1 00:00:00,000 --> 00:00:03,888 >> [ТЕМА музички] 2 00:00:03,888 --> 00:00:17,705 3 00:00:17,705 --> 00:00:18,830 David J MALAN: Здраво светот. 4 00:00:18,830 --> 00:00:20,640 Ова е CS50Live. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,900 Па тоа е се изведени пред лицето на моето внимание дека во текот на изминатите неколку епизоди 6 00:00:23,900 --> 00:00:28,370 Јас може да се рече неколку работи кои се неточни. 7 00:00:28,370 --> 00:00:31,400 Па, меѓу првите на пример, беше дека овој популарен веб-сајт 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,233 ние сме биле со користење на курсевите дискусии 9 00:00:33,233 --> 00:00:34,710 не е во фактот наречен Redder. 10 00:00:34,710 --> 00:00:36,940 Тоа е очигледно наречен Reddit. 11 00:00:36,940 --> 00:00:41,150 >> Во меѓувреме, таа е случај дека за доста некое време дека САД се користат 12 00:00:41,150 --> 00:00:45,700 00000000 да ги заштити своите проектили. 13 00:00:45,700 --> 00:00:50,650 Сепак оние проектили беа нуклеарно, и не, очигледно, "nuke-ти-ler." 14 00:00:50,650 --> 00:00:51,300 >> Во меѓувреме. 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,050 Те сакам. 16 00:00:52,050 --> 00:00:55,820 Ова е навистина во моментов, наводно, најпопуларните лозинка 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,200 сега за луѓето да се користите. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,140 Но, ова - ако зумирате - е не е во фактот како да се направи срце. 19 00:01:01,140 --> 00:01:05,560 >> И на крај, CS50 сопствената Шели Westover, кои може да се сетам од таквите филмови 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,420 на пример оваа, истакна дека таа не е во фактот 21 00:01:08,420 --> 00:01:11,860 камера "operater" но камерата оператор. 22 00:01:11,860 --> 00:01:14,750 Сега се зборува за камера оператори, тимот 23 00:01:14,750 --> 00:01:17,526 има милостиво ме дозволено да позајмуваат оваа камера денес, 24 00:01:17,526 --> 00:01:19,400 така што можеме да ги погледнеме во она што е, всушност, 25 00:01:19,400 --> 00:01:21,590 случува сето ова време зад сцената. 26 00:01:21,590 --> 00:01:26,090 Значи, ако сакате, ние ќе одиме напред и да турнеја на студиото? 27 00:01:26,090 --> 00:01:29,880 Ние сме тука во убава Хаузер Студио, во Widener библиотека. 28 00:01:29,880 --> 00:01:32,840 Воочи тука е овој зелен екран, инаку позната 29 00:01:32,840 --> 00:01:35,660 како Chroma-клуч, или cyc ѕид физички. 30 00:01:35,660 --> 00:01:37,410 И во фактот, ако чекорам до поблизу до тоа, 31 00:01:37,410 --> 00:01:41,920 информации како на топка има мала крива да го наместо нормална остар агол. 32 00:01:41,920 --> 00:01:43,930 Која ни овозможува да се задржи сенки исклучување на рабовите, 33 00:01:43,930 --> 00:01:46,760 а исто така ни овозможува да се направи осигураме дека можеме да полагам 34 00:01:46,760 --> 00:01:49,100 речиси ништо ние сакате убаво и чисто. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,390 >> Сега тука е целата куп на светлата контролирани 36 00:01:51,390 --> 00:01:55,670 од главниот панел на прекинувачи кои Ќе видиме во само малку. 37 00:01:55,670 --> 00:01:59,560 Тука е LED светло со т.н. Barn врати на неа. 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,550 Тоа е она што фрла многу насочени светлина. 39 00:02:01,550 --> 00:02:03,590 Навистина ми ги дава моите сјај за време на концертот. 40 00:02:03,590 --> 00:02:07,430 А потоа во текот тука имаме флуоресцентни светлина, што фрла помек светлина. 41 00:02:07,430 --> 00:02:09,440 Сега и двете од овие се поефтино да работат, 42 00:02:09,440 --> 00:02:12,330 и многу поладна да функционира од повеќе традиционалните блескаво светилки 43 00:02:12,330 --> 00:02:14,750 дека многу луѓе се уште имаат тенденција да имаат во своите домови. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,864 Сега ако ние се сврти тука, ќе видите она што го гледам. 45 00:02:16,864 --> 00:02:19,280 Па ние имаме неколку од нашите камери над тука, од кои една 46 00:02:19,280 --> 00:02:20,840 има teleprompter на неа. 47 00:02:20,840 --> 00:02:23,520 >> Ние всушност навистина не го користите на teleprompter во CS50Live, 48 00:02:23,520 --> 00:02:26,800 но за шорцеви, против оние бел кулиси што ќе може да се потсетиме, 49 00:02:26,800 --> 00:02:28,180 ние всушност ги користат доста. 50 00:02:28,180 --> 00:02:31,013 Трошење доста време во унапредат скриптирање на материјалот, па како 51 00:02:31,013 --> 00:02:32,240 да го добие само десно. 52 00:02:32,240 --> 00:02:36,264 >> Сега над Еве, ќе всушност види камерата врз таванот. 53 00:02:36,264 --> 00:02:37,180 Ајде да зумирате на тоа. 54 00:02:37,180 --> 00:02:39,430 Тоа е т.н. судрат cam кој добива оние снимки 55 00:02:39,430 --> 00:02:42,310 кој го гледате на самиот почеток или на самиот крај на CS50Live. 56 00:02:42,310 --> 00:02:43,950 И тоа е тешко да се види во осветлување, таму горе, 57 00:02:43,950 --> 00:02:45,824 но тоа е всушност обесени наопаку, и ние сме 58 00:02:45,824 --> 00:02:50,270 можност да се поправи во софтвер по факт нервира тоа вертикално. 59 00:02:50,270 --> 00:02:54,600 >> Сега - Здраво [? Andrea -?] Ваму, ајде да минете во текот на таа светлина панел 60 00:02:54,600 --> 00:02:56,180 што ги спомнав претходно. 61 00:02:56,180 --> 00:02:58,390 Оваа светлина панел има целиот куп на прекинувачи, 62 00:02:58,390 --> 00:03:01,430 и тие го мразам кога Јас всушност го направите ова, 63 00:03:01,430 --> 00:03:05,600 но ние всушност може да фрли некои светла нагоре и надолу тука. 64 00:03:05,600 --> 00:03:09,160 Јас не сосема може да се види ефектот, но ние сме вид на wreaking хаос на нашите камери 65 00:03:09,160 --> 00:03:09,660 токму сега. 66 00:03:09,660 --> 00:03:12,465 Но, ајде да го надминете овој. 67 00:03:12,465 --> 00:03:14,810 О момче, ајде да се движат натаму. 68 00:03:14,810 --> 00:03:18,910 >> Значи тука е плакарот во кој сите студијата жици 69 00:03:18,910 --> 00:03:19,850 се конечно изнесе. 70 00:03:19,850 --> 00:03:22,016 И ова е вид на мозокот зад операцијата, 71 00:03:22,016 --> 00:03:23,710 зад сцената, големи љубители тука. 72 00:03:23,710 --> 00:03:27,972 Всушност, ако јас се потпреме во можете да слушнете доста шум. 73 00:03:27,972 --> 00:03:30,430 Па таму е всушност доста малку изолација на овие ѕид 74 00:03:30,430 --> 00:03:33,054 па како да го задржи дека бучавата од кога ние всушност ги затвори вратите. 75 00:03:33,054 --> 00:03:36,870 Но има пат до можете да ги видите сите кабли доаѓаат во и надвор од плакарот. 76 00:03:36,870 --> 00:03:39,070 И овде може да се види копија од teleprompter 77 00:03:39,070 --> 00:03:41,370 што сме го виделе пред само еден миг. 78 00:03:41,370 --> 00:03:44,070 >> Добро, ајде главата во т.н. контролната соба. 79 00:03:44,070 --> 00:03:46,770 Значи, овде, јас се уште не се разбирам ова, 80 00:03:46,770 --> 00:03:49,300 ова е местото каде што ги чуваме нашите flammables очигледно. 81 00:03:49,300 --> 00:03:51,760 Но овде имаме целиот куп на работни станици 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,750 каде тимот на CS50 и други HarvardX тимови работат. 83 00:03:54,750 --> 00:03:57,510 И овде имаме нашата аудио станица. 84 00:03:57,510 --> 00:03:59,580 Ајде да ги разгледаме. 85 00:03:59,580 --> 00:04:01,140 Еј Патрик. 86 00:04:01,140 --> 00:04:03,820 Па еве што повторно има целиот куп на бирање 87 00:04:03,820 --> 00:04:06,430 ние може да се движи нагоре и надолу за да всушност ја менува нивоа. 88 00:04:06,430 --> 00:04:07,264 Овој пат за аудио. 89 00:04:07,264 --> 00:04:10,346 И всушност, ако го направам ова тука - јас сум ќе полека да се урне овој аудио 90 00:04:10,346 --> 00:04:13,800 ниво, и јас одам да се задржи зборува во овој вообичаен глас на рудникот тука во Хаузер 91 00:04:13,800 --> 00:04:16,790 Студио за CS50 во живо, и на некои точка вие нема да биде - 92 00:04:16,790 --> 00:04:19,200 >> [VOLUME намалува ДО глас е  Нечујни.] 93 00:04:19,200 --> 00:04:22,054 >> Сега, ако јас го подигне врати да ќе почнете да го слушаат Мојот глас повторно. 94 00:04:22,054 --> 00:04:23,970 Сега, вие не мора да се стори сé што рачно. 95 00:04:23,970 --> 00:04:25,178 Всушност ние имаме некои стабилизаторот. 96 00:04:25,178 --> 00:04:28,407 Па ако одам над тука на Layer мени, јас всушност може да се префрлате помеѓу 1 97 00:04:28,407 --> 00:04:31,436 во 16 и 7 во 32, и ќе видите се случи ова. 98 00:04:31,436 --> 00:04:32,310 Всушност прилично уредни. 99 00:04:32,310 --> 00:04:35,240 Јас го направите ова доста , како и - се гледа. 100 00:04:35,240 --> 00:04:39,070 >> Во секој случај, ајде да се движи овде и ќе видите целиот брег на хард дискови, 101 00:04:39,070 --> 00:04:39,570 навистина. 102 00:04:39,570 --> 00:04:42,830 Овие се сите SSD дека можеби ќе имаат во лаптопите денес, па дури и 103 00:04:42,830 --> 00:04:43,876 некои во десктоп денес. 104 00:04:43,876 --> 00:04:46,000 И тие ги чувате работите како тоа - што е, всушност, 105 00:04:46,000 --> 00:04:49,445 само хард диск, кој е околу 500 свирки во SSD. 106 00:04:49,445 --> 00:04:51,372 И можете да го видите интерфејс има преку кои 107 00:04:51,372 --> 00:04:52,830 се поврзува со утробата на тоа. 108 00:04:52,830 --> 00:04:55,390 Ова е местото каде сите наши снимка е во крајна линија се чуваат, 109 00:04:55,390 --> 00:04:59,110 од една или повеќе камери што ние може да се користат за одредена пукаат. 110 00:04:59,110 --> 00:05:04,050 >> Сега овде - О, еј Рамон. 111 00:05:04,050 --> 00:05:04,776 Благодарам. 112 00:05:04,776 --> 00:05:06,900 Рамон никогаш не навистина дава мене многу внимание таму, 113 00:05:06,900 --> 00:05:08,170 но ние само ќе се движат натаму. 114 00:05:08,170 --> 00:05:11,570 Ако Рамон - дали би можел да ги погледне во текот тука, ние имаме цел куп копчиња 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,819 дека можеме да си играат со, како и. 116 00:05:12,819 --> 00:05:16,500 А во меѓувреме има цела куп на прикази тука 117 00:05:16,500 --> 00:05:18,780 на две масивни, големи екрани. 118 00:05:18,780 --> 00:05:22,000 И ова е навистина ми се допаѓа утробата на телевизиско студио. 119 00:05:22,000 --> 00:05:24,020 Сите на видео сигнали доаѓаат тука, и што 120 00:05:24,020 --> 00:05:26,940 ние сме во можност да го стори со допирање на прекинувачи и бирање е, всушност, 121 00:05:26,940 --> 00:05:28,385 произведе шоу во реално време. 122 00:05:28,385 --> 00:05:30,510 Така на пример, имаме оваа мала гас тука, 123 00:05:30,510 --> 00:05:31,760 како што може да се види во авион. 124 00:05:31,760 --> 00:05:35,740 Ако почнам да го добие овој назад, најава она што се случува на двете слики 125 00:05:35,740 --> 00:05:36,800 таму горе. 126 00:05:36,800 --> 00:05:40,310 Бледнее помеѓу двете, и така ние сме заминале од една до друга. 127 00:05:40,310 --> 00:05:43,490 И ако јас го протнам дека се врати, сега ние го добивме назад на оригиналниот слики. 128 00:05:43,490 --> 00:05:46,570 >> Во меѓувреме овој џојстик над тука, како стар аркада конзола, 129 00:05:46,570 --> 00:05:49,170 ни овозможува да го направите ова со тоа се судрат камери. 130 00:05:49,170 --> 00:05:51,080 И таму ќе одиме, таму одиме, таму ќе одиме. 131 00:05:51,080 --> 00:05:54,992 И сега имаме фиксен тоа - доста доволно добро 132 00:05:54,992 --> 00:05:56,200 за целите на шоуто. 133 00:05:56,200 --> 00:05:59,710 >> Сега конечно - Жал ми е Рамон - ние исто така имаат некои копчиња тука. 134 00:05:59,710 --> 00:06:04,280 DDR2, од моите омилени игри, можеби, и ако го погоди ова, ние сега се на оваа сила. 135 00:06:04,280 --> 00:06:07,190 Може да се потсетиме дека од епизода две од CS50Live. 136 00:06:07,190 --> 00:06:11,430 Ако ние им помогнам на титулата, тоа е она што ние може да ја погоди ако ништо друго, всушност, ќе тргне наопаку, 137 00:06:11,430 --> 00:06:12,890 ние сме добивање дека екран таму. 138 00:06:12,890 --> 00:06:19,620 И сега на крај, мислам дека тоа е време за 60 секунди на Роб. 139 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 Ох, син на - 140 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 >> [Бас гитара ДРАМИ] 141 00:06:24,520 --> 00:06:29,632 142 00:06:29,632 --> 00:06:30,340 Роб: Ох, ајде! 143 00:06:30,340 --> 00:06:31,810 Само користење на некои животински видео! 144 00:06:31,810 --> 00:06:34,780 >> [Music свири] 145 00:06:34,780 --> 00:06:46,030 146 00:06:46,030 --> 00:06:47,300 >> [ЖЕНАТА Зборување Јапонија] 147 00:06:47,300 --> 00:07:09,150 148 00:07:09,150 --> 00:07:11,410 >> Неодамна во вестите беше една статија за CS50 149 00:07:11,410 --> 00:07:13,500 во популарната веб-сајт познат како живот Хакер. 150 00:07:13,500 --> 00:07:16,990 Сега е еден од своите соученици, Анабел од Австралија, наидов тој член 151 00:07:16,990 --> 00:07:18,880 и за возврат се CS50. 152 00:07:18,880 --> 00:07:24,035 Таа е сега запишани во класата и таа би сакал да кажам здраво. 153 00:07:24,035 --> 00:07:24,910 Annabel: Здраво светот. 154 00:07:24,910 --> 00:07:29,020 Моето име е Анабел, и јас сум од Квинсленд, Австралија. 155 00:07:29,020 --> 00:07:33,430 Причина јас сум преземање на оваа класа е бидејќи видов еден пост на живот Хакер, 156 00:07:33,430 --> 00:07:37,740 и знаеше дека ова е клучот за премости јазот меѓу се newbie, 157 00:07:37,740 --> 00:07:40,510 и иднина во CS. 158 00:07:40,510 --> 00:07:45,320 Преземање на овој курс, исто така, ќе биде мост во многу правци за мојот син со аутизам 159 00:07:45,320 --> 00:07:48,440 кој сака ИТ. 160 00:07:48,440 --> 00:07:51,105 Јас сум исто така се надева дека до крајот за да се создаде 161 00:07:51,105 --> 00:07:54,340 програми за помош на мојот дислексија ќерка. 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,764 Во моментов сум сметководител, со тешки интерес 163 00:07:56,764 --> 00:08:00,300 во технологијата, недвижен имот, градинарството и инструментална музика. 164 00:08:00,300 --> 00:08:03,133 165 00:08:03,133 --> 00:08:08,098 Моето име е Анабел, а тоа е CS50. 166 00:08:08,098 --> 00:08:10,500 >> Воведничар: Дозволете ми следната да се воведе Бети, 167 00:08:10,500 --> 00:08:13,057 кој исто така би сакал да кажам здраво. 168 00:08:13,057 --> 00:08:13,890 BETTY: Здраво, свет. 169 00:08:13,890 --> 00:08:16,730 Моето име е Бети, и јас сум од јужниот дел на Калифорнија. 170 00:08:16,730 --> 00:08:19,290 Јас сум преземање на овој курс бидејќи нашето општество денес 171 00:08:19,290 --> 00:08:21,910 се чини дека е насочена кон програмирање. 172 00:08:21,910 --> 00:08:24,625 Програмирање станува од суштинско значење за нашите животи. 173 00:08:24,625 --> 00:08:26,750 И всушност, мислам дека тоа е веќе суштина сега, 174 00:08:26,750 --> 00:08:29,800 затоа што многу од работите кои ние користат треба да се вклучат програмирање 175 00:08:29,800 --> 00:08:31,840 со цел за нив да биде создадена. 176 00:08:31,840 --> 00:08:37,012 Во суштина, ние се случува да бидат насочена кон иднина исполнета 177 00:08:37,012 --> 00:08:38,720 со технологија, и програмирање се случува 178 00:08:38,720 --> 00:08:40,909 да биде суштински дел од таа иднина. 179 00:08:40,909 --> 00:08:43,909 Па мислам дека тоа е нешто тоа е навистина кул, 180 00:08:43,909 --> 00:08:46,370 и дека јас треба да веројатно добие на учење неа. 181 00:08:46,370 --> 00:08:50,170 Така да, моето име е Бети, а тоа е CS50. 182 00:08:50,170 --> 00:08:51,920 David J MALAN: Сликата тука пак, е 183 00:08:51,920 --> 00:08:55,150 Raja од Индија, кој има добивано и толку ангажиран во CS50 184 00:08:55,150 --> 00:08:58,410 дека тој очигледно имал тоа тетовирани на неговата кожа. 185 00:08:58,410 --> 00:08:59,370 >> И сега, чуруликам. 186 00:08:59,370 --> 00:09:03,280 Овој пат од Картер во Вирџинија, кои ни го напиша со ова - "Consentino и јас 187 00:09:03,280 --> 00:09:06,860 се прават добри употреба на мојот снег ден гледајќи една недела од CS50 Харвард 188 00:09:06,860 --> 00:09:09,800 на телевизија преку Chromecast и Јутјуб ". 189 00:09:09,800 --> 00:09:10,780 Кој е Consentino? 190 00:09:10,780 --> 00:09:13,840 Па, очигледно тој е неговата мачка, но навистина, сликата тука заедно 191 00:09:13,840 --> 00:09:17,047 со нозете Картер, е голем екран ТВ во позадина. 192 00:09:17,047 --> 00:09:19,130 И очигледно постојат навистина користење на Chromecast 193 00:09:19,130 --> 00:09:22,937 за да проектира недела CS50 е една врз дека големиот екран телевизија безжично. 194 00:09:22,937 --> 00:09:26,020 Сега Chromecast, ако не сте запознаени, е всушност еден вид на уредни уред. 195 00:09:26,020 --> 00:09:29,420 Тоа е прилично ефтин приклучокот што сте може да се стави во задниот дел од вашиот компјутер 196 00:09:29,420 --> 00:09:31,090 во HDMI порт. 197 00:09:31,090 --> 00:09:34,860 Таа има Wi-Fi пристап, а во суштина ви овозможува да поток безжични 198 00:09:34,860 --> 00:09:38,650 содржини од вашиот лаптоп врз вашиот телевизор, па дури и да го контролираат вашиот телевизор 199 00:09:38,650 --> 00:09:41,894 и да ја преземете содржини, како видеа директно до него. 200 00:09:41,894 --> 00:09:44,560 И сега белешка од Мохамед, еден на своите соученици во Пакистан, 201 00:09:44,560 --> 00:09:47,620 кој неодамна откриена овој љубопитност - очигледно 202 00:09:47,620 --> 00:09:50,060 ако одите на google.com по повод и пребарување 203 00:09:50,060 --> 00:09:53,860 за мене, Дејвид Џ Malan, очигледно овој човек доаѓа еднаш во некое време. 204 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 Дејвид Х Malan, кој е очигледно Британскиот психотерапевт кои 205 00:09:56,830 --> 00:09:59,041 изгледа страшна многу како мене. 206 00:09:59,041 --> 00:10:01,040 Сега се испоставува ако кликнете на ова повратна врска 207 00:10:01,040 --> 00:10:03,600 во долниот агол може да всушност го пријавите проблем, 208 00:10:03,600 --> 00:10:05,170 како работи се во ред со Google. 209 00:10:05,170 --> 00:10:07,560 И дозволете ми - бидејќи ние се на интернет 210 00:10:07,560 --> 00:10:10,910 тука - ако можете да помогнете човек надвор, и всушност кликнете дека погрешен линк до врвот, 211 00:10:10,910 --> 00:10:14,680 и само се спомене дека Дејвид Х Malan не е во фактот Дејвид Џ Malan. 212 00:10:14,680 --> 00:10:17,550 >> Сега треба да биде фер, постои веројатно е Дејвид Х Malan, 213 00:10:17,550 --> 00:10:19,550 и тој веројатно е Британската психотерапевт, 214 00:10:19,550 --> 00:10:21,840 па ајде да не го пријавите нешто друго што не е во ред, 215 00:10:21,840 --> 00:10:25,240 но само таа слика има веројатно е избран algorithmically 216 00:10:25,240 --> 00:10:27,480 погрешно од страна на серверите на Google. 217 00:10:27,480 --> 00:10:32,179 >> А сега здраво од CS50 е пријател, професор Хари Луис. 218 00:10:32,179 --> 00:10:34,720 Професор Хари Луис беше всушност моето професор години 219 00:10:34,720 --> 00:10:38,170 кога отидов на интензивен курс по Теорија на Пресметавте. 220 00:10:38,170 --> 00:10:42,600 Теоријата разбира, во која ќе се истражуваат основните ограничувања на пресметка, 221 00:10:42,600 --> 00:10:45,350 и токму она што компјутерите не можат и не можат да сторат. 222 00:10:45,350 --> 00:10:47,910 Ние неодамна го посети Професор Луис во неговата канцеларија 223 00:10:47,910 --> 00:10:50,665 да ги разгледаме во некои технологии минатото. 224 00:10:50,665 --> 00:10:53,790 ПРОФЕСОРОТ Хари Луис: Јас сум Хари Луис, Јас сум професор по компјутерски науки 225 00:10:53,790 --> 00:10:55,060 тука на Харвард. 226 00:10:55,060 --> 00:11:01,890 Дојдов на Харвард во 1964 година како бруцош, и освен за три години 227 00:11:01,890 --> 00:11:04,525 исклучување во текот на Виетнамската војна Сум бил тука и оттогаш. 228 00:11:04,525 --> 00:11:08,870 Па јас сега одат на додипломски програма по компјутерски науки, 229 00:11:08,870 --> 00:11:12,520 и јас научив многу различни курсеви во текот на годините. 230 00:11:12,520 --> 00:11:14,870 И јас би сакал да ви кажам малку за некои 231 00:11:14,870 --> 00:11:19,530 од интересните работи кои се качил на Харвард, од кои 232 00:11:19,530 --> 00:11:22,110 имале некаков контакт со текот на годините. 233 00:11:22,110 --> 00:11:27,070 >> Нејзиниот е мојата додипломски теза, во 1968 година, кој 234 00:11:27,070 --> 00:11:30,610 Напишав две димензионален програмски јазик. 235 00:11:30,610 --> 00:11:36,555 Ова е јадро меморија авион, оние се малку магнетни крофни 236 00:11:36,555 --> 00:11:39,080 кои се протегаат на крстосници на жици. 237 00:11:39,080 --> 00:11:44,320 И ова е начинот на кој меморија беше направено пред полупроводници 238 00:11:44,320 --> 00:11:47,560 стана одржлива технологија. 239 00:11:47,560 --> 00:11:52,900 Ова е почетокот на 15 гигабајти iPod-от, кои ги чувам околу 240 00:11:52,900 --> 00:11:56,200 не затоа што некој е импресиониран со кои имаат 15 гигабајти iPod, 241 00:11:56,200 --> 00:12:00,740 но бидејќи ова е 70 мегабајти диск, и тие 242 00:12:00,740 --> 00:12:05,820 отиде во диск, кои беа со големина на машини за перење. 243 00:12:05,820 --> 00:12:07,820 Така што беше само 70 мегабајти меморија, која 244 00:12:07,820 --> 00:12:10,359 ви дава чувство на како работите се намалени. 245 00:12:10,359 --> 00:12:11,900 David J MALAN: И сега уште чуруликам. 246 00:12:11,900 --> 00:12:13,820 Овој пат од Вилијам во Обединетото Кралство 247 00:12:13,820 --> 00:12:17,750 кој напишал: "Дејвид Џ Malan, по малку на Google демнат, излегува Роб 248 00:12:17,750 --> 00:12:19,060 има брат близнак. 249 00:12:19,060 --> 00:12:21,830 Можеме да го стави во CS50Live и да игра на самото место разликата? " 250 00:12:21,830 --> 00:12:23,690 Значи Вилијам, ова навистина е случај. 251 00:12:23,690 --> 00:12:26,660 Сопствени Роб CS50 е Бауден има брат близнак. 252 00:12:26,660 --> 00:12:31,620 Всушност, тука е Роб и Павле - или Павле и - сликата тука 253 00:12:31,620 --> 00:12:35,280 два Bowdens, од кои и двете имаат всушност TFed за CS50 во минатото, 254 00:12:35,280 --> 00:12:38,050 и навистина Роб сега е на CS50 е со полно работно време тим. 255 00:12:38,050 --> 00:12:40,510 >> Сега, ние исто така направи малку на Google демнат, и испоставува 256 00:12:40,510 --> 00:12:43,310 дека брат близнак Пол има свој YouTube 257 00:12:43,310 --> 00:12:46,410 канал, во која тој мечтите се малку на комичар. 258 00:12:46,410 --> 00:12:47,548 Ајде да ги разгледаме. 259 00:12:47,548 --> 00:12:49,940 >> PAUL BOWDEN: Еј момци. 260 00:12:49,940 --> 00:12:51,460 Пол Бауден тука повторно. 261 00:12:51,460 --> 00:12:54,900 Јас сум назад со мојот втор обид на Stand Up. 262 00:12:54,900 --> 00:12:58,910 Да, знам дека седам надолу. 263 00:12:58,910 --> 00:13:02,810 Прв пат не оди како и јас се надеваше, 264 00:13:02,810 --> 00:13:05,840 но јас го зеде совети дека вие момци се нудат, 265 00:13:05,840 --> 00:13:10,290 и овој пат ќе одам да биде малку помалку непријатно и малку подобро 266 00:13:10,290 --> 00:13:13,326 на шега фронт. 267 00:13:13,326 --> 00:13:16,450 David J MALAN: Сега ако сакате да се претплатите на каналот Павле и на YouTube, 268 00:13:16,450 --> 00:13:20,070 а вие треба да се упатат кон овој URL тука. 269 00:13:20,070 --> 00:13:23,390 Сега брат Роб е, се разбира многу горд на неговиот брат близнак. 270 00:13:23,390 --> 00:13:27,980 Всушност, сликата тука е Роб како анимиран GIF прави тупаница пумпа. 271 00:13:27,980 --> 00:13:31,360 Сега ова, всушност, е во оптек на интернет доста. 272 00:13:31,360 --> 00:13:33,240 Значи, ако на Google околу оваа слика тука, 273 00:13:33,240 --> 00:13:36,110 може дури да се направи ова е вашата позадина ако сакате. 274 00:13:36,110 --> 00:13:37,130 И што треба. 275 00:13:37,130 --> 00:13:41,390 >> Сега Роб тука беше навива неговата брат на во популарната американска игра 276 00:13:41,390 --> 00:13:43,232 покаже во која Павле бил учесник. 277 00:13:43,232 --> 00:13:44,440 Сега, она што игра шоу беше тоа? 278 00:13:44,440 --> 00:13:46,148 И ние ќе го оставиме за вас, интернет, 279 00:13:46,148 --> 00:13:49,210 да дознаам што точно игра шоу Пол Бауден учествуваа на, 280 00:13:49,210 --> 00:13:53,140 и ако може да се најде дека надвор, нека знаете на Фејсбук, Reddit, или Твитер, 281 00:13:53,140 --> 00:13:57,510 и ќе видиме ако не можеме да се покаже малку клип во наредните CS50Live. 282 00:13:57,510 --> 00:13:59,330 >> И сега парче на хардвер. 283 00:13:59,330 --> 00:14:02,080 Како што можеби сте слушнале, CS50 во некои од нив е на кампусот делови 284 00:14:02,080 --> 00:14:04,060 користи парче на хардвер познат како Arduino. 285 00:14:04,060 --> 00:14:06,194 Сликата тука на пример, е Arduino Уно, 286 00:14:06,194 --> 00:14:08,610 малку коло кој можете да се поврзете со компјутер, 287 00:14:08,610 --> 00:14:11,010 а потоа всушност да програма тоа со пишување на C + код, 288 00:14:11,010 --> 00:14:14,710 и тогаш тоа гори во хардвер, така тоа што всушност може да се изврши програми. 289 00:14:14,710 --> 00:14:17,140 Сега е еден од своите соученици тука, Areor, одлучи 290 00:14:17,140 --> 00:14:20,110 да жица до еден Arduino Uno до неговиот компјутер 291 00:14:20,110 --> 00:14:24,350 а потоа спроведување, ако можеш Верувам дека, Цезар Проблем Постави 2 е. 292 00:14:24,350 --> 00:14:27,030 >> Сега ние не се имате било какви аудио во ова видео, но, ајде да зумирате 293 00:14:27,030 --> 00:14:28,755 и да ги разгледаме во крајниот резултат. 294 00:14:28,755 --> 00:14:43,112 295 00:14:43,112 --> 00:14:45,570 Сега, ако сте Redditer, можете Можеби сте забележале овој пост 296 00:14:45,570 --> 00:14:49,290 неколку недели пред рекламирање епизода две од CS50Live. 297 00:14:49,290 --> 00:14:52,900 Сега е еден од своите соученици, Луис од Монтреал, Канада, откако таа епизода 298 00:14:52,900 --> 00:14:55,556 љубезно испратени, "Леле, дека еден беше историски. " 299 00:14:55,556 --> 00:15:00,600 Само за себе поправи неколку минути подоцна со уредување - "хистерична, ха ха". 300 00:15:00,600 --> 00:15:02,410 Па ние ќе го земе или начин, но она што беше 301 00:15:02,410 --> 00:15:05,130 посмешно од тоа, е дека Крис од Торонто, Канада 302 00:15:05,130 --> 00:15:08,290 потоа следи со што на следниов начин: "Тоа ќе биде хистерична 303 00:15:08,290 --> 00:15:12,670 Ако следната епизода беше историски, како резултат на производството на персоналот гледаат 304 00:15:12,670 --> 00:15:13,490 овој коментар. " 305 00:15:13,490 --> 00:15:16,800 Добро, навистина сме направиле, и сега некои повеќе историја. 306 00:15:16,800 --> 00:15:18,360 >> Ние се повлече овој горе од архивите. 307 00:15:18,360 --> 00:15:22,700 Ова е во едно списание, популарно Електроника, прашање од 1975 година, 308 00:15:22,700 --> 00:15:25,850 кои го носат тоа наслов, Светот прв minicomputer комплет 309 00:15:25,850 --> 00:15:27,440 да им конкурира комерцијални модели. 310 00:15:27,440 --> 00:15:29,050 Алтаир 8800. 311 00:15:29,050 --> 00:15:31,940 Сега во тоа време немаше навистина програмски јазик 312 00:15:31,940 --> 00:15:35,110 со кој можете да направите оваа машина реши проблемите Многу лесно, 313 00:15:35,110 --> 00:15:36,930 и така млад Харвард студент на време 314 00:15:36,930 --> 00:15:39,810 име Бил Гејтс одлучи со некои пријатели од неговите 315 00:15:39,810 --> 00:15:43,700 да напише првата преведувач за програмски јазик, познат како основни, 316 00:15:43,700 --> 00:15:45,900 со која треба да се вози ова парче на хардвер. 317 00:15:45,900 --> 00:15:48,220 Ние ја прошета неодамна со професорот Хари Луис 318 00:15:48,220 --> 00:15:51,040 да Максвел Дворкин, Харвард компјутерски науки зграда, каде што 319 00:15:51,040 --> 00:15:55,170 изворниот код за дека оригиналниот ОСНОВНИ преведувач уште виси. 320 00:15:55,170 --> 00:15:57,162 И ние го прашам, ако тој може да ни даде турнеја. 321 00:15:57,162 --> 00:15:58,870 ПРОФЕСОРОТ Хари Луис: Она што го имаме тука 322 00:15:58,870 --> 00:16:03,780 е листата на почетокот на парче софтвер 323 00:16:03,780 --> 00:16:08,470 напишани од страна на Бил Гејтс и Пол Ален, основачите на Мајкрософт. 324 00:16:08,470 --> 00:16:10,790 Па го кодот е интересно од две причини. 325 00:16:10,790 --> 00:16:13,720 Прво на сите тој стана Првиот производ на Microsoft, 326 00:16:13,720 --> 00:16:20,080 кој беше преведувач за основните програмски јазик. 327 00:16:20,080 --> 00:16:23,190 И второ, ова беше еден од првите обиди 328 00:16:23,190 --> 00:16:28,840 да се создаде преведувач па обичните луѓето би можеле да ги користат персонални компјутери. 329 00:16:28,840 --> 00:16:30,900 Па Бил Гејтс беше додипломски на Харвард. 330 00:16:30,900 --> 00:16:33,070 Почнав предава на Харвард во 1974 година. 331 00:16:33,070 --> 00:16:38,390 Ова беше направено во 1975 година, па тоа беше почетокот во неговата кариера и на почетокот на мојата кариера. 332 00:16:38,390 --> 00:16:42,040 Јас всушност учи Бил во курс во тоа време. 333 00:16:42,040 --> 00:16:45,380 Пол Ален не беше Харвард студент, но тој 334 00:16:45,380 --> 00:16:49,200 биле во средно училиште соученик на Бил Гејтс. 335 00:16:49,200 --> 00:16:51,990 >> Ако дојде и да бараат на листата, да ќе 336 00:16:51,990 --> 00:16:56,600 всушност се најде на трето име, Црна Davidoff, кој беше Гејтс соученик тука 337 00:16:56,600 --> 00:16:57,500 на Харвард. 338 00:16:57,500 --> 00:16:59,600 Добро, па еве еден интересен коментар тука. 339 00:16:59,600 --> 00:17:05,400 Таа вели: "Во 4k да ги бришете квадратни корен, туку и за петелки уште треба да работат. " 340 00:17:05,400 --> 00:17:11,310 Добро, па што значи тоа е дека постои беше два начина да ги собере на оваа програма. 341 00:17:11,310 --> 00:17:16,140 Една од нив беше да се кандидира на верзија на овој Алтаир компјутер 342 00:17:16,140 --> 00:17:19,339 дека имаа само 4K зборови на меморија. 343 00:17:19,339 --> 00:17:22,430 4096 зборови на меморија. 344 00:17:22,430 --> 00:17:28,020 Но, големото верзија имаше 8 К, и така што е ова вели е дека во 4K верзија 345 00:17:28,020 --> 00:17:31,030 ти мораше да избришете некои кодот да се направи тоа одговара. 346 00:17:31,030 --> 00:17:33,050 И една од работите дека ќе бидат избришани 347 00:17:33,050 --> 00:17:37,960 ќе биде квадратен корен рутина, но очигледно за петелки 348 00:17:37,960 --> 00:17:41,220 уште треба да се работи, дури и кога сте составувањето надолу 349 00:17:41,220 --> 00:17:46,150 за само 4K верзија на комплет компјутер. 350 00:17:46,150 --> 00:17:49,750 >> Сега, ако зумирате на кои изворниот код може да се забележи познато име. 351 00:17:49,750 --> 00:17:52,280 Навистина, пристап Холовеј беше на поединецот кој 352 00:17:52,280 --> 00:17:56,282 печатени овој извор кодот во април 1975 година. 353 00:17:56,282 --> 00:17:59,240 Сега оние од вас кои сте поставувани прашања, можеби на Reddit или на друго место 354 00:17:59,240 --> 00:18:03,274 за CS50, може да се среќаваме Глен Холовеј, еден од членовите на тимот CS50 е 355 00:18:03,274 --> 00:18:05,440 кој всушност бил со курсот за некое време, 356 00:18:05,440 --> 00:18:09,160 и многу грациозно нуди доста често да им помогне на студентите преку интернет 357 00:18:09,160 --> 00:18:11,140 со какви било проблеми кои би можеле да се решат. 358 00:18:11,140 --> 00:18:13,770 И навистина, се чини дека е го прават тоа дури и во недалечното минато 359 00:18:13,770 --> 00:18:16,320 кога оваа изворниот код потребни за да бидат отпечатени. 360 00:18:16,320 --> 00:18:20,240 >> Сега ајде брзо до денес, во Всушност, тоа е навистина важни вести. 361 00:18:20,240 --> 00:18:23,577 Неодамна откри беше овој проект танго, иницијатива од страна на Google 362 00:18:23,577 --> 00:18:25,660 и голем број на други компаниите да всушност се создаде 363 00:18:25,660 --> 00:18:28,830 софтвер со кој можете да го користите телефон или слични безжичен уред 364 00:18:28,830 --> 00:18:31,150 и се шетаат вашиот физичката средина 365 00:18:31,150 --> 00:18:34,960 а всушност се направи 3D модел на него - кои обично е неверојатно време 366 00:18:34,960 --> 00:18:36,340 одзема и / или скапи. 367 00:18:36,340 --> 00:18:40,350 А сепак, со технологијата денес ќе наскоро би можеле да се прави оваа себе, 368 00:18:40,350 --> 00:18:43,150 и наскоро може да се пишува софтвер на себе со што 369 00:18:43,150 --> 00:18:44,930 да потпора оваа нова техника. 370 00:18:44,930 --> 00:18:45,680 Ајде да ги разгледаме. 371 00:18:45,680 --> 00:18:49,530 372 00:18:49,530 --> 00:18:52,540 >> JOHNNY LEE: Моето име е Џони Ли, и Јас работам во напредна технологија 373 00:18:52,540 --> 00:18:54,560 и проекти група во Google. 374 00:18:54,560 --> 00:18:56,690 Нашата мала тим тука, со седиште во Калифорнија, 375 00:18:56,690 --> 00:19:01,200 работи со универзитетите, лаборатории за истражување и индустриски партнери 376 00:19:01,200 --> 00:19:05,220 да жетвата во последните 10 години истражување во роботика и компјутерска визија 377 00:19:05,220 --> 00:19:09,260 да се концентрира дека технологијата во многу уникатен мобилен телефон. 378 00:19:09,260 --> 00:19:14,100 Ние сме физички суштества кои живеат во 3D свет, 379 00:19:14,100 --> 00:19:17,690 уште мобилни уреди денес претпостави дека физичкиот свет 380 00:19:17,690 --> 00:19:19,820 завршува на границите на екранот. 381 00:19:19,820 --> 00:19:23,010 Нашата цел е да им даде мобилен уреди човечката мерка 382 00:19:23,010 --> 00:19:24,665 разбирање на просторот и движење. 383 00:19:24,665 --> 00:19:26,540 Еитан Marder-EPPSTEIN: Ова се случува за да се овозможи 384 00:19:26,540 --> 00:19:28,480 луѓето да комуницираат со нивната животна средина 385 00:19:28,480 --> 00:19:30,360 во само фундаментално поинаков начин. 386 00:19:30,360 --> 00:19:33,330 Ние можеме да прототип во неколку часа нешто што 387 00:19:33,330 --> 00:19:36,070 ќе ја преземе нас месеци или дури и години пред тоа, 388 00:19:36,070 --> 00:19:38,670 затоа што ние не го имаат ова технологија на располагање. 389 00:19:38,670 --> 00:19:41,760 >> TED LARSON: Што се случува ако ги имаат сите овие парчиња во телефон? 390 00:19:41,760 --> 00:19:46,280 Како тоа се промени она што телефонот е? 391 00:19:46,280 --> 00:19:48,460 >> JOHNNY Ли: Ние имаме создаде прототип телефон 392 00:19:48,460 --> 00:19:52,150 кои содржат високо кориснички хардвер и софтвер, со цел 393 00:19:52,150 --> 00:19:56,600 да им се овозможи на телефонот за да пратите е движење во целосна 3D, во реално време 394 00:19:56,600 --> 00:19:58,120 како го држат. 395 00:19:58,120 --> 00:20:01,840 Овие сензори направи во текот на еден четвртина милион 3D мерења 396 00:20:01,840 --> 00:20:05,980 секоја една секунда, ажурирање на позиција и ротација на телефонот, 397 00:20:05,980 --> 00:20:09,760 спојување на овие информации во еден 3D модел на животната средина. 398 00:20:09,760 --> 00:20:12,625 >> Крис Андерсон: Имаме проблем наречен навигација во затворен простор. 399 00:20:12,625 --> 00:20:14,300 И тоа е решение за тој проблем. 400 00:20:14,300 --> 00:20:17,383 >> Еитан Marder-EPPSTEIN: Тоа песни вашиот позиција, како ви одат од целиот свет. 401 00:20:17,383 --> 00:20:19,070 И тоа исто така го прави на сајтот на тоа. 402 00:20:19,070 --> 00:20:23,114 >> CHASE COBB: Замислете дека сте ги скенира мал дел од вашата дневна соба. 403 00:20:23,114 --> 00:20:27,250 А потоа се во состојба да генерира малку игра свет во неа. 404 00:20:27,250 --> 00:20:29,900 Не знам на која било друга Контролорот или игри 405 00:20:29,900 --> 00:20:31,660 уред кој може да го стори тоа во моментот. 406 00:20:31,660 --> 00:20:33,250 >> Tully FOOTE: Ставање сето тоа заедно, тие 407 00:20:33,250 --> 00:20:35,041 влечат во експерти од во целиот свет 408 00:20:35,041 --> 00:20:37,360 и доби сите нив работат на истиот проект. 409 00:20:37,360 --> 00:20:40,366 >> REMI ЕЛ-QUAZZANE: Оние кои се Многу висок калибар на луѓе. 410 00:20:40,366 --> 00:20:40,865 Зошто? 411 00:20:40,865 --> 00:20:42,302 Тоа е многу едноставна. 412 00:20:42,302 --> 00:20:44,782 Мислам дека, всушност, луѓето кои веруваат во визија. 413 00:20:44,782 --> 00:20:47,240 JOHNNY Ли: Локализација на мапирање е таму на вашиот телефон, 414 00:20:47,240 --> 00:20:49,000 а вие само го користам. 415 00:20:49,000 --> 00:20:51,750 Тоа е оваа способност да се следат стапките на другите луѓе. 416 00:20:51,750 --> 00:20:55,070 >> Дирк Томас: И ние исто така може да имаат корист од она што го правиме за проектот 417 00:20:55,070 --> 00:20:57,258 врати за заедницата на слободен софтвер. 418 00:20:57,258 --> 00:20:59,350 >> CHASE COBB: Користете го за лицата со оштетен вид, 419 00:20:59,350 --> 00:21:01,880 и да им даде аудитивни поглед од каде што тие се случува. 420 00:21:01,880 --> 00:21:04,205 >> VINCE PASCUAL: да се биде можност да на сајтот вашиот дом, 421 00:21:04,205 --> 00:21:07,030 Свртете се околу, дозволете ми да види како овој мебел работи во собата. 422 00:21:07,030 --> 00:21:09,580 >> Еитан Marder-EPPSTEIN: Виртуелен прозорци на различни светови, 423 00:21:09,580 --> 00:21:11,413 Мислам на можностите се навистина бескрајни. 424 00:21:11,413 --> 00:21:14,015 425 00:21:14,015 --> 00:21:16,890 JOHNNY Ли: Во текот на следните неколку месеци ние ќе се дистрибуира dev колекции 426 00:21:16,890 --> 00:21:20,566 развивачите на софтвер да се развие апликации и алгоритми на врвот 427 00:21:20,566 --> 00:21:22,572 на оваа платформа. 428 00:21:22,572 --> 00:21:27,240 И ние сме само на почетокот, и знаеме дека има многу повеќе работа да се направи. 429 00:21:27,240 --> 00:21:30,541 Но, ние сме возбудени за каде што ќе одат. 430 00:21:30,541 --> 00:21:35,180 Иднината е страшно, и ние веруваме можеме да го изгради побрзо заедно. 431 00:21:35,180 --> 00:21:41,137 432 00:21:41,137 --> 00:21:43,970 Дејвид Џ MALAN: И сега моментот Веројатно сте се чека. 433 00:21:43,970 --> 00:21:45,990 Може да се потсетиме дека во последната епизода ние 434 00:21:45,990 --> 00:21:49,970 дели оваа чуруликам од свој Ендрју CS50 е Хил, кој неколку месеци наназад ни напиша 435 00:21:49,970 --> 00:21:52,650 ова ", Дејвид Ј Malan, каде е мојата светилка?" 436 00:21:52,650 --> 00:21:55,690 Сега, бидејќи тогаш голем број од вас имаат поднесени видеа правење на вашиот случај 437 00:21:55,690 --> 00:21:59,120 за тоа зошто треба да биде следниот примателот на CS50 биро светилка. 438 00:21:59,120 --> 00:22:02,650 Ние сме мислеле дека би ги споделат на прв еден од Мохамед во Мароко. 439 00:22:02,650 --> 00:22:05,800 Излезе дека роденденот на Мухамед беше минатата недела, па дозволете ми, исто така, 440 00:22:05,800 --> 00:22:10,050 во име на CS50 да се каже среќни 19 роденден на Мухамед. 441 00:22:10,050 --> 00:22:11,996 Ајде да ги разгледаме. 442 00:22:11,996 --> 00:22:15,080 >> MOHAMMED: Здраво, јас сум Mohamed од Мароко. 443 00:22:15,080 --> 00:22:20,510 Јас сум студираат во друг град - што е малку далеку од мојот оригинален град 444 00:22:20,510 --> 00:22:25,390 каде живеам со моето семејство - каде го оставив моето биро светилка. 445 00:22:25,390 --> 00:22:28,940 Па јас сум живее во интернат и ова е мојата соба. 446 00:22:28,940 --> 00:22:32,810 447 00:22:32,810 --> 00:22:37,440 Можете да видите тука дека светлината е жолта, и јас навистина не ми се допаѓа. 448 00:22:37,440 --> 00:22:39,250 Сакам белата. 449 00:22:39,250 --> 00:22:43,350 Тоа е зошто сакам CS50 биро светилка. 450 00:22:43,350 --> 00:22:47,109 Можете да си замислите мене седи таму и да работи со него. 451 00:22:47,109 --> 00:22:48,900 Дејвид Џ MALAN: И сега уште поднесување. 452 00:22:48,900 --> 00:22:52,700 Оваа една Emad, студент во неговиот dorm соба. 453 00:22:52,700 --> 00:22:54,680 >> EMAD: Јас сум Емад од [нечујни]. 454 00:22:54,680 --> 00:22:56,605 Па зошто сакам ламба за работна маса? 455 00:22:56,605 --> 00:22:59,760 Прво на сите, тоа ќе делува како умерен извор на светлина 456 00:22:59,760 --> 00:23:03,380 за моите студии на средно училиште, како што сум само што почнав четврта година. 457 00:23:03,380 --> 00:23:06,730 И, како и, како и на онлајн курсеви, особено CS50. 458 00:23:06,730 --> 00:23:09,130 Најважните Причината е тоа што ќе 459 00:23:09,130 --> 00:23:11,190 дејствува како софтвер за текот CS50. 460 00:23:11,190 --> 00:23:13,550 На пример, ако некој доаѓа во мојот дом и го прашува 461 00:23:13,550 --> 00:23:17,720 како дојде таа убава светилка, јас ќе им каже дека CS50 класа го испратил. 462 00:23:17,720 --> 00:23:21,290 И така јас се шири зборот на CS50, и најважно, јас 463 00:23:21,290 --> 00:23:23,970 се сеќавам ако за мојот живот. 464 00:23:23,970 --> 00:23:27,460 Јас сум Emad, а тоа е CS50. 465 00:23:27,460 --> 00:23:30,510 >> Дејвид Џ MALAN: И сега Тим од Малезија, сликата тука во мракот. 466 00:23:30,510 --> 00:23:31,220 Слушам внимателно. 467 00:23:31,220 --> 00:24:19,030 468 00:24:19,030 --> 00:24:21,640 Дејвид Џ MALAN: И сега семејство пријателски филм од Zevin 469 00:24:21,640 --> 00:24:24,336 во Ванкувер, Британска Колумбија. 470 00:24:24,336 --> 00:24:25,080 >> ZEVIN: Здраво таму. 471 00:24:25,080 --> 00:24:26,250 Јас сум Zevin Lennick. 472 00:24:26,250 --> 00:24:30,925 Јас го правам edx за CS50, и не можеме да се најдат нашите светилка. 473 00:24:30,925 --> 00:24:31,675 Куќата е темно. 474 00:24:31,675 --> 00:24:32,610 Што мислите? 475 00:24:32,610 --> 00:24:34,530 >> ЗВУЧНИК 1: Можеби тоа е таму? 476 00:24:34,530 --> 00:24:35,385 >> ZEVIN: Дали сте сигурни? 477 00:24:35,385 --> 00:24:35,670 >> ЗВУЧНИК 1: Можеби. 478 00:24:35,670 --> 00:24:36,910 >> ZEVIN: Треба да одиме да дознаете? 479 00:24:36,910 --> 00:24:37,620 >> ЗВУЧНИК 1: Ајде да одиме. 480 00:24:37,620 --> 00:24:38,245 >> ZEVIN: Во ред. 481 00:24:38,245 --> 00:24:42,030 482 00:24:42,030 --> 00:24:43,530 >> ЗВУЧНИК 1: Леле, гледам дека светлината. 483 00:24:43,530 --> 00:24:45,540 >> ZEVIN: Можеби има светилка во таму. 484 00:24:45,540 --> 00:24:47,129 >> ЗВУЧНИК 1: Ајде да го провериш. 485 00:24:47,129 --> 00:24:48,420 ZEVIN: Дали сакаш да го направам тоа? 486 00:24:48,420 --> 00:24:49,535 ЗВУЧНИК 1: Не, јас ќе го направам тоа. 487 00:24:49,535 --> 00:24:51,365 ZEVIN: OK. 488 00:24:51,365 --> 00:24:52,805 ЗВУЧНИК 1: држат настрана од мојата ламба! 489 00:24:52,805 --> 00:24:53,305 О, не! 490 00:24:53,305 --> 00:24:55,634 491 00:24:55,634 --> 00:24:58,050 Дејвид Џ MALAN: И сега поднесување од Егерс во Латвија 492 00:24:58,050 --> 00:25:03,360 кои навистина ги зедоа работите до изрез со овој филм. 493 00:25:03,360 --> 00:25:05,180 >> Егерс: (како светилка 1) Па, како си? 494 00:25:05,180 --> 00:25:07,250 >> ЖЕНАТА: (како светилка 2) Ммм. 495 00:25:07,250 --> 00:25:07,750 Здраво. 496 00:25:07,750 --> 00:25:20,440 497 00:25:20,440 --> 00:25:22,170 >> Егерс: (КАКО ШТО Е сијалица 1) Ова е неверојатна. 498 00:25:22,170 --> 00:25:25,260 >> ЖЕНАТА: (КАКО ШТО Е сијалица 2) Да. 499 00:25:25,260 --> 00:25:26,782 Ooh! 500 00:25:26,782 --> 00:25:27,990 Егерс: (КАКО ШТО Е сијалица 1) Ох! 501 00:25:27,990 --> 00:25:30,323 Егерс: (што бебето сијалица) [Смеа] Каде е мојот светилка? 502 00:25:30,323 --> 00:25:32,450 503 00:25:32,450 --> 00:25:33,920 >> Егерс: Здраво, моето име е Егерс. 504 00:25:33,920 --> 00:25:35,927 И јас сум од Латвија. 505 00:25:35,927 --> 00:25:37,214 И ова е - 506 00:25:37,214 --> 00:25:38,089 ЗВУЧНИК 2: Нашата студија. 507 00:25:38,089 --> 00:25:39,466 Stay tuned. 508 00:25:39,466 --> 00:25:42,220 >> Егерс: Не, ова е CS50. 509 00:25:42,220 --> 00:25:44,370 >> Дејвид Џ MALAN: И сега, Последно, но не и најмалку важно, 510 00:25:44,370 --> 00:25:48,520 поднесување од Филип во Германија. 511 00:25:48,520 --> 00:25:50,436 >> Филип: Еј таму Давид, Јас сум Фил. 512 00:25:50,436 --> 00:25:52,635 Јас сум студент на когнитивните науката од Германија. 513 00:25:52,635 --> 00:25:56,050 Когнитивните науки е поле која ги проучува човековиот ум 514 00:25:56,050 --> 00:26:01,410 и мозокот, се приклучи од дисциплини како невронски мрежи, психологија, лингвистика, 515 00:26:01,410 --> 00:26:03,270 па дури и компјутерски науки. 516 00:26:03,270 --> 00:26:07,120 Сега последниот семестар, сум поминал семестар во странство на Харвард. 517 00:26:07,120 --> 00:26:10,030 И јас исто така, присуствуваа на курсот, CS50. 518 00:26:10,030 --> 00:26:13,850 >> Сега додека јас сакав CS50, јас никогаш не добив моето биро светилка. 519 00:26:13,850 --> 00:26:18,340 Сега јас кренав рака во речиси секој предавање во очајнички обид 520 00:26:18,340 --> 00:26:21,405 да ме добие на сцената и добијат моето CS50 биро 521 00:26:21,405 --> 00:26:25,510 светилка - или дури само fricking стрес топче. 522 00:26:25,510 --> 00:26:29,530 Сега јас конечно ја добив стрес топката на саемот CS50, 523 00:26:29,530 --> 00:26:36,970 но јас сум уште страда длабоко од тоа недостатокот на CS50 биро светилка во мојот живот. 524 00:26:36,970 --> 00:26:41,930 Значи г-дин Дејвид Malan, моето прашање да ви е прилично едноставна. 525 00:26:41,930 --> 00:26:45,650 Каде е мојот [bleep] биро светилка? 526 00:26:45,650 --> 00:26:47,540 >> Дејвид Џ MALAN: И сега малку повеќе историја. 527 00:26:47,540 --> 00:26:50,270 Може да се потсетиме на следните филм од една недела на CS50. 528 00:26:50,270 --> 00:26:56,450 >> [Music свири] 529 00:26:56,450 --> 00:26:59,320 >> ЗВУЧНИК 3: триумф од математички и механички вештина, 530 00:26:59,320 --> 00:27:03,170 како овој голем нова автоматска Калкулатор на Универзитетот Харвард. 531 00:27:03,170 --> 00:27:07,050 Сложена проблеми во математиката стави низ машината во кодирани форма 532 00:27:07,050 --> 00:27:10,270 на лента се точно реши во една минута дел 533 00:27:10,270 --> 00:27:12,790 на времето потребно за човекови пресметка. 534 00:27:12,790 --> 00:27:24,170 535 00:27:24,170 --> 00:27:28,485 Дизајнирано за да се забрза сите форми на математички и научни истражувања, 536 00:27:28,485 --> 00:27:33,610 гигант механички мозокот ќе работат за САД морнарица до крајот на војната. 537 00:27:33,610 --> 00:27:42,745 538 00:27:42,745 --> 00:27:44,870 Дејвид Џ MALAN: Сега Означи јас повеќе не е во употреба, 539 00:27:44,870 --> 00:27:46,910 но тоа не се уште живеат тука на кампусот. 540 00:27:46,910 --> 00:27:49,840 Решивме да се земе една конечна шетаат со професорот Хари Луис 541 00:27:49,840 --> 00:27:53,080 да се земе одблизу на Харвард научен центар - нов дом 542 00:27:53,080 --> 00:27:54,350 на Харвард Марк I. 543 00:27:54,350 --> 00:27:56,600 ПРОФЕСОРОТ Хари Луис: Па ние сме во Харвард наука 544 00:27:56,600 --> 00:27:59,950 Центар, кое е крстопат на кампусот на Харвард. 545 00:27:59,950 --> 00:28:04,180 А многу од науката оддели имаат нивните училници и канцеларии тука. 546 00:28:04,180 --> 00:28:07,190 Она што е зад нас тука е компјутер Марк јас, 547 00:28:07,190 --> 00:28:09,820 која беше на почетокот електромеханички компјутер. 548 00:28:09,820 --> 00:28:12,190 >> Па на компјутерот Марк јас е тука на Харвард 549 00:28:12,190 --> 00:28:17,580 бидејќи Хауард Хатавеј Aiken, кој беше лицето кое замислен и дизајниран 550 00:28:17,580 --> 00:28:21,350 машината во соработка со IBM инженери, 551 00:28:21,350 --> 00:28:26,220 бил професор на Харвард на применетата математика. 552 00:28:26,220 --> 00:28:32,590 И дека сака да се ослободат од работна сила на решавање нумерички равенки 553 00:28:32,590 --> 00:28:36,820 со механички пресметка дека беше направено на молив и хартија. 554 00:28:36,820 --> 00:28:39,930 >> Она што го имаме тука е всушност само еден дел од неа. 555 00:28:39,930 --> 00:28:43,820 Тоа беше 51 метри долга и кога сето тоа е во едно парче. 556 00:28:43,820 --> 00:28:49,730 Тоа би можело да направите три додадени во секунда, множење зеде шест секунди, 557 00:28:49,730 --> 00:28:53,110 и поделба зеде 15 секунди. 558 00:28:53,110 --> 00:28:57,870 Значи ова е огромен напредок во текот вршење на работите со молив и хартија, 559 00:28:57,870 --> 00:29:02,870 но тоа беше бавен работа, и чување машината ќе цело време 560 00:29:02,870 --> 00:29:08,670 беше голем подвиг на електромеханички инженеринг експертиза. 561 00:29:08,670 --> 00:29:12,100 >> Таа била употребувана за балистика пресметки, за пресметување на 562 00:29:12,100 --> 00:29:15,120 на траекторијата на проектили. 563 00:29:15,120 --> 00:29:19,050 И тоа беше исто така се користи за малку на пресметката во Менхетн 564 00:29:19,050 --> 00:29:25,470 Проектот за утврдување на право параметри за атомска бомба. 565 00:29:25,470 --> 00:29:29,230 >> Значи она што го гледате тука се хартија лента вози, 566 00:29:29,230 --> 00:29:33,550 па на програмата беше удрен во хартија лента и беше на јамка. 567 00:29:33,550 --> 00:29:36,820 Она што го гледате постојат регистри кои би 568 00:29:36,820 --> 00:29:42,060 одговараат на чуваат меморијата на машина, која се користи само за пренос на податоци. 569 00:29:42,060 --> 00:29:44,480 Самата програма беше фиксен. 570 00:29:44,480 --> 00:29:47,460 Овие електрични машини се користи за печатење на излез. 571 00:29:47,460 --> 00:29:51,220 Овие бирање, која има 10 места, се 572 00:29:51,220 --> 00:29:53,120 каде што ќе внесете го константи. 573 00:29:53,120 --> 00:29:57,990 Па на програмата е фиксна на хартија лента, и ако сте имале постојано, 574 00:29:57,990 --> 00:30:03,360 како да имаш во C + код - да го поставите на некои променлива еднаква на 47 на почетокот 575 00:30:03,360 --> 00:30:05,950 на вашата програма - ова е еквивалент тука. 576 00:30:05,950 --> 00:30:10,910 Ќе го бирате во број 47 користење на овие регистри. 577 00:30:10,910 --> 00:30:14,460 >> Еквивалент на компјутерската ова е многу помалку 578 00:30:14,460 --> 00:30:22,055 од најмалиот рачен саат компјутер, кој е сега се произведени. 579 00:30:22,055 --> 00:30:23,680 Дејвид Џ MALAN: Тоа е тоа за CS50Live. 580 00:30:23,680 --> 00:30:25,471 Благодарение толку многу за ова соработници недела, 581 00:30:25,471 --> 00:30:27,550 како и на оваа недела Тимот кој стои зад камерата. 582 00:30:27,550 --> 00:30:30,050 Ајде да се затвори шоуто со разгледаме во нула на проектот 583 00:30:30,050 --> 00:30:32,040 од Лиза Чунг во Бостон, 584 00:30:32,040 --> 00:31:41,227 >> [Music-YLVIS "Фокс"]