> ALLISON Buchholtz-AU: És Halloween, a, ib, 1241 01:00:34,538 --> 01:00:37,050 Jo no crec que hagi de ser les hores d'oficina divendres. 1242 01:00:37,050 --> 01:00:40,920 Així que en realitat no tractar d'aconseguir que es faci per Divendres, així que tots podem celebrar 1243 01:00:40,920 --> 01:00:42,010 Cap de setmana de Halloween. 1244 01:00:42,010 --> 01:00:44,670 Molt bé, vaig a veure vostès la setmana que ve. 1245 01:00:44,670 --> 01:00:45,888