1 00:00:00,000 --> 00:00:03,888 >> [THEME MUSIC PŘEHRÁVÁNÍ] 2 00:00:03,888 --> 00:00:17,705 3 00:00:17,705 --> 00:00:18,830 DAVID J Malan: Hello world. 4 00:00:18,830 --> 00:00:20,640 To je CS50Live. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,900 Tak to bylo přinesl do mé pozornosti že v průběhu několika posledních epizod 6 00:00:23,900 --> 00:00:28,370 Možná jsem řekl pár věci, které jsou nesprávné. 7 00:00:28,370 --> 00:00:31,400 No, mezi prvními například, bylo to, že tento populární internetové stránky 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,233 jsme používali pro chodů diskuse 9 00:00:33,233 --> 00:00:34,710 není ve skutečnosti názvem Redder. 10 00:00:34,710 --> 00:00:36,940 Je to zřejmě nazývá Reddit. 11 00:00:36,940 --> 00:00:41,150 >> Mezitím, to je v případě, že pro zcela nějaký čas ve Spojených státech bylo použití 12 00:00:41,150 --> 00:00:45,700 00000000 chránit své rakety. 13 00:00:45,700 --> 00:00:50,650 Nicméně tyto rakety byly jaderné, a není zřejmě, "nuke-you-ler." 14 00:00:50,650 --> 00:00:51,300 >> Zatím. 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,050 Miluji tě. 16 00:00:52,050 --> 00:00:55,820 To je vskutku v současné době, pravděpodobně, nejpopulárnější heslo 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,200 právě teď pro lidi používat. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,140 Ale to - pokud se přiblížíte - je ve skutečnosti, jak se učinit srdce. 19 00:01:01,140 --> 00:01:05,560 >> Konečně, CS50 vlastní Shelley Westover, kterého si můžete pamatovat z těchto filmů 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,420 jako je tento, si všiml že není ve skutečnosti 21 00:01:08,420 --> 00:01:11,860 kamera "operater" ale kameraman. 22 00:01:11,860 --> 00:01:14,750 Nyní mluvíme o fotoaparát operátoři, tým 23 00:01:14,750 --> 00:01:17,526 je mi milostivě dovoleno půjčit si tento fotoaparát dnes, 24 00:01:17,526 --> 00:01:19,400 takže můžeme vzít podívejte se na to, co je ve skutečnosti 25 00:01:19,400 --> 00:01:21,590 jde o celou tuto dobu v zákulisí. 26 00:01:21,590 --> 00:01:26,090 Takže chcete-li, budeme pokračovat a vzít na prohlídku ateliéru? 27 00:01:26,090 --> 00:01:29,880 Jsme tady v krásném Hauser Studio, v Widener knihovně. 28 00:01:29,880 --> 00:01:32,840 Na pozadí je zde tento zelená obrazovka, jinak známý 29 00:01:32,840 --> 00:01:35,660 jako chroma-klíč, nebo cyc zeď fyzicky. 30 00:01:35,660 --> 00:01:37,410 A ve skutečnosti, když jsem chodit až těsně k tomu, 31 00:01:37,410 --> 00:01:41,920 Všimněte si, jak koule má mírné křivky ní spíše než normální ostrý úhel. 32 00:01:41,920 --> 00:01:43,930 To nám umožňuje udržet stíny pryč z okrajů, 33 00:01:43,930 --> 00:01:46,760 a také nám umožňuje Ujistěte se, že můžeme překrýt 34 00:01:46,760 --> 00:01:49,100 téměř nic, co bychom chtějí hezky a čistě. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,390 >> Teď tady je celá banda světel řízených 36 00:01:51,390 --> 00:01:55,670 o hlavním panelu spínačů, které uvidíme v jen trochu. 37 00:01:55,670 --> 00:01:59,560 Až sem je LED světlo s tzv. Barn Doors na něj. 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,550 To je to, co vrhá velmi přímé světlo. 39 00:02:01,550 --> 00:02:03,590 Opravdu mi dává moje světlo v průběhu show. 40 00:02:03,590 --> 00:02:07,430 A pak tady máme fluorescenční světlo, které vrhá světlo měkčí. 41 00:02:07,430 --> 00:02:09,440 Nyní oba z nich jsou levnější provoz, 42 00:02:09,440 --> 00:02:12,330 a mnohem chladnější než pracovat více tradiční žárovky 43 00:02:12,330 --> 00:02:14,750 že mnoho lidí stále ještě mívají ve svých domovech. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,864 Nyní, když jsme zase tady, uvidíte, co vidím. 45 00:02:16,864 --> 00:02:19,280 Takže máme pár našich kamery sem, z nichž jedna 46 00:02:19,280 --> 00:02:20,840 má teleprompter na to. 47 00:02:20,840 --> 00:02:23,520 >> Vlastně jsme to opravdu používat teleprompter v CS50Live, 48 00:02:23,520 --> 00:02:26,800 ale pro šortky, proti těm, bílé kulis, které jste si možná vzpomenou, 49 00:02:26,800 --> 00:02:28,180 jsme vlastně používat jim docela dost. 50 00:02:28,180 --> 00:02:31,013 Strávit trochu času v předem skriptování materiál tak, aby 51 00:02:31,013 --> 00:02:32,240 aby si to tak akorát. 52 00:02:32,240 --> 00:02:36,264 >> A teď tady, budete skutečně vidět fotoaparátu až na strop. 53 00:02:36,264 --> 00:02:37,180 Pojďme přiblížit na to. 54 00:02:37,180 --> 00:02:39,430 To je tzv. bump cam, že dostane ty záběry 55 00:02:39,430 --> 00:02:42,310 , které vidíte na samém začátku nebo velmi konec CS50Live. 56 00:02:42,310 --> 00:02:43,950 A to je těžké vidět v tam rozsvícení, 57 00:02:43,950 --> 00:02:45,824 ale je to vlastně visel vzhůru nohama, a my jsme 58 00:02:45,824 --> 00:02:50,270 schopni opravit v softwaru po skutečnost tím, že proletí svisle. 59 00:02:50,270 --> 00:02:54,600 >> Nyní - hi [? Andrea -?] Sem, pojďme se přes hlavu do té světelný panel 60 00:02:54,600 --> 00:02:56,180 že jsem se zmínil již dříve. 61 00:02:56,180 --> 00:02:58,390 Tento světelný panel má Celá parta spínačů, 62 00:02:58,390 --> 00:03:01,430 a oni ho nesnáším, když Já vlastně dělat to, 63 00:03:01,430 --> 00:03:05,600 ale můžeme skutečně hodit některé se rozsvítí a tady dole. 64 00:03:05,600 --> 00:03:09,160 Nedokážu vidět efekt, ale my jsme druh mstili na našich kamer 65 00:03:09,160 --> 00:03:09,660 právě teď. 66 00:03:09,660 --> 00:03:12,465 Ale pojďme napravit. 67 00:03:12,465 --> 00:03:14,810 Ach jo, pojďme dál. 68 00:03:14,810 --> 00:03:18,910 >> Takže tady je skříň v které všechny ateliéry drátů 69 00:03:18,910 --> 00:03:19,850 se nakonec směrovány. 70 00:03:19,850 --> 00:03:22,016 A to je druh mozkem operace, 71 00:03:22,016 --> 00:03:23,710 v zákulisí, obrovské fanoušků zde. 72 00:03:23,710 --> 00:03:27,972 Ve skutečnosti, pokud se přikláním se můžete slyšet docela dost hluku. 73 00:03:27,972 --> 00:03:30,430 Takže je to vlastně docela kousek izolace na těchto zeď 74 00:03:30,430 --> 00:03:33,054 tak, aby se ten zvuk, když my ve skutečnosti zavřel dveře. 75 00:03:33,054 --> 00:03:36,870 Ale jak se tam můžete vidět všechny kabely dovnitř a ven ze skříně. 76 00:03:36,870 --> 00:03:39,070 A tady můžete vidět kopie teleprompter 77 00:03:39,070 --> 00:03:41,370 které jsme viděli před chvílí. 78 00:03:41,370 --> 00:03:44,070 >> Dobře, pojďme se vydáme do tzv. kontrolní místnosti. 79 00:03:44,070 --> 00:03:46,770 Tak tady jsem ještě ne docela pochopit tenhle, 80 00:03:46,770 --> 00:03:49,300 toto je místo, kde držíme hořlaviny všeho. 81 00:03:49,300 --> 00:03:51,760 Ale tady máme Celá parta stanic 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,750 kde se CS50 tým a další týmy HarvardX pracovat. 83 00:03:54,750 --> 00:03:57,510 A tady máme audio stanici. 84 00:03:57,510 --> 00:03:59,580 Pojďme se podívat. 85 00:03:59,580 --> 00:04:01,140 Ahoj Patrick. 86 00:04:01,140 --> 00:04:03,820 Tak jsme tady zase mají Celá parta číselníky 87 00:04:03,820 --> 00:04:06,430 se může pohybovat nahoru a dolů skutečně změnit úrovně. 88 00:04:06,430 --> 00:04:07,264 Tentokrát pro audio. 89 00:04:07,264 --> 00:04:10,346 A ve skutečnosti, když jsem to tady - jsem jít pomalu, aby se tento zvuk 90 00:04:10,346 --> 00:04:13,800 úrovni, a budu pořád mluvit v to obvykle hlas můj sem Hauser 91 00:04:13,800 --> 00:04:16,790 Studio pro CS50 žije, a na některé bod budete nebude - 92 00:04:16,790 --> 00:04:19,200 >> [VOLUME snižuje DO hlas  Neslyšitelný.] 93 00:04:19,200 --> 00:04:22,054 >> Nyní, když jsem ho zvednout zpátky nahoru, budete začít znovu slyší můj hlas. 94 00:04:22,054 --> 00:04:23,970 Teď, nemusíte se dělat všechno ručně. 95 00:04:23,970 --> 00:04:25,178 Ve skutečnosti máme několik předvoleb. 96 00:04:25,178 --> 00:04:28,407 Takže když jdu sem k vrstvě Nabídka, můžu vlastně přepínat mezi 1. 97 00:04:28,407 --> 00:04:31,436 v 16 a 7 v 32 a uvidíte to stalo. 98 00:04:31,436 --> 00:04:32,310 Vlastně docela čistý. 99 00:04:32,310 --> 00:04:35,240 Dělám to docela dost stejně - sledování. 100 00:04:35,240 --> 00:04:39,070 >> Tak či onak, pojďme se přesunout sem a uvidíte celou banku pevných disků, 101 00:04:39,070 --> 00:04:39,570 Opravdu. 102 00:04:39,570 --> 00:04:42,830 To vše jsou SSD je, že byste mohli mají v dnešních notebooků, a dokonce i 103 00:04:42,830 --> 00:04:43,876 někteří lidé v dnešních počítačích. 104 00:04:43,876 --> 00:04:46,000 A ukládat věci, jako je - což je ve skutečnosti 105 00:04:46,000 --> 00:04:49,445 jen pevný disk, který je asi 500 koncertů v SSD. 106 00:04:49,445 --> 00:04:51,372 A vidíte, rozhraní, přes které se 107 00:04:51,372 --> 00:04:52,830 se připojí k vnitřnosti, které. 108 00:04:52,830 --> 00:04:55,390 To je místo, kde všichni naši stopáž je nakonec uložen, 109 00:04:55,390 --> 00:04:59,110 z jedné nebo více kamer, které jsme by mohlo být použití pro konkrétní natáčení. 110 00:04:59,110 --> 00:05:04,050 >> Teď sem - Oh, Ahoj Ramon. 111 00:05:04,050 --> 00:05:04,776 Díky. 112 00:05:04,776 --> 00:05:06,900 Ramon je nikdy uveden mě tam hodně pozornosti, 113 00:05:06,900 --> 00:05:08,170 ale budeme jen dál. 114 00:05:08,170 --> 00:05:11,570 Pokud Ramon - jestli bych mohl se podívat na tady, máme spoustu tlačítek 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,819 že můžeme hrát s stejně. 116 00:05:12,819 --> 00:05:16,500 A mezitím je tu celá banda displejů sem 117 00:05:16,500 --> 00:05:18,780 na dvou masivních, velkoplošných obrazovkách. 118 00:05:18,780 --> 00:05:22,000 A to je opravdu jako vnitřnosti z televizního studia. 119 00:05:22,000 --> 00:05:24,020 Všechny video signálů sem, a co 120 00:05:24,020 --> 00:05:26,940 jsme schopni udělat dotykem spínače a číselníky skutečně 121 00:05:26,940 --> 00:05:28,385 produkují show v reálném čase. 122 00:05:28,385 --> 00:05:30,510 Tak například, máme tento malý plyn tady, 123 00:05:30,510 --> 00:05:31,760 stejně jako můžete vidět v rovině. 124 00:05:31,760 --> 00:05:35,740 Pokud začnu získat tento zadní, oznámení co se děje na dvou obrazů 125 00:05:35,740 --> 00:05:36,800 tam nahoře. 126 00:05:36,800 --> 00:05:40,310 Fading mezi nimi, a tak jsme šli z jednoho na druhého. 127 00:05:40,310 --> 00:05:43,490 A když jsem se tlačit, že zálohovat, nyní jsme se vrátili k původní obrázky. 128 00:05:43,490 --> 00:05:46,570 >> Zatím to joystick přes Zde, stejně jako staré arkádové konzole, 129 00:05:46,570 --> 00:05:49,170 nám umožňuje dělat to s tím bump vačkou. 130 00:05:49,170 --> 00:05:51,080 A tam jdeme, tam Jdeme, jdeme na to. 131 00:05:51,080 --> 00:05:54,992 A teď jsme se pevně, že - skoro dost dobrý 132 00:05:54,992 --> 00:05:56,200 pro účely výstavy. 133 00:05:56,200 --> 00:05:59,710 >> Nyní konečně - sorry Ramon - jsme také několik tlačítek zde. 134 00:05:59,710 --> 00:06:04,280 DDR2, z mé oblíbené hry možná, a jestli jsem trefil to, nyní se tento efekt. 135 00:06:04,280 --> 00:06:07,190 Dalo by se připomenout, že od epizoda dva CS50Live. 136 00:06:07,190 --> 00:06:11,430 Pokud budeme tlačit na titul, to je to, co jsme může zasáhnout, pokud něco opravdu pokazí, 137 00:06:11,430 --> 00:06:12,890 dostáváme, že obrazovka tam. 138 00:06:12,890 --> 00:06:19,620 A teď konečně, myslím, že je to čas na 60 sekund Rob. 139 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 Oh, syn - 140 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 >> [BASS GUITAR HRY] 141 00:06:24,520 --> 00:06:29,632 142 00:06:29,632 --> 00:06:30,340 ROB: Oh, no tak! 143 00:06:30,340 --> 00:06:31,810 Stačí použít nějaký zvířecí videa! 144 00:06:31,810 --> 00:06:34,780 >> [Hraje hudba] 145 00:06:34,780 --> 00:06:46,030 146 00:06:46,030 --> 00:06:47,300 >> [Žena mluví japonský] 147 00:06:47,300 --> 00:07:09,150 148 00:07:09,150 --> 00:07:11,410 >> Nedávno ve zprávách bylo článek o CS50 149 00:07:11,410 --> 00:07:13,500 v oblíbené internetové stránky známý jako Life Hacker. 150 00:07:13,500 --> 00:07:16,990 Nyní jeden z vašich spolužáků, Annabel z Austrálie, narazil tohoto článku 151 00:07:16,990 --> 00:07:18,880 a sám zase CS50. 152 00:07:18,880 --> 00:07:24,035 Ona je nyní zapsáno ve třídě a ona by chtěla pozdravit. 153 00:07:24,035 --> 00:07:24,910 ANNABEL: Hello world. 154 00:07:24,910 --> 00:07:29,020 Mé jméno je Annabel a já jsem od Queensland, Austrálie. 155 00:07:29,020 --> 00:07:33,430 Důvodem Beru tuto třídu je protože jsem viděl, příspěvek na životní Hacker, 156 00:07:33,430 --> 00:07:37,740 a věděl, že to byl klíč k překlenout propast mezi tím, nováček, 157 00:07:37,740 --> 00:07:40,510 a budoucnost v CS. 158 00:07:40,510 --> 00:07:45,320 Užívání tohoto kurzu bude i most v mnoha směrech pro můj autistický syn 159 00:07:45,320 --> 00:07:48,440 kdo miluje IT. 160 00:07:48,440 --> 00:07:51,105 Jsem také doufal, že na konci vytvořit 161 00:07:51,105 --> 00:07:54,340 Programy na pomoc mé dyslektické dceru. 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,764 V současné době jsem účetní, s těžkým zájmem 163 00:07:56,764 --> 00:08:00,300 technologie, nemovitosti, zahradnictví, a instrumentální hudba. 164 00:08:00,300 --> 00:08:03,133 165 00:08:03,133 --> 00:08:08,098 Mé jméno je Annabel, a to je CS50. 166 00:08:08,098 --> 00:08:10,500 >> SPEAKER: Dovolte mi, abych další zavést Betty, 167 00:08:10,500 --> 00:08:13,057 kdo by se také chtěl pozdravit. 168 00:08:13,057 --> 00:08:13,890 BETTY: Hello, world. 169 00:08:13,890 --> 00:08:16,730 Jmenuji se Betty, a já jsem z jižní Kalifornie. 170 00:08:16,730 --> 00:08:19,290 Beru tento kurz protože naše dnešní společnost 171 00:08:19,290 --> 00:08:21,910 Zdá se, že být zaměřeny na programování. 172 00:08:21,910 --> 00:08:24,625 Programování se stává zásadní význam pro naše životy. 173 00:08:24,625 --> 00:08:26,750 A vlastně si myslím, že je to již v podstatě teď, 174 00:08:26,750 --> 00:08:29,800 protože spousta věcí, které jsme používají se začlenit programování 175 00:08:29,800 --> 00:08:31,840 aby mohly být vytvořeny. 176 00:08:31,840 --> 00:08:37,012 V podstatě jsme se bude směřující k budoucnosti naplněné 177 00:08:37,012 --> 00:08:38,720 s technologií, a Programování se děje 178 00:08:38,720 --> 00:08:40,909 být nedílnou součástí této budoucnosti. 179 00:08:40,909 --> 00:08:43,909 Takže si myslím, že je to něco, to je opravdu cool, 180 00:08:43,909 --> 00:08:46,370 a že bych měl asi dostat ji učit. 181 00:08:46,370 --> 00:08:50,170 Tak jo, moje jméno je Betty, a to je CS50. 182 00:08:50,170 --> 00:08:51,920 DAVID J Malan: Na snímku zde mezitím, je 183 00:08:51,920 --> 00:08:55,150 Raja z Indie, který má dostali tak ponořen do CS50 184 00:08:55,150 --> 00:08:58,410 že on zřejmě měl to vytetovat na kůži. 185 00:08:58,410 --> 00:08:59,370 >> A teď, tweet. 186 00:08:59,370 --> 00:09:03,280 Tento jeden z Carter ve Virginii, který napsal nám to - "Consentino a já 187 00:09:03,280 --> 00:09:06,860 dělají dobře využít mého dne se sněhem sledování týden jeden z Harvardu CS50 188 00:09:06,860 --> 00:09:09,800 na televizoru přes Chromecast a YouTube. " 189 00:09:09,800 --> 00:09:10,780 Kdo je Consentino? 190 00:09:10,780 --> 00:09:13,840 No, zřejmě je to jeho kočka, ale opravdu, zde na snímku spolu 191 00:09:13,840 --> 00:09:17,047 s Carterem nohy, je velký TV obrazovka v pozadí. 192 00:09:17,047 --> 00:09:19,130 A zřejmě existuje skutečně pomocí Chromecast 193 00:09:19,130 --> 00:09:22,937 projektu CS50 v týdnu jeden na že velké obrazovce TV bezdrátově. 194 00:09:22,937 --> 00:09:26,020 Nyní Chromecast, pokud nejste obeznámeni, je vlastně docela elegantní zařízení. 195 00:09:26,020 --> 00:09:29,420 Je to poměrně levná konektor, který můžete dát do zadní části počítače 196 00:09:29,420 --> 00:09:31,090 do portu HDMI. 197 00:09:31,090 --> 00:09:34,860 Má Wi-Fi připojení k internetu, a v podstatě umožňuje streamovat bezdrátové 198 00:09:34,860 --> 00:09:38,650 obsah z notebooku na váš televizor, nebo dokonce ovládat váš televizor 199 00:09:38,650 --> 00:09:41,894 a stahovat obsah, jako videa přímo do ní. 200 00:09:41,894 --> 00:09:44,560 A teď poznámka z Mohamed, jeden z vašich spolužáků v Pákistánu, 201 00:09:44,560 --> 00:09:47,620 který nedávno objevil to zvědavost - zřejmě 202 00:09:47,620 --> 00:09:50,060 pokud jdete na google.com příležitostně a hledání 203 00:09:50,060 --> 00:09:53,860 pro mě, David J. Malan, zřejmě ten chlap přijde jednou za čas. 204 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 David H. Malan, který je zřejmě Britský psychoterapeut, který 205 00:09:56,830 --> 00:09:59,041 vypadá strašně moc jako já. 206 00:09:59,041 --> 00:10:01,040 Nyní se ukazuje, pokud máte klikněte na tento odkaz zpětné vazby 207 00:10:01,040 --> 00:10:03,600 v pravém dolním rohu můžete ve skutečnosti hlásí nějaký problém, 208 00:10:03,600 --> 00:10:05,170 jak věci jsou špatné Google. 209 00:10:05,170 --> 00:10:07,560 A dovolte mi, abych - protože jsme jsou na internetu 210 00:10:07,560 --> 00:10:10,910 zde - pokud můžete pomoci chlapa, a vlastně klikněte špatného odkaz do top, 211 00:10:10,910 --> 00:10:14,680 a jen zmínit, že David H. Malan není ve skutečnosti David J. Malan. 212 00:10:14,680 --> 00:10:17,550 >> Teď abychom byli spravedliví, je Pravděpodobně je David H. Malan, 213 00:10:17,550 --> 00:10:19,550 a to je pravděpodobně Britský psychoterapeut, 214 00:10:19,550 --> 00:10:21,840 takže pojďme nehlásí něco jako špatné, 215 00:10:21,840 --> 00:10:25,240 ale právě, že fotografie má pravděpodobně byl vybrán algoritmicky 216 00:10:25,240 --> 00:10:27,480 nesprávně servery Google. 217 00:10:27,480 --> 00:10:32,179 >> A teď ahoj od CS50 je přítel, profesor Harry Lewis. 218 00:10:32,179 --> 00:10:34,720 Profesor Harry Lewis byl vlastně moje vlastní profesor před lety 219 00:10:34,720 --> 00:10:38,170 když jsem se o intenzivní kurz v teorii počítání. 220 00:10:38,170 --> 00:10:42,600 Teorie kurz, ve kterém můžete prozkoumat základní limity výpočtu, 221 00:10:42,600 --> 00:10:45,350 a přesně to, co počítače může a nemůže dělat. 222 00:10:45,350 --> 00:10:47,910 Nedávno jsme navštívili Profesor Lewis ve své kanceláři 223 00:10:47,910 --> 00:10:50,665 se podívat na některé technologie kolem. 224 00:10:50,665 --> 00:10:53,790 PROFESOR HARRY LEWIS: Já jsem Harry Lewis, Jsem profesor informatiky 225 00:10:53,790 --> 00:10:55,060 tady na Harvardu. 226 00:10:55,060 --> 00:11:01,890 Přišel jsem na Harvardu v roce 1964 jako nováček, a kromě dobu tří let 227 00:11:01,890 --> 00:11:04,525 off během války ve Vietnamu Byl jsem zde od té doby. 228 00:11:04,525 --> 00:11:08,870 Takže jsem teď v čele vysokoškoláka Program v informatice, 229 00:11:08,870 --> 00:11:12,520 a já jsem učil mnoho různých kurzů v průběhu let. 230 00:11:12,520 --> 00:11:14,870 A rád bych vám říct, trochu o některých 231 00:11:14,870 --> 00:11:19,530 ze zajímavých věcí, které šly na Harvardu, z nichž jsem 232 00:11:19,530 --> 00:11:22,110 měli nějaký kontakt v průběhu let. 233 00:11:22,110 --> 00:11:27,070 >> Její můj bakalářský práce, v roce 1968, což 234 00:11:27,070 --> 00:11:30,610 Napsal jsem dvourozměrné programovací jazyk. 235 00:11:30,610 --> 00:11:36,555 To je základní paměť letadlo, které jsou trochu magnetické koblihy 236 00:11:36,555 --> 00:11:39,080 které jsou navlečeny na průsečíky drátů. 237 00:11:39,080 --> 00:11:44,320 A to byl způsob, jak paměť byla provedena před polovodičů 238 00:11:44,320 --> 00:11:47,560 stala životaschopná technologie. 239 00:11:47,560 --> 00:11:52,900 To je brzy 15GB. iPod, který pořád dokola 240 00:11:52,900 --> 00:11:56,200 ne proto, že někdo má dojem, se s 15GB iPod, 241 00:11:56,200 --> 00:12:00,740 ale proto, že se jedná o 70 megabyte disk, a oni 242 00:12:00,740 --> 00:12:05,820 šel do diskové jednotky, které byly o velikosti pračky. 243 00:12:05,820 --> 00:12:07,820 Takže to bylo jen 70 megabajtů paměti, že 244 00:12:07,820 --> 00:12:10,359 vám dává nějaký smysl jak se věci mají zmenšen. 245 00:12:10,359 --> 00:12:11,900 DAVID J Malan: A teď další tweet. 246 00:12:11,900 --> 00:12:13,820 Tento jeden z William ve Spojeném království 247 00:12:13,820 --> 00:12:17,750 , který napsal: "David J. Malan, po chvilce z Google pronásledování, se ukáže Rob 248 00:12:17,750 --> 00:12:19,060 má bratra-dvojče. 249 00:12:19,060 --> 00:12:21,830 Můžeme ho dát do CS50Live a hrát si na místě rozdíl? " 250 00:12:21,830 --> 00:12:23,690 Takže William, to je opravdu případ. 251 00:12:23,690 --> 00:12:26,660 CS50 vlastní Rob Bowden má mít dvojče. 252 00:12:26,660 --> 00:12:31,620 Ve skutečnosti, tady je Rob a Paul - nebo Paul a - zde na obrázku 253 00:12:31,620 --> 00:12:35,280 jsou dva Bowdens, z nichž oba mají skutečně TFed pro CS50 v minulosti, 254 00:12:35,280 --> 00:12:38,050 a skutečně Rob je nyní na CS50 je na plný úvazek tým. 255 00:12:38,050 --> 00:12:40,510 >> Nyní jsme také udělali trochu Google pronásledování, a ukázalo se, 256 00:12:40,510 --> 00:12:43,310 že bratr Paul má svůj vlastní YouTube 257 00:12:43,310 --> 00:12:46,410 kanál, ve kterém on favorizuje sám trochu komik. 258 00:12:46,410 --> 00:12:47,548 Pojďme se podívat. 259 00:12:47,548 --> 00:12:49,940 >> PAUL BOWDEN: Ahoj kluci. 260 00:12:49,940 --> 00:12:51,460 Paul Bowden zase tady. 261 00:12:51,460 --> 00:12:54,900 Jsem zpátky u mé druhý pokus na vstát. 262 00:12:54,900 --> 00:12:58,910 Ano, já vím, že jsem se posadil. 263 00:12:58,910 --> 00:13:02,810 Poprvé nešel stejně jako jsem doufal, 264 00:13:02,810 --> 00:13:05,840 ale já jsem vzal radu že vy nabídl, 265 00:13:05,840 --> 00:13:10,290 a tentokrát budu mít trochu méně trapné, a trochu lépe 266 00:13:10,290 --> 00:13:13,326 na vtip vpředu. 267 00:13:13,326 --> 00:13:16,450 DAVID J Malan: Nyní, pokud byste chtěli, aby přihlásit se Pavla kanál na YouTube, 268 00:13:16,450 --> 00:13:20,070 a vy byste měli, zamiřte na tuto adresu URL zde. 269 00:13:20,070 --> 00:13:23,390 Nyní bratr Rob je samozřejmě velmi pyšný na své dvojče. 270 00:13:23,390 --> 00:13:27,980 Ve skutečnosti, zde na snímku je Rob jako animovaný GIF dělá pěst čerpadlo. 271 00:13:27,980 --> 00:13:31,360 Teď to bylo skutečně do oběhu na internetu docela dost. 272 00:13:31,360 --> 00:13:33,240 Takže pokud jste vygooglete pro tento obrázek zde, 273 00:13:33,240 --> 00:13:36,110 můžete dokonce dělat to vaše tapeta pokud byste chtěli. 274 00:13:36,110 --> 00:13:37,130 A vy byste měli. 275 00:13:37,130 --> 00:13:41,390 >> Nyní Rob tady fandil jeho bratr na v populární americké hry 276 00:13:41,390 --> 00:13:43,232 ukázat, ve kterých Paul byl účastníkem. 277 00:13:43,232 --> 00:13:44,440 A teď, co herní show bylo, že? 278 00:13:44,440 --> 00:13:46,148 Tak jsme si to nechat pro vás, internet, 279 00:13:46,148 --> 00:13:49,210 zjistit, co přesně hra Přehlídka Paul Bowden zúčastnil, 280 00:13:49,210 --> 00:13:53,140 a pokud můžete zjistit, že ven, dejte nám vědět na Facebooku, Reddit, nebo Twitter, 281 00:13:53,140 --> 00:13:57,510 a uvidíme, jestli nemůžeme ukázat malý klip v příštím CS50Live. 282 00:13:57,510 --> 00:13:59,330 >> A teď kus hardware. 283 00:13:59,330 --> 00:14:02,080 Jak jste možná slyšeli, CS50 v některé z nich je na akademické půdě sekcích 284 00:14:02,080 --> 00:14:04,060 používá kus hardwaru známý jako Arduino. 285 00:14:04,060 --> 00:14:06,194 Zobrazený tady například, je Arduino Uno, 286 00:14:06,194 --> 00:14:08,610 malá deska, která můžete připojit k počítači, 287 00:14:08,610 --> 00:14:11,010 a pak vlastně program, to písemně + kódu C, 288 00:14:11,010 --> 00:14:14,710 a pak spalování do hardwaru, tak , že se může ve skutečnosti spustit program. 289 00:14:14,710 --> 00:14:17,140 Nyní jeden z vašich spolužáků zde, Areor, rozhodl 290 00:14:17,140 --> 00:14:20,110 propojte si Arduino Uno na jeho počítači 291 00:14:20,110 --> 00:14:24,350 a následně realizovat, pokud je to možné uvěřit, Problém Set 2 je Caesara. 292 00:14:24,350 --> 00:14:27,030 >> Teď už nemají zvuk ve toto video, ale pojďme přiblížit 293 00:14:27,030 --> 00:14:28,755 a podívejte se na konečný výsledek. 294 00:14:28,755 --> 00:14:43,112 295 00:14:43,112 --> 00:14:45,570 Nyní, když jste Redditer, můžete Možná jste si všimli tento příspěvek 296 00:14:45,570 --> 00:14:49,290 Před pár týdny reklama epizoda dva CS50Live. 297 00:14:49,290 --> 00:14:52,900 Nyní jeden z vašich spolužáků, Louis od Montreal, Kanada, po které epizoda 298 00:14:52,900 --> 00:14:55,556 laskavě zaslali, "Wow, že jeden byl historický. " 299 00:14:55,556 --> 00:15:00,600 Pouze k opravě sebe několik minut později upravovat - "hysterická, HA HA." 300 00:15:00,600 --> 00:15:02,410 Takže budeme mít buď způsobem, ale to, co bylo 301 00:15:02,410 --> 00:15:05,130 zábavnější než to, že je to, že Chris z Toronto, Kanada 302 00:15:05,130 --> 00:15:08,290 pak navázala jako takto: "Bylo by to hysterická 303 00:15:08,290 --> 00:15:12,670 v případě, že další epizoda byla historická as výsledkem výrobní personál vidět 304 00:15:12,670 --> 00:15:13,490 tento komentář. " 305 00:15:13,490 --> 00:15:16,800 No opravdu jsme, a Nyní ještě trochu historie. 306 00:15:16,800 --> 00:15:18,360 >> Tento Vytáhli jsme si z archivu. 307 00:15:18,360 --> 00:15:22,700 To je v časopise Popular Elektronika, vydání z roku 1975 308 00:15:22,700 --> 00:15:25,850 který nesl tento titulek, Jako první na světě minipočítače Kit 309 00:15:25,850 --> 00:15:27,440 soupeřit Obchodní modely. 310 00:15:27,440 --> 00:15:29,050 Altair 8800. 311 00:15:29,050 --> 00:15:31,940 Nyní v době, kdy nebylo Opravdu programovací jazyk 312 00:15:31,940 --> 00:15:35,110 se kterou by to mohlo dělat Stroj řešit problémy velmi snadno, 313 00:15:35,110 --> 00:15:36,930 a tak mladý Harvard student, v té době 314 00:15:36,930 --> 00:15:39,810 jmenoval Bill Gates se rozhodl s několika přáteli z jeho 315 00:15:39,810 --> 00:15:43,700 napsat první tlumočníka programovací jazyk, známý jako základní, 316 00:15:43,700 --> 00:15:45,900 se pro pohon tento kus hardware. 317 00:15:45,900 --> 00:15:48,220 Vzali jsme si procházku v poslední době s profesorem Harry Lewis 318 00:15:48,220 --> 00:15:51,040 na Maxwell Dworkin, Harvard je počítačová věda budova, kde 319 00:15:51,040 --> 00:15:55,170 Zdrojový kód pro tento originál BASIC interpret stále visí. 320 00:15:55,170 --> 00:15:57,162 A my jsme se ho zeptat, jestli mu nám mohl dát turné. 321 00:15:57,162 --> 00:15:58,870 PROFESOR HARRY LEWIS: To, co zde 322 00:15:58,870 --> 00:16:03,780 je výpis brzy kus softwaru 323 00:16:03,780 --> 00:16:08,470 napsal Bill Gates a Paul Allen, zakladatelé společnosti Microsoft. 324 00:16:08,470 --> 00:16:10,790 Takže kód je zajímavé, ze dvou důvodů. 325 00:16:10,790 --> 00:16:13,720 V první řadě se stal Microsoft je první produkt, 326 00:16:13,720 --> 00:16:20,080 který byl tlumočníkem základní programovací jazyk. 327 00:16:20,080 --> 00:16:23,190 A za druhé, je to jeden z prvních pokusů 328 00:16:23,190 --> 00:16:28,840 vytvořit tlumočníka tak obyčejné lidé mohli používat osobní počítače. 329 00:16:28,840 --> 00:16:30,900 Takže Bill Gates byl vysokoškolák na Harvardu. 330 00:16:30,900 --> 00:16:33,070 Začal jsem vyučovat na Harvardu v roce 1974. 331 00:16:33,070 --> 00:16:38,390 To bylo provedeno v roce 1975, tak to bylo brzy v jeho kariéře a na počátku své kariéry. 332 00:16:38,390 --> 00:16:42,040 Vlastně jsem učil Bill v Samozřejmě kolem tohoto času. 333 00:16:42,040 --> 00:16:45,380 Paul Allen nebyl Harvard student, ale 334 00:16:45,380 --> 00:16:49,200 byl na střední škole spolužák Bill Gates. 335 00:16:49,200 --> 00:16:51,990 >> Pokud se přijít podívat v seznamu, budete si muset vybrat 336 00:16:51,990 --> 00:16:56,600 skutečně najít třetí jméno, Monte Davidoff, který byl Gatese spolužák zde 337 00:16:56,600 --> 00:16:57,500 na Harvardu. 338 00:16:57,500 --> 00:16:59,600 OK, tak tady je zajímavý komentář tady. 339 00:16:59,600 --> 00:17:05,400 To říká, "V 4k lze smazat náměstí kořen, ale pro smyčky by měl i nadále pracovat. " 340 00:17:05,400 --> 00:17:11,310 OK, takže to, co to znamená, že existuje byl dva způsoby, jak zkompilovat tento program. 341 00:17:11,310 --> 00:17:16,140 Jeden z nich byl běžet na verzi tohoto počítače Altair 342 00:17:16,140 --> 00:17:19,339 že jen měl 4K slov paměti. 343 00:17:19,339 --> 00:17:22,430 4096 slov paměti. 344 00:17:22,430 --> 00:17:28,020 Ale velké verze měla 8 K, a proto co to říká, je to, že ve verzi 4K 345 00:17:28,020 --> 00:17:31,030 jste museli odstranit některé kód, aby bylo vhodné. 346 00:17:31,030 --> 00:17:33,050 A jedna z věcí, , které by byly odstraněny 347 00:17:33,050 --> 00:17:37,960 by se odmocnina rutina, ale zřejmě pro smyčky 348 00:17:37,960 --> 00:17:41,220 by měl i nadále pracovat, a to i když jste sestavování dolů 349 00:17:41,220 --> 00:17:46,150 jen pro verzi 4K ze sady počítače. 350 00:17:46,150 --> 00:17:49,750 >> Nyní, když se přiblížíte na uvedeném zdrojovém kódu možná jste si všimli známé jméno. 351 00:17:49,750 --> 00:17:52,280 Vskutku, Uživatel Holloway byl jednotlivec, který 352 00:17:52,280 --> 00:17:56,282 vytisknout tento zdroj Kód v dubnu roku 1975. 353 00:17:56,282 --> 00:17:59,240 Teď ty z vás, kteří si dotazy, snad na Reddit nebo jinde 354 00:17:59,240 --> 00:18:03,274 pro CS50, může narazit Glenn Holloway, jeden z členů týmu CS50 je 355 00:18:03,274 --> 00:18:05,440 který byl skutečně s Samozřejmě nějakou dobu, 356 00:18:05,440 --> 00:18:09,160 a velmi milostivě nabízí poměrně často pomoci studentům přes internet 357 00:18:09,160 --> 00:18:11,140 s žádnými problémy, které by mohly vyřešit. 358 00:18:11,140 --> 00:18:13,770 A skutečně se zdá, že byl tom, že i v minulosti 359 00:18:13,770 --> 00:18:16,320 pokud tento zdrojový kód bylo třeba vytisknout. 360 00:18:16,320 --> 00:18:20,240 >> Nyní pojďme rychle prezentovat den, v Faktem je to opravdu důležité zprávy. 361 00:18:20,240 --> 00:18:23,577 V poslední době ukázal, byl tento projekt tango, iniciativa Google 362 00:18:23,577 --> 00:18:25,660 a řada dalších společnosti skutečně vytvořit 363 00:18:25,660 --> 00:18:28,830 software, se kterým můžete použít telefon nebo podobné bezdrátové zařízení 364 00:18:28,830 --> 00:18:31,150 a chodit kolem fyzického prostředí 365 00:18:31,150 --> 00:18:34,960 a skutečně udělat 3D model ní - který je obvykle neuvěřitelně čas 366 00:18:34,960 --> 00:18:36,340 náročné a / nebo nákladné. 367 00:18:36,340 --> 00:18:40,350 A přesto, s dnešní technologií jste by mohla být brzy dělat to sami, 368 00:18:40,350 --> 00:18:43,150 a můžete hned psát software sami, s nimiž 369 00:18:43,150 --> 00:18:44,930 využívat tuto novou techniku. 370 00:18:44,930 --> 00:18:45,680 Pojďme se podívat. 371 00:18:45,680 --> 00:18:49,530 372 00:18:49,530 --> 00:18:52,540 >> JOHNNY LEE: Mé jméno je Johnny Lee, a pracuji v pokročilých technologií 373 00:18:52,540 --> 00:18:54,560 a projekty skupiny na Google. 374 00:18:54,560 --> 00:18:56,690 Náš malý tým tady, se sídlem v Kalifornii, 375 00:18:56,690 --> 00:19:01,200 spolupracuje s vysokými školami, výzkumné laboratoře, a průmysloví partneři 376 00:19:01,200 --> 00:19:05,220 sklidit posledních 10 let Výzkum v robotice a počítačové vidění 377 00:19:05,220 --> 00:19:09,260 soustředit se, že technologie do velmi unikátní mobilní telefon. 378 00:19:09,260 --> 00:19:14,100 My jsme fyzické bytosti které žijí v 3D světě, 379 00:19:14,100 --> 00:19:17,690 Ještě mobilní zařízení dnes Předpokládám, že fyzický svět 380 00:19:17,690 --> 00:19:19,820 končí na hranicích obrazovky. 381 00:19:19,820 --> 00:19:23,010 Naším cílem je poskytnout mobilní Zařízení lidské měřítko 382 00:19:23,010 --> 00:19:24,665 chápání prostoru a pohybu. 383 00:19:24,665 --> 00:19:26,540 Eitan MARDER-Eppsteinu: To se děje, aby 384 00:19:26,540 --> 00:19:28,480 lidé interakce s jejich prostředím 385 00:19:28,480 --> 00:19:30,360 jen v zásadně odlišným způsobem. 386 00:19:30,360 --> 00:19:33,330 Můžeme prototyp pár hodin něco, že 387 00:19:33,330 --> 00:19:36,070 by se nás měsíců nebo před i lety, 388 00:19:36,070 --> 00:19:38,670 protože jsme neměli tento technologie k dispozici. 389 00:19:38,670 --> 00:19:41,760 >> TED LARSON: Co se stane, když se mají všechny tyto kousky v telefonu? 390 00:19:41,760 --> 00:19:46,280 Jak to, že změnit to, co je telefon? 391 00:19:46,280 --> 00:19:48,460 >> JOHNNY LEE: Máme vytvořil prototyp telefonu 392 00:19:48,460 --> 00:19:52,150 obsahující vysoce přizpůsobené hardware a software, určený 393 00:19:52,150 --> 00:19:56,600 aby telefon sledovat, že je to pohyb v plném 3D, v reálném čase 394 00:19:56,600 --> 00:19:58,120 jak jste jej držet. 395 00:19:58,120 --> 00:20:01,840 Tyto senzory, aby v průběhu čtvrt milionu 3D měření 396 00:20:01,840 --> 00:20:05,980 každý druhý, aktualizace poloha a smysl otáčení telefonu, 397 00:20:05,980 --> 00:20:09,760 fixační tuto informaci do jeden 3D model prostředí. 398 00:20:09,760 --> 00:20:12,625 >> CHRIS ANDERSON: Máme problém volal navigace uvnitř budov. 399 00:20:12,625 --> 00:20:14,300 A to je řešení tohoto problému. 400 00:20:14,300 --> 00:20:17,383 >> Eitan MARDER-Eppstein: Sleduje váš pozici, zatímco vy jdete po celém světě. 401 00:20:17,383 --> 00:20:19,070 A to také dělá mapu, která. 402 00:20:19,070 --> 00:20:23,114 >> CHASE COBB: Představte si, že jste skenování malá část vašeho obývacího pokoje. 403 00:20:23,114 --> 00:20:27,250 A pak jsou schopny generovat malý herní svět v něm. 404 00:20:27,250 --> 00:20:29,900 Nevím jakékoliv jiné správce nebo herní 405 00:20:29,900 --> 00:20:31,660 zařízení, které může dělat, že v tomto okamžiku. 406 00:20:31,660 --> 00:20:33,250 >> TULLY FOOTE: Uvedení to vše dohromady, 407 00:20:33,250 --> 00:20:35,041 vytáhl na odborníky z po celém světě 408 00:20:35,041 --> 00:20:37,360 a byl jim všichni pracují na stejném projektu. 409 00:20:37,360 --> 00:20:40,366 >> REMI EL-QUAZZANE: Ti, kteří jsou velmi vysoký kalibr lidí. 410 00:20:40,366 --> 00:20:40,865 Proč? 411 00:20:40,865 --> 00:20:42,302 Je to velmi jednoduché. 412 00:20:42,302 --> 00:20:44,782 Myslím, že vlastně lidé že věří ve vizi. 413 00:20:44,782 --> 00:20:47,240 JOHNNY LEE: Lokalizace Mapování je tam na telefonu, 414 00:20:47,240 --> 00:20:49,000 a stačí ji používat. 415 00:20:49,000 --> 00:20:51,750 Je to schopnost řídit ve stopách jiných lidí. 416 00:20:51,750 --> 00:20:55,070 >> Dirk THOMAS: A můžeme také využít z toho, co děláme na projektu 417 00:20:55,070 --> 00:20:57,258 zpět k open source komunitě. 418 00:20:57,258 --> 00:20:59,350 >> CHASE COBB: Používá se pro zrakově postižené, 419 00:20:59,350 --> 00:21:01,880 a dát jim sluchové názor kde jdou. 420 00:21:01,880 --> 00:21:04,205 >> Vince PASCUAL: Být schopni zmapovat svůj domov, 421 00:21:04,205 --> 00:21:07,030 otočte jej, ať se podívám, jak Tento nábytek pracuje v místnosti. 422 00:21:07,030 --> 00:21:09,580 >> Eitan MARDER-Eppsteinu: Virtual okna do jiných světů, 423 00:21:09,580 --> 00:21:11,413 Myslím možnosti jsou opravdu nekonečné. 424 00:21:11,413 --> 00:21:14,015 425 00:21:14,015 --> 00:21:16,890 JOHNNY LEE: Během příštích několika měsíců budeme distribuovat dev kity 426 00:21:16,890 --> 00:21:20,566 na vývojáře softwaru na rozvoj aplikace a algoritmy na vrcholu 427 00:21:20,566 --> 00:21:22,572 této platformy. 428 00:21:22,572 --> 00:21:27,240 A my jsme jen na začátku, a víme, že je to mnohem více práce. 429 00:21:27,240 --> 00:21:30,541 Ale my jsme nadšeni kde to půjde. 430 00:21:30,541 --> 00:21:35,180 Budoucnost je úžasné, a věříme, že můžeme stavět rychleji dohromady. 431 00:21:35,180 --> 00:21:41,137 432 00:21:41,137 --> 00:21:43,970 DAVID J. Malan: A teď moment pravděpodobně jste čekali. 433 00:21:43,970 --> 00:21:45,990 Možná si vzpomínáte, že V posledním díle se 434 00:21:45,990 --> 00:21:49,970 sdílí tento tweet od CS50 vlastní Andrew Hill, který o několik měsíců zpět k nám napsal 435 00:21:49,970 --> 00:21:52,650 to, "David J. Malan, kde je moje světlo?" 436 00:21:52,650 --> 00:21:55,690 Nyní od té doby řada z vás předložené videa dělat svou věc 437 00:21:55,690 --> 00:21:59,120 , proč byste měli být další Příjemce CS50 stolní lampa. 438 00:21:59,120 --> 00:22:02,650 Mysleli jsme, že bychom sdílet na první pohled jeden z Mohameda v Maroku. 439 00:22:02,650 --> 00:22:05,800 Ukazuje se, že Mohammed narozeniny byl minulý týden, takže mi dovolte, abych také 440 00:22:05,800 --> 00:22:10,050 jménem CS50 říci šťastný 19. narozeniny Mohameda. 441 00:22:10,050 --> 00:22:11,996 Pojďme se podívat. 442 00:22:11,996 --> 00:22:15,080 >> MOHAMMED: Dobrý den, já jsem Mohamed z Maroka. 443 00:22:15,080 --> 00:22:20,510 Já studuji v jiném městě - což je trochu daleko od mého původního města 444 00:22:20,510 --> 00:22:25,390 kde žiji se svou rodinou - kde jsem nechal lampu. 445 00:22:25,390 --> 00:22:28,940 Takže jsem žít v ubytovně a tohle je můj pokoj. 446 00:22:28,940 --> 00:22:32,810 447 00:22:32,810 --> 00:22:37,440 Můžete vidět, že světlo je žlutá, a nemám opravdu rád. 448 00:22:37,440 --> 00:22:39,250 Raději tu bílou. 449 00:22:39,250 --> 00:22:43,350 To je důvod, proč chci CS50 lampu. 450 00:22:43,350 --> 00:22:47,109 Můžete si představit, že sedím tam a pracovat s ním. 451 00:22:47,109 --> 00:22:48,900 DAVID J. Malan: A teď další podání. 452 00:22:48,900 --> 00:22:52,700 Tenhle Emad, student ve svém pokoji na koleji. 453 00:22:52,700 --> 00:22:54,680 >> EMAD: Jsem Emad z [neslyšitelný]. 454 00:22:54,680 --> 00:22:56,605 Tak proč chci stolní lampu? 455 00:22:56,605 --> 00:22:59,760 Za prvé, bude působit jako středně zdroj světla 456 00:22:59,760 --> 00:23:03,380 za mých studií na střední škole, jak jsem právě začal čtvrtým rokem. 457 00:23:03,380 --> 00:23:06,730 A stejně jako i on-line kurzů, a to zejména CS50. 458 00:23:06,730 --> 00:23:09,130 Nejdůležitější Důvodem je to, že bude 459 00:23:09,130 --> 00:23:11,190 působí jako software pro kurz CS50. 460 00:23:11,190 --> 00:23:13,550 Například, je-li někdo Dodává se v mém domě a ptá se 461 00:23:13,550 --> 00:23:17,720 jak jste se tu krásnou lampu, myslím, řekne jim, že CS50 třída to poslal. 462 00:23:17,720 --> 00:23:21,290 A tak jsem se šířit slovo CS50, a co je nejdůležitější, jsem 463 00:23:21,290 --> 00:23:23,970 vzpomenout, jestli pro můj život. 464 00:23:23,970 --> 00:23:27,460 Jsem Emad, a to je CS50. 465 00:23:27,460 --> 00:23:30,510 >> DAVID J. Malan: A teď Tim od Malajsie, tady ve tmě na obrázku. 466 00:23:30,510 --> 00:23:31,220 Poslouchejte pozorně. 467 00:23:31,220 --> 00:24:19,030 468 00:24:19,030 --> 00:24:21,640 DAVID J. Malan: A teď pro rodiny s dětmi film z Zevin 469 00:24:21,640 --> 00:24:24,336 ve Vancouveru, British Columbia. 470 00:24:24,336 --> 00:24:25,080 >> ZEVIN: Ahoj. 471 00:24:25,080 --> 00:24:26,250 Jsem Zevin Lennick. 472 00:24:26,250 --> 00:24:30,925 Dělám EDX pro CS50, a nemůžeme najít naše lampy. 473 00:24:30,925 --> 00:24:31,675 Dům je tma. 474 00:24:31,675 --> 00:24:32,610 Co si myslíte? 475 00:24:32,610 --> 00:24:34,530 >> SPEAKER 1: Možná je to tam? 476 00:24:34,530 --> 00:24:35,385 >> ZEVIN: Jsi si jistý? 477 00:24:35,385 --> 00:24:35,670 >> SPEAKER 1: Možná. 478 00:24:35,670 --> 00:24:36,910 >> ZEVIN: Měli bychom jít zjistit? 479 00:24:36,910 --> 00:24:37,620 >> SPEAKER 1: Pojďme. 480 00:24:37,620 --> 00:24:38,245 >> ZEVIN: Dobře. 481 00:24:38,245 --> 00:24:42,030 482 00:24:42,030 --> 00:24:43,530 >> SPEAKER 1: Hej, podívej se na to světlo. 483 00:24:43,530 --> 00:24:45,540 >> ZEVIN: Možná, že je lampa tam. 484 00:24:45,540 --> 00:24:47,129 >> SPEAKER 1: Pojďme se na to podívat. 485 00:24:47,129 --> 00:24:48,420 ZEVIN: Chceš, abych to udělal? 486 00:24:48,420 --> 00:24:49,535 SPEAKER 1: Ne, já to udělám. 487 00:24:49,535 --> 00:24:51,365 ZEVIN: OK. 488 00:24:51,365 --> 00:24:52,805 SPEAKER 1: Drž se dál od mé lampy! 489 00:24:52,805 --> 00:24:53,305 Ale ne! 490 00:24:53,305 --> 00:24:55,634 491 00:24:55,634 --> 00:24:58,050 DAVID J. Malan: A teď podání od Eggers v Lotyšsku 492 00:24:58,050 --> 00:25:03,360 kdo opravdu vzal věci do zářez s tímto filmem. 493 00:25:03,360 --> 00:25:05,180 >> EGGERS: (AS LAMP 1) No, jak se máš? 494 00:25:05,180 --> 00:25:07,250 >> ŽENA: (AS LAMP 2) Mmm. 495 00:25:07,250 --> 00:25:07,750 Dobrý den. 496 00:25:07,750 --> 00:25:20,440 497 00:25:20,440 --> 00:25:22,170 >> EGGERS: (AS žárovka 1) To je úžasné. 498 00:25:22,170 --> 00:25:25,260 >> ŽENA: (AS žárovka 2) Ano. 499 00:25:25,260 --> 00:25:26,782 Ooh! 500 00:25:26,782 --> 00:25:27,990 EGGERS: (AS žárovka 1) Ooh! 501 00:25:27,990 --> 00:25:30,323 EGGERS: (AS BABY žárovka) [Smích] Kde je moje světlo? 502 00:25:30,323 --> 00:25:32,450 503 00:25:32,450 --> 00:25:33,920 >> EGGERS: Ahoj, jmenuji se Eggers. 504 00:25:33,920 --> 00:25:35,927 A já jsem z Lotyšska. 505 00:25:35,927 --> 00:25:37,214 A to je - 506 00:25:37,214 --> 00:25:38,089 SPEAKER 2: Naše studie. 507 00:25:38,089 --> 00:25:39,466 Zůstaňte naladěni. 508 00:25:39,466 --> 00:25:42,220 >> EGGERS: Ne, je to CS50. 509 00:25:42,220 --> 00:25:44,370 >> DAVID J. Malan: A teď, V neposlední řadě, 510 00:25:44,370 --> 00:25:48,520 podání od Phillipa v Německu. 511 00:25:48,520 --> 00:25:50,436 >> Phillip: Ahoj Davide, jsem Phil. 512 00:25:50,436 --> 00:25:52,635 Jsem student kognitivní vědy z Německa. 513 00:25:52,635 --> 00:25:56,050 Kognitivní věda je obor která studuje lidské mysli 514 00:25:56,050 --> 00:26:01,410 a mozek, připojil z oborů, jako je neurovědy, psychologie, lingvistika, 515 00:26:01,410 --> 00:26:03,270 a dokonce i počítačové vědy. 516 00:26:03,270 --> 00:26:07,120 Teď poslední semestr, jsem strávil semestr v zahraničí na Harvardu. 517 00:26:07,120 --> 00:26:10,030 A také jsem se zúčastnil kurzu, CS50. 518 00:26:10,030 --> 00:26:13,850 >> Teď, když jsem miloval CS50, jsem nikdy svou vlastní stolní lampu. 519 00:26:13,850 --> 00:26:18,340 Teď jsem zvedla ruku v téměř každá přednáška v zoufalé snaze 520 00:26:18,340 --> 00:26:21,405 aby se mi na jevišti a přijmout své vlastní CS50 stůl 521 00:26:21,405 --> 00:26:25,510 lampa - nebo dokonce jen zasranej stress ball. 522 00:26:25,510 --> 00:26:29,530 Teď jsem konečně dostal můj stres míč na CS50 veletrhu, 523 00:26:29,530 --> 00:26:36,970 ale já jsem stále trpí hluboce od Nedostatek CS50 stolní lampa v mém životě. 524 00:26:36,970 --> 00:26:41,930 Takže pan David Malan, moje otázka pro vás je poměrně jednoduché. 525 00:26:41,930 --> 00:26:45,650 Kde je moje [BLEEP] stolní lampa? 526 00:26:45,650 --> 00:26:47,540 >> DAVID J. Malan: A teď trochu historie. 527 00:26:47,540 --> 00:26:50,270 Možná si vzpomenete, následující Film z týdne jeden z CS50. 528 00:26:50,270 --> 00:26:56,450 >> [Hraje hudba] 529 00:26:56,450 --> 00:26:59,320 >> SPEAKER 3: Triumf matematické a mechanické dovednosti, 530 00:26:59,320 --> 00:27:03,170 jak to skvělá nová automatická Kalkulačka na Harvardově univerzitě. 531 00:27:03,170 --> 00:27:07,050 Složité problémy v matematice vložit do zařízení v kódované formě 532 00:27:07,050 --> 00:27:10,270 na pásku jsou přesně řešen ve zlomku minuty 533 00:27:10,270 --> 00:27:12,790 k času potřebnému pro lidskou výpočtu. 534 00:27:12,790 --> 00:27:24,170 535 00:27:24,170 --> 00:27:28,485 Navrženo pro urychlení všech forem matematický a vědecký výzkum, 536 00:27:28,485 --> 00:27:33,610 obří mechanický mozek bude pracovat pro Námořnictvo Spojených států až do konce války. 537 00:27:33,610 --> 00:27:42,745 538 00:27:42,745 --> 00:27:44,870 DAVID J. Malan: Nyní Mark I je už ne v použití, 539 00:27:44,870 --> 00:27:46,910 ale to ještě žijí tady na akademické půdě. 540 00:27:46,910 --> 00:27:49,840 Rozhodli jsme se vzít jednu finále procházka s profesorem Harry Lewis 541 00:27:49,840 --> 00:27:53,080 aby se blíže podívat na Harvard je science center - nový domov 542 00:27:53,080 --> 00:27:54,350 na Harvard Mark I. 543 00:27:54,350 --> 00:27:56,600 PROFESOR HARRY LEWIS: Takže jsme ve vědě Harvard 544 00:27:56,600 --> 00:27:59,950 Center, která je křižovatkou Harvard areálu. 545 00:27:59,950 --> 00:28:04,180 Mnoho kateder mají jejich učebny a kanceláře v zde. 546 00:28:04,180 --> 00:28:07,190 Co je za námi zde je počítač Mark I, 547 00:28:07,190 --> 00:28:09,820 který byl brzy elektromechanické počítače. 548 00:28:09,820 --> 00:28:12,190 >> Takže počítač Mark I je tady na Harvardu 549 00:28:12,190 --> 00:28:17,580 protože Howard Hathaway Aiken, který byl člověk, který pochopil a navrhl 550 00:28:17,580 --> 00:28:21,350 stroj ve spolupráci s inženýry IBM, 551 00:28:21,350 --> 00:28:26,220 byl harvardský profesor z aplikované matematiky. 552 00:28:26,220 --> 00:28:32,590 A chtěl ulehčit práci řešit číselných rovnic 553 00:28:32,590 --> 00:28:36,820 mechanickým výpočtem, že byla provedena na tužky a papíru. 554 00:28:36,820 --> 00:28:39,930 >> Co zde máme, je vlastně jen kus toho. 555 00:28:39,930 --> 00:28:43,820 To byl 51 metrů dlouhý a při to vše v jednom kuse. 556 00:28:43,820 --> 00:28:49,730 Mohlo by to udělat tři dodatky za sekundu, násobení trvalo šest sekund, 557 00:28:49,730 --> 00:28:53,110 a rozdělení trvalo 15 sekund. 558 00:28:53,110 --> 00:28:57,870 Takže to byl obrovský pokrok v průběhu dělat věci s tužkou a papírem, 559 00:28:57,870 --> 00:29:02,870 ale to byla pomalá práce, a vedení stroj bude po celou dobu 560 00:29:02,870 --> 00:29:08,670 byl hlavní čin elektromechanických inženýrství zkušenosti. 561 00:29:08,670 --> 00:29:12,100 >> To bylo používáno pro balistiky výpočty, pro výpočet 562 00:29:12,100 --> 00:29:15,120 trajektorie střel. 563 00:29:15,120 --> 00:29:19,050 A to bylo také používáno pro trochu výpočtu v Manhattan 564 00:29:19,050 --> 00:29:25,470 Projekt pro stanovení nároku parametry pro atomové bomby. 565 00:29:25,470 --> 00:29:29,230 >> Takže to, co vidíte zde jsou papírové páskové jednotky, 566 00:29:29,230 --> 00:29:33,550 takže program byl vyťukal papírová páska a byl na smyčce. 567 00:29:33,550 --> 00:29:36,820 To, co vidíte jsou registry, které by 568 00:29:36,820 --> 00:29:42,060 odpovídají uložené paměti Stroj, který byl používán pouze pro datové přenosy. 569 00:29:42,060 --> 00:29:44,480 Samotný program byl opraven. 570 00:29:44,480 --> 00:29:47,460 Tyto elektrické psací stroje byly použity k tisku výstup. 571 00:29:47,460 --> 00:29:51,220 Tyto volby, které má 10 pozic, jsou 572 00:29:51,220 --> 00:29:53,120 kde byste vložit konstanty. 573 00:29:53,120 --> 00:29:57,990 Takže programu byla stanovena na papíře pásky, a pokud byste měli konstantu, 574 00:29:57,990 --> 00:30:03,360 jako máte v C + kódu - můžete nastavit některé proměnné rovná 47 na začátku 575 00:30:03,360 --> 00:30:05,950 vašeho programu - v tomto je ekvivalentní zde. 576 00:30:05,950 --> 00:30:10,910 Ty by vytočit číslo 47 pomocí těchto registrů. 577 00:30:10,910 --> 00:30:14,460 >> Výpočetní ekvivalentní to je mnohem méně 578 00:30:14,460 --> 00:30:22,055 než nejmenší náramkové hodinky Počítač, který je v současné době vyrábí. 579 00:30:22,055 --> 00:30:23,680 DAVID J. Malan: To je pro CS50Live. 580 00:30:23,680 --> 00:30:25,471 Díky moc na to týdne přispěvatelé, 581 00:30:25,471 --> 00:30:27,550 stejně jako tento týden je tým za kamerou. 582 00:30:27,550 --> 00:30:30,050 Pojďme uzavřít přehlídku pohled na poškrábání projektu 583 00:30:30,050 --> 00:30:32,040 od Lisa Chung v Bostonu, 584 00:30:32,040 --> 00:31:41,227 >> [MUSIC-YLVIS, "FOX"]