1 00:00:00,000 --> 00:00:01,980 >> [MUSCIC Playing] 2 00:00:01,980 --> 00:00:20,310 3 00:00:20,310 --> 00:00:22,160 >> DAVID MALAN: Hello világ, ez CS50LIVE. 4 00:00:22,160 --> 00:00:24,970 Szóval lehet felidézni hétről nulla hogy asztali lámpák valahogy 5 00:00:24,970 --> 00:00:26,959 vált a dolog idén CS50. 6 00:00:26,959 --> 00:00:29,000 És ez valójában csak az eredménye az én meglehetősen 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,791 spontán, mielőtt az első osztály, miután ütött a kocsiba, 8 00:00:31,791 --> 00:00:35,300 vezérelt, hogy a helyi boltba nevű Target vegye fel tényleg olyan lámpa, amit találtam. 9 00:00:35,300 --> 00:00:37,650 Mert amit én akartam csinálni volt egy kis izzók 10 00:00:37,650 --> 00:00:39,630 amellyel képviseletére nullák. 11 00:00:39,630 --> 00:00:42,780 , Hogy ha a villanykörte volt, ez jelent egy előadás. 12 00:00:42,780 --> 00:00:45,616 És ha a lámpa ki volt kapcsolva ez jelent nulla. 13 00:00:45,616 --> 00:00:47,740 Most a vicces, hogy a a vége, hogy előadás, 14 00:00:47,740 --> 00:00:49,840 Én nem igazán szükség Az asztali lámpa többé. 15 00:00:49,840 --> 00:00:52,860 Megkérdeztem a diákok önkéntes, ha úgy is, mint, hogy vigye haza. 16 00:00:52,860 --> 00:00:55,360 Még soha nem láttam ennyi érdekes semmiben 17 00:00:55,360 --> 00:00:59,500 A CS50, nemhogy asztali lámpa, így ezek nagyon gyorsan kaptak el. 18 00:00:59,500 --> 00:01:02,790 Így teljesen elfogyott a állomány, annak ellenére, hogy bizonyos kéréseket 19 00:01:02,790 --> 00:01:04,040 azóta is tovább. 20 00:01:04,040 --> 00:01:06,450 Szóval úgy döntöttem, hogy újra az autó a minap 21 00:01:06,450 --> 00:01:10,930 és a meghajtó ismét a boltba, Cél, hogy vegye fel egy kicsit. 22 00:01:10,930 --> 00:01:14,755 >> Itt vagyunk a magunk módján a cél, hogy vedd fel ezen a héten tétel asztali lámpa. 23 00:01:14,755 --> 00:01:17,615 Szeretek dolgozni a végén így senki sem karcolások a kocsimat. 24 00:01:17,615 --> 00:01:24,006 25 00:01:24,006 --> 00:01:26,964 >> [MUSIC Playing] 26 00:01:26,964 --> 00:02:33,700 27 00:02:33,700 --> 00:02:36,442 >> Ez CS50. 28 00:02:36,442 --> 00:02:39,854 Örülök, hogy azt mondják, hogy az asztal lámpák most vissza raktáron. 29 00:02:39,854 --> 00:02:43,020 De én szeretnék megosztani egy adott tweet veled, hogy elkapta a szem hátsó 30 00:02:43,020 --> 00:02:45,690 amikor először adta ki néhány ezek íróasztal lámpák héten nulla. 31 00:02:45,690 --> 00:02:48,720 Ezt kiküldték az egyik osztálytársak, Andrew Hill, aki ezt írta: 32 00:02:48,720 --> 00:02:50,530 "Davidjmalan, hol van a lámpa?" " 33 00:02:50,530 --> 00:02:52,530 Most a vicces az, Tweet fogott a szem 34 00:02:52,530 --> 00:02:54,700 Az egyik kollégám, Shelley Westover, aki 35 00:02:54,700 --> 00:02:57,280 akkor felidézni az ilyen filmek, mint ez. 36 00:02:57,280 --> 00:03:00,850 Mindenesetre, Shelley válaszolt Andrew csipog az alábbiak szerint: "Andrew! 37 00:03:00,850 --> 00:03:02,550 Szed CS50 ősszel? 38 00:03:02,550 --> 00:03:05,100 Érdekli az csinál valami részmunkaidős szerkesztése a tanfolyam? " 39 00:03:05,100 --> 00:03:08,480 Shelley, természetesen CS50 a teljes munkaidőben csapat a kamera mögött. 40 00:03:08,480 --> 00:03:11,050 Ő valóban volt tanársegéd a tanfolyam 41 00:03:11,050 --> 00:03:14,750 hogy Andrew abban az időben korábban hozott Harvard Extension School. 42 00:03:14,750 --> 00:03:18,810 Most a vicces, hogy úgy döntöttünk, a humor Andrew ezt a kérést 43 00:03:18,810 --> 00:03:20,940 és mi esett egyike azoknak asztali lámpák az e-mail. 44 00:03:20,940 --> 00:03:22,940 És hogy őszinte legyek, akkor Tudod, mi lenne jobb? 45 00:03:22,940 --> 00:03:24,480 Andrew, nem bánná? 46 00:03:24,480 --> 00:03:27,540 Tudna velem itt az interneten? 47 00:03:27,540 --> 00:03:29,404 Andrew, szeretne mondani, hogy helló világ? 48 00:03:29,404 --> 00:03:30,404 ANDREW Hill: Igen, David. 49 00:03:30,404 --> 00:03:31,250 Helló, világ. 50 00:03:31,250 --> 00:03:33,410 >> David J. MALAN: Tehát mindenki, Itt Andrew Hill. 51 00:03:33,410 --> 00:03:36,560 Ezek közül néhány az íróasztal lámpa is felvette a cél a minap. 52 00:03:36,560 --> 00:03:40,620 És ez nem enyhe kifejezés azt mondani hogy ezek az asztali lámpa változást él. 53 00:03:40,620 --> 00:03:43,240 És valóban, most, hogy még több dolog, 54 00:03:43,240 --> 00:03:46,590 gondoltuk, meghívjuk Önt, a közönség, különösen a CS50X 55 00:03:46,590 --> 00:03:48,720 hogy részt vegyenek a kis kihívás a fajta. 56 00:03:48,720 --> 00:03:52,340 Ha lehet, mint kapni A következő CS50 asztali lámpa, 57 00:03:52,340 --> 00:03:54,760 megy előre, és látogasson el wheresmylamp.com. 58 00:03:54,760 --> 00:03:57,500 Mely, hiszi vagy nem, valóban vásárolt tegnap este 59 00:03:57,500 --> 00:03:58,750 Andrew javaslatát. 60 00:03:58,750 --> 00:04:01,540 És ott elhelyezett olyan formában, hogy az akartam kérdezni a nevét, 61 00:04:01,540 --> 00:04:03,960 az e-mail, és az URL-t a videó, amelyben 62 00:04:03,960 --> 00:04:07,340 próbálja meggyőzni minket, hogy legyen a következő Andrew Hill, 63 00:04:07,340 --> 00:04:09,064 legalábbis az asztali lámpa részt. 64 00:04:09,064 --> 00:04:10,230 Szóval, nagyon köszönöm Andrew. 65 00:04:10,230 --> 00:04:10,620 >> ANDREW Hill: Köszönöm, David. 66 00:04:10,620 --> 00:04:13,078 >> David J. MALAN: Annyira örömmel, hogy itt vagy velünk. 67 00:04:13,078 --> 00:04:14,501 ANDREW Hill: büszke arra, hogy. 68 00:04:14,501 --> 00:04:16,209 David J. MALAN: most a hírekben ma 69 00:04:16,209 --> 00:04:20,130 Lehet, hogy észrevette, hogy a Facebook, a régi barátom, megfordult 10 éves. 70 00:04:20,130 --> 00:04:23,130 Valójában ez a képernyőkép Itt volt kifüggesztett, nem meglepő, 71 00:04:23,130 --> 00:04:26,776 a Facebook maga az egyik Facebook alapítói Eduardo Severin. 72 00:04:26,776 --> 00:04:28,650 Ki, ha látta, hogy a film The Social Network, 73 00:04:28,650 --> 00:04:30,761 játszott színész Andrew Garfield. 74 00:04:30,761 --> 00:04:32,760 Most gondoltam, hogy ez hogy egy alkalmas pillanatban 75 00:04:32,760 --> 00:04:35,590 rámutatni arra, hogy a Facebook egy ilyen dolog az úgynevezett API-t. 76 00:04:35,590 --> 00:04:37,910 Egy alkalmazás programozási felület. 77 00:04:37,910 --> 00:04:41,160 És mi az API lehetővé teszi, hogy nem a lekérdezési szolgáltatás, mint a Facebook, 78 00:04:41,160 --> 00:04:44,930 vissza néhány adatot - sokszor olyan formában néven JSON vagy JavaScript Object 79 00:04:44,930 --> 00:04:48,680 Jelölések -, majd integrálni, hogy adatokat a saját alkalmazás. 80 00:04:48,680 --> 00:04:51,730 Most kiderül, egy oldalon hatása Facebook amelynek API, 81 00:04:51,730 --> 00:04:55,310 akkor valóban piszkálni körül egyes felhasználók JSON adatok 82 00:04:55,310 --> 00:04:57,860 és mi az egyedi azonosítót. 83 00:04:57,860 --> 00:05:01,282 >> Ezek egyedi azonosítók vannak hozzárendelve a felhasználók, amikor először regisztrál 84 00:05:01,282 --> 00:05:03,990 és kiderül - és ez Nagyon gyakori, amikor használja adatbázisokat 85 00:05:03,990 --> 00:05:08,590 honlapok - ezek egészek rendelt növekvő sorrendben egy 86 00:05:08,590 --> 00:05:09,290 akár. 87 00:05:09,290 --> 00:05:14,480 Tehát valójában még a böngészőben most, ha elmész graph.facebook.com / Zuck, 88 00:05:14,480 --> 00:05:17,390 ahol Zuck Márk Zuckerberg a felhasználónév. 89 00:05:17,390 --> 00:05:19,920 Majd meglátod ezt a JSON adatok gyere vissza jelző 90 00:05:19,920 --> 00:05:21,920 hogy ez valóban Mark Zuckerberg. 91 00:05:21,920 --> 00:05:25,470 És az egyedi azonosító nyilvánvalóan 4., nem 1.. 92 00:05:25,470 --> 00:05:29,350 Tehát a vicces kiderül hogy Mark egyedi azonosító valóban négy 93 00:05:29,350 --> 00:05:32,470 mert ő valóban létre néhány teszt számlák létrehozása előtt 94 00:05:32,470 --> 00:05:33,909 saját Facebook számla. 95 00:05:33,909 --> 00:05:35,950 Most Én elismerem a kíváncsiság kapta a legjobb a számomra - 96 00:05:35,950 --> 00:05:39,840 és szívesen megy itt is - ha elmész graph.facebook.com / dmalan 97 00:05:39,840 --> 00:05:42,640 látni fogja, hogy én, a másik viszont volt egy kicsit későn jövevény. 98 00:05:42,640 --> 00:05:48,740 Legalábbis viszonylag szerény, a korai on, és én felhasználói szám 6454. 99 00:05:48,740 --> 00:05:52,000 Próbálja ki a saját felhasználói nevét végén az URL, mint ezt. 100 00:05:52,000 --> 00:05:55,060 >> Most is az a hír ezen a héten már ez a kis aranyrög. 101 00:05:55,060 --> 00:05:59,420 Kiderül, hogy a jelszót nem tovább a legnépszerűbb jelszó. 102 00:05:59,420 --> 00:06:02,130 Valójában ez volt megelőzte ez a gyöngyszem itt, 103 00:06:02,130 --> 00:06:10,770 123.456, ami, vicces elég, még biztonságosabb 104 00:06:10,770 --> 00:06:13,856 mint az egyik kedvenc jelszavakat, mint ebben a filmben van. 105 00:06:13,856 --> 00:06:14,522 [VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 106 00:06:14,522 --> 00:06:19,372 KING ROLAND: Ez a kombináció egy. 107 00:06:19,372 --> 00:06:20,080 Dark Helmet: Egy. 108 00:06:20,080 --> 00:06:20,955 EZREDES SANDURZ: Egy! 109 00:06:20,955 --> 00:06:21,900 KING ROLAND: Two. 110 00:06:21,900 --> 00:06:22,140 Dark Helmet: Two. 111 00:06:22,140 --> 00:06:23,050 EZREDES SANDURZ: Two. 112 00:06:23,050 --> 00:06:24,060 KING ROLAND: Három. 113 00:06:24,060 --> 00:06:24,560 Dark Helmet: Három. 114 00:06:24,560 --> 00:06:25,060 EZREDES SANDURZ: Három. 115 00:06:25,060 --> 00:06:25,840 KING ROLAND: Négy. 116 00:06:25,840 --> 00:06:26,590 Dark Helmet: Négy. 117 00:06:26,590 --> 00:06:28,420 EZREDES SANDURZ: Négy. 118 00:06:28,420 --> 00:06:29,170 KING ROLAND: Öt. 119 00:06:29,170 --> 00:06:30,010 Dark Helmet: Öt. 120 00:06:30,010 --> 00:06:31,320 EZREDES SANDURZ: Öt. 121 00:06:31,320 --> 00:06:36,620 Dark Helmet: Tehát a kombináció egy, kettő, három, négy, öt? 122 00:06:36,620 --> 00:06:39,140 Ez a leghülyébb kombináció , Amit valaha hallottam életemben. 123 00:06:39,140 --> 00:06:41,640 Ez az a fajta dolog, amit egy idióta lenne az a csomagját! 124 00:06:41,640 --> 00:06:43,800 >> EZREDES SANDURZ: köszönöm Ön, Felség. 125 00:06:43,800 --> 00:06:44,633 >> [END VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 126 00:06:44,633 --> 00:06:47,630 David J. MALAN: Most a harmadik helyen az alig láthatóan biztonságosabb 127 00:06:47,630 --> 00:06:52,360 12345678, ami az eredmény látszólag Az ember vesz egy kis szó 128 00:06:52,360 --> 00:06:55,800 a tipikus követelmény a jelszavakat kell legalább 8 karakter hosszú. 129 00:06:55,800 --> 00:06:59,770 És mégis, még a jelszót több biztonságosabb, mint amit látszólag az USA-ban 130 00:06:59,770 --> 00:07:04,820 kormány használt 20 éve, hogy megvédjük a nukleáris rakéták. 131 00:07:04,820 --> 00:07:07,380 Most a negyedik helyen áll qwerty, ami annak az eredménye 132 00:07:07,380 --> 00:07:10,610 A gépelés a karakterek mentén A tetején egy tipikus amerikai billentyűzet. 133 00:07:10,610 --> 00:07:13,680 Az ötödik hely abc123. 134 00:07:13,680 --> 00:07:17,580 És elragadóan, a kilencedik hely, iloveyou. 135 00:07:17,580 --> 00:07:18,380 Aw. 136 00:07:18,380 --> 00:07:21,410 >> Most lehet, hogy észrevette, hogy a kezdete CS50 előadás videók 137 00:07:21,410 --> 00:07:23,900 sokszor néhány légi fotózás, mint a hogy a kép 138 00:07:23,900 --> 00:07:27,230 itt Memorial Hall, amely a épület, amelyben Sanders színház, ahol 139 00:07:27,230 --> 00:07:29,560 CS50 előadásai valóban tartják. 140 00:07:29,560 --> 00:07:34,260 Vesszük ezeket a képeket, és ezeket a videókat a szó szoros értelmében egy repülő drone. 141 00:07:34,260 --> 00:07:35,720 Mint például, hogy a kép itt. 142 00:07:35,720 --> 00:07:37,520 És tulajdonítanak a alján ez a dolog 143 00:07:37,520 --> 00:07:42,340 egy apró kamera, amely ténylegesen még kisebb, mint gondolná. 144 00:07:42,340 --> 00:07:45,180 És egy távirányító segítségével, és akár hiszed, akár nem egy pár szemüveget, 145 00:07:45,180 --> 00:07:47,840 vagyunk képesek repülni fel, le, balra, jobbra, előre, vissza a kamera 146 00:07:47,840 --> 00:07:50,210 csatolt és valóban film meglehetősen nagy felbontású 147 00:07:50,210 --> 00:07:53,500 majd a neve elé azokat video klipek kezdete előadások. 148 00:07:53,500 --> 00:07:55,510 >> Most már egy szép, bár szuper hideg, 149 00:07:55,510 --> 00:07:57,190 hét itt, Cambridge, Massachusetts. 150 00:07:57,190 --> 00:07:59,490 Ez volt a hó, és egy a leggyakoribb kérések 151 00:07:59,490 --> 00:08:01,240 hogy már ütött át Facebook az, hogy 152 00:08:01,240 --> 00:08:03,100 további túrák a Harvard egyetemen. 153 00:08:03,100 --> 00:08:07,270 Ezért kértük CS50 saját Milo, ha nem bánnám vesz minket egy túra. 154 00:08:07,270 --> 00:09:08,660 155 00:09:08,660 --> 00:09:12,920 >> Most már rajta tartania a szemét, mint szokásos, a Facebook, Reddit és a Twitter. 156 00:09:12,920 --> 00:09:16,310 És az egyik hozzászólás, különösen a Facebook-on fogott a szemünket a közelmúltban. 157 00:09:16,310 --> 00:09:18,140 Ez az Ön osztálytársa, Brenda Anderson, 158 00:09:18,140 --> 00:09:21,296 aki tényleg bámulatos volt a különböző vitafórumok Fielding kérdések 159 00:09:21,296 --> 00:09:22,420 tőle fickó osztálytársai. 160 00:09:22,420 --> 00:09:23,726 Brenda jégverés Új-Zélandon. 161 00:09:23,726 --> 00:09:25,850 És mi volt jó volt, hogy ő vette magára, 162 00:09:25,850 --> 00:09:29,680 összerakni egy amalgám a probléma meg az egyik és a probléma meg négy. 163 00:09:29,680 --> 00:09:33,530 A kezelés ideje alatt az ötletet Mario, cefrézés meg együtt az ötleteket a kitörni, 164 00:09:33,530 --> 00:09:37,675 és végül előállított Stanford hordozható könyvtár, a saját verzióját, 165 00:09:37,675 --> 00:09:40,560 saját grafikus változata, a Mario. 166 00:09:40,560 --> 00:09:41,944 Vessünk egy pillantást. 167 00:09:41,944 --> 00:09:42,610 [VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 168 00:09:42,610 --> 00:09:46,210 Brenda ANDERSON: Szóval újra Mario a pset4 SPL könyvtár. 169 00:09:46,210 --> 00:09:51,010 Ahhoz, hogy a lépések számát, nyomja meg a Build gombot, nyomja meg a Go, 170 00:09:51,010 --> 00:09:52,450 és Mario ugrik a csúcsra. 171 00:09:52,450 --> 00:09:56,290 172 00:09:56,290 --> 00:09:57,740 >> [END VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 173 00:09:57,740 --> 00:09:59,448 >> DAVID MALAN: most másik post, hogy elkapta 174 00:09:59,448 --> 00:10:01,870 mi szem volt kifüggesztett itt Susan LA. 175 00:10:01,870 --> 00:10:03,010 Azt írja, "Hello. 176 00:10:03,010 --> 00:10:06,360 Én kiküldetés ezt a fiam, aki a 12. és túl fiatal a saját Facebook 177 00:10:06,360 --> 00:10:06,950 számla. 178 00:10:06,950 --> 00:10:09,575 Ő már megragadt, hogy kitaláljam egy kicsit kódot, és Mario. 179 00:10:09,575 --> 00:10:11,800 Nem tudja kitalálni, hogyan hogy a nulla a 23 180 00:10:11,800 --> 00:10:15,620 anélkül, hogy írásban, vagy kemény kódolás, nulla, egy, kettő, satöbbi. 181 00:10:15,620 --> 00:10:17,080 Ez az egyetlen út? 182 00:10:17,080 --> 00:10:19,960 Mellesleg nézte videók osztályok, figyelte a walkthroughs, 183 00:10:19,960 --> 00:10:22,400 , és olvassa el, hogyan működik a cucc és még mindig ragadt. 184 00:10:22,400 --> 00:10:23,470 Köszönöm, Susan. " 185 00:10:23,470 --> 00:10:25,640 >> Szóval mi megható volt a ezen a poszton nem csak 186 00:10:25,640 --> 00:10:28,880 Susan elérve nevében az ő fia, de hogy milyen sok fia 187 00:10:28,880 --> 00:10:31,277 osztálytársai kinyúlt néhány hasznos tipp. 188 00:10:31,277 --> 00:10:34,360 Például szeretnénk elismerni, különösen az Egyesült Pál 189 00:10:34,360 --> 00:10:37,200 Királyság, kép itt, aki ütött A néhány hasznos tanácsot. 190 00:10:37,200 --> 00:10:40,620 Mark, szintén az Egyesült Királyság, akik egyszerűen felajánlott néhány tanácsot. 191 00:10:40,620 --> 00:10:43,699 Chris, a képen itt, nyilvánvalóan a kocsijában. 192 00:10:43,699 --> 00:10:45,490 Most Susan, a végén A nap, válaszolt 193 00:10:45,490 --> 00:10:48,040 az alábbiak szerint: "Paul, köszönöm szépen! 194 00:10:48,040 --> 00:10:49,852 Úgy működik, és most ő is mosolyog. 195 00:10:49,852 --> 00:10:51,560 Sajnálom, hogy nem vagyok segít egyáltalán ezzel, 196 00:10:51,560 --> 00:10:54,400 Igazán értékelem mindenki időt és tanácsadás. " 197 00:10:54,400 --> 00:10:56,750 Köszönjük, valamint a CS50. 198 00:10:56,750 --> 00:11:00,290 >> Most a képen itt van Brad Williams, látszólag avatar formában. 199 00:11:00,290 --> 00:11:02,752 És Brad valójában írt Facebookon, 200 00:11:02,752 --> 00:11:05,710 valami gúnyolódott fel Photoshop mint hasznos javaslat valamit 201 00:11:05,710 --> 00:11:08,100 mi lehet integrálni a CS50 live epizód. 202 00:11:08,100 --> 00:11:11,370 Különösen azt javasolta, hogy a következő CS50 valaki 203 00:11:11,370 --> 00:11:13,810 kell cserélni a zöld képernyő nyakkendő festék. 204 00:11:13,810 --> 00:11:16,200 Tehát, mint nagyra értékeljük minden erőfeszítést biztosak vagyunk benne, 205 00:11:16,200 --> 00:11:19,857 ment ebbe a Photoshop makett, ez egy egyetemi kurzusok a Harvardon. 206 00:11:19,857 --> 00:11:22,440 Ez egy számítógép-tudomány természetesen nem kevesebb, különösen szigorú 207 00:11:22,440 --> 00:11:23,580 a Harvard Egyetemen. 208 00:11:23,580 --> 00:11:25,970 Ez egyszerűen nem lenne indokolt, hogy rendetlenség 209 00:11:25,970 --> 00:11:28,520 a dolgok, mint a zöld képernyő nem komoly célokra. 210 00:11:28,520 --> 00:11:30,862 De köszönöm, ennek ellenére, a javaslatot. 211 00:11:30,862 --> 00:11:32,820 És valóban, én is bocsánatot kérni Kevin 212 00:11:32,820 --> 00:11:35,500 Missouri, aki hasonlóan tweeted ezt a javaslatot, "Put 213 00:11:35,500 --> 00:11:37,540 davidjmalan előtt a Matrix kódot. 214 00:11:37,540 --> 00:11:39,190 Ő az. " 215 00:11:39,190 --> 00:11:41,820 Tehát itt is, a szeretet a film - az első. 216 00:11:41,820 --> 00:11:44,560 A második és a harmadik, nem annyira -, de itt 217 00:11:44,560 --> 00:11:47,900 is, nem igazán megfelelő ezt a gyönyörű stúdió 218 00:11:47,900 --> 00:11:49,240 Itt a Harvard Egyetemen. 219 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 De köszönöm a javaslatot. 220 00:11:51,160 --> 00:11:54,086 >> Most őszintén, ha mi elmegyünk bárhol ezzel a zöld képernyő 221 00:11:54,086 --> 00:11:55,460 Nem lesz a Mátrix. 222 00:11:55,460 --> 00:12:01,240 Azt hiszem, talán inkább lehet egy napos tengerparton valahol kortyolgatva 223 00:12:01,240 --> 00:12:02,734 fagyasztott italokat. 224 00:12:02,734 --> 00:12:05,810 Nos, köszönöm, hogy az összes, bár a javaslatot. 225 00:12:05,810 --> 00:12:09,149 >> Most még több népszerű ebben az évben, akkor asztali lámpa volt a Google Glass. 226 00:12:09,149 --> 00:12:10,940 Sőt, még soha láttam ennyi diák 227 00:12:10,940 --> 00:12:14,290 A CS50 jön a beszélgetés után egy előadás, 228 00:12:14,290 --> 00:12:16,360 Tényleg látni tüntetések Google Glass. 229 00:12:16,360 --> 00:12:19,730 De ez jó volt, különösen a mivel a Google Glass segítségével - 230 00:12:19,730 --> 00:12:21,820 kiderül - a szoftvereket fejleszteni rá. 231 00:12:21,820 --> 00:12:24,400 Sőt, az egyik a CS50 saját tanítási Fellows, 232 00:12:24,400 --> 00:12:27,010 Christopher Bartholomew van saját pár Google Glass. 233 00:12:27,010 --> 00:12:30,257 És kiderül, ő maga tette egyes szoftverek fejlesztése is. 234 00:12:30,257 --> 00:12:32,840 Ő kedvesen beleegyezett, hogy menjen be a sétáljon velem az utóbbi időben, hogy mondja el 235 00:12:32,840 --> 00:12:36,354 és megmutatja nekünk egy kicsit a Google Glass. 236 00:12:36,354 --> 00:12:37,020 [VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 237 00:12:37,020 --> 00:12:38,140 CHRISTOPHER BARTHOLOMEW: Hé, te akarsz beszélni? 238 00:12:38,140 --> 00:12:38,840 David J. MALAN: Szia, igen. 239 00:12:38,840 --> 00:12:39,923 Akarsz sétálni? 240 00:12:39,923 --> 00:12:41,910 Christopher BARTHOLOMEW: Igen, persze. 241 00:12:41,910 --> 00:12:43,135 Azt akarom, hogy a kabátomat. 242 00:12:43,135 --> 00:12:45,755 243 00:12:45,755 --> 00:12:47,290 Rajtad a poharát végre. 244 00:12:47,290 --> 00:12:48,260 >> David J. MALAN: Igen ez az első alkalom 245 00:12:48,260 --> 00:12:50,310 Elegem ezeket óta osztály véget ért. 246 00:12:50,310 --> 00:12:52,420 >> CHRISTOPHER BARTHOLOMEW: Élvezi, vagy? 247 00:12:52,420 --> 00:12:52,970 >> David J. MALAN: Semmi gond. 248 00:12:52,970 --> 00:12:55,110 Én nem találtam sok a használni az esetben személyesen, mégis. 249 00:12:55,110 --> 00:12:58,010 De ez nem derül ki, nagy A CS50 előadásai. 250 00:12:58,010 --> 00:12:58,620 Mi végül - 251 00:12:58,620 --> 00:12:59,150 >> Christopher BARTHOLOMEW: Határozottan. 252 00:12:59,150 --> 00:13:00,210 >> DAVID J. MALAN: - üzembe azok a tanulók bármikor 253 00:13:00,210 --> 00:13:01,210 jöttek fel a színpadra. 254 00:13:01,210 --> 00:13:02,590 Aztán mi lett volna néhány képet. 255 00:13:02,590 --> 00:13:05,244 >> Christopher BARTHOLOMEW: Úgy értem Azt kell számítani legalább - 256 00:13:05,244 --> 00:13:09,860 valószínűleg legalább 100-szor voltam adta ki az üveget, hogy idegenek 257 00:13:09,860 --> 00:13:15,185 Minden más esetben, és megmutatta nekik, hogyan működik. 258 00:13:15,185 --> 00:13:16,310 Nézd meg mindkét irányban. 259 00:13:16,310 --> 00:13:17,741 >> David J. MALAN: Ó, igen. 260 00:13:17,741 --> 00:13:19,497 Én ritkán csinálni. 261 00:13:19,497 --> 00:13:21,080 Christopher BARTHOLOMEW: Menj ide. 262 00:13:21,080 --> 00:13:24,585 263 00:13:24,585 --> 00:13:26,335 Mutatni az embereknek, milyen te tényleg látni 264 00:13:26,335 --> 00:13:29,870 egy nagyon fontos szempont csak a technológiát. 265 00:13:29,870 --> 00:13:32,810 Úgy értem, ez az, ami -, hogy képes legyen kapcsolatot valakivel nagyon könnyen, 266 00:13:32,810 --> 00:13:34,380 nem számít, hogy hol van. 267 00:13:34,380 --> 00:13:36,380 David J. MALAN: Mi a helyzet Az adatvédelmi aggályokat? 268 00:13:36,380 --> 00:13:39,480 Tekintettel arra, hogy az egész idő alatt tudtam a is rögzített, amit mondasz. 269 00:13:39,480 --> 00:13:40,896 >> Christopher BARTHOLOMEW: Persze, így van. 270 00:13:40,896 --> 00:13:42,599 David J. MALAN: A sors iróniája. 271 00:13:42,599 --> 00:13:45,140 Christopher BARTHOLOMEW: kapok ezt a kérdést sokat, tudod. 272 00:13:45,140 --> 00:13:46,220 Nem tudom. 273 00:13:46,220 --> 00:13:51,170 Azt hiszem, bizonyos értelemben vagy más nem tudom 274 00:13:51,170 --> 00:13:54,625 miért lenne felvételt emberek minden más érvelés mellett, ha 275 00:13:54,625 --> 00:13:56,220 volt egy koncert, vagy valami. 276 00:13:56,220 --> 00:14:00,240 Számomra ez csak akkor erkölcstelen dolog. 277 00:14:00,240 --> 00:14:03,330 Ha szeretne lépni valaki magánélet, meg tudod csinálni ezt. 278 00:14:03,330 --> 00:14:04,480 De egyébként. 279 00:14:04,480 --> 00:14:07,060 Van egy jó videó, amikor volt a World Series játék. 280 00:14:07,060 --> 00:14:11,560 Bekapcsoltam, és én, mint, Nagy Papi fog Telitalálat itt. 281 00:14:11,560 --> 00:14:17,060 282 00:14:17,060 --> 00:14:19,560 És ő. 283 00:14:19,560 --> 00:14:24,131 És akkor csak látni mindenki tapasztalatok a tényleges ventilátor, igaz? 284 00:14:24,131 --> 00:14:25,130 És ez nagyon jó. 285 00:14:25,130 --> 00:14:28,220 És a kezem fel mintha igen történt. 286 00:14:28,220 --> 00:14:31,130 >> David J. MALAN: Én elismerem, hogy nem feltétlenül használható a gonosz. 287 00:14:31,130 --> 00:14:33,131 De amint van arcfelismerő épített 288 00:14:33,131 --> 00:14:35,254 az, hogy ez a fajta dolog, lenne csodálatos, hogy 289 00:14:35,254 --> 00:14:37,795 tudja, hogy kell sétál a utcán, hogy valaki hullámok szia neked. 290 00:14:37,795 --> 00:14:40,295 Nem igazán emlékszem, hol tudja őket, és bumm, 291 00:14:40,295 --> 00:14:42,320 ez Alice és Bob az ilyen és ilyen. 292 00:14:42,320 --> 00:14:44,570 És vannak azok a kis vizuális valóban elég erős. 293 00:14:44,570 --> 00:14:45,986 >> Christopher BARTHOLOMEW: Az is. 294 00:14:45,986 --> 00:14:48,600 Úgy értem, azt hiszem hívtak a mogyoróvaj problémát. 295 00:14:48,600 --> 00:14:52,500 Hol szeretne valamit dönteni amit mogyoróvaj szeretnék jobban. 296 00:14:52,500 --> 00:14:55,750 Szeretném, hogy a Glass nézni A mind a ketten, és megyek, 297 00:14:55,750 --> 00:14:57,250 találja meg a legjobb mogyoróvajat itt. 298 00:14:57,250 --> 00:15:02,380 És ez megy vissza, és alapul saját beállításait. 299 00:15:02,380 --> 00:15:09,037 Saját akar, vagy szeret-e, vagy ez egészséges, vagy hogy a mogyoró - 300 00:15:09,037 --> 00:15:11,620 David J. MALAN: Mennyi gondolat adtad ezt a használati eset? 301 00:15:11,620 --> 00:15:13,284 Christopher BARTHOLOMEW: Nagyon. 302 00:15:13,284 --> 00:15:14,950 David J. MALAN: Miért van az, mogyoróvaj? 303 00:15:14,950 --> 00:15:16,590 Christopher BARTHOLOMEW: Just furcsa helyzet, mint ezt. 304 00:15:16,590 --> 00:15:18,020 David J. MALAN: Igen, a furcsa helyzet valóban. 305 00:15:18,020 --> 00:15:18,556 CHRISTOPHER BARTHOLOMEW: Nem akarom, hogy a 306 00:15:18,556 --> 00:15:20,870 ott ülni és a Google ezeket a különböző dolgokat. 307 00:15:20,870 --> 00:15:25,380 Csak azt akarom, hogy kitaláljuk, nekem, amikor látja, úgy viselkedik, az én akar 308 00:15:25,380 --> 00:15:26,047 és a sikert. 309 00:15:26,047 --> 00:15:28,088 David J. MALAN: Van szeretnék csinálni egy pár demó? 310 00:15:28,088 --> 00:15:28,880 Lehet, hogy az időjárás és - 311 00:15:28,880 --> 00:15:30,129 Christopher BARTHOLOMEW: Igen. 312 00:15:30,129 --> 00:15:30,840 Úgy értem, így van. 313 00:15:30,840 --> 00:15:31,630 >> David J. MALAN: Google keres? 314 00:15:31,630 --> 00:15:32,050 >> Christopher BARTHOLOMEW: Persze. 315 00:15:32,050 --> 00:15:34,040 Tehát az első dolog hogy meg tudod csinálni itt 316 00:15:34,040 --> 00:15:37,970 ha csak ellop vissza pár alkalommal, láthatod az időjárás. 317 00:15:37,970 --> 00:15:40,200 Egy másik, ha csak sovány fel a fejét - 318 00:15:40,200 --> 00:15:42,980 Van két módon lehet aktiválni Az OK Glass opciót. 319 00:15:42,980 --> 00:15:46,010 Amelyek közül az egyik csak megérinti és amikor látod OK Glass, 320 00:15:46,010 --> 00:15:50,020 akkor szó mondani OK Üveg és hogy kapsz egy listát a menüpontok 321 00:15:50,020 --> 00:15:51,120 hogy állnak az Ön rendelkezésére. 322 00:15:51,120 --> 00:15:52,680 >> David J. MALAN: Szóval van az emberek, hogy sétálni időnként 323 00:15:52,680 --> 00:15:53,698 és mint rendben üveg? 324 00:15:53,698 --> 00:15:55,495 325 00:15:55,495 --> 00:15:58,370 Christopher BARTHOLOMEW: kérek barátok, akik - Majd fajta felnéz 326 00:15:58,370 --> 00:16:00,078 , és tudják, hogy én vagyok arról, hogy tegyen valamit - 327 00:16:00,078 --> 00:16:02,870 és akkor csak mint rendben Üveg, google képek bármilyen 328 00:16:02,870 --> 00:16:07,090 majd be, amit ott. 329 00:16:07,090 --> 00:16:13,530 És akkor hirtelen a pohár képernyő lesz beültetett képek. 330 00:16:13,530 --> 00:16:18,710 Amikor csinál a Google Foundry, amikor mi voltunk tesztelés első alkalommal, 331 00:16:18,710 --> 00:16:21,560 mindenki felment a gyümölcs áll, hogy a képek. 332 00:16:21,560 --> 00:16:24,110 És akkor őrült volt mert mindenki a dolgokat 333 00:16:24,110 --> 00:16:27,170 indulna megy ki, mert ez nem ember függő. 334 00:16:27,170 --> 00:16:30,850 Ha mindenki azt mondtuk, rendben Glass egyszerre, akkor elindult mások. 335 00:16:30,850 --> 00:16:33,640 Ez a láncreakció történne azzal. 336 00:16:33,640 --> 00:16:36,070 De egyébként van egy csomó más - 337 00:16:36,070 --> 00:16:39,410 Úgy értem, ez igazán jön le, hogy az összes Az alkalmazások, amelyek rendelkezésre állnak. 338 00:16:39,410 --> 00:16:42,440 Tehát, amíg az emberek és a fejlesztők, hogy több alkalmazást, 339 00:16:42,440 --> 00:16:45,160 nem lesz több dolgot hogy meg tudod csinálni Glass 340 00:16:45,160 --> 00:16:47,642 de tart egy ideig. 341 00:16:47,642 --> 00:16:48,850 David J. MALAN: Majdnem ott. 342 00:16:48,850 --> 00:16:50,891 CHRISTOPHER BARTHOLOMEW: Mi kell több a fejlesztők. 343 00:16:50,891 --> 00:16:54,062 Gyerünk, David, kell lemorzsolódás őket. 344 00:16:54,062 --> 00:16:55,145 David J. MALAN: Rendben. 345 00:16:55,145 --> 00:16:57,040 Szóval nem vagyok benne biztos, hogy tudok kívül maradnak sokáig. 346 00:16:57,040 --> 00:16:57,870 Shall indulunk vissza? 347 00:16:57,870 --> 00:17:00,120 >> CHRISTOPHER BARTHOLOMEW: Igen, ez teljesen rendben van. 348 00:17:00,120 --> 00:17:02,922 349 00:17:02,922 --> 00:17:04,755 David J. MALAN: volt 15 fok, azt mondtad? 350 00:17:04,755 --> 00:17:06,005 Christopher BARTHOLOMEW: Igen. 351 00:17:06,005 --> 00:17:10,210 352 00:17:10,210 --> 00:17:13,430 >> David J. MALAN: És most a 60 másodperc mogyoróvaj. 353 00:17:13,430 --> 00:17:15,750 >> [MUSIC - HAJDINA BOYZ, "mogyoróvaj  Jelly TIME "] 354 00:17:15,750 --> 00:18:08,631 355 00:18:08,631 --> 00:18:09,464 [END VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 356 00:18:09,464 --> 00:18:11,540 David J. MALAN: 60 másodperc mogyoróvaj. 357 00:18:11,540 --> 00:18:15,890 Így is volt alkalma, hogy megy a sétáljon a CS50 saját Jason Hirschhorn 358 00:18:15,890 --> 00:18:17,187 a mi stúdió az utóbbi időben. 359 00:18:17,187 --> 00:18:19,520 És Jason is bemutattuk egy pár Google Üveg 360 00:18:19,520 --> 00:18:21,311 így vehettünk inkább technikai megjelenés 361 00:18:21,311 --> 00:18:25,520 pontosan, hogy a technológia működik. 362 00:18:25,520 --> 00:18:26,310 Jason Hirschhorn. 363 00:18:26,310 --> 00:18:26,976 >> [VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 364 00:18:26,976 --> 00:18:29,720 Azért vagyunk ma itt Jason, egy CS50 tanításának Fellows. 365 00:18:29,720 --> 00:18:32,270 Kit tudod, a CS50 heti szakaszok. 366 00:18:32,270 --> 00:18:33,130 Jason, helló. 367 00:18:33,130 --> 00:18:34,880 JASON HIRSCHHORN: David, jó, hogy itt lehetek. 368 00:18:34,880 --> 00:18:36,820 Szeretek tanítani CS50 szakaszok. 369 00:18:36,820 --> 00:18:38,490 Megcsináltam két éve. 370 00:18:38,490 --> 00:18:40,690 És ez annyira szórakoztató mindkét tanítani a diákok itt 371 00:18:40,690 --> 00:18:43,734 és lehetővé teszi a videókat, hogy megosztott az egész világon. 372 00:18:43,734 --> 00:18:45,150 David J. MALAN: Hát ez nagyszerű. 373 00:18:45,150 --> 00:18:49,210 És látom, hogy jött visel a Disneyland névtáblát Jason rajta. 374 00:18:49,210 --> 00:18:51,830 De van, hogy tudomásom szerint az egyetlen CS50 Oktatás 375 00:18:51,830 --> 00:18:53,664 Fellow aki rúgtak Disneyland, nem? 376 00:18:53,664 --> 00:18:55,871 JASON HIRSCHHORN: Nos, hogy lőttek meg kell bérelt. 377 00:18:55,871 --> 00:18:57,540 Szóval nem volt fáradt. 378 00:18:57,540 --> 00:19:01,160 És én ott dolgoztam egy hétig az Indiana Jones Adventure 379 00:19:01,160 --> 00:19:03,260 és akkor csak nem dolgozzanak ki, sajnos. 380 00:19:03,260 --> 00:19:03,700 >> David J. MALAN: Tényleg? 381 00:19:03,700 --> 00:19:05,575 >> JASON HIRSCHHORN: De szerencsére még mindig vitt vissza CS50. 382 00:19:05,575 --> 00:19:06,130 >> David J. MALAN: Nem, mi nem. 383 00:19:06,130 --> 00:19:07,421 Boldogok voltunk, hogy újra itt. 384 00:19:07,421 --> 00:19:10,110 Sőt, ahogy néhányan tudjátok akik már nézni a szakaszok az interneten, 385 00:19:10,110 --> 00:19:13,780 Két évvel ezelőtt Jason jött nekünk CS50 visel 386 00:19:13,780 --> 00:19:17,110 sütőtök öltönyt egyik szakaszok, durván Halloween, 387 00:19:17,110 --> 00:19:17,751 ha emlékszem. 388 00:19:17,751 --> 00:19:19,750 Sőt, azok számára, aki még nem látta ezt, 389 00:19:19,750 --> 00:19:22,410 hadd fogd meg pár Google Üveg ide előadások 390 00:19:22,410 --> 00:19:26,530 és nézd meg, nem tudjuk ásni ezt fel online. 391 00:19:26,530 --> 00:19:32,968 OK üveg, google videó Jason öltözött sütőtök. 392 00:19:32,968 --> 00:19:33,468 Ott van. 393 00:19:33,468 --> 00:19:34,509 JASON HIRSCHHORN: Oh boy. 394 00:19:34,509 --> 00:19:37,360 Szóval lehet, hogy megkérdeznéd magadtól mi ez a hatalmas tök? 395 00:19:37,360 --> 00:19:40,570 Hát persze, ma van Halloween. 396 00:19:40,570 --> 00:19:44,470 >> David J. MALAN: Tehát a következő évben jött vissza, és egy kicsit leeresztett. 397 00:19:44,470 --> 00:19:47,540 A ruha, sőt, elvesztette egy kicsit a szél. 398 00:19:47,540 --> 00:19:48,390 Mi történt ott? 399 00:19:48,390 --> 00:19:49,250 >> JASON HIRSCHHORN: Well először én nem, ha 400 00:19:49,250 --> 00:19:51,416 mint, hogy ezen videók kihúzható azonnal, 401 00:19:51,416 --> 00:19:55,380 de - a második alkalommal Meg kellett, hogy megfeleljen, elfelejtettem 402 00:19:55,380 --> 00:19:57,730 a ventilátor, ami szükséges felfújt, hogy tartsa. 403 00:19:57,730 --> 00:20:00,640 Szóval volt a cucc párnák és más ruhát belül. 404 00:20:00,640 --> 00:20:03,341 De természetesen volt egy csomó visszhangot, hogy a diákjaim. 405 00:20:03,341 --> 00:20:03,840 A - 406 00:20:03,840 --> 00:20:06,120 >> David J. MALAN: Nos, a az online, anonim, visszajelző kérdőív 407 00:20:06,120 --> 00:20:06,830 hogy van a részben. 408 00:20:06,830 --> 00:20:07,180 >> JASON HIRSCHHORN: Így van. 409 00:20:07,180 --> 00:20:09,380 Az emberek számára megengedett, hogy adjon nekem névtelen visszajelzést, mert ez 410 00:20:09,380 --> 00:20:11,296 segít javítani a tanítás, de már azt is 411 00:20:11,296 --> 00:20:13,120 használta, hogy kritika a ruhák. 412 00:20:13,120 --> 00:20:14,790 Különösen a leeresztett ruha, így van. 413 00:20:14,790 --> 00:20:15,560 >> David J. MALAN: Hát, jó. 414 00:20:15,560 --> 00:20:17,300 Nos, mint érdekes, mint ez az, hogy miért nem 415 00:20:17,300 --> 00:20:18,690 egy esélyt, hogy valóban játszani Glass? 416 00:20:18,690 --> 00:20:21,440 Mellett a pár, hogy itt már használ az előadások idén, 417 00:20:21,440 --> 00:20:23,710 mi is - az elismerést az összes erőfeszítést 418 00:20:23,710 --> 00:20:26,470 ebben az évben - neked meg saját pár üveg itt. 419 00:20:26,470 --> 00:20:26,970 >> JASON HIRSCHHORN: Te jó ég. 420 00:20:26,970 --> 00:20:27,860 >> David J. MALAN: Viselni csak ma. 421 00:20:27,860 --> 00:20:28,818 >> JASON HIRSCHHORN: Rendben. 422 00:20:28,818 --> 00:20:32,400 David J. MALAN: De azok számára, ismerik, hogyan üveg is működik. 423 00:20:32,400 --> 00:20:36,050 Tehát észre, itt van egy akkumulátor ami pedig hatásköre az egész készüléket. 424 00:20:36,050 --> 00:20:38,010 Ide már csak Az off kapcsoló. 425 00:20:38,010 --> 00:20:40,450 Az első a készülék, hogy ténylegesen a CPU 426 00:20:40,450 --> 00:20:42,830 és az összes többi agyak a készülék mögött. 427 00:20:42,830 --> 00:20:44,780 Az első, mi Az első néző kamera 428 00:20:44,780 --> 00:20:47,080 és ez az, amit a diákok használta, hogy ténylegesen 429 00:20:47,080 --> 00:20:49,670 elfog a perspektíva Közülük a színpadon. 430 00:20:49,670 --> 00:20:51,770 >> És végül, a darab üveg önmagában 431 00:20:51,770 --> 00:20:54,620 amely a következőképpen működik, belső Az itt nem csak a kamera 432 00:20:54,620 --> 00:20:58,130 de a kivetítőt a fajta hogy elküldi a kép így. 433 00:20:58,130 --> 00:21:00,410 A prizma akkor tükrözi ezt így a szemébe 434 00:21:00,410 --> 00:21:03,030 és így ezért látod a overlay négyszögletes képernyő 435 00:21:03,030 --> 00:21:03,930 fölött a szeme. 436 00:21:03,930 --> 00:21:05,200 Ha szeretné kipróbálni, hogy ki. 437 00:21:05,200 --> 00:21:06,830 >> JASON HIRSCHHORN: Fantasztikus. 438 00:21:06,830 --> 00:21:09,020 >> David J. MALAN: Tehát ha tedd, alapértelmezés szerint 439 00:21:09,020 --> 00:21:11,103 ha egyszer megérinti be lásd a főmenü, amely 440 00:21:11,103 --> 00:21:13,976 mutatja az aktuális időt majd egy titkos kifejezést. 441 00:21:13,976 --> 00:21:16,350 Tehát, ha azt szeretnénk, hogy menjen előre és kimondani ezt a mondatot, majd 442 00:21:16,350 --> 00:21:19,290 Google valami hasonló bármi jut eszembe először. 443 00:21:19,290 --> 00:21:21,290 >> JASON HIRSCHHORN: OK. 444 00:21:21,290 --> 00:21:22,540 Próbáljuk ezt most. 445 00:21:22,540 --> 00:21:24,120 OK üveg. 446 00:21:24,120 --> 00:21:27,454 Google képek a kölykök. 447 00:21:27,454 --> 00:21:30,370 David J. MALAN: És a vicces mert mi ülünk olyan közel, 448 00:21:30,370 --> 00:21:31,930 az üveg is hallottam. 449 00:21:31,930 --> 00:21:32,822 Ott van. 450 00:21:32,822 --> 00:21:34,150 Az első dolog, ami eszembe jutott. 451 00:21:34,150 --> 00:21:36,460 Így nem tehetünk erősebb dolgokat is. 452 00:21:36,460 --> 00:21:40,630 Tehát, hogy menjen vissza, megy előre, és csak a csúsztassa lefelé a templomban. 453 00:21:40,630 --> 00:21:42,467 A híd a lencsék itt. 454 00:21:42,467 --> 00:21:44,550 Rendben van, ezért vissza a főmenüben. 455 00:21:44,550 --> 00:21:44,940 >> JASON HIRSCHHORN: Én vagyok. 456 00:21:44,940 --> 00:21:46,670 >> David J. MALAN: Rendben, és ezúttal megteszem én, 457 00:21:46,670 --> 00:21:49,470 de beszél elég hangosan, így mindkét Az a szemüveg vedd ezt fel. 458 00:21:49,470 --> 00:21:53,710 OK üveg videofelvétel. 459 00:21:53,710 --> 00:21:56,067 És látom. 460 00:21:56,067 --> 00:21:57,650 JASON HIRSCHHORN: Voila látom is. 461 00:21:57,650 --> 00:22:00,275 David J. MALAN: Rendben, és menj előre, és nyomja meg a gombot, gyorsan 462 00:22:00,275 --> 00:22:02,620 így tudjuk kiterjeszteni ezt után mindössze 10 másodperc alatt. 463 00:22:02,620 --> 00:22:05,036 Szóval mi is szép üveg az, hogy mindezek mellett épült 464 00:22:05,036 --> 00:22:07,520 alkalmazások, valójában fejleszteni a saját alkalmazások 465 00:22:07,520 --> 00:22:09,780 a GDK, üveg Development Kit. 466 00:22:09,780 --> 00:22:14,797 Ami több időt, mint mi ma belevetik magukat, de természetesen nézzétek meg. 467 00:22:14,797 --> 00:22:16,880 JASON HIRSCHHORN: Szeretnék hogy érdekel. 468 00:22:16,880 --> 00:22:17,790 Úgy értem, teljesen érdekel, hogy. 469 00:22:17,790 --> 00:22:18,750 Szeretek többet erről. 470 00:22:18,750 --> 00:22:20,270 >> David J. MALAN: Szóval szeretnék érdekli a tanulás többet 471 00:22:20,270 --> 00:22:21,770 a Google Glass. 472 00:22:21,770 --> 00:22:23,260 >> JASON HIRSCHHORN: És azt is Szeretem, hogy van egy videó van 473 00:22:23,260 --> 00:22:24,580 emlékezni erre a pillanatra. 474 00:22:24,580 --> 00:22:26,455 >> David J. MALAN: Nem, ez a nagy felvétel 475 00:22:26,455 --> 00:22:28,070 hogy fogok, hogy tarts ki, az biztos. 476 00:22:28,070 --> 00:22:31,050 Hát ennyi majd Jason Hirschhorn itt, és a Google Glass. 477 00:22:31,050 --> 00:22:32,460 Nagyon köszönöm, hogy csatlakozott hozzánk. 478 00:22:32,460 --> 00:22:32,970 >> JASON HIRSCHHORN: Köszönöm, David. 479 00:22:32,970 --> 00:22:34,678 >> David J. MALAN: Nagy- hogy a fedélzeten. 480 00:22:34,678 --> 00:22:38,410 481 00:22:38,410 --> 00:22:39,960 Google. 482 00:22:39,960 --> 00:22:42,624 Fényképek Jason Hirschhorn öltözött, mint egy tök. 483 00:22:42,624 --> 00:22:43,665 JASON HIRSCHHORN: Oh boy. 484 00:22:43,665 --> 00:22:45,530 Nem tudom, ha akarom az emberek látni. 485 00:22:45,530 --> 00:22:50,600 >> David J. MALAN: Most fotók Jason Hirschhorn öltözött, mint egy fiú. 486 00:22:50,600 --> 00:22:51,900 OK. 487 00:22:51,900 --> 00:22:53,970 Készenlét. 488 00:22:53,970 --> 00:22:56,820 Hallgatta a zenét. 489 00:22:56,820 --> 00:23:00,857 Fényképek Jason Hirschhorn öltözött, mint egy tök. 490 00:23:00,857 --> 00:23:01,690 [END VIDEÓ LEJÁTSZÁS] 491 00:23:01,690 --> 00:23:03,172 Ennyi CS50LIVE. 492 00:23:03,172 --> 00:23:04,630 Nagyon köszönöm, hogy ezen a héten a csapat. 493 00:23:04,630 --> 00:23:07,640 És ne feledd, ha te magad is, mint a CS50 asztali lámpa, 494 00:23:07,640 --> 00:23:09,530 tudassa velünk, videó, miért. 495 00:23:09,530 --> 00:23:11,840 Nem várom, hogy a beadványt. 496 00:23:11,840 --> 00:23:13,340 Ez CS50. 497 00:23:13,340 --> 00:23:54,603 >> [MUSIC Playing]