1 00:00:00,000 --> 00:00:03,888 >> [Zenéje Playing] 2 00:00:03,888 --> 00:00:17,705 3 00:00:17,705 --> 00:00:18,830 DAVID J MALAN: Hello world. 4 00:00:18,830 --> 00:00:20,640 Ez CS50Live. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,900 Tehát ez már hívta fel a figyelmet hogy az elmúlt néhány epizód 6 00:00:23,900 --> 00:00:28,370 Lehet, hogy mondta néhány a dolgokat, amelyek nem megfelelőek. 7 00:00:28,370 --> 00:00:31,400 Nos, az elsők között például, volt, hogy ez népszerű weboldal 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,233 voltunk használ A tanfolyamok megbeszélések 9 00:00:33,233 --> 00:00:34,710 valójában nem hívott Redder. 10 00:00:34,710 --> 00:00:36,940 Úgy tűnik, hívják Reddit. 11 00:00:36,940 --> 00:00:41,150 >> Eközben, ez a helyzet, hogy elég egy ideig az Egyesült Államok segítségével 12 00:00:41,150 --> 00:00:45,700 00000000, hogy megvédje a rakéták. 13 00:00:45,700 --> 00:00:50,650 Azonban azok a rakéták nukleáris, és nem úgy tűnik, "nuke-you-ler." 14 00:00:50,650 --> 00:00:51,300 >> Közben. 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,050 Szeretlek. 16 00:00:52,050 --> 00:00:55,820 Ez valóban jelenleg állítólag a legnépszerűbb jelszó 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,200 most, hogy az emberek használni. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,140 De ez - ha nagyítás - az nem arra, hogy hogyan csinál egy szív. 19 00:01:01,140 --> 00:01:05,560 >> Végül CS50 saját Shelley Westover, akit talán emlékszel az ilyen filmek 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,420 mint ez, megjegyezte, , hogy ő valójában nem 21 00:01:08,420 --> 00:01:11,860 a kamera "operater" hanem egy operatőr. 22 00:01:11,860 --> 00:01:14,750 Most beszél a kamera szolgáltatók, a csapat 23 00:01:14,750 --> 00:01:17,526 kegyesen megengedte, kölcsönkérni a kamera ma, 24 00:01:17,526 --> 00:01:19,400 hogy mi is egy megnézzük, hogy mi valójában 25 00:01:19,400 --> 00:01:21,590 megy egész idő a színfalak mögött. 26 00:01:21,590 --> 00:01:26,090 Tehát, ha úgy tetszik, mehetünk előre és tegyen egy sétát a stúdióban? 27 00:01:26,090 --> 00:01:29,880 Azért vagyunk itt, gyönyörű Hauser Studio, a Widener könyvtár. 28 00:01:29,880 --> 00:01:32,840 A háttérben itt van ez zöld képernyő, más néven 29 00:01:32,840 --> 00:01:35,660 a chroma-key, vagy cyc falra fizikailag. 30 00:01:35,660 --> 00:01:37,410 És valóban, ha sétálok ehhez szorosan nyomon, 31 00:01:37,410 --> 00:01:41,920 észre, hogy a labda egy enyhe ívben hogy inkább, mint egy normál éles szögben. 32 00:01:41,920 --> 00:01:43,930 Ez lehetővé teszi számunkra, hogy árnyékok le a széleket, 33 00:01:43,930 --> 00:01:46,760 és azt is lehetővé teszi számunkra, hogy arról, hogy mi is rárak 34 00:01:46,760 --> 00:01:49,100 szinte bármit szeretnénk szép és tiszta. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,390 >> Most itt van egy egész csomó vezérelt lámpák 36 00:01:51,390 --> 00:01:55,670 a fő panel kapcsolók, amelyek fogjuk látni, csak egy kicsit. 37 00:01:55,670 --> 00:01:59,560 Akár itt van egy LED lámpa úgynevezett Barn Doors rajta. 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,550 Ez az, amit vet nagyon irányított fény. 39 00:02:01,550 --> 00:02:03,590 Tényleg ad nekem a fény a show alatt. 40 00:02:03,590 --> 00:02:07,430 És akkor itt van egy fluoreszkáló fény, amely vet lágyabb fény. 41 00:02:07,430 --> 00:02:09,440 Most mindkét ezek közül olcsóbb működtetni, 42 00:02:09,440 --> 00:02:12,330 és sok hűvösebb működtetni, mint a hagyományos izzók 43 00:02:12,330 --> 00:02:14,750 hogy sok emberek még mindig többnyire a saját otthonukban. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,864 Most, ha megfordul itt, látni fogod, amit én látok. 45 00:02:16,864 --> 00:02:19,280 Tehát van egy pár a mi kamerák ide, amelyek közül az egyik 46 00:02:19,280 --> 00:02:20,840 van egy teleprompter rajta. 47 00:02:20,840 --> 00:02:23,520 >> Igazából nem igazán használom a teleprompter a CS50Live, 48 00:02:23,520 --> 00:02:26,800 hanem a rövidnadrág, azok ellen, fehér hátterekkel, hogy lehet felidézni, 49 00:02:26,800 --> 00:02:28,180 igazából használni őket egy kicsit. 50 00:02:28,180 --> 00:02:31,013 Kiadások egy kicsit az időt előre script az anyagot úgy, 51 00:02:31,013 --> 00:02:32,240 , hogy ez csak jobb. 52 00:02:32,240 --> 00:02:36,264 >> Most itt, akkor valóban lát egy kamera fel a mennyezetre. 53 00:02:36,264 --> 00:02:37,180 Nézzük nagyítani rajta. 54 00:02:37,180 --> 00:02:39,430 Ez az úgynevezett bump cam, hogy kapja meg azokat a felvételeket 55 00:02:39,430 --> 00:02:42,310 hogy látod, a kezdet kezdetén vagy a legvégén CS50Live. 56 00:02:42,310 --> 00:02:43,950 És nehéz látni A világítást ott, 57 00:02:43,950 --> 00:02:45,824 de valójában hung fejjel lefelé, és mi 58 00:02:45,824 --> 00:02:50,270 képes rögzíteni a szoftver után a Valójában essek függőlegesen. 59 00:02:50,270 --> 00:02:54,600 >> Most - szia [? Andrea -?] Ide, legyen a feje fölött, hogy ez a fény panel 60 00:02:54,600 --> 00:02:56,180 amit már korábban említettem. 61 00:02:56,180 --> 00:02:58,390 Ez a fény panel van csomó kapcsolók, 62 00:02:58,390 --> 00:03:01,430 és utálom, amikor Igazából ezt, 63 00:03:01,430 --> 00:03:05,600 de valójában dobni Néhány világít és itt lent. 64 00:03:05,600 --> 00:03:09,160 Nem elég a hatás, de mi fajta wreaking pusztítást a mi kamerák 65 00:03:09,160 --> 00:03:09,660 most. 66 00:03:09,660 --> 00:03:12,465 De nézzük csak erősít ez. 67 00:03:12,465 --> 00:03:14,810 Oh boy, menjünk tovább. 68 00:03:14,810 --> 00:03:18,910 >> Tehát itt van a szekrényben amely az összes stúdiók vezetékek 69 00:03:18,910 --> 00:03:19,850 végül irányítva. 70 00:03:19,850 --> 00:03:22,016 És ez a fajta a agy mögött a műveletet, 71 00:03:22,016 --> 00:03:23,710 a színfalak mögött, hatalmas rajongók itt. 72 00:03:23,710 --> 00:03:27,972 Sőt, ha sovány az akkor hallani egy kicsit a zaj. 73 00:03:27,972 --> 00:03:30,430 Tehát valójában elég kis szigetelés Ezen falon 74 00:03:30,430 --> 00:03:33,054 azért, hogy így, hogy a zaj, amikor mi valójában becsukta az ajtót. 75 00:03:33,054 --> 00:03:36,870 De ahogy ott látható az összes kábel jön ki a szekrényből. 76 00:03:36,870 --> 00:03:39,070 És itt látható egy példányt a teleprompter 77 00:03:39,070 --> 00:03:41,370 hogy láttuk, csak egy perce. 78 00:03:41,370 --> 00:03:44,070 >> Rendben, menjünk be az úgynevezett vezérlő helyiség. 79 00:03:44,070 --> 00:03:46,770 Tehát itt, én még mindig nem egészen értem ezt, 80 00:03:46,770 --> 00:03:49,300 ez az, ahol tartjuk gyúlékony látszólag. 81 00:03:49,300 --> 00:03:51,760 De itt van egy csomó munkaállomások 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,750 ahol a CS50 csapata és Más HarvardX csapat működik. 83 00:03:54,750 --> 00:03:57,510 És itt van a mi audio állomás. 84 00:03:57,510 --> 00:03:59,580 Vessünk egy pillantást. 85 00:03:59,580 --> 00:04:01,140 Hé, Patrick. 86 00:04:01,140 --> 00:04:03,820 Tehát itt ismét van egy csomó tárcsa 87 00:04:03,820 --> 00:04:06,430 tudjuk mozgatni fel és le változtatja meg a szintet. 88 00:04:06,430 --> 00:04:07,264 Ezúttal a hang. 89 00:04:07,264 --> 00:04:10,346 És valóban, ha ezt itt - vagyok majd lassan, hogy ezen az audio 90 00:04:10,346 --> 00:04:13,800 szintet, és én fogom tartani beszél ez a megszokott hangja az enyém itt Hauser 91 00:04:13,800 --> 00:04:16,790 Studio CS50 élő, és egy bizonyos pont, hogy nem lesz - 92 00:04:16,790 --> 00:04:19,200 >> [VOLUME állásig csökken hangja  Hallható.] 93 00:04:19,200 --> 00:04:22,054 >> Most, ha én emelje vissza felfelé, akkor elkezdi hallani a hangját. 94 00:04:22,054 --> 00:04:23,970 Most nem kell tegyen meg mindent kézzel. 95 00:04:23,970 --> 00:04:25,178 Valójában van néhány előre beállított. 96 00:04:25,178 --> 00:04:28,407 Tehát, ha elmegyek ide a Layer menüt, én valóban válthat 1 97 00:04:28,407 --> 00:04:31,436 16 és 7 32 és látni fogod, hogy ez megtörténjen. 98 00:04:31,436 --> 00:04:32,310 Tulajdonképpen elég ügyes. 99 00:04:32,310 --> 00:04:35,240 Én ezt egy kicsit is - néz. 100 00:04:35,240 --> 00:04:39,070 >> Akárhogy is, menjünk ide, és akkor megjelenik egy egész bank a merevlemezek, 101 00:04:39,070 --> 00:04:39,570 igazán. 102 00:04:39,570 --> 00:04:42,830 Ezek mind olyan SSD-es, hogy lehet, hogy van a mai laptopok, és még 103 00:04:42,830 --> 00:04:43,876 néhány a mai asztali. 104 00:04:43,876 --> 00:04:46,000 És tárolni a dolgokat, mint ez - ami valójában 105 00:04:46,000 --> 00:04:49,445 csak egy merevlemezt, amely mintegy 500 giga SSD. 106 00:04:49,445 --> 00:04:51,372 És láthatjuk a felület van, amelyen keresztül 107 00:04:51,372 --> 00:04:52,830 csatlakozik a belsőségek, hogy. 108 00:04:52,830 --> 00:04:55,390 Ez az a hely, ahol minden a mi felvételek végül tárolják, 109 00:04:55,390 --> 00:04:59,110 egy vagy több kamera, hogy mi Lehet, hogy használ egy adott lőni. 110 00:04:59,110 --> 00:05:04,050 >> Most itt - Ó, szia Ramon. 111 00:05:04,050 --> 00:05:04,776 Köszi. 112 00:05:04,776 --> 00:05:06,900 Ramon soha nem adott nekem sok figyelmet ott, 113 00:05:06,900 --> 00:05:08,170 de akkor csak lépni. 114 00:05:08,170 --> 00:05:11,570 Ha a Ramon -, ha tudnék egy pillantást át Itt van egy csomó gomb 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,819 hogy tudunk játszani is. 116 00:05:12,819 --> 00:05:16,500 És közben ott van egy egész csomó kijelzők itt 117 00:05:16,500 --> 00:05:18,780 A két hatalmas, nagy képernyők. 118 00:05:18,780 --> 00:05:22,000 És ez tényleg, mint a belsőségek egy televíziós stúdióban. 119 00:05:22,000 --> 00:05:24,020 Mind a videojelek jönnek ide, és mi 120 00:05:24,020 --> 00:05:26,940 képesek vagyunk megtenni megérintésével az kapcsolók és tárcsázza valójában 121 00:05:26,940 --> 00:05:28,385 olyan műsort valós időben. 122 00:05:28,385 --> 00:05:30,510 Így például, mi ez a kis fojtószelep itt 123 00:05:30,510 --> 00:05:31,760 mint lehet látni egy síkban. 124 00:05:31,760 --> 00:05:35,740 Ha elkezdek nyerni ezt vissza, értesítés mi történik a két kép 125 00:05:35,740 --> 00:05:36,800 ott. 126 00:05:36,800 --> 00:05:40,310 Fading a kettő között, és így már elment az egyik a másikra. 127 00:05:40,310 --> 00:05:43,490 És ha megnyomom, hogy vissza, most megvan vissza az eredeti képeket. 128 00:05:43,490 --> 00:05:46,570 >> Időközben ezt a joystick vége itt, mint egy régi arcade konzol, 129 00:05:46,570 --> 00:05:49,170 lehetővé teszi számunkra, hogy ezt azzal a bump cam. 130 00:05:49,170 --> 00:05:51,080 És ott vagyunk, ott megyünk, oda megyünk. 131 00:05:51,080 --> 00:05:54,992 És most már fix, hogy - elég sok elég jó 132 00:05:54,992 --> 00:05:56,200 céljából a show. 133 00:05:56,200 --> 00:05:59,710 >> Most végre - Sajnálom Ramon - mi is van egy kis gomb van. 134 00:05:59,710 --> 00:06:04,280 DDR2, kedvenc játékok talán és ha ez a hit, most, hogy ezt a hatást. 135 00:06:04,280 --> 00:06:07,190 Lehet, hogy emlékeztetnek arra, hogy a epizód két CS50Live. 136 00:06:07,190 --> 00:06:11,430 Ha tolja a cím, ez az, amit akkor nyomja meg, ha valami tényleg balul sül el, 137 00:06:11,430 --> 00:06:12,890 mi megy, hogy képernyőn van. 138 00:06:12,890 --> 00:06:19,620 És most végül, azt hiszem, ideje 60 másodperc Rob. 139 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 Ó, fia - 140 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 >> [Basszusgitár PLAYS] 141 00:06:24,520 --> 00:06:29,632 142 00:06:29,632 --> 00:06:30,340 Ebből: Ó, ugyan már! 143 00:06:30,340 --> 00:06:31,810 Csak használni néhány állat video! 144 00:06:31,810 --> 00:06:34,780 >> [Zene] 145 00:06:34,780 --> 00:06:46,030 146 00:06:46,030 --> 00:06:47,300 >> [Nő beszél JAPÁN] 147 00:06:47,300 --> 00:07:09,150 148 00:07:09,150 --> 00:07:11,410 >> A közelmúltban a hír egy cikket CS50 149 00:07:11,410 --> 00:07:13,500 egy népszerű weboldal ismert élet Hacker. 150 00:07:13,500 --> 00:07:16,990 Most az egyik az osztálytársaival, Annabel Ausztráliából jött át, hogy a cikk 151 00:07:16,990 --> 00:07:18,880 és viszont CS50 önmagában. 152 00:07:18,880 --> 00:07:24,035 Ő már beiratkozott az osztályban és ő szeretné köszönni. 153 00:07:24,035 --> 00:07:24,910 ANNABEL: Hello world. 154 00:07:24,910 --> 00:07:29,020 A nevem Annabel, és én vagyok Queensland, Ausztrália. 155 00:07:29,020 --> 00:07:33,430 Azért viszem ez az osztály mert láttam egy hozzászólást élet Hacker, 156 00:07:33,430 --> 00:07:37,740 és tudta, hogy ez a kulcs áthidalja a szakadékot, hogy egy újszülött, 157 00:07:37,740 --> 00:07:40,510 és a jövőben a CS. 158 00:07:40,510 --> 00:07:45,320 A kezelés ideje alatt ezt az utat is egy híd sok irányban az én autista fia 159 00:07:45,320 --> 00:07:48,440 aki imádja. 160 00:07:48,440 --> 00:07:51,105 Én is remélem, hogy végére, hogy hozzon létre 161 00:07:51,105 --> 00:07:54,340 programok segítik a diszlexiás lányom. 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,764 Jelenleg én vagyok egy könyvelő, a nagy érdeklődés 163 00:07:56,764 --> 00:08:00,300 technológiai, ingatlan, kertészkedés, és a hangszeres zene. 164 00:08:00,300 --> 00:08:03,133 165 00:08:03,133 --> 00:08:08,098 A nevem Annabel, és ez CS50. 166 00:08:08,098 --> 00:08:10,500 >> SPEAKER: Engedje meg a következő bevezetni Betty, 167 00:08:10,500 --> 00:08:13,057 aki azt is szeretné köszönni. 168 00:08:13,057 --> 00:08:13,890 BETTY: Helló, világ. 169 00:08:13,890 --> 00:08:16,730 A nevem Betty, és én vagyok A Dél-Kaliforniában. 170 00:08:16,730 --> 00:08:19,290 Én viszem ezt az utat mert a mai társadalom 171 00:08:19,290 --> 00:08:21,910 úgy tűnik, hogy kell irányulnia programozás. 172 00:08:21,910 --> 00:08:24,625 Programozás egyre fontos az életünkben. 173 00:08:24,625 --> 00:08:26,750 És valóban, azt hiszem, már lényegében most, 174 00:08:26,750 --> 00:08:29,800 mert sok dolog, amit használjon kell beépíteni programozási 175 00:08:29,800 --> 00:08:31,840 annak érdekében, meg kell teremteni. 176 00:08:31,840 --> 00:08:37,012 Alapvetően, mi lesz irányul a jövő teli 177 00:08:37,012 --> 00:08:38,720 a technológia, és a programozási megy 178 00:08:38,720 --> 00:08:40,909 hogy egy lényeges része, hogy a jövő. 179 00:08:40,909 --> 00:08:43,909 Szóval úgy gondolom, hogy ez valami ez nagyon klassz, 180 00:08:43,909 --> 00:08:46,370 és hogy talán érdemes hogy a tanulás is. 181 00:08:46,370 --> 00:08:50,170 Szóval igen, a nevem Betty, és ez a CS50. 182 00:08:50,170 --> 00:08:51,920 DAVID J MALAN: A képen Itt eközben 183 00:08:51,920 --> 00:08:55,150 Raja Indiában, aki ütött annyira elmerül a CS50 184 00:08:55,150 --> 00:08:58,410 hogy látszólag volt ez tetovált bőrén. 185 00:08:58,410 --> 00:08:59,370 >> És most, a tweet. 186 00:08:59,370 --> 00:09:03,280 Ez a Carter Virginia, aki írta nekünk ez - "Consentino és 187 00:09:03,280 --> 00:09:06,860 vannak kihasználva a hó nap figyeli héten az egyik Harvard CS50 188 00:09:06,860 --> 00:09:09,800 A TV-n keresztül Chromecast és a YouTube. " 189 00:09:09,800 --> 00:09:10,780 Ki Consentino? 190 00:09:10,780 --> 00:09:13,840 Nos, úgy tűnik ő a macska, de valóban, a képen itt együtt 191 00:09:13,840 --> 00:09:17,047 Carter lába, egy nagy TV a háttérben. 192 00:09:17,047 --> 00:09:19,130 És nyilván vannak Valóban egy Chromecast 193 00:09:19,130 --> 00:09:22,937 projekt CS50 hete egy rá hogy a nagyképernyős TV-vezeték nélkül. 194 00:09:22,937 --> 00:09:26,020 Most Chromecast, ha nem ismeri, tulajdonképpen egyfajta ügyes eszköz. 195 00:09:26,020 --> 00:09:29,420 Ez egy viszonylag olcsó dugót, amit lehet helyezni a számítógép hátulján 196 00:09:29,420 --> 00:09:31,090 egy HDMI port. 197 00:09:31,090 --> 00:09:34,860 A Wi-Fi hozzáféréssel, és alapvetően lehetővé teszi a patak a vezeték nélküli 198 00:09:34,860 --> 00:09:38,650 tartalom a laptop-ra a TV, vagy akár vezérelheti TV 199 00:09:38,650 --> 00:09:41,894 és a letölthető tartalmat, mint a videókat közvetlenül hozzá. 200 00:09:41,894 --> 00:09:44,560 És most egy megjegyzést Mohamed, egy az osztálytársaival Pakisztánban, 201 00:09:44,560 --> 00:09:47,620 aki nemrég felfedezett ez a kíváncsiság - látszólag 202 00:09:47,620 --> 00:09:50,060 ha elmész google.com alkalmanként és keresési 203 00:09:50,060 --> 00:09:53,860 nekem, David J. Malan, látszólag ez a srác jön egyszer egy kicsit. 204 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 David H. Malan, aki látszólag egy brit pszichoterapeuta, aki 205 00:09:56,830 --> 00:09:59,041 úgy néz ki, nagyon sokat, mint én. 206 00:09:59,041 --> 00:10:01,040 Most kiderült, ha kattintson erre a visszajelzési link 207 00:10:01,040 --> 00:10:03,600 az alsó sarokban lehet bejelentik a probléma, 208 00:10:03,600 --> 00:10:05,170 a dolgok, hogy rossz a Google. 209 00:10:05,170 --> 00:10:07,560 És hadd - mivel amelyek az interneten 210 00:10:07,560 --> 00:10:10,910 Itt - ha segíteni tud a srác ki, és a valóban kattintson, hogy rossz linkre fel tetején, 211 00:10:10,910 --> 00:10:14,680 és csak annyit, hogy a David H. Malan valójában nem David J. Malan. 212 00:10:14,680 --> 00:10:17,550 >> Most, hogy tisztességes, ott Valószínűleg a David H. Malan, 213 00:10:17,550 --> 00:10:19,550 és ő valószínűleg a Brit pszichoterapeuta, 214 00:10:19,550 --> 00:10:21,840 úgyhogy nem jelentheti mást, mint rossz, 215 00:10:21,840 --> 00:10:25,240 de csak a fotó valószínűleg választották algoritmikusan 216 00:10:25,240 --> 00:10:27,480 helytelenül a Google szerverein. 217 00:10:27,480 --> 00:10:32,179 >> És most egy Hello CS50 a barátja, professzor Harry Lewis. 218 00:10:32,179 --> 00:10:34,720 Professzor Harry Lewis valójában Saját professzor évvel ezelőtt 219 00:10:34,720 --> 00:10:38,170 amikor vettem egy intenzív tanfolyam az elmélet számítási. 220 00:10:38,170 --> 00:10:42,600 Egy elmélet kurzus, amelyben feltárja alapvető határait számítás, 221 00:10:42,600 --> 00:10:45,350 és pontosan mi a számítógépek lehet és mit nem. 222 00:10:45,350 --> 00:10:47,910 A közelmúltban látogatott Professzor Lewis irodájában 223 00:10:47,910 --> 00:10:50,665 hogy egy pillantást néhány technológiák múlt. 224 00:10:50,665 --> 00:10:53,790 Harry professzor LEWIS: Én vagyok Harry Lewis, Vagyok professzora Computer Science 225 00:10:53,790 --> 00:10:55,060 itt a Harvardon. 226 00:10:55,060 --> 00:11:01,890 Azért jöttem, hogy a Harvard 1964-ben, mint a újonc, és csak három évig 227 00:11:01,890 --> 00:11:04,525 ki a vietnámi háború idején Már itt azóta. 228 00:11:04,525 --> 00:11:08,870 Szóval most már irány az egyetemi program számítástechnika, 229 00:11:08,870 --> 00:11:12,520 és én tanítottam sok különböző kurzusok az évek során. 230 00:11:12,520 --> 00:11:14,870 És szeretném elmondani, egy kicsit néhány 231 00:11:14,870 --> 00:11:19,530 Az érdekes dolog, hogy mentek, a Harvard, az amit 232 00:11:19,530 --> 00:11:22,110 volt néhány kapcsolatba az évek során. 233 00:11:22,110 --> 00:11:27,070 >> Ő az én egyetemi dolgozat, 1968-ban, ami 234 00:11:27,070 --> 00:11:30,610 Írtam egy kétdimenziós programozási nyelv. 235 00:11:30,610 --> 00:11:36,555 Ez egy alapvető memória sík, ezek a egy kis mágneses fánk 236 00:11:36,555 --> 00:11:39,080 felfűzve, hogy a csomópontok a vezetékek. 237 00:11:39,080 --> 00:11:44,320 És ez volt az út memória előtt történt félvezetők 238 00:11:44,320 --> 00:11:47,560 lett életképes technológia. 239 00:11:47,560 --> 00:11:52,900 Ez egy korai 15 gigabyte iPod, amit folyamatosan mintegy 240 00:11:52,900 --> 00:11:56,200 nem azért, mert bárkit is lenyűgözte azzal, a 15 gigabájtos iPod, 241 00:11:56,200 --> 00:12:00,740 hanem azért, mert ez egy 70 megabyte-meghajtó, és 242 00:12:00,740 --> 00:12:05,820 bement meghajtók, amelyek körülbelül akkora, mint a mosógép. 243 00:12:05,820 --> 00:12:07,820 Szóval ez volt csak 70 megabájt memória, amely 244 00:12:07,820 --> 00:12:10,359 ad bizonyos értelemben a hogy milyen dolgok méretezve. 245 00:12:10,359 --> 00:12:11,900 DAVID J MALAN: És most egy másik tweet. 246 00:12:11,900 --> 00:12:13,820 Ez a William az Egyesült Királyságban 247 00:12:13,820 --> 00:12:17,750 aki ezt írta: "David J. Malan, miután egy kicsit Google követés kiderül, Rob 248 00:12:17,750 --> 00:12:19,060 van egy ikertestvére. 249 00:12:19,060 --> 00:12:21,830 Meg tudjuk őt a CS50Live és a játék helyszínen a különbség? " 250 00:12:21,830 --> 00:12:23,690 Tehát William, valóban ez a helyzet. 251 00:12:23,690 --> 00:12:26,660 CS50 saját Rob Bowden mégis van egy ikertestvére. 252 00:12:26,660 --> 00:12:31,620 Sőt, itt van Rob és Paul - vagy Paul és - a képen itt 253 00:12:31,620 --> 00:12:35,280 Két bowdenek, akik mindketten valójában TFed a CS50 a múltban, 254 00:12:35,280 --> 00:12:38,050 sőt Rob most a CS50 teljes idejű csapata. 255 00:12:38,050 --> 00:12:40,510 >> Nos, mi is volt kicsit Google követés, és kiderül, 256 00:12:40,510 --> 00:12:43,310 hogy ikertestvére Paul megvan a saját YouTube 257 00:12:43,310 --> 00:12:46,410 csatorna amelyben tetszik maga is egy kicsit komikus. 258 00:12:46,410 --> 00:12:47,548 Vessünk egy pillantást. 259 00:12:47,548 --> 00:12:49,940 >> PAUL BOWDEN: Hey guys. 260 00:12:49,940 --> 00:12:51,460 Paul Bowden megint itt. 261 00:12:51,460 --> 00:12:54,900 Én vissza a második próbát felállni. 262 00:12:54,900 --> 00:12:58,910 Igen, azt tudom, hogy én ülök le. 263 00:12:58,910 --> 00:13:02,810 Az első alkalommal nem ment valamint azt remélte, 264 00:13:02,810 --> 00:13:05,840 de vettem a tanácsot hogy ti felajánlott, 265 00:13:05,840 --> 00:13:10,290 és ez alkalommal fogok egy kicsit kevésbé kínos, és egy kicsit jobban 266 00:13:10,290 --> 00:13:13,326 A vicc első. 267 00:13:13,326 --> 00:13:16,450 DAVID J MALAN: Nos, ha szeretne iratkozz fel Paul csatorna a YouTube-on, 268 00:13:16,450 --> 00:13:20,070 és meg kell, fejét erre az URL itt. 269 00:13:20,070 --> 00:13:23,390 Most bátyja Rob természetesen Nagyon büszke ikertestvére. 270 00:13:23,390 --> 00:13:27,980 Tény, hogy a képen itt van Rob, mint animált GIF csinál egy ököl szivattyú. 271 00:13:27,980 --> 00:13:31,360 Most ez a ténylegesen forgalomban az interneten egy kicsit. 272 00:13:31,360 --> 00:13:33,240 Tehát, ha a Google körül A kép itt, 273 00:13:33,240 --> 00:13:36,110 azt is, hogy ez a háttérkép, ha szeretne. 274 00:13:36,110 --> 00:13:37,130 És akkor nem kell. 275 00:13:37,130 --> 00:13:41,390 >> Most Rob itt ujjongott a testvér egy népszerű amerikai játék 276 00:13:41,390 --> 00:13:43,232 mutatja, ahol Pál volt a résztvevője. 277 00:13:43,232 --> 00:13:44,440 Nos, mi játék show volt ez? 278 00:13:44,440 --> 00:13:46,148 Nos, akkor hagyjuk hogy te, az internet, 279 00:13:46,148 --> 00:13:49,210 kitalálni, hogy pontosan milyen játékot mutatják Paul Bowden részt vett, 280 00:13:49,210 --> 00:13:53,140 és ha megtalálja, hogy ki, hadd tudni, Facebook, Reddit, vagy a Twitter, 281 00:13:53,140 --> 00:13:57,510 és majd meglátjuk, ha nem tudunk mutatni a kis klipet a következő CS50Live. 282 00:13:57,510 --> 00:13:59,330 >> És most a hardverekkel. 283 00:13:59,330 --> 00:14:02,080 Ahogy talán hallottátok, CS50-ben bizonyos, hogy ez az egyetemen szakaszok 284 00:14:02,080 --> 00:14:04,060 használ egy hardver néven Arduino. 285 00:14:04,060 --> 00:14:06,194 Képen például az Arduino Uno, 286 00:14:06,194 --> 00:14:08,610 egy kis áramkör, tud-e csatlakozni a számítógéphez, 287 00:14:08,610 --> 00:14:11,010 majd ténylegesen a program úgy, hogy írni C + kódot, 288 00:14:11,010 --> 00:14:14,710 majd égő be a hardver, hogy ténylegesen végre programokat. 289 00:14:14,710 --> 00:14:17,140 Most az egyik az osztálytársaival Itt Areor, úgy döntött, 290 00:14:17,140 --> 00:14:20,110 a vezetékes létre egy Arduino Uno, hogy a számítógépet 291 00:14:20,110 --> 00:14:24,350 majd végre, ha tudsz elhinni, Problem Set 2 Caesar. 292 00:14:24,350 --> 00:14:27,030 >> Most nincs hang ezt a videót, de most nagyítás 293 00:14:27,030 --> 00:14:28,755 , és vessünk egy pillantást a végeredmény. 294 00:14:28,755 --> 00:14:43,112 295 00:14:43,112 --> 00:14:45,570 Most, ha egy Redditer, akkor Lehet, hogy észrevette ezt a hozzászólást 296 00:14:45,570 --> 00:14:49,290 Néhány héttel ezelőtt a reklám epizód két CS50Live. 297 00:14:49,290 --> 00:14:52,900 Most az egyik az osztálytársaival, Louis-tól Montreal, Kanada, utána epizód 298 00:14:52,900 --> 00:14:55,556 kedvesen írt, "Wow, hogy az egyik volt a történelmi ". 299 00:14:55,556 --> 00:15:00,600 Csak magát javítani, néhány perc később edit - "hisztérikus, ha ha." 300 00:15:00,600 --> 00:15:02,410 Akkor elvisszük sem út, de mi volt a 301 00:15:02,410 --> 00:15:05,130 viccesebb, mint az, hogy a Chris Toronto, Kanada 302 00:15:05,130 --> 00:15:08,290 majd követte fel az következik, "Nem lenne hisztérikus 303 00:15:08,290 --> 00:15:12,670 ha a következő epizód a történelmi, mint Ennek eredményeként a gyártási személyzet látva 304 00:15:12,670 --> 00:15:13,490 ezt a megjegyzést. " 305 00:15:13,490 --> 00:15:16,800 Nos, valóban mi, és most néhány több történelmet. 306 00:15:16,800 --> 00:15:18,360 >> Mi húzta ezt fel az archívumból. 307 00:15:18,360 --> 00:15:22,700 Ez a magazin, Popular Electronics, a kérdés 1975-től 308 00:15:22,700 --> 00:15:25,850 viselte ezt a főcím, A világ első Minicomputer Kit 309 00:15:25,850 --> 00:15:27,440 a rivális kereskedelmi modellek. 310 00:15:27,440 --> 00:15:29,050 Az Altair 8800. 311 00:15:29,050 --> 00:15:31,940 Most abban az időben nem volt Tényleg egy programozási nyelv 312 00:15:31,940 --> 00:15:35,110 , amely képes ezt gép megoldani a problémákat nagyon könnyen, 313 00:15:35,110 --> 00:15:36,930 és így a fiatal harvardi hallgató abban az időben 314 00:15:36,930 --> 00:15:39,810 nevű Bill Gates úgy döntött, néhány barátommal saját 315 00:15:39,810 --> 00:15:43,700 írni az első tolmácsa programozási nyelv, az úgynevezett alap-, 316 00:15:43,700 --> 00:15:45,900 amellyel vezetni ez a hardver. 317 00:15:45,900 --> 00:15:48,220 Tettünk egy sétát a közelmúltban professzorral Harry Lewis 318 00:15:48,220 --> 00:15:51,040 Maxwell Dworkin, a Harvard számítástechnika épület, ahol a 319 00:15:51,040 --> 00:15:55,170 a forráskódot, hogy az eredeti BASIC interpreter még mindig lóg. 320 00:15:55,170 --> 00:15:57,162 És azt kérdezzük tőle, adhatna a túra. 321 00:15:57,162 --> 00:15:58,870 Harry professzor LEWIS: Mi van itt 322 00:15:58,870 --> 00:16:03,780 egy lista az korai szoftver 323 00:16:03,780 --> 00:16:08,470 írta Bill Gates és Paul Allen, az alapítók a Microsoft. 324 00:16:08,470 --> 00:16:10,790 Tehát a kód érdekes két okból. 325 00:16:10,790 --> 00:16:13,720 Először vált A Microsoft első terméke, 326 00:16:13,720 --> 00:16:20,080 ami tolmácsként az alapvető programozási nyelv. 327 00:16:20,080 --> 00:16:23,190 Másodszor, ez az egyik első próbálkozás 328 00:16:23,190 --> 00:16:28,840 hogy hozzon létre egy tolmács olyan közönséges az emberek használják a személyi számítógépek. 329 00:16:28,840 --> 00:16:30,900 Tehát Bill Gates volt egyetemi Harvardon. 330 00:16:30,900 --> 00:16:33,070 Kezdtem tanítani a Harvardon 1974-ben. 331 00:16:33,070 --> 00:16:38,390 Erre azért került sor 1975-ben, így nem volt korán az ő karrierjét, és a karrierem elején. 332 00:16:38,390 --> 00:16:42,040 Igazából tanított Bill tanfolyam ebben az időben. 333 00:16:42,040 --> 00:16:45,380 Paul Allen nem volt Harvard hallgatói, de 334 00:16:45,380 --> 00:16:49,200 volt a középiskolában osztálytársa Bill Gates. 335 00:16:49,200 --> 00:16:51,990 >> Ha jön, és nézd A lista, akkor 336 00:16:51,990 --> 00:16:56,600 valóban találni egy harmadik nevet, Monte Davidoff, aki Gates "osztálytársa itt 337 00:16:56,600 --> 00:16:57,500 a Harvardon. 338 00:16:57,500 --> 00:16:59,600 OK, így itt egy érdekes megjegyzést itt. 339 00:16:59,600 --> 00:17:05,400 Azt mondja: "A 4K törölheti téren gyökér hanem hurkokat még mindig működik. " 340 00:17:05,400 --> 00:17:11,310 OK, ez azt jelenti, hogy Két módon lehet fordítani ezt a programot. 341 00:17:11,310 --> 00:17:16,140 Az egyik az volt, hogy fut egy változata Ennek Altair számítógép 342 00:17:16,140 --> 00:17:19,339 hogy csak volt 4K szavai memória. 343 00:17:19,339 --> 00:17:22,430 4096 szavai memória. 344 00:17:22,430 --> 00:17:28,020 De a nagy változata volt 8 K, és így mi ez azt mondja, hogy a 4K verzió 345 00:17:28,020 --> 00:17:31,030 meg kellett törölnie kell néhány kódot, hogy elférjen. 346 00:17:31,030 --> 00:17:33,050 És az egyik dolog, lenne hagyni 347 00:17:33,050 --> 00:17:37,960 lenne a négyzetgyök rutin, de úgy tűnik, az a hurok 348 00:17:37,960 --> 00:17:41,220 még mindig működik, még akkor is amikor összeállításakor le 349 00:17:41,220 --> 00:17:46,150 csak a 4K verzió a készlet számítógépet. 350 00:17:46,150 --> 00:17:49,750 >> Most, ha közelíteni, hogy a forráskód lehet, hogy észre egy ismerős nevet. 351 00:17:49,750 --> 00:17:52,280 Sőt, Felhasználói Holloway volt az az egyén, aki 352 00:17:52,280 --> 00:17:56,282 nyomtatott ebből a forrásból kód április 1975. 353 00:17:56,282 --> 00:17:59,240 Most azok, akik már feltett kérdéseket, talán a Reddit vagy máshol 354 00:17:59,240 --> 00:18:03,274 A CS50, talán találkoznak Glenn Holloway, az egyik CS50 a csapat tagjai 355 00:18:03,274 --> 00:18:05,440 aki ténylegesen a a kurzus egy ideig, 356 00:18:05,440 --> 00:18:09,160 és nagyon kedvesen nyújt elég gyakran hogy a tanulók az interneten keresztül 357 00:18:09,160 --> 00:18:11,140 bármilyen probléma, hogy lehet, hogy megoldja. 358 00:18:11,140 --> 00:18:13,770 És valóban, úgy tűnik, ő volt az ezzel, hogy még a múlt 359 00:18:13,770 --> 00:18:16,320 ha ez a forráskód kellett kinyomtatni. 360 00:18:16,320 --> 00:18:20,240 >> Most gyorsan a mai napig, a Valójában ez valóban breaking news. 361 00:18:20,240 --> 00:18:23,577 Nemrég kiderült, ez volt a projekt tangó, a kezdeményezés a Google 362 00:18:23,577 --> 00:18:25,660 és számos egyéb vállalatokat, hogy valóban létre 363 00:18:25,660 --> 00:18:28,830 szoftver, amely segítségével a telefonon, vagy hasonló vezeték nélküli eszköz 364 00:18:28,830 --> 00:18:31,150 és sétálni a fizikai környezet 365 00:18:31,150 --> 00:18:34,960 és valóban, hogy a 3D-s modellje is - ami általában hihetetlenül idő 366 00:18:34,960 --> 00:18:36,340 időigényes és / vagy költséges. 367 00:18:36,340 --> 00:18:40,350 És mégis, a mai technológiának köszönhetően Lehet, hogy hamarosan ezt magadnak, 368 00:18:40,350 --> 00:18:43,150 és lehet, hogy hamarosan írásban szoftver magát, amely 369 00:18:43,150 --> 00:18:44,930 hogy felerősítse az új technikát. 370 00:18:44,930 --> 00:18:45,680 Vessünk egy pillantást. 371 00:18:45,680 --> 00:18:49,530 372 00:18:49,530 --> 00:18:52,540 >> JOHNNY LEE: A nevem Johnny Lee, és dolgozom a fejlett technológia 373 00:18:52,540 --> 00:18:54,560 és projektek csoport Google. 374 00:18:54,560 --> 00:18:56,690 A kis csapat itt, a kaliforniai székhelyű, 375 00:18:56,690 --> 00:19:01,200 óta dolgozik az egyetemekkel, kutató laboratóriumok, és az ipari partnerek 376 00:19:01,200 --> 00:19:05,220 a betakarítás az elmúlt 10 évben a kutatás robotika és számítógépes látás 377 00:19:05,220 --> 00:19:09,260 koncentrálni, hogy a technológia egy nagyon egyedi mobiltelefon. 378 00:19:09,260 --> 00:19:14,100 Vagyunk fizikai lények élnek egy 3D-s világban, 379 00:19:14,100 --> 00:19:17,690 de a mobil eszközök ma Feltételezzük, hogy a fizikai világ 380 00:19:17,690 --> 00:19:19,820 ér véget a határait a képernyőn. 381 00:19:19,820 --> 00:19:23,010 Célunk az, hogy a mobil eszközök egy emberi léptékű 382 00:19:23,010 --> 00:19:24,665 megértése a tér és a mozgás. 383 00:19:24,665 --> 00:19:26,540 Eitan Marder-Eppstein: Ez megy, hogy 384 00:19:26,540 --> 00:19:28,480 az emberek, hogy kölcsönhatásba lépnek a környezetükkel 385 00:19:28,480 --> 00:19:30,360 csak egy alapvetően más módon. 386 00:19:30,360 --> 00:19:33,330 Tudjuk prototípus a pár órát amit 387 00:19:33,330 --> 00:19:36,070 tartana bennünket hónapig vagy akár évvel ezelőtt, 388 00:19:36,070 --> 00:19:38,670 mert nem ezt technológia könnyen elérhető. 389 00:19:38,670 --> 00:19:41,760 >> TED LARSON: Mi történik, ha minden ilyen darab a telefon? 390 00:19:41,760 --> 00:19:46,280 Hogyan, hogy a változás, amit a telefon? 391 00:19:46,280 --> 00:19:48,460 >> JOHNNY LEE: Van létrehozott egy prototípus telefont 392 00:19:48,460 --> 00:19:52,150 amely igényre szabott hardver és a szoftver, amelynek célja 393 00:19:52,150 --> 00:19:56,600 hogy a telefont a pálya, hogy ez mozgás teljes 3D-s, valós időben 394 00:19:56,600 --> 00:19:58,120 ahogy tartsa. 395 00:19:58,120 --> 00:20:01,840 Ezek az érzékelők, hogy több mint egy negyed millió 3D mérések 396 00:20:01,840 --> 00:20:05,980 minden egyes másodperc, frissítése pozíció és forgatás a telefon, 397 00:20:05,980 --> 00:20:09,760 fusing ezt az információt a egy 3D-s modell a környezet. 398 00:20:09,760 --> 00:20:12,625 >> Chris Anderson: Van egy kis gond nevű navigációs beltérben. 399 00:20:12,625 --> 00:20:14,300 És ez a megoldás a problémára. 400 00:20:14,300 --> 00:20:17,383 >> Eitan Marder-Eppstein: Nyomon követi a pozícióját, ahogy megy a világ. 401 00:20:17,383 --> 00:20:19,070 És ez is tesz egy térképet, amely. 402 00:20:19,070 --> 00:20:23,114 >> CHASE COBB: Képzeld el, hogy átvizsgálja a kis része a nappaliban. 403 00:20:23,114 --> 00:20:27,250 És akkor képesek generálni Egy kis játék világában benne. 404 00:20:27,250 --> 00:20:29,900 Nem tudom, más vezérlő vagy játék 405 00:20:29,900 --> 00:20:31,660 eszköz, amely megteheti, hogy az adott pillanatban. 406 00:20:31,660 --> 00:20:33,250 >> Tully FOOTE: Putting mindez együtt, 407 00:20:33,250 --> 00:20:35,041 húzott a szakértői a világ minden táján 408 00:20:35,041 --> 00:20:37,360 és van, minden dolgozó az ugyanarra a projektre. 409 00:20:37,360 --> 00:20:40,366 >> REMI EL-QUAZZANE: Ezek igen nagy kaliberű emberek. 410 00:20:40,366 --> 00:20:40,865 Miért? 411 00:20:40,865 --> 00:20:42,302 Ez nagyon egyszerű. 412 00:20:42,302 --> 00:20:44,782 Azt hiszem, tényleg, az emberek hogy hisznek a látás. 413 00:20:44,782 --> 00:20:47,240 JOHNNY LEE: lokalizálása mapping van a telefonon, 414 00:20:47,240 --> 00:20:49,000 és csak használja azt. 415 00:20:49,000 --> 00:20:51,750 Ez az a képesség, hogy kövesse mások nyomában. 416 00:20:51,750 --> 00:20:55,070 >> Dirk THOMAS: És mi is részesülhet amit teszünk a projekt 417 00:20:55,070 --> 00:20:57,258 vissza a nyílt forráskódú közösségnek. 418 00:20:57,258 --> 00:20:59,350 >> CHASE COBB: Használd a a látássérültek, 419 00:20:59,350 --> 00:21:01,880 és adjon nekik hallás nézet hol mennek. 420 00:21:01,880 --> 00:21:04,205 >> VINCE PASCUAL: Being képes leképezni az otthoni, 421 00:21:04,205 --> 00:21:07,030 fordítsa meg, hadd lássam, hogyan ez a bútorok működik a szobában. 422 00:21:07,030 --> 00:21:09,580 >> Eitan Marder-Eppstein: Virtual ablakok különböző világok, 423 00:21:09,580 --> 00:21:11,413 Úgy értem, a lehetőségeket valóban végtelen. 424 00:21:11,413 --> 00:21:14,015 425 00:21:14,015 --> 00:21:16,890 JOHNNY LEE: A következő néhány hónap mi lesz terjesztése dev kit 426 00:21:16,890 --> 00:21:20,566 szoftver fejlesztők, hogy dolgozzon alkalmazások és algoritmusok tetejére 427 00:21:20,566 --> 00:21:22,572 ezen a platformon. 428 00:21:22,572 --> 00:21:27,240 És mi csak az elején, és a tudjuk, hogy van egy sokkal több munka vár ránk. 429 00:21:27,240 --> 00:21:30,541 De mi izgatottak ahol fog menni. 430 00:21:30,541 --> 00:21:35,180 A jövő félelmetes, és úgy gondoljuk, tudunk építeni gyorsabban össze. 431 00:21:35,180 --> 00:21:41,137 432 00:21:41,137 --> 00:21:43,970 David J. MALAN: És most a pillanat Ön valószínűleg már várt. 433 00:21:43,970 --> 00:21:45,990 Talán emlékeznek, hogy az utolsó epizódban 434 00:21:45,990 --> 00:21:49,970 megosztotta ezt a tweetet a CS50 saját Andrew Hill, aki néhány hónappal ezelőtt írt nekünk 435 00:21:49,970 --> 00:21:52,650 ez a "David J Malan, hol van a lámpa?" 436 00:21:52,650 --> 00:21:55,690 Most azóta több van benyújtott videók készítése az ügyet 437 00:21:55,690 --> 00:21:59,120 , hogy miért kell a következő címzettje CS50 asztali lámpa. 438 00:21:59,120 --> 00:22:02,650 Úgy gondoltuk, mi lenne megosztani az első egyet Mohamed Marokkóban. 439 00:22:02,650 --> 00:22:05,800 Kiderül, hogy Mohammed születésnapja volt a múlt héten, így engedje meg is 440 00:22:05,800 --> 00:22:10,050 nevében CS50 mondani boldog 19. születésnapját a Mohamed. 441 00:22:10,050 --> 00:22:11,996 Vessünk egy pillantást. 442 00:22:11,996 --> 00:22:15,080 >> MOHAMMED: Hello, I am Mohamed Marokkóból. 443 00:22:15,080 --> 00:22:20,510 Tanulok egy másik városban - amely egy kicsit messze az eredeti város 444 00:22:20,510 --> 00:22:25,390 ahol élek a családommal - ahol hagytam az asztali lámpa. 445 00:22:25,390 --> 00:22:28,940 Szóval él egy kollégiumban és ez az én szobám. 446 00:22:28,940 --> 00:22:32,810 447 00:22:32,810 --> 00:22:37,440 Itt látható, hogy a fény sárga, és én nem igazán tetszik. 448 00:22:37,440 --> 00:22:39,250 Én jobban szeretem a fehéret. 449 00:22:39,250 --> 00:22:43,350 Ezért szeretnék egy CS50 asztali lámpa. 450 00:22:43,350 --> 00:22:47,109 El lehet képzelni, ülök ott, és dolgozni vele. 451 00:22:47,109 --> 00:22:48,900 David J. MALAN És most egy másik benyújtását. 452 00:22:48,900 --> 00:22:52,700 Ez Emad, a diák az ő kollégiumi szobában. 453 00:22:52,700 --> 00:22:54,680 >> Emad: Én Emad az [hallható]. 454 00:22:54,680 --> 00:22:56,605 Akkor miért akarok egy asztali lámpa? 455 00:22:56,605 --> 00:22:59,760 Először is, úgy fog működni, mint mérsékelt fényforrás 456 00:22:59,760 --> 00:23:03,380 az én tanulmányok a középiskolában, ahogy már most kezdett a negyedik évben. 457 00:23:03,380 --> 00:23:06,730 És csakúgy, valamint a online kurzusok, különösen CS50. 458 00:23:06,730 --> 00:23:09,130 A legfontosabb Ennek oka, hogy ez lehetővé 459 00:23:09,130 --> 00:23:11,190 jár szoftver a kurzus CS50. 460 00:23:11,190 --> 00:23:13,550 Például, ha valaki jön az otthonomban, és kéri 461 00:23:13,550 --> 00:23:17,720 hogyan szerezte azt a szép lámpát, azt fogja mondani nekik, hogy CS50 osztály küldte. 462 00:23:17,720 --> 00:23:21,290 És így a hírt CS50, és ami a legfontosabb, azt 463 00:23:21,290 --> 00:23:23,970 emlékszem, ha az életem. 464 00:23:23,970 --> 00:23:27,460 Én Emad, és ez CS50. 465 00:23:27,460 --> 00:23:30,510 >> David J. MALAN: És most Tim a Malajzia, a képen itt a sötétben. 466 00:23:30,510 --> 00:23:31,220 Figyelj. 467 00:23:31,220 --> 00:24:19,030 468 00:24:19,030 --> 00:24:21,640 David J. MALAN: És most a családbarát film Zevin 469 00:24:21,640 --> 00:24:24,336 Vancouver, British Columbia. 470 00:24:24,336 --> 00:24:25,080 >> Zevin: Sziasztok. 471 00:24:25,080 --> 00:24:26,250 Én Zevin Lennick. 472 00:24:26,250 --> 00:24:30,925 Csinálok EDX a CS50, , és nem találjuk a lámpát. 473 00:24:30,925 --> 00:24:31,675 A ház sötét. 474 00:24:31,675 --> 00:24:32,610 Mit gondolsz? 475 00:24:32,610 --> 00:24:34,530 >> SPEAKER 1: Lehet, hogy van ott? 476 00:24:34,530 --> 00:24:35,385 >> Zevin: Biztos vagy benne? 477 00:24:35,385 --> 00:24:35,670 >> SPEAKER 1: Talán. 478 00:24:35,670 --> 00:24:36,910 >> Zevin: Menjünk megtudni? 479 00:24:36,910 --> 00:24:37,620 >> SPEAKER 1: Menjünk. 480 00:24:37,620 --> 00:24:38,245 >> Zevin: Rendben. 481 00:24:38,245 --> 00:24:42,030 482 00:24:42,030 --> 00:24:43,530 >> SPEAKER 1: Hú, nézd meg, hogy a fény. 483 00:24:43,530 --> 00:24:45,540 >> Zevin: Lehet, hogy van egy lámpa van. 484 00:24:45,540 --> 00:24:47,129 >> SPEAKER 1: Nézzük meg. 485 00:24:47,129 --> 00:24:48,420 Zevin: Akarod csinálni? 486 00:24:48,420 --> 00:24:49,535 SPEAKER 1: Nem, én megteszem. 487 00:24:49,535 --> 00:24:51,365 Zevin: OK. 488 00:24:51,365 --> 00:24:52,805 SPEAKER 1: Maradjon távol a lámpa! 489 00:24:52,805 --> 00:24:53,305 Ó, nem! 490 00:24:53,305 --> 00:24:55,634 491 00:24:55,634 --> 00:24:58,050 David J. MALAN: És most a beadvány Eggers Lettországban 492 00:24:58,050 --> 00:25:03,360 aki igazán vette a dolgokat egy fokkal ez a film. 493 00:25:03,360 --> 00:25:05,180 >> EGGERS: (AS LAMP 1) Nos, hogy van? 494 00:25:05,180 --> 00:25:07,250 >> NŐ: (AS LAMP 2) Mmm. 495 00:25:07,250 --> 00:25:07,750 Hello. 496 00:25:07,750 --> 00:25:20,440 497 00:25:20,440 --> 00:25:22,170 >> EGGERS: (AS villanykörte 1.) Ez fantasztikus. 498 00:25:22,170 --> 00:25:25,260 >> NŐ: (AS villanykörte 2) Igen. 499 00:25:25,260 --> 00:25:26,782 Ó! 500 00:25:26,782 --> 00:25:27,990 EGGERS: (AS villanykörte 1) Ó! 501 00:25:27,990 --> 00:25:30,323 EGGERS: (AS BABY villanykörte) [Nevetés] Hol van a lámpa? 502 00:25:30,323 --> 00:25:32,450 503 00:25:32,450 --> 00:25:33,920 >> EGGERS: Szia, a nevem Eggers. 504 00:25:33,920 --> 00:25:35,927 És én vagyok Lettországból. 505 00:25:35,927 --> 00:25:37,214 És ez - 506 00:25:37,214 --> 00:25:38,089 Hangszóró 2: A tanulmány. 507 00:25:38,089 --> 00:25:39,466 Stay tuned. 508 00:25:39,466 --> 00:25:42,220 >> EGGERS: Nem, ez CS50. 509 00:25:42,220 --> 00:25:44,370 >> David J. MALAN: És most, Végül, de nem utolsósorban, a 510 00:25:44,370 --> 00:25:48,520 beadvány Phillip Németországban. 511 00:25:48,520 --> 00:25:50,436 >> PHILLIP: Szia David, én vagyok Phil. 512 00:25:50,436 --> 00:25:52,635 Én egy diák kognitív tudomány Németországból. 513 00:25:52,635 --> 00:25:56,050 A kognitív tudomány olyan terület, hogy tanulmányozza az emberi elme 514 00:25:56,050 --> 00:26:01,410 és az agy is csatlakozott a tudományágak, mint a neurológia, a pszichológia, a nyelvészet, 515 00:26:01,410 --> 00:26:03,270 és még a számítógép-tudomány. 516 00:26:03,270 --> 00:26:07,120 Most az utolsó félévben, töltöttem szemesztert külföldön a Harvardon. 517 00:26:07,120 --> 00:26:10,030 És én is részt vett a tanfolyam, CS50. 518 00:26:10,030 --> 00:26:13,850 >> Most pedig szerettem CS50, azt soha nem kapott a saját asztali lámpa. 519 00:26:13,850 --> 00:26:18,340 Most felemeltem a kezem szinte Minden előadás egy kétségbeesett kísérletet, 520 00:26:18,340 --> 00:26:21,405 hogy nekem a színpadon, és kapnak saját CS50 desk 521 00:26:21,405 --> 00:26:25,510 lámpa - vagy akár csak egy kicseszett stressz labdát. 522 00:26:25,510 --> 00:26:29,530 Most végre megvan a stressz labda a CS50 tisztességes, 523 00:26:29,530 --> 00:26:36,970 de én még mindig szenved, mélyen, hogy hiánya CS50 asztali lámpa az életemben. 524 00:26:36,970 --> 00:26:41,930 Tehát Mr. David Malan, a kérdésem neked igen egyszerű. 525 00:26:41,930 --> 00:26:45,650 Hol van a [síp] asztali lámpa? 526 00:26:45,650 --> 00:26:47,540 >> David J. MALAN És most egy kicsit történelem. 527 00:26:47,540 --> 00:26:50,270 Talán emlékeznek az alábbi film hét egyik CS50. 528 00:26:50,270 --> 00:26:56,450 >> [Zene] 529 00:26:56,450 --> 00:26:59,320 >> Hangszóró 3: A diadala matematikai és mechanikai készség, 530 00:26:59,320 --> 00:27:03,170 mivel ezt a nagyszerű új automata számológép a Harvard Egyetemen. 531 00:27:03,170 --> 00:27:07,050 Bonyolult matematika feladatok megy keresztül a gép kódolt formában 532 00:27:07,050 --> 00:27:10,270 A szalag pontosan megoldani egy perc töredéke 533 00:27:10,270 --> 00:27:12,790 A szükséges idő emberi számítás. 534 00:27:12,790 --> 00:27:24,170 535 00:27:24,170 --> 00:27:28,485 Úgy tervezték, hogy felgyorsítsa minden formáját matematikai és a tudományos kutatás, 536 00:27:28,485 --> 00:27:33,610 az óriás mechanikus agy dolgozni Az Egyesült Államok Haditengerészete, amíg a háború végén. 537 00:27:33,610 --> 00:27:42,745 538 00:27:42,745 --> 00:27:44,870 David J. MALAN: Most a Mark I már nincs használatban, 539 00:27:44,870 --> 00:27:46,910 de ez még mindig itt élnek a kampuszon. 540 00:27:46,910 --> 00:27:49,840 Úgy döntöttünk, hogy egy utolsó sétáljon professzorral Harry Lewis 541 00:27:49,840 --> 00:27:53,080 hogy egy közelebbi pillantást a Harvard Science Center - új otthont 542 00:27:53,080 --> 00:27:54,350 A Harvard Mark I. 543 00:27:54,350 --> 00:27:56,600 Harry professzor LEWIS: So mi vagyunk a Harvard Science 544 00:27:56,600 --> 00:27:59,950 Center, amely az útkereszteződésben A Harvard egyetemen. 545 00:27:59,950 --> 00:28:04,180 Sok a tudományos osztályok a tantermekben és az irodák itt. 546 00:28:04,180 --> 00:28:07,190 Mi mögöttünk van a Mark I számítógép, 547 00:28:07,190 --> 00:28:09,820 ami a korai elektromechanikus számítógép. 548 00:28:09,820 --> 00:28:12,190 >> Így a Mark I számítógép itt a Harvardon 549 00:28:12,190 --> 00:28:17,580 mert Howard Hathaway Aiken, aki az a személy, aki terveztek és 550 00:28:17,580 --> 00:28:21,350 A gép együttműködve az IBM mérnökei, 551 00:28:21,350 --> 00:28:26,220 volt a Harvard professzora az alkalmazott matematika. 552 00:28:26,220 --> 00:28:32,590 És azt akarta, hogy enyhíti a munkaerő- megoldásának numerikus egyenletek 553 00:28:32,590 --> 00:28:36,820 mechanikai számítás történt a ceruza és papír. 554 00:28:36,820 --> 00:28:39,930 >> Mi van itt valójában csak egy darab belőle. 555 00:28:39,930 --> 00:28:43,820 Ez 51 méter hosszú volt, és amikor ez volt minden egy darabban. 556 00:28:43,820 --> 00:28:49,730 Lehet, nem három feltöltött másodpercenként, a szorzás csak hat másodperc, 557 00:28:49,730 --> 00:28:53,110 és a szétválás 15 másodpercig. 558 00:28:53,110 --> 00:28:57,870 Tehát ez egy hatalmas előre több mint dolgok, ceruza, papír, 559 00:28:57,870 --> 00:29:02,870 de lassú a munka, és folyamatosan A gép megy minden alkalommal 560 00:29:02,870 --> 00:29:08,670 nagy bravúr volt az elektromechanikus mérnöki szakértelmet. 561 00:29:08,670 --> 00:29:12,100 >> Ezt használták ballisztikai számítások, számítási 562 00:29:12,100 --> 00:29:15,120 a pálya rakéták. 563 00:29:15,120 --> 00:29:19,050 És azt is használják egy kicsit A számítás a Manhattan 564 00:29:19,050 --> 00:29:25,470 Projekt meghatározására a megfelelő paraméterek az atombomba. 565 00:29:25,470 --> 00:29:29,230 >> Szóval, amit itt látsz a papír szalagos meghajtók, 566 00:29:29,230 --> 00:29:33,550 így a program beütötte papír szalag volt a hurok. 567 00:29:33,550 --> 00:29:36,820 Mit látsz vannak nyilvántartások, amely 568 00:29:36,820 --> 00:29:42,060 megfelelnek a memóriájában tárolt gép, melyet csak a használt adatokat. 569 00:29:42,060 --> 00:29:44,480 A program maga került megállapításra. 570 00:29:44,480 --> 00:29:47,460 Ezek az elektromos írógépek használtak, hogy nyomtassa ki a kimenetet. 571 00:29:47,460 --> 00:29:51,220 Ezek a tárcsák, amely van 10 találat, a 572 00:29:51,220 --> 00:29:53,120 ahol akkor be állandók. 573 00:29:53,120 --> 00:29:57,990 Így a program fix papíron szalag, és ha lenne egy állandó, 574 00:29:57,990 --> 00:30:03,360 mint van a C + kód - akkor meg néhány változó egyenlő 47 elején 575 00:30:03,360 --> 00:30:05,950 a program - ez az az egyenértékű itt. 576 00:30:05,950 --> 00:30:10,910 Akkor tárcsázza a számot 47 segítségével ezeket a nyilvántartásokat. 577 00:30:10,910 --> 00:30:14,460 >> A számítási egyenértékű ennek sokkal kevésbé 578 00:30:14,460 --> 00:30:22,055 mint a legkisebb karóra számítógép, amely most elő. 579 00:30:22,055 --> 00:30:23,680 David J. MALAN: Ennyi volt CS50Live. 580 00:30:23,680 --> 00:30:25,471 Nagyon köszönöm, hogy ezt a heti szerkesztők, 581 00:30:25,471 --> 00:30:27,550 valamint az e heti csapat a kamera mögött. 582 00:30:27,550 --> 00:30:30,050 Zárjuk a show-t egy pillantást egy karcolás projekt 583 00:30:30,050 --> 00:30:32,040 Lisa Chung Bostonban, 584 00:30:32,040 --> 00:31:41,227 >> [MUSIC-YLVIS, "a róka"]