1 00:00:00,000 --> 00:00:03,888 >> [ТЭМА музыка, якая грае] 2 00:00:03,888 --> 00:00:17,705 3 00:00:17,705 --> 00:00:18,830 David J Малан: Прывітанне, свет. 4 00:00:18,830 --> 00:00:20,640 Гэта CS50Live. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,900 Так гэта было даведзена да майго звесткі што за апошнія некалькі эпізодаў 6 00:00:23,900 --> 00:00:28,370 Я, магчыма, сказаў некалькі рэчы, якія з'яўляюцца няправільнымі. 7 00:00:28,370 --> 00:00:31,400 Ну, у ліку першых, напрыклад, было тое, што гэты папулярны сайт 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,233 мы выкарыстоўвалі для абмеркавання курсы 9 00:00:33,233 --> 00:00:34,710 не самім справе называецца Реддер. 10 00:00:34,710 --> 00:00:36,940 Гэта, па-відаць называецца Reddit. 11 00:00:36,940 --> 00:00:41,150 >> Між тым, гэта той выпадак, калі на працягу досыць некаторы час Злучаныя Штаты, выкарыстоўваючы 12 00:00:41,150 --> 00:00:45,700 00000000 абараніць свае ракеты. 13 00:00:45,700 --> 00:00:50,650 Аднак гэтыя ракеты былі ядзернага, а не па ўсёй бачнасці, "ядзерная бомба-вы-Лер». 14 00:00:50,650 --> 00:00:51,300 >> Між тым. 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,050 Я люблю цябе. 16 00:00:52,050 --> 00:00:55,820 Гэта сапраўды ў цяперашні час, нібыта, самы папулярны пароль 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,200 Прама зараз для людзей, каб выкарыстаць. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,140 Але гэта - калі мы павелічэння - гэта на самай справе не як вы робіце сэрца. 19 00:01:01,140 --> 00:01:05,560 >> Нарэшце, CS50 уласнай Шэлі Westover, каго вы, магчыма, памятаеце з такіх фільмаў 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,420 як гэты, адзначыў што яна на самай справе не 21 00:01:08,420 --> 00:01:11,860 камера "operater" але аператар камеры. 22 00:01:11,860 --> 00:01:14,750 Цяпер кажучы аб камеры аператары, каманда 23 00:01:14,750 --> 00:01:17,526 ласкава дазволіў мне браць гэтую камеру сёння, 24 00:01:17,526 --> 00:01:19,400 так што мы можам узяць паглядзіце, што на самой справе 25 00:01:19,400 --> 00:01:21,590 адбываецца ўвесь гэты час за кулісамі. 26 00:01:21,590 --> 00:01:26,090 Так што, калі хочаце, мы будзем ісці наперад і здзейсніць экскурсію ў студыі? 27 00:01:26,090 --> 00:01:29,880 Мы тут у прыгожым Hauser Студыя, у Вайденера бібліятэкі. 28 00:01:29,880 --> 00:01:32,840 На фоне тут гэта зялёны экран, інакш вядомы 29 00:01:32,840 --> 00:01:35,660 як храмата-ключа або сус сцяне фізічна. 30 00:01:35,660 --> 00:01:37,410 І на самай справе, калі я іду да блізка да гэтага, 31 00:01:37,410 --> 00:01:41,920 звярніце ўвагу, як шар мае невялікую крывую да яго, а нармальная востры кут. 32 00:01:41,920 --> 00:01:43,930 Гэта дазваляе нам трымаць цені прэч краях, 33 00:01:43,930 --> 00:01:46,760 і гэта таксама дазваляе нам зрабіць упэўнены, што мы можам накласці 34 00:01:46,760 --> 00:01:49,100 амаль усё, што мы хочаце прыгожа і чыста. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,390 >> Цяпер тут цэлы куча агнёў кантраляваных 36 00:01:51,390 --> 00:01:55,670 на галоўнай панэлі перамыкачоў, якія мы ўбачым у толькі трохі. 37 00:01:55,670 --> 00:01:59,560 Тут, наверсе з'яўляецца святлодыёд з так званая шторак на ім. 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,550 Гэта тое, што ставіць пад вельмі накіраваны святло. 39 00:02:01,550 --> 00:02:03,590 Сапраўды дае мне мой свячэнне падчас шоу. 40 00:02:03,590 --> 00:02:07,430 А потым тут у нас ёсць флуоресцентные святло, які кідае мяккае святло. 41 00:02:07,430 --> 00:02:09,440 Цяпер абодва гэтыя танней у эксплуатацыі, 42 00:02:09,440 --> 00:02:12,330 і нашмат строме, у эксплуатацыі, чым больш традыцыйныя лямпы напальвання 43 00:02:12,330 --> 00:02:14,750 што шмат людзей усё яшчэ як правіла, маюць у сваіх дамах. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,864 Цяпер, калі мы разгарнуцца тут, вы ўбачыце, што я бачу. 45 00:02:16,864 --> 00:02:19,280 Таму ў нас ёсць некалькі нашых Камеры тут, адна з якіх 46 00:02:19,280 --> 00:02:20,840 мае телесуфлера на ім. 47 00:02:20,840 --> 00:02:23,520 >> Мы фактычна сапраўды не выкарыстоўваць телесуфлера ў CS50Live, 48 00:02:23,520 --> 00:02:26,800 але для шортах, супраць тых, белыя фоны, што вы памятаеце, 49 00:02:26,800 --> 00:02:28,180 мы на самай справе выкарыстаць іх зусім няшмат. 50 00:02:28,180 --> 00:02:31,013 Марнаваць зусім трохі часу ў прасоўвання сцэнарыяў матэрыял так, як 51 00:02:31,013 --> 00:02:32,240 каб атрымаць яго ў самы раз. 52 00:02:32,240 --> 00:02:36,264 >> Цяпер сюды, вы будзеце на самай справе см. камеры на столі. 53 00:02:36,264 --> 00:02:37,180 Давайце павялічыць на што. 54 00:02:37,180 --> 00:02:39,430 Гэта так званы ўдар кулачок, які атрымлівае тыя стрэлы 55 00:02:39,430 --> 00:02:42,310 што вы бачыце ў самым пачатку або самы канец CS50Live. 56 00:02:42,310 --> 00:02:43,950 І гэта цяжка зразумець, у асвятленне там, 57 00:02:43,950 --> 00:02:45,824 але на самой справе вісела з ног на галаву, і мы 58 00:02:45,824 --> 00:02:50,270 стане выправіць у праграмным забеспячэнні пасля Справа ў тым, гартаць яе вертыкальна. 59 00:02:50,270 --> 00:02:54,600 >> Цяпер - прывітанне [? Андрэа -?] Тут, давайце над галавой у гэтым светлавой панэлі 60 00:02:54,600 --> 00:02:56,180 што я згадваў раней. 61 00:02:56,180 --> 00:02:58,390 Гэтае святло панэль мае цэлая куча перамыкачоў, 62 00:02:58,390 --> 00:03:01,430 і яны ненавідзяць, калі Я на самой справе зрабіць гэта, 63 00:03:01,430 --> 00:03:05,600 але мы можам на самай справе кінуць некаторыя загараецца і ўніз тут. 64 00:03:05,600 --> 00:03:09,160 Я не магу цалкам ўбачыць эфект, але мы выгляд сее хаос на нашых камер 65 00:03:09,160 --> 00:03:09,660 Прама цяпер. 66 00:03:09,660 --> 00:03:12,465 Але давайце выправім гэта. 67 00:03:12,465 --> 00:03:14,810 А хлопчык, давайце рухацца далей. 68 00:03:14,810 --> 00:03:18,910 >> Такім чынам, у вось шафу ў якой усе студыі правадоў 69 00:03:18,910 --> 00:03:19,850 у канчатковым рахунку накіраваны. 70 00:03:19,850 --> 00:03:22,016 І гэта свайго роду мазгі за аперацыі, 71 00:03:22,016 --> 00:03:23,710 за кулісамі, велізарныя вентылятары ў тут. 72 00:03:23,710 --> 00:03:27,972 На самай справе, калі я схіляюся ў вы можаце пачуць даволі шмат шуму. 73 00:03:27,972 --> 00:03:30,430 Так што на самай справе даволі трохі ізаляцыі на гэтыя сцены 74 00:03:30,430 --> 00:03:33,054 такім чынам, каб захаваць гэты шум, калі мы на самай справе зачынілі дзверы. 75 00:03:33,054 --> 00:03:36,870 Але шлях там вы можаце убачыць усе кабелі, якія ўваходзяць і з шафы. 76 00:03:36,870 --> 00:03:39,070 І тут вы можаце бачыць копія телесуфлера 77 00:03:39,070 --> 00:03:41,370 што мы бачылі толькі некалькі хвілін таму. 78 00:03:41,370 --> 00:03:44,070 >> Добра, давайце галаву ў так званы кантроль нумар. 79 00:03:44,070 --> 00:03:46,770 Так тут, я да гэтага часу не зусім разумею гэта адно, 80 00:03:46,770 --> 00:03:49,300 гэта дзе мы трымаем нашы лёгкаўзгаральныя відаць. 81 00:03:49,300 --> 00:03:51,760 Але тут у нас ёсць цэлая куча працоўных станцый 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,750 дзе каманда CS50 і іншыя каманды HarvardX працаваць. 83 00:03:54,750 --> 00:03:57,510 І тут у нас ёсць аўдыё станцыю. 84 00:03:57,510 --> 00:03:59,580 Давайце зірнем. 85 00:03:59,580 --> 00:04:01,140 Эй Патрык. 86 00:04:01,140 --> 00:04:03,820 І вось мы зноў маем цэлая куча цыферблатаў 87 00:04:03,820 --> 00:04:06,430 мы можам рухацца уверх і ўніз, каб на самай справе змяніць ўзроўні. 88 00:04:06,430 --> 00:04:07,264 На гэты раз для аўдыё. 89 00:04:07,264 --> 00:04:10,346 І на самай справе, калі я зраблю гэта тут - я збіраецца павольна збіць гэты аўдыё 90 00:04:10,346 --> 00:04:13,800 ўзровень, і я збіраюся працягваць гаварыць у гэта звычайнае голас мой тут, у Hauser 91 00:04:13,800 --> 00:04:16,790 Студыя для CS50 жывуць, а ў некаторых момант вы не збіраецеся быць - 92 00:04:16,790 --> 00:04:19,200 >> [Гучнасць зніжаецца да ГОЛАС НЕ  Неразборліва.] 93 00:04:19,200 --> 00:04:22,054 >> Цяпер, калі я падымаю яго назад вы будзеце пачаць пачуць мой голас зноў. 94 00:04:22,054 --> 00:04:23,970 Зараз, вы не павінны рабіць усё ўручную. 95 00:04:23,970 --> 00:04:25,178 На самай справе ў нас ёсць некаторыя прасэты. 96 00:04:25,178 --> 00:04:28,407 Так што калі я іду сюды, каб пласта Меню, я магу на самой справе перамыкацца паміж 1 97 00:04:28,407 --> 00:04:31,436 ў 16 і 7 ў 32, і Вы ўбачыце, што гэта адбудзецца. 98 00:04:31,436 --> 00:04:32,310 На самай справе даволі ахайна. 99 00:04:32,310 --> 00:04:35,240 Я раблю гэта зусім няшмат а таксама - глядзець. 100 00:04:35,240 --> 00:04:39,070 >> Ва ўсякім выпадку, давайце пяройдзем сюды і Вы ўбачыце ўвесь банк жорсткіх дыскаў, 101 00:04:39,070 --> 00:04:39,570 сапраўды. 102 00:04:39,570 --> 00:04:42,830 Усе гэтыя SSD, што вы, магчыма, ёсць у сённяшніх наўтбукаў, і нават 103 00:04:42,830 --> 00:04:43,876 некаторыя ў сённяшніх настольных кампутараў. 104 00:04:43,876 --> 00:04:46,000 І яны захоўваюць рэчы, як гэта - якая на самой справе 105 00:04:46,000 --> 00:04:49,445 проста жорсткі дыск, які складае каля 500 канцэртаў у SSD. 106 00:04:49,445 --> 00:04:51,372 І вы можаце бачыць Інтэрфейс там, праз які 107 00:04:51,372 --> 00:04:52,830 ён падключаецца да вантробы, што. 108 00:04:52,830 --> 00:04:55,390 Гэта дзе ўсе нашы кадры, у канчатковым рахунку захоўваецца, 109 00:04:55,390 --> 00:04:59,110 ад адной або некалькіх камер, якія мы Магчыма, выкарыстоўваецца для канкрэтнай здымкі. 110 00:04:59,110 --> 00:05:04,050 >> Цяпер тут - О, Гэй Рамон. 111 00:05:04,050 --> 00:05:04,776 Дзякуючы. 112 00:05:04,776 --> 00:05:06,900 Рамон ніколі не дадзена мне шмат увагі там, 113 00:05:06,900 --> 00:05:08,170 але мы проста рухацца далей. 114 00:05:08,170 --> 00:05:11,570 Калі Рамон - калі б я мог зірнуць больш тут, у нас ёсць цэлы букет кнопак 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,819 што мы можам гуляць з таксама. 116 00:05:12,819 --> 00:05:16,500 А між тым існуе цэлы куча дысплеяў тут 117 00:05:16,500 --> 00:05:18,780 на двух масіўных вялікіх экранах. 118 00:05:18,780 --> 00:05:22,000 І гэта сапраўды, як вантробы тэлестудыі. 119 00:05:22,000 --> 00:05:24,020 Усе відэасігналаў прыйсці сюды, і тое, што 120 00:05:24,020 --> 00:05:26,940 мы ў стане зрабіць, дакрануўшыся перамыкачы і цыферблаты на самай справе 121 00:05:26,940 --> 00:05:28,385 вырабіць шоў у рэальным часе. 122 00:05:28,385 --> 00:05:30,510 Так, напрыклад, у нас ёсць гэтая маленькая дросельнай тут, 123 00:05:30,510 --> 00:05:31,760 як вы маглі б убачыць у адной плоскасці. 124 00:05:31,760 --> 00:05:35,740 Калі я пачну, каб атрымаць гэтую спіну, апавяшчэнне што адбываецца на двух малюнкаў 125 00:05:35,740 --> 00:05:36,800 там. 126 00:05:36,800 --> 00:05:40,310 Згасанне паміж імі, і так мы прайшлі шлях ад аднаго да іншага. 127 00:05:40,310 --> 00:05:43,490 І калі я націскаю, што назад уверх, цяпер мы вярнуліся арыгінальныя выявы. 128 00:05:43,490 --> 00:05:46,570 >> Між тым гэты джойсцік па тут, як стары аркады кансолі, 129 00:05:46,570 --> 00:05:49,170 дазваляе нам зрабіць гэта з купіны кулачка. 130 00:05:49,170 --> 00:05:51,080 І там мы ідзем, ёсць мы ідзем, там мы ідзем. 131 00:05:51,080 --> 00:05:54,992 І цяпер мы зафіксавалі, што - ў значнай ступені дастаткова добра 132 00:05:54,992 --> 00:05:56,200 для мэтаў шоў. 133 00:05:56,200 --> 00:05:59,710 >> Цяпер, нарэшце, - шкада Рамон - мы таксама ёсць некаторыя кнопкі тут. 134 00:05:59,710 --> 00:06:04,280 DDR2, з маіх любімых гульняў, магчыма, і калі б я стукнуў гэтага, мы зараз атрымаць гэты эфект. 135 00:06:04,280 --> 00:06:07,190 Вы можаце ўспомніць, што з эпізод два з CS50Live. 136 00:06:07,190 --> 00:06:11,430 Калі мы націскаем на назве, гэта тое, што мы можа ўдарыць, калі нешта ідзе не так, 137 00:06:11,430 --> 00:06:12,890 мы атрымліваем, што экран там. 138 00:06:12,890 --> 00:06:19,620 І цяпер, нарэшце, я думаю, што гэта Час на працягу 60 секунд Роба. 139 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 О, сын - 140 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 >> [BASS гітары гуляе] 141 00:06:24,520 --> 00:06:29,632 142 00:06:29,632 --> 00:06:30,340 Роб: Ой, ды добра! 143 00:06:30,340 --> 00:06:31,810 Проста выкарыстоўваць некаторыя жывёл відэа! 144 00:06:31,810 --> 00:06:34,780 >> [Музыка гуляе] 145 00:06:34,780 --> 00:06:46,030 146 00:06:46,030 --> 00:06:47,300 >> [Жанчына кажа японскі] 147 00:06:47,300 --> 00:07:09,150 148 00:07:09,150 --> 00:07:11,410 >> Нядаўна ў навінах быў артыкул пра CS50 149 00:07:11,410 --> 00:07:13,500 ў папулярным вэб-сайце вядомы як Life Hacker. 150 00:07:13,500 --> 00:07:16,990 Цяпер адзін з вашых аднакласнікаў, Аннабель з Аўстраліі, наткнуўся гэтым артыкуле 151 00:07:16,990 --> 00:07:18,880 і на самай чаргу CS50. 152 00:07:18,880 --> 00:07:24,035 Цяпер яна паступіла ў класе і яна хацела б, каб павітацца. 153 00:07:24,035 --> 00:07:24,910 ANNABEL: Прывітанне, свет. 154 00:07:24,910 --> 00:07:29,020 Мяне клічуць Аннабель, і я з Квінслэнду, Аўстралія. 155 00:07:29,020 --> 00:07:33,430 Таму я бяру гэты клас з'яўляецца таму што я бачыў паведамленні Life Hacker, 156 00:07:33,430 --> 00:07:37,740 і ведаў, што гэта было ключом да пераадолець разрыў паміж тым, пачатковец, 157 00:07:37,740 --> 00:07:40,510 і будучыню ў CS. 158 00:07:40,510 --> 00:07:45,320 Прымаючы гэты курс таксама будзе мостам ў многіх напрамках для майго аутичного сына 159 00:07:45,320 --> 00:07:48,440 хто любіць яго. 160 00:07:48,440 --> 00:07:51,105 Я таксама спадзяюся, што да канца, каб стварыць 161 00:07:51,105 --> 00:07:54,340 праграмы па аказанні дапамогі майго дыслексіяй дачка. 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,764 У цяперашні час я бухгалтар, з цяжкім цікавасць 163 00:07:56,764 --> 00:08:00,300 ў тэхналогіі, нерухомасць, садоўніцтва і інструментальная музыка. 164 00:08:00,300 --> 00:08:03,133 165 00:08:03,133 --> 00:08:08,098 Мяне клічуць Аннабель, і гэта CS50. 166 00:08:08,098 --> 00:08:10,500 >> СПІКЕР: Дазвольце мне ў наступным ўвесці Бэці, 167 00:08:10,500 --> 00:08:13,057 хто хацеў бы таксама, каб павітацца. 168 00:08:13,057 --> 00:08:13,890 Бэці: Прывітанне, свет. 169 00:08:13,890 --> 00:08:16,730 Мяне завуць Бэці, і я ад паўднёвай Каліфорніі. 170 00:08:16,730 --> 00:08:19,290 Я бяру гэты курс таму што сёння наша грамадства 171 00:08:19,290 --> 00:08:21,910 здаецца, прыстасаваны да праграмавання. 172 00:08:21,910 --> 00:08:24,625 Праграмаванне становіцца важнае значэнне для нашага жыцця. 173 00:08:24,625 --> 00:08:26,750 А на самай справе, я думаю, што гэта ўжо істотна зараз, 174 00:08:26,750 --> 00:08:29,800 таму што шмат рэчаў, якія мы выкарыстоўваць павінны ўключаць праграмаванне 175 00:08:29,800 --> 00:08:31,840 для таго, каб яны былі створаны. 176 00:08:31,840 --> 00:08:37,012 У прынцыпе, мы збіраемся быць скіраваная на будучыню, у 177 00:08:37,012 --> 00:08:38,720 з тэхналогіяй, і праграмаванне збіраецца 178 00:08:38,720 --> 00:08:40,909 быць неад'емнай часткай гэтай будучыні. 179 00:08:40,909 --> 00:08:43,909 Так што я думаю, што гэта нешта гэта сапраўды выдатна, 180 00:08:43,909 --> 00:08:46,370 і што я павінен, верагодна, дабрацца да яго вучыць. 181 00:08:46,370 --> 00:08:50,170 Так што так, мяне завуць Бэці, і гэта CS50. 182 00:08:50,170 --> 00:08:51,920 David J Малан: Намаляваны тут тым часам, 183 00:08:51,920 --> 00:08:55,150 Раджа з Індыі, які мае стала настолькі пагружаны ў CS50 184 00:08:55,150 --> 00:08:58,410 што ён, мабыць, быў гэта татуіроўку на яго скуры. 185 00:08:58,410 --> 00:08:59,370 >> А цяпер, чырыканне. 186 00:08:59,370 --> 00:09:03,280 Гэта адзін з Картэрам ў Вірджыніі, які напісаў нам у гэтым - "Consentino і я 187 00:09:03,280 --> 00:09:06,860 робяць добрае выкарыстанне майго снежнага дня глядзець тыдні адзін з CS50 Гарварда 188 00:09:06,860 --> 00:09:09,800 на тэлевізары праз Chromecast і YouTube ". 189 00:09:09,800 --> 00:09:10,780 Хто Consentino? 190 00:09:10,780 --> 00:09:13,840 Ну, мабыць, ён яго кот, але на самой справе, на фота тут разам 191 00:09:13,840 --> 00:09:17,047 з ног Картэра, з'яўляецца вялікай Тэлевізар з плоскім экранам у фонавым рэжыме. 192 00:09:17,047 --> 00:09:19,130 І мяркуючы па ўсім ёсць сапраўды, выкарыстоўваючы Chromecast 193 00:09:19,130 --> 00:09:22,937 тыдзень CS50 ў адзін праецыраваць на што тэлевізар з вялікім экранам па бесправадной сеткі. 194 00:09:22,937 --> 00:09:26,020 Цяпер Chromecast, калі вы не знаёмыя, на самай справе выгляд акуратны прылада. 195 00:09:26,020 --> 00:09:29,420 Гэта досыць недарагі штэкер, што вы можна пакласці ў задняй панэлі кампутара 196 00:09:29,420 --> 00:09:31,090 у порт HDMI. 197 00:09:31,090 --> 00:09:34,860 Ён мае Wi-Fi доступ, і, па сутнасці дазваляе перадаваць бесправадной 198 00:09:34,860 --> 00:09:38,650 Ўтрыманне з вашага ноўтбука на Ваш тэлевізар, ці нават кіраваць тэлевізарам 199 00:09:38,650 --> 00:09:41,894 і спампаваць кантэнт, напрыклад, відэа непасрэдна да яго. 200 00:09:41,894 --> 00:09:44,560 А цяпер запіска ад Mohamed, адзін з вашых аднакласнікаў у Пакістане, 201 00:09:44,560 --> 00:09:47,620 які нядаўна выявілі гэта цікаўнасць - па-відаць, 202 00:09:47,620 --> 00:09:50,060 калі вы ідзяце ў google.com у асобных выпадках і пошуку 203 00:09:50,060 --> 00:09:53,860 для мяне, Дэвід Дж. Малан, па-відаць, гэты хлопец прыходзіць раз у некаторы час. 204 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 Дэвід Х. Малан, хто па-відаць, брытанскі псіхатэрапеўт, які 205 00:09:56,830 --> 00:09:59,041 выглядае жудасна, як я. 206 00:09:59,041 --> 00:10:01,040 Цяпер высвятляецца, калі вы націсніце на гэтую спасылку зваротнай сувязі 207 00:10:01,040 --> 00:10:03,600 у ніжнім куце вы можаце фактычна паведаміць аб праблеме, 208 00:10:03,600 --> 00:10:05,170 як рэчы, што нельга Google. 209 00:10:05,170 --> 00:10:07,560 І хай мяне - так як мы знаходзяцца ў Інтэрнэце 210 00:10:07,560 --> 00:10:10,910 тут - калі вы можаце дапамагчы хлопцу з, і на самай справе націсніце што няправільны спасылку наверсе, 211 00:10:10,910 --> 00:10:14,680 і проста сказаць, што Дэвід Х. Малан не на самай справе Дэвід Дж. Малання. 212 00:10:14,680 --> 00:10:17,550 >> Зараз, каб быць справядлівым, верагодна, з'яўляецца Дэвід Х. Малан, 213 00:10:17,550 --> 00:10:19,550 і ён, верагодна, з'яўляецца Брытанскі псіхатэрапеўт, 214 00:10:19,550 --> 00:10:21,840 так што давайце не паведамляюць ўсё астатняе, як няправільна, 215 00:10:21,840 --> 00:10:25,240 але толькі, што фатаграфія мае, верагодна, быў абраны алгарытмічных 216 00:10:25,240 --> 00:10:27,480 няправільна серверамі Google. 217 00:10:27,480 --> 00:10:32,179 >> А цяпер прывітанне ад CS50'S сябар, прафесар Гары Льюіс. 218 00:10:32,179 --> 00:10:34,720 Прафесар Гары Льюіс быў на самай справе мае ўласныя прафесар гадоў таму 219 00:10:34,720 --> 00:10:38,170 калі я ўзяў інтэнсіўны курс ў тэорыі вылічэнняў. 220 00:10:38,170 --> 00:10:42,600 Тэорыя, вядома, у якой вы даследуеце фундаментальныя межы вылічэнняў, 221 00:10:42,600 --> 00:10:45,350 і менавіта тое, што кампутары можа і не можа зрабіць. 222 00:10:45,350 --> 00:10:47,910 Мы нядаўна наведалі Прафесар Люіс у сваім кабінеце 223 00:10:47,910 --> 00:10:50,665 зірнуць на некаторыя міма тэхналогіі. 224 00:10:50,665 --> 00:10:53,790 ПРАФЕСАР Гары Льюіс: Я Гары Льюіс, Я прафесар кампутарных навук 225 00:10:53,790 --> 00:10:55,060 тут у Гарвардзе. 226 00:10:55,060 --> 00:11:01,890 Я прыехаў у Гарвард ў 1964 годзе як першакурснік, і на працягу трох гадоў, за выключэннем 227 00:11:01,890 --> 00:11:04,525 ад ва час В'етнамскай вайны Я быў тут з тых часоў. 228 00:11:04,525 --> 00:11:08,870 Так што я цяпер ўзначаліць бакалаўрыяту Праграма па інфарматыцы, 229 00:11:08,870 --> 00:11:12,520 і я вучыў шмат розныя курсы на працягу многіх гадоў. 230 00:11:12,520 --> 00:11:14,870 І я хацеў бы сказаць вам, трохі аб некаторых 231 00:11:14,870 --> 00:11:19,530 з цікавых рэчаў, якія пайшлі на Гарвардзе, з якіх я 232 00:11:19,530 --> 00:11:22,110 мелі некаторы кантакт на працягу многіх гадоў. 233 00:11:22,110 --> 00:11:27,070 >> Яе мая студэнтаў Тэзіс, у 1968 годзе, якія 234 00:11:27,070 --> 00:11:30,610 Я напісаў двухмерных мова праграмавання. 235 00:11:30,610 --> 00:11:36,555 Гэта самалёт аператыўная памяць, тых, трохі магнітныя пончыкі 236 00:11:36,555 --> 00:11:39,080 , Якія нанізваюцца на Перасячэння правадоў. 237 00:11:39,080 --> 00:11:44,320 І гэта было тое, як памяць было зроблена раней паўправаднікоў 238 00:11:44,320 --> 00:11:47,560 стаў жыццяздольнай тэхналогіі. 239 00:11:47,560 --> 00:11:52,900 Гэта рана 15 гігабайт Зрабіць стаўку, які я трымаць вакол 240 00:11:52,900 --> 00:11:56,200 не таму, што хтосьці гэта ўражанне з наяўнасцю 15 гігабайт Ipod, 241 00:11:56,200 --> 00:12:00,740 а таму, што гэта 70 мегабайт дыска, і яны 242 00:12:00,740 --> 00:12:05,820 пайшоў у дыскавых назапашвальнікаў, якія былі аб памеры пральных машын. 243 00:12:05,820 --> 00:12:07,820 Так, каб было толькі 70 мегабайт памяці, што 244 00:12:07,820 --> 00:12:10,359 дае некаторае пачуццё як усё маштабуецца. 245 00:12:10,359 --> 00:12:11,900 David J Малан: А цяпер яшчэ адзін твіт. 246 00:12:11,900 --> 00:12:13,820 Гэта адзін з Уільяма ў Вялікабрытаніі 247 00:12:13,820 --> 00:12:17,750 , Які напісаў, "Дэвід Дж. Malan, пасля трохі з Google пераследу, аказваецца Роба 248 00:12:17,750 --> 00:12:19,060 ёсць брат-блізнюк. 249 00:12:19,060 --> 00:12:21,830 Ці можам мы пасадзілі яго ў CS50Live і гуляць заўважыць розніцу? " 250 00:12:21,830 --> 00:12:23,690 Так Уільям, гэта сапраўды так. 251 00:12:23,690 --> 00:12:26,660 CS50 уласнай Роб Боуден сапраўды ёсць брат-блізнюк. 252 00:12:26,660 --> 00:12:31,620 На самай справе, вось Роб і Пол - ці Павел і - на фота тут 253 00:12:31,620 --> 00:12:35,280 два Bowdens, абодва з якіх маюць фактычна TFed для CS50 і ў мінулым, 254 00:12:35,280 --> 00:12:38,050 і сапраўды Роб ў цяперашні час на Поўны каманда CS50 ў раз. 255 00:12:38,050 --> 00:12:40,510 >> Зараз, мы таксама зрабілі трохі Google пераслед, і аказваецца, 256 00:12:40,510 --> 00:12:43,310 што брат-блізнюк Павел мае свой уласны YouTube 257 00:12:43,310 --> 00:12:46,410 канал, у якім ён уяўляе Сам трохі коміка. 258 00:12:46,410 --> 00:12:47,548 Давайце зірнем. 259 00:12:47,548 --> 00:12:49,940 >> PAUL BOWDEN: Гэй, хлопцы. 260 00:12:49,940 --> 00:12:51,460 Пол Боуден тут зноў. 261 00:12:51,460 --> 00:12:54,900 Я вярнуўся з маім другой спробы ў ўстаць. 262 00:12:54,900 --> 00:12:58,910 Так, я ведаю, што я сяджу ўніз. 263 00:12:58,910 --> 00:13:02,810 У першы раз не пайшоў а таксама я спадзяваўся на, 264 00:13:02,810 --> 00:13:05,840 але я ўзяў савет што вы, хлопцы прапанавалі, 265 00:13:05,840 --> 00:13:10,290 і на гэты раз я збіраюся быць трохі менш няёмка, і трохі лепш 266 00:13:10,290 --> 00:13:13,326 на жарт фронт. 267 00:13:13,326 --> 00:13:16,450 David J Малан: Цяпер, калі вы хочаце, каб падпісацца на канал Паўла на YouTube, 268 00:13:16,450 --> 00:13:20,070 і вы павінны, адправіцца па наступным адрасе тут. 269 00:13:20,070 --> 00:13:23,390 Зараз брат Роб, вядома вельмі ганаруся сваім братам-блізнюком. 270 00:13:23,390 --> 00:13:27,980 На самай справе, на фота тут Роб, як аніміраваны GIF робіць кулак помпа. 271 00:13:27,980 --> 00:13:31,360 Зараз гэта сапраўды быў распаўсюджаны ў Інтэрнэце зусім няшмат. 272 00:13:31,360 --> 00:13:33,240 Так што калі вы Google вакол для тут гэты вобраз, 273 00:13:33,240 --> 00:13:36,110 вы нават можаце зрабіць гэта ваш шпалеры, калі вы хацелі б. 274 00:13:36,110 --> 00:13:37,130 І вы павінны. 275 00:13:37,130 --> 00:13:41,390 >> Цяпер Роб тут захапляцца яго брат на ў папулярным амерыканскім гульні 276 00:13:41,390 --> 00:13:43,232 паказаць, у якім Павел быў удзельнікам. 277 00:13:43,232 --> 00:13:44,440 Цяпер, што гульнявое шоу было? 278 00:13:44,440 --> 00:13:46,148 Ну мы пакінем гэта Вам, Інтэрнэт, 279 00:13:46,148 --> 00:13:49,210 каб высветліць дакладна, што гульня паказаць Павел Боуден ўдзел на, 280 00:13:49,210 --> 00:13:53,140 і калі вы можаце высветліць гэта, давайце ведаю на Facebook, Reddit, або Twitter, 281 00:13:53,140 --> 00:13:57,510 і мы ўбачым, калі мы не можам паказаць трохі кліпа ў наступным CS50Live. 282 00:13:57,510 --> 00:13:59,330 >> І цяпер частка абсталявання. 283 00:13:59,330 --> 00:14:02,080 Як вы, магчыма, чулі, CS50 ў некаторыя з іх знаходзіцца на тэрыторыі кампуса раздзелаў 284 00:14:02,080 --> 00:14:04,060 выкарыстоўвае частка абсталявання вядомы як Arduino. 285 00:14:04,060 --> 00:14:06,194 Намаляваны тут, напрыклад, з'яўляецца Arduino Uno, 286 00:14:06,194 --> 00:14:08,610 трохі плата, якая Вы можаце далучыцца да кампутара, 287 00:14:08,610 --> 00:14:11,010 а затым фактычна праграма гэта, напісаўшы C + код, 288 00:14:11,010 --> 00:14:14,710 а затым спальванне яго ў абсталяванні так што ён можа рэальна выконваць праграмы. 289 00:14:14,710 --> 00:14:17,140 Цяпер адзін з вашых аднакласнікаў тут, Areor вырашыў 290 00:14:17,140 --> 00:14:20,110 дроту да ў Arduino Uno да свайго кампутара 291 00:14:20,110 --> 00:14:24,350 а затым рэалізаваць, калі вы можаце ў гэта паверыць, Цэзар Архіў задач 2 ст. 292 00:14:24,350 --> 00:14:27,030 >> Цяпер мы не маем ніякіх аўдыё ў гэта відэа, але давайце павелічэння 293 00:14:27,030 --> 00:14:28,755 і зірніце на канчатковы вынік. 294 00:14:28,755 --> 00:14:43,112 295 00:14:43,112 --> 00:14:45,570 Цяпер, калі вы Redditer, вы магчыма, заўважылі гэты пост 296 00:14:45,570 --> 00:14:49,290 Пару тыдняў таму рэклама эпізод два з CS50Live. 297 00:14:49,290 --> 00:14:52,900 Цяпер адзін з вашых аднакласнікаў, Луі ад Манрэаль, Канада, пасля гэтага эпізоду 298 00:14:52,900 --> 00:14:55,556 ласкава адказаў: "Нічога сабе, што кожны быў гістарычны ". 299 00:14:55,556 --> 00:15:00,600 Толькі, каб выправіць сябе некалькі хвілін пазней з рэдагавання - "істэрыка, ха-ха." 300 00:15:00,600 --> 00:15:02,410 Такім чынам, мы возьмем яго альбо шлях, але тое, што было 301 00:15:02,410 --> 00:15:05,130 смяшней, чым, у тым, што Крыс з Таронта, Канада 302 00:15:05,130 --> 00:15:08,290 затым ідуць з як наступным чынам: "Гэта будзе істэрыка 303 00:15:08,290 --> 00:15:12,670 калі наступны эпізод быў гістарычныя, вынікам вытворчага персаналу, бачачы 304 00:15:12,670 --> 00:15:13,490 гэты каментар. " 305 00:15:13,490 --> 00:15:16,800 Ну на самай справе, што мы зрабілі, і Цяпер яшчэ крыху гісторыі. 306 00:15:16,800 --> 00:15:18,360 >> Мы справіліся з гэтым з архіваў. 307 00:15:18,360 --> 00:15:22,700 Гэта ў часопісе, Папулярныя Электроніка, пытанне з 1975 года 308 00:15:22,700 --> 00:15:25,850 які вынес гэты загаловак, Першы ў свеце міні-кампутар камплект 309 00:15:25,850 --> 00:15:27,440 каб канкурыраваць з камерцыйнымі мадэлямі. 310 00:15:27,440 --> 00:15:29,050 Альтаір 8800. 311 00:15:29,050 --> 00:15:31,940 Цяпер у той час там не было сапраўды гэта мова праграмавання 312 00:15:31,940 --> 00:15:35,110 , З якой вы маглі б зрабіць гэта Машына вырашаць праблемы вельмі лёгка, 313 00:15:35,110 --> 00:15:36,930 і так малады Гарвардскага студэнт падчас 314 00:15:36,930 --> 00:15:39,810 па імі Біл Гейтс вырашыў з некаторымі сябрамі з яго 315 00:15:39,810 --> 00:15:43,700 напісаць першы перакладчык для мова праграмавання, вядомы як асноўны, 316 00:15:43,700 --> 00:15:45,900 з якой ездзіць гэта частка абсталявання. 317 00:15:45,900 --> 00:15:48,220 Мы ўзялі шпацыр нядаўна з прафесарам Гары Льюіс 318 00:15:48,220 --> 00:15:51,040 Максвелла Дворкін, Гарварда інфарматыка будынак, дзе 319 00:15:51,040 --> 00:15:55,170 зыходны код для гэтай арыгінала АСНОЎНЫЯ перакладчык да гэтага часу вісіць. 320 00:15:55,170 --> 00:15:57,162 І мы просім яго, калі ён можа даць нам экскурсію. 321 00:15:57,162 --> 00:15:58,870 ПРАФЕСАР Гары Льюіс: Што ў вас тут 322 00:15:58,870 --> 00:16:03,780 ўяўляе сабой спіс рана частка праграмнага забеспячэння 323 00:16:03,780 --> 00:16:08,470 напісаная Білам Гейтсам і Полам Ален, заснавальнікі Microsoft. 324 00:16:08,470 --> 00:16:10,790 Таму код Цікава па двух прычынах. 325 00:16:10,790 --> 00:16:13,720 У першую чаргу гэта стала Першы прадукт кампаніі Microsoft, 326 00:16:13,720 --> 00:16:20,080 які быў перакладчыкам для асноўны мову праграмавання. 327 00:16:20,080 --> 00:16:23,190 А па-другое, гэта было адзін з першых спроб 328 00:16:23,190 --> 00:16:28,840 стварыць перакладчыка настолькі звычайным людзі маглі выкарыстоўваць персанальныя кампутары. 329 00:16:28,840 --> 00:16:30,900 Так Біл Гейтс быў студэнтаў у Гарвардзе. 330 00:16:30,900 --> 00:16:33,070 Я пачаў выкладаць у Гарвардзе ў 1974 годзе. 331 00:16:33,070 --> 00:16:38,390 Гэта было зроблена ў 1975 годзе, так што гэта было ў пачатку у яго кар'еры і ў пачатку маёй кар'еры. 332 00:16:38,390 --> 00:16:42,040 Я на самой справе вучылі Біла ў Вядома ў гэты час. 333 00:16:42,040 --> 00:16:45,380 Пол Ален ня быў Гарвардскі студэнт, але ён 334 00:16:45,380 --> 00:16:49,200 быў сярэдняй школы аднакласнік Біла Гейтса. 335 00:16:49,200 --> 00:16:51,990 >> Калі вы прыходзіце і глядзіце на спіс, вы будзеце 336 00:16:51,990 --> 00:16:56,600 на самой справе знайсці трэцюю імя, Monte Davidoff, які быў аднакласнік Гейтса тут 337 00:16:56,600 --> 00:16:57,500 ў Гарвардзе. 338 00:16:57,500 --> 00:16:59,600 Такім чынам, вось цікавы каментар тут. 339 00:16:59,600 --> 00:17:05,400 Там сказана: «У 4k можаце выдаляць квадрат корань, але і для завесы павінны яшчэ працаваць. " 340 00:17:05,400 --> 00:17:11,310 Такім чынам, што гэта значыць, што было два спосабу кампіляцыі гэтай праграмы. 341 00:17:11,310 --> 00:17:16,140 Адзін з іх быў працаваць на версіі гэтага кампутара Altair 342 00:17:16,140 --> 00:17:19,339 што толькі было 4K слоў памяці. 343 00:17:19,339 --> 00:17:22,430 4096 слоў у памяці. 344 00:17:22,430 --> 00:17:28,020 Але вялікі версія была 8 Да, і так Гэта сведчыць аб тым, што ў вэрсіі 4K 345 00:17:28,020 --> 00:17:31,030 вы павінны былі выдаліць некаторыя Код, каб зрабіць яго прыдатным. 346 00:17:31,030 --> 00:17:33,050 І адна з рэчаў, , Якія трэба выдаліць 347 00:17:33,050 --> 00:17:37,960 будзе квадратны корань руціна, але, мабыць, для завес 348 00:17:37,960 --> 00:17:41,220 ўсё роўна павінны працаваць, нават калі вы збіраеце ўніз 349 00:17:41,220 --> 00:17:46,150 на працягу толькі версіі 4K камплекце з кампутара. 350 00:17:46,150 --> 00:17:49,750 >> Цяпер, калі вы павялічыць гэтую зыходнага кода Вы, магчыма, заўважылі знаёмае імя. 351 00:17:49,750 --> 00:17:52,280 Сапраўды, Карыстальнік Холлоуэй быў чалавек, які 352 00:17:52,280 --> 00:17:56,282 друкуецца гэтая крыніца Код у красавіку 1975 года. 353 00:17:56,282 --> 00:17:59,240 Цяпер тыя з вас, якія задавалі пытанні, магчыма, на Reddit або ў іншым месцы 354 00:17:59,240 --> 00:18:03,274 для CS50, маглі б сустрэць Глен Холлоуэй, адзін з членаў каманды CS50 ў 355 00:18:03,274 --> 00:18:05,440 хто на самай справе быў з Вядома на працягу некаторага часу, 356 00:18:05,440 --> 00:18:09,160 і вельмі ласкава прапануе даволі часта каб дапамагчы студэнтам праз Інтэрнэт 357 00:18:09,160 --> 00:18:11,140 з любымі праблемамі, якія яны маглі б вырашыць. 358 00:18:11,140 --> 00:18:13,770 І на самай справе, здаецца, што ён быў рабіць гэта нават у мінулых 359 00:18:13,770 --> 00:18:16,320 калі гэты зыходны код неабходна раздрукаваць. 360 00:18:16,320 --> 00:18:20,240 >> Зараз давайце хутка і па гэты дзень, у Справа ў тым што гэта сапраўды апошнія навіны. 361 00:18:20,240 --> 00:18:23,577 Нядаўна паказалі быў гэты праект танго, ініцыятыва Google 362 00:18:23,577 --> 00:18:25,660 і шэраг іншых кампаніям фактычна ствараюць 363 00:18:25,660 --> 00:18:28,830 праграмнае забеспячэнне з дапамогай якога можна выкарыстоўваць тэлефон ці падобны прылады радыёдоступу 364 00:18:28,830 --> 00:18:31,150 і хадзіць вакол фізічнае асяроддзе 365 00:18:31,150 --> 00:18:34,960 і на самай справе зрабіць 3D-мадэль ім - якія, як правіла, неверагодна час 366 00:18:34,960 --> 00:18:36,340 працаёмкім і / або дорага. 367 00:18:36,340 --> 00:18:40,350 І ўсё ж, пры дапамозе сучасных тэхналогій вы можа ў хуткім часе рабіць гэта самастойна, 368 00:18:40,350 --> 00:18:43,150 і вы маглі б у бліжэйшы час пісаць праграмнае забеспячэнне самастойна, з якімі 369 00:18:43,150 --> 00:18:44,930 выкарыстоўваць гэтую новую тэхніку. 370 00:18:44,930 --> 00:18:45,680 Давайце зірнем. 371 00:18:45,680 --> 00:18:49,530 372 00:18:49,530 --> 00:18:52,540 >> Джоні Лі: Мяне клічуць Джоні Лі, і я працую ў перадавыя тэхналогіі 373 00:18:52,540 --> 00:18:54,560 і гурт праектаў у Google. 374 00:18:54,560 --> 00:18:56,690 Наша невялікая каманда тут грунтуецца ў Каліфорніі, 375 00:18:56,690 --> 00:19:01,200 працуе з універсітэтамі, даследчыя лабараторыі і прамысловыя партнёры 376 00:19:01,200 --> 00:19:05,220 сабраць апошнія 10 гадоў даследаванні ў галіне робататэхнікі і камп'ютэрнага гледжання 377 00:19:05,220 --> 00:19:09,260 засяродзіцца, што тэхналогія ў вельмі ўнікальны мабільны тэлефон. 378 00:19:09,260 --> 00:19:14,100 Мы фізічныя істоты якія жывуць у 3D свет, 379 00:19:14,100 --> 00:19:17,690 яшчэ мабільныя прылады сёння Выкажам здагадку, што фізічны свет 380 00:19:17,690 --> 00:19:19,820 заканчваецца на межах экрана. 381 00:19:19,820 --> 00:19:23,010 Наша мэта, каб даць мабільны тэлефон прылады чалавечага маштабу 382 00:19:23,010 --> 00:19:24,665 разуменне прасторы і руху. 383 00:19:24,665 --> 00:19:26,540 Эйтан MARDER-Eppstein: Гэта збіраецца дазволіць 384 00:19:26,540 --> 00:19:28,480 людзям ўзаемадзейнічаць з навакольным асяроддзем 385 00:19:28,480 --> 00:19:30,360 за ўсё прынцыпова інакш. 386 00:19:30,360 --> 00:19:33,330 Мы можам ствараць прататыпы ў Пару гадзін нешта, што 387 00:19:33,330 --> 00:19:36,070 возьме нас месяцаў ці нават гадоў, перш, 388 00:19:36,070 --> 00:19:38,670 таму што ў нас няма гэтага тэхналогіі лёгка даступныя. 389 00:19:38,670 --> 00:19:41,760 >> TED LARSON: Што адбудзецца, калі вы ёсць усе гэтыя часткі ў тэлефоне? 390 00:19:41,760 --> 00:19:46,280 Як гэта змяніць тое, што тэлефон знаходзіцца? 391 00:19:46,280 --> 00:19:48,460 >> Джоні Лі: У нас ёсць стварылі тэлефон прататып 392 00:19:48,460 --> 00:19:52,150 які змяшчае вельмі настроены апаратнае і праграмнае забеспячэнне, распрацаваны 393 00:19:52,150 --> 00:19:56,600 каб тэлефон адсочваць гэта руху ў поўным 3D, у рэжыме рэальнага часу 394 00:19:56,600 --> 00:19:58,120 як вы трымаеце яго. 395 00:19:58,120 --> 00:20:01,840 Гэтыя датчыкі зрабіць больш чвэрць мільёна 3D вымярэнняў 396 00:20:01,840 --> 00:20:05,980 кожную секунду, абнаўленне становішча і кручэнне тэлефоне, 397 00:20:05,980 --> 00:20:09,760 фьюзинг гэтую інфармацыю ў адзін 3D-мадэль навакольнага асяроддзя. 398 00:20:09,760 --> 00:20:12,625 >> Крыс Андэрсан: У нас ёсць праблема называецца навігацыі ўсярэдзіне памяшканняў. 399 00:20:12,625 --> 00:20:14,300 І гэта рашэнне гэтай праблемы. 400 00:20:14,300 --> 00:20:17,383 >> Эйтан MARDER-Eppstein: Ён адсочвае ваш Становішча, як вы ідзяце па ўсім свеце. 401 00:20:17,383 --> 00:20:19,070 І гэта таксама робіць карту, што. 402 00:20:19,070 --> 00:20:23,114 >> Чэйз Кобб: Уявіце, што вы сканаваць невялікая частка вашай гасцінай. 403 00:20:23,114 --> 00:20:27,250 А потым здольныя генераваць трохі гульнявой свет у ім. 404 00:20:27,250 --> 00:20:29,900 Я не ведаю ні аднаго сябра кантролер або гульнявой 405 00:20:29,900 --> 00:20:31,660 прылада, якое можа зрабіць гэта ў дадзены момант. 406 00:20:31,660 --> 00:20:33,250 >> Талл FOOTE: Увод усё гэта разам, яны 407 00:20:33,250 --> 00:20:35,041 цягнуць у экспертаў з па ўсім свеце 408 00:20:35,041 --> 00:20:37,360 і атрымаў іх усё працуюць над адным праектам. 409 00:20:37,360 --> 00:20:40,366 >> REMI EL-QUAZZANE: Гэта вельмі высокі калібр людзей. 410 00:20:40,366 --> 00:20:40,865 Чаму? 411 00:20:40,865 --> 00:20:42,302 Гэта вельмі проста. 412 00:20:42,302 --> 00:20:44,782 Я думаю, на самай справе, людзі якія вераць у бачанні. 413 00:20:44,782 --> 00:20:47,240 Джоні Лі: Лакалізацыя адлюстраванне ёсць на тэлефоне, 414 00:20:47,240 --> 00:20:49,000 і вы проста выкарыстоўваць яго. 415 00:20:49,000 --> 00:20:51,750 Менавіта гэта здольнасць прытрымлівацца па слядах іншых людзей. 416 00:20:51,750 --> 00:20:55,070 >> DIRK Томас: І мы можам таксама атрымаць выгаду ад таго, што мы робім для праекта 417 00:20:55,070 --> 00:20:57,258 таму для адкрытым зыходным кодам. 418 00:20:57,258 --> 00:20:59,350 >> Чэйз Кобб: Выкарыстоўвайце яго для са слабым зрокам, 419 00:20:59,350 --> 00:21:01,880 і даць ім слыхавы выгляд ад таго, дзе яны збіраюцца. 420 00:21:01,880 --> 00:21:04,205 >> Вінс PASCUAL: Быць стане нанесці на карту свой дом, 421 00:21:04,205 --> 00:21:07,030 павярнуць яго, дазвольце мне ўбачыць, як гэтая мэбля працуе ў пакоі. 422 00:21:07,030 --> 00:21:09,580 >> Эйтан MARDER-Eppstein: Віртуальны вокны на розных светаў, 423 00:21:09,580 --> 00:21:11,413 Я маю на ўвазе магчымасці сапраўды бязмежныя. 424 00:21:11,413 --> 00:21:14,015 425 00:21:14,015 --> 00:21:16,890 Джоні Лі: На працягу наступных некалькіх месяцаў мы будзе распаўсюджваць Dev камплекты 426 00:21:16,890 --> 00:21:20,566 распрацоўнікам праграмнага забеспячэння для распрацоўкі прыкладання і алгарытмы зверху 427 00:21:20,566 --> 00:21:22,572 гэтай платформы. 428 00:21:22,572 --> 00:21:27,240 І мы толькі ў пачатку, і мы ведаем, што ёсць яшчэ вельмі шмат працы, каб зрабіць. 429 00:21:27,240 --> 00:21:30,541 Але мы рады дзе ён будзе ісці. 430 00:21:30,541 --> 00:21:35,180 Будучыня з'яўляецца дзіўным, і мы лічым, мы можам пабудаваць яго хутчэй разам. 431 00:21:35,180 --> 00:21:41,137 432 00:21:41,137 --> 00:21:43,970 Дэвід Дж. Малан: А зараз момант вы, напэўна, чакалі. 433 00:21:43,970 --> 00:21:45,990 Можна ўспомніць, што у апошнім эпізодзе мы 434 00:21:45,990 --> 00:21:49,970 падзяліўся твіт з уласнага Андрэя CS50 ў Хіл, які некалькі месяцаў таму напісаў нам 435 00:21:49,970 --> 00:21:52,650 гэта, "David J Малан, дзе мой лямпа?" 436 00:21:52,650 --> 00:21:55,690 Зараз з тых часоў некаторыя з вас ёсць прадстаўленыя відэа робіць сваю справу 437 00:21:55,690 --> 00:21:59,120 адносна таго, чаму вы павінны быць побач атрымальнік CS50 настольнай лямпы. 438 00:21:59,120 --> 00:22:02,650 Мы думалі, што дзяліцца на першы адзін з Mohamed ў Марока. 439 00:22:02,650 --> 00:22:05,800 Атрымліваецца, што дзень нараджэння Мухамеда быў на мінулым тыдні, так што дазвольце мне таксама 440 00:22:05,800 --> 00:22:10,050 ад імя CS50 сказаць шчаслівы 19-дзень нараджэння, каб Махамеда. 441 00:22:10,050 --> 00:22:11,996 Давайце зірнем. 442 00:22:11,996 --> 00:22:15,080 >> Махамед: Добры дзень, мяне завуць Махамед з Марока. 443 00:22:15,080 --> 00:22:20,510 Я вучуся ў іншым горадзе - якія трохі далёка ад майго першапачатковага горада 444 00:22:20,510 --> 00:22:25,390 дзе я жыву са сваёй сям'ёй - дзе я пакінуў сваю настольную лямпу. 445 00:22:25,390 --> 00:22:28,940 Так што я жыву ў інтэрнаце і гэта мая пакой. 446 00:22:28,940 --> 00:22:32,810 447 00:22:32,810 --> 00:22:37,440 Тут можна ўбачыць, што святло жоўты, і я сапраўды не падабаецца. 448 00:22:37,440 --> 00:22:39,250 Я аддаю перавагу белы. 449 00:22:39,250 --> 00:22:43,350 Вось чаму я хачу CS50 настольную лямпу. 450 00:22:43,350 --> 00:22:47,109 Вы можаце сабе ўявіць, што я сяджу там і працаваць з ім. 451 00:22:47,109 --> 00:22:48,900 Дэвід Дж. Малан: І цяпер ў іншым паданні. 452 00:22:48,900 --> 00:22:52,700 Гэта адзін Імада, студэнт ў сваім пакоі ў інтэрнаце. 453 00:22:52,700 --> 00:22:54,680 >> EMAD: Я Імада з [неразборліва]. 454 00:22:54,680 --> 00:22:56,605 Дык чаму ж я хачу настольную лямпу? 455 00:22:56,605 --> 00:22:59,760 Перш за ўсё, яно будзе дзейнічаць у якасці ўмераны крыніца святла 456 00:22:59,760 --> 00:23:03,380 для маіх даследаванняў ВНУ, як я толькі пачаў чацвёрты год. 457 00:23:03,380 --> 00:23:06,730 І таксама як і онлайн-курсы, асабліва CS50. 458 00:23:06,730 --> 00:23:09,130 Найбольш важным Прычына ў тым, што яна будзе 459 00:23:09,130 --> 00:23:11,190 выступаць у якасці праграмнага забеспячэння для курса CS50. 460 00:23:11,190 --> 00:23:13,550 Напрыклад, калі хтосьці прыходзіць у мой дом і просіць 461 00:23:13,550 --> 00:23:17,720 як ты, што прыгожы свяцільня, я скажу ім, што клас CS50 паслаў яго. 462 00:23:17,720 --> 00:23:21,290 І таму я распаўсюджваць слова CS50, і, самае галоўнае, я 463 00:23:21,290 --> 00:23:23,970 памятаеце, калі за сваё жыццё. 464 00:23:23,970 --> 00:23:27,460 Я Імада, і гэта CS50. 465 00:23:27,460 --> 00:23:30,510 >> Дэвід Дж. Малан: А зараз Цім ад Малайзія, намаляваны тут у цемры. 466 00:23:30,510 --> 00:23:31,220 Слухайце ўважліва. 467 00:23:31,220 --> 00:24:19,030 468 00:24:19,030 --> 00:24:21,640 Дэвід Дж. Малан: А зараз сямейны фільм ад Зэвіна 469 00:24:21,640 --> 00:24:24,336 у Ванкуверы, Брытанская Калумбія. 470 00:24:24,336 --> 00:24:25,080 >> Зэвіна: Прывітанне. 471 00:24:25,080 --> 00:24:26,250 Я Зэвіна Lennick. 472 00:24:26,250 --> 00:24:30,925 Я раблю EDX для CS50, і мы не можам знайсці нашу лямпу. 473 00:24:30,925 --> 00:24:31,675 Дом цёмна. 474 00:24:31,675 --> 00:24:32,610 Што вы думаеце? 475 00:24:32,610 --> 00:24:34,530 >> Выступоўца 1: Можа быць, гэта там? 476 00:24:34,530 --> 00:24:35,385 >> Зэвіна: Вы ўпэўнены? 477 00:24:35,385 --> 00:24:35,670 >> СПІКЕР 1: Можа быць. 478 00:24:35,670 --> 00:24:36,910 >> Зэвіна: Ці павінны мы ісці даведацца? 479 00:24:36,910 --> 00:24:37,620 >> СПІКЕР 1: Паехалі. 480 00:24:37,620 --> 00:24:38,245 >> Зэвіна: Добра. 481 00:24:38,245 --> 00:24:42,030 482 00:24:42,030 --> 00:24:43,530 >> Выступоўца 1: Гэй, паглядзіце на гэтым свеце. 483 00:24:43,530 --> 00:24:45,540 >> Зэвіна: Можа быць, ёсць лямпа там. 484 00:24:45,540 --> 00:24:47,129 >> Выступоўца 1: Давайце праверым гэта. 485 00:24:47,129 --> 00:24:48,420 Зэвіна: Вы хочаце, каб я зрабіў гэта? 486 00:24:48,420 --> 00:24:49,535 Выступоўца 1: Не, я зраблю гэта. 487 00:24:49,535 --> 00:24:51,365 Зэвіна: ОК. 488 00:24:51,365 --> 00:24:52,805 СПІКЕР 1: Трымайцеся далей ад маёй лямпы! 489 00:24:52,805 --> 00:24:53,305 О, не! 490 00:24:53,305 --> 00:24:55,634 491 00:24:55,634 --> 00:24:58,050 Дэвід Дж. Малан: А зараз прадстаўленне ад Эггерс ў Латвіі 492 00:24:58,050 --> 00:25:03,360 хто сапраўды ўзяў рэчы пазнака з гэтым фільмам. 493 00:25:03,360 --> 00:25:05,180 >> EGGERS: (AS лямпы 1) Ну, як справы? 494 00:25:05,180 --> 00:25:07,250 >> ЖАНЧЫНА: (AS лямпу 2) Ммм. 495 00:25:07,250 --> 00:25:07,750 Добры дзень. 496 00:25:07,750 --> 00:25:20,440 497 00:25:20,440 --> 00:25:22,170 >> EGGERS: (AS лямпачкі 1) Гэта з'яўляецца дзіўным. 498 00:25:22,170 --> 00:25:25,260 >> ЖАНЧЫНА: (AS лямпачка 2) Да. 499 00:25:25,260 --> 00:25:26,782 Ох! 500 00:25:26,782 --> 00:25:27,990 EGGERS: (AS лямпачка 1) Ох! 501 00:25:27,990 --> 00:25:30,323 EGGERS: (як дзіцячае лямпачка) [Смех] Дзе мая лямпа? 502 00:25:30,323 --> 00:25:32,450 503 00:25:32,450 --> 00:25:33,920 >> EGGERS: Прывітанне, мяне завуць Эггерс. 504 00:25:33,920 --> 00:25:35,927 І я з Латвіі. 505 00:25:35,927 --> 00:25:37,214 І гэта - 506 00:25:37,214 --> 00:25:38,089 СПІКЕР 2: Наша даследаванне. 507 00:25:38,089 --> 00:25:39,466 Заставайцеся з намі. 508 00:25:39,466 --> 00:25:42,220 >> EGGERS: Не, гэта CS50. 509 00:25:42,220 --> 00:25:44,370 >> Дэвід Дж. Малан: І цяпер, не ў апошнюю чаргу, 510 00:25:44,370 --> 00:25:48,520 прадстаўленне ад Філіпа ў Германіі. 511 00:25:48,520 --> 00:25:50,436 >> ПІЛІП: Прывітанне Дэвід, я Філ. 512 00:25:50,436 --> 00:25:52,635 Я студэнт кагнітыўных навука з Германіі. 513 00:25:52,635 --> 00:25:56,050 Кагнітыўная навука з'яўляецца полем , Якая вывучае чалавечы розум 514 00:25:56,050 --> 00:26:01,410 і мозг, далучыліся ад дысцыплін, як неўралогіі, псіхалогіі, лінгвістыкі, 515 00:26:01,410 --> 00:26:03,270 і нават інфарматыка. 516 00:26:03,270 --> 00:26:07,120 Зараз апошні семестр, я правёў семестр за мяжой у Гарвардзе. 517 00:26:07,120 --> 00:26:10,030 І я таксама прысутнічаў ваш курс, CS50. 518 00:26:10,030 --> 00:26:13,850 >> Цяпер, калі я любіў CS50, я ніколі не атрымаў свой уласны настольную лямпу. 519 00:26:13,850 --> 00:26:18,340 Цяпер я падняў руку ў амаль Кожная лекцыя ў адчайнай спробе 520 00:26:18,340 --> 00:26:21,405 каб атрымаць мяне на сцэну і атрымаць свой уласны CS50 стол 521 00:26:21,405 --> 00:26:25,510 лямпа - ці нават проста fricking стрэс мяч. 522 00:26:25,510 --> 00:26:29,530 Цяпер я, нарэшце, атрымаў свой стрэс баль у CS50 кірмашы, 523 00:26:29,530 --> 00:26:36,970 але я ўсё яшчэ пакутуе глыбока ад Адсутнасць CS50 настольнай лямпы ў маім жыцці. 524 00:26:36,970 --> 00:26:41,930 Так г-н Дэвід Малан, мой пытанне Вам дастаткова проста. 525 00:26:41,930 --> 00:26:45,650 Дзе мой [БІП] настольная лямпа? 526 00:26:45,650 --> 00:26:47,540 >> Дэвід Дж. Малан: І цяпер крыху больш гісторыі. 527 00:26:47,540 --> 00:26:50,270 Вы можаце ўспомніць наступнае Фільм ад тыдня адзін з CS50. 528 00:26:50,270 --> 00:26:56,450 >> [Музыка гуляе] 529 00:26:56,450 --> 00:26:59,320 >> СПІКЕР 3: трыумф Матэматычная і механічная майстэрства, 530 00:26:59,320 --> 00:27:03,170 так як гэта вялікі новы аўтамат калькулятар ў Гарвардскім універсітэце. 531 00:27:03,170 --> 00:27:07,050 Складаныя праблемы матэматыкі пакласці праз машыну ў закадаваным выглядзе 532 00:27:07,050 --> 00:27:10,270 на стужцы дакладна вырашана ў самой нязначнай долі 533 00:27:10,270 --> 00:27:12,790 часу, неабходнага для разліку чалавека. 534 00:27:12,790 --> 00:27:24,170 535 00:27:24,170 --> 00:27:28,485 Прызначаны для паскарэння ўсіх формаў матэматычнае і навуковыя даследаванні, 536 00:27:28,485 --> 00:27:33,610 гіганцкая механічная мозг будзе працаваць на ВМС ЗША да канца вайны. 537 00:27:33,610 --> 00:27:42,745 538 00:27:42,745 --> 00:27:44,870 Дэвід Дж. Малан: Цяпер ня Марк I больш не знаходзіцца ў выкарыстанні, 539 00:27:44,870 --> 00:27:46,910 але гэта да гэтага часу жывуць тут у універсітэцкім гарадку. 540 00:27:46,910 --> 00:27:49,840 Мы вырашылі ўзяць адзін фінал прагуляцца з прафесарам Гары Льюіс 541 00:27:49,840 --> 00:27:53,080 каб бліжэй зірнуць на Гарварда навуковы цэнтр - новы дом 542 00:27:53,080 --> 00:27:54,350 ў Гарвардскай Марк I. 543 00:27:54,350 --> 00:27:56,600 ПРАФЕСАР Гары Льюіс: Так мы знаходзімся ў навуцы Гарвардскага 544 00:27:56,600 --> 00:27:59,950 Цэнтр, які з'яўляецца скрыжаваннем кампуса Гарвардскага універсітэта. 545 00:27:59,950 --> 00:28:04,180 Шмат навуковых аддзелаў маюць іх класы і офісы ў тут. 546 00:28:04,180 --> 00:28:07,190 Што за намі тут гэта кампутар Марк I, 547 00:28:07,190 --> 00:28:09,820 які быў раней электрамеханічны кампутар. 548 00:28:09,820 --> 00:28:12,190 >> Так кампутар Марк I тут у Гарвардзе 549 00:28:12,190 --> 00:28:17,580 таму Говард Хатауэй Айкен, які быў чалавек, які задуманы і распрацаваны 550 00:28:17,580 --> 00:28:21,350 машына ў супрацоўніцтве з інжынерамі IBM, 551 00:28:21,350 --> 00:28:26,220 быў прафесарам Гарвардскага прыкладной матэматыкі. 552 00:28:26,220 --> 00:28:32,590 І ён хацеў, каб палегчыць працу рашэння лікавых раўнанняў 553 00:28:32,590 --> 00:28:36,820 шляхам механічнага разліку, што было зроблена на аловак і паперу. 554 00:28:36,820 --> 00:28:39,930 >> Тое, што мы маем тут справа на самай справе толькі кавалак ад яго. 555 00:28:39,930 --> 00:28:43,820 Гэта было 51 футаў у даўжыню і пры гэта было ўсё ў адзін кавалак. 556 00:28:43,820 --> 00:28:49,730 Гэта магло зрабіць тры дапаўненні ў секунду, множанне ўзяў шэсць секунд, 557 00:28:49,730 --> 00:28:53,110 і падраздзяленне заняло 15 секунд. 558 00:28:53,110 --> 00:28:57,870 Так што гэта быў велізарны крок наперад у параўнанні рабіць рэчы з алоўкам і паперай, 559 00:28:57,870 --> 00:29:02,870 але гэта было павольная праца, і захоўванне машына збіраецца ўвесь час 560 00:29:02,870 --> 00:29:08,670 быў галоўны подзвіг электрамеханічных інжынерна-тэхнічны вопыт. 561 00:29:08,670 --> 00:29:12,100 >> Ён быў выкарыстаны для балістыкі разлікі, для разліку 562 00:29:12,100 --> 00:29:15,120 траекторыя ракет. 563 00:29:15,120 --> 00:29:19,050 І гэта таксама быў выкарыстаны для трохі з разліку ў Манхэтэне 564 00:29:19,050 --> 00:29:25,470 Праект для вызначэння права Параметры для атамнай бомбы. 565 00:29:25,470 --> 00:29:29,230 >> Так што вы бачыце тут папяровыя стрымераў, 566 00:29:29,230 --> 00:29:33,550 таму праграма была прабіў у папяровая стужка і быў на пятлі. 567 00:29:33,550 --> 00:29:36,820 Тое, што вы бачыце, што ёсць рэгістры, якія б 568 00:29:36,820 --> 00:29:42,060 адпавядаць якая захоўваецца памяці Машына, якая выкарыстоўваецца толькі для перадачы дадзеных. 569 00:29:42,060 --> 00:29:44,480 Сама праграма была ўсталяваная. 570 00:29:44,480 --> 00:29:47,460 Гэтыя электрычныя пішучыя машынкі былі выкарыстаныя для друку на выхадзе. 571 00:29:47,460 --> 00:29:51,220 Гэтыя цыферблаты, якія ёсць 10 пазіцый, з'яўляюцца 572 00:29:51,220 --> 00:29:53,120 дзе вы хацелі ўставіць канстанты. 573 00:29:53,120 --> 00:29:57,990 Так што праграма была ўсталяваная на паперы стужкі, і калі ў вас ёсць пастаянная, 574 00:29:57,990 --> 00:30:03,360 як у вас у C + кода - усталяваць некаторыя велічыня, роўная 47 у пачатку 575 00:30:03,360 --> 00:30:05,950 вашай праграмы - гэта з'яўляецца эквівалентам тут. 576 00:30:05,950 --> 00:30:10,910 Вы б набраць у колькасці 47 з дапамогай гэтых рэгістраў. 577 00:30:10,910 --> 00:30:14,460 >> Вылічальная эквівалентна гэта значна менш 578 00:30:14,460 --> 00:30:22,055 чым найменшае наручных гадзін Кампутар, на якім у цяперашні час вырабляецца. 579 00:30:22,055 --> 00:30:23,680 Дэвід Дж. Малан: Вось і ўсё для CS50Live. 580 00:30:23,680 --> 00:30:25,471 Вялікі дзякуй да гэтага Аўтары тыдні, 581 00:30:25,471 --> 00:30:27,550 а таксама на гэтым тыдні Каманда за камерай. 582 00:30:27,550 --> 00:30:30,050 Давайце закрыць шоў з погляд на скрэтч праекта 583 00:30:30,050 --> 00:30:32,040 ад Lisa Чунг ў Бостане, 584 00:30:32,040 --> 00:31:41,227 >> [МУЗЫКА-YLVIS, "FOX"]