1 00:00:00,000 --> 00:00:12,150 2 00:00:12,150 --> 00:00:13,470 >> DAVID J. MALAN: Hello, world. 3 00:00:13,470 --> 00:00:16,670 Nimeni on David Malan, ja tämä on CS50 elää. 4 00:00:16,670 --> 00:00:20,060 Kertoimet ovat, jos olet tuning tähän stream, olet opiskelija CS50x ja 5 00:00:20,060 --> 00:00:23,990 CS50 kenties EDX, Harvard Korkeakoulussa tai Harvard Extension School. 6 00:00:23,990 --> 00:00:27,340 No, koska niin paljon kurssin materiaali näinä päivinä annetaan sinulle 7 00:00:27,340 --> 00:00:30,500 videolle, ajattelimme tehdä samoin, mutta tällä kertaa tehdä hieman 8 00:00:30,500 --> 00:00:33,110 mielenkiintoinen ja todella broadcast kaikki tämä elää. 9 00:00:33,110 --> 00:00:36,130 Joten jos näet minut laueta, jos näet minut misspeak, jos näet minut tyriä, kaikki 10 00:00:36,130 --> 00:00:40,290 Kyseisen tapahtuu kirjaimellisesti aivan nyt Cambridge, Massachusetts 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,570 Perjantaiaamuna täällä. 12 00:00:41,570 --> 00:00:45,870 >> No, luulimme ensin antaa sinulle tunteen - katso, siinä se on. 13 00:00:45,870 --> 00:00:47,930 Tämä on CS50 live, jo. 14 00:00:47,930 --> 00:00:50,410 Joten parin viime viikon aikana, ihmiset on lähettämistä kysymyksiä 15 00:00:50,410 --> 00:00:52,560 Reddit ja Facebook ja Twitter ja vastaavat. 16 00:00:52,560 --> 00:00:54,820 Ja yksi niistä erityisesti kiinni silmien että luulimme voisi olla 17 00:00:54,820 --> 00:00:56,020 Usein kysytään. 18 00:00:56,020 --> 00:00:57,820 Joten ajattelin lukea teille täällä elää. 19 00:00:57,820 --> 00:00:58,860 >> Joten viikolla 0. 20 00:00:58,860 --> 00:01:02,450 Kukaan muu tunne hieman sekava ja / tai hukkua jo? 21 00:01:02,450 --> 00:01:04,099 No, tämä oli lähetetty punertava. 22 00:01:04,099 --> 00:01:06,290 Ja opiskelija laati seuraavasti - 23 00:01:06,290 --> 00:01:07,875 Minulla ei ole paljon aiempaa kokemusta. 24 00:01:07,875 --> 00:01:10,980 Voisiko se olla, miksi en näytä olevan kiinni on paljon hitaammin kuin 25 00:01:10,980 --> 00:01:12,610 muu kansa lähettämistä täällä? 26 00:01:12,610 --> 00:01:15,780 Olen todella kiinnostunut kaiken tämän, mutta tyhjästä on hieman hämmentävää 27 00:01:15,780 --> 00:01:16,870 minulle jostain syystä. 28 00:01:16,870 --> 00:01:18,520 En tunnu tietävän, mistä aloittaa. 29 00:01:18,520 --> 00:01:21,680 Mitä minun pitäisi tehdä yrittää ymmärtää kaikki tämä hieman paremmin? 30 00:01:21,680 --> 00:01:24,410 Olen pettynyt, että olen jo saada sekaisin. 31 00:01:24,410 --> 00:01:27,550 >> Joten tämä on aivan todellakin Usein kysytään. 32 00:01:27,550 --> 00:01:30,700 Itse asiassa, jos viritetty Viikko 0: n luento jo, tiedät, että 33 00:01:30,700 --> 00:01:35,190 ainakin täällä kampuksella, 73% käyttäjistä luokkatoverit täällä ei ole aiempaa 34 00:01:35,190 --> 00:01:36,310 ohjelmointi kokemusta. 35 00:01:36,310 --> 00:01:39,510 Ja ymmärtävät myös, että paljon pulista Facebookissa ja Twitterissä ja 36 00:01:39,510 --> 00:01:42,940 Reddit nyt on ehkä painotettu ne opiskelijat, jotka jo on 37 00:01:42,940 --> 00:01:44,440 hieman enemmän mukavuutta ja taju. 38 00:01:44,440 --> 00:01:46,620 Ja se on loppujen lopuksi miksi he kallistuessa kohti 39 00:01:46,620 --> 00:01:48,440 lomakkeita niin nopeasti. 40 00:01:48,440 --> 00:01:52,290 >> Niin varmasti, älä huku niin monet uskomattomia hankkeita, jotka 41 00:01:52,290 --> 00:01:55,220 on jo jaettu Scratch Galleria, sekä punertava 42 00:01:55,220 --> 00:01:55,850 ja Facebook. 43 00:01:55,850 --> 00:01:58,820 Mutta todella lohduttaa se, että on olemassa satoja, nay, 44 00:01:58,820 --> 00:02:01,650 kirjaimellisesti tuhansia muita ihmisiä kuin sinä. 45 00:02:01,650 --> 00:02:05,420 Ja he eivät ehkä puhumalla, mutta ne ovat todellakin siellä. 46 00:02:05,420 --> 00:02:07,150 >> Joten mikä on CS50 live tarkoitus olla? 47 00:02:07,150 --> 00:02:09,940 Tämä tulee olemaan mahdollisuus Meille jokainen silloin tällöin, puhua 48 00:02:09,940 --> 00:02:11,025 edestakaisin elää. 49 00:02:11,025 --> 00:02:15,520 Ja me joko ottaa kysymyksissä kautta video tai teemme parhaamme, jotta teitä, 50 00:02:15,520 --> 00:02:19,770 Tulevaisuudessa jopa virittää itse suorana lähetyksenä live streaming video. 51 00:02:19,770 --> 00:02:23,240 >> Mutta nyt meillä useita hauskoja segmentit valmiina teitä, ensin 52 00:02:23,240 --> 00:02:25,730 joista tulee olemaan Hanko Harvardin yliopistossa. 53 00:02:25,730 --> 00:02:28,100 Niille teistä, jotka eivät ole koskaan astunut jalka täällä Cambridge, 54 00:02:28,100 --> 00:02:32,070 Massachusetts, ajattelimme näyttää jotkut enemmän tunnettuja sivustoja, 55 00:02:32,070 --> 00:02:35,190 sekä joitakin auttaakseen ainutlaatuinen CS50. 56 00:02:35,190 --> 00:02:36,810 Katsotaanpa katsomaan. 57 00:02:36,810 --> 00:02:39,740 >> Olemme täällä ulkopuolella tärkeimmät portit Harvard University, ja näiden 58 00:02:39,740 --> 00:02:43,250 portit näet John Harvard patsas, joka on useimmat ihmiset ensimmäinen 59 00:02:43,250 --> 00:02:44,180 määränpäähän. 60 00:02:44,180 --> 00:02:45,430 Mennään sisään 61 00:02:45,430 --> 00:02:50,360 62 00:02:50,360 --> 00:02:53,470 Joten tämä on John Harvardin patsas, yksi suosituimmista paikoista 63 00:02:53,470 --> 00:02:54,640 kampuksella turisteille. 64 00:02:54,640 --> 00:02:59,170 Mitä näet tässä Emblazoned John Harvard, perustaja, 1638. 65 00:02:59,170 --> 00:03:01,730 >> No, kääntyy pois, jos otat kiertue, yksi niistä asioista opit on, että 66 00:03:01,730 --> 00:03:03,030 siellä on kolme valheita täällä. 67 00:03:03,030 --> 00:03:04,760 Yksi, tämä ei ole John Harvard. 68 00:03:04,760 --> 00:03:09,380 Kaksi, hän ei ollut perustaja ja kolme, Harvard ei perustettu vuonna 1638. 69 00:03:09,380 --> 00:03:13,060 Mutta mikä on totta on, että jos hieroa hänen jalka täällä, saatat vain saada 70 00:03:13,060 --> 00:03:14,310 hieman onnea. 71 00:03:14,310 --> 00:03:16,650 72 00:03:16,650 --> 00:03:19,960 >> Me katsomaan CS50 studiolla? 73 00:03:19,960 --> 00:03:23,450 Joten olemme täällä Maxwell Dworkin G-123. 74 00:03:23,450 --> 00:03:25,510 Maxwell Dworkin n meidän tietokone Science Building. 75 00:03:25,510 --> 00:03:28,380 Jos haluat katsoa tämän Googlessa Karttoja, me olemme 33 Oxford Street 76 00:03:28,380 --> 00:03:29,960 Cambridgessa Massachusettsissa. 77 00:03:29,960 --> 00:03:33,210 Joten tässä, tätä taustaa vasten, on jos ammumme CS50 shortsit, 78 00:03:33,210 --> 00:03:34,685 walk-through, ja muuta materiaalia. 79 00:03:34,685 --> 00:03:37,760 >> Mitä sinun yleensä näet on, että me tänne, käynnistä paljon 80 00:03:37,760 --> 00:03:42,180 nämä valot, ja aiheita, Zamyla, Rob, ja muut, on 81 00:03:42,180 --> 00:03:44,420 ne sijaitsevat täällä, vastaan tämä valkoinen tausta. 82 00:03:44,420 --> 00:03:47,040 Tai vaihtoehtoisesti, jos me pudota green screen, voimme itse 83 00:03:47,040 --> 00:03:49,720 digitaalisesti laittaa takana mitä haluamme - 84 00:03:49,720 --> 00:03:51,320 tietokoneen näytön, television kuvaruutuun - 85 00:03:51,320 --> 00:03:52,560 oikeastaan ​​mitään sellaista. 86 00:03:52,560 --> 00:03:54,850 >> No, täällä, meillä on joitakin valaistus, että heitämme edelleen 87 00:03:54,850 --> 00:03:58,760 aiheesta niin, että saat mukava, puhdas ampui heitä vastaan ​​ja taustaa. 88 00:03:58,760 --> 00:04:01,700 Täällä meillä on joitakin jäänteitä mitä oli kerran CS50 lounge. 89 00:04:01,700 --> 00:04:03,460 Joten tämä käytetään olla paikka jos tietojenkäsittelytiede 90 00:04:03,460 --> 00:04:04,560 opiskelijoista olisi hengailla. 91 00:04:04,560 --> 00:04:07,230 Olemme vuodesta kääntyi sen joksikin enemmän high tech näitä versoja. 92 00:04:07,230 --> 00:04:09,840 >> Itse asiassa tässä on jäänne of CS50 puzzle päivä. 93 00:04:09,840 --> 00:04:13,330 Alussa lukukauden, meillä on noin 200-plus opiskelijat saavat yhdessä 94 00:04:13,330 --> 00:04:16,190 ja ratkaista arvoituksia, jonka tarkoituksena on olla osoittaa selvästi, että 95 00:04:16,190 --> 00:04:18,510 tietojenkäsittelytiede todellakaan ole ohjelmoinnista, sinänsä. 96 00:04:18,510 --> 00:04:20,670 Se on enemmän yleensä noin ongelmanratkaisuun. 97 00:04:20,670 --> 00:04:23,610 >> Mutta täällä näet menneiden, jotkut merkinnöistä, jotka olemme jäljellä 98 00:04:23,610 --> 00:04:25,140 ikuisesti vetäytyy näistä lasiseinät. 99 00:04:25,140 --> 00:04:27,650 Jos nyt kääntymään, näet mitkä asiat ovat kuin suoraan 100 00:04:27,650 --> 00:04:29,010 tuottajan näkökulmasta. 101 00:04:29,010 --> 00:04:30,250 Tänne, meillä on jalustaa. 102 00:04:30,250 --> 00:04:34,170 Ja tämä jalusta on oikeastaan ​​vain tietokoneen näyttö, joka heijastaa 103 00:04:34,170 --> 00:04:35,060 vastaan ​​peili. 104 00:04:35,060 --> 00:04:37,805 Joten jos todella kytkenyt kameraan, käytössä tietokoneessa, sinun 105 00:04:37,805 --> 00:04:40,780 olisi itse nähdä sanan tästä näyttö, joka I tai yksi joukkueen 106 00:04:40,780 --> 00:04:43,050 jäsenistä on lausuen kameran. 107 00:04:43,050 --> 00:04:46,730 >> Mitä me teemme tässä studiossa on todella vain käsikirjoittanut sisältöä CS50. 108 00:04:46,730 --> 00:04:49,330 Ja me script sitä teleprompter, jotta voimme saada kestää vain 109 00:04:49,330 --> 00:04:52,820 oikealle, ja niin, että kun teemme virheitä, se on paljon helpompaa tehdä uudelleen, 110 00:04:52,820 --> 00:04:57,010 redo, redo, ja deterministinen, sano sama asia uudestaan ​​ja uudestaan. 111 00:04:57,010 --> 00:04:59,750 Sanders Theatre puolestaan on hyvin paljon suoralta kädeltä. 112 00:04:59,750 --> 00:05:01,790 Ja se on paljon enemmän orgaanista ympäristöä jossa meillä on minua ja 113 00:05:01,790 --> 00:05:03,560 opiskelijoille ja muille vuorovaikutuksessa lavalla. 114 00:05:03,560 --> 00:05:04,970 Joten miksi emme ota näyttää siellä seuraavaksi. 115 00:05:04,970 --> 00:05:11,330 116 00:05:11,330 --> 00:05:14,330 >> Joten me tulemme tänne muistopäivä Hall, mikä on kun CS50 toimisto 117 00:05:14,330 --> 00:05:16,100 tuntia ja luennot pidetään. 118 00:05:16,100 --> 00:05:18,080 Täällä sisäänkäynti on Annenberg Hall. 119 00:05:18,080 --> 00:05:20,940 Tämä on oikeastaan ​​missä kaikki Harvardin Fuksit nauttia ateriansa. 120 00:05:20,940 --> 00:05:23,890 Ja se on myös silloin iltaisin, yhdeksi tai useammaksi yöksi viikossa, että me 121 00:05:23,890 --> 00:05:26,960 on satoja CS50 opiskelijat keräävät joskus työskennellä heidän ongelmansa 122 00:05:26,960 --> 00:05:29,480 sarjaa rinnakkain, sekä CS50 henkilöstöä. 123 00:05:29,480 --> 00:05:32,030 124 00:05:32,030 --> 00:05:33,760 >> Joten olemme täällä vaiheet Memorial Hall. 125 00:05:33,760 --> 00:05:36,330 Nämä ovat tärkeimmät ovista, jotka johtaa meidät Sanders Theatre, jossa 126 00:05:36,330 --> 00:05:39,560 luennot pidetään. 127 00:05:39,560 --> 00:05:40,810 Menemmekö? 128 00:05:40,810 --> 00:05:43,060 129 00:05:43,060 --> 00:05:46,920 >> Ja tämä on Sanders Theatre, jossa CS50 n luennot pidetään. 130 00:05:46,920 --> 00:05:48,170 Tämä on CS50. 131 00:05:48,170 --> 00:05:58,780 132 00:05:58,780 --> 00:06:00,870 Joten ei tämä ilmaus menee noin internet 133 00:06:00,870 --> 00:06:02,260 tunnetaan, oli yksi Job. 134 00:06:02,260 --> 00:06:06,190 Ja minä tosiaan oli yksi Job noin kaksi minuuttia ja puoli sitten, että minun 135 00:06:06,190 --> 00:06:09,710 kollegat täällä, Ramon, Colton, Dan, ja Padrick, hyvin nopeasti muistutti minua 136 00:06:09,710 --> 00:06:11,590 on, kun menimme että kiertueella. 137 00:06:11,590 --> 00:06:14,820 >> Koska itse asiassa, mitä meidän piti aloittaa tänään oli muutamia 138 00:06:14,820 --> 00:06:17,790 hellos joitakin edeltäjistänne luokassa. 139 00:06:17,790 --> 00:06:20,760 Joten olemme todella menossa kelata vähän, ja kasvattaa William nyt 140 00:06:20,760 --> 00:06:24,390 jotka kotoisin Walesista Yhdistyneessä Britannia, joka oli yksi nuorimmista 141 00:06:24,390 --> 00:06:29,102 opiskelijoiden viime vuonna, kukapa sanoa hei. 142 00:06:29,102 --> 00:06:30,400 >> SPEAKER 1: Mikä sinun nimesi on? 143 00:06:30,400 --> 00:06:31,020 >> Kaiutin 2: William. 144 00:06:31,020 --> 00:06:33,690 >> SPEAKER 1: Mikä tämä on? 145 00:06:33,690 --> 00:06:36,745 >> Kaiutin 2: CS50. 146 00:06:36,745 --> 00:06:38,810 >> DAVID J. MALAN: Niin että Sitten oli William. 147 00:06:38,810 --> 00:06:42,120 Katsotaanpa nyt suunnata muualle, alas Nigeriassa, jossa toinen luokkatoveri 148 00:06:42,120 --> 00:06:44,280 omasi takavuosina on [? Annette,?] 149 00:06:44,280 --> 00:06:47,760 jotka samalla haluavat sanoa, Hello, world. 150 00:06:47,760 --> 00:06:50,190 >> SPEAKER 3: Hello, world. 151 00:06:50,190 --> 00:06:53,840 Olen todella innoissani ottavan CS50 tänä vuonna, kaikki 152 00:06:53,840 --> 00:06:56,160 Matkalla Lagos, Nigeria. 153 00:06:56,160 --> 00:06:59,570 Tunsin tarvetta hioa minun tietokone taitoja, ja olen aina halunnut 154 00:06:59,570 --> 00:07:02,830 tulla hyvä ohjelmoija, ja niin Kirjauduin kurssin. 155 00:07:02,830 --> 00:07:06,860 Haluan sanoa kiitos Harvardin ja MIT ja koulut, jotka kokoontuivat 156 00:07:06,860 --> 00:07:10,200 jotta näin tapahtuu tuhansia ihmiset eri puolilla maailmaa. 157 00:07:10,200 --> 00:07:12,740 >> Olen vain juuri päättynyt minun ensimmäinen peli koskaan. 158 00:07:12,740 --> 00:07:17,690 Sai tehdä P-set 0, minun Scratch ohjelma, joka on hauskaa. 159 00:07:17,690 --> 00:07:21,160 Odotan hauskempaa kanssa Tietenkin, ja minun luokkatovereita 160 00:07:21,160 --> 00:07:24,230 käymme läpi p set jälkeen p set. 161 00:07:24,230 --> 00:07:24,840 Nimeni on [? Annette?] 162 00:07:24,840 --> 00:07:28,872 [? Onoja?], Ja tämä on CS50. 163 00:07:28,872 --> 00:07:31,880 >> DAVID J. MALAN: Nyt, erityisesti, jos olet huolissasi, että olet vanhin 164 00:07:31,880 --> 00:07:34,040 opiskelija luokassa, loput varma, että et ole. 165 00:07:34,040 --> 00:07:39,270 CS50 ja CS50x on melko kirjo Kaikenikäiset nuoret kuin 10 vuotta vanha 166 00:07:39,270 --> 00:07:40,960 paljon, paljon vanhempi. 167 00:07:40,960 --> 00:07:43,680 Itse asiassa joukko opiskelijat, jotka on lähettämistä ilmoitustaululle 168 00:07:43,680 --> 00:07:45,790 levyt ovat jakaneet videoita tältä osin. 169 00:07:45,790 --> 00:07:48,140 Ja haluaisimme jakaa yksi Erityisesti viime vuodesta - 170 00:07:48,140 --> 00:07:48,830 [? Alecio?] 171 00:07:48,830 --> 00:07:51,680 Brasiliasta, joka jakoi myös haluan tervehtiä hänen 172 00:07:51,680 --> 00:07:54,870 seuraajille luokassa. 173 00:07:54,870 --> 00:07:56,790 >> SPEAKER 4: Hello, world. 174 00:07:56,790 --> 00:07:57,700 Olen [? Alecio?] 175 00:07:57,700 --> 00:07:58,390 [? Omida?] 176 00:07:58,390 --> 00:08:00,430 alkaen: Brasilia, Brasilia. 177 00:08:00,430 --> 00:08:07,050 Olen 78 vuotta vanha, ja olen hyvin innostuneita verkkokurssin. 178 00:08:07,050 --> 00:08:12,270 Olen varma, että se auttaa minua paljon suorittaa työni alalla 179 00:08:12,270 --> 00:08:14,180 etäopiskelu. 180 00:08:14,180 --> 00:08:19,350 Haluan tässä yhteydessä kiittää EDX aloitteelle kursseja kuten 181 00:08:19,350 --> 00:08:25,870 Tämän ja myös kiittää professori Malan ja kaikki CS50 jengi. 182 00:08:25,870 --> 00:08:26,930 Nimeni on [? Alecio?] 183 00:08:26,930 --> 00:08:29,795 [? Omida?], Ja tämä on CS50. 184 00:08:29,795 --> 00:08:32,408 185 00:08:32,408 --> 00:08:35,159 >> DAVID J. MALAN: Nyt siis olisi leikkaus kiertueen Harvard 186 00:08:35,159 --> 00:08:37,559 University, niille teistä, jotka ole nähnyt Harvard ennen. 187 00:08:37,559 --> 00:08:40,789 Mutta jokin kertoo minulle olet nyt nähnyt Harvardin yliopistossa ennen. 188 00:08:40,789 --> 00:08:43,720 Joten aiomme edetä sen segmentti tunnetaan meidän postilaatikkoon. 189 00:08:43,720 --> 00:08:46,410 Viime viikkoina, olet todellakin ollut lähettämällä melkoisesti kysymyksiä, 190 00:08:46,410 --> 00:08:47,910 joille olemme olleet pitää silmällä. 191 00:08:47,910 --> 00:08:51,470 >> Ja jotkut teistä olivat ystävällisesti kysyä nämä samat kysymykset videon välityksellä. 192 00:08:51,470 --> 00:08:54,850 Itse asiassa tässä Kuwait, meillä on Dhruv, jotka haluaisivat aiheuttaa 193 00:08:54,850 --> 00:08:59,490 Kysymyksesi meille, henkilöstö, noin CS50 ja noin tietojenkäsittelytiede ja 194 00:08:59,490 --> 00:09:00,670 ohjelmointi yleisemmin. 195 00:09:00,670 --> 00:09:01,730 Dhruv? 196 00:09:01,730 --> 00:09:02,390 >> Dhruv RAMANI: Hei. 197 00:09:02,390 --> 00:09:04,853 Olen Dhruv, ja asun Kuwait, Lähi-idässä. 198 00:09:04,853 --> 00:09:06,302 Olen opiskelija [? luokassa 10.?] 199 00:09:06,302 --> 00:09:07,560 ja olen tehnyt neljää kieltä nyt. 200 00:09:07,560 --> 00:09:12,060 Olen ottanut CS50 vuonna 2013, ja ensimmäinen kysymys, joka tuli mieleeni on 201 00:09:12,060 --> 00:09:14,488 mikä on paras kieli oppia nykymaailmassa? 202 00:09:14,488 --> 00:09:17,866 203 00:09:17,866 --> 00:09:19,880 >> DAVID J. MALAN: Niin, että suuri kysymys. 204 00:09:19,880 --> 00:09:21,940 Ja siellä oikeasti ole yksi vastaus siihen. 205 00:09:21,940 --> 00:09:24,990 Siinä ei todellakaan ole paras kieli, vaan siellä on paras kieli 206 00:09:24,990 --> 00:09:26,220 joskus työtä. 207 00:09:26,220 --> 00:09:28,120 Mutta silloinkin usein on harkintavaltaa. 208 00:09:28,120 --> 00:09:31,180 Esimerkiksi tässä kuvassa on varsin muutamia suosituimpia kieliä 209 00:09:31,180 --> 00:09:35,200 tänään, ja C on vain yksi niistä joukossa niitä, kuten PHP ja muut, että me 210 00:09:35,200 --> 00:09:38,140 tutustua myöhemmin lukukauden, vuonna CS50 itse. 211 00:09:38,140 --> 00:09:41,720 >> Nyt hyvin muodissa näinä päivinä ovat kieliä kuten Python ja Ruby ja 212 00:09:41,720 --> 00:09:46,000 Perl, ja jopa Java jossain määrin web-pohjainen ohjelmointi, kun taas Java 213 00:09:46,000 --> 00:09:48,380 Erityisesti on käytetty melko vähän yritysohjelmistomarkkinasta, 214 00:09:48,380 --> 00:09:49,880 tekemät suuret yritykset. 215 00:09:49,880 --> 00:09:52,545 C on melko yleinen matalan tason sulautetut järjestelmät. 216 00:09:52,545 --> 00:09:56,120 Mutta me itse taipumus käyttää C, koska se on melko pieni kieli, päälle 217 00:09:56,120 --> 00:09:58,550 josta paljon sen seuraajien on rakennettu. 218 00:09:58,550 --> 00:10:01,890 >> Joten jos mietit mikä kieli sinun tulisi käyttää tiettyyn tehtävään, 219 00:10:01,890 --> 00:10:03,080 No, se riippuu oikeastaan. 220 00:10:03,080 --> 00:10:06,900 Ja melko usein, ohjelmoijan oma henkilökohtaiset mieltymykset painavat sisään 221 00:10:06,900 --> 00:10:09,590 Juuri nyt esimerkiksi aion läpi vaihe, jossa Pidän todella 222 00:10:09,590 --> 00:10:10,270 JavaScript. 223 00:10:10,270 --> 00:10:12,970 Ei niinkään selaimessa, mutta itse palvelimen puolella. 224 00:10:12,970 --> 00:10:16,960 Voit itse käyttää sitä puitteet kutsutaan Node.js ohjelmoida 225 00:10:16,960 --> 00:10:18,580 komentorivillä palvelimelle. 226 00:10:18,580 --> 00:10:22,035 >> Nyt todellisessa maailmassa paljon kuin sinä voisi esimerkiksi, yritä saada 227 00:10:22,035 --> 00:10:24,880 ruuvi näin osaksi seinään eniten työkalupakkiin - esimerkiksi jopa 228 00:10:24,880 --> 00:10:26,550 Useimmissa kovaotteinen vasaroita. 229 00:10:26,550 --> 00:10:30,080 Tämä olisi todellakin toimi, jos osut pahus ulos asia seinään. 230 00:10:30,080 --> 00:10:31,880 Mutta voisit olla hieman kehittyneempiä. 231 00:10:31,880 --> 00:10:34,720 Ja voit tavoitella sen sijaan, jotain ristipäätalttaa. 232 00:10:34,720 --> 00:10:38,300 Koska jos saat sen juuri oikein, että sopisi ristikko kyseisen 233 00:10:38,300 --> 00:10:40,630 ruuvi, ja voisit ehkä saada se osaksi seinää. 234 00:10:40,630 --> 00:10:43,880 >> Mutta paras väline tähän tehtävään, tai yksi sopivin tähän 235 00:10:43,880 --> 00:10:47,820 erityistä sovellusta, niin sanotusti, olisi Phillips ruuvimeisseli, 236 00:10:47,820 --> 00:10:52,140 jos pää ruuvimeisseli sopii täydellisesti ruuvin. 237 00:10:52,140 --> 00:10:54,190 Joten valittaessa ohjelmointi kieli, se on samanlainen 238 00:10:54,190 --> 00:10:54,880 hengeltään että. 239 00:10:54,880 --> 00:10:58,380 Ja voit käyttää eri kieliä ratkaisemaan saman tehtävän, mutta jotkut 240 00:10:58,380 --> 00:11:00,390 niistä voi tuottaa enemmän tyylikäs ratkaisu. 241 00:11:00,390 --> 00:11:02,380 >> Jotkut niistä saattavat tuottaa nopeampi ratkaisu. 242 00:11:02,380 --> 00:11:05,500 Ja todennäköisesti, jotkut niistä saattavat todellakin saadaan parempi ratkaisu. 243 00:11:05,500 --> 00:11:08,830 Joten yksi noutoruokapaikkoja, toivottavasti, saat pois CS50 on kun käyttää 244 00:11:08,830 --> 00:11:11,370 erityisesti välineitä tiettyä työtä. 245 00:11:11,370 --> 00:11:14,130 >> No, ensi ylös, nyt katsomaan toinen kysymys, joka jätti 246 00:11:14,130 --> 00:11:17,610 joku luokkatoverit, tällä kertaa Bernardo Brasiliasta. 247 00:11:17,610 --> 00:11:23,844 248 00:11:23,844 --> 00:11:24,980 >> BERNARDO: Hei. 249 00:11:24,980 --> 00:11:26,090 Nimeni on Bernardo. 250 00:11:26,090 --> 00:11:27,170 Olen Brasiliasta. 251 00:11:27,170 --> 00:11:29,076 Ja haluaisin kysyä kahta asiaa. 252 00:11:29,076 --> 00:11:34,130 Ensimmäinen niistä, kuinka nopeasti on internet nopeus Harvardissa, ja toiseksi, 253 00:11:34,130 --> 00:11:35,915 joka oli ajatus tehdä laitetta? 254 00:11:35,915 --> 00:11:39,424 255 00:11:39,424 --> 00:11:41,150 >> DAVID J. MALAN: Niin että liian oli suuri kysymys. 256 00:11:41,150 --> 00:11:43,130 Ja me oikeastaan ​​tiennyt vastaus tähän. 257 00:11:43,130 --> 00:11:46,220 Joten viime yönä, olen lähettänyt pois sähköpostia joitakin ystäviä Harvardin verkostoituminen 258 00:11:46,220 --> 00:11:48,770 ryhmä, ja esitti täsmällisesti Bernardo kysymykseen. 259 00:11:48,770 --> 00:11:50,770 No, se kääntyy pois - rummun - 260 00:11:50,770 --> 00:11:55,370 että Harvardin internet-yhteyden ulkomaailmaan on 10 gigabittiä. 261 00:11:55,370 --> 00:12:00,360 Esittää, että oikeisiin mittasuhteisiin, joka on 10 miljardia bittiä sekunnissa. 262 00:12:00,360 --> 00:12:03,290 >> Nyt laittaa että oikeisiin mittasuhteisiin, jos olit ladata elokuvan 263 00:12:03,290 --> 00:12:06,060 jotain iTunes tai muualla online näinä päivinä, he saattavat itse asiassa 264 00:12:06,060 --> 00:12:07,970 olla todella iso, jos se on HD-videota. 265 00:12:07,970 --> 00:12:10,390 Se saattaa olla kaksi gigatavua yhteensä. 266 00:12:10,390 --> 00:12:14,690 No, jos kaistanleveys on 10 gigabitin sekunnissa, voit ladata elokuva 267 00:12:14,690 --> 00:12:19,060 kuin että vain sekunnin sijasta minuutteja tai tunteja kuluu suurin osa 268 00:12:19,060 --> 00:12:20,070 meitä kotona. 269 00:12:20,070 --> 00:12:23,470 >> Nyt oikeudenmukaisuus, ei jokainen meistä täällä kampuksella on pääsy 270 00:12:23,470 --> 00:12:25,880 10000000000 bittiä kaistanleveys sekunnissa. 271 00:12:25,880 --> 00:12:28,570 Todellisuudessa se on yhteinen koko melko vähän ihmisiä. 272 00:12:28,570 --> 00:12:32,270 Mutta itse asiassa, miksi emme katsomaan nopeus testi, jossa me tehdä 273 00:12:32,270 --> 00:12:35,530 testi, joka testaa, kuinka nopeasti jotkut bitit voivat matkustaa erityiskiitokset 274 00:12:35,530 --> 00:12:37,810 kannettavan joitakin muita lähistöllä. 275 00:12:37,810 --> 00:12:39,520 >> Joka ei välttämättä ole arvovaltainen 276 00:12:39,520 --> 00:12:41,190 vastaus siihen, kaistanleveys. 277 00:12:41,190 --> 00:12:44,530 Itse asiassa, jos yrität tätä kotona, voisi todeta, että Internet-palveluntarjoajalta 278 00:12:44,530 --> 00:12:49,170 palveluntarjoajan tai ISP, on tavallaan harhaanjohtava te, jolloin paljon Internet-palveluntarjoajien 279 00:12:49,170 --> 00:12:51,230 näinä päivinä voit räjähtää nopeuksilla. 280 00:12:51,230 --> 00:12:54,700 Ja räjähtää, tarkoitan muutaman ensimmäisen sekunnin ladata jotain tai 281 00:12:54,700 --> 00:12:57,790 tee mitään teidän internet yhteydessä, se voi itse ladata 282 00:12:57,790 --> 00:12:58,685 melko nopeasti. 283 00:12:58,685 --> 00:13:02,170 Mutta jos katsot edistystä bar - nopeus, jolla bitit ollaan 284 00:13:02,170 --> 00:13:02,880 ladattu - 285 00:13:02,880 --> 00:13:06,630 Tulet usein nähdä, että se on hidastumassa alas ja alas ja alas. 286 00:13:06,630 --> 00:13:09,800 >> Joten nämä nopeuden testit, suoraan sanottuna, ei ole välttämättä edusta. 287 00:13:09,800 --> 00:13:13,980 Mutta lyhyitä lataukset, sinun todellakin saat tämän monta bittiä alas sekunnissa. 288 00:13:13,980 --> 00:13:15,230 Dan, on otamme nopeustesti? 289 00:13:15,230 --> 00:13:31,060 290 00:13:31,060 --> 00:13:32,310 Tulkaa. 291 00:13:32,310 --> 00:13:35,160 292 00:13:35,160 --> 00:13:37,320 Tuolla on latausnopeus ja nyt meidän latausnopeutta. 293 00:13:37,320 --> 00:13:39,470 Tule, tule. 294 00:13:39,470 --> 00:13:41,320 Tulkaa! 295 00:13:41,320 --> 00:13:42,570 Tulkaa! 296 00:13:42,570 --> 00:13:44,810 297 00:13:44,810 --> 00:13:46,130 Liian paljon, olen sanotaan. 298 00:13:46,130 --> 00:13:46,660 >> Selvä. 299 00:13:46,660 --> 00:13:50,340 Joten se oli tässä studiossa täällä, Hauser Studio, vuonna Widener kirjasto 300 00:13:50,340 --> 00:13:51,500 Harvardin yliopistossa. 301 00:13:51,500 --> 00:13:53,810 Nopeus, että pikku laptop on tulossa, kautta 302 00:13:53,810 --> 00:13:55,580 Harvardin lähtevän internet. 303 00:13:55,580 --> 00:13:58,760 Nyt lopuksi, meillä kysymykseen kolmannes luokkatoverit - 304 00:13:58,760 --> 00:14:05,206 Mauricio Peru, jotka haluaisivat aiheuttaa seuraavan kysymyksen täältä. 305 00:14:05,206 --> 00:14:06,480 >> MAURICIO RADA: Hei. 306 00:14:06,480 --> 00:14:08,750 Nimeni on Mauricio, ja olen Perusta. 307 00:14:08,750 --> 00:14:13,560 Kysymykseni on, Voinko aloittaa [Äänetön] opettaa CS50 meidän 308 00:14:13,560 --> 00:14:15,890 koulut käyttävät CS50 materiaaleja? 309 00:14:15,890 --> 00:14:17,300 [Äänetön]. 310 00:14:17,300 --> 00:14:20,842 Nimeni on Mauricio, ja tämä on CS50. 311 00:14:20,842 --> 00:14:22,770 >> DAVID J. MALAN: [kuultavissa] 312 00:14:22,770 --> 00:14:25,550 Mauricio, ja joku muu, joka on kiinnostuneita tähän nimenomaiseen kysymykseen 313 00:14:25,550 --> 00:14:28,380 tietää, että vastaus on ehdottomasti, varauksettomasti kyllä. 314 00:14:28,380 --> 00:14:31,960 Itse asiassa, opiskelija täällä kampuksella nimeltään Gabriel [? Grimardes?] 315 00:14:31,960 --> 00:14:35,910 kotoisin Brasiliasta todellisuudessa teki juuri näin kotikaupungissaan kanssa 316 00:14:35,910 --> 00:14:42,410 Tietenkin hän dubattuna CC50, joka on saatavissa osoitteessa CC50.com.br, ne teistä, jotka puhuvat 317 00:14:42,410 --> 00:14:43,930 Portugali, jos haluat katsomaan. 318 00:14:43,930 --> 00:14:47,020 >> Ja mitä Gabriel teki pari vuotta sitten oli kirjaimellisesti ladattu kaikki 319 00:14:47,020 --> 00:14:50,520 CS50: n monisteet ja tentit ja ongelma sarjaa ja videoita. 320 00:14:50,520 --> 00:14:53,230 Ja hän käänsi useimmat että tyytyisi. 321 00:14:53,230 --> 00:14:56,510 Ja sitten, hänen isänsä apua luokan takaosassa hänen korkea 322 00:14:56,510 --> 00:15:01,030 koulu, hän itse alkoi opettaa hänen oma versio CS50, ensin 50 323 00:15:01,030 --> 00:15:02,440 hänen luokkatoverinsa lukiossa. 324 00:15:02,440 --> 00:15:05,670 Sitten myöhemmin lukukauden, noin 150 hänen luokkatoverinsa. 325 00:15:05,670 --> 00:15:08,190 >> Ja se on aivan, aivan inspiroiva nähdä hänet. 326 00:15:08,190 --> 00:15:11,540 Joten jos et siirry osoitteeseen jälkeen broadcast, klikkaa YouTube-video 327 00:15:11,540 --> 00:15:12,250 joka on upotettu siellä. 328 00:15:12,250 --> 00:15:15,500 Ja näet Gabriel opetti melko paljon samaa materiaalia, että me 329 00:15:15,500 --> 00:15:17,970 opetti, että samana vuonna vuonna CS50 kampuksella. 330 00:15:17,970 --> 00:15:21,240 Ja olen niin iloinen voidessani sanoa, että tällä samalla Gabriel, entinen lukion 331 00:15:21,240 --> 00:15:24,330 opiskelija Brasiliasta, on nyt täällä Harvardin kampuksella Harvardin 332 00:15:24,330 --> 00:15:28,450 fuksi, ja tulevana vuonna tulee olemaan CS50 pää opetus kaveri, ja kaikki 333 00:15:28,450 --> 00:15:31,120 enemmän mukana CS50 touhut. 334 00:15:31,120 --> 00:15:34,100 >> Joten jos itse haluaisi tehdä tämän kuten Mauricio, kiitos vain mennä 335 00:15:34,100 --> 00:15:37,930 CS50.tv, joka on kurssin oma OpenCourseWare sivusto. 336 00:15:37,930 --> 00:15:41,060 Siellä lisenssin siellä, että voit lukea, ja se on todella jotain 337 00:15:41,060 --> 00:15:44,140 kutsutaan Creative Commons-lisenssillä, joka melko paljon kertoo, että olet 338 00:15:44,140 --> 00:15:48,280 vapaa ja tervetullut käyttämään aineistoon, muokata materiaalin, niin kauan kuin 339 00:15:48,280 --> 00:15:50,990 itse tarttuva muiden kanssa. 340 00:15:50,990 --> 00:15:52,620 >> Niin, että se tällä viikolla postilaatikkoon. 341 00:15:52,620 --> 00:15:55,910 Miksi emme ota lyhyen tauon täällä, ja antaa sinulle mahdollisuuden katsella 60 342 00:15:55,910 --> 00:15:57,488 sekunnin pennuista. 343 00:15:57,488 --> 00:16:58,865 344 00:16:58,865 --> 00:17:01,860 >> DAVID J. MALAN: [kuultavissa] 345 00:17:01,860 --> 00:17:05,720 elävät, ja mitä ajattelimme tehdä on päätellä tänään elokuva, että yksi 346 00:17:05,720 --> 00:17:08,760 CS50 oma henkilökunta jäsentä, T.J. Barber, on koonnut. 347 00:17:08,760 --> 00:17:14,730 Kuten ehkä tiedätte, CS50 täällä kampuksella huipentuu CS50 oikeudenmukainen, 348 00:17:14,730 --> 00:17:16,730 eeppinen näyttö opiskelijoiden opinnäytetöissä. 349 00:17:16,730 --> 00:17:19,757 Niille teistä, ottaen CS50 läpi Harvardin Extension School verkossa, tai 350 00:17:19,757 --> 00:17:23,119 kautta edx verkossa on samanlainen mahdollisuus, vaikkakin virtuaalinen ja 351 00:17:23,119 --> 00:17:27,010 verkossa, esittelemään opinnäytetyön jotkut kuukausien lukumäärä siten myös 352 00:17:27,010 --> 00:17:28,480 koko maailman nähtäväksi. 353 00:17:28,480 --> 00:17:31,530 >> Mutta ajattelimme antaa sinulle tunteen täällä, hauskaa taustalla meidän 354 00:17:31,530 --> 00:17:35,880 iso näyttö, ja mitä tapahtui vain muutama viikko sitten täällä 355 00:17:35,880 --> 00:17:39,670 kampuksella kampuksella versio CS50 käyvän. 356 00:17:39,670 --> 00:17:40,920 Katsotaanpa Roll. 357 00:17:40,920 --> 00:17:43,234 358 00:17:43,234 --> 00:18:17,370 >> [Musiikki soi] 359 00:18:17,370 --> 00:18:21,354 >> SPEAKER 5: Hei, [? Olen Allison?] täällä CS50 oikeudenmukainen, kanssa - 360 00:18:21,354 --> 00:18:22,350 >> SPEAKER 6: [? Curt Stone. ?] 361 00:18:22,350 --> 00:18:22,848 >> [? SPEAKER 5: Curt Stone. ?] 362 00:18:22,848 --> 00:18:23,860 Hienoa nähdä sinut. 363 00:18:23,860 --> 00:18:26,159 Joten voitko kertoa hieman vähän siitä projektin? 364 00:18:26,159 --> 00:18:27,638 >> SPEAKER 6: No ehdottomasti. 365 00:18:27,638 --> 00:18:29,117 >> SPEAKER 7: Teimme musiikkia visualizer. 366 00:18:29,117 --> 00:18:34,047 367 00:18:34,047 --> 00:18:35,297 >> SPEAKER 8: [kuultavissa]. 368 00:18:35,297 --> 00:18:39,963 369 00:18:39,963 --> 00:18:42,428 >> SPEAKER 9: Niin kumpikaan meistä ei ollut mitään kokemusta [kuultavissa]. 370 00:18:42,428 --> 00:18:43,414 >> SPEAKER 10: Tosi mahtavaa. 371 00:18:43,414 --> 00:18:45,170 Sama kuin 70% muita opiskelijoita. 372 00:18:45,170 --> 00:18:47,292 >> SPEAKER 11: Olin yksi 70% ihmisistä, jotka eivät 373 00:18:47,292 --> 00:18:47,930 tiedä mitään - 374 00:18:47,930 --> 00:18:49,364 >> SPEAKER 5: Ja nyt olet kuten [äänetön]. 375 00:18:49,364 --> 00:18:55,100 376 00:18:55,100 --> 00:18:57,682 >> SPEAKER 12: Se on hämmästyttävä mahdollisuus , jotka tuovat opiskelijoita yhteen 377 00:18:57,682 --> 00:18:59,566 ja katso mitä tapahtuu. 378 00:18:59,566 --> 00:19:03,050 Tarkastelemme joitakin 600-pariton apps on osoittaneet täällä, että ei ollut olemassa 379 00:19:03,050 --> 00:19:05,526 ennen, koska yhden lähtötason Tietenkin hämmästyttävä. 380 00:19:05,526 --> 00:19:45,331 381 00:19:45,331 --> 00:19:49,380 >> SPEAKER 13: He todella palvelemaan kokemus tulossa luokkaan. 382 00:19:49,380 --> 00:19:54,520 Kuten minä, oli nolla, nolla tietokone ohjelmointitaitoja. 383 00:19:54,520 --> 00:19:57,395 Tiesin mitä Java oli, niin se oli siitä. 384 00:19:57,395 --> 00:19:58,650 He todella, todella. 385 00:19:58,650 --> 00:20:00,580 Ja varsinkin - ja TFs, hämmästyttävä. 386 00:20:00,580 --> 00:20:05,260 TF: t ovat ihania, ihana osa tämän kurssin. 387 00:20:05,260 --> 00:20:06,510 Tämä oli CS50. 388 00:20:06,510 --> 00:20:16,915 389 00:20:16,915 --> 00:20:19,200 >> SPEAKER 14: satoja hankkeita kävele tässä salissa. 390 00:20:19,200 --> 00:20:23,710 Sadat laatikot karkkia, satoja laatikot popcorn, ja varsin harvat 391 00:20:23,710 --> 00:20:26,580 osallistujia, ja vain kaikki stressi pallot, jotka ovat olleet 392 00:20:26,580 --> 00:20:28,085 heitetään ja otetaan kotiin. 393 00:20:28,085 --> 00:20:32,233 Tämä on ollut CS50, ja tämä on ollut CS50 karhu. 394 00:20:32,233 --> 00:20:33,925 Hyvää yötä. 395 00:20:33,925 --> 00:20:37,220 >> DAVID J. MALAN: Se on siis mitä odottaa sinua täällä CS50. 396 00:20:37,220 --> 00:20:38,790 Se on se CS50 elää. 397 00:20:38,790 --> 00:20:41,780 Kiitos niin paljon Ramon, Padrick, Colton, ja Dan, jotka ovat täällä takana 398 00:20:41,780 --> 00:20:42,440 näyttö. 399 00:20:42,440 --> 00:20:45,800 Ja älä pidä silmällä Twitterissä, Facebook, Reddit, ja muualla 400 00:20:45,800 --> 00:20:48,660 Ilmoitukset jonka kautta voit itse voivat lähettää videoita ja kysymyksiä, jotta 401 00:20:48,660 --> 00:20:52,120 että voit liittyä meihin täällä studio seuraavan CS50 elää. 402 00:20:52,120 --> 00:20:53,370 Tämä oli CS50. 403 00:20:53,370 --> 00:21:20,448