1 00:00:00,000 --> 00:00:12,150 2 00:00:12,150 --> 00:00:13,470 >> DAVID J. MALAN: Hello, world. 3 00:00:13,470 --> 00:00:16,670 Το όνομά μου είναι David Malan, και αυτό είναι ζωντανό CS50. 4 00:00:16,670 --> 00:00:20,060 Οι πιθανότητες είναι, αν είστε συντονισμός σε αυτό ρεύμα, είστε φοιτητής στο CS50x και 5 00:00:20,060 --> 00:00:23,990 CS50 ίσως μέσω EDX, Harvard Κολλέγιο ή Harvard Extension School. 6 00:00:23,990 --> 00:00:27,340 Λοιπόν, επειδή τόσο μεγάλο μέρος του μαθήματος υλικό αυτές τις μέρες σας παρέχεται 7 00:00:27,340 --> 00:00:30,500 στο βίντεο, σκεφτήκαμε να κάνουμε το ίδιο, αλλά αυτή τη φορά κάνει μια μικρή 8 00:00:30,500 --> 00:00:33,110 ενδιαφέρουσα και πραγματικά μεταδίδονται όλη αυτήν ζώντων. 9 00:00:33,110 --> 00:00:36,130 Έτσι, αν δείτε μου το ταξίδι, αν με δείτε λάθος νωρίτερα, αν με δεις μαντάρα, όλα 10 00:00:36,130 --> 00:00:40,290 από ότι συμβαίνει κυριολεκτικά τώρα στο Cambridge της Μασαχουσέτης στις 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,570 Παρασκευή το πρωί εδώ. 12 00:00:41,570 --> 00:00:45,870 >> Λοιπόν, σκεφτήκαμε πρώτα θα δώσει σας μια αίσθηση - βλέπε, εκεί είναι. 13 00:00:45,870 --> 00:00:47,930 Αυτό είναι ζωντανό CS50, ήδη. 14 00:00:47,930 --> 00:00:50,410 Έτσι, κατά τις τελευταίες δύο εβδομάδες, οι άνθρωποι έχουν την απόσπαση ερωτήσεις για 15 00:00:50,410 --> 00:00:52,560 Reddit και το Facebook και Twitter και τα παρόμοια. 16 00:00:52,560 --> 00:00:54,820 Και ένας από αυτούς, ιδίως αλιεύονται μάτι μας που πιστεύαμε ότι θα μπορούσε να είναι μια 17 00:00:54,820 --> 00:00:56,020 συχνή ερώτηση. 18 00:00:56,020 --> 00:00:57,820 Έτσι σκέφτηκα να διαβάσετε να σας ζήσει εδώ. 19 00:00:57,820 --> 00:00:58,860 >> Έτσι, στην Εβδομάδα 0. 20 00:00:58,860 --> 00:01:02,450 Οποιοσδήποτε άλλος αισθάνεται μια μικρή σύγχυση ή / και συγκλονισμένοι ήδη; 21 00:01:02,450 --> 00:01:04,099 Λοιπόν, αυτό δημοσιεύτηκε στο Reddit. 22 00:01:04,099 --> 00:01:06,290 Και ο φοιτητής εκπόνησε ως εξής: - 23 00:01:06,290 --> 00:01:07,875 Δεν έχω πολλά προηγούμενη εμπειρία. 24 00:01:07,875 --> 00:01:10,980 Θα μπορούσε να είναι ο λόγος που φαίνεται να κερδίζει έδαφος σε πολύ πιο αργά από ό, τι η 25 00:01:10,980 --> 00:01:12,610 υπόλοιπο του λαού απόσπαση εδώ; 26 00:01:12,610 --> 00:01:15,780 Είμαι πραγματικά ενδιαφέρονται για όλα αυτά, αλλά το μηδέν είναι μια μικρή σύγχυση να 27 00:01:15,780 --> 00:01:16,870 μου για κάποιο λόγο. 28 00:01:16,870 --> 00:01:18,520 Δεν φαίνεται να ξέρει πού να αρχίσει. 29 00:01:18,520 --> 00:01:21,680 Τι πρέπει να κάνω για να προσπαθήσουμε και να κρατάτε όλα αυτά είναι λίγο καλύτερα; 30 00:01:21,680 --> 00:01:24,410 Είμαι απογοητευμένος που είμαι ήδη να πάρει σύγχυση. 31 00:01:24,410 --> 00:01:27,550 >> Έτσι, αυτό είναι απολύτως, πράγματι, μια συχνή ερώτηση. 32 00:01:27,550 --> 00:01:30,700 Στην πραγματικότητα, εάν είστε συντονισμένοι σε Εβδομάδα 0 του διάλεξη ήδη, θα ξέρετε ότι σε 33 00:01:30,700 --> 00:01:35,190 Τουλάχιστον εδώ στην πανεπιστημιούπολη, το 73% των σας συμμαθητές εδώ δεν έχουν καμία προηγούμενη 34 00:01:35,190 --> 00:01:36,310 programing εμπειρία. 35 00:01:36,310 --> 00:01:39,510 Και να συνειδητοποιήσουν επίσης, ότι πολλά από τα φλυαρία στο Facebook και το Twitter και 36 00:01:39,510 --> 00:01:42,940 Reddit τώρα είναι ίσως προκατειλημμένη απέναντι τους φοιτητές που δεν έχουν ήδη μια 37 00:01:42,940 --> 00:01:44,440 λίγο περισσότερη άνεση και καταλαβαίνω. 38 00:01:44,440 --> 00:01:46,620 Και αυτό είναι, μετά από όλα, γιατί είναι έλκονται 39 00:01:46,620 --> 00:01:48,440 αυτές οι μορφές τόσο γρήγορα. 40 00:01:48,440 --> 00:01:52,290 >> Έτσι, σίγουρα, δεν είναι συγκλονισμένοι από τόσα πολλά από τα καταπληκτικά σχέδια που 41 00:01:52,290 --> 00:01:55,220 Ήδη από κοινού στο Scratch Gallery, καθώς και σχετικά με Reddit 42 00:01:55,220 --> 00:01:55,850 και το Facebook. 43 00:01:55,850 --> 00:01:58,820 Αλλά πραγματικά να λάβει την άνεση στο γεγονός ότι υπάρχουν εκατοντάδες, ή μάλλον, 44 00:01:58,820 --> 00:02:01,650 κυριολεκτικά χιλιάδες των άλλων οι άνθρωποι ακριβώς όπως σας. 45 00:02:01,650 --> 00:02:05,420 Και μπορεί να μην μιλώντας, αλλά είναι πράγματι εκεί έξω. 46 00:02:05,420 --> 00:02:07,150 >> Έτσι τι είναι CS50 ζωντανά γραφτό να γίνει; 47 00:02:07,150 --> 00:02:09,940 Αυτό πρόκειται να είναι μια ευκαιρία για μας, κάθε φορά σε μια στιγμή, να μιλήσει 48 00:02:09,940 --> 00:02:11,025 εμπρός και πίσω να ζήσουν. 49 00:02:11,025 --> 00:02:15,520 Και θα πάρουμε είτε σε ερωτήσεις μέσω βίντεο, ή να κάνουμε το καλύτερό μας για να σας επιτρέψει, 50 00:02:15,520 --> 00:02:19,770 το μέλλον, ακόμη και να συντονιστείτε στον εαυτό σας ζωντανά μέσω live video streaming. 51 00:02:19,770 --> 00:02:23,240 >> Αλλά για τώρα, έχουμε μια σειρά από διασκεδαστικές τμήματα ετοιμάσει για εσάς, το πρώτο 52 00:02:23,240 --> 00:02:25,730 από τα οποία πρόκειται να είναι μια ματιά στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ. 53 00:02:25,730 --> 00:02:28,100 Για όσους από εσάς δεν έχουν πατήσει ποτέ πόδι εδώ στο Cambridge, 54 00:02:28,100 --> 00:02:32,070 Massachusetts, σκεφτήκαμε να σας δείξω μερικές από τις πιο γνωστές θέσεις, 55 00:02:32,070 --> 00:02:35,190 καθώς και ορισμένα από τα μοναδικές θέσεις σε CS50. 56 00:02:35,190 --> 00:02:36,810 Ας ρίξουμε μια ματιά. 57 00:02:36,810 --> 00:02:39,740 >> Είμαστε εδώ έξω από τις κύριες πύλες της Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ, και μέσω αυτών 58 00:02:39,740 --> 00:02:43,250 πύλες μπορείτε να δείτε τον John Harvard άγαλμα, το οποίο είναι η πρώτη περισσότεροι λαοί » 59 00:02:43,250 --> 00:02:44,180 προορισμού. 60 00:02:44,180 --> 00:02:45,430 Ας πάμε μέσα 61 00:02:45,430 --> 00:02:50,360 62 00:02:50,360 --> 00:02:53,470 Έτσι, αυτό είναι το άγαλμα John Harvard, ένα από τις πιο δημοφιλείς τοποθεσίες για 63 00:02:53,470 --> 00:02:54,640 πανεπιστημιούπολη για τους τουρίστες. 64 00:02:54,640 --> 00:02:59,170 Τι θα δείτε εδώ είναι emblazoned με τον John Harvard, Ιδρυτής, 1638. 65 00:02:59,170 --> 00:03:01,730 >> Λοιπόν, αποδεικνύεται ότι, αν πάρετε την περιοδεία, ένα από τα πράγματα που θα μάθετε είναι ότι 66 00:03:01,730 --> 00:03:03,030 υπάρχει τρία ψέματα εδώ. 67 00:03:03,030 --> 00:03:04,760 Ένα, αυτό δεν είναι ο John Harvard. 68 00:03:04,760 --> 00:03:09,380 Δύο, δεν ήταν ο ιδρυτής, και τα τρία, Χάρβαρντ δεν ιδρύθηκε το 1638. 69 00:03:09,380 --> 00:03:13,060 Αλλά αυτό που είναι αλήθεια είναι ότι αν τρίψετε του πόδι εδώ, μπορείτε να πάρετε μόνο ένα 70 00:03:13,060 --> 00:03:14,310 λίγη τύχη. 71 00:03:14,310 --> 00:03:16,650 72 00:03:16,650 --> 00:03:19,960 >> Να ρίξουμε μια ματιά στο στούντιο CS50 είναι; 73 00:03:19,960 --> 00:03:23,450 Έτσι, είμαστε εδώ σε Maxwell Dworkin G-123. 74 00:03:23,450 --> 00:03:25,510 Υπολογιστή Maxwell Dworkin για μας επιστήμη κτίριο. 75 00:03:25,510 --> 00:03:28,380 Αν θέλετε να εξετάσουμε αυτό επάνω στο Google Χάρτες, είμαστε στο 33 Oxford Street 76 00:03:28,380 --> 00:03:29,960 στο Κέιμπριτζ της Μασαχουσέτης. 77 00:03:29,960 --> 00:03:33,210 Έτσι, εδώ, σε αυτό το πλαίσιο, είναι όπου πυροβολούν σορτς CS50, η 78 00:03:33,210 --> 00:03:34,685 πόδια-through, και άλλο υλικό. 79 00:03:34,685 --> 00:03:37,760 >> Τι θα δείτε συνήθως είναι ότι θα έρχονται εδώ, στροφή σε ένα πολύ 80 00:03:37,760 --> 00:03:42,180 αυτά τα φώτα, και τα θέματα, Zamyla, Rob, και άλλοι, θα έχουν 81 00:03:42,180 --> 00:03:44,420 τους βρίσκονται εδώ, κατά αυτό το λευκό φόντο. 82 00:03:44,420 --> 00:03:47,040 Ή, εναλλακτικά, αν πέσει αυτή η πράσινη οθόνη, μπορούμε πραγματικά 83 00:03:47,040 --> 00:03:49,720 ψηφιακά θέσει σε πίσω τους κάτι που θέλουμε - ένα 84 00:03:49,720 --> 00:03:51,320 οθόνη του υπολογιστή, οθόνη της τηλεόρασης - 85 00:03:51,320 --> 00:03:52,560 Πραγματικά, κάτι τέτοιο. 86 00:03:52,560 --> 00:03:54,850 >> Λοιπόν, εδώ, έχουμε μερικά από τα φωτισμού που πετάμε για να το 87 00:03:54,850 --> 00:03:58,760 θέμα, έτσι ώστε να γίνει ένα ωραίο, καθαρό πυροβόλησε εναντίον τους και το σκηνικό. 88 00:03:58,760 --> 00:04:01,700 Εδώ έχουμε μερικά απομεινάρια του τι ήταν κάποτε το σαλόνι CS50. 89 00:04:01,700 --> 00:04:03,460 Έτσι, αυτό που χρησιμοποιείται για να είναι ένα μέρος όπου η επιστήμη των υπολογιστών 90 00:04:03,460 --> 00:04:04,560 φοιτητές θα κρεμάσει έξω. 91 00:04:04,560 --> 00:04:07,230 Έχουμε αποδείχθηκε αφού σε κάτι πιο υψηλής τεχνολογίας για αυτά τα βλαστάρια. 92 00:04:07,230 --> 00:04:09,840 >> Στην πραγματικότητα, εδώ είναι ένα απομεινάρι της ημέρας παζλ CS50. 93 00:04:09,840 --> 00:04:13,330 Κατά την έναρξη του εξαμήνου, έχουμε περίπου 200 και πλέον μαθητές παίρνουν μαζί 94 00:04:13,330 --> 00:04:16,190 και να λύσει γρίφους, η οποία έχει ως στόχο να είναι επιδεικτική το γεγονός ότι 95 00:04:16,190 --> 00:04:18,510 επιστήμη των υπολογιστών δεν είναι πραγματικά σχετικά με τον προγραμματισμό, per se. 96 00:04:18,510 --> 00:04:20,670 Είναι γενικότερα για την την επίλυση προβλημάτων. 97 00:04:20,670 --> 00:04:23,610 >> Αλλά εδώ θα δείτε από χτες, κάποιοι από τις ενδείξεις που έχουμε μείνει 98 00:04:23,610 --> 00:04:25,140 πάντα επάνω σε αυτά τα γυάλινα τοιχώματα. 99 00:04:25,140 --> 00:04:27,650 Τώρα, αν θα περιστραφεί γύρω, θα δείτε ποια πράγματα είναι όπως από το 100 00:04:27,650 --> 00:04:29,010 προοπτική του παραγωγού. 101 00:04:29,010 --> 00:04:30,250 Πάνω από εδώ, έχουμε ένα τρίποδο. 102 00:04:30,250 --> 00:04:34,170 Και σε αυτό το τρίποδο είναι πραγματικά ακριβώς μια οθόνη του υπολογιστή που αντανακλά 103 00:04:34,170 --> 00:04:35,060 κατά έναν καθρέφτη. 104 00:04:35,060 --> 00:04:37,805 Έτσι, αν θέλουμε πραγματικά γύρισε στην κάμερα, γύρισε στον υπολογιστή, μπορείτε 105 00:04:37,805 --> 00:04:40,780 θα δείτε πραγματικά τα λόγια γι 'αυτό οθόνη ότι εγώ ή κάποιος από την ομάδα 106 00:04:40,780 --> 00:04:43,050 μέλη είναι πράγματι απαγγέλλοντας μπροστά στην κάμερα. 107 00:04:43,050 --> 00:04:46,730 >> Τι κάνουμε σε αυτό το στούντιο είναι πραγματικά η μόνο σενάριο για το περιεχόμενο CS50. 108 00:04:46,730 --> 00:04:49,330 Και το σενάριο αυτό με ένα αυτόματο υποβολέα, έτσι ώστε να μπορούμε να πάρουμε το παίρνει μόνο 109 00:04:49,330 --> 00:04:52,820 δεξιά, και έτσι ώστε όταν κάνουμε λάθη, είναι πολύ πιο εύκολο να ξανακάνει, 110 00:04:52,820 --> 00:04:57,010 ξανακάνει, ξανακάνει, και νομοτελειακά, λένε το ίδιο πράγμα ξανά και ξανά. 111 00:04:57,010 --> 00:04:59,750 Sanders Theatre, εν τω μεταξύ, είναι πάρα πολύ από την περιχειρίδα. 112 00:04:59,750 --> 00:05:01,790 Και αυτό είναι ένα πολύ πιο οργανική περιβάλλον όπου με έχουν και 113 00:05:01,790 --> 00:05:03,560 φοιτητές και άλλοι αλληλεπιδρούν στη σκηνή. 114 00:05:03,560 --> 00:05:04,970 Γιατί λοιπόν να μην παίρνουμε μια ματιά εκεί δίπλα. 115 00:05:04,970 --> 00:05:11,330 116 00:05:11,330 --> 00:05:14,330 >> Έτσι ερχόμαστε εδώ πάνω Memorial Hall, το οποίο είναι όπου το γραφείο του CS50 117 00:05:14,330 --> 00:05:16,100 Οι ώρες και διαλέξεις που πραγματοποιήθηκε. 118 00:05:16,100 --> 00:05:18,080 Εδώ σε αυτή την είσοδο είναι Annenberg Hall. 119 00:05:18,080 --> 00:05:20,940 Αυτό είναι στην πραγματικότητα όπου όλοι Χάρβαρντ πρωτοετών φοιτητών λαμβάνουν τα γεύματα τους. 120 00:05:20,940 --> 00:05:23,890 Και είναι, επίσης, όπου τα βράδια, μία ή περισσότερες νύχτες την εβδομάδα, ότι εμείς 121 00:05:23,890 --> 00:05:26,960 έχουν εκατοντάδες CS50 μαθητές συγκεντρώνουν μερικές φορές να εργαστούν για το πρόβλημά τους 122 00:05:26,960 --> 00:05:29,480 σύνολα ένας δίπλα στον άλλο, καθώς και το προσωπικό CS50. 123 00:05:29,480 --> 00:05:32,030 124 00:05:32,030 --> 00:05:33,760 >> Έτσι, είμαστε εδώ για τα βήματα του Memorial Hall. 125 00:05:33,760 --> 00:05:36,330 Αυτές είναι οι κύριες πόρτες που θα να μας οδηγήσει σε Sanders Theatre, όπου 126 00:05:36,330 --> 00:05:39,560 Οι διαλέξεις που πραγματοποιήθηκε. 127 00:05:39,560 --> 00:05:40,810 Πρέπει να έχουμε; 128 00:05:40,810 --> 00:05:43,060 129 00:05:43,060 --> 00:05:46,920 >> Και αυτό είναι Sanders Theatre, όπου Οι διαλέξεις CS50 πραγματοποιήθηκε. 130 00:05:46,920 --> 00:05:48,170 Αυτό είναι CS50. 131 00:05:48,170 --> 00:05:58,780 132 00:05:58,780 --> 00:06:00,870 Έτσι υπάρχει αυτή η έκφραση πηγαίνει γύρω από το Διαδίκτυο 133 00:06:00,870 --> 00:06:02,260 γνωστή ως, είχε μια θέση εργασίας. 134 00:06:02,260 --> 00:06:06,190 Και εγώ πράγματι είχε μια θέση εργασίας για δύο λεπτά και ενάμιση χρόνο πριν, ότι μου 135 00:06:06,190 --> 00:06:09,710 τους συναδέλφους εδώ, Ramon, Colton, Dan, και Padrick, πολύ γρήγορα μου θύμισε 136 00:06:09,710 --> 00:06:11,590 της, το συντομότερο πήγαμε σε εκείνη την περιοδεία. 137 00:06:11,590 --> 00:06:14,820 >> Διότι στην πραγματικότητα, αυτό που υποτίθεται ότι για να αρχίσει με εδώ σήμερα ήταν λίγες 138 00:06:14,820 --> 00:06:17,790 hellos από μερικούς από τους προκατόχους σας στην τάξη. 139 00:06:17,790 --> 00:06:20,760 Έτσι, είμαστε στην πραγματικότητα πρόκειται για ένα rewind λίγο, και να φέρει μέχρι τώρα William, 140 00:06:20,760 --> 00:06:24,390 ο οποίος κατάγεται από την Ουαλία στο Ηνωμένο Βασιλείου, ο οποίος ήταν ένας από τους νεότερους μας 141 00:06:24,390 --> 00:06:29,102 οι μαθητές το περασμένο έτος, ο οποίος θα ήθελα να πω ένα γεια. 142 00:06:29,102 --> 00:06:30,400 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 1: Ποιο είναι το όνομά σου; 143 00:06:30,400 --> 00:06:31,020 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 2: Γουίλιαμ. 144 00:06:31,020 --> 00:06:33,690 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 1: Τι είναι αυτό; 145 00:06:33,690 --> 00:06:36,745 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 2: CS50. 146 00:06:36,745 --> 00:06:38,810 >> DAVID J. MALAN: Έτσι ώστε Στη συνέχεια ήταν William. 147 00:06:38,810 --> 00:06:42,120 Ας δούμε τώρα το κεφάλι αλλού, μέχρι Νιγηρία, όπου ένας άλλος συμμαθητής του 148 00:06:42,120 --> 00:06:44,280 τα δικά σας από το παρελθόν είναι [; Annette,?] 149 00:06:44,280 --> 00:06:47,760 που θα ήθελαν παρόμοια να πω, Hello, world. 150 00:06:47,760 --> 00:06:50,190 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 3: Hello, world. 151 00:06:50,190 --> 00:06:53,840 Είμαι πραγματικά ενθουσιασμένος που θα λαμβάνει CS50 φέτος, όλα τα 152 00:06:53,840 --> 00:06:56,160 τρόπο από το Λάγος της Νιγηρίας. 153 00:06:56,160 --> 00:06:59,570 Αισθάνθηκα την ανάγκη να τονωθεί η ανταγωνιστικότητα του υπολογιστή μου δεξιότητες, και έχω πάντα ήθελε να 154 00:06:59,570 --> 00:07:02,830 να γίνει ένας καλός προγραμματιστής, και έτσι Υπέγραψα επάνω για το μάθημα. 155 00:07:02,830 --> 00:07:06,860 Θέλω να πω ευχαριστώ σε Harvard και το MIT και τα σχολεία που ήρθαν μαζί για να 156 00:07:06,860 --> 00:07:10,200 να συμβεί αυτό για χιλιάδες άνθρωποι σε όλο τον κόσμο. 157 00:07:10,200 --> 00:07:12,740 >> Έχω μόλις τελειώσει το πρώτο παιχνίδι μου ποτέ. 158 00:07:12,740 --> 00:07:17,690 Έχεις κάνει με το P-set 0, Scratch μου πρόγραμμα, το οποίο είναι πολλή διασκέδαση. 159 00:07:17,690 --> 00:07:21,160 Ανυπομονώ να έχουν περισσότερη διασκέδαση με η πορεία, και με τους συμμαθητές μου 160 00:07:21,160 --> 00:07:24,230 περνάμε σύνολο p μετά από σειρά p. 161 00:07:24,230 --> 00:07:24,840 Το όνομά μου είναι [; Annette?] 162 00:07:24,840 --> 00:07:28,872 [? Onoja?], Και αυτό είναι CS50. 163 00:07:28,872 --> 00:07:31,880 >> David J. MALAN: Τώρα, ιδιαίτερα εάν σας ανησυχεί ότι είστε ο μεγαλύτερος 164 00:07:31,880 --> 00:07:34,040 μαθητής στην τάξη, το υπόλοιπο σίγουροι ότι δεν είστε. 165 00:07:34,040 --> 00:07:39,270 CS50 και CS50x έχει αρκετά το φάσμα των ηλικιών από την ηλικία των 10 ετών σε 166 00:07:39,270 --> 00:07:40,960 πολύ, πολύ μεγαλύτερα από αυτό. 167 00:07:40,960 --> 00:07:43,680 Στην πραγματικότητα, ένας αριθμός των μαθητών σας που έχουν την απόσπαση στο δελτίο 168 00:07:43,680 --> 00:07:45,790 οι ιστιοσανίδες έχουν κοινή χρήση βίντεο για το σκοπό αυτό. 169 00:07:45,790 --> 00:07:48,140 Και θα θέλαμε να μοιραστούμε ένα στο ιδιαίτερα από τον περασμένο χρόνο - 170 00:07:48,140 --> 00:07:48,830 [? Alecio?] 171 00:07:48,830 --> 00:07:51,680 από τη Βραζιλία, ο οποίος επίσης θα ήθελα να πω γεια σε του 172 00:07:51,680 --> 00:07:54,870 διαδόχους στην τάξη. 173 00:07:54,870 --> 00:07:56,790 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 4: Hello, world. 174 00:07:56,790 --> 00:07:57,700 Είμαι [; Alecio?] 175 00:07:57,700 --> 00:07:58,390 [? Omida?] 176 00:07:58,390 --> 00:08:00,430 από Μπραζίλια, Βραζιλία. 177 00:08:00,430 --> 00:08:07,050 Είμαι 78 ετών και είμαι πολύ ενθουσιασμένοι με αυτό το online μάθημα. 178 00:08:07,050 --> 00:08:12,270 Είμαι σίγουρος ότι θα με βοηθήσει πολλά να εκτελούν την εργασία μου στον τομέα της 179 00:08:12,270 --> 00:08:14,180 της εξ αποστάσεως εκπαίδευσης. 180 00:08:14,180 --> 00:08:19,350 Δράττομαι της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω EDX για την πρωτοβουλία των μαθημάτων, όπως 181 00:08:19,350 --> 00:08:25,870 αυτό, καθώς επίσης και να ευχαριστήσω τον καθηγητή Malan και όλη η συμμορία CS50. 182 00:08:25,870 --> 00:08:26,930 Το όνομά μου είναι [; Alecio?] 183 00:08:26,930 --> 00:08:29,795 [? Omida?], Και αυτό είναι CS50. 184 00:08:29,795 --> 00:08:32,408 185 00:08:32,408 --> 00:08:35,159 >> DAVID J. MALAN: Έτσι τώρα θα είμαστε κοπή σε μια περιοδεία του Χάρβαρντ 186 00:08:35,159 --> 00:08:37,559 Πανεπιστημίου, για όσους από εσάς Δεν έχω δει Χάρβαρντ πριν. 187 00:08:37,559 --> 00:08:40,789 Αλλά κάτι μου λέει έχετε τώρα Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ δει πριν. 188 00:08:40,789 --> 00:08:43,720 Έτσι θα πάμε για να προχωρήσουμε σε ένα τμήμα γνωστό ως inbox μας. 189 00:08:43,720 --> 00:08:46,410 Κατά τη διάρκεια των τελευταίων εβδομάδων, έχετε πράγματι έχουν υποβάλει αρκετές ερωτήσεις, 190 00:08:46,410 --> 00:08:47,910 για την οποία έχουμε ήδη κρατώντας ένα μάτι έξω. 191 00:08:47,910 --> 00:08:51,470 >> Και κάποιοι από εσάς είχαν την καλοσύνη να ρωτήσετε οι ίδιες ερωτήσεις μέσω βίντεο. 192 00:08:51,470 --> 00:08:54,850 Στην πραγματικότητα, εδώ στο Κουβέιτ, έχουμε Dhruv, που θα ήθελε να θέσει σε κίνδυνο την 193 00:08:54,850 --> 00:08:59,490 ερώτημα για μας, το προσωπικό, για το CS50 και σχετικά με την επιστήμη υπολογιστών και 194 00:08:59,490 --> 00:09:00,670 τον προγραμματισμό γενικότερα. 195 00:09:00,670 --> 00:09:01,730 Dhruv; 196 00:09:01,730 --> 00:09:02,390 >> Dhruv Ramani: Hi. 197 00:09:02,390 --> 00:09:04,853 Είμαι Dhruv, και ζω στην Κουβέιτ, τη Μέση Ανατολή. 198 00:09:04,853 --> 00:09:06,302 Είμαι φοιτητής [; στην κατηγορία 10,?] 199 00:09:06,302 --> 00:09:07,560 και έχω κάνει τέσσερις γλώσσες από τώρα. 200 00:09:07,560 --> 00:09:12,060 Έχω λάβει CS50 το 2013, και το πρώτο ερώτηση που μου ήρθε στο μυαλό είναι 201 00:09:12,060 --> 00:09:14,488 ποια είναι η καλύτερη γλώσσα για να μαθαίνουν στο σημερινό κόσμο; 202 00:09:14,488 --> 00:09:17,866 203 00:09:17,866 --> 00:09:19,880 >> DAVID J. MALAN: Έτσι ώστε να είναι ένα μεγάλο ερώτημα. 204 00:09:19,880 --> 00:09:21,940 Και στην πραγματικότητα δεν υπάρχει μια απάντηση σε αυτό. 205 00:09:21,940 --> 00:09:24,990 Υπάρχει πραγματικά δεν είναι η καλύτερη γλώσσα, αλλά υπάρχει η καλύτερη γλώσσα 206 00:09:24,990 --> 00:09:26,220 μερικές φορές για τη δουλειά. 207 00:09:26,220 --> 00:09:28,120 Αλλά ακόμα και τότε, μπορείτε συχνά έχουν τη διακριτική ευχέρεια. 208 00:09:28,120 --> 00:09:31,180 Για παράδειγμα, απεικονίζεται εδώ είναι αρκετά μερικές από τις πιο δημοφιλείς γλώσσες 209 00:09:31,180 --> 00:09:35,200 σήμερα, και C είναι απλά ένας από αυτούς, μεταξύ τους, όπως είναι η PHP και άλλοι ότι θα 210 00:09:35,200 --> 00:09:38,140 διερευνήσει αργότερα στο εξάμηνο, στην ίδια CS50. 211 00:09:38,140 --> 00:09:41,720 >> Τώρα, πάρα πολύ στη μόδα αυτές τις μέρες γλώσσες όπως Python και Ruby και 212 00:09:41,720 --> 00:09:46,000 Perl, ακόμη και Java σε κάποιο βαθμό, για web-based προγραμματισμό, ενώ σε Java 213 00:09:46,000 --> 00:09:48,380 Ειδικότερα χρησιμοποιείται πολύ λίγο για το λογισμικό των επιχειρήσεων, 214 00:09:48,380 --> 00:09:49,880 πραγματοποιούνται από μεγάλες εταιρείες. 215 00:09:49,880 --> 00:09:52,545 C είναι αρκετά κοινή σε χαμηλό επίπεδο ενσωματωμένα συστήματα. 216 00:09:52,545 --> 00:09:56,120 Αλλά στην πραγματικότητα τείνουν να χρησιμοποιούν C, επειδή Είναι μια αρκετά μικρή γλώσσα, στην κορυφή 217 00:09:56,120 --> 00:09:58,550 εκ των οποίων πολλοί από τους διαδόχους του έχουν κατασκευαστεί. 218 00:09:58,550 --> 00:10:01,890 >> Έτσι, αν αναρωτιέστε ποια γλώσσα θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε για μια συγκεκριμένη εργασία, 219 00:10:01,890 --> 00:10:03,080 καλά, αυτό εξαρτάται πραγματικά. 220 00:10:03,080 --> 00:10:06,900 Και αρκετά συχνά, ένας προγραμματιστής δικό προσωπικές προτιμήσεις ζυγίζουν μέσα 221 00:10:06,900 --> 00:10:09,590 Αυτή τη στιγμή, για παράδειγμα, Πάω μέσα από μια φάση όπου μου αρέσει πραγματικά 222 00:10:09,590 --> 00:10:10,270 JavaScript. 223 00:10:10,270 --> 00:10:12,970 Όχι τόσο στο πρόγραμμα περιήγησης, αλλά πραγματικότητα στην πλευρά του διακομιστή. 224 00:10:12,970 --> 00:10:16,960 Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πραγματικά ένα πλαίσιο ονομάζεται Node.js να προγραμματίσετε 225 00:10:16,960 --> 00:10:18,580 η γραμμή εντολών σε ένα διακομιστή. 226 00:10:18,580 --> 00:10:22,035 >> Τώρα, στον πραγματικό κόσμο, όπως και εσείς θα μπορούσε, για παράδειγμα, προσπαθήστε να πάρετε μια 227 00:10:22,035 --> 00:10:24,880 βίδα όπως αυτό στον τοίχο χρησιμοποιώντας πιο οποιοδήποτε εργαλείο - για παράδειγμα, ακόμη και η 228 00:10:24,880 --> 00:10:26,550 πιο βαρύ χέρι σφυριών. 229 00:10:26,550 --> 00:10:30,080 Αυτό θα μπορούσε να λειτουργήσει πράγματι, αν χτυπήσει το καλό από το πράγμα στον τοίχο. 230 00:10:30,080 --> 00:10:31,880 Αλλά θα μπορούσε να είναι λίγο πιο εξελιγμένα. 231 00:10:31,880 --> 00:10:34,720 Και θα μπορούσε να φθάσει για αντ 'αυτού, κάτι σαν ένα κατσαβίδι. 232 00:10:34,720 --> 00:10:38,300 Διότι, αν μπορείτε να το πάρετε μόνο δικαίωμα, ότι θα ενταχθούν στο στόχαστρο του ότι 233 00:10:38,300 --> 00:10:40,630 βίδα, και θα μπορούσε πιθανώς να το πάρετε στο τοίχο. 234 00:10:40,630 --> 00:10:43,880 >> Αλλά το καλύτερο εργαλείο για τη δουλειά ή το ένα πιο κατάλληλο για το σκοπό αυτό 235 00:10:43,880 --> 00:10:47,820 συγκεκριμένη εφαρμογή, να το πω έτσι, θα ήταν ένα κατσαβίδι κεφάλι Phillips, 236 00:10:47,820 --> 00:10:52,140 όπου ο επικεφαλής του ταιριάζει κατσαβίδι τέλεια στο κεφάλι της βίδας. 237 00:10:52,140 --> 00:10:54,190 Έτσι, όταν επιλέγουν ένα προγραμματισμό γλώσσα, είναι παρόμοια 238 00:10:54,190 --> 00:10:54,880 στο πνεύμα με αυτό. 239 00:10:54,880 --> 00:10:58,380 Και θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικές γλώσσες να λύσει το ίδιο έργο, αλλά μερικά από 240 00:10:58,380 --> 00:11:00,390 τους θα μπορούσε να δώσει μια πιο κομψή λύση. 241 00:11:00,390 --> 00:11:02,380 >> Μερικά από αυτά μπορεί να αποδώσει ταχύτερη λύση. 242 00:11:02,380 --> 00:11:05,500 Και αναμφισβήτητα, κάποια από αυτά θα μπορούσαν πράγματι δώσει μια καλύτερη λύση. 243 00:11:05,500 --> 00:11:08,830 Έτσι ένα από τα φαστ φουντ, ελπίζουμε, θα βγούμε από CS50 όταν είναι να χρησιμοποιήσετε 244 00:11:08,830 --> 00:11:11,370 συγκεκριμένα εργαλεία για μια συγκεκριμένη εργασία. 245 00:11:11,370 --> 00:11:14,130 >> Λοιπόν, την επόμενη up, ας ρίξουμε μια ματιά στο ένα άλλο ερώτημα που υποβλήθηκε από την 246 00:11:14,130 --> 00:11:17,610 ένας από τους συμμαθητές σας, αυτή τη φορά από Bernardo από τη Βραζιλία. 247 00:11:17,610 --> 00:11:23,844 248 00:11:23,844 --> 00:11:24,980 >> BERNARDO: Γεια σου. 249 00:11:24,980 --> 00:11:26,090 Το όνομά μου είναι Bernardo. 250 00:11:26,090 --> 00:11:27,170 Είμαι από τη Βραζιλία. 251 00:11:27,170 --> 00:11:29,076 Και θα ήθελα να ρωτήσω δύο πράγματα. 252 00:11:29,076 --> 00:11:34,130 Πρώτα απ 'αυτούς, πόσο γρήγορα είναι το διαδίκτυο ταχύτητα στο Χάρβαρντ, και το δεύτερο, 253 00:11:34,130 --> 00:11:35,915 ο οποίος είχε την ιδέα να κάνει η συσκευή; 254 00:11:35,915 --> 00:11:39,424 255 00:11:39,424 --> 00:11:41,150 >> DAVID J. MALAN: Έτσι ώστε πολύ ήταν ένα μεγάλο ερώτημα. 256 00:11:41,150 --> 00:11:43,130 Και εμείς στην πραγματικότητα δεν γνωρίζουν η απάντηση σε αυτό. 257 00:11:43,130 --> 00:11:46,220 Έτσι, χθες το βράδυ, μου έστειλαν ένα email στο κάποιοι φίλοι δικτύωσης Χάρβαρντ 258 00:11:46,220 --> 00:11:48,770 ομάδα, και πόζαρε με ακρίβεια Ερώτηση του Bernardo. 259 00:11:48,770 --> 00:11:50,770 Λοιπόν, αποδεικνύεται - τυμπανοκρουσίες - 260 00:11:50,770 --> 00:11:55,370 ότι η συνδεσιμότητα στο internet Χάρβαρντ για να ο έξω κόσμος είναι 10 gigabits. 261 00:11:55,370 --> 00:12:00,360 Για να το θέσουμε ότι στην προοπτική, που είναι 10 δισεκατομμύρια bits ανά δευτερόλεπτο. 262 00:12:00,360 --> 00:12:03,290 >> Τώρα να βάλει ότι σε μια προοπτική, αν θα ήταν να κατεβάσετε μια ταινία από 263 00:12:03,290 --> 00:12:06,060 κάτι σαν το iTunes ή αλλού σε απευθείας σύνδεση αυτές τις μέρες, θα μπορούσε στην πραγματικότητα 264 00:12:06,060 --> 00:12:07,970 είναι πολύ μεγάλο, αν πρόκειται για ένα βίντεο HD. 265 00:12:07,970 --> 00:12:10,390 Αυτό θα μπορούσε να είναι δύο gigabytes συνολικά. 266 00:12:10,390 --> 00:12:14,690 Λοιπόν, αν το εύρος ζώνης σας είναι 10 gigabits ανά δευτερόλεπτο, μπορείτε να κατεβάσετε μια ταινία 267 00:12:14,690 --> 00:12:19,060 όπως ότι σε μερικά δευτερόλεπτα, αντί τα λεπτά ή ώρες που χρειάζεται το μεγαλύτερο μέρος της 268 00:12:19,060 --> 00:12:20,070 μας στο σπίτι. 269 00:12:20,070 --> 00:12:23,470 >> Τώρα, για να είμαστε δίκαιοι, δεν είναι ο καθένας από εμάς εδώ στην πανεπιστημιούπολη έχει πρόσβαση σε 270 00:12:23,470 --> 00:12:25,880 10 δισεκατομμύρια bits του εύρους ζώνης ανά δευτερόλεπτο. 271 00:12:25,880 --> 00:12:28,570 Στην πραγματικότητα, είναι μοιρασμένες σε όλη αρκετοί άνθρωποι. 272 00:12:28,570 --> 00:12:32,270 Αλλά στην πραγματικότητα, γιατί δεν ρίχνουμε μια ματιά ένα τεστ ταχύτητας, με την οποία θα διεξάγει 273 00:12:32,270 --> 00:12:35,530 ένα τεστ που ελέγχει πόσο γρήγορα κάποια bits μπορούν να ταξιδέψουν για συγκεκριμένα μου 274 00:12:35,530 --> 00:12:37,810 laptop σε κάποια άλλη κοντινή τοποθεσία. 275 00:12:37,810 --> 00:12:39,520 >> Αυτό δεν είναι απαραιτήτως μια έγκυρη 276 00:12:39,520 --> 00:12:41,190 απαντήσει ως προς το εύρος ζώνης. 277 00:12:41,190 --> 00:12:44,530 Στην πραγματικότητα, αν δοκιμάσετε αυτό στο σπίτι, μπορεί να βρει ότι η υπηρεσία σας στο διαδίκτυο 278 00:12:44,530 --> 00:12:49,170 πάροχο, ή ISP, είναι το είδος των παραπλανητικών σας, την οποία πολλοί ISPs 279 00:12:49,170 --> 00:12:51,230 αυτές τις μέρες σας επιτρέπουν να σκάσει ταχύτητες. 280 00:12:51,230 --> 00:12:54,700 Και από την έκρηξη, εννοώ για την πρώτη λίγους δευτερόλεπτα από τη λήψη κάτι ή 281 00:12:54,700 --> 00:12:57,790 να κάνει τίποτα με σας στο διαδίκτυο Συναφώς, μπορεί στην πραγματικότητα να κατεβάσετε 282 00:12:57,790 --> 00:12:58,685 αρκετά γρήγορα. 283 00:12:58,685 --> 00:13:02,170 Αλλά αν δείτε μια γραμμή προόδου - η ταχύτητα με την οποία τα κομμάτια σας είναι 284 00:13:02,170 --> 00:13:02,880 Κατέβηκαν - 285 00:13:02,880 --> 00:13:06,630 συχνά θα δείτε ότι είναι η επιβράδυνση προς τα κάτω και προς τα κάτω και προς τα κάτω. 286 00:13:06,630 --> 00:13:09,800 >> Έτσι, αυτά τα τεστ ταχύτητας, ειλικρινά, δεν είναι απαραίτητα αντιπροσωπευτικά. 287 00:13:09,800 --> 00:13:13,980 Αλλά για σύντομες λήψεις, θα είστε πραγματικά πάρετε αυτό πολλές bits ανά δευτερόλεπτο κάτω. 288 00:13:13,980 --> 00:13:15,230 Dan, πρέπει να τρέξουμε τη δοκιμή ταχύτητα; 289 00:13:15,230 --> 00:13:31,060 290 00:13:31,060 --> 00:13:32,310 Έλα. 291 00:13:32,310 --> 00:13:35,160 292 00:13:35,160 --> 00:13:37,320 Υπάρχει λήψη ταχύτητά μας και τώρα ταχύτητα upload μας. 293 00:13:37,320 --> 00:13:39,470 Έλα, έλα. 294 00:13:39,470 --> 00:13:41,320 Έλα! 295 00:13:41,320 --> 00:13:42,570 Έλα! 296 00:13:42,570 --> 00:13:44,810 297 00:13:44,810 --> 00:13:46,130 Πάρα πολύ, είμαι λένε. 298 00:13:46,130 --> 00:13:46,660 >> Εντάξει. 299 00:13:46,660 --> 00:13:50,340 Έτσι ώστε ήταν σε αυτό το στούντιο εδώ, Hauser Στούντιο, σε Widener Βιβλιοθήκη 300 00:13:50,340 --> 00:13:51,500 Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ. 301 00:13:51,500 --> 00:13:53,810 Η ταχύτητα που λίγο laptop μου είναι να πάρει, μέσω 302 00:13:53,810 --> 00:13:55,580 Εξωτερικοί internet Χάρβαρντ. 303 00:13:55,580 --> 00:13:58,760 Τώρα, τέλος, έχουμε μια ερώτηση το ένα τρίτο από τους συμμαθητές σας - 304 00:13:58,760 --> 00:14:05,206 Mauricio από το Περού, που θα ήθελαν να θέσω το εξής ερώτημα από εδώ. 305 00:14:05,206 --> 00:14:06,480 >> MAURICIO RADA: Γεια σας. 306 00:14:06,480 --> 00:14:08,750 Το όνομά μου είναι Mauricio, και είμαι από το Περού. 307 00:14:08,750 --> 00:14:13,560 Η ερώτησή μου είναι, μου επιτρέπετε να ξεκινήσετε [Δεν ακούγεται] για να διδάξουν CS50 για μας 308 00:14:13,560 --> 00:14:15,890 σχολεία χρησιμοποιώντας υλικά CS50; 309 00:14:15,890 --> 00:14:17,300 [Δεν ακούγεται]. 310 00:14:17,300 --> 00:14:20,842 Το όνομά μου είναι Mauricio, και αυτό είναι CS50. 311 00:14:20,842 --> 00:14:22,770 >> DAVID J. MALAN: [δεν ακούγεται] 312 00:14:22,770 --> 00:14:25,550 Mauricio, και οποιοσδήποτε άλλος που είναι ενδιαφέρονται για το συγκεκριμένο θέμα 313 00:14:25,550 --> 00:14:28,380 ξέρετε ότι η απάντηση είναι απολύτως, ολόψυχα ναι. 314 00:14:28,380 --> 00:14:31,960 Στην πραγματικότητα, ένας φοιτητής εδώ στην Πανεπιστημιούπολη Γαβριήλ [? Grimardes?] 315 00:14:31,960 --> 00:14:35,910 ο οποίος κατάγεται από τη Βραζιλία όντως ακριβώς ότι στη γενέτειρά του με ένα 316 00:14:35,910 --> 00:14:42,410 Φυσικά ονόμασε CC50, διαθέσιμο εδώ στο CC50.com.br, όσοι από εσάς μιλούν 317 00:14:42,410 --> 00:14:43,930 Πορτογαλική, αν θέλετε να ρίξετε μια ματιά. 318 00:14:43,930 --> 00:14:47,020 >> Και τι Gabriel έκανε ένα-δύο χρόνια Πριν από κυριολεκτικά λήψη όλων των 319 00:14:47,020 --> 00:14:50,520 Φυλλάδια και εξετάσεις CS50 και πρόβλημα σύνολα και βίντεο. 320 00:14:50,520 --> 00:14:53,230 Και μετέφρασε τα περισσότερα από ότι αρκεσθεί. 321 00:14:53,230 --> 00:14:56,510 Και στη συνέχεια, με τη βοήθεια του πατέρα του στην πίσω από την τάξη στην υψηλή του 322 00:14:56,510 --> 00:15:01,030 το σχολείο, ο ίδιος άρχισε να διδάσκει του δική του εκδοχή CS50, στην πρώτη 50 323 00:15:01,030 --> 00:15:02,440 από τους συμμαθητές του στο γυμνάσιο. 324 00:15:02,440 --> 00:15:05,670 Στη συνέχεια, το επόμενο εξάμηνο, περίπου 150 από τους συμμαθητές του. 325 00:15:05,670 --> 00:15:08,190 >> Και είναι αρκετά, αρκετά εμπνέει να τον δει. 326 00:15:08,190 --> 00:15:11,540 Έτσι, αν πάτε σε αυτή τη διεύθυνση URL μετά από αυτό εκπομπή, κάντε κλικ στο βίντεο από το YouTube 327 00:15:11,540 --> 00:15:12,250 που είναι ενσωματωμένα εκεί. 328 00:15:12,250 --> 00:15:15,500 Και μπορείτε να δείτε Gabriel διδασκαλία αρκετά πολύ το ίδιο υλικό που έχουμε 329 00:15:15,500 --> 00:15:17,970 διδάσκεται το ίδιο έτος σε CS50 στην πανεπιστημιούπολη. 330 00:15:17,970 --> 00:15:21,240 Και είμαι τόσο ευτυχής να πω ότι το ίδιο Γαβριήλ, πρώην λύκειο 331 00:15:21,240 --> 00:15:24,330 φοιτητής από τη Βραζιλία, είναι τώρα εδώ Πανεπιστημιούπολη του Χάρβαρντ ως Harvard 332 00:15:24,330 --> 00:15:28,450 καινούριος, και το επόμενο έτος θα είναι Διδασκαλίας κεφάλι τους συναδέλφους CS50, και όλα 333 00:15:28,450 --> 00:15:31,120 η μεγαλύτερη συμμετοχή CS50 σκάνδαλο. 334 00:15:31,120 --> 00:15:34,100 >> Έτσι, αν εσείς οι ίδιοι θα θέλατε να το κάνετε αυτό όπως Mauricio, παρακαλώ πήγαινε στο 335 00:15:34,100 --> 00:15:37,930 CS50.tv, η οποία είναι η πορεία του δική της ιστοσελίδα OpenCourseWare. 336 00:15:37,930 --> 00:15:41,060 Υπάρχει άδεια εκεί που μπορείτε να διαβάσει, και αυτό είναι πραγματικά κάτι 337 00:15:41,060 --> 00:15:44,140 ονομάζεται άδεια Creative Commons, η οποία λίγο πολύ λέει ότι είστε 338 00:15:44,140 --> 00:15:48,280 δωρεάν και ευπρόσδεκτοι να χρησιμοποιήσουν το υλικό, να τροποποιήσει το υλικό, εφ 'όσον 339 00:15:48,280 --> 00:15:50,990 τον εαυτό σας μοιράζονται εξίσου με τους άλλους. 340 00:15:50,990 --> 00:15:52,620 >> Έτσι, αυτό είναι για εισερχόμενα αυτής της εβδομάδας. 341 00:15:52,620 --> 00:15:55,910 Γιατί δεν παίρνουμε ένα σύντομο διάλειμμα εδώ, και να σας δώσει την ευκαιρία να παρακολουθήσουν 60 342 00:15:55,910 --> 00:15:57,488 δευτερόλεπτα γατάκια. 343 00:15:57,488 --> 00:16:58,865 344 00:16:58,865 --> 00:17:01,860 >> DAVID J. MALAN: [δεν ακούγεται] 345 00:17:01,860 --> 00:17:05,720 ζουν, και τι σκεφτήκαμε να κάνουμε είναι συνάψει σήμερα από μια ταινία ότι ένας από τους 346 00:17:05,720 --> 00:17:08,760 Τα μέλη του προσωπικού CS50, η Τ. Barber, έχει βάλει μαζί. 347 00:17:08,760 --> 00:17:14,730 Όπως ίσως γνωρίζετε, CS50 εδώ πανεπιστημιούπολη κορυφώνεται με μια δίκαιη CS50, η 348 00:17:14,730 --> 00:17:16,730 επική εμφάνιση των μαθητών τελικών σχεδίων. 349 00:17:16,730 --> 00:17:19,757 Όσοι από εσάς τη λήψη CS50 μέσω του Harvard Extension School σε απευθείας σύνδεση, ή 350 00:17:19,757 --> 00:17:23,119 μέσω EDX σε απευθείας σύνδεση θα έχουν παρόμοια ευκαιρία, έστω και εικονικά και 351 00:17:23,119 --> 00:17:27,010 σε απευθείας σύνδεση, να παρουσιαστούν τα τελικά του έργου σας κάποιος αριθμός των μηνών, ως εκ τούτου για την 352 00:17:27,010 --> 00:17:28,480 ολόκληρο τον κόσμο να δει. 353 00:17:28,480 --> 00:17:31,530 >> Αλλά σκεφτήκαμε να σας δώσει μια αίσθηση εδώ, με λίγη διασκέδαση σκηνικό για μας 354 00:17:31,530 --> 00:17:35,880 μεγάλη οθόνη, ακριβώς ό, τι συνέβη μόλις πριν από λίγες εβδομάδες εδώ 355 00:17:35,880 --> 00:17:39,670 campus με το on-πανεπιστημιούπολη έκδοση της δίκαιης CS50 του. 356 00:17:39,670 --> 00:17:40,920 Ας κυλήσει. 357 00:17:40,920 --> 00:17:43,234 358 00:17:43,234 --> 00:18:17,370 >> [Παίζει μουσική] 359 00:18:17,370 --> 00:18:21,354 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 5: Γεια σου, [? Είμαι Allison?] εδώ στην εύλογη CS50, με - 360 00:18:21,354 --> 00:18:22,350 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 6: [? Curt Stone. ?] 361 00:18:22,350 --> 00:18:22,848 >> [? ΟΜΙΛΗΤΗΣ 5: Curt Stone. ?] 362 00:18:22,848 --> 00:18:23,860 Χαίρομαι που σε βλέπω. 363 00:18:23,860 --> 00:18:26,159 Έτσι, μπορείτε να μας πείτε λίγο bit για το έργο σας; 364 00:18:26,159 --> 00:18:27,638 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 6: Ω, αλλά απολύτως. 365 00:18:27,638 --> 00:18:29,117 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 7: Κάναμε μουσική οραματιστής. 366 00:18:29,117 --> 00:18:34,047 367 00:18:34,047 --> 00:18:35,297 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 8: [δεν ακούγεται]. 368 00:18:35,297 --> 00:18:39,963 369 00:18:39,963 --> 00:18:42,428 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 9: Έτσι, κανείς από εμάς δεν είχε οποιαδήποτε εμπειρία [δεν ακούγεται]. 370 00:18:42,428 --> 00:18:43,414 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 10: Αυτό είναι φοβερό. 371 00:18:43,414 --> 00:18:45,170 Ίδιο με το 70% των άλλων μαθητών. 372 00:18:45,170 --> 00:18:47,292 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 11: Ήμουν ένα από τα 70% των ανθρώπων που δεν είχαν 373 00:18:47,292 --> 00:18:47,930 γνωρίζει τίποτα σχετικά με - 374 00:18:47,930 --> 00:18:49,364 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 5: Και τώρα είστε όπως [δεν ακούγεται]. 375 00:18:49,364 --> 00:18:55,100 376 00:18:55,100 --> 00:18:57,682 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 12: Είναι μια καταπληκτική ευκαιρία να φέρει τους μαθητές μαζί 377 00:18:57,682 --> 00:18:59,566 και να δούμε τι θα συμβεί. 378 00:18:59,566 --> 00:19:03,050 Κοιτάξτε μερικές 600-περίεργο εφαρμογές είναι αποδεικνύεται εδώ ότι δεν υπήρχε 379 00:19:03,050 --> 00:19:05,526 πριν εξαιτίας ενός entry-level Φυσικά καταπληκτικό. 380 00:19:05,526 --> 00:19:45,331 381 00:19:45,331 --> 00:19:49,380 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 13: Πραγματικά θα φροντίσει για σας εμπειρία που έρχεται στην τάξη. 382 00:19:49,380 --> 00:19:54,520 Όπως και εγώ, είχα μηδέν, μηδέν υπολογιστή δεξιότητες προγραμματισμού. 383 00:19:54,520 --> 00:19:57,395 Ήξερα τι ήταν Java, έτσι ότι ήταν γι 'αυτό. 384 00:19:57,395 --> 00:19:58,650 Είναι πραγματικά, πραγματικά. 385 00:19:58,650 --> 00:20:00,580 Και ειδικά - και οι TF, καταπληκτική. 386 00:20:00,580 --> 00:20:05,260 Οι ΤΡ είναι ένα υπέροχο, υπέροχο συστατικό σε αυτό το μάθημα. 387 00:20:05,260 --> 00:20:06,510 Αυτό ήταν CS50. 388 00:20:06,510 --> 00:20:16,915 389 00:20:16,915 --> 00:20:19,200 >> ΟΜΙΛΗΤΗΣ 14: Εκατοντάδες έργα με τα πόδια μέσα από αυτή την αίθουσα. 390 00:20:19,200 --> 00:20:23,710 Εκατοντάδες κουτιά γλυκά, εκατοντάδες κουτιά ποπ κορν, και αρκετά 391 00:20:23,710 --> 00:20:26,580 συμμετέχοντες, και μόλις όλα τα μπάλες άγχος που έχουν 392 00:20:26,580 --> 00:20:28,085 ρίχνονται και να ληφθεί στο σπίτι. 393 00:20:28,085 --> 00:20:32,233 Αυτό έχει CS50, και αυτό υπήρξε η CS50 αρκούδα. 394 00:20:32,233 --> 00:20:33,925 Καληνύχτα. 395 00:20:33,925 --> 00:20:37,220 >> DAVID J. MALAN: Αυτό, λοιπόν, είναι τι σας περιμένει εδώ σε CS50. 396 00:20:37,220 --> 00:20:38,790 Αυτό είναι για ζωντανή CS50. 397 00:20:38,790 --> 00:20:41,780 Ευχαριστώ πολύ τον Ramon, padrick, Colton, και Νταν, ο οποίος είναι εδώ πίσω 398 00:20:41,780 --> 00:20:42,440 η οθόνη. 399 00:20:42,440 --> 00:20:45,800 Και μπορώ να κρατήσει ένα μάτι έξω στο Twitter, Facebook, Reddit, και αλλού για 400 00:20:45,800 --> 00:20:48,660 ανακοινώσεις μέσω των οποίων εσείς μπορούν να υποβάλλουν τα βίντεο και τις ερωτήσεις, ώστε 401 00:20:48,660 --> 00:20:52,120 ότι μπορείτε να συμμετάσχετε μαζί μας εδώ στο studio για την επόμενη CS50 ζωντανά. 402 00:20:52,120 --> 00:20:53,370 Αυτό ήταν CS50. 403 00:20:53,370 --> 00:21:20,448