1 00:00:00,000 --> 00:00:01,980 >> [JOC MUSCIC] 2 00:00:01,980 --> 00:00:20,310 3 00:00:20,310 --> 00:00:22,160 >> DAVID MALAN: Hello lume, aceasta este CS50LIVE. 4 00:00:22,160 --> 00:00:24,970 Deci, s-ar putea aminti de la săptămână la zero ca lămpi de birou au într-un fel 5 00:00:24,970 --> 00:00:26,959 deveni un lucru în acest an în CS50. 6 00:00:26,959 --> 00:00:29,000 Și aceasta este de fapt doar rezultatul corect mele 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,791 spontan, înainte de prima clasă, care au ajuns în mașină, 8 00:00:31,791 --> 00:00:35,300 condus la un magazin local numit țintă la ridica într-adevăr orice lămpi am putut găsi. 9 00:00:35,300 --> 00:00:37,650 Pentru că ceea ce am vrut să fac a fost niște becuri 10 00:00:37,650 --> 00:00:39,630 cu care să reprezinte zero si unu. 11 00:00:39,630 --> 00:00:42,780 Prin care, dacă becul era pe, aceasta ar reprezenta o una în curs. 12 00:00:42,780 --> 00:00:45,616 Și dacă becul a fost oprit aceasta ar reprezenta un zero. 13 00:00:45,616 --> 00:00:47,740 Acum, lucru amuzant este, la la sfârșitul acelui curs, 14 00:00:47,740 --> 00:00:49,840 Nu am cu adevărat nevoie de Anymore lămpi de birou. 15 00:00:49,840 --> 00:00:52,860 Așa că am cerut studenților să se ofere voluntari în cazul în care s-ar putea dori să-i ia acasă. 16 00:00:52,860 --> 00:00:55,360 Nu ați mai văzut atât de mult interesant în orice 17 00:00:55,360 --> 00:00:59,500 în CS50, să nu mai vorbim în lămpi de birou, astfel ei foarte repede s-au dat deoparte. 18 00:00:59,500 --> 00:01:02,790 Așa că am fugit complet în afara stoc, în ciuda unor cereri 19 00:01:02,790 --> 00:01:04,040 încă de atunci de mai multe. 20 00:01:04,040 --> 00:01:06,450 Așa că am decis să mă întorc în mașină de altă zi 21 00:01:06,450 --> 00:01:10,930 și conduce din nou la magazin, Țintă, pentru a ridica ceva mai mult. 22 00:01:10,930 --> 00:01:14,755 >> Suntem aici în drum spre obiectivul de a ridica această săptămână lot de lămpi de birou. 23 00:01:14,755 --> 00:01:17,615 Îmi place să lucrez pe la sfârșitul astfel încât nimeni nu zgârie mașina mea. 24 00:01:17,615 --> 00:01:24,006 25 00:01:24,006 --> 00:01:26,964 >> [Redare a muzicii] 26 00:01:26,964 --> 00:02:33,700 27 00:02:33,700 --> 00:02:36,442 >> Acest lucru a fost CS50. 28 00:02:36,442 --> 00:02:39,854 Sunt fericit să spun că birou lămpi sunt acum din nou in stoc. 29 00:02:39,854 --> 00:02:43,020 Dar am vrut să împărtășesc o anumită tweet cu tine care a prins ochiul nostru înapoi 30 00:02:43,020 --> 00:02:45,690 în primul rând, atunci când ne-am dat o parte din cei birou lămpi cu săptămâna zero. 31 00:02:45,690 --> 00:02:48,720 Acest lucru este scris de către unul dintre dvs. colegii de clasă, Andrew Hill, care a scris, 32 00:02:48,720 --> 00:02:50,530 "Davidjmalan, unde e lampa mea?" " 33 00:02:50,530 --> 00:02:52,530 Acum, lucru amuzant este acest tweet atras atentia 34 00:02:52,530 --> 00:02:54,700 de un coleg de-al meu, Shelley Westover, care 35 00:02:54,700 --> 00:02:57,280 s-ar putea aminti de la filme ca aceasta. 36 00:02:57,280 --> 00:03:00,850 În orice caz, Shelley a răspuns la Tweet lui Andrew, după cum urmează, "Andrew! 37 00:03:00,850 --> 00:03:02,550 Iei CS50 în această toamnă? 38 00:03:02,550 --> 00:03:05,100 Interesați în a face unele editarea part-time pentru curs? " 39 00:03:05,100 --> 00:03:08,480 Shelley, desigur, este CS50 lui Echipa cu normă întreagă în spatele camerei. 40 00:03:08,480 --> 00:03:11,050 Ea a fost de fapt o asistent universitar pentru un curs 41 00:03:11,050 --> 00:03:14,750 că Andrew la momentul avut anterior luate la Harvard Extension School. 42 00:03:14,750 --> 00:03:18,810 Acum, lucru amuzant este, ne-am decis la umor Andrew cu această cerere 43 00:03:18,810 --> 00:03:20,940 și am aruncat una dintre cele birou Becuri în e-mail. 44 00:03:20,940 --> 00:03:22,940 Și pentru a fi sincer, tu Știi ce-ar fi mai bine? 45 00:03:22,940 --> 00:03:24,480 Andrei, te-ar deranja? 46 00:03:24,480 --> 00:03:27,540 Poți să vii cu mine aici, pe internet? 47 00:03:27,540 --> 00:03:29,404 Andrew, ai vrea să spun, salut lume? 48 00:03:29,404 --> 00:03:30,404 ANDREW HILL: Da, David. 49 00:03:30,404 --> 00:03:31,250 Bună ziua, lume. 50 00:03:31,250 --> 00:03:33,410 >> David J. MALAN: Deci, toată lumea, aici este Andrew Hill. 51 00:03:33,410 --> 00:03:36,560 Acestea sunt unele dintre lămpi de birou, am luat la țintă de altă zi. 52 00:03:36,560 --> 00:03:40,620 Și nu este eufemism să spun că aceste schimbări lămpi de birou trăiește. 53 00:03:40,620 --> 00:03:43,240 Și astfel, de fapt, acum că ne-am nu au mai mult de lucrurile, 54 00:03:43,240 --> 00:03:46,590 ne-am gandit vă invităm, public, în special cele din CS50X 55 00:03:46,590 --> 00:03:48,720 pentru a participa la o mica provocare de felul. 56 00:03:48,720 --> 00:03:52,340 Dacă s-ar putea dori să primiți următoarea CS50 lampa de birou, 57 00:03:52,340 --> 00:03:54,760 mergeți mai departe și să vizitați wheresmylamp.com. 58 00:03:54,760 --> 00:03:57,500 Care, crezi sau nu, ne-am cumparat de fapt noaptea trecută 59 00:03:57,500 --> 00:03:58,750 la sugestia lui Andrew. 60 00:03:58,750 --> 00:04:01,540 Și ne-am pus acolo un formular care este O să vă întreb pentru numele tău, 61 00:04:01,540 --> 00:04:03,960 e-mail, și URL-ul de video în care 62 00:04:03,960 --> 00:04:07,340 încerca să ne convingă că tu ar trebui să fie următorul Andrew Hill, 63 00:04:07,340 --> 00:04:09,064 cel puțin pentru partea de lampă de birou. 64 00:04:09,064 --> 00:04:10,230 Deci, vă mulțumesc foarte mult Andrew. 65 00:04:10,230 --> 00:04:10,620 >> ANDREW HILL: Mulțumesc, David. 66 00:04:10,620 --> 00:04:13,078 >> David J. MALAN: Suntem atât de plăcere să vă avem aici cu noi. 67 00:04:13,078 --> 00:04:14,501 ANDREW HILL: Mandri de a fi. 68 00:04:14,501 --> 00:04:16,209 David J. MALAN: acum în știri de azi te 69 00:04:16,209 --> 00:04:20,130 Poate că ați observat că Facebook, nostru vechi prieten, a împlinit 10 de ani. 70 00:04:20,130 --> 00:04:23,130 De fapt, această captură de ecran aici a fost postat, nici o surpriza, 71 00:04:23,130 --> 00:04:26,776 pentru a Facebook se de unul din Fondatorii Facebook Eduardo Severin. 72 00:04:26,776 --> 00:04:28,650 Care, dacă ați văzut filmul The Social Network, 73 00:04:28,650 --> 00:04:30,761 a fost jucat de actorul Andrew Garfield. 74 00:04:30,761 --> 00:04:32,760 Acum, ne-am gândit acest lucru ar fi un moment oportun 75 00:04:32,760 --> 00:04:35,590 să subliniez faptul că Facebook are unul din aceste lucruri numite un API. 76 00:04:35,590 --> 00:04:37,910 O interfață de programare a aplicațiilor. 77 00:04:37,910 --> 00:04:41,160 Și ceea ce un API vă permite să faci este un serviciu de interogare, cum ar fi Facebook, 78 00:04:41,160 --> 00:04:44,930 a lua înapoi o parte a datelor - de multe ori într-un format cunoscut sub numele de JSON sau JavaScript Object 79 00:04:44,930 --> 00:04:48,680 Notația - și apoi să integreze că date în propria aplicație. 80 00:04:48,680 --> 00:04:51,730 Acum, se pare, ca o parte efect de Facebook a avea un API, 81 00:04:51,730 --> 00:04:55,310 puteți sa faceți de fapt, în jurul utilizatorii individuali de date JSON 82 00:04:55,310 --> 00:04:57,860 și a vedea ce identificator unic este. 83 00:04:57,860 --> 00:05:01,282 >> Aceste identificatori unici sunt atribuite pentru utilizatori atunci când semnează prima dată 84 00:05:01,282 --> 00:05:03,990 și se pare că - și acest lucru este foarte frecvente atunci când utilizați baze de date 85 00:05:03,990 --> 00:05:08,590 pentru site-uri - acele numere întregi sunt atribuit, în ordine crescătoare de la un 86 00:05:08,590 --> 00:05:09,290 pe sus. 87 00:05:09,290 --> 00:05:14,480 Deci, de fapt, chiar și într-un browser, chiar acum, dacă te duci la graph.facebook.com / Zuck, 88 00:05:14,480 --> 00:05:17,390 unde Zuck este Mark Numele de utilizator Zuckerberg. 89 00:05:17,390 --> 00:05:19,920 Veți vedea acest JSON Datele vin înapoi indicând 90 00:05:19,920 --> 00:05:21,920 că aceasta este într-adevăr Mark Zuckerberg. 91 00:05:21,920 --> 00:05:25,470 Și ID-ul său unic este aparent 4, nu 1. 92 00:05:25,470 --> 00:05:29,350 Deci, lucru amuzant este se pare că ID-ul unic de Mark este într-adevăr patru 93 00:05:29,350 --> 00:05:32,470 pentru că el de fapt a creat câteva conturile de testare înainte de a înființa 94 00:05:32,470 --> 00:05:33,909 contul propriu de Facebook. 95 00:05:33,909 --> 00:05:35,950 Acum, voi recunosc curiozitatea am mai bun din mine - 96 00:05:35,950 --> 00:05:39,840 și ești binevenit să meargă aici prea - dacă te duci la graph.facebook.com / dmalan 97 00:05:39,840 --> 00:05:42,640 veți vedea că, pe de altă parte parte, a fost un pic de o Comer târziu. 98 00:05:42,640 --> 00:05:48,740 Cel puțin relativ vorbind, mai devreme pe, și am fost numărul de utilizator 6454. 99 00:05:48,740 --> 00:05:52,000 Încercați să-l cu numele de utilizator propriu la sfârșitul URL așa. 100 00:05:52,000 --> 00:05:55,060 >> Acum, de asemenea, în știri în această săptămână a fost acest mic pepită. 101 00:05:55,060 --> 00:05:59,420 Se pare că parola nu este mai mai popular parola. 102 00:05:59,420 --> 00:06:02,130 De fapt, acesta a fost depășit de această bijuterie aici, 103 00:06:02,130 --> 00:06:10,770 123456, care este, amuzant suficient, chiar mai sigur 104 00:06:10,770 --> 00:06:13,856 decât unul dintre noastre preferate parole ca în acest film aici. 105 00:06:13,856 --> 00:06:14,522 [VIDEO PLAYBACK] 106 00:06:14,522 --> 00:06:19,372 KING ROLAND: Combinația este unul. 107 00:06:19,372 --> 00:06:20,080 HELMET DARK: One. 108 00:06:20,080 --> 00:06:20,955 COLONELUL Sandurz: One! 109 00:06:20,955 --> 00:06:21,900 KING ROLAND: Two. 110 00:06:21,900 --> 00:06:22,140 HELMET DARK: Two. 111 00:06:22,140 --> 00:06:23,050 COLONELUL Sandurz: Two. 112 00:06:23,050 --> 00:06:24,060 KING ROLAND: Trei. 113 00:06:24,060 --> 00:06:24,560 HELMET DARK: Trei. 114 00:06:24,560 --> 00:06:25,060 COLONELUL Sandurz: Trei. 115 00:06:25,060 --> 00:06:25,840 KING ROLAND: Patru. 116 00:06:25,840 --> 00:06:26,590 HELMET DARK: Patru. 117 00:06:26,590 --> 00:06:28,420 COLONELUL Sandurz: Patru. 118 00:06:28,420 --> 00:06:29,170 KING ROLAND: Cinci. 119 00:06:29,170 --> 00:06:30,010 HELMET DARK: Cinci. 120 00:06:30,010 --> 00:06:31,320 COLONELUL Sandurz: Cinci. 121 00:06:31,320 --> 00:06:36,620 HELMET DARK: Deci, combinația unul, doi, trei, patru, cinci? 122 00:06:36,620 --> 00:06:39,140 Asta e cel mai stupid combinația Am auzit vreodată în viața mea. 123 00:06:39,140 --> 00:06:41,640 Asta e genul de lucru pe un idiot ar avea în bagajele lui! 124 00:06:41,640 --> 00:06:43,800 >> COLONELUL Sandurz: Multumesc tu, Înălțimea Voastră. 125 00:06:43,800 --> 00:06:44,633 >> [END VIDEO PLAYBACK] 126 00:06:44,633 --> 00:06:47,630 David J. MALAN: Acum, pe locul al treilea este vreodată atât de ușor mai sigure 127 00:06:47,630 --> 00:06:52,360 12345678, care este aparent rezultatul de persoane care iau un pic literalmente 128 00:06:52,360 --> 00:06:55,800 cerința tipic parolele trebuie să fie de cel puțin 8 caractere. 129 00:06:55,800 --> 00:06:59,770 Și totuși, chiar că parola este mai mult sigură decât ceea ce aparent SUA 130 00:06:59,770 --> 00:07:04,820 Guvernul folosit timp de 20 de ani la proteja rachetele nucleare. 131 00:07:04,820 --> 00:07:07,380 Acum, pe locul al patrulea este qwerty, care este rezultatul 132 00:07:07,380 --> 00:07:10,610 de tastarea personajele de-a lungul partea de sus a unei tastaturi tipic american. 133 00:07:10,610 --> 00:07:13,680 Pe locul al cincilea este abc123. 134 00:07:13,680 --> 00:07:17,580 Și adorabil, în noua loc, este iloveyou. 135 00:07:17,580 --> 00:07:18,380 Aw. 136 00:07:18,380 --> 00:07:21,410 >> Acum, este posibil să fi observat că începe de clipuri video de curs CS50 lui 137 00:07:21,410 --> 00:07:23,900 există de multe ori unele aeriene fotografie, cum ar fi acea imagine 138 00:07:23,900 --> 00:07:27,230 aici pentru Memorial Hall, care este clădire în care Sanders teatru unde 139 00:07:27,230 --> 00:07:29,560 Prelegeri CS50 sunt de fapt a avut loc. 140 00:07:29,560 --> 00:07:34,260 Luăm aceste fotografii și aceste clipuri video folosind literalmente o dronă de zbor. 141 00:07:34,260 --> 00:07:35,720 Cum ar fi ca poza aici. 142 00:07:35,720 --> 00:07:37,520 Și ne-am atașa la partea de jos a acestui lucru 143 00:07:37,520 --> 00:07:42,340 o camera video mica mica, care de fapt este chiar mai mic decât ați putea crede. 144 00:07:42,340 --> 00:07:45,180 Și folosind un control de la distanță, și crezi sau nu o pereche de ochelari de protecție, 145 00:07:45,180 --> 00:07:47,840 suntem capabili de a zbura în sus, în jos, la stânga, dreapta, înainte, înapoi cu aparatul de fotografiat 146 00:07:47,840 --> 00:07:50,210 atașat și de fapt de film în destul de înaltă rezoluție 147 00:07:50,210 --> 00:07:53,500 și apoi adauga inaintea celor videoclip clipuri de începerea prelegeri. 148 00:07:53,500 --> 00:07:55,510 >> Acum, că a fost un frumos, deși super-rece, 149 00:07:55,510 --> 00:07:57,190 săptămână aici, în Cambridge, Massachusetts. 150 00:07:57,190 --> 00:07:59,490 A fost ninge și unul dintre cele mai frecvente cereri 151 00:07:59,490 --> 00:08:01,240 că am ajuns peste Facebook este de a lua 152 00:08:01,240 --> 00:08:03,100 unele excursii suplimentare de campus la Harvard. 153 00:08:03,100 --> 00:08:07,270 Așa că am întrebat propriu Milo CS50, dacă acesta nu m-ar deranja ne duce pentru un tur. 154 00:08:07,270 --> 00:09:08,660 155 00:09:08,660 --> 00:09:12,920 >> Acum, ne-am ținut un ochi, ca de obicei, pe Facebook, Reddit și Twitter. 156 00:09:12,920 --> 00:09:16,310 Și unul dintre posturile în special pe Facebook prins ochiul nostru recent. 157 00:09:16,310 --> 00:09:18,140 Că de la colegul tău, Brenda Anderson, 158 00:09:18,140 --> 00:09:21,296 care a fost de fapt uimitor pe diferite forumuri de discuții Fielding intrebari 159 00:09:21,296 --> 00:09:22,420 de la colegii ei colegi. 160 00:09:22,420 --> 00:09:23,726 Brenda provine din Noua Zeelanda. 161 00:09:23,726 --> 00:09:25,850 Și ceea ce a fost frumos a fost că ea a luat asupra ei 162 00:09:25,850 --> 00:09:29,680 de a pune împreună un amalgam de problema stabilit o problemă și stabilit patru. 163 00:09:29,680 --> 00:09:33,530 Luând ideea de Mario, zdrobire aceasta împreună cu ideile Break Out, 164 00:09:33,530 --> 00:09:37,675 și în cele din urmă produse cu ajutorul lui Stanford bibliotecă portabil, propria ei versiune, 165 00:09:37,675 --> 00:09:40,560 propria ei versiune grafică, de Mario. 166 00:09:40,560 --> 00:09:41,944 Să aruncăm o privire. 167 00:09:41,944 --> 00:09:42,610 [VIDEO PLAYBACK] 168 00:09:42,610 --> 00:09:46,210 BRENDA ANDERSON: Am recreat Mario folosind biblioteca pset4 SPL. 169 00:09:46,210 --> 00:09:51,010 Pentru a utiliza numărul de pași, apăsați butonul Build, apăsați Go, 170 00:09:51,010 --> 00:09:52,450 și Mario sare la partea de sus. 171 00:09:52,450 --> 00:09:56,290 172 00:09:56,290 --> 00:09:57,740 >> [END VIDEO PLAYBACK] 173 00:09:57,740 --> 00:09:59,448 >> DAVID MALAN: acum un alt post care a prins 174 00:09:59,448 --> 00:10:01,870 ochiul nostru a fost postat aici cu Susan din LA. 175 00:10:01,870 --> 00:10:03,010 , Scrie ea, "Bună ziua. 176 00:10:03,010 --> 00:10:06,360 Sunt postarea asta pentru fiul meu, care este 12 și prea tânăr pentru propria lui Facebook 177 00:10:06,360 --> 00:10:06,950 cont. 178 00:10:06,950 --> 00:10:09,575 El a fost blocat încercarea de a figura un cod mic și Mario. 179 00:10:09,575 --> 00:10:11,800 El nu pot da seama cum pentru a face de la zero la 23 180 00:10:11,800 --> 00:10:15,620 fără scris, sau codificare greu, zero, unu, doi, etc. 181 00:10:15,620 --> 00:10:17,080 Este aceasta singura cale? 182 00:10:17,080 --> 00:10:19,960 Prin modul în care a vizionat clipuri video de clase, privit walkthroughs, 183 00:10:19,960 --> 00:10:22,400 și citiți Cum facem și este în continuare blocat. 184 00:10:22,400 --> 00:10:23,470 Mulțumesc, Susan. " 185 00:10:23,470 --> 00:10:25,640 >> Deci, ceea ce a fost atinge despre Acest post a fost nu numai 186 00:10:25,640 --> 00:10:28,880 Susan a ajunge pe numele ei Fiul, ci doar cât de multe dintre fiului ei 187 00:10:28,880 --> 00:10:31,277 colegii de clasă a ajuns la cu câteva sfaturi utile. 188 00:10:31,277 --> 00:10:34,360 De exemplu, am dori să recunoaștem, în special, Paul din Statele Unite 189 00:10:34,360 --> 00:10:37,200 Regat, imagine aici, care chimed cu câteva sfaturi utile. 190 00:10:37,200 --> 00:10:40,620 Mark, de asemenea, din Marea Britanie, care pur și simplu a oferit câteva sfaturi. 191 00:10:40,620 --> 00:10:43,699 Și Chris, imaginat aici, se pare că în mașina lui. 192 00:10:43,699 --> 00:10:45,490 Acum Susan, la sfârșitul a doua zi, a răspuns 193 00:10:45,490 --> 00:10:48,040 după cum urmează, "Paul, vă mulțumesc foarte mult! 194 00:10:48,040 --> 00:10:49,852 Acesta funcționează acum și el zâmbește. 195 00:10:49,852 --> 00:10:51,560 Îmi pare rău că sunt un ajuta deloc cu acest lucru, 196 00:10:51,560 --> 00:10:54,400 Apreciez toată lumea e timpul și consiliere. " 197 00:10:54,400 --> 00:10:56,750 Va multumesc la fel de bine din CS50. 198 00:10:56,750 --> 00:11:00,290 >> Acum, imaginat aici este Brad Williams, aparent în formă avatar. 199 00:11:00,290 --> 00:11:02,752 Și Brad de fapt postat acest pe Facebook, 200 00:11:02,752 --> 00:11:05,710 ceva ce a bătut joc de sus în Photoshop sugestie ca ajutor pentru ceva 201 00:11:05,710 --> 00:11:08,100 am putea integra în CS50 episod live. 202 00:11:08,100 --> 00:11:11,370 În special, el a sugerat că pe viitor CS50 cineva 203 00:11:11,370 --> 00:11:13,810 ar trebui să înlocuiască verde ecran cu colorant cravată. 204 00:11:13,810 --> 00:11:16,200 Astfel cât de mult apreciem tot efortul suntem siguri 205 00:11:16,200 --> 00:11:19,857 a intrat în această Photoshop mock-up, aceasta este un cursuri universitare la Harvard. 206 00:11:19,857 --> 00:11:22,440 Este un curs de informatică, nu mai puțin, deosebit de riguroase 207 00:11:22,440 --> 00:11:23,580 de la Universitatea Harvard. 208 00:11:23,580 --> 00:11:25,970 Pur și simplu nu ar fi potrivit pentru noi să te pui 209 00:11:25,970 --> 00:11:28,520 cu lucruri, cum ar fi verde ecran în scopuri non-grave. 210 00:11:28,520 --> 00:11:30,862 Dar vă mulțumesc, cu toate acestea, pentru sugestia. 211 00:11:30,862 --> 00:11:32,820 Și, în fapt, eu, de asemenea, au pentru a-mi cer scuze pentru Kevin 212 00:11:32,820 --> 00:11:35,500 din Missouri, care în mod similar tweeted această sugestie, "Pune- 213 00:11:35,500 --> 00:11:37,540 davidjmalan în fața codului Matrix. 214 00:11:37,540 --> 00:11:39,190 El este Acela. " 215 00:11:39,190 --> 00:11:41,820 Deci aici, iubesc film - prima. 216 00:11:41,820 --> 00:11:44,560 Cea de a doua și a treia, nu atât de mult - dar aici 217 00:11:44,560 --> 00:11:47,900 de asemenea, nu într-adevăr adecvat pentru acest studio frumos 218 00:11:47,900 --> 00:11:49,240 aici, de la Universitatea Harvard. 219 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 Dar vă mulțumesc pentru sugestie. 220 00:11:51,160 --> 00:11:54,086 >> Acum, sincer, dacă vom merge oriunde cu acest ecran verde 221 00:11:54,086 --> 00:11:55,460 nu va fi în Matrix. 222 00:11:55,460 --> 00:12:01,240 Cred că este, probabil, mult mai probabil să fie pe o plaja insorita undeva sorbind 223 00:12:01,240 --> 00:12:02,734 băuturi congelate. 224 00:12:02,734 --> 00:12:05,810 Acum, vă mulțumesc tuturor, totuși, pentru sugestie. 225 00:12:05,810 --> 00:12:09,149 >> Acum, chiar mai popular in acest an, atunci lămpi de birou a fost Google Glass. 226 00:12:09,149 --> 00:12:10,940 De fapt, n-ai văzut atât de mulți studenți 227 00:12:10,940 --> 00:12:14,290 în CS50 vine la chat-ul, după o prelegere, 228 00:12:14,290 --> 00:12:16,360 într-adevăr pentru a vedea demonstrații de Google Glass. 229 00:12:16,360 --> 00:12:19,730 Dar care a fost mare, în special deoarece Google Glass vă permite - 230 00:12:19,730 --> 00:12:21,820 se dovedeste - a dezvolta software-ul pentru el. 231 00:12:21,820 --> 00:12:24,400 De fapt, unul dintre lui CS50 proprii de predare Fellows, 232 00:12:24,400 --> 00:12:27,010 Christopher Bartholomew a propria sa pereche de Google Glass. 233 00:12:27,010 --> 00:12:30,257 Și se pare că el a făcut unele de dezvoltare de software pentru ea. 234 00:12:30,257 --> 00:12:32,840 El a fost de acord cu amabilitate pentru a merge pe o plimbați-vă cu mine recent să ne spună 235 00:12:32,840 --> 00:12:36,354 și ne arată un pic mai mult de Google Glass. 236 00:12:36,354 --> 00:12:37,020 [VIDEO PLAYBACK] 237 00:12:37,020 --> 00:12:38,140 CHRISTOPHER Bartolomeu: Hei, ai vrea să vorbim? 238 00:12:38,140 --> 00:12:38,840 David J. MALAN: Hei, da. 239 00:12:38,840 --> 00:12:39,923 Vrei să mergem la o plimbare? 240 00:12:39,923 --> 00:12:41,910 CHRISTOPHER Bartolomeu: Da, sigur. 241 00:12:41,910 --> 00:12:43,135 Vreau să aduc haina. 242 00:12:43,135 --> 00:12:45,755 243 00:12:45,755 --> 00:12:47,290 Porți de sticlă dumneavoastră în cele din urmă. 244 00:12:47,290 --> 00:12:48,260 >> David J. MALAN: Da aceasta este prima dată 245 00:12:48,260 --> 00:12:50,310 Am avut pe aceste din clasa sa încheiat. 246 00:12:50,310 --> 00:12:52,420 >> CHRISTOPHER Bartolomeu: Sunt le bucura de sau? 247 00:12:52,420 --> 00:12:52,970 >> David J. MALAN: E în regulă. 248 00:12:52,970 --> 00:12:55,110 Nu am găsit mai mult de un folosi caz personal, încă. 249 00:12:55,110 --> 00:12:58,010 Dar aceasta sa dovedit de mare pentru prelegeri CS50 lui. 250 00:12:58,010 --> 00:12:58,620 Am ajuns - 251 00:12:58,620 --> 00:12:59,150 >> CHRISTOPHER Bartolomeu: Categoric. 252 00:12:59,150 --> 00:13:00,210 >> David J. MALAN: - punerea le pe elevi în orice moment 253 00:13:00,210 --> 00:13:01,210 au venit pe scena. 254 00:13:01,210 --> 00:13:02,590 Atunci am avea niste fotografii. 255 00:13:02,590 --> 00:13:05,244 >> CHRISTOPHER Bartolomeu: Vreau sa spun Cred că am numărat cel puțin - 256 00:13:05,244 --> 00:13:09,860 probabil, de cel puțin 100 de ori am înmânat sticla mea cu strainii 257 00:13:09,860 --> 00:13:15,185 în toate cazurile diferite și le-a arătat cum funcționează. 258 00:13:15,185 --> 00:13:16,310 Uită-te în ambele sensuri. 259 00:13:16,310 --> 00:13:17,741 >> David J. MALAN: Oh, da. 260 00:13:17,741 --> 00:13:19,497 Eu rareori fac asta. 261 00:13:19,497 --> 00:13:21,080 CHRISTOPHER Bartolomeu: Du-te de aici. 262 00:13:21,080 --> 00:13:24,585 263 00:13:24,585 --> 00:13:26,335 Pentru a arăta oamenilor ce tu esti de fapt vedem 264 00:13:26,335 --> 00:13:29,870 este un aspect foarte important de doar tehnologia. 265 00:13:29,870 --> 00:13:32,810 Vreau să spun că e ceea ce - pentru a putea conecta cu cineva foarte ușor, 266 00:13:32,810 --> 00:13:34,380 indiferent unde vă aflați. 267 00:13:34,380 --> 00:13:36,380 David J. MALAN: Ce despre preocupările de confidențialitate? 268 00:13:36,380 --> 00:13:39,480 Având în vedere că tot timpul am putut de a fost de înregistrare ce spui. 269 00:13:39,480 --> 00:13:40,896 >> CHRISTOPHER Bartolomeu: Sigur, așa. 270 00:13:40,896 --> 00:13:42,599 David J. MALAN: ironic. 271 00:13:42,599 --> 00:13:45,140 CHRISTOPHER Bartolomeu: I a lua această întrebare foarte mult, stii. 272 00:13:45,140 --> 00:13:46,220 Nu știu. 273 00:13:46,220 --> 00:13:51,170 Cred că într-un sens sau o altă Nu știu 274 00:13:51,170 --> 00:13:54,625 de ce mi-ar fi de înregistrare pentru persoane orice alt raționament în afară de cazul în care am 275 00:13:54,625 --> 00:13:56,220 a fost la un concert sau ceva. 276 00:13:56,220 --> 00:14:00,240 Pentru mine, e doar că e un lucru imoral să faci. 277 00:14:00,240 --> 00:14:03,330 Dacă doriți să-și intensifice pe cuiva intimitate, puteți face acest lucru. 278 00:14:03,330 --> 00:14:04,480 Dar altfel. 279 00:14:04,480 --> 00:14:07,060 Am o mare video atunci când am a fost la jocul World Series. 280 00:14:07,060 --> 00:14:11,560 L-am pornit și am fost ca, Big Papi va lovit o casa rula aici. 281 00:14:11,560 --> 00:14:17,060 282 00:14:17,060 --> 00:14:19,560 Și a făcut-o. 283 00:14:19,560 --> 00:14:24,131 Și ai putea vedea doar toată lumea e Experienta de la ventilatorul real, corect? 284 00:14:24,131 --> 00:14:25,130 Și că a fost foarte distractiv. 285 00:14:25,130 --> 00:14:28,220 Și mâinile mele sunt sus like da sa întâmplat. 286 00:14:28,220 --> 00:14:31,130 >> David J. MALAN: Eu va admite poate fi cu siguranta folosit pentru rău. 287 00:14:31,130 --> 00:14:33,131 Dar, de îndată ce aveți recunoaștere facială construit 288 00:14:33,131 --> 00:14:35,254 în acest fel de lucru, ar fi extraordinar să fie 289 00:14:35,254 --> 00:14:37,795 posibilitatea de a fi mers pe jos stradă, valuri cineva hi pentru tine. 290 00:14:37,795 --> 00:14:40,295 Tu nu-mi amintesc cu adevărat în cazul în care le cunosc și de boom-ul, 291 00:14:40,295 --> 00:14:42,320 e Alice sau Bob de cutare și cutare. 292 00:14:42,320 --> 00:14:44,570 Și au aceste repere vizuale mici ar fi de fapt destul de puternic. 293 00:14:44,570 --> 00:14:45,986 >> CHRISTOPHER Bartolomeu: Asta prea. 294 00:14:45,986 --> 00:14:48,600 Vreau să spun că am fost chemat arahide problema mea unt. 295 00:14:48,600 --> 00:14:52,500 În cazul în care aș vrea ceva să decidă ceea ce unt de arahide mi-ar place mai mult. 296 00:14:52,500 --> 00:14:55,750 Mi-ar plăcea să se uite de sticlă la ambele dintre ele și mă duc, 297 00:14:55,750 --> 00:14:57,250 Găsește-mi cel mai bun unt de arahide aici. 298 00:14:57,250 --> 00:15:02,380 Și s-ar întoarce și bazate pe propriile mele setări. 299 00:15:02,380 --> 00:15:09,037 Propria mea vrea sau ii place sau dacă este sănătoasă sau dacă alunele sunt - 300 00:15:09,037 --> 00:15:11,620 David J. MALAN: Cât de mult de gândire au dat acest caz de utilizare? 301 00:15:11,620 --> 00:15:13,284 CHRISTOPHER Bartolomeu: O mulțime. 302 00:15:13,284 --> 00:15:14,950 David J. MALAN: De ce este untul de arahide? 303 00:15:14,950 --> 00:15:16,590 CHRISTOPHER Bartolomeu: Just situații ciudate, cum ar fi faptul că. 304 00:15:16,590 --> 00:15:18,020 David J. MALAN: Da, un situație ciudat, într-adevăr. 305 00:15:18,020 --> 00:15:18,556 CHRISTOPHER Bartolomeu: Nu vreau să aibă 306 00:15:18,556 --> 00:15:20,870 să stea acolo și Google toate aceste lucruri diferite. 307 00:15:20,870 --> 00:15:25,380 Vreau doar să dau seama pentru mine, atunci când îl vede, se acționează asupra dorințele mele 308 00:15:25,380 --> 00:15:26,047 și-l oferă. 309 00:15:26,047 --> 00:15:28,088 David J. MALAN: Îți vrei sa faci cateva demo-uri? 310 00:15:28,088 --> 00:15:28,880 Poate vreme și - 311 00:15:28,880 --> 00:15:30,129 CHRISTOPHER Bartolomeu: Da. 312 00:15:30,129 --> 00:15:30,840 Adică, așa. 313 00:15:30,840 --> 00:15:31,630 >> David J. MALAN: căutări pe Google? 314 00:15:31,630 --> 00:15:32,050 >> CHRISTOPHER Bartolomeu: Sigur. 315 00:15:32,050 --> 00:15:34,040 Deci, primul lucru pe care le puteți face aici este 316 00:15:34,040 --> 00:15:37,970 dacă tocmai ați treceți din nou un cuplu ori, puteți vedea vreme. 317 00:15:37,970 --> 00:15:40,200 Un altul, dacă doar macră capul tău - 318 00:15:40,200 --> 00:15:42,980 Există două moduri de a activa OK opțiunea de sticlă. 319 00:15:42,980 --> 00:15:46,010 Dintre care unul este doar atingând și apoi când vezi OK Glass, 320 00:15:46,010 --> 00:15:50,020 vă pot spune literalmente OK sticlă și că vă va oferi o listă de opțiuni de meniu 321 00:15:50,020 --> 00:15:51,120 care sunt disponibile pentru tine. 322 00:15:51,120 --> 00:15:52,680 >> David J. MALAN: Deci, nu aveți oameni care merg cu voi ocazional 323 00:15:52,680 --> 00:15:53,698 și să fie ca bine de sticlă? 324 00:15:53,698 --> 00:15:55,495 325 00:15:55,495 --> 00:15:58,370 CHRISTOPHER Bartolomeu: Voi avea prieteni care - Voi fel de privi în sus 326 00:15:58,370 --> 00:16:00,078 și ei știu că sunt pe cale de a face ceva - 327 00:16:00,078 --> 00:16:02,870 și ei vor fi la fel ca și OK Sticlă, Google poze, indiferent de 328 00:16:02,870 --> 00:16:07,090 și apoi introduceți orice acolo. 329 00:16:07,090 --> 00:16:13,530 Și apoi dintr-o dată de sticlă meu Ecranul devine plantate cu imagini. 330 00:16:13,530 --> 00:16:18,710 Când am fost de a face Google turnatorie, atunci când am fost o testare pentru prima dată, 331 00:16:18,710 --> 00:16:21,560 toată lumea a mers până la acest fruct sta pentru a face fotografii de. 332 00:16:21,560 --> 00:16:24,110 Și apoi a fost o nebunie pentru că lucrurile fiecăruia 333 00:16:24,110 --> 00:16:27,170 ar începe merge off, deoarece nu este persoană dependentă. 334 00:16:27,170 --> 00:16:30,850 În cazul în care toată lumea a spus OK sticlă dintr-o dată, ai putea porni altor oameni. 335 00:16:30,850 --> 00:16:33,640 Această reacție în lanț ar avea loc cu care. 336 00:16:33,640 --> 00:16:36,070 Dar altfel nu e o mulțime de diferite - 337 00:16:36,070 --> 00:16:39,410 Vreau să spun că într-adevăr se reduce la toate aplicațiile care sunt disponibile. 338 00:16:39,410 --> 00:16:42,440 Atâta timp cât oamenii și dezvoltatorii fac mai multe aplicații, 339 00:16:42,440 --> 00:16:45,160 vor exista mai multe lucruri pe care le puteți face cu sticlă 340 00:16:45,160 --> 00:16:47,642 dar se ia ceva timp. 341 00:16:47,642 --> 00:16:48,850 David J. MALAN: Aproape acolo. 342 00:16:48,850 --> 00:16:50,891 CHRISTOPHER Bartolomeu: Avem nevoie de mai mulți dezvoltatori. 343 00:16:50,891 --> 00:16:54,062 Hai, David, tu Trebuie să-i putinei. 344 00:16:54,062 --> 00:16:55,145 David J. MALAN: În regulă. 345 00:16:55,145 --> 00:16:57,040 Deci, eu nu sunt sigur că pot rămâne în afara mult mai mult timp. 346 00:16:57,040 --> 00:16:57,870 Să ne întoarcem? 347 00:16:57,870 --> 00:17:00,120 >> CHRISTOPHER Bartolomeu: Da, care este complet în regulă. 348 00:17:00,120 --> 00:17:02,922 349 00:17:02,922 --> 00:17:04,755 David J. MALAN: A fost 15 de grade, ai spus? 350 00:17:04,755 --> 00:17:06,005 CHRISTOPHER Bartolomeu: Da. 351 00:17:06,005 --> 00:17:10,210 352 00:17:10,210 --> 00:17:13,430 >> David J. MALAN: Și acum 60 secunde de unt de arahide. 353 00:17:13,430 --> 00:17:15,750 >> [MUSIC - Hrișcă BOYZ, "unt de arahide  JELLY TIME "] 354 00:17:15,750 --> 00:18:08,631 355 00:18:08,631 --> 00:18:09,464 [END VIDEO PLAYBACK] 356 00:18:09,464 --> 00:18:11,540 David J. MALAN: 60 secunde de unt de arahide. 357 00:18:11,540 --> 00:18:15,890 Așa că am avut de asemenea ocazia de a merge pentru o plimbați-vă cu CS50 propria Jason Hirschhorn 358 00:18:15,890 --> 00:18:17,187 în studioul nostru recent. 359 00:18:17,187 --> 00:18:19,520 Și Jason, de asemenea, am prezentat cu o pereche de Google Glass 360 00:18:19,520 --> 00:18:21,311 astfel încât să putem lua un aspect mai tehnic 361 00:18:21,311 --> 00:18:25,520 la exact modul în care funcționează tehnologia. 362 00:18:25,520 --> 00:18:26,310 Jason Hirschhorn. 363 00:18:26,310 --> 00:18:26,976 >> [VIDEO PLAYBACK] 364 00:18:26,976 --> 00:18:29,720 Suntem aici astăzi, cu Jason, una dintre predare Fellows CS50 lui. 365 00:18:29,720 --> 00:18:32,270 Care s-ar putea ști de la Secțiuni săptămânale CS50 lui. 366 00:18:32,270 --> 00:18:33,130 Jason, salut. 367 00:18:33,130 --> 00:18:34,880 JASON Hirschhorn: David, o mare pentru a fi aici. 368 00:18:34,880 --> 00:18:36,820 Îmi place de predare secțiuni CS50. 369 00:18:36,820 --> 00:18:38,490 Am făcut-o de doi ani acum. 370 00:18:38,490 --> 00:18:40,690 Și e atât de distractiv atât de a preda elevilor aici 371 00:18:40,690 --> 00:18:43,734 și pentru a permite video pentru a fi difuzate în întreaga lume. 372 00:18:43,734 --> 00:18:45,150 David J. MALAN: Ei bine, asta e minunat. 373 00:18:45,150 --> 00:18:49,210 Și văd că ai venit poartă dvs. Disneyland ecusonul cu Jason pe ea. 374 00:18:49,210 --> 00:18:51,830 Dar tu ești, după știința mea, numai CS50 predare 375 00:18:51,830 --> 00:18:53,664 Fellow care a fost concediat de la Disneyland, nu? 376 00:18:53,664 --> 00:18:55,871 JASON Hirschhorn: Ei bine, la fi concediat trebuie să angajat. 377 00:18:55,871 --> 00:18:57,540 Așa că nu a fost foarte obosit. 378 00:18:57,540 --> 00:19:01,160 Și am lucrat acolo timp de o săptămână pe Adventure Indiana Jones 379 00:19:01,160 --> 00:19:03,260 și apoi pur și simplu nu a făcut- merge, din păcate. 380 00:19:03,260 --> 00:19:03,700 >> David J. MALAN: Serios? 381 00:19:03,700 --> 00:19:05,575 >> JASON Hirschhorn: Dar, din fericire tot mi-a luat înapoi în CS50. 382 00:19:05,575 --> 00:19:06,130 >> David J. MALAN: Nu, am făcut-o. 383 00:19:06,130 --> 00:19:07,421 Am fost fericiți să te avem înapoi. 384 00:19:07,421 --> 00:19:10,110 De fapt, așa cum unii dintre voi știți care au ceas secțiunile on-line, 385 00:19:10,110 --> 00:19:13,780 acum doi ani a venit Jason la noi în CS50 poartă 386 00:19:13,780 --> 00:19:17,110 un costum de dovleac pentru unul dintre său secțiuni, aproximativ în jurul valorii de Halloween, 387 00:19:17,110 --> 00:19:17,751 dacă vă amintiți. 388 00:19:17,751 --> 00:19:19,750 De fapt, pentru cei dintre voi care nu au văzut acest lucru, 389 00:19:19,750 --> 00:19:22,410 lasă-mă să iau pereche noastră de Google Sticlă de aici de la cursuri 390 00:19:22,410 --> 00:19:26,530 și să vedem dacă nu putem afla asta on-line. 391 00:19:26,530 --> 00:19:32,968 Sticlă OK, Google Video, de Jason îmbrăcat ca dovleac. 392 00:19:32,968 --> 00:19:33,468 Nu este. 393 00:19:33,468 --> 00:19:34,509 JASON Hirschhorn: Oh boy. 394 00:19:34,509 --> 00:19:37,360 Deci, s-ar putea fi te intrebi ce-i cu dovleac gigant? 395 00:19:37,360 --> 00:19:40,570 Ei bine, desigur, în seara asta este de Halloween. 396 00:19:40,570 --> 00:19:44,470 >> David J. MALAN: Deci, tu anul viitor s-au întors și au fost un pic dezumflată. 397 00:19:44,470 --> 00:19:47,540 Costum, de fapt, a pierdut un pic de vânt. 398 00:19:47,540 --> 00:19:48,390 Ce sa întâmplat acolo? 399 00:19:48,390 --> 00:19:49,250 >> JASON Hirschhorn: Ei bine, în primul rând să fac dacă nu am 400 00:19:49,250 --> 00:19:51,416 cum ar fi faptul că aceste filme pot fi scos imediat, 401 00:19:51,416 --> 00:19:55,380 dar - a doua oară Am avut pentru a se potrivi, am uitat 402 00:19:55,380 --> 00:19:57,730 ventilatorul care este necesar să-l păstrați umflat. 403 00:19:57,730 --> 00:20:00,640 Deci, am avut pentru a umple unele perne și alte haine în interiorul. 404 00:20:00,640 --> 00:20:03,341 Dar am luat cu siguranță o mulțime de Flack pentru că de la elevii mei. 405 00:20:03,341 --> 00:20:03,840 De la - 406 00:20:03,840 --> 00:20:06,120 >> David J. MALAN: Ei bine, în formular on-line, anonim, feedback-ul 407 00:20:06,120 --> 00:20:06,830 pe care le au în secțiunea dumneavoastră. 408 00:20:06,830 --> 00:20:07,180 >> JASON Hirschhorn: Corect. 409 00:20:07,180 --> 00:20:09,380 Oamenii au voie să-mi dea feedback-ul anonim deoarece 410 00:20:09,380 --> 00:20:11,296 ma ajuta sa-mi imbunatatesc de predare, dar au, de asemenea, 411 00:20:11,296 --> 00:20:13,120 a folosit-o pentru a critica tinutele mele. 412 00:20:13,120 --> 00:20:14,790 În special costum dezumflat, așa. 413 00:20:14,790 --> 00:20:15,560 >> David J. MALAN: Ei bine, bine. 414 00:20:15,560 --> 00:20:17,300 Ei bine, la fel de interesant ca aceasta este, de ce nu ne-am 415 00:20:17,300 --> 00:20:18,690 să ia o șansă de a juca de fapt cu sticla? 416 00:20:18,690 --> 00:20:21,440 Pe lângă perechea aici că ne-am fost utilizați în prelegeri în acest an, 417 00:20:21,440 --> 00:20:23,710 am, de asemenea, - în semn de recunoaștere pentru toate eforturile tale 418 00:20:23,710 --> 00:20:26,470 în acest an - ai dumneavoastră pereche proprie de sticlă aici. 419 00:20:26,470 --> 00:20:26,970 >> JASON Hirschhorn: Dumnezeule. 420 00:20:26,970 --> 00:20:27,860 >> David J. MALAN: Pentru a purta doar pentru ziua de azi. 421 00:20:27,860 --> 00:20:28,818 >> JASON Hirschhorn: Bine. 422 00:20:28,818 --> 00:20:32,400 David J. MALAN: Dar pentru cei familiarizat cu modul în care funcționează de sticlă în sine. 423 00:20:32,400 --> 00:20:36,050 Deci observa aici, avem un acumulator care este ceea ce alimentează întregul dispozitiv. 424 00:20:36,050 --> 00:20:38,010 Aici avem doar pe butonul de oprire. 425 00:20:38,010 --> 00:20:40,450 În partea din față a dispozitivului, avem în mod eficient CPU 426 00:20:40,450 --> 00:20:42,830 și toate celelalte creierele spatele dispozitivului. 427 00:20:42,830 --> 00:20:44,780 În partea din față, avem aparatul de fotografiat cu care se confruntă față 428 00:20:44,780 --> 00:20:47,080 și acest lucru este ceea ce elevii au fost utilizați pentru a efectiv 429 00:20:47,080 --> 00:20:49,670 captura perspectiva dintre ei pe scena. 430 00:20:49,670 --> 00:20:51,770 >> Și apoi în cele din urmă, bucată de sticlă în sine 431 00:20:51,770 --> 00:20:54,620 care funcționează după cum urmează, în interiorul de aici nu este doar aparatul de fotografiat 432 00:20:54,620 --> 00:20:58,130 dar un proiector de date de felul care trimite imaginea de acest fel. 433 00:20:58,130 --> 00:21:00,410 Prisma reflectă apoi în felul acesta în ochi 434 00:21:00,410 --> 00:21:03,030 și de aceea ai vedea suprapunere de un ecran dreptunghiular 435 00:21:03,030 --> 00:21:03,930 chiar deasupra ochiului. 436 00:21:03,930 --> 00:21:05,200 Dacă doriți să încercați asta. 437 00:21:05,200 --> 00:21:06,830 >> JASON Hirschhorn: Fantastic. 438 00:21:06,830 --> 00:21:09,020 >> David J. MALAN: Deci, odată ce l-ai pus pe, în mod implicit, 439 00:21:09,020 --> 00:21:11,103 odată ce acesta ar trebui să atingeți a se vedea meniul principal care 440 00:21:11,103 --> 00:21:13,976 arată ora curentă și apoi o frază secretă. 441 00:21:13,976 --> 00:21:16,350 Deci, dacă vrei să mergi mai departe și rosti fraza asta și apoi 442 00:21:16,350 --> 00:21:19,290 Google ceva de genul tot ce vine în minte mai întâi. 443 00:21:19,290 --> 00:21:21,290 >> JASON Hirschhorn: OK. 444 00:21:21,290 --> 00:21:22,540 Să încercăm acum. 445 00:21:22,540 --> 00:21:24,120 Sticlă OK. 446 00:21:24,120 --> 00:21:27,454 Poze Google de pui. 447 00:21:27,454 --> 00:21:30,370 David J. MALAN: Și lucrul amuzant este pentru că stăm atât de aproape, 448 00:21:30,370 --> 00:21:31,930 Sticla mea auzit asta. 449 00:21:31,930 --> 00:21:32,822 Nu este. 450 00:21:32,822 --> 00:21:34,150 Primul lucru care a venit în minte. 451 00:21:34,150 --> 00:21:36,460 Astfel încât să putem face lucruri mai puternice prea. 452 00:21:36,460 --> 00:21:40,630 Deci, pentru a merge înapoi, mergeți mai departe și doar treceți în jos de pe templu. 453 00:21:40,630 --> 00:21:42,467 Pe podul de lentile de aici. 454 00:21:42,467 --> 00:21:44,550 Bine, deci ar trebui să întoarce la meniul principal. 455 00:21:44,550 --> 00:21:44,940 >> JASON Hirschhorn: Eu sunt. 456 00:21:44,940 --> 00:21:46,670 >> David J. MALAN: Bine și de data asta o voi face eu, 457 00:21:46,670 --> 00:21:49,470 dar vorbesc destul de tare astfel încât atât de ochelari noastre iau asta. 458 00:21:49,470 --> 00:21:53,710 Sticlă OK înregistra un clip video. 459 00:21:53,710 --> 00:21:56,067 Și eu te văd. 460 00:21:56,067 --> 00:21:57,650 JASON Hirschhorn: Voila te văd prea. 461 00:21:57,650 --> 00:22:00,275 David J. MALAN: Bine și du-te înainte și apăsați pe butonul rapid 462 00:22:00,275 --> 00:22:02,620 astfel încât să putem extinde acest dincolo de doar 10 secunde. 463 00:22:02,620 --> 00:22:05,036 Deci, ceea ce este, de asemenea, elegant cu sticlă este, pe lângă toate acestea construit 464 00:22:05,036 --> 00:22:07,520 în aplicații, de fapt, dezvolta propriile aplicații 465 00:22:07,520 --> 00:22:09,780 folosind GDK, kit-ul de dezvoltare de sticlă. 466 00:22:09,780 --> 00:22:14,797 Care este de mai mult timp decât avem astăzi să se arunca cu capul în dar, cu siguranță, verifica asta. 467 00:22:14,797 --> 00:22:16,880 JASON Hirschhorn: Mi-ar placea să fie interesat de ea. 468 00:22:16,880 --> 00:22:17,790 Vreau să spun, că totul interesat. 469 00:22:17,790 --> 00:22:18,750 Îmi place pentru a afla mai multe despre asta. 470 00:22:18,750 --> 00:22:20,270 >> David J. MALAN: Deci, v-ar plăcea să fi interesat în procesul de învățare mai mult 471 00:22:20,270 --> 00:22:21,770 despre Google Glass. 472 00:22:21,770 --> 00:22:23,260 >> JASON Hirschhorn: Și eu, de asemenea, place că am un video cu tine 473 00:22:23,260 --> 00:22:24,580 să ne amintim acest moment pentru. 474 00:22:24,580 --> 00:22:26,455 >> David J. MALAN: Nu, acest lucru este marele filmul 475 00:22:26,455 --> 00:22:28,070 pe care am de gând să stea pe de sigur. 476 00:22:28,070 --> 00:22:31,050 Ei bine, asta e atunci cu Jason Hirschhorn aici și Google Glass. 477 00:22:31,050 --> 00:22:32,460 Va multumesc foarte mult pentru aderarea la noi. 478 00:22:32,460 --> 00:22:32,970 >> JASON Hirschhorn: Mulțumesc, David. 479 00:22:32,970 --> 00:22:34,678 >> David J. MALAN: Mare să te avem la bord. 480 00:22:34,678 --> 00:22:38,410 481 00:22:38,410 --> 00:22:39,960 Google. 482 00:22:39,960 --> 00:22:42,624 Fotografii de Jason Hirschhorn îmbrăcat ca un dovleac. 483 00:22:42,624 --> 00:22:43,665 JASON Hirschhorn: Oh boy. 484 00:22:43,665 --> 00:22:45,530 Nu știu dacă vreau oameni pentru a vedea asta. 485 00:22:45,530 --> 00:22:50,600 >> David J. MALAN: Acum e fotografii Jason Hirschhorn îmbrăcat ca un băiat. 486 00:22:50,600 --> 00:22:51,900 OK. 487 00:22:51,900 --> 00:22:53,970 Stand by. 488 00:22:53,970 --> 00:22:56,820 Ascultarea de muzică. 489 00:22:56,820 --> 00:23:00,857 Fotografii de Jason Hirschhorn îmbrăcat ca un dovleac. 490 00:23:00,857 --> 00:23:01,690 [END VIDEO PLAYBACK] 491 00:23:01,690 --> 00:23:03,172 Asta e pentru CS50LIVE. 492 00:23:03,172 --> 00:23:04,630 Multumesc foarte mult pentru echipa de saptamana aceasta. 493 00:23:04,630 --> 00:23:07,640 Și amintiți-vă, dacă te s-ar putea ca o lampă de birou CS50, 494 00:23:07,640 --> 00:23:09,530 să ne anunțați în film de ce. 495 00:23:09,530 --> 00:23:11,840 Noi nu putem aștepta pentru a vedea declarațiile. 496 00:23:11,840 --> 00:23:13,340 Acest lucru a fost CS50. 497 00:23:13,340 --> 00:23:54,603 >> [Redare a muzicii]