1 00:00:00,000 --> 00:00:01,980 >> [MUSCIC гуляй] 2 00:00:01,980 --> 00:00:20,310 3 00:00:20,310 --> 00:00:22,160 >> Дэвід Малан: Добры дзень свет, гэта CS50LIVE. 4 00:00:22,160 --> 00:00:24,970 Такім чынам, вы можаце ўспомніць з нулявой тыдні што настольныя лямпы маюць так ці інакш 5 00:00:24,970 --> 00:00:26,959 стаць справай у гэтым годзе ў CS50. 6 00:00:26,959 --> 00:00:29,000 I гэта на самай справе проста вынікам мая даволі 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,791 спантанна, да гэтага першым клас, якая атрымала ў машыну, 8 00:00:31,791 --> 00:00:35,300 адвезлі ў мясцовы магазін пад назвай Target, каб падабраць сапраўды ніякіх лямпаў, якія змог знайсці. 9 00:00:35,300 --> 00:00:37,650 Таму што тое, што я хацеў зрабіць, быў мець некаторыя лямпачкі 10 00:00:37,650 --> 00:00:39,630 з якой для прадстаўлення нулёў і адзінак. 11 00:00:39,630 --> 00:00:42,780 Прычым, калі лямпачка была ўключана, ён будзе ўяўляць сабой адзін у лекцыі. 12 00:00:42,780 --> 00:00:45,616 І калі лямпачка была выключана ён будзе ўяўляць сабой нуля. 13 00:00:45,616 --> 00:00:47,740 Цяпер самае смешнае, у канец гэтай лекцыі, 14 00:00:47,740 --> 00:00:49,840 Я сапраўды не трэба што настольныя лямпы больш. 15 00:00:49,840 --> 00:00:52,860 Таму я папрасіў студэнтаў добраахвотна, калі яны маглі б узяць іх дадому. 16 00:00:52,860 --> 00:00:55,360 Вы ніколі не бачылі так шмат Цікава ў чым 17 00:00:55,360 --> 00:00:59,500 у CS50, не кажучы ўжо настольнымі лямпамі, так яны вельмі хутка былі аддадзены. 18 00:00:59,500 --> 00:01:02,790 Такім чынам, мы цалкам вычарпалі акцыі, нягледзячы на ​​некаторыя запыты 19 00:01:02,790 --> 00:01:04,040 з тых часоў на працягу больш. 20 00:01:04,040 --> 00:01:06,450 Так што я вырашыў вярнуцца ў машыну на днях 21 00:01:06,450 --> 00:01:10,930 і ехаць зноў у той магазін, Мэта, каб забраць яшчэ трохі. 22 00:01:10,930 --> 00:01:14,755 >> Мы тут на нашым шляху да мэты, каб забраць на гэтым тыдні партыю настольных лямпаў. 23 00:01:14,755 --> 00:01:17,615 Мне падабаецца працаваць на канцы так што ніхто не драпае маю машыну. 24 00:01:17,615 --> 00:01:24,006 25 00:01:24,006 --> 00:01:26,964 >> [Музыка гуляе] 26 00:01:26,964 --> 00:02:33,700 27 00:02:33,700 --> 00:02:36,442 >> Гэта было CS50. 28 00:02:36,442 --> 00:02:39,854 Я шчаслівы сказаць, што стол лямпы зараз з'явіцца ў наяўнасці. 29 00:02:39,854 --> 00:02:43,020 Але я хачу падзяліцца прыватнасці цвыркаюць з вамі, што трапілася на вочы таму 30 00:02:43,020 --> 00:02:45,690 калі мы ўпершыню даў некаторыя з тых, настольныя лямпы ў нулявым тыдзень. 31 00:02:45,690 --> 00:02:48,720 Гэта размешчаныя адзін з вашых аднакласнікі, Эндру Хіл, які напісаў, 32 00:02:48,720 --> 00:02:50,530 "Davidjmalan, дзе мой лямпа?" " 33 00:02:50,530 --> 00:02:52,530 Цяпер самае смешнае твіт трапіўся на вочы 34 00:02:52,530 --> 00:02:54,700 з майго калегі, Шэлі Westover, якія 35 00:02:54,700 --> 00:02:57,280 Вы можаце ўспомніць з такіх фільмаў, як гэта. 36 00:02:57,280 --> 00:03:00,850 У любым выпадку, Шэлі адказаў на Твіт Андрэя наступным чынам, "Андрэй! 37 00:03:00,850 --> 00:03:02,550 Ці прымаеце Вы CS50 гэтай восенню? 38 00:03:02,550 --> 00:03:05,100 Зацікаўлены ў рабіць некаторыя рэдагаванне частку часу для курса? " 39 00:03:05,100 --> 00:03:08,480 Шэлі, вядома, CS50'S поўны працоўны дзень каманда за камерай. 40 00:03:08,480 --> 00:03:11,050 Яна на самай справе быў асістэнт на курс 41 00:03:11,050 --> 00:03:14,750 Andrew, што ў той час, раней прынята на Harvard Extension School. 42 00:03:14,750 --> 00:03:18,810 Цяпер самае смешнае, мы вырашылі каб гумару Андрэя з гэтай просьбай 43 00:03:18,810 --> 00:03:20,940 і мы ўпалі адзін з тых, настольныя лямпы па пошце. 44 00:03:20,940 --> 00:03:22,940 І, шчыра кажучы, вы ведаю, што было б лепш? 45 00:03:22,940 --> 00:03:24,480 Андрэй, не маглі б вы? 46 00:03:24,480 --> 00:03:27,540 Не маглі б вы далучыцца да мяне ў Інтэрнэце? 47 00:03:27,540 --> 00:03:29,404 Андрэй, вы хочаце сказаць, прывітанне свет? 48 00:03:29,404 --> 00:03:30,404 Эндру Хіл: Так, Дэвід. 49 00:03:30,404 --> 00:03:31,250 Прывітанне, свет. 50 00:03:31,250 --> 00:03:33,410 >> Дэвід Дж. Малан: Так што ўсё, вось Эндру Хіл. 51 00:03:33,410 --> 00:03:36,560 Вось некаторыя з настольных лямпаў мы узяў у Мэты на днях. 52 00:03:36,560 --> 00:03:40,620 І гэта не пераменшвання сказаць, што гэтыя змены настольныя лямпы жыве. 53 00:03:40,620 --> 00:03:43,240 І так на самой справе, цяпер, калі мы сапраўды ёсць больш рэчаў, 54 00:03:43,240 --> 00:03:46,590 мы думалі, што запрашаем Вас, аўдыторыя, асабліва ў CS50X 55 00:03:46,590 --> 00:03:48,720 прыняць удзел у трохі выклік гатункаў. 56 00:03:48,720 --> 00:03:52,340 Калі вы хацелі б атрымаць на наступны CS50 настольная лямпа, 57 00:03:52,340 --> 00:03:54,760 ісці наперад і наведаць wheresmylamp.com. 58 00:03:54,760 --> 00:03:57,500 Які, верыць ці не, але мы на самай справе купіў ўчора ўвечары 59 00:03:57,500 --> 00:03:58,750 па прапанове Андрэя. 60 00:03:58,750 --> 00:04:01,540 І мы размясцілі там форму Вось хачу папрасіць вас для вашага імя, 61 00:04:01,540 --> 00:04:03,960 Ваш адрас электроннай і URL з відэа, у якім вы 62 00:04:03,960 --> 00:04:07,340 спрабуюць пераканаць нас, што вам павінен быць наступны Эндру Хіл, 63 00:04:07,340 --> 00:04:09,064 па меншай меры для настольнай лямпы часткі. 64 00:04:09,064 --> 00:04:10,230 Так што дзякуй вам столькі Эндру. 65 00:04:10,230 --> 00:04:10,620 >> Эндру Хіл: Дзякуй, Дэвід. 66 00:04:10,620 --> 00:04:13,078 >> Дэвід Дж. Малан: Мы так рады, што вы тут з намі. 67 00:04:13,078 --> 00:04:14,501 Эндру Хіл: Горды быць. 68 00:04:14,501 --> 00:04:16,209 Дэвід Дж. Малан: Цяпер ў навінах сёння вы 69 00:04:16,209 --> 00:04:20,130 Магчыма, вы заўважылі, што Facebook, наш стары сябар, ужо споўнілася 10 гадоў. 70 00:04:20,130 --> 00:04:23,130 На самай справе гэта здымак экрана тут не была размешчана, не дзіўна, 71 00:04:23,130 --> 00:04:26,776 на самай Facebook адным з Заснавальнікі Facebook, Эдуарда Севярын. 72 00:04:26,776 --> 00:04:28,650 Хто, калі б вы бачылі фільм Сацыяльная сетка, 73 00:04:28,650 --> 00:04:30,761 сыграў акцёр Эндру Гарфілд. 74 00:04:30,761 --> 00:04:32,760 Цяпер мы думалі, што гэта будзе быць як нельга дарэчы 75 00:04:32,760 --> 00:04:35,590 адзначыць, што Facebook мае адна з гэтых рэчаў называецца API. 76 00:04:35,590 --> 00:04:37,910 Інтэрфейс прыкладнога праграмавання. 77 00:04:37,910 --> 00:04:41,160 І тое, што API дазваляе рабіць з'яўляецца абслугоўванне запытаў, як Facebook, 78 00:04:41,160 --> 00:04:44,930 вярнуцца некаторыя дадзеныя - часта ў фармаце вядомы як JSON або JavaScript Object 79 00:04:44,930 --> 00:04:48,680 Абазначэнні - а затым інтэграваць, што дадзеныя ў сваім уласным дадатку. 80 00:04:48,680 --> 00:04:51,730 Цяпер высвятляецца, як бок Эфект Facebook які мае API, 81 00:04:51,730 --> 00:04:55,310 Вы можаце фактычна капацца індывідуальныя карыстальнікі JSON дадзеных 82 00:04:55,310 --> 00:04:57,860 і паглядзець, што іх унікальны ідэнтыфікатар з'яўляецца. 83 00:04:57,860 --> 00:05:01,282 >> Гэтыя унікальныя ідэнтыфікатары прысвойваюцца для карыстальнікаў, калі яны ўпершыню зарэгістравацца 84 00:05:01,282 --> 00:05:03,990 і аказваецца, што - і гэта вельмі распаўсюджаны пры выкарыстанні баз дадзеных 85 00:05:03,990 --> 00:05:08,590 для сайтаў - гэтыя цэлыя лікі прызначаны ў парадку ўзрастання ад аднаго 86 00:05:08,590 --> 00:05:09,290 на да. 87 00:05:09,290 --> 00:05:14,480 Такім чынам, на самай справе, нават у браўзэры прама цяпер, калі вы ідзяце ў graph.facebook.com / Zuck, 88 00:05:14,480 --> 00:05:17,390 дзе Zuck Марк Імя карыстальніка Цукерберга. 89 00:05:17,390 --> 00:05:19,920 Вы ўбачыце гэтую JSON Дадзеныя вяртаюцца з указаннем 90 00:05:19,920 --> 00:05:21,920 што гэта сапраўды Марк Цукерберг. 91 00:05:21,920 --> 00:05:25,470 А яго ўнікальны ідэнтыфікатар, з'яўляецца па-відаць, 4, а не 1. 92 00:05:25,470 --> 00:05:29,350 Так самае смешнае значыць, атрымліваецца што Марка унікальны ідэнтыфікатар, сапраўды чатыры 93 00:05:29,350 --> 00:05:32,470 таму што ён на самай справе стварыў некалькі Тэст рахункі да стварэння 94 00:05:32,470 --> 00:05:33,909 яго ўласны кошт Facebook. 95 00:05:33,909 --> 00:05:35,950 Цяпер я прызнаю, цікаўнасць атрымалі лепшае ад мяне - 96 00:05:35,950 --> 00:05:39,840 і вы заўсёды можаце пайсці тут таксама - калі вы ідзяце ў graph.facebook.com / dmalan 97 00:05:39,840 --> 00:05:42,640 вы ўбачыце, што я, з другога З іншага боку, было трохі позна куце. 98 00:05:42,640 --> 00:05:48,740 Па крайняй меры, умоўна кажучы, у пачатку на, і я быў карыстальнікам лік 6454. 99 00:05:48,740 --> 00:05:52,000 Паспрабуйце яго з вашым уласным імем карыстальніка ў канцы URL падобнае. 100 00:05:52,000 --> 00:05:55,060 >> Зараз і ў навінах на гэтым тыдні быў гэты маленькі самародак. 101 00:05:55,060 --> 00:05:59,420 Атрымліваецца, што пароль ня даўжэй найбольш папулярным пароль. 102 00:05:59,420 --> 00:06:02,130 На самай справе гэта было абагнаў гэты каштоўны камень тут, 103 00:06:02,130 --> 00:06:10,770 123456, які з'яўляецца, смешна дастаткова, нават больш бяспечным 104 00:06:10,770 --> 00:06:13,856 чым адзін з нашых любімых паролі як у гэтым фільме тут. 105 00:06:13,856 --> 00:06:14,522 [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 106 00:06:14,522 --> 00:06:19,372 КАРОЛЬ ROLAND: Камбінацыя з'яўляецца адным. 107 00:06:19,372 --> 00:06:20,080 DARK шлем: Адзін. 108 00:06:20,080 --> 00:06:20,955 Палкоўніка SANDURZ: Адзін! 109 00:06:20,955 --> 00:06:21,900 КАРОЛЬ ROLAND: Два. 110 00:06:21,900 --> 00:06:22,140 DARK шлем: Два. 111 00:06:22,140 --> 00:06:23,050 Палкоўніка SANDURZ: Два. 112 00:06:23,050 --> 00:06:24,060 КАРОЛЬ ROLAND: Тры. 113 00:06:24,060 --> 00:06:24,560 DARK шлем: Тры. 114 00:06:24,560 --> 00:06:25,060 Палкоўніка SANDURZ: Тры. 115 00:06:25,060 --> 00:06:25,840 КАРОЛЬ ROLAND: Чатыры. 116 00:06:25,840 --> 00:06:26,590 DARK шлем: Чатыры. 117 00:06:26,590 --> 00:06:28,420 Палкоўніка SANDURZ: Чатыры. 118 00:06:28,420 --> 00:06:29,170 КАРОЛЬ ROLAND: Пяць. 119 00:06:29,170 --> 00:06:30,010 DARK шлем: Пяць. 120 00:06:30,010 --> 00:06:31,320 Палкоўніка SANDURZ: Пяць. 121 00:06:31,320 --> 00:06:36,620 DARK шлем: Так спалучэнне з'яўляецца адзін, два, тры, чатыры, пяць? 122 00:06:36,620 --> 00:06:39,140 Гэта самая дурная камбінацыя Я калі-небудзь чуў у сваім жыцці. 123 00:06:39,140 --> 00:06:41,640 Гэта тая рэч, ап ідыёт будзе мець на сваім багажы! 124 00:06:41,640 --> 00:06:43,800 >> Палкоўніка SANDURZ: Дзякуй Вы, ваша высокасць. 125 00:06:43,800 --> 00:06:44,633 >> [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 126 00:06:44,633 --> 00:06:47,630 Дэвід Дж. Малан: Цяпер на трэцім месцы з'яўляецца вельмі трохі больш бяспечным 127 00:06:47,630 --> 00:06:52,360 12345678, якая, па-відаць вынік людзей, якія прымаюць крыху літаральна 128 00:06:52,360 --> 00:06:55,800 Тыпавыя патрабаванні паролі павінны быць не менш за 8 знакаў. 129 00:06:55,800 --> 00:06:59,770 І ўсё ж, нават тое, што пароль больш бяспечным, чым тое, што, па-відаць ЗША 130 00:06:59,770 --> 00:07:04,820 ўрад выкарыстала на працягу 20 гадоў да абараніць нашы ядзерныя ракеты. 131 00:07:04,820 --> 00:07:07,380 Зараз на чацвёртым месцы знаходзіцца QWERTY, якая з'яўляецца вынікам 132 00:07:07,380 --> 00:07:10,610 ўводзіць сімвалы па верхняя частка тыповай амерыканскай клавіятуры. 133 00:07:10,610 --> 00:07:13,680 На пятым месцы знаходзіцца abc123. 134 00:07:13,680 --> 00:07:17,580 І цудоўна, у дзевятым месца, з'яўляецца ILOVEYOU. 135 00:07:17,580 --> 00:07:18,380 Ой. 136 00:07:18,380 --> 00:07:21,410 >> Цяпер вы, напэўна, заўважылі, што пачаць лекцыйных відэа CS50 ў 137 00:07:21,410 --> 00:07:23,900 там часта некаторыя антэны фатаграфіі, такіх як гэтую карціну 138 00:07:23,900 --> 00:07:27,230 тут мемарыяльны зала, які з'яўляецца Будынак, у якім Сандэрс тэатр, дзе 139 00:07:27,230 --> 00:07:29,560 Лекцыі CS50 на самай справе адбудзецца. 140 00:07:29,560 --> 00:07:34,260 Мы прымаем гэтыя фатаграфіі і гэтыя відэа выкарыстоўваючы літаральна лятаючы робат. 141 00:07:34,260 --> 00:07:35,720 Такія, як гэтую карціну тут. 142 00:07:35,720 --> 00:07:37,520 І мы надаём Дно гэтай рэчы 143 00:07:37,520 --> 00:07:42,340 малюсенькая камера, якая на самай справе яшчэ менш, чым вы думаеце. 144 00:07:42,340 --> 00:07:45,180 І з дапамогай пульта дыстанцыйнага кіравання, і верыце ці не пара ахоўных ачкоў, 145 00:07:45,180 --> 00:07:47,840 мы можам ляцець уверх, уніз, налева, направа, наперад, назад з камерай 146 00:07:47,840 --> 00:07:50,210 прыкладаецца і фактычна фільм ў даволі высокім дазволам 147 00:07:50,210 --> 00:07:53,500 а затым папярэднічаць гэтыя відэа Кліпы на старце лекцый. 148 00:07:53,500 --> 00:07:55,510 >> Цяпер гэта быў прыгожы, хоць супер холад, 149 00:07:55,510 --> 00:07:57,190 тыдзень тут, у Кембрыджы, штат Масачусэтс. 150 00:07:57,190 --> 00:07:59,490 Гэта ішоў снег і адзін з найбольш распаўсюджаных запытаў 151 00:07:59,490 --> 00:08:01,240 што мы атрымалі больш за Facebook гэта ўзяць 152 00:08:01,240 --> 00:08:03,100 некаторыя дадатковыя экскурсіі Гарвардскага універсітэцкага гарадка. 153 00:08:03,100 --> 00:08:07,270 Таму, мы папрасілі уласны майле CS50, калі ён быў бы не супраць браць нас на экскурсію. 154 00:08:07,270 --> 00:09:08,660 155 00:09:08,660 --> 00:09:12,920 >> Цяпер мы былі сачыць, як звычайна, на Facebook, Reddit і Twitter. 156 00:09:12,920 --> 00:09:16,310 І адна з пасадаў, у прыватнасці на Facebook трапіўся на вочы ў апошні час. 157 00:09:16,310 --> 00:09:18,140 Гэта з вашага аднакласніка, Брэнда Андэрсан, 158 00:09:18,140 --> 00:09:21,296 хто на самай справе быў дзіўна на розных дыскусійныя форумы адказваць на пытанні 159 00:09:21,296 --> 00:09:22,420 ад яе аднакласнікаў. 160 00:09:22,420 --> 00:09:23,726 Брэнда родам з Новай Зеландыі. 161 00:09:23,726 --> 00:09:25,850 І тое, што было добра, было тое, што яна ўзяла на сябе 162 00:09:25,850 --> 00:09:29,680 сабраць Амальгама Праблема ўсталяваць адзін і праблема ўсталяваць чатыры. 163 00:09:29,680 --> 00:09:33,530 Прымаючы ідэю для Марыё, заціраньня яго разам з ідэямі вырвацца, 164 00:09:33,530 --> 00:09:37,675 і ў канчатковым выніку вырабляецца з выкарыстаннем Стэнфорда пераносная бібліятэка, яе ўласная версія, 165 00:09:37,675 --> 00:09:40,560 яе ўласная графічная версія, Марыё. 166 00:09:40,560 --> 00:09:41,944 Давайце зірнем. 167 00:09:41,944 --> 00:09:42,610 [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 168 00:09:42,610 --> 00:09:46,210 BRENDA Андэрсан: Так што я ўзнавіў Марыё з выкарыстаннем бібліятэкі pset4 SPL. 169 00:09:46,210 --> 00:09:51,010 Для выкарыстання колькасць крокаў, націсніце кнопку Пабудаваць, націсніце Перайсці, 170 00:09:51,010 --> 00:09:52,450 і Марыё скача ў пачатак. 171 00:09:52,450 --> 00:09:56,290 172 00:09:56,290 --> 00:09:57,740 >> [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 173 00:09:57,740 --> 00:09:59,448 >> Дэвід Малан: Цяпер яшчэ адзін пост, які злавіў 174 00:09:59,448 --> 00:10:01,870 наш вачэй быў размешчаны тут Сьюзен з Лос-Анджэлеса. 175 00:10:01,870 --> 00:10:03,010 Яна піша: "Добры дзень. 176 00:10:03,010 --> 00:10:06,360 Я адпраўляю гэта для майго сына, які з'яўляецца 12 і занадта малады для сваёй Facebook 177 00:10:06,360 --> 00:10:06,950 рахунак. 178 00:10:06,950 --> 00:10:09,575 Ён затрымаўся, спрабуючы зразумець з маленькай кода і Марыё. 179 00:10:09,575 --> 00:10:11,800 Ён не можа зразумець, як зрабіць нуля да 23 180 00:10:11,800 --> 00:10:15,620 без пісьмовай форме, або жорсткага праграмавання, нуль, адзін, два, і так далей. 181 00:10:15,620 --> 00:10:17,080 Толькі так можна? 182 00:10:17,080 --> 00:10:19,960 Дарэчы назіраў відэа з класы, назіраў праходжанне, 183 00:10:19,960 --> 00:10:22,400 і чытаць How Stuff Works і да гэтага часу затрымаўся. 184 00:10:22,400 --> 00:10:23,470 Дзякуй, Сьюзан ". 185 00:10:23,470 --> 00:10:25,640 >> Так што датычылася аб гэтая пасада была не толькі 186 00:10:25,640 --> 00:10:28,880 Сьюзан звяртаючыся ад імя яе сын, але толькі, як многія з яе сына 187 00:10:28,880 --> 00:10:31,277 аднакласнікі пацягнуўся з некаторымі карыснымі парадамі. 188 00:10:31,277 --> 00:10:34,360 Напрыклад, мы хацелі б прызнаць, у прыватнасці, Павел з Юнайтэд 189 00:10:34,360 --> 00:10:37,200 Каралеўства, карціна тут, якія прабілі у з некаторыя карысныя парады. 190 00:10:37,200 --> 00:10:40,620 Марк, таксама з Вялікабрытаніі, якія проста прапанавалі трохі адваката. 191 00:10:40,620 --> 00:10:43,699 І Крыс, намаляваны тут, па-відаць, у яго машыне. 192 00:10:43,699 --> 00:10:45,490 Зараз Сьюзан, у канцы у дзень, адказаў 193 00:10:45,490 --> 00:10:48,040 наступным чынам: "Павел, вялікі дзякуй! 194 00:10:48,040 --> 00:10:49,852 Ён працуе цяпер, і ён усміхаецца. 195 00:10:49,852 --> 00:10:51,560 ня я шкадую, што я не дапамагае наогул з гэтым, 196 00:10:51,560 --> 00:10:54,400 Я вельмі цаню ўвесь час і кансультацыі. " 197 00:10:54,400 --> 00:10:56,750 Дзякуй, а ад CS50. 198 00:10:56,750 --> 00:11:00,290 >> Зараз на фота тут Брэд Уільямс, па-відаць, у выглядзе аватара. 199 00:11:00,290 --> 00:11:02,752 І Брэд фактычна апублікаваў на Facebook, 200 00:11:02,752 --> 00:11:05,710 тое, што ён здзекаваўся ў Photoshop як карысныя прапанова для чагосьці 201 00:11:05,710 --> 00:11:08,100 мы маглі б інтэграваць у CS50 жывы эпізод. 202 00:11:08,100 --> 00:11:11,370 У прыватнасці, ён прапанаваў што на наступным CS50 кагосьці 203 00:11:11,370 --> 00:11:13,810 павінны замяніць зялёным Экран з гальштукам фарбавальніка. 204 00:11:13,810 --> 00:11:16,200 Так столькі, колькі мы цэнім ўсе намаганні мы ўпэўненыя, што 205 00:11:16,200 --> 00:11:19,857 увайшоў у гэтую Photoshop макет, гэта з'яўляецца акадэмічным курсы ў Гарвардзе. 206 00:11:19,857 --> 00:11:22,440 Гэта інфарматыка Вядома, не менш, асаблівай пільнасцю 207 00:11:22,440 --> 00:11:23,580 ў Гарвардскім універсітэце. 208 00:11:23,580 --> 00:11:25,970 Гэта проста не будзе падыходзіць для нас запэцкаць 209 00:11:25,970 --> 00:11:28,520 з рэчамі, як зялёны экран для несур'ёзных мэтаў. 210 00:11:28,520 --> 00:11:30,862 Але дзякуй, тым не менш, за прапанову. 211 00:11:30,862 --> 00:11:32,820 І на самай справе, у мяне ёсць папрасіць прабачэння перад Кевінам 212 00:11:32,820 --> 00:11:35,500 з Місуры, які аналагічна напісаў гэта прапанова: "Пакладзі 213 00:11:35,500 --> 00:11:37,540 davidjmalan перад кодам Matrix. 214 00:11:37,540 --> 00:11:39,190 Ён ёсьць Той, ". 215 00:11:39,190 --> 00:11:41,820 Так і тут, люблю фільм - першы. 216 00:11:41,820 --> 00:11:44,560 Другі і трэці, не так шмат - але тут 217 00:11:44,560 --> 00:11:47,900 таксама не вельмі падыходзіць для гэтай прыгожай студыі 218 00:11:47,900 --> 00:11:49,240 тут у Гарвардскім універсітэце. 219 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 Але дзякуй за прапанову. 220 00:11:51,160 --> 00:11:54,086 >> Зараз, шчыра кажучы, калі мы збіраемся пайсці у любым месцы з гэтай зялёнага экрана 221 00:11:54,086 --> 00:11:55,460 не збіраецца быць у Матрыцы. 222 00:11:55,460 --> 00:12:01,240 Я думаю, што гэта, верагодна, хутчэй за ўсё, быць на сонечным пляжы дзесьці пацягваючы 223 00:12:01,240 --> 00:12:02,734 замарожаныя напоі. 224 00:12:02,734 --> 00:12:05,810 Цяпер, дзякуй усім, хоць, за прапанову. 225 00:12:05,810 --> 00:12:09,149 >> Цяпер яшчэ больш папулярным у гэтым годзе, то настольныя лямпы быў Google шкла. 226 00:12:09,149 --> 00:12:10,940 На самай справе, вы ніколі не бачыў так шмат студэнтаў 227 00:12:10,940 --> 00:12:14,290 у CS50 падышоўшы да прама пасля лекцыі, 228 00:12:14,290 --> 00:12:16,360 сапраўды, каб убачыць дэманстрацыі з Google Glass. 229 00:12:16,360 --> 00:12:19,730 Але гэта было выдатна, асабліва з Google шкла дазваляе - 230 00:12:19,730 --> 00:12:21,820 атрымліваецца - у распрацоўка праграмнага забеспячэння для яго. 231 00:12:21,820 --> 00:12:24,400 На самай справе, адзін з CS50'S ўласнай вучэнні стыпендыятаў, 232 00:12:24,400 --> 00:12:27,010 Крыстафер Варфаламей мае яго ўласная пара Google Glass. 233 00:12:27,010 --> 00:12:30,257 І аказваецца, што ён сам зрабіў некаторыя распрацоўкі праграмнага забеспячэння для яго. 234 00:12:30,257 --> 00:12:32,840 Ён ласкава пагадзіўся пайсці на прагуляцца са мной у апошні час, каб сказаць нам 235 00:12:32,840 --> 00:12:36,354 і паказаць нам крыху больш Google Glass. 236 00:12:36,354 --> 00:12:37,020 [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 237 00:12:37,020 --> 00:12:38,140 Крыстафер Варфаламей: Эй, ты хочаш пагаварыць? 238 00:12:38,140 --> 00:12:38,840 Дэвід Дж. Малан: Гэй, так. 239 00:12:38,840 --> 00:12:39,923 Вы хочаце, каб пайсці на шпацыр? 240 00:12:39,923 --> 00:12:41,910 Крыстафер Варфаламей: Так, вядома. 241 00:12:41,910 --> 00:12:43,135 Я хачу прынесці сваё паліто. 242 00:12:43,135 --> 00:12:45,755 243 00:12:45,755 --> 00:12:47,290 Вы носіце сваю шклянку, нарэшце. 244 00:12:47,290 --> 00:12:48,260 >> Дэвід Дж. Малан: Так гэта першы раз, 245 00:12:48,260 --> 00:12:50,310 У мяне было іх на так клас скончылі. 246 00:12:50,310 --> 00:12:52,420 >> Крыстафер Варфаламей: Ці падабаюцца Вам іх ці? 247 00:12:52,420 --> 00:12:52,970 >> Дэвід Дж. Малан: Усё ў парадку. 248 00:12:52,970 --> 00:12:55,110 Я не знайшоў шмат выкарыстоўваць справу асабіста, яшчэ. 249 00:12:55,110 --> 00:12:58,010 Але гэта атрымаецца выдатны для лекцый CS50 ст. 250 00:12:58,010 --> 00:12:58,620 Мы скончылі - 251 00:12:58,620 --> 00:12:59,150 >> Крыстафер Варфаламей: Вызначана. 252 00:12:59,150 --> 00:13:00,210 >> Дэвід Дж. Малан: - пакласці іх на студэнтаў любы час у 253 00:13:00,210 --> 00:13:01,210 яны прыйшлі на сцэну. 254 00:13:01,210 --> 00:13:02,590 Тады ў нас будзе некалькі стрэлаў. 255 00:13:02,590 --> 00:13:05,244 >> Крыстафер Варфаламей: Я маю на ўвазе Павінна быць, я налічыў па меншай меры - 256 00:13:05,244 --> 00:13:09,860 верагодна, па меншай меры, у 100 разоў я раздавалі сваю шклянку з незнаёмымі людзьмі 257 00:13:09,860 --> 00:13:15,185 ў самых розных выпадках і паказаў ім, як гэта працуе. 258 00:13:15,185 --> 00:13:16,310 Паглядзіце ў абодва бакі. 259 00:13:16,310 --> 00:13:17,741 >> Дэвід Дж. Малан: О, так. 260 00:13:17,741 --> 00:13:19,497 Я рэдка раблю гэта. 261 00:13:19,497 --> 00:13:21,080 Крыстафер Варфаламей: Ідзіце сюды. 262 00:13:21,080 --> 00:13:24,585 263 00:13:24,585 --> 00:13:26,335 Каб паказаць людзям, што вы на самой справе бачым 264 00:13:26,335 --> 00:13:29,870 з'яўляецца вельмі важным аспектам проста тэхналогія. 265 00:13:29,870 --> 00:13:32,810 Я маю на ўвазе вось што - каб мець магчымасць злучыцца з кімсьці вельмі лёгка, 266 00:13:32,810 --> 00:13:34,380 незалежна ад таго, дзе вы знаходзіцеся. 267 00:13:34,380 --> 00:13:36,380 Дэвід Дж. Малан: А як наконт заклапочанасць прыватнасці? 268 00:13:36,380 --> 00:13:39,480 Улічваючы, што ўвесь гэты час я мог, былі запісы, што вы кажаце. 269 00:13:39,480 --> 00:13:40,896 >> Крыстафер Варфаламей: Вядома, так. 270 00:13:40,896 --> 00:13:42,599 Дэвід Дж. Малан: Як ні дзіўна. 271 00:13:42,599 --> 00:13:45,140 Крыстафер Варфаламей: Я атрымліваю гэтае пытанне шмат, вы ведаеце. 272 00:13:45,140 --> 00:13:46,220 Я не ведаю. 273 00:13:46,220 --> 00:13:51,170 Я думаю, што ў пэўным сэнсе ці іншай я не ведаю, 274 00:13:51,170 --> 00:13:54,625 Таму я б здымцы людзей на любы іншы развагі да таго ж калі я 275 00:13:54,625 --> 00:13:56,220 быў на канцэрце ці нешта. 276 00:13:56,220 --> 00:14:00,240 Для мяне, гэта проста, што гэта амаральны ўчынак. 277 00:14:00,240 --> 00:14:03,330 Калі вы хочаце наступіць на чые-то прыватнасці, вы можаце зрабіць гэта. 278 00:14:03,330 --> 00:14:04,480 Але ў адваротным выпадку. 279 00:14:04,480 --> 00:14:07,060 У мяне ёсць вялікае відэа, калі я быў на гульні World Series. 280 00:14:07,060 --> 00:14:11,560 Я уключыў яго, і я быў падобны, Вялікі Папі збіраецца трапіць дадому бегчы тут. 281 00:14:11,560 --> 00:14:17,060 282 00:14:17,060 --> 00:14:19,560 І ён гэта зрабіў. 283 00:14:19,560 --> 00:14:24,131 А вы маглі б проста ўбачыць усё гэта вопыт ад фактычнага вентылятара, ці не так? 284 00:14:24,131 --> 00:14:25,130 І гэта было сапраўды весела. 285 00:14:25,130 --> 00:14:28,220 І мае рукі ўверх як ды гэта здарылася. 286 00:14:28,220 --> 00:14:31,130 >> Дэвід Дж. Малан: Я прызнаю яго , Вядома, могуць выкарыстоўвацца ў зло. 287 00:14:31,130 --> 00:14:33,131 Але як толькі ў вас ёсць распазнанне асоб пабудаваны 288 00:14:33,131 --> 00:14:35,254 і такога роду рэчы, было б дзіўна, каб быць 289 00:14:35,254 --> 00:14:37,795 могуць быць ішоў вуліца, хтосьці хвалі прывітанне вам. 290 00:14:37,795 --> 00:14:40,295 Вы сапраўды не памятаю, дзе Вы ведаеце іх ад і бум, 291 00:14:40,295 --> 00:14:42,320 гэта Аліса або Боб з такой-то. 292 00:14:42,320 --> 00:14:44,570 І ёсць тыя невялікія візуальныя падказкі фактычна будзе даволі магутным. 293 00:14:44,570 --> 00:14:45,986 >> Крыстафер Варфаламей: І гэта таксама. 294 00:14:45,986 --> 00:14:48,600 Я хачу сказаць, што я быў прызваны мая праблема арахісавае масла. 295 00:14:48,600 --> 00:14:52,500 Дзе я хацеў бы нешта вырашыць, што арахісавае масла хацелася б больш. 296 00:14:52,500 --> 00:14:55,750 Я хацеў бы мець Шкло шукаць на іх абодвух, і я іду, 297 00:14:55,750 --> 00:14:57,250 знайсці мне лепшую арахісавае масла тут. 298 00:14:57,250 --> 00:15:02,380 І было б вярнуцца і на аснове маіх уласных налад. 299 00:15:02,380 --> 00:15:09,037 Мой уласны жадае або любіць, або няхай гэта будзе здаровым ці ці арахіс - 300 00:15:09,037 --> 00:15:11,620 Дэвід Дж. Малан: Колькі думка вы далі гэтую прэцэдэнт? 301 00:15:11,620 --> 00:15:13,284 Крыстафер Варфаламей: Ці шмат. 302 00:15:13,284 --> 00:15:14,950 Дэвід Дж. Малан: Чаму гэта арахісавае масла? 303 00:15:14,950 --> 00:15:16,590 Крыстафер Варфаламей: Просто дзіўныя сітуацыі, як, што. 304 00:15:16,590 --> 00:15:18,020 Дэвід Дж. Малан: Так, дзіўная сітуацыя сапраўды. 305 00:15:18,020 --> 00:15:18,556 Крыстафер Варфаламей: Я не хачу мець 306 00:15:18,556 --> 00:15:20,870 сядзець і Google усе гэтыя розныя рэчы. 307 00:15:20,870 --> 00:15:25,380 Я проста хачу, каб гэта высветліць, для мяне, калі ён бачыць яго, ён дзейнічае на мае жаданні 308 00:15:25,380 --> 00:15:26,047 і гэта дастаўляе. 309 00:15:26,047 --> 00:15:28,088 Дэвід Дж. Малан: Ці падабаецца вам хачу зрабіць пару дэма? 310 00:15:28,088 --> 00:15:28,880 Можа быць, надвор'е і - 311 00:15:28,880 --> 00:15:30,129 Крыстафер Варфаламей: Так. 312 00:15:30,129 --> 00:15:30,840 Я маю на ўвазе, так. 313 00:15:30,840 --> 00:15:31,630 >> Дэвід Дж. Малан: вынікі Google? 314 00:15:31,630 --> 00:15:32,050 >> Крыстафер Варфаламей: Вядома. 315 00:15:32,050 --> 00:15:34,040 Таму першае, што што вы можаце зрабіць тут 316 00:15:34,040 --> 00:15:37,970 калі вы проста правядзіце назад пару раз, вы можаце ўбачыць надвор'е. 317 00:15:37,970 --> 00:15:40,200 Яшчэ адзін, калі вы проста абаперціся на сваю галаву - 318 00:15:40,200 --> 00:15:42,980 Там у два спосабу актывацыі Шкло варыянт ОК. 319 00:15:42,980 --> 00:15:46,010 Адным з іх з'яўляецца проста націснуўшы а затым, калі вы бачыце OK Glass, 320 00:15:46,010 --> 00:15:50,020 вы можаце літаральна сказаць OK Шкло і што дасць вам спіс опцый меню 321 00:15:50,020 --> 00:15:51,120 , Якія даступныя для вас. 322 00:15:51,120 --> 00:15:52,680 >> Дэвід Дж. Малан: Так што ў вас ёсць людзі, якія ходзяць вамі часам 323 00:15:52,680 --> 00:15:53,698 і быць як OK Glass? 324 00:15:53,698 --> 00:15:55,495 325 00:15:55,495 --> 00:15:58,370 Крыстафер Варфаламей: Я буду мець сябры, якія - я накшталт Глядзі вышэй 326 00:15:58,370 --> 00:16:00,078 і яны ведаюць, што я аб нешта рабіць - 327 00:16:00,078 --> 00:16:02,870 і яны проста пахадзіць OK Шкло, Google карціны ўсё 328 00:16:02,870 --> 00:16:07,090 а затым устаўце ўсё, што ў там. 329 00:16:07,090 --> 00:16:13,530 А потым раптам мой шклянку Экран атрымлівае пасадзілі з малюнкамі. 330 00:16:13,530 --> 00:16:18,710 Калі я рабіў Google Foundry, калі мы тэставалі яго ў першы раз, 331 00:16:18,710 --> 00:16:21,560 ўсе пайшлі да гэтага фрукта стаяць, каб сфатаграфаваць. 332 00:16:21,560 --> 00:16:24,110 І тады гэта было з розуму таму што рэчы ва ўсіх 333 00:16:24,110 --> 00:16:27,170 пачне сыходзіць, таму што гэта не залежны чалавек. 334 00:16:27,170 --> 00:16:30,850 Калі ўсё казалі, OK Шкло адразу, вы маглі б адправіцца чужыя. 335 00:16:30,850 --> 00:16:33,640 Гэтая ланцуговая рэакцыя будзе адбывацца з гэтым. 336 00:16:33,640 --> 00:16:36,070 Але ў адваротным выпадку ёсць шмат розных - 337 00:16:36,070 --> 00:16:39,410 Я маю на ўвазе на самой справе зводзіцца да ўсё прыкладанняў, якія даступныя. 338 00:16:39,410 --> 00:16:42,440 Так што, пакуль чалавек і распрацоўшчыкі робяць больш прыкладанняў, 339 00:16:42,440 --> 00:16:45,160 будзе больш рэчаў што вы можаце зрабіць са шклом 340 00:16:45,160 --> 00:16:47,642 але гэта займае некаторы час. 341 00:16:47,642 --> 00:16:48,850 Дэвід Дж. Малан: Амаль там. 342 00:16:48,850 --> 00:16:50,891 Крыстафер Варфаламей: Нам трэба больш распрацоўнікаў. 343 00:16:50,891 --> 00:16:54,062 Давай, Дэвід, вы атрымалі ў вялікай колькасці іх. 344 00:16:54,062 --> 00:16:55,145 Дэвід Дж. Малан: Добра. 345 00:16:55,145 --> 00:16:57,040 Так што я не ўпэўнены, што я магу заставацца па-за нашмат даўжэй. 346 00:16:57,040 --> 00:16:57,870 Ці павінны мы галаву назад? 347 00:16:57,870 --> 00:17:00,120 >> Крыстафер Варфаламей: Так, гэта цалкам нармальна. 348 00:17:00,120 --> 00:17:02,922 349 00:17:02,922 --> 00:17:04,755 Дэвід Дж. Малан: Гэта было 15 градусаў, вы сказалі? 350 00:17:04,755 --> 00:17:06,005 Крыстафер Варфаламей: Так. 351 00:17:06,005 --> 00:17:10,210 352 00:17:10,210 --> 00:17:13,430 >> Дэвід Дж. Малан: А зараз 60 секунд арахісавага алею. 353 00:17:13,430 --> 00:17:15,750 >> [МУЗЫКА - грэчку BOYZ, "арахісавае масла  Жэле час "] 354 00:17:15,750 --> 00:18:08,631 355 00:18:08,631 --> 00:18:09,464 [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 356 00:18:09,464 --> 00:18:11,540 Дэвід Дж. Малан: 60 секунд арахісавага алею. 357 00:18:11,540 --> 00:18:15,890 Такім чынам, мы таксама мелі магчымасць пайсці на прагуляцца з CS50 уласнай Джэйсан Хиршхорн 358 00:18:15,890 --> 00:18:17,187 ў нашай студыі ў апошні час. 359 00:18:17,187 --> 00:18:19,520 І Джэйсан таксама мы прадставілі з парай Google Glass 360 00:18:19,520 --> 00:18:21,311 так што мы маглі б узяць больш тэхнічны погляд 361 00:18:21,311 --> 00:18:25,520 на, як менавіта працуе тэхналогія. 362 00:18:25,520 --> 00:18:26,310 Джэйсан Хиршхорн. 363 00:18:26,310 --> 00:18:26,976 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 364 00:18:26,976 --> 00:18:29,720 Мы тут сёння з Джэйсанам, адзін з выкладання стыпендыятаў CS50 ст. 365 00:18:29,720 --> 00:18:32,270 Каго вы ведаеце з Штотыдзень раздзелы CS50 ст. 366 00:18:32,270 --> 00:18:33,130 Джэйсан, прывітанне. 367 00:18:33,130 --> 00:18:34,880 Джэйсан Хиршхорн: Дэвід, выдатна быць тут. 368 00:18:34,880 --> 00:18:36,820 Я люблю вучыць CS50 раздзелы. 369 00:18:36,820 --> 00:18:38,490 Я зрабіў гэта на працягу двух гадоў. 370 00:18:38,490 --> 00:18:40,690 І гэта так весела і навучыць студэнтаў тут 371 00:18:40,690 --> 00:18:43,734 і дазволіць відэа, каб быць агульны ва ўсім свеце. 372 00:18:43,734 --> 00:18:45,150 Дэвід Дж. Малан: Ну, гэта выдатна. 373 00:18:45,150 --> 00:18:49,210 І я бачу, вы прыйшлі Нашэнне Дыснэйлэнд імя тэга з Джэйсанам на ім. 374 00:18:49,210 --> 00:18:51,830 Але вы, наколькі мне вядома, толькі CS50 Выкладанне 375 00:18:51,830 --> 00:18:53,664 Супрацоўнік, хто быў звольнены ад Дыснэйлэнда, не? 376 00:18:53,664 --> 00:18:55,871 Джэйсан Хиршхорн: Ну, каб быць звольнены вы павінны наняў. 377 00:18:55,871 --> 00:18:57,540 Так што я не быў на самай справе стаміўся. 378 00:18:57,540 --> 00:19:01,160 І я працаваў там на працягу тыдня на Прыгоды Індыяны Джонса 379 00:19:01,160 --> 00:19:03,260 а затым ён проста не зрабіў выпрацаваць, на жаль. 380 00:19:03,260 --> 00:19:03,700 >> Дэвід Дж. Малан: У самай справе? 381 00:19:03,700 --> 00:19:05,575 >> Джэйсан Хиршхорн: Але, на шчасце Вы ўсё яшчэ ўзяў мяне назад у CS50. 382 00:19:05,575 --> 00:19:06,130 >> Дэвід Дж. Малан: Не, мы зрабілі. 383 00:19:06,130 --> 00:19:07,421 Мы былі шчаслівыя, што ты вярнуўся. 384 00:19:07,421 --> 00:19:10,110 На самай справе, як некаторыя з вас ведаюць, якія глядзяць раздзелы онлайн, 385 00:19:10,110 --> 00:19:13,780 два гады таму Джэйсан прыйшоў нам у CS50 насіць 386 00:19:13,780 --> 00:19:17,110 гарбуз касцюм для аднаго са сваіх секцыі, прыкладна каля Дзень усіх Святых, 387 00:19:17,110 --> 00:19:17,751 калі вы памятаеце. 388 00:19:17,751 --> 00:19:19,750 На самай справе, для тых з вас, хто не бачыў гэта, 389 00:19:19,750 --> 00:19:22,410 дазвольце мне захапіць наш пару Google Шкло сюды з лекцый 390 00:19:22,410 --> 00:19:26,530 і паглядзець, калі мы не можам капаць гэта ў рэжыме онлайн. 391 00:19:26,530 --> 00:19:32,968 ОК шкло, Google Video з Джэйсан апрануты як гарбуз. 392 00:19:32,968 --> 00:19:33,468 Там гэта. 393 00:19:33,468 --> 00:19:34,509 Джэйсан Хиршхорн: Аб хлопчык. 394 00:19:34,509 --> 00:19:37,360 Такім чынам, вы можаце спытаць сябе што з гіганцкай гарбузы? 395 00:19:37,360 --> 00:19:40,570 Ну вядома, сёння Дзень усіх Святых. 396 00:19:40,570 --> 00:19:44,470 >> Дэвід Дж. Малан: Дык вам у наступным годзе вярнуўся і былі крыху спушчаны. 397 00:19:44,470 --> 00:19:47,540 Ваш касцюм, на самай справе, страціў трохі ветру. 398 00:19:47,540 --> 00:19:48,390 Што там адбылося? 399 00:19:48,390 --> 00:19:49,250 >> Джэйсан Хиршхорн: Ну Спачатку я не раблю, калі я 400 00:19:49,250 --> 00:19:51,416 як, што гэтыя відэа могуць вырвацца адразу, 401 00:19:51,416 --> 00:19:55,380 але - у другі раз Я павінен быў задаволіць, я забыўся 402 00:19:55,380 --> 00:19:57,730 вентылятар, які неабходна трымаць яго завышаным. 403 00:19:57,730 --> 00:20:00,640 Так што я павінен быў напоўніць некаторыя падушкі і іншая адзенне ўнутры. 404 00:20:00,640 --> 00:20:03,341 Але я, вядома, узяў шмат паблісіці для гэтага з маіх студэнтаў. 405 00:20:03,341 --> 00:20:03,840 З - 406 00:20:03,840 --> 00:20:06,120 >> Дэвід Дж. Малан: Ну ў онлайн, ананімны, форма зваротнай сувязі 407 00:20:06,120 --> 00:20:06,830 што ў вас ёсць у вашым раздзеле. 408 00:20:06,830 --> 00:20:07,180 >> Джэйсан Хиршхорн: Дакладна. 409 00:20:07,180 --> 00:20:09,380 Людзі маюць права даць мне ананімны зваротнай сувязі, таму што гэта 410 00:20:09,380 --> 00:20:11,296 дапамагае мне палепшыць мой выкладанне, але яны таксама 411 00:20:11,296 --> 00:20:13,120 выкарыстоўвалі яго, каб крытыкаваць мае ўборы. 412 00:20:13,120 --> 00:20:14,790 У прыватнасці, спушчаны касцюм, так. 413 00:20:14,790 --> 00:20:15,560 >> Дэвід Дж. Малан: Ну, добра. 414 00:20:15,560 --> 00:20:17,300 Ну так цікава, як гэта, чаму б нам не 415 00:20:17,300 --> 00:20:18,690 рызыкнуць на самай справе гуляюць са шклом? 416 00:20:18,690 --> 00:20:21,440 Акрамя пары тут, што мы выкарыстоўвалі на лекцыях у гэтым годзе, 417 00:20:21,440 --> 00:20:23,710 мы таксама - у знак прызнання для ўсіх вашых намаганняў 418 00:20:23,710 --> 00:20:26,470 у гэтым годзе - атрымалі вы свой уласны пара шкла тут. 419 00:20:26,470 --> 00:20:26,970 >> Джэйсан Хиршхорн: О божа мой. 420 00:20:26,970 --> 00:20:27,860 >> Дэвід Дж. Малан: Каб насіць толькі на сёння. 421 00:20:27,860 --> 00:20:28,818 >> Джэйсан Хиршхорн: Добра. 422 00:20:28,818 --> 00:20:32,400 Дэвід Дж. Малан: Але для тых, знаёмыя з тым, як сам Шкляныя працы. 423 00:20:32,400 --> 00:20:36,050 Так заўважыць тут, у нас ёсць акумулятар што і прыводзіць у дзеянне ўсе прыладу. 424 00:20:36,050 --> 00:20:38,010 Сюды мы толькі на выключальнік. 425 00:20:38,010 --> 00:20:40,450 У пярэдняй частцы прылады, мы эфектыўна працэсар 426 00:20:40,450 --> 00:20:42,830 і ўсе іншыя мазгі ззаду прылады. 427 00:20:42,830 --> 00:20:44,780 У пярэдняй, у нас ёсць Франтальная камера 428 00:20:44,780 --> 00:20:47,080 і гэта тое, што студэнты выкарыстоўвалі на самай справе 429 00:20:47,080 --> 00:20:49,670 захапіць перспектыву з іх на сцэне. 430 00:20:49,670 --> 00:20:51,770 >> І затым, нарэшце, кавалак самага шкла 431 00:20:51,770 --> 00:20:54,620 які працуе наступным чынам, усярэдзіне адсюль не толькі камера 432 00:20:54,620 --> 00:20:58,130 але праектар гатункаў , Які пасылае вобраз гэтага шляху. 433 00:20:58,130 --> 00:21:00,410 Прызма затым адлюстроўвае гэта так у вочы 434 00:21:00,410 --> 00:21:03,030 і так вось чаму вы бачыце Накладанне прастакутным экране 435 00:21:03,030 --> 00:21:03,930 прама над вокам. 436 00:21:03,930 --> 00:21:05,200 Калі вы хацелі б паспрабаваць гэта. 437 00:21:05,200 --> 00:21:06,830 >> Джэйсан Хиршхорн: Фантастыка. 438 00:21:06,830 --> 00:21:09,020 >> Дэвід Дж. Малан: Таму, як толькі вы пакладзеце яго на, па змаўчанні, 439 00:21:09,020 --> 00:21:11,103 як толькі вы націсніце на яго вы павінны ў галоўнае меню, якое 440 00:21:11,103 --> 00:21:13,976 паказвае бягучы час а затым сакрэт фраза. 441 00:21:13,976 --> 00:21:16,350 Так што калі вы хочаце, каб ісці наперад і вымавіць гэтую фразу, а затым 442 00:21:16,350 --> 00:21:19,290 Google нешта накшталт што прыходзіць на розум у першую чаргу. 443 00:21:19,290 --> 00:21:21,290 >> Джэйсан Хиршхорн: ОК. 444 00:21:21,290 --> 00:21:22,540 Давайце паспрабуем гэта цяпер. 445 00:21:22,540 --> 00:21:24,120 ОК шкло. 446 00:21:24,120 --> 00:21:27,454 Google фатаграфіі шчанюкоў. 447 00:21:27,454 --> 00:21:30,370 Дэвід Дж. Малан: І самае смешнае у тым, што мы сядзім так блізка, 448 00:21:30,370 --> 00:21:31,930 Мой шклянку чуў, што занадта. 449 00:21:31,930 --> 00:21:32,822 Там гэта. 450 00:21:32,822 --> 00:21:34,150 Першае, што прыйшло на розум. 451 00:21:34,150 --> 00:21:36,460 Такім чынам, мы можам зрабіць больш магутныя рэчы. 452 00:21:36,460 --> 00:21:40,630 Так, каб вярнуцца, ісці наперад і проста правядзіце ўніз на вашым храме. 453 00:21:40,630 --> 00:21:42,467 На мосце лінзаў тут. 454 00:21:42,467 --> 00:21:44,550 Добра, так што вы павінны вярнуцца ў галоўнае меню. 455 00:21:44,550 --> 00:21:44,940 >> Джэйсан Хиршхорн: я. 456 00:21:44,940 --> 00:21:46,670 >> Дэвід Дж. Малан: Добра і на гэты раз я зраблю гэта сам, 457 00:21:46,670 --> 00:21:49,470 але казаць досыць гучна, каб як нашы акуляры забраць гэта. 458 00:21:49,470 --> 00:21:53,710 ОК шкло запісваць відэа. 459 00:21:53,710 --> 00:21:56,067 І я бачу цябе. 460 00:21:56,067 --> 00:21:57,650 Джэйсан Хиршхорн: Вуаля Я таксама рады цябе бачыць. 461 00:21:57,650 --> 00:22:00,275 Дэвід Дж. Малан: Добра і ісці наперад і націснуў кнопку хуткага 462 00:22:00,275 --> 00:22:02,620 так што мы можам пашырыць гэты за ўсяго за 10 секунд. 463 00:22:02,620 --> 00:22:05,036 Так у чым жа акуратна са шклом з'яўляецца, да таго ж усё гэта пабудавана 464 00:22:05,036 --> 00:22:07,520 у прыкладаннях, вы на самой справе распрацоўваць уласныя прыкладанні 465 00:22:07,520 --> 00:22:09,780 выкарыстоўваючы GDK, камплект распрацоўніка шкло. 466 00:22:09,780 --> 00:22:14,797 Што больш часу, чым мы маем сёння, каб пагрузіцца ў але, вядома, праверыць гэта. 467 00:22:14,797 --> 00:22:16,880 Джэйсан Хиршхорн: Я б з задавальненнем быць зацікаўлены ў ім. 468 00:22:16,880 --> 00:22:17,790 Я маю на ўвазе, цалкам зацікаўлены ў тым,. 469 00:22:17,790 --> 00:22:18,750 Я люблю, каб даведацца больш аб гэтым. 470 00:22:18,750 --> 00:22:20,270 >> Дэвід Дж. Малан: Такім чынам, вы б з задавальненнем быць зацікаўлены ў атрыманні дадатковай інфармацыі 471 00:22:20,270 --> 00:22:21,770 аб Google Glass. 472 00:22:21,770 --> 00:22:23,260 >> Джэйсан Хиршхорн: І я таксама падабаецца, што ў мяне ёсць відэа пра вас 473 00:22:23,260 --> 00:22:24,580 запомніць гэты момант для. 474 00:22:24,580 --> 00:22:26,455 >> Дэвід Дж. Малан: Не, гэта гэта вялікі кадры 475 00:22:26,455 --> 00:22:28,070 што я збіраюся павесіць на дакладна. 476 00:22:28,070 --> 00:22:31,050 Ну вось і ўсё, то з Джэйсанам Хиршхорн тут і Google шкла. 477 00:22:31,050 --> 00:22:32,460 Вялікі дзякуй за ўдзел у нашым. 478 00:22:32,460 --> 00:22:32,970 >> Джэйсан Хиршхорн: Дзякуй, Дэвід. 479 00:22:32,970 --> 00:22:34,678 >> Дэвід Дж. Малан: Вялікі бачыць вас на борце. 480 00:22:34,678 --> 00:22:38,410 481 00:22:38,410 --> 00:22:39,960 Google. 482 00:22:39,960 --> 00:22:42,624 Фотаздымкі Джэйсан Хиршхорн апрануты як гарбуз. 483 00:22:42,624 --> 00:22:43,665 Джэйсан Хиршхорн: Аб хлопчык. 484 00:22:43,665 --> 00:22:45,530 Я не ведаю, калі я хачу каб людзі бачылі, што. 485 00:22:45,530 --> 00:22:50,600 >> Дэвід Дж. Малан: Зараз гэта фота Джэйсан Хиршхорн апрануты як хлопчык. 486 00:22:50,600 --> 00:22:51,900 ОК. 487 00:22:51,900 --> 00:22:53,970 Чакайце. 488 00:22:53,970 --> 00:22:56,820 Праслухоўванне музыкі. 489 00:22:56,820 --> 00:23:00,857 Фотаздымкі Джэйсан Хиршхорн апрануты як гарбуз. 490 00:23:00,857 --> 00:23:01,690 [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 491 00:23:01,690 --> 00:23:03,172 Вось і ўсё для CS50LIVE. 492 00:23:03,172 --> 00:23:04,630 Вялікі дзякуй камандзе на гэтым тыдні. 493 00:23:04,630 --> 00:23:07,640 І памятайце, калі вы самі магла б спадабацца CS50 настольную лямпу, 494 00:23:07,640 --> 00:23:09,530 дайце нам ведаць, у відэа чаму. 495 00:23:09,530 --> 00:23:11,840 Мы не можам чакаць, каб убачыць уяўленняў. 496 00:23:11,840 --> 00:23:13,340 Гэта было CS50. 497 00:23:13,340 --> 00:23:54,603 >> [Музыка гуляе]