1 00:00:00,000 --> 00:00:01,980 >> [MUSCIC Играње] 2 00:00:01,980 --> 00:00:20,310 3 00:00:20,310 --> 00:00:22,160 >> Дејвид MALAN: Здраво свет, ова е CS50LIVE. 4 00:00:22,160 --> 00:00:24,970 Па можеби ќе се потсетиме од недела нула дека биро светилки имаат некако 5 00:00:24,970 --> 00:00:26,959 стане нешто оваа година во CS50. 6 00:00:26,959 --> 00:00:29,000 И ова е всушност само резултат на мојот прилично 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,791 спонтано, пред тој прв класа, откако добиле во автомобилот, 8 00:00:31,791 --> 00:00:35,300 доведени до локалната продавница наречен Целна да собереш навистина било ламби можев да најдам. 9 00:00:35,300 --> 00:00:37,650 Затоа што она што сакав да го направите беше да има некои светилки 10 00:00:37,650 --> 00:00:39,630 со која треба да претставуваат нули и единици. 11 00:00:39,630 --> 00:00:42,780 При што доколку сијалица беше, тоа ќе претставува еден во предавање. 12 00:00:42,780 --> 00:00:45,616 И ако сијалица беше исклучено тоа ќе претставува нула. 13 00:00:45,616 --> 00:00:47,740 Сега смешно е, во На крајот на тој час, 14 00:00:47,740 --> 00:00:49,840 Јас навистина не треба на биро светилки повеќе. 15 00:00:49,840 --> 00:00:52,860 Па го прашав студентите да волонтираат ако тие можеби би сакале да ги однесе дома. 16 00:00:52,860 --> 00:00:55,360 Никогаш не сте виделе толку многу интересно во ништо 17 00:00:55,360 --> 00:00:59,500 во CS50, а камоли во биро светилки, па тие многу брзо се даде далеку. 18 00:00:59,500 --> 00:01:02,790 Па ние целосно истрча на акции, и покрај некои барања 19 00:01:02,790 --> 00:01:04,040 оттогаш за повеќе. 20 00:01:04,040 --> 00:01:06,450 Па решив да се вратам во автомобил пред некој ден 21 00:01:06,450 --> 00:01:10,930 и да возат повторно на таа продавница, Цел, да ги собереш некои повеќе. 22 00:01:10,930 --> 00:01:14,755 >> Ние сме тука за нашиот пат кон целта да се собереш оваа недела серија на биро светилки. 23 00:01:14,755 --> 00:01:17,615 Ми се допаѓа да работат на крајот па никој не гребе мојот автомобил. 24 00:01:17,615 --> 00:01:24,006 25 00:01:24,006 --> 00:01:26,964 >> [Музички] 26 00:01:26,964 --> 00:02:33,700 27 00:02:33,700 --> 00:02:36,442 >> Ова беше CS50. 28 00:02:36,442 --> 00:02:39,854 Јас сум среќен да се каже дека бирото светилки се сега се врати во парк. 29 00:02:39,854 --> 00:02:43,020 Но јас не сакаат да ги споделат одредена чуруликам со тебе дека фатени нашето око назад 30 00:02:43,020 --> 00:02:45,690 кога првпат даде некои од оние биро светилки во недела нула. 31 00:02:45,690 --> 00:02:48,720 Ова е испратени од еден од вашите соучениците, Ендрју Хил, кој го напиша, 32 00:02:48,720 --> 00:02:50,530 "Davidjmalan, каде е мојата светилка?" " 33 00:02:50,530 --> 00:02:52,530 Сега смешно е оваа чуруликам фати око 34 00:02:52,530 --> 00:02:54,700 на еден мој колега, Шели Westover, кој 35 00:02:54,700 --> 00:02:57,280 што можеби се сеќавате од филмови како овој. 36 00:02:57,280 --> 00:03:00,850 Во секој случај, Шели одговорил Чуруликам на andrew како што следува, "Ендрју! 37 00:03:00,850 --> 00:03:02,550 Сте земајќи CS50 оваа есен? 38 00:03:02,550 --> 00:03:05,100 Заинтересирани за правење на некои скратено работно време уредување на курсот? " 39 00:03:05,100 --> 00:03:08,480 Шели, се разбира, е CS50 е со полно работно време тим кој стои зад камерата. 40 00:03:08,480 --> 00:03:11,050 Таа всушност е помлад асистент за курс 41 00:03:11,050 --> 00:03:14,750 дека Ендрју во тоа време имаше претходно земени во Харвард Продолжување школа. 42 00:03:14,750 --> 00:03:18,810 Сега смешно е, решивме да хумор Andrew со ова барање 43 00:03:18,810 --> 00:03:20,940 и ние падна еден од оние биро светилки по пошта. 44 00:03:20,940 --> 00:03:22,940 И да бидам искрен, можете знаете што ќе биде подобро? 45 00:03:22,940 --> 00:03:24,480 Андреј, ќе ти пречи? 46 00:03:24,480 --> 00:03:27,540 Може ли да ми се придружат тука на интернет? 47 00:03:27,540 --> 00:03:29,404 Андреј, дали би сакал да се каже, Здраво светот? 48 00:03:29,404 --> 00:03:30,404 ANDREW Хил: Да, Дејвид. 49 00:03:30,404 --> 00:03:31,250 Здраво, свет. 50 00:03:31,250 --> 00:03:33,410 >> Дејвид Џ MALAN: Значи сите, тука е Ендрју Хил. 51 00:03:33,410 --> 00:03:36,560 Овие се некои од биро светилки ние зедов во Целна пред некој ден. 52 00:03:36,560 --> 00:03:40,620 И тоа не е потценување да се каже дека овие биро светилки промени животот. 53 00:03:40,620 --> 00:03:43,240 И така, всушност, сега дека ние немаат повеќе од работите, 54 00:03:43,240 --> 00:03:46,590 ние сме мислеле дека ќе те покани, на публика, особено оние во CS50X 55 00:03:46,590 --> 00:03:48,720 да учествуваат во малку предизвик на сорти. 56 00:03:48,720 --> 00:03:52,340 Ако може да сакал да добие следниот CS50 маса светилка, 57 00:03:52,340 --> 00:03:54,760 оди напред и да ја посетите wheresmylamp.com. 58 00:03:54,760 --> 00:03:57,500 Кои, верувале или не, ние всушност го купи минатата ноќ 59 00:03:57,500 --> 00:03:58,750 на предлог на Andrew. 60 00:03:58,750 --> 00:04:01,540 И ние ставени таму форма која е Ќе те прашам за вашето име, 61 00:04:01,540 --> 00:04:03,960 Вашиот е-мејл, и URL-то на видео, во кое ќе 62 00:04:03,960 --> 00:04:07,340 се обиде да не убеди дека треба да биде следниот Ендрју Хил, 63 00:04:07,340 --> 00:04:09,064 барем за биро светилка дел. 64 00:04:09,064 --> 00:04:10,230 Па ви благодарам многу Андреј. 65 00:04:10,230 --> 00:04:10,620 >> ANDREW Хил: Благодарам, Дејвид. 66 00:04:10,620 --> 00:04:13,078 >> Дејвид Џ MALAN: Ние сме толку задоволство да го имаме тука со нас. 67 00:04:13,078 --> 00:04:14,501 ANDREW Хил: Диво да биде. 68 00:04:14,501 --> 00:04:16,209 Дејвид Џ MALAN: Сега во вестите денес ќе 69 00:04:16,209 --> 00:04:20,130 Може да се забележи дека Фејсбук, нашата стар пријател, го претвори 10 години. 70 00:04:20,130 --> 00:04:23,130 Всушност, тоа екранот тука е преведен од страна, не е изненадување, 71 00:04:23,130 --> 00:04:26,776 Фејсбук се од еден од Основачите на Фејсбук Едуардо Северин. 72 00:04:26,776 --> 00:04:28,650 Кој, ако сте гледале на филмот На социјалната мрежа, 73 00:04:28,650 --> 00:04:30,761 се одигра актерот Ендрју Гарфилд. 74 00:04:30,761 --> 00:04:32,760 Сега ние мислевме дека ова ќе биде добар момент 75 00:04:32,760 --> 00:04:35,590 да се истакне дека Фејсбук има една од овие нешта наречени API. 76 00:04:35,590 --> 00:04:37,910 Апликација програмски интерфејс. 77 00:04:37,910 --> 00:04:41,160 И она што на API ви овозможува да направите е пребарување услуга, како што се Фејсбук, 78 00:04:41,160 --> 00:04:44,930 да се вратам на некои податоци - често во формат познат како JSON или го вклучите Javascript-објект 79 00:04:44,930 --> 00:04:48,680 Нотација - и потоа да се интегрираат дека податоци во вашата апликација. 80 00:04:48,680 --> 00:04:51,730 Сега што се испоставува, како од страна на Ефектот на Фејсбук има API-то, 81 00:04:51,730 --> 00:04:55,310 всушност можете да ѕиркаат наоколу индивидуалните корисници JSON податоци 82 00:04:55,310 --> 00:04:57,860 и да видиме што нивниот уникатен идентификатор е. 83 00:04:57,860 --> 00:05:01,282 >> Оние единствени идентификатори се доделуваат за корисниците кога тие прво се регистрирате 84 00:05:01,282 --> 00:05:03,990 и испоставува - и ова е многу честа појава кога користите бази на податоци 85 00:05:03,990 --> 00:05:08,590 за веб-сајтови - тие броеви се доделен во зголемувањето цел од една 86 00:05:08,590 --> 00:05:09,290 горе. 87 00:05:09,290 --> 00:05:14,480 Така, всушност, дури и во прелистувач токму сега, ако одите на graph.facebook.com / zuck, 88 00:05:14,480 --> 00:05:17,390 каде zuck е Марк Корисничко име Цукерберг е. 89 00:05:17,390 --> 00:05:19,920 Ќе видите оваа JSON податоци се врати укажува 90 00:05:19,920 --> 00:05:21,920 дека ова е навистина Марк Цукерберг. 91 00:05:21,920 --> 00:05:25,470 И неговиот единствен број е очигледно 4, не 1. 92 00:05:25,470 --> 00:05:29,350 Па смешно е што се испоставува дека единствен број Марко е навистина четири 93 00:05:29,350 --> 00:05:32,470 затоа што тој всушност се создаваат неколку тест сметки пред поставување 94 00:05:32,470 --> 00:05:33,909 својот Фејсбук профил. 95 00:05:33,909 --> 00:05:35,950 Сега јас ќе признаам љубопитност доби најдоброто од мене - 96 00:05:35,950 --> 00:05:39,840 и вие сте добредојдени да се оди тука - ако одите на graph.facebook.com / dmalan 97 00:05:39,840 --> 00:05:42,640 ќе видите дека јас, од друга страна, беше малку доцна влегува. 98 00:05:42,640 --> 00:05:48,740 Најмалку условно кажано, на почетокот на, а јас бев кориснички број 6454. 99 00:05:48,740 --> 00:05:52,000 Пробајте го со свој корисничко име на крајот на рачно како што. 100 00:05:52,000 --> 00:05:55,060 >> Сега, исто така во вестите оваа недела е оваа мала грутка. 101 00:05:55,060 --> 00:05:59,420 Излезе дека лозинката не постои повеќе најпопуларните лозинка. 102 00:05:59,420 --> 00:06:02,130 Всушност тоа е претекнат од страна на овој скапоцен камен овде, 103 00:06:02,130 --> 00:06:10,770 123.456, што е, смешно доволно, дури и посигурни 104 00:06:10,770 --> 00:06:13,856 од една од нашите омилени лозинки, како и во овој филм тука. 105 00:06:13,856 --> 00:06:14,522 [Видео репродукција] 106 00:06:14,522 --> 00:06:19,372 КИНГ ROLAND: Комбинацијата е еден. 107 00:06:19,372 --> 00:06:20,080 DARK шлем: Еден. 108 00:06:20,080 --> 00:06:20,955 COLONEL SANDURZ: Еден! 109 00:06:20,955 --> 00:06:21,900 КИНГ ROLAND: Два. 110 00:06:21,900 --> 00:06:22,140 DARK шлем: Два. 111 00:06:22,140 --> 00:06:23,050 COLONEL SANDURZ: Два. 112 00:06:23,050 --> 00:06:24,060 КИНГ ROLAND: Три. 113 00:06:24,060 --> 00:06:24,560 DARK шлем: Три. 114 00:06:24,560 --> 00:06:25,060 COLONEL SANDURZ: Три. 115 00:06:25,060 --> 00:06:25,840 КИНГ ROLAND: Четири. 116 00:06:25,840 --> 00:06:26,590 DARK шлем: Четири. 117 00:06:26,590 --> 00:06:28,420 COLONEL SANDURZ: Четири. 118 00:06:28,420 --> 00:06:29,170 КИНГ ROLAND: Пет. 119 00:06:29,170 --> 00:06:30,010 DARK шлем: Пет. 120 00:06:30,010 --> 00:06:31,320 COLONEL SANDURZ: Пет. 121 00:06:31,320 --> 00:06:36,620 DARK шлем: Значи комбинација е еден, два, три, четири, пет? 122 00:06:36,620 --> 00:06:39,140 Тоа е stupidest комбинација Што некогаш сум го слушнал во мојот живот. 123 00:06:39,140 --> 00:06:41,640 Тоа е вид на нешто на идиот би го имал врз неговиот багаж! 124 00:06:41,640 --> 00:06:43,800 >> COLONEL SANDURZ: Ви благодариме ви, Ваше Височество. 125 00:06:43,800 --> 00:06:44,633 >> [Крај видео репродукција] 126 00:06:44,633 --> 00:06:47,630 Дејвид Џ MALAN: Сега во третото место е некогаш толку малку посигурни 127 00:06:47,630 --> 00:06:52,360 12345678, која е очигледно резултат луѓе земајќи ги малку буквално 128 00:06:52,360 --> 00:06:55,800 типичниот услов лозинки треба да биде најмалку 8 карактери. 129 00:06:55,800 --> 00:06:59,770 А сепак, дури и дека лозинката е повеќе безбеден отколку што очигледно САД 130 00:06:59,770 --> 00:07:04,820 Владата се користат за 20 години да ги заштитиме нашите нуклеарни проектили. 131 00:07:04,820 --> 00:07:07,380 Сега е на четвртото место е qwerty, кое е резултат 132 00:07:07,380 --> 00:07:10,610 на внесување на карактери заедно на врвот на еден типичен САД тастатура. 133 00:07:10,610 --> 00:07:13,680 Во петтото место е abc123. 134 00:07:13,680 --> 00:07:17,580 И adorably, во деветтиот место, е ILOVEYOU. 135 00:07:17,580 --> 00:07:18,380 Aw. 136 00:07:18,380 --> 00:07:21,410 >> Сега може да се забележи дека почетокот на предавањето видеа CS50 е 137 00:07:21,410 --> 00:07:23,900 има често некои антенски фотографија како што таа слика 138 00:07:23,900 --> 00:07:27,230 тука за Спомен сала која е зграда во која Сандерс театар, каде што 139 00:07:27,230 --> 00:07:29,560 Предавања CS50 се всушност се одржа. 140 00:07:29,560 --> 00:07:34,260 Ние ги преземат овие слики и овие видеа користење на буквално летање беспилотни летала. 141 00:07:34,260 --> 00:07:35,720 Како што таа слика овде. 142 00:07:35,720 --> 00:07:37,520 И ја придаваме на дното на оваа работа 143 00:07:37,520 --> 00:07:42,340 малечки камера која всушност е уште помала отколку што може да мислам. 144 00:07:42,340 --> 00:07:45,180 И со помош на далечински управувач, и верувале или не еден пар на очила, 145 00:07:45,180 --> 00:07:47,840 ние сме во можност да лета горе, долу, лево, право, напред, назад со фото апарат 146 00:07:47,840 --> 00:07:50,210 спроведен и всушност филм во прилично висока резолуција 147 00:07:50,210 --> 00:07:53,500 а потоа prepend оние видео Клипови до почетокот на предавањата. 148 00:07:53,500 --> 00:07:55,510 >> Сега тоа е една убава, иако супер ладно, 149 00:07:55,510 --> 00:07:57,190 недела тука во Кембриџ, Масачусетс. 150 00:07:57,190 --> 00:07:59,490 Тоа е се снег и еден од почестите барања 151 00:07:59,490 --> 00:08:01,240 дека ние сме добиле над Фејсбук е да се земе 152 00:08:01,240 --> 00:08:03,100 некои дополнителни посети на кампусот на Харвард. 153 00:08:03,100 --> 00:08:07,270 Па ние побара свој Мило CS50 ако тој не би ум преземање нас за турнеја. 154 00:08:07,270 --> 00:09:08,660 155 00:09:08,660 --> 00:09:12,920 >> Сега ние сме биле одржување на око, како вообичаено, на Фејсбук, Reddit и Твитер. 156 00:09:12,920 --> 00:09:16,310 И една од натписи особено на Фејсбук фатени нашето око игра. 157 00:09:16,310 --> 00:09:18,140 Дека од вашиот соученик, Бренда Андерсон, 158 00:09:18,140 --> 00:09:21,296 кој всушност е неверојатна на различни форуми за дискусија Филдинг прашања 159 00:09:21,296 --> 00:09:22,420 од нејзините колеги соученици. 160 00:09:22,420 --> 00:09:23,726 Бренда поздрави од Нов Зеланд. 161 00:09:23,726 --> 00:09:25,850 И она што беше убаво беше тоа таа го зеде врз себе 162 00:09:25,850 --> 00:09:29,680 да се стави заедно амалгам на Проблемот се постави еден и проблемот постави четири. 163 00:09:29,680 --> 00:09:33,530 Преземање на идејата за Марио, mashing тоа заедно со идеите на пробие, 164 00:09:33,530 --> 00:09:37,675 и на крајот произведува со користење Стенфорд преносни библиотека, во својата сопствена верзија, 165 00:09:37,675 --> 00:09:40,560 нејзиниот сопствен графички верзија, на Марио. 166 00:09:40,560 --> 00:09:41,944 Ајде да ги разгледаме. 167 00:09:41,944 --> 00:09:42,610 [Видео репродукција] 168 00:09:42,610 --> 00:09:46,210 BRENDA Андерсон: Па јас пресоздава Марио употребувајќи го pset4 SPL библиотека. 169 00:09:46,210 --> 00:09:51,010 Да се ​​користи бројот на чекори, притиснете го копчето Изградба, притиснете Оди, 170 00:09:51,010 --> 00:09:52,450 и Марио скокови кон врвот. 171 00:09:52,450 --> 00:09:56,290 172 00:09:56,290 --> 00:09:57,740 >> [Крај видео репродукција] 173 00:09:57,740 --> 00:09:59,448 >> Дејвид MALAN: Сега друго работно место кое фатени 174 00:09:59,448 --> 00:10:01,870 нашето око е преведен од тука со Сузан од Лос Анџелес. 175 00:10:01,870 --> 00:10:03,010 Таа пишува: "Здраво. 176 00:10:03,010 --> 00:10:06,360 Јас сум објавувате ова за мојот син, кој е 12 и премногу млад за својот Фејсбук 177 00:10:06,360 --> 00:10:06,950 сметка. 178 00:10:06,950 --> 00:10:09,575 Тој е заглавен обидувам да дознаам само малку код и Марио. 179 00:10:09,575 --> 00:10:11,800 Тој не може да дознаам како да се направи од нула до 23 180 00:10:11,800 --> 00:10:15,620 без писмена форма, или хард кодирање, нула, еден, два, и така натаму. 181 00:10:15,620 --> 00:10:17,080 Дали е ова единствениот начин? 182 00:10:17,080 --> 00:10:19,960 Патем го гледавме видеа на класи, гледав walkthroughs, 183 00:10:19,960 --> 00:10:22,400 и да прочитате како работи работи и се уште заглавени. 184 00:10:22,400 --> 00:10:23,470 Благодарам, Сузан. " 185 00:10:23,470 --> 00:10:25,640 >> Значи она што е допирање за овој пост не е само 186 00:10:25,640 --> 00:10:28,880 Сузан дојдеме во име на својот син, но само колку од нејзиниот син 187 00:10:28,880 --> 00:10:31,277 соученици допре со некои корисни совети. 188 00:10:31,277 --> 00:10:34,360 На пример ние би сакале да се признае, особено, Пол од Обединетото 189 00:10:34,360 --> 00:10:37,200 Кралство, слика тука, кој бога ми, потврдуваше во со некои корисни совети. 190 00:10:37,200 --> 00:10:40,620 Марко, исто така, од Велика Британија, кои едноставно нудат некои совети. 191 00:10:40,620 --> 00:10:43,699 И Крис, сликата тука, очигледно во неговиот автомобил. 192 00:10:43,699 --> 00:10:45,490 Сега Сузан, на крајот на денот, одговори 193 00:10:45,490 --> 00:10:48,040 како што следува: "Павле, ви благодарам многу! 194 00:10:48,040 --> 00:10:49,852 Сега таа работи и тој е смешка. 195 00:10:49,852 --> 00:10:51,560 Жал ми е не сум помогне на сите со ова, 196 00:10:51,560 --> 00:10:54,400 Јас навистина го цениме секој е време и совети. " 197 00:10:54,400 --> 00:10:56,750 Ви благодариме, како и од CS50. 198 00:10:56,750 --> 00:11:00,290 >> Сега сликата тука е Бред Вилијамс, очигледно во аватар форма. 199 00:11:00,290 --> 00:11:02,752 И Бред всушност ја има пратено оваа на Facebook, 200 00:11:02,752 --> 00:11:05,710 нешто што се потсмеваа во Photoshop како корисни предлог за нешто 201 00:11:05,710 --> 00:11:08,100 ние може да се интегрираат во CS50 живо епизода. 202 00:11:08,100 --> 00:11:11,370 Особено, тој посочи дека на следната CS50 некој 203 00:11:11,370 --> 00:11:13,810 треба да го замени зелена екран со вратоврска боја. 204 00:11:13,810 --> 00:11:16,200 Па колку што ние го цениме сите напори ние сме сигурни 205 00:11:16,200 --> 00:11:19,857 отиде во оваа Фотошоп макет, ова е академски курсеви во Харвард. 206 00:11:19,857 --> 00:11:22,440 Тоа е компјутерски науки се разбира, не помалку, особено немилосрдна 207 00:11:22,440 --> 00:11:23,580 на Универзитетот Харвард. 208 00:11:23,580 --> 00:11:25,970 Тоа едноставно нема да биде соодветни за нас да се плеткаме 209 00:11:25,970 --> 00:11:28,520 со работи како зелен екран за несериозни цели. 210 00:11:28,520 --> 00:11:30,862 Но ви благодарам, сепак, за предлогот. 211 00:11:30,862 --> 00:11:32,820 И, всушност, исто така имам да се извинам за Кевин 212 00:11:32,820 --> 00:11:35,500 од Мисури, кој на сличен начин Твитер на овој предлог, "Стави 213 00:11:35,500 --> 00:11:37,540 davidjmalan во предниот дел на Матрикс код. 214 00:11:37,540 --> 00:11:39,190 Тој е оној ". 215 00:11:39,190 --> 00:11:41,820 Значи и тука, сакам филм - првиот. 216 00:11:41,820 --> 00:11:44,560 Втората и третата, не толку многу - но тука 217 00:11:44,560 --> 00:11:47,900 исто така, навистина не е соодветно за оваа прекрасна студиото 218 00:11:47,900 --> 00:11:49,240 тука на Универзитетот Харвард. 219 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 Но ви се заблагодарам за предлогот. 220 00:11:51,160 --> 00:11:54,086 >> Сега искрено, ако ние се случува да се обратите насекаде со оваа зелен екран 221 00:11:54,086 --> 00:11:55,460 нема да биде во матрица. 222 00:11:55,460 --> 00:12:01,240 Мислам дека тоа е веројатно поголема веројатност да да биде на Сончев Брег некаде пиејќи 223 00:12:01,240 --> 00:12:02,734 замрзнат пијалаци. 224 00:12:02,734 --> 00:12:05,810 Сега, ви се заблагодарам на сите, иако, за предлогот. 225 00:12:05,810 --> 00:12:09,149 >> Сега дури и повеќе популарни оваа година потоа биро светилки е Google стакло. 226 00:12:09,149 --> 00:12:10,940 Всушност, вие никогаш не сум видел толку многу студенти 227 00:12:10,940 --> 00:12:14,290 во CS50 доаѓа до разговарате по предавање, 228 00:12:14,290 --> 00:12:16,360 навистина да се види демонстрации на Google стакло. 229 00:12:16,360 --> 00:12:19,730 Но тоа е се големи, особено бидејќи Google стакло ви овозможува - 230 00:12:19,730 --> 00:12:21,820 излегува - да развиваат софтвер за тоа. 231 00:12:21,820 --> 00:12:24,400 Всушност, еден од CS50 е наставен соработници, 232 00:12:24,400 --> 00:12:27,010 Кристофер Вартоломеј има својот пар на Google стакло. 233 00:12:27,010 --> 00:12:30,257 И испоставува тој самиот има направено некои развој на софтвер за тоа. 234 00:12:30,257 --> 00:12:32,840 Тој љубезно се согласи да оди на шетаат со мене неодамна да ни кажете 235 00:12:32,840 --> 00:12:36,354 и ни покаже малку повеќе на Google стакло. 236 00:12:36,354 --> 00:12:37,020 [Видео репродукција] 237 00:12:37,020 --> 00:12:38,140 Кристофер BARTHOLOMEW: Еј, дали сакате да се зборува? 238 00:12:38,140 --> 00:12:38,840 Дејвид Џ MALAN: Еј, да. 239 00:12:38,840 --> 00:12:39,923 Сакаш да одиме на прошетка? 240 00:12:39,923 --> 00:12:41,910 Кристофер BARTHOLOMEW: Да, секако. 241 00:12:41,910 --> 00:12:43,135 Сакам да се донесе палтото. 242 00:12:43,135 --> 00:12:45,755 243 00:12:45,755 --> 00:12:47,290 Сте облечени вашата чаша конечно. 244 00:12:47,290 --> 00:12:48,260 >> Дејвид Џ MALAN: Да ова е прв пат 245 00:12:48,260 --> 00:12:50,310 Имав овие на од класа заврши. 246 00:12:50,310 --> 00:12:52,420 >> Кристофер BARTHOLOMEW: Дали сте ги ужива или? 247 00:12:52,420 --> 00:12:52,970 >> Дејвид Џ MALAN: Тоа е во ред. 248 00:12:52,970 --> 00:12:55,110 Не најдов многу на го користите случај лично, но сепак. 249 00:12:55,110 --> 00:12:58,010 Но, тоа не испаднат големи за предавања CS50 е. 250 00:12:58,010 --> 00:12:58,620 Ние заврши - 251 00:12:58,620 --> 00:12:59,150 >> Кристофер BARTHOLOMEW: Дефинитивно. 252 00:12:59,150 --> 00:13:00,210 >> Дејвид Џ MALAN: - ставање нив на студентите секое време 253 00:13:00,210 --> 00:13:01,210 тие дојдоа на сцената. 254 00:13:01,210 --> 00:13:02,590 Тогаш ќе имаме некои снимки. 255 00:13:02,590 --> 00:13:05,244 >> Кристофер BARTHOLOMEW: Мислам Јас мора да се смета во најмала рака - 256 00:13:05,244 --> 00:13:09,860 веројатно најмалку 100 пати сум делеа мојот стакло за странци 257 00:13:09,860 --> 00:13:15,185 во сите различни случаи и им покажа како тоа функционира. 258 00:13:15,185 --> 00:13:16,310 Погледнеме двата начина. 259 00:13:16,310 --> 00:13:17,741 >> Дејвид Џ MALAN: О, да. 260 00:13:17,741 --> 00:13:19,497 Јас ретко го прават тоа. 261 00:13:19,497 --> 00:13:21,080 Кристофер BARTHOLOMEW: Одете овде. 262 00:13:21,080 --> 00:13:24,585 263 00:13:24,585 --> 00:13:26,335 Да се ​​покаже на луѓето она што сте всушност гледаат 264 00:13:26,335 --> 00:13:29,870 е многу важен аспект само на технологијата. 265 00:13:29,870 --> 00:13:32,810 Мислам дека е она - да биде во можност да поврзете со некој многу лесно, 266 00:13:32,810 --> 00:13:34,380 без разлика каде се наоѓате. 267 00:13:34,380 --> 00:13:36,380 Дејвид Џ MALAN: Што е со загриженоста за приватноста? 268 00:13:36,380 --> 00:13:39,480 Со оглед на тоа цело време можев на се снимање на она што си ти што зборуваш. 269 00:13:39,480 --> 00:13:40,896 >> Кристофер BARTHOLOMEW: Секако, тоа. 270 00:13:40,896 --> 00:13:42,599 Дејвид Џ MALAN: Иронично. 271 00:13:42,599 --> 00:13:45,140 Кристофер BARTHOLOMEW: Јас се ова прашање многу, знаеш. 272 00:13:45,140 --> 00:13:46,220 Не знам. 273 00:13:46,220 --> 00:13:51,170 Мислам дека во извесна смисла или на друг не знам 274 00:13:51,170 --> 00:13:54,625 зошто би се снима луѓето за било кој друг расудување покрај ако јас 275 00:13:54,625 --> 00:13:56,220 беше на концерт или нешто. 276 00:13:56,220 --> 00:14:00,240 За мене, тоа е само тоа е неморално нешто да се направи. 277 00:14:00,240 --> 00:14:03,330 Ако сакате да чекор на некој приватност, можете да го направите тоа. 278 00:14:03,330 --> 00:14:04,480 Но на друг начин. 279 00:14:04,480 --> 00:14:07,060 Имам голема видео кога ќе беше во играта Светската серија. 280 00:14:07,060 --> 00:14:11,560 Јас го вклучив и јас бев како, Биг Papi се случува да ја погоди дом работи тука. 281 00:14:11,560 --> 00:14:17,060 282 00:14:17,060 --> 00:14:19,560 И тој го направи. 283 00:14:19,560 --> 00:14:24,131 А вие само може да се види на секого искуството од реалните вентилатор, нели? 284 00:14:24,131 --> 00:14:25,130 И тоа беше навистина забавно. 285 00:14:25,130 --> 00:14:28,220 И моите раце се до како је тоа се случи. 286 00:14:28,220 --> 00:14:31,130 >> Дејвид Џ MALAN: Јас ќе го признаат дефинитивно може да се користи за зло. 287 00:14:31,130 --> 00:14:33,131 Но, штом имате препознавање на лицето изградена 288 00:14:33,131 --> 00:14:35,254 во овој вид на работа, тоа ќе биде неверојатно да биде 289 00:14:35,254 --> 00:14:37,795 можност да се шетаат по улица, некој бранови hi за вас. 290 00:14:37,795 --> 00:14:40,295 Вие навистина не се сеќавам каде ти ги знаеш од и бум, 291 00:14:40,295 --> 00:14:42,320 тоа е Алис или Боб од такви и такви. 292 00:14:42,320 --> 00:14:44,570 И имаат оние кои се малку визуелни знаци всушност ќе биде прилично моќен. 293 00:14:44,570 --> 00:14:45,986 >> Кристофер BARTHOLOMEW: Тоа е премногу. 294 00:14:45,986 --> 00:14:48,600 Мислам мислам дека се викаше мојот путер од кикирики проблем. 295 00:14:48,600 --> 00:14:52,500 Каде јас би сакал нешто да одлучите она што путер од кикирики би сакал повеќе. 296 00:14:52,500 --> 00:14:55,750 Јас би сакал да имаат стакло изгледа на двата од нив и ќе одам, 297 00:14:55,750 --> 00:14:57,250 најдете ме најдобрите путер од кикирики тука. 298 00:14:57,250 --> 00:15:02,380 И тоа ќе се вратиш назад и врз основа на моето поставувања. 299 00:15:02,380 --> 00:15:09,037 Моето сака или сака или дали тоа е здраво или дали кикирики се - 300 00:15:09,037 --> 00:15:11,620 Дејвид Џ MALAN: Колку мисла ви даде оваа употреба случај? 301 00:15:11,620 --> 00:15:13,284 Кристофер BARTHOLOMEW: А многу. 302 00:15:13,284 --> 00:15:14,950 Дејвид Џ MALAN: Зошто е путер од кикирики? 303 00:15:14,950 --> 00:15:16,590 Кристофер BARTHOLOMEW: Само чудни ситуации како што. 304 00:15:16,590 --> 00:15:18,020 Дејвид Џ MALAN: Да, чудни ситуација, навистина. 305 00:15:18,020 --> 00:15:18,556 Кристофер BARTHOLOMEW: Не сакам да има 306 00:15:18,556 --> 00:15:20,870 да седат таму и Google сите овие различни нешта. 307 00:15:20,870 --> 00:15:25,380 Јас само сакам да дознаам за мене, кога тоа го гледа, таа дејствува врз моите желби 308 00:15:25,380 --> 00:15:26,047 и се испорачува. 309 00:15:26,047 --> 00:15:28,088 Дејвид Џ MALAN: Дали сакате да направите неколку демо снимки? 310 00:15:28,088 --> 00:15:28,880 Можеби времето и - 311 00:15:28,880 --> 00:15:30,129 Кристофер BARTHOLOMEW: Да. 312 00:15:30,129 --> 00:15:30,840 Мислам, тоа. 313 00:15:30,840 --> 00:15:31,630 >> Дејвид Џ MALAN: Google пребарувања? 314 00:15:31,630 --> 00:15:32,050 >> Кристофер BARTHOLOMEW: Секако. 315 00:15:32,050 --> 00:15:34,040 Така првото нешто дека можете да го направите тука е 316 00:15:34,040 --> 00:15:37,970 ако само удар назад неколку пати, можете да видите времето. 317 00:15:37,970 --> 00:15:40,200 Уште еден, ако само се потпреме на главата - 318 00:15:40,200 --> 00:15:42,980 Има два начина да го активирате Добро Стакло опција. 319 00:15:42,980 --> 00:15:46,010 Од кои една е само со прислушување а потоа, кога ќе видите ред стакло, 320 00:15:46,010 --> 00:15:50,020 вие буквално може да се каже во ред Стакло и дека ќе ви даде листа на опциите на менито 321 00:15:50,020 --> 00:15:51,120 кои се достапни за вас. 322 00:15:51,120 --> 00:15:52,680 >> Дејвид Џ MALAN: Значи имате луѓе кои одат од вас повремено 323 00:15:52,680 --> 00:15:53,698 и да биде како во ред стакло? 324 00:15:53,698 --> 00:15:55,495 325 00:15:55,495 --> 00:15:58,370 Кристофер BARTHOLOMEW: Ќе имате пријатели кои - Јас вид на ќе се погледне нагоре 326 00:15:58,370 --> 00:16:00,078 и тие знаат дека сум за да се направи нешто - 327 00:16:00,078 --> 00:16:02,870 и тие само ќе биде како во ред Стакло, Google слики на она што 328 00:16:02,870 --> 00:16:07,090 и потоа вметнете што таму. 329 00:16:07,090 --> 00:16:13,530 А потоа одеднаш мојот стакло екранот добива засадени со слики. 330 00:16:13,530 --> 00:16:18,710 Кога го правев на Google леење, кога бевме тоа тестирање за прв пат, 331 00:16:18,710 --> 00:16:21,560 секој си отиде до ова овошје да застане за да се слики од. 332 00:16:21,560 --> 00:16:24,110 И тогаш тоа беше лудо бидејќи работите на секого 333 00:16:24,110 --> 00:16:27,170 ќе почнете да оди надвор, бидејќи тоа не е лице зависни. 334 00:16:27,170 --> 00:16:30,850 Ако сите изјави во ред Стакло одеднаш, можете да го поставите и на другите луѓе. 335 00:16:30,850 --> 00:16:33,640 Овој верижна реакција ќе се случи со тоа. 336 00:16:33,640 --> 00:16:36,070 Но инаку постои многу различни - 337 00:16:36,070 --> 00:16:39,410 Мислам тоа навистина се сведува на сите апликации кои се достапни. 338 00:16:39,410 --> 00:16:42,440 Па се додека луѓето и програмерите се прави повеќе апликации, 339 00:16:42,440 --> 00:16:45,160 ќе има повеќе работи дека можете да направите со стакло 340 00:16:45,160 --> 00:16:47,642 но тоа е преземање на некои време. 341 00:16:47,642 --> 00:16:48,850 Дејвид Џ MALAN: Речиси таму. 342 00:16:48,850 --> 00:16:50,891 Кристофер BARTHOLOMEW: Ни треба повеќе програмери. 343 00:16:50,891 --> 00:16:54,062 Ајде, Дејвид, може мора да ги разпенвам надвор. 344 00:16:54,062 --> 00:16:55,145 Дејвид Џ MALAN: Во ред. 345 00:16:55,145 --> 00:16:57,040 Па не сум сигурен дека може да остане надвор многу подолго. 346 00:16:57,040 --> 00:16:57,870 Ќе ние главата назад? 347 00:16:57,870 --> 00:17:00,120 >> Кристофер BARTHOLOMEW: Да, тоа е сосема во ред. 348 00:17:00,120 --> 00:17:02,922 349 00:17:02,922 --> 00:17:04,755 Дејвид Џ MALAN: Тоа беше 15 степени, ти рече? 350 00:17:04,755 --> 00:17:06,005 Кристофер BARTHOLOMEW: Да. 351 00:17:06,005 --> 00:17:10,210 352 00:17:10,210 --> 00:17:13,430 >> Дејвид Џ MALAN: И сега 60 секунди на путер од кикирики. 353 00:17:13,430 --> 00:17:15,750 >> [Музика - леќата Boyz ", путер од кикирики  Желе Време "] 354 00:17:15,750 --> 00:18:08,631 355 00:18:08,631 --> 00:18:09,464 [Крај видео репродукција] 356 00:18:09,464 --> 00:18:11,540 Дејвид Џ MALAN: 60 секунди на путер од кикирики. 357 00:18:11,540 --> 00:18:15,890 Па ние исто така, имаа прилика да се обратите за шетаат со CS50 сопствената Џејсон Hirschhorn 358 00:18:15,890 --> 00:18:17,187 во нашето студио игра. 359 00:18:17,187 --> 00:18:19,520 И Џејсон, исто така, ги претставивме со еден пар на Google стакло 360 00:18:19,520 --> 00:18:21,311 така што можеме да ги повеќе технички изглед 361 00:18:21,311 --> 00:18:25,520 точно како технологија дела. 362 00:18:25,520 --> 00:18:26,310 Џејсон Hirschhorn. 363 00:18:26,310 --> 00:18:26,976 >> [Видео репродукција] 364 00:18:26,976 --> 00:18:29,720 Ние сме тука денес со Џејсон, еден од CS50 е Настава соработници. 365 00:18:29,720 --> 00:18:32,270 Кои што можеби знаете од Неделни делови CS50 е. 366 00:18:32,270 --> 00:18:33,130 Џејсон, здраво. 367 00:18:33,130 --> 00:18:34,880 ЈАСОН Hirschhorn: Давид, голем да бидам тука. 368 00:18:34,880 --> 00:18:36,820 Го сакам настава CS50 делови. 369 00:18:36,820 --> 00:18:38,490 Сум го направи за две години. 370 00:18:38,490 --> 00:18:40,690 И тоа е толку многу забавно двете да ги учат учениците тука 371 00:18:40,690 --> 00:18:43,734 и да им се овозможи на видеа да се сподели низ целиот свет. 372 00:18:43,734 --> 00:18:45,150 Дејвид Џ MALAN: Па тоа е одлично. 373 00:18:45,150 --> 00:18:49,210 И гледам ќе дојде носи вашиот Дизниленд име таг со Џејсон за тоа. 374 00:18:49,210 --> 00:18:51,830 Но и да сте, според моите сознанија, само CS50 настава 375 00:18:51,830 --> 00:18:53,664 Колеги, кои се биле испукани од Дизниленд, не? 376 00:18:53,664 --> 00:18:55,871 ЈАСОН Hirschhorn: Па да биде отпуштен од работа ќе мора да вработи. 377 00:18:55,871 --> 00:18:57,540 Па не бев навистина уморни. 378 00:18:57,540 --> 00:19:01,160 И јас работев таму за една недела на Индијана Џонс авантура 379 00:19:01,160 --> 00:19:03,260 и тогаш тоа едноставно не работат надвор, за жал. 380 00:19:03,260 --> 00:19:03,700 >> Дејвид Џ MALAN: Навистина? 381 00:19:03,700 --> 00:19:05,575 >> ЈАСОН Hirschhorn: Но, за среќа сеуште ме одведе назад во CS50. 382 00:19:05,575 --> 00:19:06,130 >> Дејвид Џ MALAN: Не, ние го сторивме. 383 00:19:06,130 --> 00:19:07,421 Бевме среќни да ви се врати. 384 00:19:07,421 --> 00:19:10,110 Всушност, како што некои од вас знаат кои сте се види на делови онлајн, 385 00:19:10,110 --> 00:19:13,780 пред две години Џејсон дојде за нас во CS50 носи 386 00:19:13,780 --> 00:19:17,110 тиква костим за еден од неговите делови, грубо околу Ноќта на вештерките, 387 00:19:17,110 --> 00:19:17,751 ако се потсетиме. 388 00:19:17,751 --> 00:19:19,750 Всушност, за оние од вас кои не го виделе ова, 389 00:19:19,750 --> 00:19:22,410 дозволете ми да го дофати нашата пар на Google Стакло тука од предавања 390 00:19:22,410 --> 00:19:26,530 и да видиме ако не можеме да ископа ова на интернет. 391 00:19:26,530 --> 00:19:32,968 Добро стакло, Google Video и на Џејсон облечени како тиква. 392 00:19:32,968 --> 00:19:33,468 Ете го. 393 00:19:33,468 --> 00:19:34,509 ЈАСОН Hirschhorn: О момче. 394 00:19:34,509 --> 00:19:37,360 Па можеби ќе се бара себеси Што е со џиновски тиква? 395 00:19:37,360 --> 00:19:40,570 Па се разбира, вечерва е Ноќта на вештерките. 396 00:19:40,570 --> 00:19:44,470 >> Дејвид Џ MALAN: Значи следниот вас година врати и беа малку отпушта. 397 00:19:44,470 --> 00:19:47,540 Вашиот костим, всушност, ја изгуби малку ветер. 398 00:19:47,540 --> 00:19:48,390 Што се случи таму? 399 00:19:48,390 --> 00:19:49,250 >> ЈАСОН Hirschhorn: Па прво јас не ако јас 400 00:19:49,250 --> 00:19:51,416 како што овие видеа може да да се извади веднаш, 401 00:19:51,416 --> 00:19:55,380 но - по втор пат Морав да одговараат, заборавив 402 00:19:55,380 --> 00:19:57,730 на вентилаторот што е потребно да се задржи надуени. 403 00:19:57,730 --> 00:20:00,640 Па морав да работи некои перници и други облека внатре. 404 00:20:00,640 --> 00:20:03,341 Но јас сигурно се многу так за тоа од моите ученици. 405 00:20:03,341 --> 00:20:03,840 Од - 406 00:20:03,840 --> 00:20:06,120 >> Дејвид Џ MALAN: Па во интернет, анонимни, повратни информации форма 407 00:20:06,120 --> 00:20:06,830 кои ги имате во вашиот секција. 408 00:20:06,830 --> 00:20:07,180 >> ЈАСОН Hirschhorn: Право. 409 00:20:07,180 --> 00:20:09,380 Луѓето им е дозволено да ми дадат анонимни повратни информации, бидејќи тоа 410 00:20:09,380 --> 00:20:11,296 ми помага да се подобри моето настава, но тие исто така 411 00:20:11,296 --> 00:20:13,120 користи тоа да го критикувам моите тимови. 412 00:20:13,120 --> 00:20:14,790 Особено отпушта костим, па. 413 00:20:14,790 --> 00:20:15,560 >> Дејвид Џ MALAN: Па, добро. 414 00:20:15,560 --> 00:20:17,300 Па како интересни како ова е, зошто да не 415 00:20:17,300 --> 00:20:18,690 се земе шанса да всушност си игра со стакло? 416 00:20:18,690 --> 00:20:21,440 Покрај пар тука дека ние сме се користат во наставата на оваа година, 417 00:20:21,440 --> 00:20:23,710 ние, исто така - во признавање за сите ваши напори 418 00:20:23,710 --> 00:20:26,470 оваа година - што добив Вашиот сопствени пар на стакло тука. 419 00:20:26,470 --> 00:20:26,970 >> ЈАСОН Hirschhorn: О добрина. 420 00:20:26,970 --> 00:20:27,860 >> Дејвид Џ MALAN: Да се ​​носи само за денес. 421 00:20:27,860 --> 00:20:28,818 >> ЈАСОН Hirschhorn: Океј. 422 00:20:28,818 --> 00:20:32,400 Дејвид Џ MALAN: Но, за оние запознаени со начинот на стакло себе функционира. 423 00:20:32,400 --> 00:20:36,050 Па се забележи, имаме батерии што е она што овластувањата на целиот уред. 424 00:20:36,050 --> 00:20:38,010 Овде имаме само на на исклучување. 425 00:20:38,010 --> 00:20:40,450 Во предниот дел на уредот, имаме ефикасно процесорот 426 00:20:40,450 --> 00:20:42,830 и сите други мозоци зад уред. 427 00:20:42,830 --> 00:20:44,780 На предната страна, имаме на соочува пред камера 428 00:20:44,780 --> 00:20:47,080 и тоа е она студенти се користи за да се, всушност, 429 00:20:47,080 --> 00:20:49,670 фати на перспектива од нив на сцената. 430 00:20:49,670 --> 00:20:51,770 >> А потоа на крај, парче од стакло се 431 00:20:51,770 --> 00:20:54,620 кој работи како што следува, внатре од тука не е само камера 432 00:20:54,620 --> 00:20:58,130 но податоците проектор на сорти која праќа слика на овој начин. 433 00:20:58,130 --> 00:21:00,410 Призмата а потоа се одразува тоа на овој начин во окото 434 00:21:00,410 --> 00:21:03,030 и така тоа е причината зошто гледате на шалче со правоаголна екран 435 00:21:03,030 --> 00:21:03,930 веднаш над окото. 436 00:21:03,930 --> 00:21:05,200 Ако сакате да се обиде тоа. 437 00:21:05,200 --> 00:21:06,830 >> ЈАСОН Hirschhorn: Фантастична. 438 00:21:06,830 --> 00:21:09,020 >> Дејвид Џ MALAN: Значи уште го стави на, по правило, 439 00:21:09,020 --> 00:21:11,103 штом ќе го ти треба допрете види главното мени кое 440 00:21:11,103 --> 00:21:13,976 покажува тековното време а потоа тајна фраза. 441 00:21:13,976 --> 00:21:16,350 Значи, ако сакате да се оди напред и надворешниот таа фраза, а потоа 442 00:21:16,350 --> 00:21:19,290 Google нешто како она што ми доаѓа на ум во прв план. 443 00:21:19,290 --> 00:21:21,290 >> ЈАСОН Hirschhorn: OK. 444 00:21:21,290 --> 00:21:22,540 Ајде да се обидеме оваа сега. 445 00:21:22,540 --> 00:21:24,120 Добро стакло. 446 00:21:24,120 --> 00:21:27,454 Google слики од кученцата. 447 00:21:27,454 --> 00:21:30,370 Дејвид Џ MALAN: И смешно нешто е затоа што ние си седи толку блиску, 448 00:21:30,370 --> 00:21:31,930 мојата Стакло слушнале дека премногу. 449 00:21:31,930 --> 00:21:32,822 Ете го. 450 00:21:32,822 --> 00:21:34,150 Првото нешто што дојде на ум. 451 00:21:34,150 --> 00:21:36,460 Така што можеме да направиме повеќе моќни работи премногу. 452 00:21:36,460 --> 00:21:40,630 Значи да се вратам, оди напред и само удар надолу на вашиот храм. 453 00:21:40,630 --> 00:21:42,467 На мостот на леќи тука. 454 00:21:42,467 --> 00:21:44,550 Во ред е, така да треба да се врати на главното мени. 455 00:21:44,550 --> 00:21:44,940 >> ЈАСОН Hirschhorn: Јас сум. 456 00:21:44,940 --> 00:21:46,670 >> Дејвид Џ MALAN: Сите право и овој пат јас ќе го сторам тоа, 457 00:21:46,670 --> 00:21:49,470 туку зборуваат гласно доволно, па и двете на нашите очила се земе овој. 458 00:21:49,470 --> 00:21:53,710 Добро стакло снимате видео. 459 00:21:53,710 --> 00:21:56,067 И јас те гледам. 460 00:21:56,067 --> 00:21:57,650 ЈАСОН Hirschhorn: Voila Те гледам премногу. 461 00:21:57,650 --> 00:22:00,275 Дејвид Џ MALAN: Сите право и да си одат напред и стиснете го копчето брзо 462 00:22:00,275 --> 00:22:02,620 за да можеме да се прошири оваа подалеку од само 10 секунди. 463 00:22:02,620 --> 00:22:05,036 Значи она што е, исто така, уредни со стакло е, и покрај сите овие вграден 464 00:22:05,036 --> 00:22:07,520 во апликации, вие всушност развијат свои апликации 465 00:22:07,520 --> 00:22:09,780 користење на Лицата се, стакло развој комплет. 466 00:22:09,780 --> 00:22:14,797 Што е повеќе време отколку што имаме денес да нурне во но сигурно се провери тоа. 467 00:22:14,797 --> 00:22:16,880 ЈАСОН Hirschhorn: Јас би сакал да бидат заинтересирани за него. 468 00:22:16,880 --> 00:22:17,790 Мислам, сосема заинтересирани тоа. 469 00:22:17,790 --> 00:22:18,750 Сакам да дознаете повеќе за тоа. 470 00:22:18,750 --> 00:22:20,270 >> Дејвид Џ MALAN: Значи вие би сакале да да бидат заинтересирани да дознаете повеќе 471 00:22:20,270 --> 00:22:21,770 за Google стакло. 472 00:22:21,770 --> 00:22:23,260 >> ЈАСОН Hirschhorn: И јас, исто така, сакам дека имам видео од вас 473 00:22:23,260 --> 00:22:24,580 да се запамети овој момент за. 474 00:22:24,580 --> 00:22:26,455 >> Дејвид Џ MALAN: Не, тоа е одлична снимка 475 00:22:26,455 --> 00:22:28,070 дека ќе одам да се откажам од сигурно. 476 00:22:28,070 --> 00:22:31,050 Па тоа е тоа, тогаш со Jason Hirschhorn тука и Google стакло. 477 00:22:31,050 --> 00:22:32,460 Ви благодарам многу за што ни се придруживте. 478 00:22:32,460 --> 00:22:32,970 >> ЈАСОН Hirschhorn: Благодарам, Дејвид. 479 00:22:32,970 --> 00:22:34,678 >> Дејвид Џ MALAN: Велики да имате во странство. 480 00:22:34,678 --> 00:22:38,410 481 00:22:38,410 --> 00:22:39,960 Google. 482 00:22:39,960 --> 00:22:42,624 Слики на Џејсон Hirschhorn облечен како тиква. 483 00:22:42,624 --> 00:22:43,665 ЈАСОН Hirschhorn: О момче. 484 00:22:43,665 --> 00:22:45,530 Не знам дали сакам луѓето да видат тоа. 485 00:22:45,530 --> 00:22:50,600 >> Дејвид Џ MALAN: Сега е фотографии од Џејсон Hirschhorn облечен како момче. 486 00:22:50,600 --> 00:22:51,900 OK. 487 00:22:51,900 --> 00:22:53,970 Стојат од страна. 488 00:22:53,970 --> 00:22:56,820 Слушање музика. 489 00:22:56,820 --> 00:23:00,857 Слики на Џејсон Hirschhorn облечен како тиква. 490 00:23:00,857 --> 00:23:01,690 [Крај видео репродукција] 491 00:23:01,690 --> 00:23:03,172 Тоа е тоа за CS50LIVE. 492 00:23:03,172 --> 00:23:04,630 Благодарение толку многу за тимот оваа недела. 493 00:23:04,630 --> 00:23:07,640 И запомнете, ако се наоѓате себеси може да се допаѓа CS50 маса светилка, 494 00:23:07,640 --> 00:23:09,530 ги споделите со нас во видео зошто. 495 00:23:09,530 --> 00:23:11,840 Не можеме да чекаме за да го видиш поднесоци. 496 00:23:11,840 --> 00:23:13,340 Ова беше CS50. 497 00:23:13,340 --> 00:23:54,603 >> [Музички]