1 00:00:00,000 --> 00:00:12,640 2 00:00:12,640 --> 00:00:15,410 >> Cainteoir 1: Dia duit ar domhan, is é seo CS50 Beo. 3 00:00:15,410 --> 00:00:18,450 Ba mhaith linn buíochas a tús a chur an uair seo le shout amach go dtí ár gcairde i St Louis, 4 00:00:18,450 --> 00:00:21,450 Missouri, i gcás grúpa oibrithe deonacha ar a dtugtar LaunchCode bheith 5 00:00:21,450 --> 00:00:25,920 a bhailiú le chéile léinn CS50x i D'fhonn a chur ar an rang le chéile. 6 00:00:25,920 --> 00:00:29,250 Agus is é an cuspóir atá ann ná go bhfuil, tar éis deireadh an tseimeastair ar é, a péire siúd 7 00:00:29,250 --> 00:00:31,120 mic léinn le poist ardteicneolaíochta áitiúil. 8 00:00:31,120 --> 00:00:34,030 >> Anois ar dtús an folks LaunchCode, agus na mic léinn atá páirteach, a bhí ag dul 9 00:00:34,030 --> 00:00:37,550 a thionól i leabharlann áitiúil áit Bhí RSVPed cúpla céad duine. 10 00:00:37,550 --> 00:00:40,950 Ach dar críoch an oiread sin daoine suas RSVPing i an deireadh don tionscnamh seo, go bhfuil siad 11 00:00:40,950 --> 00:00:43,930 dar críoch suas ag bogadh chuig ceoldráma áitiúil teach, léirítear anseo. 12 00:00:43,930 --> 00:00:44,770 >> Anois, tá sé ina beagán beag. 13 00:00:44,770 --> 00:00:48,320 Ach má fhéachann tú riamh chomh dlúth sin gur féidir leat féach ar suas ar an stáitse an chéad sleamhnán 14 00:00:48,320 --> 00:00:53,240 ó Seachtain 0 go labhraíonn an bhfíric go 73% de do rang, b'fhéidir 15 00:00:53,240 --> 00:00:55,650 áirítear tú, nach bhfuil aon taithí roimh ré. 16 00:00:55,650 --> 00:00:58,420 Agus go deimhin go raibh an-i bhfad ar an cás sa teach ceoldráma anseo. 17 00:00:58,420 --> 00:01:01,170 Mar sin, ár n-hellos leis an folks ag LaunchCode agus an 18 00:01:01,170 --> 00:01:02,180 saoránaigh de St Louis. 19 00:01:02,180 --> 00:01:05,150 Má tá tú féin do chónaí áitiúil Naomh Louis, a bhraitheann saor chun iad a sheiceáil amach 20 00:01:05,150 --> 00:01:07,520 ag launchcodestl.com. 21 00:01:07,520 --> 00:01:12,450 Nó, b'fhéidir, cas ar do nuacht áitiúil dhíriú mar beidh muid ag déanamh anseo ar do shon. 22 00:01:12,450 --> 00:01:15,790 >> Cainteoir 2: deis iontach do aon Saint Louisan lorg le talamh amháin 23 00:01:15,790 --> 00:01:18,030 de na ardteicneolaíochta, ard phoist a íoc. 24 00:01:18,030 --> 00:01:21,440 Don chéad uair riamh, mar an gcéanna rang ríomhchlárú go 25 00:01:21,440 --> 00:01:26,910 foghlaim ar líne ag Harvard agus MIT is á thairiscint go pearsanta ag an Naomh 26 00:01:26,910 --> 00:01:28,070 Leabharlann Poiblí Louis. 27 00:01:28,070 --> 00:01:32,670 >> Tá sé ar fad a bhuíochas leis an eagraíocht LaunchCode, atá ag iarraidh a réiteach 28 00:01:32,670 --> 00:01:34,900 an bhearna tallann ardteicneolaíochta anseo i St Louis. 29 00:01:34,900 --> 00:01:39,420 Anois aon duine a Gabhann an ceithre mhí Is dócha a fháil ar a íocadh chúrsa 30 00:01:39,420 --> 00:01:43,260 printíseachta a d'fhéadfadh dul i post ríomhchlárú. 31 00:01:43,260 --> 00:01:47,010 Deir comh-bhunaitheoir LaunchCode ar, má tá tú fhoghlaim an scil atá leagtha, sa lá atá inniu 32 00:01:47,010 --> 00:01:52,100 margadh a bhfuil tú ag ráthaithe beagnach chun talamh post sé figiúr i gceann cúpla 33 00:01:52,100 --> 00:01:55,500 bliana, le tuarastal ag tosú thart ar $ 50,000. 34 00:01:55,500 --> 00:01:56,580 Sin fuaimeanna maith go leor. 35 00:01:56,580 --> 00:02:00,930 Mar sin, cén cineál duine ba chóir a mheas ag cur aicme seo? 36 00:02:00,930 --> 00:02:03,890 >> JIM MCKELVEY: Tá tú a a bheith cliste go leor, ceart go leor? 37 00:02:03,890 --> 00:02:06,690 Tá tú a bheith thar a bheith ag obair go dian. 38 00:02:06,690 --> 00:02:08,660 Ach ní gá duit a bheith acu imithe go dtí na scoileanna is fearr. 39 00:02:08,660 --> 00:02:09,930 Ní gá duit a bheith iontach ag math. 40 00:02:09,930 --> 00:02:13,380 Ní gá duit a bhfuil roinnt de na rudaí gur féidir leat a chreideann de dhíth ort. 41 00:02:13,380 --> 00:02:16,360 Agus beidh an cúrsa seo a insint leat má tá tú bhí sé. 42 00:02:16,360 --> 00:02:18,490 >> Cainteoir 2: Wow, anois, má tá tú wondering má tá go leor 43 00:02:18,490 --> 00:02:23,270 poist cláir atá ar fáil i St Louis, is é an freagra yes mór. 44 00:02:23,270 --> 00:02:26,990 McKelvey deir go bhfuil níos mó ná 1,000 poist oscailte agus ní hamháin 45 00:02:26,990 --> 00:02:29,250 daoine áitiúla go leor ag iarraidh a líonadh iad. 46 00:02:29,250 --> 00:02:33,250 Anois thosaíonn an rang seo Dé Luain ag 05:30 ag an Brainse Ceannais ag an St Louis 47 00:02:33,250 --> 00:02:34,530 Leabharlann Poiblí. 48 00:02:34,530 --> 00:02:37,770 Má tá suim agat, agus tá mé cinnte roinnt de a bheidh tú, an t-eolas 49 00:02:37,770 --> 00:02:39,020 go ksdk.com. 50 00:02:39,020 --> 00:02:41,582 51 00:02:41,582 --> 00:02:43,960 >> Cainteoir 1: Tá cuid de do rang Ba mhaith liom anois a rá hello. 52 00:02:43,960 --> 00:02:48,270 Suas Is é an chéad Suzanne, ó Winthrop, Massachusetts, baile in aice láimhe díreach síos 53 00:02:48,270 --> 00:02:50,022 an bóthar ó anseo. 54 00:02:50,022 --> 00:02:52,290 >> Suzanne: Dia duit ar domhan, tá mé Suzanne. 55 00:02:52,290 --> 00:02:56,790 Tá cónaí orm i Winthrop, Massachusetts, Stáit Aontaithe Mheiriceá, ar an uisce. 56 00:02:56,790 --> 00:02:59,630 Agus tá mé 63 bliain d'aois. 57 00:02:59,630 --> 00:03:01,480 Tá mé altra ar scor. 58 00:03:01,480 --> 00:03:05,860 Tá mé ceithre leanaí agus dhá chlann clainne. 59 00:03:05,860 --> 00:03:09,220 >> Tá mé chomh maith le stiúrthóir amharclainne agus aisteoir. 60 00:03:09,220 --> 00:03:13,550 Agus éigin i mbliana beidh mé a bheith le feiceáil i Discovery Channel ar "An 61 00:03:13,550 --> 00:03:17,840 Boston Strangler. "Mé imirt Zenovia Clegg. 62 00:03:17,840 --> 00:03:22,445 >> Tá mé ag cur CS50 mar Is breá liom EDX. 63 00:03:22,445 --> 00:03:24,595 Mé tógtha dhá chúrsa roimhe. 64 00:03:24,595 --> 00:03:32,850 Mé tógtha Dlí agus Cirt, agus Sláinte Poiblí agus Athrú Comhshaoil. 65 00:03:32,850 --> 00:03:34,030 Agus dúil mhór agam orthu. 66 00:03:34,030 --> 00:03:37,360 >> Chomh maith leis sin mar gheall ar eolaíocht ríomhaireachta scares dom beagán. 67 00:03:37,360 --> 00:03:43,940 Agus i mo aoisghrúpa táimid spreagadh chun rudaí a frighten a dhéanamh linn. 68 00:03:43,940 --> 00:03:48,720 Mar sin, tá mé ag cur CS50 agus ag féachaint ar aghaidh chuige. 69 00:03:48,720 --> 00:03:52,405 Mar sin, is é mo ainm Suzanne, agus tá sé seo CS50. 70 00:03:52,405 --> 00:03:55,020 71 00:03:55,020 --> 00:03:58,460 >> Cainteoir 1: Tá Suas seo chugainn roinnt hellos ó roinnt de do rang i Brewer 72 00:03:58,460 --> 00:04:00,160 High School i Maine. 73 00:04:00,160 --> 00:04:02,010 Ligean ar ghlacadh le éisteacht. 74 00:04:02,010 --> 00:04:04,640 >> BREWER HIGH SCHOOL MIC LÉINN: Dia duit domhan, tá muid Brewer Ard. 75 00:04:04,640 --> 00:04:05,945 >> PÁDRAIG: Dia duit, tá mé Pádraig. 76 00:04:05,945 --> 00:04:07,490 >> ADAM: Tá mé Adam. 77 00:04:07,490 --> 00:04:09,020 >> Nikolai: Tá mé Nikolai. 78 00:04:09,020 --> 00:04:11,286 >> BEN: Tá mé Ben. 79 00:04:11,286 --> 00:04:12,660 >> Dylan: Tá mé Dylan. 80 00:04:12,660 --> 00:04:13,930 >> Nick: Tá mé Nick. 81 00:04:13,930 --> 00:04:15,085 >> CHRISTINA: Tá mé Christina. 82 00:04:15,085 --> 00:04:16,069 >> JONATHAN: Tá mé Jonathan. 83 00:04:16,069 --> 00:04:17,000 >> CHARLES: Tá mé Charles. 84 00:04:17,000 --> 00:04:20,890 >> MHIC LÉINN BREWER HIGH SCHOOL: Agus is é seo CS50. 85 00:04:20,890 --> 00:04:24,360 >> Cainteoir 1: Dia duit Brewer High School - agus anois Stuart agus cara dá chuid, 86 00:04:24,360 --> 00:04:26,320 ó na stáit in aice láimhe de Achadh an Iúir. 87 00:04:26,320 --> 00:04:30,300 88 00:04:30,300 --> 00:04:33,170 >> STUART: Dia duit ar domhan, Is é mo ainm Stuart. 89 00:04:33,170 --> 00:04:35,285 Agus tá mé ó Achadh an Iúir. 90 00:04:35,285 --> 00:04:38,230 Agus is é seo mo chéad uair a dhéanamh cúrsa Harvard nó aon 91 00:04:38,230 --> 00:04:41,670 cúrsa ar líne mar sin. 92 00:04:41,670 --> 00:04:44,980 Is maith liom i ndáiríre ríomhairí agus ba mhaith liom chun níos mó a fhoghlaim mar gheall orthu. 93 00:04:44,980 --> 00:04:47,900 Tá mé Stuart, agus tá sé seo CS50. 94 00:04:47,900 --> 00:04:49,060 >> Cainteoir 1: Dia duit Stuart. 95 00:04:49,060 --> 00:04:51,900 Mar sin, tá muid freisin a choinneáil súil ar Twitter, nuair atá ceann de do rang, 96 00:04:51,900 --> 00:04:55,020 Umberto ó Mheicsiceo, bhí seo a tweet le déanaí. 97 00:04:55,020 --> 00:04:57,270 Hug, @ davidjmalan, lig dom iarraidh ceist agat - 98 00:04:57,270 --> 00:04:59,210 Mark Zuckerberg ghlac CS50? 99 00:04:59,210 --> 00:05:03,450 >> Mar sin, brónach, ní raibh Mark ní i ndáiríre a ghlacadh CS50 ar clárú mar freshman anseo 100 00:05:03,450 --> 00:05:04,050 Harvard. 101 00:05:04,050 --> 00:05:07,570 Ina ionad sin ndearna sé ar aghaidh go dtí níos mó rang chun cinn ar a dtugtar CS51, a 102 00:05:07,570 --> 00:05:10,910 Clúdaíonn ábhair eolaíocht ríomhaireachta cosúil le coincheapa astarraingthe, agus cláir 103 00:05:10,910 --> 00:05:13,900 cosúil le cláir le feidhme cláir réad-dhírithe. 104 00:05:13,900 --> 00:05:17,400 >> Anois ag an am a bhí sé múinte ag ollamh ainmnithe Henry Leitner, a 105 00:05:17,400 --> 00:05:19,890 iarbhír a mhúintear ar an gcúrsa nuair a thóg mé é chomh maith. 106 00:05:19,890 --> 00:05:23,150 Ár preceptor féin, Rob Bowden, le déanaí shuigh síos leis an Ollamh 107 00:05:23,150 --> 00:05:28,060 Latiner chun labhairt faoi roinnt de chuid iar-mhic léinn sa bhreis ar dom. 108 00:05:28,060 --> 00:05:31,620 >> ROB BOWDEN: Dia duit, Tá mé Rob Bowden, agus tá mé anseo leis an Dr Henry Leitner, atá ar 109 00:05:31,620 --> 00:05:35,270 Déan Comhlach Faisnéise Teicneolaíocht ag DCE, agus Léachtóir Sinsearach 110 00:05:35,270 --> 00:05:36,660 in Eolaíocht Ríomhaireachta. 111 00:05:36,660 --> 00:05:41,560 >> Gach ceart, mar sin tá mé Chuala go atá tú a bhí pas a fháil ar roinnt daoine cáiliúla 112 00:05:41,560 --> 00:05:43,360 trí roinnt de do chúrsaí. 113 00:05:43,360 --> 00:05:45,540 >> HENRY LEITNER: Ceart go leor, mar sin is maith liom go insint mo mhic léinn Bainim ag Harvard 114 00:05:45,540 --> 00:05:46,240 ar feadh i bhfad. 115 00:05:46,240 --> 00:05:48,480 Agus nuair a deir siad - go maith conas a fhad atá tú anseo? - 116 00:05:48,480 --> 00:05:53,930 Is é mo freagra Tá mé sean go leor a bheith acu ag obair ar thascanna obair bhaile le 117 00:05:53,930 --> 00:05:56,740 go billionaire dropout Bill Gates. 118 00:05:56,740 --> 00:05:59,650 Ach tá mé óg go leor a bheith acu freisin múintear dúinn go billionaire 119 00:05:59,650 --> 00:06:02,960 dropout Mark Zuckerberg, Facebook Laochra. 120 00:06:02,960 --> 00:06:08,600 >> Mar sin, téann mo theagmháil le Bill Gates ar bhealach ar ais go dtí an tús i 1974, 121 00:06:08,600 --> 00:06:11,980 Bhliain acadúil 1975. 122 00:06:11,980 --> 00:06:15,810 Is é an scéal fíor go Bill Gates ' cara Paul Allen chuaigh chun seasamh nuachta 123 00:06:15,810 --> 00:06:18,340 i gCearnóg Harvard agus tháinig orthu i Coitianta Leictreonaic Magazine, a 124 00:06:18,340 --> 00:06:21,170 bhí featuring scéal mar gheall ar an domhan chéad ríomhaire pearsanta, a 125 00:06:21,170 --> 00:06:24,070 bhí tú a thógáil i ndáiríre - assemble ó chuid - an Altair. 126 00:06:24,070 --> 00:06:26,060 Tháinig sé ag rith ar ais go dtí Suanlios Bill Gates '. 127 00:06:26,060 --> 00:06:28,640 Agus fuair siad go léir ar bís go Bhí réabhlóid ríomhaire pearsanta faoi 128 00:06:28,640 --> 00:06:29,760 chun tús a chur gan iad. 129 00:06:29,760 --> 00:06:31,340 >> Mar sin, ag an am, Gates agus mé - 130 00:06:31,340 --> 00:06:32,270 Bhí muid ag obair ar fhadhbanna. 131 00:06:32,270 --> 00:06:35,635 Sin toisc go raibh muid araon cláraithe i teoiric ar ndóigh ríomh, le 132 00:06:35,635 --> 00:06:37,690 cúrsa ar leibhéal iarchéime an-mathy. 133 00:06:37,690 --> 00:06:40,690 Agus ar an gcéad lá den aicme ollamh dúirt gach duine sa seomra a 134 00:06:40,690 --> 00:06:43,910 dul chuig a gcuid comharsan agus a thabhairt isteach iad féin, agus ansin comhoibriú le 135 00:06:43,910 --> 00:06:45,590 an duine sin ar fhadhb Leagann. 136 00:06:45,590 --> 00:06:46,440 Mar sin, Geataí agus mé - 137 00:06:46,440 --> 00:06:47,810 Ní raibh a fhios agam a bhí sé ag an am. 138 00:06:47,810 --> 00:06:50,390 Bhí sé b'fhéidir déag d'aois nó seacht déag, ach d'fhéach sé mar a bhí sé 139 00:06:50,390 --> 00:06:51,840 dhá cheann déag, a bheith macánta. 140 00:06:51,840 --> 00:06:54,010 >> Agus thosaigh muid ag obair ar HOMEWORKS le chéile. 141 00:06:54,010 --> 00:06:57,710 Ach ansin nuair a tháinig an Altair amach i Coitianta Leictreonaic Magazine, ghabh 142 00:06:57,710 --> 00:06:58,760 a aird. 143 00:06:58,760 --> 00:06:59,890 Imithe sé díreach. 144 00:06:59,890 --> 00:07:01,070 Stop sé ag déanamh an obair bhaile. 145 00:07:01,070 --> 00:07:02,300 Fuair ​​mé feargach ag dó. 146 00:07:02,300 --> 00:07:06,750 >> Agus ba mhaith liom féachaint ar díreach tar éis dó an gceann ríomhaireachta saotharlainne a bhí againn ag Harvard do 147 00:07:06,750 --> 00:07:09,340 taighde ag an am, bhí ar a dtugtar an ríomh Aiken Lab. 148 00:07:09,340 --> 00:07:10,980 A PDP-10 a bhí á n-úsáid. 149 00:07:10,980 --> 00:07:14,530 Agus bhí sé ag hacking amach lá agus oíche, go bunúsach ina gcónaí díreach ann. 150 00:07:14,530 --> 00:07:19,040 >> Mar a fuair mé amach níos déanaí, bhí sé i ndáiríre bogearraí a dhearadh le haghaidh an bunaidh 151 00:07:19,040 --> 00:07:22,180 Altair, córas oibriúcháin, chomh maith le an BHUNÚSACH teanga cláir 152 00:07:22,180 --> 00:07:23,630 go raibh dul a reáchtáil. 153 00:07:23,630 --> 00:07:28,330 An smaoineamh a bheith go bhfuil do pearsanta dtionscal na ríomhaireachta chun éirí de thalamh tú 154 00:07:28,330 --> 00:07:29,630 Bheadh ​​gá a bheith in ann bogearraí a scríobh. 155 00:07:29,630 --> 00:07:32,540 Agus cláir agus meaisín scríobh teanga ag flipping lasca scoránaigh 156 00:07:32,540 --> 00:07:35,580 Ní raibh dul chun é a dhéanamh, ach amháin thar na hobbyists. 157 00:07:35,580 --> 00:07:39,965 >> Cad a bhí suimiúil ag an am a bhí an Bhí Altair coitianta sin nach bhféadfaí tú 158 00:07:39,965 --> 00:07:41,690 fiú a cheannach amháin, cinnte tar éis D'fhógair sé. 159 00:07:41,690 --> 00:07:46,840 Mar sin, Bill Gates, amazingly, lena cara Paul Allen, scríobh sé clár ar 160 00:07:46,840 --> 00:07:51,010 an PDP-10 a insamhladh ar an iompar den Altair, toisc go raibh an specs 161 00:07:51,010 --> 00:07:53,750 scríofa go hiomlán suas sa Coitianta Leictreonaic Magazine. 162 00:07:53,750 --> 00:07:56,870 >> Mar sin, mar a dúirt mé, fuair mé feargach ag air, ní raibh mé ag íoc aird. 163 00:07:56,870 --> 00:07:59,840 Imithe sé, chuaigh amach go dtí Albuquerque, Nua-Mheicsiceo, a thaispeáint as 164 00:07:59,840 --> 00:08:02,220 cad a bhí déanta aige chun an folks bhí tógtha a an Altair. 165 00:08:02,220 --> 00:08:07,580 Agus ag an am, an coláiste a fhágáil - ag fágáil Harvard - chun tús a chur le cuideachta 166 00:08:07,580 --> 00:08:08,720 Bhí unheard de. 167 00:08:08,720 --> 00:08:11,320 Agus mar sin nuair a fuair mé amach go bhfuil cad a tharla a bhí déanta agam. 168 00:08:11,320 --> 00:08:13,770 Toisc choinnigh mé ag smaoineamh faoi - mo Bheadh ​​tuismitheoirí maraíodh dom má bhí mé 169 00:08:13,770 --> 00:08:17,020 thit amach as an scoil ach a dul amach agus tús a chur le cuideachta. 170 00:08:17,020 --> 00:08:18,390 >> Agus ansin ar ndóigh, níl Mark Zuckerberg. 171 00:08:18,390 --> 00:08:23,530 Chuir mé aithne air i bpáirt mar gheall tháinig sé tar éis críochnú CS51. 172 00:08:23,530 --> 00:08:25,690 Buille faoi thuairim mé go raibh sé tar éis [inaudible] Bhí an cúrsa críochnaithe. 173 00:08:25,690 --> 00:08:30,000 Theastaigh sé a bheith ag obair mar chomhalta teagaisc sa bhliain ina dhiaidh sin d'CS51. 174 00:08:30,000 --> 00:08:31,370 Agus tháinig sé go dtí an t-agallamh. 175 00:08:31,370 --> 00:08:35,690 >> Agus is é an fhírinne ar an ábhar a Bhí feidhmíocht beagán lag i gcomparáid 176 00:08:35,690 --> 00:08:36,919 leis an folks eile a Bhí agallamh. 177 00:08:36,919 --> 00:08:38,450 Bhí sé i ndáiríre an dream is laige de na bunch. 178 00:08:38,450 --> 00:08:42,230 Mar sin, ní raibh mé ag mothú mar cé thiocfadh liom i coinsiasa maith fhostú. 179 00:08:42,230 --> 00:08:45,746 >> Plus, bhí sé i beagán de dtrioblóid leis an mbord riaracháin. 180 00:08:45,746 --> 00:08:48,100 Má chonaic tú an scannán, An Líonra Sóisialta. 181 00:08:48,100 --> 00:08:50,430 OK, tá an oiread sin de sé fíor go fíorasach. 182 00:08:50,430 --> 00:08:55,040 Ag an am a bhí sé díreach críochnaithe ag déanamh an Facemash, ní Facebook ach an 183 00:08:55,040 --> 00:08:56,020 App Facemash. 184 00:08:56,020 --> 00:09:01,080 Agus thug sé síos an Harvard líonra gan chuimhneamh. 185 00:09:01,080 --> 00:09:05,280 Agus móide go raibh sé goidte aghaidheanna Harvard mná fochéime coláiste chun 186 00:09:05,280 --> 00:09:05,890 é an tionscadal seo. 187 00:09:05,890 --> 00:09:07,290 >> Mar sin, bhí thug sé leis an bord riaracháin. 188 00:09:07,290 --> 00:09:08,570 Bhí sé slapped ar na lámha. 189 00:09:08,570 --> 00:09:09,760 Mar sin, bhí sé i roinnt dtrioblóid. 190 00:09:09,760 --> 00:09:12,290 Agus sílim go raibh sé saghas disconcerted ag an. 191 00:09:12,290 --> 00:09:15,890 >> Mar sin, is maith liom do dhaoine a ghlacadh mé a insint beag bídeach, beagán beag bídeach creidmheasa le haghaidh an 192 00:09:15,890 --> 00:09:17,710 rath Facebook mar gheall ar - 193 00:09:17,710 --> 00:09:21,970 A, leath amháin ar a laghad nó 1% den Tháinig scil cláir Zuckerberg ar 194 00:09:21,970 --> 00:09:23,125 ó mo chúrsa - 195 00:09:23,125 --> 00:09:24,140 cad a d'fhoghlaim sé ann. 196 00:09:24,140 --> 00:09:26,880 Agus ar an dara dul síos, bhí fostaíodh mé air mar eile teagaisc, ní bheadh ​​sé go raibh 197 00:09:26,880 --> 00:09:30,090 an t-am a chur i gcrích le Facebook ag an bpointe sin rinne sé. 198 00:09:30,090 --> 00:09:32,670 >> Mar sin, tá sé a lán de spraoi teagaisc eolaíocht ríomhaireachta ag Harvard. 199 00:09:32,670 --> 00:09:36,480 Ciallaíonn mé go bhfuil daoine ach iontach atá ag dul ar aghaidh go dtí rudaí a dhéanamh mór. 200 00:09:36,480 --> 00:09:40,480 D'fhéadfadh mé in ann dul ar aghaidh agus a insint duit faoi eile folks, ach is dóigh liom go bhfuil ár gcuid ama suas. 201 00:09:40,480 --> 00:09:43,310 >> ROB BOWDEN: Mar sin, fuaimeanna sé cosúil le Bill Gates owes tú roinnt airgid do is cúis le 202 00:09:43,310 --> 00:09:45,260 go léir go strus i Teoirice de Ríomh. 203 00:09:45,260 --> 00:09:48,120 Agus owes Mark Zuckerberg tú roinnt airgid chun ligean dó tús Facebook. 204 00:09:48,120 --> 00:09:50,370 >> HENRY LEITNER: Sin deas bhealach chun smaoineamh faoi, cinnte. 205 00:09:50,370 --> 00:09:52,180 >> ROB BOWDEN: Ceart go leor, go maith go raibh maith agat. 206 00:09:52,180 --> 00:09:53,575 Tá sé seo iontach. 207 00:09:53,575 --> 00:09:54,825 Go raibh maith agat as a bhfuil mé. 208 00:09:54,825 --> 00:09:57,150 209 00:09:57,150 --> 00:09:58,400 Croith a lámh b'fhéidir. 210 00:09:58,400 --> 00:10:01,606 211 00:10:01,606 --> 00:10:02,880 Ar cheart dom shake a lámh? 212 00:10:02,880 --> 00:10:04,560 Ar chóir dúinn Athdhéan an deireadh? 213 00:10:04,560 --> 00:10:05,810 Conas ba chóir dúinn a dhéanamh ar an deireadh? 214 00:10:05,810 --> 00:10:11,430 215 00:10:11,430 --> 00:10:13,290 >> Cainteoir 1: Next, ceist ó [? Sin,?] 216 00:10:13,290 --> 00:10:16,110 ar cheann de do rang i Vítneam a bhí seo a rá. 217 00:10:16,110 --> 00:10:18,430 Conas is féidir liom teagmháil a eile daoine i mo thír? 218 00:10:18,430 --> 00:10:19,565 Bhuel seo ró ceist mhór. 219 00:10:19,565 --> 00:10:24,703 Agus má tá tú logáil isteach ar an comhéadan EDX, do príomh-leathanach info CS50x ar, feicfidh tú 220 00:10:24,703 --> 00:10:29,520 nasc chuig cruinnithe a CS50, a bheidh mar thoradh tú a meetup.com/meet50, a 221 00:10:29,520 --> 00:10:32,650 Is uirlis go atá againn ar bun chun ligean leat chun daoine atá áitiúla a aimsiú 222 00:10:32,650 --> 00:10:35,820 tú ionas gur féidir leat freastal ar iarbhír suas, ní hamháin beagnach le mo chomhghleacaithe ranga 223 00:10:35,820 --> 00:10:38,020 na bliana seo, ach go pearsanta chomh maith. 224 00:10:38,020 --> 00:10:41,160 >> Go deimhin, nuair a thugann tú cuairt ar an URL, beidh tú féach ar léarscáil go Breathnaíonn mar seo, 225 00:10:41,160 --> 00:10:44,530 i gcás ina seasann gach marcóir amháin nó níos mó de do rang sa chuid sin 226 00:10:44,530 --> 00:10:45,350 ar fud an domhain. 227 00:10:45,350 --> 00:10:49,150 Go deimhin ceart anois, tá roinnt de na is pobail tóir na mac léinn CS50x 228 00:10:49,150 --> 00:10:55,030 Tá i Nua-Eabhrac, Londain, Delhi, Caireo, agus San Francisco, agus os cionn 199 eile 229 00:10:55,030 --> 00:10:56,000 cathracha chomh maith. 230 00:10:56,000 --> 00:10:59,150 Mar sin, má bhfuil suim acu freastal ar suas le roinnt classmates go háitiúil, a dhéanann ceann a 231 00:10:59,150 --> 00:11:02,050 freastal meetup.com/meet50. 232 00:11:02,050 --> 00:11:06,150 >> Ceist anois ó Scott i Nua-Eabhrac, a raibh an cheist seo a scríobh - 233 00:11:06,150 --> 00:11:09,350 Úsáideann an chuid is mó gach clár teaghráin, mar sin cén fáth go raibh san áireamh printf sa 234 00:11:09,350 --> 00:11:11,910 leabharlann caighdeánach I / O, agus Ní raibh GetString? 235 00:11:11,910 --> 00:11:14,520 An bhfuil GetString feidhm sainithe sa leabharlann CS50? 236 00:11:14,520 --> 00:11:18,090 >> Mar sin, tá go deimhin, is é go deimhin GetString shainmhínítear i leabharlann CS50 ar. 237 00:11:18,090 --> 00:11:20,760 Agus printf, Idir an dá linn, i an leabharlann I / A caighdeánach. 238 00:11:20,760 --> 00:11:24,630 Anois, ar ais sa lá, a bhí nuair a C invented, surely raibh sé tábhachtach, ina 239 00:11:24,630 --> 00:11:28,750 feidhmiúlacht bhunúsach do cód cosúil le printf go hiarbhír a phriontáil 240 00:11:28,750 --> 00:11:29,545 rud éigin ar an scáileán. 241 00:11:29,545 --> 00:11:33,280 Bhí sé seo amhlaidh go croí bogearraí scríbhinn, go háirithe cláir a reáchtáil taobh istigh 242 00:11:33,280 --> 00:11:36,630 den fhuinneog críochfort dubh agus bán, go ndearna sé ciall do printf 243 00:11:36,630 --> 00:11:39,820 a bheith leabaithe isteach sa teanga a leabharlanna féin. 244 00:11:39,820 --> 00:11:43,160 >> Anois, ní gá duit GetString chun chun teaghráin a fháil ó úsáideoirí. 245 00:11:43,160 --> 00:11:45,350 Ina ionad sin is féidir leat úsáid a bhaint as feidhmeanna cosúil le scanf. 246 00:11:45,350 --> 00:11:48,680 Go deimhin, má tá aithne, a chur le breathnú ar cuid de na walkthroughs Seachtain 5, áit againn 247 00:11:48,680 --> 00:11:51,660 siúl tríd an bpróiseas a bhaineann le húsáid an fheidhm seo, scanf, a fháil 248 00:11:51,660 --> 00:11:52,890 ionchur ón úsáideoir. 249 00:11:52,890 --> 00:11:56,310 Is é an fhadhb atá ann go feidhmeanna cosúil le scanf, atá tógtha i gcoinne C 250 00:11:56,310 --> 00:11:59,140 leabharlanna caighdeánach, go bhfuil siad Ní dhéanann aon seiceáil earráid. 251 00:11:59,140 --> 00:12:01,540 Agus nach bhfuil siad a leithdháileadh iarbhír aon chuimhne do theaghráin. 252 00:12:01,540 --> 00:12:03,340 >> Mar sin, is féidir le cúpla rudaí a tharlóidh olc - 253 00:12:03,340 --> 00:12:06,970 1, is féidir leat a bheith níos mó ná na teorainneacha do eagar, agus sa chás sin sa chás is fearr, 254 00:12:06,970 --> 00:12:07,960 d'fhéadfadh do chlár tuairteála. 255 00:12:07,960 --> 00:12:11,400 Ach sa chás is measa, d'fhéadfadh a bheith adversary in ann a chur ar do chlár. 256 00:12:11,400 --> 00:12:14,020 Agus is gá duit a bhainistiú go léir den chuimhne duit féin. 257 00:12:14,020 --> 00:12:16,300 >> Mar sin, a thógann ar shiúl le GetString lán de chastacht. 258 00:12:16,300 --> 00:12:18,090 Mar sin, go bhfuil muid a leithdháileadh cuimhne ar do shon. 259 00:12:18,090 --> 00:12:20,800 Déanaimid cinnte go bhfuil tú ag dul thar theorainneacha eagar. 260 00:12:20,800 --> 00:12:23,940 Agus muid ar ais null más rud ar bith i ndáiríre a théann mícheart. 261 00:12:23,940 --> 00:12:27,490 Mar sin, GetString Cuireann go simplí, ag an deireadh ar an lá, a bunch iomlán de úsáideacha 262 00:12:27,490 --> 00:12:28,990 earráid a sheiceáil. 263 00:12:28,990 --> 00:12:32,700 >> Anois a comment ó David i Ohio a bheidh á éileamh seo - 264 00:12:32,700 --> 00:12:35,670 ar bith, ní gá duit an fearas do gach ceann de na tionscadail. 265 00:12:35,670 --> 00:12:37,120 Anois, cad a raibh i gceist aige seo? 266 00:12:37,120 --> 00:12:39,930 Bhuel, casadh sé amach go bhfuil i gcrích David, ó láithreán gréasáin ar líne, ar 267 00:12:39,930 --> 00:12:44,030 Nokia LCD, mar seo amháin anseo, go i ndáiríre ar an méid de rud éigin a d'fhéadfadh tú 268 00:12:44,030 --> 00:12:45,330 féach ar cellphone níos sine. 269 00:12:45,330 --> 00:12:48,160 Agus a thabhairt i gcrích sé freisin a sheoladh Tiva bord, píosa crua-earraí a 270 00:12:48,160 --> 00:12:49,540 nasc chuig an LCD. 271 00:12:49,540 --> 00:12:50,280 >> Anois, tá sé go leor beag. 272 00:12:50,280 --> 00:12:52,720 Mar is féidir leat a fheiceáil anseo is US ráithe le haghaidh scála. 273 00:12:52,720 --> 00:12:56,160 Agus cad a rinne sé leis seo i ndáiríre clár i C a chur i bhfeidhm 274 00:12:56,160 --> 00:12:59,630 >> Go deimhin, ní gá duit an CS50 fearas chun cláir a scríobh i C. tú 275 00:12:59,630 --> 00:13:01,140 ní gá fiú Mac nó ríomhaire. 276 00:13:01,140 --> 00:13:05,090 Is féidir leat scríobh freisin agus a reáchtáil C cód ar feiste leabaithe mar seo. 277 00:13:05,090 --> 00:13:07,380 Bhuel cad a rinne David iarbhír scríobh agus a reáchtáil? 278 00:13:07,380 --> 00:13:08,490 Bhuel a sheiceáil amach. 279 00:13:08,490 --> 00:13:12,390 I bhfeidhm sé Mario ar an beag bídeach cellphone-mhaith scáileán ó 280 00:13:12,390 --> 00:13:13,660 Fadhb Socraigh 1. 281 00:13:13,660 --> 00:13:16,840 >> Mar sin, I mo thuairimse, ba mhaith liom aontú le ceann amháin de na Rang David a bhfuil, i gcéanna 282 00:13:16,840 --> 00:13:19,360 Facebook snáithe ina David isteach an clár seo beag ar an 283 00:13:19,360 --> 00:13:20,970 domhan, d'fhreagair le - 284 00:13:20,970 --> 00:13:22,670 tá tú maité Beast. 285 00:13:22,670 --> 00:13:23,560 Go deimhin go bhfuil tú. 286 00:13:23,560 --> 00:13:25,550 >> Anois tá chugainn suas píosa de spam. 287 00:13:25,550 --> 00:13:28,520 Má tá tú i ngrúpa Facebook CS50, ar leat d'fhéadfadh a bheith faoi deara roinnt post mar 288 00:13:28,520 --> 00:13:30,410 a seo ó am go chéile duillín i ann. 289 00:13:30,410 --> 00:13:32,030 Má dhéanann tú teacht ar roinnt spam, aon déileáil mór. 290 00:13:32,030 --> 00:13:34,430 Níl ort ach é a thuairisciú dúinn agus beidh muid dul ar aghaidh agus é a scriosadh. 291 00:13:34,430 --> 00:13:37,870 Ach sula scriosta muid seo muid ar cheann ní fhéadfadh cabhrú a ghlacadh le cúpla screenshots 292 00:13:37,870 --> 00:13:39,460 agus chuckle le beagán. 293 00:13:39,460 --> 00:13:43,850 >> Seo scoláire ar leith anseo - beidh muid glaoch air Alan tóir - 294 00:13:43,850 --> 00:13:48,760 phost a uimhir fón póca, a Sméar dubh comhrá ainm, a Skype ID, 295 00:13:48,760 --> 00:13:51,600 a sheoladh r-phoist - aon cheann acu ba chóir duit teagmháil a dhéanamh i ndáiríre. 296 00:13:51,600 --> 00:13:55,970 Ach de réir na grianghraif anseo, is cosúil cosúil go bhfuil Alan tóir go leor le cúpla 297 00:13:55,970 --> 00:13:59,630 iPhones ar díol i cad is cosúil go a bheith ina stóras cothrom nondescript. 298 00:13:59,630 --> 00:14:04,160 Anois go David céanna d'fhreagair Alan Mobilephone leis an méid seo a leanas - 299 00:14:04,160 --> 00:14:06,220 bhfuil siad ag teacht le gedit suiteáilte? 300 00:14:06,220 --> 00:14:09,220 >> Anois, de ghnáth a cheapann tú go bhfuil roinnt spambot Bheadh ​​neamhaird a dhéanamh ach freagra ar 301 00:14:09,220 --> 00:14:10,120 n-snáithe bunaidh. 302 00:14:10,120 --> 00:14:14,970 Ach ní, bhí Alan tóir seo a rá - tá gach ceann dár fóin branda nua, 303 00:14:14,970 --> 00:14:17,960 teacht le bosca bunaidh agus gabhálais, tá gach ceann dár fóin SIM 304 00:14:17,960 --> 00:14:19,490 saor in aisce, agus mar sin de. 305 00:14:19,490 --> 00:14:23,170 >> OK, mar sin b'fhéidir a ghintear go huathoibríoch freagra a thabhairt ar na daoine David 306 00:14:23,170 --> 00:14:26,290 fhreagra, ach David bhrúigh beag breise - 307 00:14:26,290 --> 00:14:30,010 Beidh tú a shuiteáil agus a thástáil CS50 fearas dúinn roimh loingseoireachta? 308 00:14:30,010 --> 00:14:33,450 Gach ceart, go maith ligean ar a fheiceáil cad Alan Tá tóir a rá anois. 309 00:14:33,450 --> 00:14:37,330 >> Is ea, agus i ngach ceann dár táirge is ag obair le Cártaí SIM agus líonraí ar fud an domhain. 310 00:14:37,330 --> 00:14:42,830 Iontach, anois classmate eile linne, sa Danmhairgis, d'fhreagair leis seo. 311 00:14:42,830 --> 00:14:43,730 Bheadh ​​sé sin uamhnach. 312 00:14:43,730 --> 00:14:47,810 Glac mo ordú, chomh maith ar feadh dhá, móide ceann amháin saor in aisce, 5s iPhone leis an CS50 313 00:14:47,810 --> 00:14:49,470 fearas preinstalled. 314 00:14:49,470 --> 00:14:53,390 >> Agus ar deireadh, Alan tóir Dúirt - yes, beidh gach obair. 315 00:14:53,390 --> 00:14:54,080 Iontaobhas dom. 316 00:14:54,080 --> 00:14:57,540 Mar sin, cé acu de na táirgí a bheadh Ar mhaith leat a cheannach ó dúinn. 317 00:14:57,540 --> 00:15:01,890 Tá brón orainn Alan tóir, tá tú cosc ​​anois. 318 00:15:01,890 --> 00:15:04,730 >> Chris, anois, ó Toronto, d'iarr an cheist seo de dúinn. 319 00:15:04,730 --> 00:15:06,580 Tá mé smaoineamh acu le haghaidh CS50 Beo. 320 00:15:06,580 --> 00:15:09,750 Sílim go mbeadh sé go hiontach má David, nó roinnt de na foirne CS50 eile, bhí 321 00:15:09,750 --> 00:15:13,180 scratch faoi bhráid amháin nó níos mó cluichí do Socraigh Fadhb 0. 322 00:15:13,180 --> 00:15:14,730 Mar sin, tá sé seo le moladh iontach. 323 00:15:14,730 --> 00:15:18,670 >> Agus is é an rud, ó Socraigh Fadhb Scaoileadh 1 ar 1 Eanáir, tá muid 324 00:15:18,670 --> 00:15:20,890 na mílte a fuarthas iarbhír de scratch tionscadail. 325 00:15:20,890 --> 00:15:23,970 Mar sin, ní raibh muid ábalta a dhéanamh, b'fhéidir iad go léir ceartais anseo agus CS50 Beo. 326 00:15:23,970 --> 00:15:26,860 Mar sin, shíl muid gur mhaith linn a pluck amach ceann a ghabhtar ár súl ar a dtugtar le déanaí mar 327 00:15:26,860 --> 00:15:27,920 Duel Wizards '. 328 00:15:27,920 --> 00:15:31,420 >> Scríobhadh Duel Wizards 'ag classmate ainmnithe Pádraig i Ohio. 329 00:15:31,420 --> 00:15:35,290 Agus ba chóir dom a rabhadh go bhfuil an tionscadal seo chuaigh i ndáiríre thuas agus thar an méid a bhí 330 00:15:35,290 --> 00:15:36,730 ag súil leis i Socraigh Fadhb 0. 331 00:15:36,730 --> 00:15:39,580 Ná fret ar chor ar bith más rud é nach bhfuil sé seo rud is féidir leat gá 332 00:15:39,580 --> 00:15:43,090 accomplish i do chéad uair cláir, cibé acu Scratch nó 333 00:15:43,090 --> 00:15:44,130 aon teanga eile. 334 00:15:44,130 --> 00:15:48,420 Ach cheap muid go mbeadh sé spraoi a imirt le beagán de duel Wizards 'anseo. 335 00:15:48,420 --> 00:15:50,276 >> [Seinm ceoil] 336 00:15:50,276 --> 00:16:39,370 337 00:16:39,370 --> 00:16:43,860 >> Amazing, mar sin más mian leat tú féin a mhaith a imirt nó a remix Duel Wizards ', Take a 338 00:16:43,860 --> 00:16:45,350 breathnú ar an URL anseo. 339 00:16:45,350 --> 00:16:48,130 Téigh amach romhainn agus díreach sos an físeán má Ba mhaith leat chun cineál go isteach 340 00:16:48,130 --> 00:16:51,800 >> Bhuel chugainn suas go bhfuil an tionscadal Scratch eile, an ceann seo ag mac léinn ainmnithe 341 00:16:51,800 --> 00:16:54,600 David ó Cambridge, Massachusetts. 342 00:16:54,600 --> 00:16:58,820 Mar sin, bhí sé seo i ndáiríre an chéad an- clár Scríobh mé mé féin ar ais i 2007. 343 00:16:58,820 --> 00:17:01,410 Bhí mé i mo mhac léinn iarchéime ag an am agus bhí mé cláraithe tras i 344 00:17:01,410 --> 00:17:05,099 cúrsa oideachais ag MIT, mhúin an tOllamh Mhistéalaigh Resnick. 345 00:17:05,099 --> 00:17:07,270 Ag an am, ní raibh Scratch ann i ndáiríre. 346 00:17:07,270 --> 00:17:10,510 Bhí sé ach amháin i bhformáid beta, agus táimid - an mac léinn sa rang seo - bhí an 347 00:17:10,510 --> 00:17:14,050 deis ar leith a imirt i ndáiríre le, agus turgnamh le Scratch 348 00:17:14,050 --> 00:17:15,160 roimh aon duine eile. 349 00:17:15,160 --> 00:17:18,400 >> Go deimhin, ar cheann de na ár gcéad tascanna i aicme seo bhí a dhéanamh i ndáiríre ar ár 350 00:17:18,400 --> 00:17:19,420 tionscadal Scratch féin. 351 00:17:19,420 --> 00:17:23,069 Agus go dtí an lá cuimhin liom seal a chaitheamh ocht n-uair an chloig ar an oíche Dé hAoine ar 352 00:17:23,069 --> 00:17:25,589 gach rud ag obair ar Oscartime anseo. 353 00:17:25,589 --> 00:17:28,550 Agus anois iad siúd de tú eolach Oscar an grouch ó Shráid Sesame 354 00:17:28,550 --> 00:17:31,700 D'fhéadfadh i láthair a thabhairt chun cuimhne an t-amhrán go bhfuil ar tí a imirt. 355 00:17:31,700 --> 00:17:34,760 >> Agus úsáid mé a bheith acu an-, an- cuimhní Fond de an t-amhrán. 356 00:17:34,760 --> 00:17:38,340 Ach muinín dom, tar éis ocht uair an chloig de éisteacht le rud éigin ar an lúb, 357 00:17:38,340 --> 00:17:43,730 le lúb go deo le cineál, sé an- tapa sours le beagán den chuimhne. 358 00:17:43,730 --> 00:17:45,870 Ach ar do shon, gheobhaidh tú díreach glimpse amháin ag an. 359 00:17:45,870 --> 00:17:49,252 Agus mé a thabhairt duit sampla seo de Oscartime. 360 00:17:49,252 --> 00:17:53,190 >> [Seinm ceoil] 361 00:17:53,190 --> 00:17:56,940 >> Cainteoir 4: (AMHRÁNAÍOCHT) Ó breá liom bruscar - 362 00:17:56,940 --> 00:18:05,200 aon rud salach nó dingy nó dusty, rud ar bith gioblach nó lofa nó rusty. 363 00:18:05,200 --> 00:18:08,668 Sea breá liom bhruscar. 364 00:18:08,668 --> 00:18:10,980 Seo roinnt rudaí níos mó lofa. 365 00:18:10,980 --> 00:18:20,012 Sea, is breá liom, is breá liom, is breá liom bhruscar. 366 00:18:20,012 --> 00:18:23,790 367 00:18:23,790 --> 00:18:26,940 >> Cainteoir 1: Anois, más mian leat a imirt nó remix Oscartime, agus feabhas a chur ar 368 00:18:26,940 --> 00:18:29,500 sé, téigh go dtí an URL anseo. 369 00:18:29,500 --> 00:18:31,290 Bhuel, is é seo chugainn ceist ó [? Bosco?] 370 00:18:31,290 --> 00:18:34,750 i Hong Cong, a scríobh seo - céard Is é an teanga cláir 371 00:18:34,750 --> 00:18:36,340 taobh thiar de Scratch MIT? 372 00:18:36,340 --> 00:18:37,330 Mar sin, go bhfuil ceist mhór. 373 00:18:37,330 --> 00:18:40,640 >> Ach seachas freagra a féin, shocraigh muid a chur ar ár ceamaraí síos 374 00:18:40,640 --> 00:18:44,790 an bóthar go dtí MIT Media Lab, i gcás an Tá grúpa Kindergarten feadh an tSaoil, faoi stiúir 375 00:18:44,790 --> 00:18:47,610 An tOllamh Mitchel Resnick, óna Ghlac mé go bliain ó shin ranga. 376 00:18:47,610 --> 00:18:50,250 Bhuail muid ní hamháin leis an Ollamh Resnick, ach freisin ar an John Maloney, 377 00:18:50,250 --> 00:18:52,730 an t-údar bunaidh ar an clár Scratch. 378 00:18:52,730 --> 00:18:56,050 Mar sin, an bogearraí an-tú ag baint úsáide as a chruthú bogearraí eile a bhí 379 00:18:56,050 --> 00:18:58,090 scríofa go príomha ag John. 380 00:18:58,090 --> 00:19:02,020 Sa phictiúr anseo i ndáiríre tá John, mé féin, agus Mitchell ina seasamh taobh thiar de fíor 381 00:19:02,020 --> 00:19:05,750 incarnation saol na Scratch go gairid tar éis ár gcomhrá. 382 00:19:05,750 --> 00:19:10,278 Ach sula a chur orainn éisteacht, seasca soicind anseo puppies. 383 00:19:10,278 --> 00:20:11,860 >> [CEOL - JOHN Mayer, "WILDFIRE"] 384 00:20:11,860 --> 00:20:16,190 >> Scratch iarbhír i ngach sincerity seilbh áit speisialta i ár gcroí 385 00:20:16,190 --> 00:20:16,990 anseo ag CS50. 386 00:20:16,990 --> 00:20:20,020 Go deimhin, thugamar isteach Scratch isteach ar an gcúrsa i 2007. 387 00:20:20,020 --> 00:20:22,090 Agus cad a bhí buailte go Ba iad seo a leanas na bliana. 388 00:20:22,090 --> 00:20:26,130 De bharr an méid sna blianta roimhe seo, a rá 2006, ní mór dúinn bheadh ​​thart ar 200 mac léinn siopa an 389 00:20:26,130 --> 00:20:29,250 Ar ndóigh, atá i Harvard labhairt ciallaíonn chun titim ag an gcúrsa sa chéad 390 00:20:29,250 --> 00:20:33,120 seachtaine ón seimeastar, ach ní gá a chur ar an rang. 391 00:20:33,120 --> 00:20:36,350 Bheadh ​​67% de na mic léinn de ghnáth fós agus teacht ar ais i 392 00:20:36,350 --> 00:20:37,440 na seachtainí a leanann. 393 00:20:37,440 --> 00:20:40,320 >> Idir an dá linn i 2007, nuair a thugamar isteach Scratch chomh maith le roinnt eile 394 00:20:40,320 --> 00:20:44,680 tweaks churaclaim, léim muid suas le 97% cóimheas coinneáil na mac léinn 395 00:20:44,680 --> 00:20:46,200 a bhí ag siopadóireacht CS50. 396 00:20:46,200 --> 00:20:49,960 Agus mar sin riamh ó shin i leith a bhí Scratch mar chuid lárnach de CS50, cé go díreach 397 00:20:49,960 --> 00:20:50,890 sa chéad seachtain. 398 00:20:50,890 --> 00:20:54,420 Ach dare liom a rá leagann sé an ton an Ar ndóigh, agus i ndáiríre Labhraíonn ár sprioc 399 00:20:54,420 --> 00:20:58,840 i CS50 a dhéanamh eolaíocht ríomhaireachta go léir an níos inrochtana. 400 00:20:58,840 --> 00:21:02,530 Leis sin ráite, ár mbuíochas do Mitchell agus John agus an fhoireann ar fad Scratch. 401 00:21:02,530 --> 00:21:05,710 A ligean ar ghlacadh anois go réimse turas síos an bóthar. 402 00:21:05,710 --> 00:21:06,930 >> Mhistéalaigh Resnick: Dia duit, Tá mé Mitch Resnick. 403 00:21:06,930 --> 00:21:09,970 Tá mé ina ollamh de Foghlaim Taighde anseo ag an MIT Media Lab. 404 00:21:09,970 --> 00:21:12,590 Agus mé freisin ar fhoireann MIT Scratch díreach. 405 00:21:12,590 --> 00:21:15,810 >> JOHN MALONEY: Tá mé John Maloney, agus mé Bhí taighdeoir ar feadh thart ar aon cheann déag de 406 00:21:15,810 --> 00:21:19,240 bliana, ag obair ar thionscadal Scratch mar an bhforbróir luaidhe. 407 00:21:19,240 --> 00:21:22,460 >> Mhistéalaigh Resnick: glaoch orainn ár gcuid taighde grúpa an grúpa Kindergarten Feadh an tSaoil 408 00:21:22,460 --> 00:21:24,785 mar gheall ar táimid spreagtha ag an mbealach foghlaimíonn leanaí i kindergarten. 409 00:21:24,785 --> 00:21:28,820 Sa kindergarten clasaiceach, páistí ag dearadh spraíúil agus ag cruthú 410 00:21:28,820 --> 00:21:30,920 rudaí i gcomhar lena chéile - 411 00:21:30,920 --> 00:21:33,300 túir a thógáil le bloic adhmaid, pictiúir a dhéanamh le 412 00:21:33,300 --> 00:21:34,720 péinteanna agus criáin finger. 413 00:21:34,720 --> 00:21:38,430 Mar a d'fhorbair muid Scratch, bhíomar ag iarraidh ghabháil go bhfuil spiorad kindergarten haghaidh 414 00:21:38,430 --> 00:21:39,700 foghlaimeoirí de gach aois. 415 00:21:39,700 --> 00:21:42,880 >> JOHN MALONEY: Ceann de na spreagthaí mór don Scratch ba é seo 416 00:21:42,880 --> 00:21:47,930 tionscadal a raibh Mitchel agus Natalie Thosaigh ar a dtugtar an Clubtheach Ríomhaireachta. 417 00:21:47,930 --> 00:21:54,570 Agus chonaic siad a lán de na páistí ag déanamh rudaí le huirlisí meáin ar nós Photoshop agus 418 00:21:54,570 --> 00:21:58,700 uirlisí táirgthe fuaime éagsúla, ach tá siad nach raibh ag déanamh aon chláir. 419 00:21:58,700 --> 00:22:00,020 Ní raibh na páistí ag déanamh aon chláir. 420 00:22:00,020 --> 00:22:02,440 Agus d'fhéach muid thart agus dúirt - go maith, cén fáth nach bhfuil siad ag déanamh air? 421 00:22:02,440 --> 00:22:06,380 Agus an chuma an freagra a bheith go bhfuil Ní raibh uirlis a bhí oiriúnach do 422 00:22:06,380 --> 00:22:07,220 suíomh sin. 423 00:22:07,220 --> 00:22:10,960 >> Mhistéalaigh Resnick: Mar a bhí i mbéal forbartha againn Scratch, Bhí mé spreagtha ag roinnt de na 424 00:22:10,960 --> 00:22:13,660 smaointe de mo meantóir Seymour Papert, a d'fhorbair an 425 00:22:13,660 --> 00:22:15,640 teanga cláir lógó. 426 00:22:15,640 --> 00:22:19,535 Seymour úsáid i gcónaí a rá go raibh sé tábhachtach do teicneolaíocht nua a bheith 427 00:22:19,535 --> 00:22:24,140 urlár íseal, rud a chiallaíonn sé éasca a fháil ar Cuireadh tús le, ar an uasteorainn ard, i gceist agat 428 00:22:24,140 --> 00:22:25,980 Is féidir a dhéanamh níos mó agus níos casta rudaí a bhfuil sé. 429 00:22:25,980 --> 00:22:30,480 >> Theastaigh uainn freisin go bhfuil cad tugaimid ballaí leathan, rud a chiallaíonn go bhfuil go leor 430 00:22:30,480 --> 00:22:31,100 bealaí éagsúla. 431 00:22:31,100 --> 00:22:34,800 Gur féidir leat a dhéanamh go leor éagsúla rudaí leis na bogearraí. 432 00:22:34,800 --> 00:22:38,320 Níl sé go leor ach chun tús a chur go héasca agus rudaí casta má 433 00:22:38,320 --> 00:22:39,900 gach duine atá ag déanamh an rud céanna. 434 00:22:39,900 --> 00:22:42,690 Theastaigh uainn go mbeadh go leor éagsúla cosáin, mar tá a fhios againn éagsúla 435 00:22:42,690 --> 00:22:45,760 Tá daoine leasanna éagsúla, agus táimid bhí gach duine a bheith in ann a bheith ag obair 436 00:22:45,760 --> 00:22:48,090 ar thionscadail a d'fhás amach ar a gcuid leasanna féin. 437 00:22:48,090 --> 00:22:52,020 >> JOHN MALONEY: Ba mhaith liom a rá go bhfuil muid mheas thart ar deich n-uaire níos mó 438 00:22:52,020 --> 00:22:55,730 orduithe agus gnéithe ná go bhfuil dar críoch riamh suas i Scratch. 439 00:22:55,730 --> 00:23:01,160 Ba mhaith linn a bheith díospóireachtaí endless faoi go díreach cad fhoclaíocht a chur ar bloic, 440 00:23:01,160 --> 00:23:05,650 agus rudaí ar nós an bhfuil an réamhshocraithe Ba chóir treo an sprite a bheith suas 441 00:23:05,650 --> 00:23:06,570 nó leis an gceart. 442 00:23:06,570 --> 00:23:10,450 Mar sin, shíl muid faoi gach ceann de na rudaí seo, go háirithe go luath an- 443 00:23:10,450 --> 00:23:13,790 taithí go mbeadh daoine a bheith le Scratch, agus ag iarraidh a dhéanamh mar sin 444 00:23:13,790 --> 00:23:16,800 go bhféadfaí rudaí a fuair sé amach ach ag turgnamh. 445 00:23:16,800 --> 00:23:20,370 >> Mhistéalaigh Resnick: Nuair a bhí muid an chéad dhearadh Scratch ár sprioc-lucht féachana 446 00:23:20,370 --> 00:23:22,670 Bhí aois 8-16. 447 00:23:22,670 --> 00:23:26,400 >> JOHN MALONEY: Ar deireadh íseal ar an speictream, fuair muid go bhfuil i bhfad níos óige 448 00:23:26,400 --> 00:23:28,940 Cuireadh na páistí ag baint úsáide as Scratch ná súil againn riamh. 449 00:23:28,940 --> 00:23:33,410 Is cuimhin liom fós an chéad Scratch lá, I mo thuairimse, a bhí againn. 450 00:23:33,410 --> 00:23:36,340 Seo Guy beag sé bliana d'aois a tháinig isteach 451 00:23:36,340 --> 00:23:41,540 Ar an foirceann uachtair, bhí mé iontas ag, mar shampla, an úsáid a bhaint as Scratch i 452 00:23:41,540 --> 00:23:43,660 ranganna coláiste mhaith CS50. 453 00:23:43,660 --> 00:23:47,750 Toisc nach raibh muid ag smaoineamh i ndáiríre ar Scratch mar theanga don teagasc 454 00:23:47,750 --> 00:23:50,070 eolaíocht ríomhaire go ríomhaire eolaithe. 455 00:23:50,070 --> 00:23:52,970 >> Tá iontas eile cé mhéad fásta ag baint úsáide as é. 456 00:23:52,970 --> 00:23:58,830 Fuair ​​muid go bhfuil daoine atá cosúil le lán ríomhchláraitheoirí am taitneamh a bhaint as cláir i 457 00:23:58,830 --> 00:24:00,530 Scratch mar saghas chaitheamh aimsire. 458 00:24:00,530 --> 00:24:03,860 Agus mar sin tá daoine le feiceáil againn ar an Scratch láithreán gréasáin a chruthú tionscadail a 459 00:24:03,860 --> 00:24:05,470 a dhéanamh, mar shampla - 460 00:24:05,470 --> 00:24:08,380 ghathaithe rianú córais rindreáil 3D. 461 00:24:08,380 --> 00:24:10,120 Ní raibh mé in ann é a chreidiúint nuair a chonaic mé go. 462 00:24:10,120 --> 00:24:13,170 >> Mhistéalaigh Resnick: Mar a thosaigh muid ag obair ar Scratch, bhíomar ag iarraidh a dhéanamh 463 00:24:13,170 --> 00:24:16,360 difriúil ó chláir roimhe seo teangacha chun go mbeadh sé 464 00:24:16,360 --> 00:24:19,010 inrochtana do i bhfad níos leithne réimse daoine. 465 00:24:19,010 --> 00:24:21,770 Mar sin, bhí againn trí chroí- treoirphrionsabail. 466 00:24:21,770 --> 00:24:24,880 An Chéad bhíomar ag iarraidh a dhéanamh níos mó é tinkerable, mar sin d'fhéadfaí tú a thógáil suas 467 00:24:24,880 --> 00:24:27,810 cláir i bhfad cosúil le cur Brící Lego le chéile. 468 00:24:27,810 --> 00:24:30,760 Mar sin, bhí againn na cláir amhairc bloc nach bhfuil go chéile. 469 00:24:30,760 --> 00:24:34,670 >> Dara go léir, bhíomar ag iarraidh a ligean do dhaoine obair ar thionscadail níos mó brí, 470 00:24:34,670 --> 00:24:37,060 rudaí a bhí go pearsanta ábhartha dóibh. 471 00:24:37,060 --> 00:24:38,890 Sin an fáth a dhéanamh linn Scratch mar sin sna meáin saibhir. 472 00:24:38,890 --> 00:24:41,230 >> Tríú dul síos, bhíomar ag iarraidh é a dhéanamh níos sóisialta. 473 00:24:41,230 --> 00:24:43,580 Mar gheall ar a lán de na foghlama is fearr taithí a thagann nuair a muid 474 00:24:43,580 --> 00:24:45,220 idirghníomhú le daoine eile. 475 00:24:45,220 --> 00:24:48,590 Mar sin, chuir muid an pobal ar líne Scratch ó thús, 476 00:24:48,590 --> 00:24:51,790 ceart nuair a sheol muid an bogearraí, mar sin go mbeadh daoine a bhfuil lucht féachana 477 00:24:51,790 --> 00:24:55,460 as a n-bunú, agus chomh maith a fháil spreagtha ag an méid daoine eile a cruthaíodh. 478 00:24:55,460 --> 00:24:59,720 Ós rud é seoladh scratch go bhfuil Tá thart ar 4.5 milliún do thionscadail a 479 00:24:59,720 --> 00:25:01,760 a bheith roinnte ar an Láithreán gréasáin Scratch. 480 00:25:01,760 --> 00:25:05,610 >> JOHN MALONEY: Mar sin, mé i ndáiríre Chuaigh an tionscadal ag saghas 481 00:25:05,610 --> 00:25:07,770 ar phléadáil chuig Mhistéalaigh. 482 00:25:07,770 --> 00:25:10,510 D'iarr mé a chuaigh nuair a chuala mé faoi, mar cheap mé go raibh sé ag dul chun 483 00:25:10,510 --> 00:25:12,790 a bheith a leithéid de rud fionnuar agus Bhí mé ag iarraidh cabhrú leat. 484 00:25:12,790 --> 00:25:17,010 Ach bhí mo theanga is fearr leat Smalltalk, agus gur chabhraigh liom a fhorbairt 485 00:25:17,010 --> 00:25:19,430 an leagan seo den Smalltalk ar a dtugtar Squeak. 486 00:25:19,430 --> 00:25:23,240 >> Mar sin, dúirt mé, go maith, beidh mé ag teacht agus an obair seo chomh fada agus is mé 487 00:25:23,240 --> 00:25:24,960 Is féidir a thógáil i Squeak. 488 00:25:24,960 --> 00:25:27,920 Agus dúirt Mitchel - OH cinnte, ní féidir liom cúram cad tá sé déanta isteach 489 00:25:27,920 --> 00:25:28,920 Just a dhéanamh sé ag obair. 490 00:25:28,920 --> 00:25:31,950 Agus mar sin go conas a fuair sé a bheith scríofa i Squeak. 491 00:25:31,950 --> 00:25:36,730 >> Mar sin, leis Scratch 2.0 shíl muid go bhfuil muid Bheadh ​​iarracht a dhéanamh teacht Scratch amach go dtí 492 00:25:36,730 --> 00:25:39,750 níos mó daoine ag déanamh air app Cloud bunaithe. 493 00:25:39,750 --> 00:25:43,290 Agus, cé go raibh leagan de Squeak a bhí ar siúl sa bhrabhsálaí, sé 494 00:25:43,290 --> 00:25:45,960 íoslódáil ag teastáil agus shuiteáil plug-in. 495 00:25:45,960 --> 00:25:49,450 Agus bhí a fhios againn go bhfuil a lán de na daoine a bheadh bhfuil deacracht ag déanamh go, bíodh sé 496 00:25:49,450 --> 00:25:54,310 toisc go raibh sé próiseas casta nó mar gheall ar a n-riaradh ag 497 00:25:54,310 --> 00:25:56,470 a scoil, nó cibé, Ní bheadh ​​deis a thabhairt dó. 498 00:25:56,470 --> 00:26:00,310 Mar sin, bhíomar ag iarraidh rud éigin a bhí de chineál ar tógadh isteach na brabhsálaithe, nó go raibh 499 00:26:00,310 --> 00:26:03,050 de chineál ar de réir réamhshocraithe ann ar fhormhór na mbrabhsálaithe. 500 00:26:03,050 --> 00:26:07,100 Mheas muid Java, mheasamar Silverlight, mheasamar JavaScript, 501 00:26:07,100 --> 00:26:08,590 agus mheasamar Flash. 502 00:26:08,590 --> 00:26:11,020 >> Ag an bpointe sin bhí i ndáiríre Flash ar an ghoid. 503 00:26:11,020 --> 00:26:12,350 Adobe bhí ag brú i ndáiríre é. 504 00:26:12,350 --> 00:26:17,420 Agus ní raibh a fhios againn go fóill go raibh sé ag dul a bheith den sórt sin ina fhadhb ar iOS, agus 505 00:26:17,420 --> 00:26:19,200 gléasanna soghluaiste, agus mar sin de. 506 00:26:19,200 --> 00:26:20,480 Mar sin, chuaigh muid le Flash. 507 00:26:20,480 --> 00:26:25,690 >> Agus i siar bheadh ​​sé Tá 'b'fhéidir bhí níos deise má ba mhaith linn imithe le 508 00:26:25,690 --> 00:26:27,900 JavaScript toisc go bhfuil a bheith an teanga cheannasach. 509 00:26:27,900 --> 00:26:31,690 Ach ní dóigh liom go níl aon bhealach againn D'fhéadfadh a bheith le feiceáil, b'fhéidir go léir an 510 00:26:31,690 --> 00:26:33,690 rudaí a bhí ag dul a athrú idir sin agus anois. 511 00:26:33,690 --> 00:26:37,620 Agus tógann sé trí bliana nó mar sin a chur le chéile rud éigin mar seo. 512 00:26:37,620 --> 00:26:40,860 Mar sin, a dhéanann tú do buille faoi thuairim is fearr agus tá súil agam don chuid is fearr. 513 00:26:40,860 --> 00:26:44,720 >> Mhistéalaigh Resnick: Ceann tionscadal nua é ar a dtugtar Scratch Sóisearach, ag iarraidh a bheith 514 00:26:44,720 --> 00:26:47,130 Scratch dul síos go dtí na páistí níos óige. 515 00:26:47,130 --> 00:26:49,810 Tá sé á dírithe ar aois a cúig le seacht mbliana d'aois, cosúil le 516 00:26:49,810 --> 00:26:51,780 kindergarten a dara grád. 517 00:26:51,780 --> 00:26:53,610 An chéad leagan de a Beidh ar an iPad. 518 00:26:53,610 --> 00:26:57,130 Agus tá sé beartaithe againn go bhfuil sé ag teacht amach i lár 2014. 519 00:26:57,130 --> 00:26:59,660 Mar sin Scratch Beidh Sóisearach a bheith ina beagán Leagan ar. 520 00:26:59,660 --> 00:27:02,540 Beidh sé go mbeadh aon ghnéithe beagán níos lú, agus freisin rudaí a dhéanamh níos 521 00:27:02,540 --> 00:27:05,450 oiriúnach ó thaobh forbartha do na páistí níos óige. 522 00:27:05,450 --> 00:27:09,580 >> JOHN MALONEY: Bainim taitneamh as an bhfíric go bhfuil Scratch 2.0, go háirithe, tá saghas 523 00:27:09,580 --> 00:27:14,070 feidhmíocht rúnda airde ná go dtiocfadh leat a shamhlú. 524 00:27:14,070 --> 00:27:16,410 De réir réamhshocraithe, nuair a bhíonn tú ag déanamh beochan agus mar sin de, tá tú 525 00:27:16,410 --> 00:27:20,730 teoranta do an nuashonrú ráta an scáileán. 526 00:27:20,730 --> 00:27:24,610 Agus atá ceaptha againn sé d'aon ghnó ionas go a dhéanann sé ach beagán in aghaidh an 527 00:27:24,610 --> 00:27:30,330 fráma, ionas go má deir tú arís 10, bogadh 10, a fheiceann tú i ndáiríre é a bhogadh i 528 00:27:30,330 --> 00:27:32,450 deich incrimintí beag. 529 00:27:32,450 --> 00:27:36,590 >> Mar sin féin, níl saghas modh bhfolach ar a dtugtar modh turbo, ar féidir leat a fháil 530 00:27:36,590 --> 00:27:38,920 ag athrú chliceáil ar an mbratach glas. 531 00:27:38,920 --> 00:27:42,670 Agus ligeann sé ar siúl go bunúsach de chineál ar chomh tapa agus is féidir é. 532 00:27:42,670 --> 00:27:46,210 Mar sin, is é seo cad a ligeann a dhéanann tú rudaí cosúil le an tracer gha, agus nach bhfuil tú 533 00:27:46,210 --> 00:27:49,480 a - an tracer gha bunaidh, tú bhí air fanacht cosúil le thart ar leath uair an chloig a 534 00:27:49,480 --> 00:27:52,020 féach ar na torthaí, toisc go raibh sé de chineál ar chugging trí 535 00:27:52,020 --> 00:27:53,060 fráma amháin ag an am. 536 00:27:53,060 --> 00:27:57,240 Ach, leis an rud cliceáil athrú, is féidir leat fháil ar na torthaí i rud éigin cosúil le 537 00:27:57,240 --> 00:27:58,980 fiche soicind. 538 00:27:58,980 --> 00:28:03,610 Mar sin, ar fad ar tobann is féidir leat ach saghas rudaí ardleibhéil i Scratch, ach 539 00:28:03,610 --> 00:28:05,990 tá sé ina ghné i bhfolach. 540 00:28:05,990 --> 00:28:08,470 >> Cainteoir 1: Go raibh maith agat an méid sin a Mitchel agus John do gach rud 541 00:28:08,470 --> 00:28:09,890 tá siad déanta le haghaidh CS50. 542 00:28:09,890 --> 00:28:13,190 Buíochas le Andrew, Al, agus Shelley, a Is iad taobh thiar de na ceamaraí an tseachtain seo. 543 00:28:13,190 --> 00:28:15,460 Agus go raibh maith agat an oiread sin do gach ceann de na mic léinn, siúd agaibh amach ann a bhfuil 544 00:28:15,460 --> 00:28:16,290 ábhar isteach. 545 00:28:16,290 --> 00:28:22,340 >> Agus go deimhin, más mian leat a cur ábhar ar feadh seachtaine sa todhchaí, 546 00:28:22,340 --> 00:28:26,420 dtiocfaidh amach chugainn tríd Facebook, Reddit, Twitter, nó aon cheann de na eile 547 00:28:26,420 --> 00:28:27,570 ciallaíonn chúrsa. 548 00:28:27,570 --> 00:28:29,750 Sin é do CS50 Beo. 549 00:28:29,750 --> 00:28:32,480 Bhí sé seo CS50. 550 00:28:32,480 --> 00:28:33,730 Damn é. 551 00:28:33,730 --> 00:29:04,598