1 00:00:00,000 --> 00:00:12,150 2 00:00:12,150 --> 00:00:13,470 >> DAVID J. Malan: Pozdravljen, svet. 3 00:00:13,470 --> 00:00:16,670 Moje ime je David Malan, in to je CS50 v živo. 4 00:00:16,670 --> 00:00:20,060 Kvota je, če ste tuning v tem tok, da si študent v CS50x in 5 00:00:20,060 --> 00:00:23,990 CS50 morda z EDX, Harvard College ali Harvard Extension School. 6 00:00:23,990 --> 00:00:27,340 No, ker toliko Seveda je Material v teh dneh je na voljo za vas 7 00:00:27,340 --> 00:00:30,500 na videu, smo menili, da bi naredil isto, Tokrat bi bilo malo 8 00:00:30,500 --> 00:00:33,110 zanimivo in dejansko oddaja vse to živi. 9 00:00:33,110 --> 00:00:36,130 Torej, če ste me videli potovanje, če me boste videli misspeak, če vidite me zajebal vse 10 00:00:36,130 --> 00:00:40,290 od kar se dogaja dobesedno desno zdaj v Cambridgeu, Massachusetts na 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,570 Petek zjutraj tukaj. 12 00:00:41,570 --> 00:00:45,870 >> No, smo menili, da bi najprej dati boste občutek - glej, tukaj je. 13 00:00:45,870 --> 00:00:47,930 To je CS50 v živo, že. 14 00:00:47,930 --> 00:00:50,410 Torej, v zadnjih nekaj tednih, ljudi so objavljate vprašanja 15 00:00:50,410 --> 00:00:52,560 Reddit in Facebook in Tag in podobno. 16 00:00:52,560 --> 00:00:54,820 Ena od njih, zlasti ujete naše oko, da smo mislili, da bi lahko 17 00:00:54,820 --> 00:00:56,020 pogosto zastavljena vprašanja. 18 00:00:56,020 --> 00:00:57,820 Zato sem mislil, da sem prebral da vas tukaj živijo. 19 00:00:57,820 --> 00:00:58,860 >> Torej, v tednu 0. 20 00:00:58,860 --> 00:01:02,450 Še kdo občutek malo zmeden in / ali preobremenjeni že? 21 00:01:02,450 --> 00:01:04,099 No, je bil ta objavljen na Reddit. 22 00:01:04,099 --> 00:01:06,290 In študent izdelal kot sledi - 23 00:01:06,290 --> 00:01:07,875 Nimam veliko predhodnih izkušenj. 24 00:01:07,875 --> 00:01:10,980 Bi to lahko bilo, zakaj se zdi, da se lov na veliko počasneje kot 25 00:01:10,980 --> 00:01:12,610 ostali ljudje, ki pošiljajo tukaj? 26 00:01:12,610 --> 00:01:15,780 Zares me zanima pri vsem tem, ampak vrag je malo zmedeno, da 27 00:01:15,780 --> 00:01:16,870 me iz nekega razloga. 28 00:01:16,870 --> 00:01:18,520 Jaz ne zdi, da vem kje naj začnem. 29 00:01:18,520 --> 00:01:21,680 Kaj naj storim, da poskusite in razumevanje vse to malo bolje? 30 00:01:21,680 --> 00:01:24,410 Razočaran sem, da sem že dobili zmeden. 31 00:01:24,410 --> 00:01:27,550 >> Torej, to je popolnoma res, pogosto zastavljena vprašanja. 32 00:01:27,550 --> 00:01:30,700 V bistvu, če ste uglašene v tednu 0 je predavanje že, boste vedeli, da je na 33 00:01:30,700 --> 00:01:35,190 Vsaj tukaj na kampusu, 73% vašega sošolci tukaj nimajo pred 34 00:01:35,190 --> 00:01:36,310 programing izkušnje. 35 00:01:36,310 --> 00:01:39,510 In zavedati tudi, da je veliko klepetanja na Facebooku in Twitterju in 36 00:01:39,510 --> 00:01:42,940 Reddit zdaj je morda pristranski proti tiste študente, ki že imajo 37 00:01:42,940 --> 00:01:44,440 malo več udobja in zdrava pamet. 38 00:01:44,440 --> 00:01:46,620 In to je, navsezadnje, zakaj oni gravitirajo proti 39 00:01:46,620 --> 00:01:48,440 ti obrazci tako hitro. 40 00:01:48,440 --> 00:01:52,290 >> Torej vsekakor ne preobremenjeni s toliko neverjetne projekte, ki 41 00:01:52,290 --> 00:01:55,220 se že delijo v Scratch Galerija, kakor tudi na Reddit 42 00:01:55,220 --> 00:01:55,850 in Facebook. 43 00:01:55,850 --> 00:01:58,820 Ampak res se udobje v dejstvu, da obstaja na stotine, nay, 44 00:01:58,820 --> 00:02:01,650 dobesedno na tisoče drugih ljudje samo ti je všeč. 45 00:02:01,650 --> 00:02:05,420 In morda ne bo govor gor, vendar so dejansko tam. 46 00:02:05,420 --> 00:02:07,150 >> Torej, kaj je CS50 v živo naj bi bilo? 47 00:02:07,150 --> 00:02:09,940 To bo priložnost za nam, vsake toliko časa, da govorijo 48 00:02:09,940 --> 00:02:11,025 nazaj in naprej živeti. 49 00:02:11,025 --> 00:02:15,520 In bomo bodisi sprejeti vprašanj prek video, ali bomo potrudili, da vam omogočajo, da 50 00:02:15,520 --> 00:02:19,770 prihodnost, tudi za tune v sebi v živo prek živo video streaming. 51 00:02:19,770 --> 00:02:23,240 >> Ampak za zdaj, imamo številne zabave segmenti za vas pripravili, prvi 52 00:02:23,240 --> 00:02:25,730 od katerih se bo pogled na Univerzi Harvard. 53 00:02:25,730 --> 00:02:28,100 Za tiste, ki še nikoli niso stopili poravnati tukaj v Cambridgeu, 54 00:02:28,100 --> 00:02:32,070 Massachusetts, smo menili, da bi vam pokazal, nekaj bolj znanih lokacijah, 55 00:02:32,070 --> 00:02:35,190 kot tudi nekatere strani edinstvene CS50. 56 00:02:35,190 --> 00:02:36,810 Oglejmo pogled. 57 00:02:36,810 --> 00:02:39,740 >> Mi smo tukaj zunaj glavnih vratih Harvard University, in s pomočjo teh 58 00:02:39,740 --> 00:02:43,250 Vrata lahko vidite John Harvard Kip, ki je prva večina ljudi " 59 00:02:43,250 --> 00:02:44,180 destinacija. 60 00:02:44,180 --> 00:02:45,430 Pojdiva noter 61 00:02:45,430 --> 00:02:50,360 62 00:02:50,360 --> 00:02:53,470 Torej je to John Harvard kip, eno najbolj priljubljenih lokacijah na 63 00:02:53,470 --> 00:02:54,640 kampus za turiste. 64 00:02:54,640 --> 00:02:59,170 Kaj vidimo tukaj, je okrašen z John Harvard, ustanovitelj, 1638. 65 00:02:59,170 --> 00:03:01,730 >> No, izkazalo, če ste vzeli turnejo ena od stvari, boste izvedeli, da 66 00:03:01,730 --> 00:03:03,030 tam je tri laži tukaj. 67 00:03:03,030 --> 00:03:04,760 Ena, to ni John Harvard. 68 00:03:04,760 --> 00:03:09,380 Dva, ni bil ustanovitelj in tri, Harvard ni bila ustanovljena leta 1638. 69 00:03:09,380 --> 00:03:13,060 Toda kaj je res je, da če ste Masiranje njegov nog sem gor, pa boste morda le dobili 70 00:03:13,060 --> 00:03:14,310 Malo sreče. 71 00:03:14,310 --> 00:03:16,650 72 00:03:16,650 --> 00:03:19,960 >> Bomo vzeli pogled na CS50 studio? 73 00:03:19,960 --> 00:03:23,450 Torej, tukaj sva v Maxwell Dworkin G-123. 74 00:03:23,450 --> 00:03:25,510 Maxwell Dvorkinovoj naš računalnik Znanost stavbe. 75 00:03:25,510 --> 00:03:28,380 Če želite, da to iskanje na Googlu Zemljevidi, smo na 33 Oxford Street 76 00:03:28,380 --> 00:03:29,960 v Cambridgeu, Massachusetts. 77 00:03:29,960 --> 00:03:33,210 Torej, tukaj, v tem kontekstu, je kjer smo ustrelil hlače CS50 je, 78 00:03:33,210 --> 00:03:34,685 sprehod-kanale in drug material. 79 00:03:34,685 --> 00:03:37,760 >> Kaj boste ponavadi vidimo, je, da bomo pridejo sem, zavijemo na veliko 80 00:03:37,760 --> 00:03:42,180 te luči in teme, Zamyla, Rob, in drugi, bodo morali 81 00:03:42,180 --> 00:03:44,420 jim nahaja tukaj, proti to belo ozadje. 82 00:03:44,420 --> 00:03:47,040 Ali alternativno, če pade ta green screen, lahko dejansko 83 00:03:47,040 --> 00:03:49,720 digitalno dal v za njimi kaj hočemo - 84 00:03:49,720 --> 00:03:51,320 računalniški zaslon, TV-zaslon - 85 00:03:51,320 --> 00:03:52,560 Res, kaj takega. 86 00:03:52,560 --> 00:03:54,850 >> No, tukaj imamo nekaj razsvetljavo, da vržemo na 87 00:03:54,850 --> 00:03:58,760 predmet, tako da boste dobili lepo, čisto ustrelil proti njim in luči. 88 00:03:58,760 --> 00:04:01,700 Tukaj imamo nekaj ostanke kaj je bil nekoč CS50 bivalni prostor. 89 00:04:01,700 --> 00:04:03,460 Torej, to je bilo mesto kjer računalništvo 90 00:04:03,460 --> 00:04:04,560 Študentje bi se družila. 91 00:04:04,560 --> 00:04:07,230 Smo, ker se je izkazalo v nekaj več visokotehnoloških teh poganjkov. 92 00:04:07,230 --> 00:04:09,840 >> Dejstvo je, tukaj je ostanek od CS50 sestavljanke dan. 93 00:04:09,840 --> 00:04:13,330 Na začetku semestra, imamo približno 200-plus študenti dobili skupaj 94 00:04:13,330 --> 00:04:16,190 in rešiti uganke, ki je namenjen bi demonstrativen dejstva, da 95 00:04:16,190 --> 00:04:18,510 računalništvo v resnici ni O programiranje, per se. 96 00:04:18,510 --> 00:04:20,670 To je bolj na splošno o reševanje problemov. 97 00:04:20,670 --> 00:04:23,610 >> Ampak tukaj vidite iz minulih dni, nekateri oznak, ki smo zapustili 98 00:04:23,610 --> 00:04:25,140 vedno pripravljen na teh steklenimi stenami. 99 00:04:25,140 --> 00:04:27,650 Zdaj, če smo se suka okoli, boste videli kaj stvari so kot iz 100 00:04:27,650 --> 00:04:29,010 perspektiva proizvajalca. 101 00:04:29,010 --> 00:04:30,250 Tukaj imamo stativ. 102 00:04:30,250 --> 00:04:34,170 In na tem stojalu je res samo računalniški zaslon, ki se odraža 103 00:04:34,170 --> 00:04:35,060 pred ogledalom. 104 00:04:35,060 --> 00:04:37,805 Torej, če bi dejansko prižgal kamero, vklopljen v računalnik, 105 00:04:37,805 --> 00:04:40,780 bi dejansko videli besed o tem zaslon, I ali eno ekipe 106 00:04:40,780 --> 00:04:43,050 Člani so dejansko recitiral na kamero. 107 00:04:43,050 --> 00:04:46,730 >> Kaj počnemo v tem studiu je res samo scenarij vsebin za CS50. 108 00:04:46,730 --> 00:04:49,330 In smo scenarij je z teleprompter, tako da bomo lahko dobili samo traja 109 00:04:49,330 --> 00:04:52,820 desno, in tako da, ko naredimo napake, je veliko lažje uveljaviti, 110 00:04:52,820 --> 00:04:57,010 redo, redo in deterministično, pravijo Ista stvar znova in znova. 111 00:04:57,010 --> 00:04:59,750 Sanders Theatre, medtem, je zelo off manšeti. 112 00:04:59,750 --> 00:05:01,790 In to je veliko bolj ekološko okolje kjer smo mi imeli in 113 00:05:01,790 --> 00:05:03,560 študente in druge, ki reagirajo na odru. 114 00:05:03,560 --> 00:05:04,970 Torej, zakaj ne vzamemo poglej tam zraven. 115 00:05:04,970 --> 00:05:11,330 116 00:05:11,330 --> 00:05:14,330 >> Tako da smo šli sem na Memorial Dvorana, ki je, če urad CS50 je 117 00:05:14,330 --> 00:05:16,100 ure in predavanja potekajo. 118 00:05:16,100 --> 00:05:18,080 Tu v tem vhodom je Annenberg Hall. 119 00:05:18,080 --> 00:05:20,940 To je pravzaprav to, da vsi Harvard je bruci pojedo svoje obroke hrane. 120 00:05:20,940 --> 00:05:23,890 In to je kjer imajo tudi v večernih urah, eno ali več noči na teden, da smo 121 00:05:23,890 --> 00:05:26,960 na stotine CS50 študentov zbrala Včasih za delo na njihov problem 122 00:05:26,960 --> 00:05:29,480 kompleti drug poleg drugega, kot tudi osebje CS50. 123 00:05:29,480 --> 00:05:32,030 124 00:05:32,030 --> 00:05:33,760 >> Torej, tukaj sva na stopnicah v Memorial Hall. 125 00:05:33,760 --> 00:05:36,330 To so glavna vrata, ki se bodo nas pripelje do Sanders Theatre, kjer 126 00:05:36,330 --> 00:05:39,560 Predavanja potekajo. 127 00:05:39,560 --> 00:05:40,810 Kaj pravite? 128 00:05:40,810 --> 00:05:43,060 129 00:05:43,060 --> 00:05:46,920 >> In to je Sanders Theatre, kjer CS50 predavanja potekajo. 130 00:05:46,920 --> 00:05:48,170 To je CS50. 131 00:05:48,170 --> 00:05:58,780 132 00:05:58,780 --> 00:06:00,870 Tako da je ta izraz dogaja okoli interneta 133 00:06:00,870 --> 00:06:02,260 znan kot imela eno službo. 134 00:06:02,260 --> 00:06:06,190 In sem res imela eno Job približno dva minut in pol, da je moj 135 00:06:06,190 --> 00:06:09,710 kolegi tukaj, Ramon, Colton, Dan in Padrick, zelo hitro me je spomnil, 136 00:06:09,710 --> 00:06:11,590 o, takoj ko smo šli v tej turneji. 137 00:06:11,590 --> 00:06:14,820 >> Ker v resnici, kaj smo naj Za začetek sem danes tukaj je bilo nekaj 138 00:06:14,820 --> 00:06:17,790 hellos iz nekaterih vaših predhodnikov v razredu. 139 00:06:17,790 --> 00:06:20,760 Torej smo dejansko dogaja, previjanje malo in bruhati William zdaj, 140 00:06:20,760 --> 00:06:24,390 ki prihaja iz Walesa v Združenem kraljestvu Kraljestvo, ki je bil eden od najmlajše 141 00:06:24,390 --> 00:06:29,102 študenti lani, ki bi želel pozdraviti. 142 00:06:29,102 --> 00:06:30,400 >> SPEAKER 1: Kako ti je ime? 143 00:06:30,400 --> 00:06:31,020 >> SPEAKER 2: William. 144 00:06:31,020 --> 00:06:33,690 >> SPEAKER 1: Kaj je to? 145 00:06:33,690 --> 00:06:36,745 >> SPEAKER 2: CS50. 146 00:06:36,745 --> 00:06:38,810 >> DAVID J. Malan: Da Tedaj je bil William. 147 00:06:38,810 --> 00:06:42,120 Pojdimo zdaj glavo drugje, navzdol Nigerija, kjer je še en sošolec 148 00:06:42,120 --> 00:06:44,280 Lep pozdrav iz preteklih let je [? Annette?] 149 00:06:44,280 --> 00:06:47,760 ki bi prav tako rad reči, Hello, world. 150 00:06:47,760 --> 00:06:50,190 >> ZVOČNIK 3: Hello, world. 151 00:06:50,190 --> 00:06:53,840 Res sem navdušena, da se ob CS50 letos vse 152 00:06:53,840 --> 00:06:56,160 Pot od Lagos, Nigerija. 153 00:06:56,160 --> 00:06:59,570 Čutil sem potrebo, da Brusimo svoj računalnik spretnosti, in sem si vedno želel 154 00:06:59,570 --> 00:07:02,830 postane dober programer, in tako Prijavil sem se za študij. 155 00:07:02,830 --> 00:07:06,860 Hočem reči hvala za Harvard in MIT in šole, ki so se zbrali na 156 00:07:06,860 --> 00:07:10,200 da se to zgodi na tisoče ljudi po vsem svetu. 157 00:07:10,200 --> 00:07:12,740 >> Samo Pravkar sem končal moja prva igra doslej. 158 00:07:12,740 --> 00:07:17,690 Got storiti z-P nastavljena na 0, moj Scratch Program, ki je veliko zabave. 159 00:07:17,690 --> 00:07:21,160 Veselim se, da imajo bolj zabavno z Seveda, in s svojimi sošolci, kot je 160 00:07:21,160 --> 00:07:24,230 gremo skozi str niza po str nizu. 161 00:07:24,230 --> 00:07:24,840 Moje ime je [? Annette?] 162 00:07:24,840 --> 00:07:28,872 [? Onoja?], In to je CS50. 163 00:07:28,872 --> 00:07:31,880 >> DAVID J. Malan: Zdaj, še posebej, če ste zaskrbljeni, da ste najstarejši 164 00:07:31,880 --> 00:07:34,040 učenec v razredu, počitek Zagotavljamo vam, da niste. 165 00:07:34,040 --> 00:07:39,270 CS50 in CS50x ima precej lestvice starosti od tako mlad, kot stara 10 let 166 00:07:39,270 --> 00:07:40,960 veliko, veliko več kot to. 167 00:07:40,960 --> 00:07:43,680 V resnici, številni učenci, ki so bile objavo na biltenu 168 00:07:43,680 --> 00:07:45,790 Plošče so delitev Televizija v ta namen. 169 00:07:45,790 --> 00:07:48,140 In bi radi delili eno v predvsem iz lanskega leta - 170 00:07:48,140 --> 00:07:48,830 [? Alecio?] 171 00:07:48,830 --> 00:07:51,680 iz Brazilije, ki bi prav tako rada bi pozdravila njegov 172 00:07:51,680 --> 00:07:54,870 naslednikov v razredu. 173 00:07:54,870 --> 00:07:56,790 >> SPEAKER 4: Hello, world. 174 00:07:56,790 --> 00:07:57,700 Jaz sem [? Alecio?] 175 00:07:57,700 --> 00:07:58,390 [? Omida?] 176 00:07:58,390 --> 00:08:00,430 Brasilia, Brazilija. 177 00:08:00,430 --> 00:08:07,050 Stara sem 78 let in sem zelo navdušeni nad to spletno predmeta. 178 00:08:07,050 --> 00:08:12,270 Prepričan sem, da mi bo pomagal veliko, da opravljajo svoje delo na področju 179 00:08:12,270 --> 00:08:14,180 učenje na daljavo. 180 00:08:14,180 --> 00:08:19,350 Ob tej priložnosti bi se zahvalil EDX za pobudo tečajev, kot so 181 00:08:19,350 --> 00:08:25,870 To, pa tudi zahvalil profesor Malan in vse CS50 banda. 182 00:08:25,870 --> 00:08:26,930 Moje ime je [? Alecio?] 183 00:08:26,930 --> 00:08:29,795 [? Omida?], In to je CS50. 184 00:08:29,795 --> 00:08:32,408 185 00:08:32,408 --> 00:08:35,159 >> DAVID J. Malan: Sedaj pa bi bilo rezanje na ogled Harvardu 186 00:08:35,159 --> 00:08:37,559 Univerza, za tiste, ki ste so prej nisem videl Harvard. 187 00:08:37,559 --> 00:08:40,789 Ampak nekaj mi pravi, da imajo zdaj videla na Univerzi Harvard. 188 00:08:40,789 --> 00:08:43,720 Torej bomo delali naprej, da segment, znan kot naš poštni predal. 189 00:08:43,720 --> 00:08:46,410 V zadnjih nekaj tednih, ste res je predložitev kar nekaj vprašanj, 190 00:08:46,410 --> 00:08:47,910 za kar smo bili pazil ven. 191 00:08:47,910 --> 00:08:51,470 >> In nekateri od vas so bili tako prijazni, da zahteva ta ista vprašanja preko video. 192 00:08:51,470 --> 00:08:54,850 Dejstvo je, tukaj v Kuvajtu, smo Dhruv, ki bi se radi predstavljajo 193 00:08:54,850 --> 00:08:59,490 vprašanje za nas, osebja, o CS50 in o računalništvu in 194 00:08:59,490 --> 00:09:00,670 programiranje bolj na splošno. 195 00:09:00,670 --> 00:09:01,730 Dhruv? 196 00:09:01,730 --> 00:09:02,390 >> Dhruv Ramani: Hi. 197 00:09:02,390 --> 00:09:04,853 Jaz sem Dhruv, in živim v Kuvajt, na Bližnjem vzhodu. 198 00:09:04,853 --> 00:09:06,302 Sem študent [? v razredu 10.,?] 199 00:09:06,302 --> 00:09:07,560 in sem naredil štiri jezike, ki jih zdaj. 200 00:09:07,560 --> 00:09:12,060 I so se CS50 v letu 2013 in prvi Vprašanje, ki je po mojem mnenju je 201 00:09:12,060 --> 00:09:14,488 kateri je najboljši jezik za učijo v današnjem svetu? 202 00:09:14,488 --> 00:09:17,866 203 00:09:17,866 --> 00:09:19,880 >> DAVID J. Malan: Tako da je veliko vprašanje. 204 00:09:19,880 --> 00:09:21,940 In tam dejansko ni en odgovor nanj. 205 00:09:21,940 --> 00:09:24,990 Tu res ni najboljši jezik, ampak tam je najboljši jezik 206 00:09:24,990 --> 00:09:26,220 včasih za delo. 207 00:09:26,220 --> 00:09:28,120 Toda tudi takrat, si pogosto ima diskrecijsko pravico. 208 00:09:28,120 --> 00:09:31,180 Na primer, na fotografiji je precej nekaj najbolj priljubljenih jezikov 209 00:09:31,180 --> 00:09:35,200 danes, in C je le eden izmed njih med njih, kot je PHP, in drugi, da se bomo 210 00:09:35,200 --> 00:09:38,140 raziskati kasneje v semestru, v CS50 samega. 211 00:09:38,140 --> 00:09:41,720 >> Zdaj, zelo v modi, so v teh dneh jezike, kot so Python in Ruby in 212 00:09:41,720 --> 00:09:46,000 Perl in celo Java do neke mere Spletno programiranje, ker Java v 213 00:09:46,000 --> 00:09:48,380 Zlasti se uporablja zelo malo Za poslovne programske opreme, 214 00:09:48,380 --> 00:09:49,880 , ki ga velika podjetja. 215 00:09:49,880 --> 00:09:52,545 C je precej pogosta pri nizki ravni vgrajeni sistemi. 216 00:09:52,545 --> 00:09:56,120 Vendar smo dejansko se nagibajo k uporabi C, ker to je dokaj majhen jezik, na vrhu 217 00:09:56,120 --> 00:09:58,550 od tega veliko s kasnejšimi so bili zgrajeni. 218 00:09:58,550 --> 00:10:01,890 >> Torej, če ste se spraševala, kateri jezik ki jo je treba uporabiti za določeno nalogo, 219 00:10:01,890 --> 00:10:03,080 No, res je odvisno. 220 00:10:03,080 --> 00:10:06,900 In zelo pogosto, programer lastne osebne preference tehtajo prijavite 221 00:10:06,900 --> 00:10:09,590 Zdaj, na primer, bom skozi fazo, kjer mi je zelo všeč 222 00:10:09,590 --> 00:10:10,270 JavaScript. 223 00:10:10,270 --> 00:10:12,970 Ne toliko v brskalniku, vendar dejansko na strani strežnika. 224 00:10:12,970 --> 00:10:16,960 Lahko dejansko uporabljajo z okvirom imenovano Node.js programirati 225 00:10:16,960 --> 00:10:18,580 ukazni vrstici v strežniku. 226 00:10:18,580 --> 00:10:22,035 >> Zdaj v resničnem svetu, tako kot vas lahko, na primer, poskusite dobiti 227 00:10:22,035 --> 00:10:24,880 vijak tako v zid z uporabo najbolj koli orodje - na primer, celo 228 00:10:24,880 --> 00:10:26,550 Najbolj težko roko kladiv. 229 00:10:26,550 --> 00:10:30,080 To bi zares deloval, če ste zadeli heck iz stvari v steno. 230 00:10:30,080 --> 00:10:31,880 Vendar bi lahko bilo malo bolj prefinjene. 231 00:10:31,880 --> 00:10:34,720 In ti bi lahko dosegli za namesto, nekaj podobnega ploščatega izvijača. 232 00:10:34,720 --> 00:10:38,300 Ker če dobiš ravno prav, da bi se prilegal križca navedene 233 00:10:38,300 --> 00:10:40,630 vijak, in ti bi verjetno lahko priti v steno. 234 00:10:40,630 --> 00:10:43,880 >> Ampak najboljše orodje za delo, ali ena najbolj primeren za to 235 00:10:43,880 --> 00:10:47,820 Zlasti aplikacij, tako rekoč, bi bilo Phillips izvijač, 236 00:10:47,820 --> 00:10:52,140 kjer glava izvijača prilega popolnoma v glavi vijaka. 237 00:10:52,140 --> 00:10:54,190 Torej, pri izbiri programov jezik, to je podobno 238 00:10:54,190 --> 00:10:54,880 v duhu, da je. 239 00:10:54,880 --> 00:10:58,380 In lahko uporabite različne jezike rešiti enako nalogo, vendar so nekateri od 240 00:10:58,380 --> 00:11:00,390 jim lahko prinesla več elegantna rešitev. 241 00:11:00,390 --> 00:11:02,380 >> Nekateri od njih bi lahko prinesel hitrejša rešitev. 242 00:11:02,380 --> 00:11:05,500 In verjetno, bi lahko nekatere od njih res dobimo boljšo rešitev. 243 00:11:05,500 --> 00:11:08,830 Tako je eden od takeaways, upajmo, boste dobili od CS50 je, kdaj uporabiti 244 00:11:08,830 --> 00:11:11,370 posebna orodja za določeno delovno mesto. 245 00:11:11,370 --> 00:11:14,130 >> No, naslednji gor, pa si oglejte Drugo vprašanje, ki ga je predložila 246 00:11:14,130 --> 00:11:17,610 eden od vaših sošolcev, tokrat Bernardo iz Brazilije. 247 00:11:17,610 --> 00:11:23,844 248 00:11:23,844 --> 00:11:24,980 >> BERNARDO: Hey. 249 00:11:24,980 --> 00:11:26,090 Moje ime je Bernardo. 250 00:11:26,090 --> 00:11:27,170 Jaz sem iz Brazilije. 251 00:11:27,170 --> 00:11:29,076 In bi rad vprašal dve stvari. 252 00:11:29,076 --> 00:11:34,130 Prva med njimi, kako hitro je internet Hitrost na Harvardu, in drugič, 253 00:11:34,130 --> 00:11:35,915 ki je imel idejo, da bi aparat? 254 00:11:35,915 --> 00:11:39,424 255 00:11:39,424 --> 00:11:41,150 >> DAVID J. Malan: Tako, da preveč je veliko vprašanje. 256 00:11:41,150 --> 00:11:43,130 In smo dejansko ni vedel Odgovor na to. 257 00:11:43,130 --> 00:11:46,220 Torej sinoči, sem poslala e-mail: nekaj prijateljev v mreženju Harvardu 258 00:11:46,220 --> 00:11:48,770 skupina, in prav povezanega Vprašanje je Bernardo. 259 00:11:48,770 --> 00:11:50,770 No, izkazalo se je - drum roll - 260 00:11:50,770 --> 00:11:55,370 da Harvardu je internet povezljivost Zunanji svet je 10 gigabitov. 261 00:11:55,370 --> 00:12:00,360 Da bi dal, da v perspektivo, da je 10 milijard bitov na sekundo. 262 00:12:00,360 --> 00:12:03,290 >> Zdaj bi dal, da v perspektivo, če ste bili, da prenesete film iz 263 00:12:03,290 --> 00:12:06,060 nekaj podobnega iTunes ali kje drugje na spletu v teh dneh, ki jih morda v resnici 264 00:12:06,060 --> 00:12:07,970 biti res velik, če je to video visoke ločljivosti. 265 00:12:07,970 --> 00:12:10,390 Da bi lahko dva gigabajta v celoti. 266 00:12:10,390 --> 00:12:14,690 No, če je vaš bandwidth je 10 gigabitov na sekundo, si lahko naložite film 267 00:12:14,690 --> 00:12:19,060 kot da je v zgolj nekaj sekundah, namesto za minute ali ure, da prevzame večino 268 00:12:19,060 --> 00:12:20,070 nas doma. 269 00:12:20,070 --> 00:12:23,470 >> Zdaj v pravičnosti, ni vsak izmed nas na kampusu ima dostop do tu 270 00:12:23,470 --> 00:12:25,880 10 milijard bitov pasovne širine na sekundo. 271 00:12:25,880 --> 00:12:28,570 V resnici je to skupna po vsej kar nekaj ljudi. 272 00:12:28,570 --> 00:12:32,270 Toda v resnici, zakaj ne bomo si oglejte hitrost test, s katerim bomo izvajati 273 00:12:32,270 --> 00:12:35,530 Test, ki testira, kako hitro nekateri bitov lahko potujejo za moje zlasti 274 00:12:35,530 --> 00:12:37,810 Prenosnik neki drugi bližnji lokaciji. 275 00:12:37,810 --> 00:12:39,520 >> Da ni nujno, da avtoritativni 276 00:12:39,520 --> 00:12:41,190 Odgovorite na pasovno širino. 277 00:12:41,190 --> 00:12:44,530 V bistvu, če si poskušajte tega doma, si morda ugotovili, da vaš internetnih storitev 278 00:12:44,530 --> 00:12:49,170 ponudnik, ali ponudnik internetnih storitev, ki je nekako zavajajoče vi, pri čemer veliko ponudnikov internetnih storitev 279 00:12:49,170 --> 00:12:51,230 v teh dneh vam omogočajo počil hitrosti. 280 00:12:51,230 --> 00:12:54,700 In ga počil, mislim za prvih nekaj sekund downloading nekaj ali 281 00:12:54,700 --> 00:12:57,790 da bi počel kaj z internetom povezava, bi bilo dejansko download 282 00:12:57,790 --> 00:12:58,685 zelo hitro. 283 00:12:58,685 --> 00:13:02,170 Ampak če gledaš napredek bar - Hitrost, s katero so vaši bitov pa 284 00:13:02,170 --> 00:13:02,880 prenesete - 285 00:13:02,880 --> 00:13:06,630 boste pogosto videli, da je upočasnitev dol in dol in dol. 286 00:13:06,630 --> 00:13:09,800 >> Torej ti testi hitrosti, odkrito povedano, ne nujno reprezentativna. 287 00:13:09,800 --> 00:13:13,980 Ampak za kratke prenosov, boste zares Get to veliko bitov dol na sekundo. 288 00:13:13,980 --> 00:13:15,230 Dan bomo teči hitrost test? 289 00:13:15,230 --> 00:13:31,060 290 00:13:31,060 --> 00:13:32,310 Daj no. 291 00:13:32,310 --> 00:13:35,160 292 00:13:35,160 --> 00:13:37,320 Tam je naša hitrost prenosa in zdaj je naša hitrost prenosa. 293 00:13:37,320 --> 00:13:39,470 Daj no, daj no. 294 00:13:39,470 --> 00:13:41,320 Daj no! 295 00:13:41,320 --> 00:13:42,570 Daj no! 296 00:13:42,570 --> 00:13:44,810 297 00:13:44,810 --> 00:13:46,130 Preveč, sem pa povedal. 298 00:13:46,130 --> 00:13:46,660 >> Vse je v redu. 299 00:13:46,660 --> 00:13:50,340 Tako da je bila v tem studiu tukaj, Hauser Studio je v widener knjižnici 300 00:13:50,340 --> 00:13:51,500 Harvard University. 301 00:13:51,500 --> 00:13:53,810 Hitrost da moj mali prenosnik postaja, preko 302 00:13:53,810 --> 00:13:55,580 Outbound internet Harvardu. 303 00:13:55,580 --> 00:13:58,760 Zdaj končno, imamo vprašanje od Tretjina tvojih sošolcev - 304 00:13:58,760 --> 00:14:05,206 Mauricio iz Peruja, ki bi radi predstavljajo naslednje vprašanje od tukaj. 305 00:14:05,206 --> 00:14:06,480 >> MAURICIO RADA: Pozdravljeni. 306 00:14:06,480 --> 00:14:08,750 Moje ime je Mauricio, in sem iz Peruja. 307 00:14:08,750 --> 00:14:13,560 Moje vprašanje je, sem dovoliti, da začnete [Neslišno] učiti CS50 za naše 308 00:14:13,560 --> 00:14:15,890 šole uporabljale CS50 materiale? 309 00:14:15,890 --> 00:14:17,300 [Neslišno]. 310 00:14:17,300 --> 00:14:20,842 Moje ime je Mauricio, in to je CS50. 311 00:14:20,842 --> 00:14:22,770 >> DAVID J. Malan: [neslišno] 312 00:14:22,770 --> 00:14:25,550 Mauricio, in kdorkoli drug, ki je zanima v tem konkretnem vprašanju 313 00:14:25,550 --> 00:14:28,380 vem, da je odgovor absolutno, iskreno ja. 314 00:14:28,380 --> 00:14:31,960 V bistvu, študent tukaj na kampusu imenom Gabriel [? Grimardes?] 315 00:14:31,960 --> 00:14:35,910 ki prihaja iz Brazilije, ki jo dejansko točno to, da je v svojem rojstnem mestu z 316 00:14:35,910 --> 00:14:42,410 Seveda je poimenoval CC50, ki je na voljo tukaj CC50.com.br, tiste, ki govorijo 317 00:14:42,410 --> 00:14:43,930 Portugalski, če želite da pogled. 318 00:14:43,930 --> 00:14:47,020 >> In kaj je Gabriel naredil nekaj let Pred bila dobesedno prenesli vse 319 00:14:47,020 --> 00:14:50,520 Letakov in izpiti CS50 in problem kompleti in video posnetke. 320 00:14:50,520 --> 00:14:53,230 In je prevedena večina da vsebino sam. 321 00:14:53,230 --> 00:14:56,510 In potem, z očetom v pomoč pri nazaj učilnice v njegovo visoko 322 00:14:56,510 --> 00:15:01,030 šola, je sam začel poučevati njegov lastna različica CS50, da se prvih 50 323 00:15:01,030 --> 00:15:02,440 njegovi sošolci v srednji šoli. 324 00:15:02,440 --> 00:15:05,670 Potem naknadno semester, približno 150 njegovih sošolcev. 325 00:15:05,670 --> 00:15:08,190 >> In to je zelo, zelo navdihujoče da ga vidim. 326 00:15:08,190 --> 00:15:11,540 Torej, če vam gredo na ta URL po tem oddaja, kliknite na video YouTube 327 00:15:11,540 --> 00:15:12,250 da je tam vgrajeni. 328 00:15:12,250 --> 00:15:15,500 In si lahko ogledate Gabriel poučevanje precej last isti material, ki smo 329 00:15:15,500 --> 00:15:17,970 učil, da je istega leta V CS50 na kampusu. 330 00:15:17,970 --> 00:15:21,240 In tako sem vesel, da pravijo, da je ta ista Gabriel, nekdanji srednji šoli 331 00:15:21,240 --> 00:15:24,330 Študent iz Brazilije, je zdaj tu na Campus Harvard je kot Harvardu 332 00:15:24,330 --> 00:15:28,450 novinec, in v prihajajočem letu bo CS50 je poučevanje glava kolegi, in vsi 333 00:15:28,450 --> 00:15:31,120 bolj vključeni v CS50 dogajanjem. 334 00:15:31,120 --> 00:15:34,100 >> Torej, če bi si sami želeli, da to storijo kot Mauricio, prosimo, pojdite na 335 00:15:34,100 --> 00:15:37,930 CS50.tv, kar je seveda je lastna OpenCourseWare stran. 336 00:15:37,930 --> 00:15:41,060 Tam je licenca tam, da lahko berejo, in da je dejansko nekaj 337 00:15:41,060 --> 00:15:44,140 imenovano licenco Creative Commons, ki precej pravi, da ste 338 00:15:44,140 --> 00:15:48,280 brezplačno in dobrodošli uporabe materiala, da spremenite materiala, tako dolgo, kot si ti 339 00:15:48,280 --> 00:15:50,990 sami deljenje pod enakimi pogoji z drugimi. 340 00:15:50,990 --> 00:15:52,620 >> Tako, da je med prejetimi sporočili ta teden. 341 00:15:52,620 --> 00:15:55,910 Zakaj ne bomo vzeli kratek odmor tukaj in vam omogoči priložnost, da gledajo 60 342 00:15:55,910 --> 00:15:57,488 sekund mačje mladiče. 343 00:15:57,488 --> 00:16:58,865 344 00:16:58,865 --> 00:17:01,860 >> DAVID J. Malan: [neslišno] 345 00:17:01,860 --> 00:17:05,720 živijo, in kaj smo mislili storiti je, danes sklepati folije, da je eden od 346 00:17:05,720 --> 00:17:08,760 Lastna uslužbenci CS50 je, T.J. Barber je dal skupaj. 347 00:17:08,760 --> 00:17:14,730 Kot verjetno veste, CS50 tukaj campus kulminira z sejmu CS50, 348 00:17:14,730 --> 00:17:16,730 Epski prikaz študenti " Končni projektov. 349 00:17:16,730 --> 00:17:19,757 Tisti, ki ste si vzeli CS50 s Harvarda Podaljšanje Šola na spletu, ali 350 00:17:19,757 --> 00:17:23,119 z EDX bo na spletu imajo podoben Priložnost, čeprav virtualna in 351 00:17:23,119 --> 00:17:27,010 spletu, da pokažejo svoj končni projekt nekateri število mesecev zato za 352 00:17:27,010 --> 00:17:28,480 Cel svet videti. 353 00:17:28,480 --> 00:17:31,530 >> Vendar smo menili, da vam dajejo občutek tu, z nekaj zabavno ozadje na našem 354 00:17:31,530 --> 00:17:35,880 velik zaslon, za točno to, kar se je zgodilo le nekaj tednov nazaj sem na 355 00:17:35,880 --> 00:17:39,670 kampus z on-campus različica sejma CS50 je. 356 00:17:39,670 --> 00:17:40,920 Dajmo. 357 00:17:40,920 --> 00:17:43,234 358 00:17:43,234 --> 00:18:17,370 >> [Predvaja glasba] 359 00:18:17,370 --> 00:18:21,354 >> SPEAKER 5: Živjo, [? Jaz sem Allison?] tukaj na sejmu CS50, s - 360 00:18:21,354 --> 00:18:22,350 >> 6 zvočnikov: [? Curt Stone. ?] 361 00:18:22,350 --> 00:18:22,848 >> [? SPEAKER 5: Curt Stone. ?] 362 00:18:22,848 --> 00:18:23,860 Lepo te je videti. 363 00:18:23,860 --> 00:18:26,159 Torej, nam lahko poveste malo malo o vašem projektu? 364 00:18:26,159 --> 00:18:27,638 >> 6 zvočnikov: Oh, seveda. 365 00:18:27,638 --> 00:18:29,117 >> SPEAKER 7: Naredili smo glasbeno Visualizerja. 366 00:18:29,117 --> 00:18:34,047 367 00:18:34,047 --> 00:18:35,297 >> ZVOČNIK 8: [neslišno]. 368 00:18:35,297 --> 00:18:39,963 369 00:18:39,963 --> 00:18:42,428 >> SPEAKER 9: Torej nobeden od nas ni imel vse izkušnje [neslišno]. 370 00:18:42,428 --> 00:18:43,414 >> SPEAKER 10: To je super. 371 00:18:43,414 --> 00:18:45,170 Enako kot 70% ostalih študentov. 372 00:18:45,170 --> 00:18:47,292 >> SPEAKER 11: Bil sem eden izmed 70% ljudi, ki niso 373 00:18:47,292 --> 00:18:47,930 veš kaj o - 374 00:18:47,930 --> 00:18:49,364 >> SPEAKER 5: In sedaj si kot [neslišno]. 375 00:18:49,364 --> 00:18:55,100 376 00:18:55,100 --> 00:18:57,682 >> SPEAKER 12: To je neverjetno priložnost da bi študentom skupaj 377 00:18:57,682 --> 00:18:59,566 in glej kaj se zgodi. 378 00:18:59,566 --> 00:19:03,050 Pogled na približno 600-ak apps čemer pokazale, da tu ne obstaja 379 00:19:03,050 --> 00:19:05,526 Pred zaradi enega začetnikov Seveda neverjetno. 380 00:19:05,526 --> 00:19:45,331 381 00:19:45,331 --> 00:19:49,380 >> SPEAKER 13: Ti pa res poskrbi, da si Izkušnje, ki prihajajo v razredu. 382 00:19:49,380 --> 00:19:54,520 Kot sem jaz, sem imel nič, zero računalnik znanja programiranja. 383 00:19:54,520 --> 00:19:57,395 Vedel sem, kaj je bilo Java, tako to je bilo vse. 384 00:19:57,395 --> 00:19:58,650 Res, res. 385 00:19:58,650 --> 00:20:00,580 In predvsem - in TFS, neverjetno. 386 00:20:00,580 --> 00:20:05,260 V TFS so čudovita, čudovita sestavni del te poti. 387 00:20:05,260 --> 00:20:06,510 To je bilo CS50. 388 00:20:06,510 --> 00:20:16,915 389 00:20:16,915 --> 00:20:19,200 >> SPEAKER 14: Na stotine projektov sprehod po tej dvorani. 390 00:20:19,200 --> 00:20:23,710 Na stotine škatel bonbonov, na stotine škatle za pokovko, in zelo malo 391 00:20:23,710 --> 00:20:26,580 Udeleženci in le vse stres kroglice, ki so bili 392 00:20:26,580 --> 00:20:28,085 vrže in odpeljali domov. 393 00:20:28,085 --> 00:20:32,233 To je bilo CS50, in to je bil CS50 medved. 394 00:20:32,233 --> 00:20:33,925 Lahko noč. 395 00:20:33,925 --> 00:20:37,220 >> DAVID J. Malan: To je torej kaj vas čaka tukaj v CS50. 396 00:20:37,220 --> 00:20:38,790 Da je za CS50 živi. 397 00:20:38,790 --> 00:20:41,780 Najlepša hvala za Ramonu, Padrick, Colton, in Dan, ki so tu v ozadju 398 00:20:41,780 --> 00:20:42,440 zaslon. 399 00:20:42,440 --> 00:20:45,800 In ne pazi na Twitterju, Facebook, Reddit, in drugod 400 00:20:45,800 --> 00:20:48,660 Sporočila, prek katere boste sami Lahko pošljete video posnetke in vprašanja, tako 401 00:20:48,660 --> 00:20:52,120 da nam lahko pridružite tukaj studio za naslednjo CS50 živo. 402 00:20:52,120 --> 00:20:53,370 To je bilo CS50. 403 00:20:53,370 --> 00:21:20,448