1 00:00:00,000 --> 00:00:12,150 2 00:00:12,150 --> 00:00:13,470 >> DAVID J. MALAN: Hej, verden. 3 00:00:13,470 --> 00:00:16,670 Mit navn er David Malan, og dette er CS50 levende. 4 00:00:16,670 --> 00:00:20,060 Odds er, hvis du tune ind på dette streame, du er en elev i CS50x og 5 00:00:20,060 --> 00:00:23,990 CS50 måske gennem EDX, Harvard College eller Harvard Extension School. 6 00:00:23,990 --> 00:00:27,340 Tja, fordi så meget af kursets materiale i disse dage leveres til dig 7 00:00:27,340 --> 00:00:30,500 på video, vi troede, vi ville gøre det samme, men denne gang gøre det lidt 8 00:00:30,500 --> 00:00:33,110 interessant og faktisk udsendes alt dette levende. 9 00:00:33,110 --> 00:00:36,130 Så hvis du ser mig tur, hvis du ser mig misspeak, hvis du ser mig skrue op, alle 10 00:00:36,130 --> 00:00:40,290 af, hvad der sker bogstaveligt talt ret nu i Cambridge, Massachusetts på 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,570 Fredag ​​morgen her. 12 00:00:41,570 --> 00:00:45,870 >> Nå, vi troede, vi ville først give dig en følelse - se, der er det. 13 00:00:45,870 --> 00:00:47,930 Dette er CS50 levende, allerede. 14 00:00:47,930 --> 00:00:50,410 Så over de sidste par uger, mennesker har været udstationering spørgsmål til 15 00:00:50,410 --> 00:00:52,560 Reddit og Facebook og Twitter og lignende. 16 00:00:52,560 --> 00:00:54,820 Og en af ​​dem i særdeleshed fanget vores øje, som vi troede kunne være en 17 00:00:54,820 --> 00:00:56,020 ofte stillede spørgsmål. 18 00:00:56,020 --> 00:00:57,820 Så jeg tænkte jeg ville læse til dig her bor. 19 00:00:57,820 --> 00:00:58,860 >> Så i uge 0. 20 00:00:58,860 --> 00:01:02,450 Alle andre føler en smule forvirret og / eller overvældet allerede? 21 00:01:02,450 --> 00:01:04,099 Nå, det blev lagt på Reddit. 22 00:01:04,099 --> 00:01:06,290 Og den studerende udarbejdet således - 23 00:01:06,290 --> 00:01:07,875 Jeg har ikke meget forudgående erfaring. 24 00:01:07,875 --> 00:01:10,980 Kunne det være grunden til jeg synes at være fange på meget langsommere end den 25 00:01:10,980 --> 00:01:12,610 Resten af ​​mennesker udstationering her? 26 00:01:12,610 --> 00:01:15,780 Jeg er virkelig interesseret i alt dette, men bunden er lidt forvirrende at 27 00:01:15,780 --> 00:01:16,870 mig en eller anden grund. 28 00:01:16,870 --> 00:01:18,520 Jeg synes ikke at vide, hvor man skal begynde. 29 00:01:18,520 --> 00:01:21,680 Hvad skal jeg gøre for at forsøge at fatte alt dette en smule bedre? 30 00:01:21,680 --> 00:01:24,410 Jeg er skuffet over, at jeg allerede er at blive forvirret. 31 00:01:24,410 --> 00:01:27,550 >> Så dette er absolut, ja, et ofte stillet spørgsmål. 32 00:01:27,550 --> 00:01:30,700 I virkeligheden, hvis du tunet ind til uge 0'er foredrag allerede, vil du vide, at der på 33 00:01:30,700 --> 00:01:35,190 mindst her på campus, 73% af din klassekammerater her ikke har nogen forudgående 34 00:01:35,190 --> 00:01:36,310 programmering oplevelse. 35 00:01:36,310 --> 00:01:39,510 Og indse også, at en masse af de snak på Facebook og Twitter og 36 00:01:39,510 --> 00:01:42,940 Reddit nu er måske forudindtaget mod de studerende, der allerede benytter sig af en 37 00:01:42,940 --> 00:01:44,440 lidt mere komfort og kyndige. 38 00:01:44,440 --> 00:01:46,620 Og det er, trods alt, hvorfor de er gravitating mod 39 00:01:46,620 --> 00:01:48,440 disse formularer så hurtigt. 40 00:01:48,440 --> 00:01:52,290 >> Så helt sikkert ikke blive overvældet af så mange af de fantastiske projekter, 41 00:01:52,290 --> 00:01:55,220 bliver allerede delt i Scratch Gallery, samt på Reddit 42 00:01:55,220 --> 00:01:55,850 og Facebook. 43 00:01:55,850 --> 00:01:58,820 Men virkelig finde trøst i det faktum, at der er hundredvis, ja, 44 00:01:58,820 --> 00:02:01,650 tusindvis af andre mennesker ligesom dig. 45 00:02:01,650 --> 00:02:05,420 Og de kunne ikke tale op, men de er faktisk derude. 46 00:02:05,420 --> 00:02:07,150 >> Så hvad er CS50 levende beregnet til at være? 47 00:02:07,150 --> 00:02:09,940 Dette vil være en mulighed for os, hver gang i et stykke tid, for at tale 48 00:02:09,940 --> 00:02:11,025 frem og tilbage bor. 49 00:02:11,025 --> 00:02:15,520 Og vi vil enten tage på spørgsmål via video, eller gøre vores bedste for at give dig mulighed for, i 50 00:02:15,520 --> 00:02:19,770 fremover, selv at tune på dig selv live via live streaming video. 51 00:02:19,770 --> 00:02:23,240 >> Men for nu, har vi fået en række sjove segmenter forberedt for dig, den første 52 00:02:23,240 --> 00:02:25,730 hvoraf kommer til at være et glimt ved Harvard University. 53 00:02:25,730 --> 00:02:28,100 For dem af jer, der aldrig har trådt fod her i Cambridge, 54 00:02:28,100 --> 00:02:32,070 Massachusetts, vi troede, vi ville vise dig nogle af de mere kendte steder, 55 00:02:32,070 --> 00:02:35,190 såvel som nogle af de sites er unikke for CS50. 56 00:02:35,190 --> 00:02:36,810 Lad os tage et kig. 57 00:02:36,810 --> 00:02:39,740 >> Vi er her uden for de vigtigste porte Harvard University, og gennem disse 58 00:02:39,740 --> 00:02:43,250 porte du kan se John Harvard statue, som er de fleste folk 'første 59 00:02:43,250 --> 00:02:44,180 destination. 60 00:02:44,180 --> 00:02:45,430 Lad os gå i. 61 00:02:45,430 --> 00:02:50,360 62 00:02:50,360 --> 00:02:53,470 Så dette er det John Harvard statuen, en af de mest populære steder på 63 00:02:53,470 --> 00:02:54,640 campus for turister. 64 00:02:54,640 --> 00:02:59,170 Hvad du ser her er indgraveret med John Harvard, grundlægger, 1638. 65 00:02:59,170 --> 00:03:01,730 >> Nå, viser sig, hvis du tager turen, en af ​​de ting, du vil lære, er, at 66 00:03:01,730 --> 00:03:03,030 Der er tre løgne her. 67 00:03:03,030 --> 00:03:04,760 One, det er ikke John Harvard. 68 00:03:04,760 --> 00:03:09,380 To, var han ikke grundlæggeren, og tre, Harvard blev ikke grundlagt i 1638. 69 00:03:09,380 --> 00:03:13,060 Men hvad der er sandt er, at hvis du gnider hans foden op her, kan du bare få en 70 00:03:13,060 --> 00:03:14,310 lille smule held. 71 00:03:14,310 --> 00:03:16,650 72 00:03:16,650 --> 00:03:19,960 >> Skal vi tage et kig på CS50 atelier? 73 00:03:19,960 --> 00:03:23,450 Så vi er her i Maxwell Dworkin G-123. 74 00:03:23,450 --> 00:03:25,510 Maxwell Dworkin er vores computer videnskab bygning. 75 00:03:25,510 --> 00:03:28,380 Hvis du gerne vil se dette op på Google Kort, vi er på 33 Oxford Street 76 00:03:28,380 --> 00:03:29,960 i Cambridge, Massachusetts. 77 00:03:29,960 --> 00:03:33,210 Så her, på denne baggrund, er hvor vi skyder CS50 shorts, 78 00:03:33,210 --> 00:03:34,685 walk-throughs, og andet materiale. 79 00:03:34,685 --> 00:03:37,760 >> Hvad du vil typisk se, er, at vi vil komme herind, tænde en masse 80 00:03:37,760 --> 00:03:42,180 disse lys og de emner, Zamyla, Rob, og andre vil have 81 00:03:42,180 --> 00:03:44,420 dem der ligger op her, imod denne hvide baggrund. 82 00:03:44,420 --> 00:03:47,040 Eller alternativt, hvis vi droppe dette grøn skærm, kan vi faktisk 83 00:03:47,040 --> 00:03:49,720 digitalt sat i bag dem noget, vi ønsker - en 84 00:03:49,720 --> 00:03:51,320 computerskærm, tv-skærm - 85 00:03:51,320 --> 00:03:52,560 virkelig, noget lignende. 86 00:03:52,560 --> 00:03:54,850 >> Nå, her omkring, vi har nogle af de belysning, vi smider på den 87 00:03:54,850 --> 00:03:58,760 emne, så du får en flot, ren skudt mod dem og baggrund. 88 00:03:58,760 --> 00:04:01,700 Her har vi nogle rester af hvad engang var det CS50 lounge. 89 00:04:01,700 --> 00:04:03,460 Så dette bruges til at være et sted, hvor datalogi 90 00:04:03,460 --> 00:04:04,560 bachelorer vil hænge ud. 91 00:04:04,560 --> 00:04:07,230 Vi har siden vendt det til noget mere high tech for disse skud. 92 00:04:07,230 --> 00:04:09,840 >> I virkeligheden, her er en rest af CS50 puslespil dag. 93 00:04:09,840 --> 00:04:13,330 Ved starten af ​​semestret har vi omkring 200-plus studerende får sammen 94 00:04:13,330 --> 00:04:16,190 og løse gåder, der er beregnet til være demonstrative af det faktum, at 95 00:04:16,190 --> 00:04:18,510 datalogi er virkelig ikke om programmering, per se. 96 00:04:18,510 --> 00:04:20,670 Det er mere generelt om problemløsning. 97 00:04:20,670 --> 00:04:23,610 >> Men her kan du se fra gårsdagens, nogle af de markeringer, vi har forladt 98 00:04:23,610 --> 00:04:25,140 evigt op på disse glasvægge. 99 00:04:25,140 --> 00:04:27,650 Nu, hvis vi dreje rundt, vil du se hvad tingene er lignende fra 100 00:04:27,650 --> 00:04:29,010 producentens perspektiv. 101 00:04:29,010 --> 00:04:30,250 Herovre har vi et stativ. 102 00:04:30,250 --> 00:04:34,170 Og på dette stativ er egentlig bare en computer skærm, der afspejler 103 00:04:34,170 --> 00:04:35,060 mod et spejl. 104 00:04:35,060 --> 00:04:37,805 Så hvis vi faktisk tændt for kameraet, tændt for computeren, skal du 105 00:04:37,805 --> 00:04:40,780 ville faktisk se ordene på dette skærm, at jeg eller en af ​​holdet 106 00:04:40,780 --> 00:04:43,050 medlemmer faktisk er recitere på kamera. 107 00:04:43,050 --> 00:04:46,730 >> Hvad vi gør i dette studie er virkelig kun scripted indhold til CS50. 108 00:04:46,730 --> 00:04:49,330 Og vi script med en teleprompter, så vi kan få det tager bare 109 00:04:49,330 --> 00:04:52,820 højre, og så når vi laver fejl, er det meget nemmere at gentage, 110 00:04:52,820 --> 00:04:57,010 redo, redo, og deterministisk siger de samme ting igen og igen. 111 00:04:57,010 --> 00:04:59,750 Sanders Theatre, i mellemtiden, er meget fra manchetten. 112 00:04:59,750 --> 00:05:01,790 Og det er en langt mere organisk miljø hvor vi har mig og 113 00:05:01,790 --> 00:05:03,560 studerende og andre interagerende på scenen. 114 00:05:03,560 --> 00:05:04,970 Så hvorfor gør vi ikke tage et kig der næste. 115 00:05:04,970 --> 00:05:11,330 116 00:05:11,330 --> 00:05:14,330 >> Så vi kommer op her på Memorial Hall, som er der, hvor CS50 kontor 117 00:05:14,330 --> 00:05:16,100 afholdes timer og foredrag. 118 00:05:16,100 --> 00:05:18,080 Her i denne indgang er Annenberg Hall. 119 00:05:18,080 --> 00:05:20,940 Dette er faktisk, hvor alle Harvards freshmen tage deres måltider. 120 00:05:20,940 --> 00:05:23,890 Og det er også her om aftenen, en eller flere nætter om ugen, at vi 121 00:05:23,890 --> 00:05:26,960 har hundredvis af CS50 studerende samles undertiden til at arbejde på deres problem 122 00:05:26,960 --> 00:05:29,480 sæt ved siden af ​​hinanden, samt CS50 personale. 123 00:05:29,480 --> 00:05:32,030 124 00:05:32,030 --> 00:05:33,760 >> Så vi er her på trappen af Memorial Hall. 125 00:05:33,760 --> 00:05:36,330 Disse er de vigtigste døre, der vil føre os til Sanders Theatre, hvor 126 00:05:36,330 --> 00:05:39,560 foredrag er afholdt. 127 00:05:39,560 --> 00:05:40,810 Skal vi? 128 00:05:40,810 --> 00:05:43,060 129 00:05:43,060 --> 00:05:46,920 >> Og det er Sanders Theatre, hvor CS50 foredrag er afholdt. 130 00:05:46,920 --> 00:05:48,170 Dette er CS50. 131 00:05:48,170 --> 00:05:58,780 132 00:05:58,780 --> 00:06:00,870 Så der er dette udtryk går rundt på internettet 133 00:06:00,870 --> 00:06:02,260 kendt som havde et job. 134 00:06:02,260 --> 00:06:06,190 Og jeg havde faktisk et job om to minutter og et halvt siden, at min 135 00:06:06,190 --> 00:06:09,710 kolleger her, Ramon, Colton, Dan, og Padrick, meget hurtigt mindede mig 136 00:06:09,710 --> 00:06:11,590 af, så snart vi gik til denne tour. 137 00:06:11,590 --> 00:06:14,820 >> Fordi i virkeligheden, hvad vi skulle til at begynde med her i dag var et par 138 00:06:14,820 --> 00:06:17,790 hej'er fra nogle af dine forgængere i klassen. 139 00:06:17,790 --> 00:06:20,760 Så vi faktisk kommer til at spole et lille smule, og opdrage William nu 140 00:06:20,760 --> 00:06:24,390 der kommer fra Wales i Det Forenede Kongerige, som var en af ​​vores yngste 141 00:06:24,390 --> 00:06:29,102 studerende sidste år, hvem ville gerne sige hej. 142 00:06:29,102 --> 00:06:30,400 >> SPEAKER 1: Hvad er dit navn? 143 00:06:30,400 --> 00:06:31,020 >> SPEAKER 2: William. 144 00:06:31,020 --> 00:06:33,690 >> SPEAKER 1: Hvad er dette? 145 00:06:33,690 --> 00:06:36,745 >> SPEAKER 2: CS50. 146 00:06:36,745 --> 00:06:38,810 >> DAVID J. MALAN: Så så var William. 147 00:06:38,810 --> 00:06:42,120 Lad os nu hovedet andetsteds, ned til Nigeria, hvor en anden klassekammerat 148 00:06:42,120 --> 00:06:44,280 yours fra de forløbne år er [? Annette?] 149 00:06:44,280 --> 00:06:47,760 der vil ligeledes gerne at sige, Hej, verden. 150 00:06:47,760 --> 00:06:50,190 >> SPEAKER 3: Hej, verden. 151 00:06:50,190 --> 00:06:53,840 Jeg er virkelig spændt på at tage CS50 dette år, alt 152 00:06:53,840 --> 00:06:56,160 vej fra Lagos, Nigeria. 153 00:06:56,160 --> 00:06:59,570 Jeg følte behov for at skærpe min computer færdigheder, og jeg har altid ønsket at 154 00:06:59,570 --> 00:07:02,830 blive en god programmør, og så Jeg tilmeldt kurset. 155 00:07:02,830 --> 00:07:06,860 Jeg vil gerne sige tak til Harvard og MIT og skoler, der kom sammen for at 156 00:07:06,860 --> 00:07:10,200 gøre dette ske for tusinder af mennesker i hele verden. 157 00:07:10,200 --> 00:07:12,740 >> Jeg har kun lige færdig mit første spil nogensinde. 158 00:07:12,740 --> 00:07:17,690 Fik gjort med P-sæt 0, min Scratch Programmet, der er masser af sjov. 159 00:07:17,690 --> 00:07:21,160 Jeg ser frem til at have mere sjov med kurset, og med mine klassekammerater, som 160 00:07:21,160 --> 00:07:24,230 vi går gennem p sæt efter p sæt. 161 00:07:24,230 --> 00:07:24,840 Mit navn er [? Annette?] 162 00:07:24,840 --> 00:07:28,872 [? Onoja?], Og det er CS50. 163 00:07:28,872 --> 00:07:31,880 >> DAVID J. MALAN: Nu, især hvis er du bekymret for, at du er den ældste 164 00:07:31,880 --> 00:07:34,040 elev i klassen, resten sikker på, at du ikke er. 165 00:07:34,040 --> 00:07:39,270 CS50 og CS50x har helt spektret af aldre fra så unge som 10 år gammel for at 166 00:07:39,270 --> 00:07:40,960 meget, meget ældre end det. 167 00:07:40,960 --> 00:07:43,680 Faktisk er en række af dine elever, der har været udstationering på bulletin 168 00:07:43,680 --> 00:07:45,790 boards har delt videoer med henblik herpå. 169 00:07:45,790 --> 00:07:48,140 Og vi vil gerne dele en i især fra sidste år - 170 00:07:48,140 --> 00:07:48,830 [? Alecio?] 171 00:07:48,830 --> 00:07:51,680 fra Brasilien, der også ville gerne sige goddag til sin 172 00:07:51,680 --> 00:07:54,870 efterfølgere i klassen. 173 00:07:54,870 --> 00:07:56,790 >> SPEAKER 4: Hej, verden. 174 00:07:56,790 --> 00:07:57,700 Jeg [? Alecio?] 175 00:07:57,700 --> 00:07:58,390 [? Omida?] 176 00:07:58,390 --> 00:08:00,430 fra Brasilia, Brasilien. 177 00:08:00,430 --> 00:08:07,050 Jeg er 78 år, og jeg er meget begejstrede dette online kursus. 178 00:08:07,050 --> 00:08:12,270 Jeg er sikker på det vil hjælpe mig masser at udføre mit arbejde på området 179 00:08:12,270 --> 00:08:14,180 fjernundervisning. 180 00:08:14,180 --> 00:08:19,350 Jeg vil benytte lejligheden til at takke EDX for initiativ af kurser som 181 00:08:19,350 --> 00:08:25,870 dette, og også at takke professor Malan og alle CS50 bande. 182 00:08:25,870 --> 00:08:26,930 Mit navn er [? Alecio?] 183 00:08:26,930 --> 00:08:29,795 [? Omida?], Og det er CS50. 184 00:08:29,795 --> 00:08:32,408 185 00:08:32,408 --> 00:08:35,159 >> DAVID J. MALAN: Så nu ville vi være skæring på en rundtur i Harvard 186 00:08:35,159 --> 00:08:37,559 University, for dem af jer, der ikke har set Harvard før. 187 00:08:37,559 --> 00:08:40,789 Men noget siger mig, du har nu set Harvard University før. 188 00:08:40,789 --> 00:08:43,720 Så vi kommer til at mase på et segment kaldet vores indbakke. 189 00:08:43,720 --> 00:08:46,410 I løbet af de sidste par uger, har du faktisk været indsende en hel spørgsmål, 190 00:08:46,410 --> 00:08:47,910 som vi har været holde øje. 191 00:08:47,910 --> 00:08:51,470 >> Og nogle af jer var venlig nok til at stille de samme spørgsmål via video. 192 00:08:51,470 --> 00:08:54,850 Faktisk er her i Kuwait, har vi Dhruv, der gerne vil udgøre en 193 00:08:54,850 --> 00:08:59,490 spørgsmål til os, personalet, om CS50 og om datalogi og 194 00:08:59,490 --> 00:09:00,670 programmering mere generelt. 195 00:09:00,670 --> 00:09:01,730 Dhruv? 196 00:09:01,730 --> 00:09:02,390 >> Dhruv Ramani: Hej. 197 00:09:02,390 --> 00:09:04,853 Jeg er Dhruv, og jeg bor i Kuwait, Mellemøsten. 198 00:09:04,853 --> 00:09:06,302 Jeg er en studerende [? i klasse 10,?] 199 00:09:06,302 --> 00:09:07,560 og jeg har gjort fire sprog ved nu. 200 00:09:07,560 --> 00:09:12,060 Jeg har taget CS50 i 2013, og den første spørgsmål, der kom til mit sind er 201 00:09:12,060 --> 00:09:14,488 som er den bedste sprog lære i dagens verden? 202 00:09:14,488 --> 00:09:17,866 203 00:09:17,866 --> 00:09:19,880 >> DAVID J. MALAN: Så det er et godt spørgsmål. 204 00:09:19,880 --> 00:09:21,940 Og der er faktisk ikke et svar på det. 205 00:09:21,940 --> 00:09:24,990 Der er virkelig ikke det bedste sprog, men der er den bedste sprog 206 00:09:24,990 --> 00:09:26,220 undertiden til jobbet. 207 00:09:26,220 --> 00:09:28,120 Men selv da, du ofte har skøn. 208 00:09:28,120 --> 00:09:31,180 For eksempel, afbilledet her er ganske et par af de mest populære sprog 209 00:09:31,180 --> 00:09:35,200 dag, og C er blot en af ​​dem blandt dem, som er PHP og andre, som vi vil 210 00:09:35,200 --> 00:09:38,140 udforske senere i semesteret, i CS50 selv. 211 00:09:38,140 --> 00:09:41,720 >> Nu meget på mode i disse dage er sprog som Python og Ruby og 212 00:09:41,720 --> 00:09:46,000 Perl, og selv Java til en vis grad for web-baseret programmering, hvorimod Java i 213 00:09:46,000 --> 00:09:48,380 Især bruges ganske lidt for enterprise-software, 214 00:09:48,380 --> 00:09:49,880 foretaget af store virksomheder. 215 00:09:49,880 --> 00:09:52,545 C er ganske almindeligt i lav-niveau indlejrede systemer. 216 00:09:52,545 --> 00:09:56,120 Men vi faktisk tendens til at bruge C, fordi Det er en forholdsvis lille sprog, på toppen 217 00:09:56,120 --> 00:09:58,550 hvoraf en masse af sine efterfølgere er blevet bygget. 218 00:09:58,550 --> 00:10:01,890 >> Så hvis du spekulerer på, hvilke sprog du skal bruge til en bestemt opgave, 219 00:10:01,890 --> 00:10:03,080 godt, det virkelig afhænger af. 220 00:10:03,080 --> 00:10:06,900 Og ganske ofte, en programmør egen personlige præferencer veje i. 221 00:10:06,900 --> 00:10:09,590 Lige nu, for eksempel, vil jeg gennem en fase, hvor jeg virkelig gerne 222 00:10:09,590 --> 00:10:10,270 JavaScript. 223 00:10:10,270 --> 00:10:12,970 Ikke så meget i browseren, men faktisk på serveren side. 224 00:10:12,970 --> 00:10:16,960 Du kan faktisk bruge den med en ramme kaldet Node.js at programmere 225 00:10:16,960 --> 00:10:18,580 kommandolinjen i en server. 226 00:10:18,580 --> 00:10:22,035 >> Nu i den virkelige verden, ligesom du kunne for eksempel forsøge at få en 227 00:10:22,035 --> 00:10:24,880 skrue som dette ind i væggen bruger mest noget værktøj - for eksempel, selv 228 00:10:24,880 --> 00:10:26,550 mest hårdhændede hamre. 229 00:10:26,550 --> 00:10:30,080 Det ville faktisk arbejde, hvis du trykker på dælen ud af de ting ind i væggen. 230 00:10:30,080 --> 00:10:31,880 Men du kan være lidt mere sofistikerede. 231 00:10:31,880 --> 00:10:34,720 Og du kunne nå til stedet, noget som en skruetrækker. 232 00:10:34,720 --> 00:10:38,300 Fordi hvis du får det helt rigtige, at ville passe ind i sigtekornet af denne 233 00:10:38,300 --> 00:10:40,630 skrue, og du kan sikkert få den ind i væggen. 234 00:10:40,630 --> 00:10:43,880 >> Men det bedste værktøj til jobbet, eller en mest passende for denne 235 00:10:43,880 --> 00:10:47,820 bestemt program, så at sige, ville være en Phillips skruetrækker, 236 00:10:47,820 --> 00:10:52,140 hvor lederen af ​​skruetrækkeren passer perfekt ind i hovedet på skruen. 237 00:10:52,140 --> 00:10:54,190 Så når du vælger et programmeringssprog sprog, det ligner 238 00:10:54,190 --> 00:10:54,880 i ånden til det. 239 00:10:54,880 --> 00:10:58,380 Og du kan bruge forskellige sprog at løse den samme opgave, men nogle af 240 00:10:58,380 --> 00:11:00,390 dem kan give en mere elegant løsning. 241 00:11:00,390 --> 00:11:02,380 >> Nogle af dem kunne give en hurtigere løsning. 242 00:11:02,380 --> 00:11:05,500 Og velsagtens nogle af dem måske faktisk give en bedre løsning. 243 00:11:05,500 --> 00:11:08,830 Så en af ​​de grillbarer, forhåbentlig, du får ud af CS50 er, når at bruge 244 00:11:08,830 --> 00:11:11,370 særlige værktøjer til et bestemt job. 245 00:11:11,370 --> 00:11:14,130 >> Nå, næste op, lad os tage et kig på et andet spørgsmål, der blev forelagt af 246 00:11:14,130 --> 00:11:17,610 en af ​​dine klassekammerater, denne gang fra Bernardo fra Brasilien. 247 00:11:17,610 --> 00:11:23,844 248 00:11:23,844 --> 00:11:24,980 >> BERNARDO: Hej. 249 00:11:24,980 --> 00:11:26,090 Mit navn er Bernardo. 250 00:11:26,090 --> 00:11:27,170 Jeg er fra Brasilien. 251 00:11:27,170 --> 00:11:29,076 Og jeg vil gerne stille to ting. 252 00:11:29,076 --> 00:11:34,130 Først af dem, hvor hurtigt er internettet hastighed på Harvard, og for det andet 253 00:11:34,130 --> 00:11:35,915 der fik idéen til at lave apparatet? 254 00:11:35,915 --> 00:11:39,424 255 00:11:39,424 --> 00:11:41,150 >> DAVID J. MALAN: Så alt var et godt spørgsmål. 256 00:11:41,150 --> 00:11:43,130 Og vi faktisk ikke kender svaret på det. 257 00:11:43,130 --> 00:11:46,220 Så i går aftes, jeg sendt ud en e-mail til nogle venner i Harvards netværk 258 00:11:46,220 --> 00:11:48,770 gruppe, og poserede præcist Bernardo spørgsmål. 259 00:11:48,770 --> 00:11:50,770 Tja, det viser sig - trommehvirvel - 260 00:11:50,770 --> 00:11:55,370 at Harvards internetforbindelse til omverdenen er 10 gigabit. 261 00:11:55,370 --> 00:12:00,360 For at sætte det i perspektiv, det er 10 milliarder bits per sekund. 262 00:12:00,360 --> 00:12:03,290 >> Nu for at sætte det i perspektiv, hvis du skulle hente en film fra 263 00:12:03,290 --> 00:12:06,060 noget som iTunes eller andre steder online i disse dage, de måske i virkeligheden 264 00:12:06,060 --> 00:12:07,970 være rigtig stort, hvis det er en HD-video. 265 00:12:07,970 --> 00:12:10,390 Det kunne være to gigabyte i alt. 266 00:12:10,390 --> 00:12:14,690 Tja, hvis din båndbredde er 10 gigabit per sekund, kan du downloade en film 267 00:12:14,690 --> 00:12:19,060 ligesom der på få sekunder, i stedet for de minutter eller timer, det tager det meste af 268 00:12:19,060 --> 00:12:20,070 os hjemme. 269 00:12:20,070 --> 00:12:23,470 >> Nu i retfærdighed, ikke hver og en af os her på campus har adgang til 270 00:12:23,470 --> 00:12:25,880 10 milliarder bits af båndbredde per sekund. 271 00:12:25,880 --> 00:12:28,570 I virkeligheden er det deles på tværs ganske få mennesker. 272 00:12:28,570 --> 00:12:32,270 Men i virkeligheden, hvorfor vi ikke tage et kig på en hastighed test, hvor vi vil foretage 273 00:12:32,270 --> 00:12:35,530 en test, der tester hvor hurtigt nogle bits kan rejse for min særlige 274 00:12:35,530 --> 00:12:37,810 bærbare computer til en anden nærliggende sted. 275 00:12:37,810 --> 00:12:39,520 >> Det er ikke nødvendigvis en autoritativ 276 00:12:39,520 --> 00:12:41,190 svare så til båndbredde. 277 00:12:41,190 --> 00:12:44,530 I virkeligheden, hvis du forsøger dette derhjemme, du måske opleve, at din internet-tjeneste 278 00:12:44,530 --> 00:12:49,170 udbyder eller ISP, er en slags vildledende dig, hvorved en masse internetudbydere 279 00:12:49,170 --> 00:12:51,230 disse dage giver dig burst hastigheder. 280 00:12:51,230 --> 00:12:54,700 Og ved brast, jeg betyde for de første par sekunders henter noget eller 281 00:12:54,700 --> 00:12:57,790 gøre noget med dit internet forbindelse, kan det faktisk downloade 282 00:12:57,790 --> 00:12:58,685 ganske hurtigt. 283 00:12:58,685 --> 00:13:02,170 Men hvis du ser et fremskridt bar - hastighed, som din bits bliver 284 00:13:02,170 --> 00:13:02,880 downloadet - 285 00:13:02,880 --> 00:13:06,630 du vil ofte se, at det er langsommere ned og ned og ned. 286 00:13:06,630 --> 00:13:09,800 >> Så disse hastighed test, helt ærligt, er ikke nødvendigvis repræsentativt. 287 00:13:09,800 --> 00:13:13,980 Men for korte downloads, vil du faktisk få så mange bits ned per sekund. 288 00:13:13,980 --> 00:13:15,230 Dan, skal vi køre hastighed test? 289 00:13:15,230 --> 00:13:31,060 290 00:13:31,060 --> 00:13:32,310 Kom. 291 00:13:32,310 --> 00:13:35,160 292 00:13:35,160 --> 00:13:37,320 Der er vores download-hastighed og nu er vores upload hastighed. 293 00:13:37,320 --> 00:13:39,470 Kom nu, kom nu. 294 00:13:39,470 --> 00:13:41,320 Come on! 295 00:13:41,320 --> 00:13:42,570 Come on! 296 00:13:42,570 --> 00:13:44,810 297 00:13:44,810 --> 00:13:46,130 For meget, jeg får at vide. 298 00:13:46,130 --> 00:13:46,660 >> Ok. 299 00:13:46,660 --> 00:13:50,340 Så det var i dette studie her, Hauser Studio, i Widener Library of 300 00:13:50,340 --> 00:13:51,500 Harvard University. 301 00:13:51,500 --> 00:13:53,810 Den hastighed, som min lille laptop bliver gennem 302 00:13:53,810 --> 00:13:55,580 Harvards udgående internettet. 303 00:13:55,580 --> 00:13:58,760 Nu endelig har vi et spørgsmål fra en tredjedel af dine klassekammerater - 304 00:13:58,760 --> 00:14:05,206 Mauricio fra Peru, som gerne vil stille følgende spørgsmål herfra. 305 00:14:05,206 --> 00:14:06,480 >> MAURICIO RADA: Hej. 306 00:14:06,480 --> 00:14:08,750 Mit navn er Mauricio, og jeg er fra Peru. 307 00:14:08,750 --> 00:14:13,560 Mit spørgsmål er, er jeg lov til at starte [Uhørligt] for at undervise CS50 for vores 308 00:14:13,560 --> 00:14:15,890 skoler, der bruger CS50 materialer? 309 00:14:15,890 --> 00:14:17,300 [Uhørligt]. 310 00:14:17,300 --> 00:14:20,842 Mit navn er Mauricio, og det er CS50. 311 00:14:20,842 --> 00:14:22,770 >> DAVID J. MALAN: [uhørligt] 312 00:14:22,770 --> 00:14:25,550 Mauricio, og alle andre, der er interesseret i dette spørgsmål 313 00:14:25,550 --> 00:14:28,380 vide, at svaret er absolut, helhjertet ja. 314 00:14:28,380 --> 00:14:31,960 I virkeligheden, en studerende her på campus navngivet Gabriel [? Grimardes?] 315 00:14:31,960 --> 00:14:35,910 der kommer fra Brasilien faktisk gjorde præcis som i sin hjemby med en 316 00:14:35,910 --> 00:14:42,410 han selvfølgelig døbt CC50, som findes her på CC50.com.br, dem af jer, der taler 317 00:14:42,410 --> 00:14:43,930 Portugisisk, hvis du gerne vil at tage et kig. 318 00:14:43,930 --> 00:14:47,020 >> Og hvad Gabriel gjorde et par år siden var bogstaveligt hentet alle 319 00:14:47,020 --> 00:14:50,520 CS50 er almisser og eksamener og problemet sæt og videoer. 320 00:14:50,520 --> 00:14:53,230 Og han oversatte det meste af at nøjes. 321 00:14:53,230 --> 00:14:56,510 Og så, med sin fars hjælp i bagsiden af ​​klasseværelset i sin høje 322 00:14:56,510 --> 00:15:01,030 skole, han selv begyndte at undervise hans egen version af CS50, for først 50 323 00:15:01,030 --> 00:15:02,440 af sine klassekammerater i gymnasiet. 324 00:15:02,440 --> 00:15:05,670 Så det efterfølgende semester, omkring 150 af hans klassekammerater. 325 00:15:05,670 --> 00:15:08,190 >> Og det er helt, helt inspirerende at se ham. 326 00:15:08,190 --> 00:15:11,540 Så hvis du går til denne URL efter dette udsendelse, skal du klikke på YouTube-video 327 00:15:11,540 --> 00:15:12,250 der er indlejret der. 328 00:15:12,250 --> 00:15:15,500 Og du kan se Gabriel undervisning temmelig meget det samme materiale, som vi 329 00:15:15,500 --> 00:15:17,970 underviste samme år i CS50 på campus. 330 00:15:17,970 --> 00:15:21,240 Og jeg er så glad for at sige, at det samme Gabriel, der tidligere var en high school 331 00:15:21,240 --> 00:15:24,330 studerende fra Brasilien, er nu her på Harvards campus som en Harvard 332 00:15:24,330 --> 00:15:28,450 freshman, og det kommende år vil være CS50 hoved undervisning fyr, og alle 333 00:15:28,450 --> 00:15:31,120 den mere involveret i CS50 hændelser. 334 00:15:31,120 --> 00:15:34,100 >> Så hvis du selv gerne vil gøre dette Ligesom Mauricio, så bare gå til 335 00:15:34,100 --> 00:15:37,930 CS50.tv, som er banens eget OpenCourseWare site. 336 00:15:37,930 --> 00:15:41,060 Der er en licens der, at du kan læse, og det er faktisk noget 337 00:15:41,060 --> 00:15:44,140 kaldet en Creative Commons licens, som siger temmelig meget, at du er 338 00:15:44,140 --> 00:15:48,280 fri og velkommen til at bruge materialet til modificere materiale, så længe du 339 00:15:48,280 --> 00:15:50,990 selv deler ens med andre. 340 00:15:50,990 --> 00:15:52,620 >> Så det er det for denne uges indbakke. 341 00:15:52,620 --> 00:15:55,910 Hvorfor vi ikke tage en kort pause her, og giver dig en chance for at se 60 342 00:15:55,910 --> 00:15:57,488 sekunder af killinger. 343 00:15:57,488 --> 00:16:58,865 344 00:16:58,865 --> 00:17:01,860 >> DAVID J. MALAN: [uhørligt] 345 00:17:01,860 --> 00:17:05,720 bor, og hvad vi troede, vi ville gøre, er indgå i dag fra en film, en af 346 00:17:05,720 --> 00:17:08,760 CS50 egne medarbejdere, T.J. Barber har sat sammen. 347 00:17:08,760 --> 00:17:14,730 Som du sikkert ved, CS50 her på campus kulminerer med en CS50 fair, en 348 00:17:14,730 --> 00:17:16,730 episke visning af de studerende ' afsluttende projekter. 349 00:17:16,730 --> 00:17:19,757 De af jer tager CS50 gennem Harvard Extension School online, eller 350 00:17:19,757 --> 00:17:23,119 gennem EDX online vil have en lignende mulighed, omend virtuel og 351 00:17:23,119 --> 00:17:27,010 online, til at udstille dit afgangsprojekt nogle antal måneder dermed for 352 00:17:27,010 --> 00:17:28,480 hele verden at se. 353 00:17:28,480 --> 00:17:31,530 >> Men vi troede, vi ville give dig en fornemmelse her, med nogle sjove kulisse på vores 354 00:17:31,530 --> 00:17:35,880 stor skærm, af, præcis hvad skete blot et par uger siden her på 355 00:17:35,880 --> 00:17:39,670 campus med on-campus version af CS50 fair. 356 00:17:39,670 --> 00:17:40,920 Lad os rulle. 357 00:17:40,920 --> 00:17:43,234 358 00:17:43,234 --> 00:18:17,370 >> [Musikgengivelse] 359 00:18:17,370 --> 00:18:21,354 >> SPEAKER 5: Hej, [? Jeg er Allison?] her på CS50 fair, med - 360 00:18:21,354 --> 00:18:22,350 >> SPEAKER 6: [? Curt Stone. ?] 361 00:18:22,350 --> 00:18:22,848 >> [? SPEAKER 5: Curt Stone. ?] 362 00:18:22,848 --> 00:18:23,860 Dejligt at se dig. 363 00:18:23,860 --> 00:18:26,159 Så kan du fortælle os lidt lidt om dit projekt? 364 00:18:26,159 --> 00:18:27,638 >> SPEAKER 6: Nå, ja absolut. 365 00:18:27,638 --> 00:18:29,117 >> SPEAKER 7: Vi har lavet musik visualizer. 366 00:18:29,117 --> 00:18:34,047 367 00:18:34,047 --> 00:18:35,297 >> SPEAKER 8: [uhørligt]. 368 00:18:35,297 --> 00:18:39,963 369 00:18:39,963 --> 00:18:42,428 >> SPEAKER 9: Så ingen af ​​os havde nogen erfaring [uhørligt]. 370 00:18:42,428 --> 00:18:43,414 >> SPEAKER 10: Det er fedt. 371 00:18:43,414 --> 00:18:45,170 Samme som 70% af andre studerende. 372 00:18:45,170 --> 00:18:47,292 >> SPEAKER 11: Jeg var en af ​​de 70% af folk, der ikke 373 00:18:47,292 --> 00:18:47,930 vide noget om - 374 00:18:47,930 --> 00:18:49,364 >> SPEAKER 5: Og nu er du ligesom [uhørligt]. 375 00:18:49,364 --> 00:18:55,100 376 00:18:55,100 --> 00:18:57,682 >> SPEAKER 12: Det er en fantastisk chance at bringe de studerende sammen 377 00:18:57,682 --> 00:18:59,566 og se hvad der sker. 378 00:18:59,566 --> 00:19:03,050 Kig på nogle 600-underlige apps bliver demonstreret her, som ikke eksisterede 379 00:19:03,050 --> 00:19:05,526 før på grund af en entry-level kursus fantastisk. 380 00:19:05,526 --> 00:19:45,331 381 00:19:45,331 --> 00:19:49,380 >> SPEAKER 13: De virkelig imødekomme til din erfaring kommer ind i klassen. 382 00:19:49,380 --> 00:19:54,520 Ligesom mig, jeg havde nul, nul computer programmering færdigheder. 383 00:19:54,520 --> 00:19:57,395 Jeg vidste, hvad Java var, så det var om det. 384 00:19:57,395 --> 00:19:58,650 De virkelig, virkelig. 385 00:19:58,650 --> 00:20:00,580 Og især - og TFS, fantastiske. 386 00:20:00,580 --> 00:20:05,260 TFS er en vidunderlig, vidunderlig komponent til dette kursus. 387 00:20:05,260 --> 00:20:06,510 Dette var CS50. 388 00:20:06,510 --> 00:20:16,915 389 00:20:16,915 --> 00:20:19,200 >> SPEAKER 14: Hundredvis af projekter gå gennem denne sal. 390 00:20:19,200 --> 00:20:23,710 Hundredvis af kasser med slik, hundredvis af kasser af popcorn, og en hel del 391 00:20:23,710 --> 00:20:26,580 deltagere, og kun alle de stress bolde, der har været 392 00:20:26,580 --> 00:20:28,085 kastet og taget hjem. 393 00:20:28,085 --> 00:20:32,233 Dette har været CS50, og dette har været CS50 bjørn. 394 00:20:32,233 --> 00:20:33,925 Godnat. 395 00:20:33,925 --> 00:20:37,220 >> DAVID J. MALAN: Det er altså hvad der venter dig her i CS50. 396 00:20:37,220 --> 00:20:38,790 Det er det for CS50 Live. 397 00:20:38,790 --> 00:20:41,780 Tak så meget til Ramon, Padrick, Colton, og Dan, som er her bag 398 00:20:41,780 --> 00:20:42,440 displayet. 399 00:20:42,440 --> 00:20:45,800 Og du behøver holde øje ud på Twitter, Facebook, Reddit, og andre steder for 400 00:20:45,800 --> 00:20:48,660 meddelelser via hvilket du selv kan indsende videoer og spørgsmål, så 401 00:20:48,660 --> 00:20:52,120 at du kan slutte sig til os her i studie til næste CS50 bor. 402 00:20:52,120 --> 00:20:53,370 Dette var CS50. 403 00:20:53,370 --> 00:21:20,448