1 00:00:00,000 --> 00:00:03,888 >> [THEMA muziek] 2 00:00:03,888 --> 00:00:17,705 3 00:00:17,705 --> 00:00:18,830 DAVID J Malan: Hello world. 4 00:00:18,830 --> 00:00:20,640 Dit is CS50Live. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,900 Dus het is onder mijn aandacht gebracht dat in de afgelopen paar afleveringen 6 00:00:23,900 --> 00:00:28,370 Misschien heb ik zei een paar dingen die onjuist zijn. 7 00:00:28,370 --> 00:00:31,400 Nou, een van de eerste bijvoorbeeld, was dat deze populaire website 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,233 We gebruiken voor de cursussen discussies 9 00:00:33,233 --> 00:00:34,710 is in feite niet Redder genoemd. 10 00:00:34,710 --> 00:00:36,940 Het is blijkbaar heet Reddit. 11 00:00:36,940 --> 00:00:41,150 >> Ondertussen is het zo dat al tijd de Verenigde Staten gebruikte 12 00:00:41,150 --> 00:00:45,700 00000000 om zijn raketten te beschermen. 13 00:00:45,700 --> 00:00:50,650 Maar die raketten waren nucleaire, en blijkbaar niet, "nuke-you-ler." 14 00:00:50,650 --> 00:00:51,300 >> Ondertussen. 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,050 Ik hou van je. 16 00:00:52,050 --> 00:00:55,820 Dit is momenteel inderdaad vermoedelijk, de populairste wachtwoord 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,200 op dit moment voor mensen om te gebruiken. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,140 Maar dit - als we inzoomen - is in feite niet hoe je een hart te maken. 19 00:01:01,140 --> 00:01:05,560 >> Tenslotte CS50 eigen Shelley Westover, wie je kan herinneren van dergelijke films 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,420 als deze, merkte dat ze in feite niet 21 00:01:08,420 --> 00:01:11,860 een camera "agent" maar een camera operator. 22 00:01:11,860 --> 00:01:14,750 Nu spreken van camera operatoren, het team 23 00:01:14,750 --> 00:01:17,526 heeft gracieuze toegestaan ​​mij om deze camera te lenen vandaag, 24 00:01:17,526 --> 00:01:19,400 zodat we kunnen nemen kijken naar wat er eigenlijk 25 00:01:19,400 --> 00:01:21,590 gaande al die tijd achter de schermen. 26 00:01:21,590 --> 00:01:26,090 Dus als je wil, zullen we gaan vooruit en een rondleiding van de studio? 27 00:01:26,090 --> 00:01:29,880 We zijn hier in het mooie Hauser Studio, in Widener Bibliotheek. 28 00:01:29,880 --> 00:01:32,840 Tegen de achtergrond hier is dit groen scherm, ook wel bekend 29 00:01:32,840 --> 00:01:35,660 als een chroma-key, of cyc muur fysiek. 30 00:01:35,660 --> 00:01:37,410 En in feite, als ik loop nauw samen hierop 31 00:01:37,410 --> 00:01:41,920 merk op hoe de bal heeft een lichte kromming om het in plaats van een normale scherpe hoek. 32 00:01:41,920 --> 00:01:43,930 Dat stelt ons in staat om te blijven schaduwen af ​​van de randen, 33 00:01:43,930 --> 00:01:46,760 en het laat ons ook toe om te maken ervoor dat we kunnen superimpose 34 00:01:46,760 --> 00:01:49,100 bijna alles wat we willen mooi en netjes. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,390 >> Nu hier is een hele stelletje lichten gecontroleerd 36 00:01:51,390 --> 00:01:55,670 door een hoofdpaneel van schakelaars die we zullen zien in slechts een klein beetje. 37 00:01:55,670 --> 00:01:59,560 Hier is een LED-lamp met zogenaamde Barn Doors op. 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,550 Dit is wat werpt zeer gericht licht. 39 00:02:01,550 --> 00:02:03,590 Echt geeft me mijn gloed tijdens de show. 40 00:02:03,590 --> 00:02:07,430 En dan hier hebben we een fluorescerende licht, dat zachter licht werpt. 41 00:02:07,430 --> 00:02:09,440 Nu beide zijn goedkoper te bedienen, 42 00:02:09,440 --> 00:02:12,330 en veel koeler te werken dan meer traditionele gloeilampen 43 00:02:12,330 --> 00:02:14,750 dat veel mensen nog steeds hebben de neiging om in hun huizen. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,864 Nu, als we hier omdraaien, je zult zien wat ik zie. 45 00:02:16,864 --> 00:02:19,280 Dus hebben we een paar van onze camera hier, waarvan 46 00:02:19,280 --> 00:02:20,840 een teleprompter op. 47 00:02:20,840 --> 00:02:23,520 >> We eigenlijk niet echt gebruiken een autocue in CS50Live, 48 00:02:23,520 --> 00:02:26,800 maar voor de korte broek, tegen die witte achtergronden die u zich wellicht herinnert, 49 00:02:26,800 --> 00:02:28,180 we eigenlijk gebruiken ze nogal wat. 50 00:02:28,180 --> 00:02:31,013 Het doorbrengen van heel wat tijd in vooraf scripts voor het materiaal, zodat als 51 00:02:31,013 --> 00:02:32,240 om het precies goed. 52 00:02:32,240 --> 00:02:36,264 >> Nu hier, zul je eigenlijk een camera zien op het plafond. 53 00:02:36,264 --> 00:02:37,180 Laten we eens inzoomen op dat. 54 00:02:37,180 --> 00:02:39,430 Dat is de zogenaamde bump cam dat die schoten krijgt 55 00:02:39,430 --> 00:02:42,310 dat zie je aan het begin of het einde van CS50Live. 56 00:02:42,310 --> 00:02:43,950 En het is moeilijk te zien in de verlichting daar, 57 00:02:43,950 --> 00:02:45,824 maar het is eigenlijk hung ondersteboven, en we zijn 58 00:02:45,824 --> 00:02:50,270 in staat om vast te stellen in de software na de feit door het opgooien van verticaal. 59 00:02:50,270 --> 00:02:54,600 >> Nu - hi [? Andrea -?] Hier, laten we het hoofd naar dat licht paneel 60 00:02:54,600 --> 00:02:56,180 die ik eerder noemde. 61 00:02:56,180 --> 00:02:58,390 Dit licht paneel heeft een heleboel schakelaars, 62 00:02:58,390 --> 00:03:01,430 en ze haat het als Ik dit eigenlijk doen, 63 00:03:01,430 --> 00:03:05,600 maar we kunnen eigenlijk gooien wat licht op en hier beneden. 64 00:03:05,600 --> 00:03:09,160 Ik kan niet helemaal zien wat het effect, maar we zijn soort ravage aan te richten op onze camera's 65 00:03:09,160 --> 00:03:09,660 nu. 66 00:03:09,660 --> 00:03:12,465 Maar laten we dit oplossen. 67 00:03:12,465 --> 00:03:14,810 Oh boy, laten we verder gaan. 68 00:03:14,810 --> 00:03:18,910 >> Dus hier is de kast in die alle van de studio draden 69 00:03:18,910 --> 00:03:19,850 uiteindelijk geleid. 70 00:03:19,850 --> 00:03:22,016 En dit is een soort van de brein achter de operatie, 71 00:03:22,016 --> 00:03:23,710 achter de schermen, enorme fans hier. 72 00:03:23,710 --> 00:03:27,972 In feite, als ik leun in je kan horen nogal wat lawaai. 73 00:03:27,972 --> 00:03:30,430 Dus er is eigenlijk heel beetje isolatie van deze muur 74 00:03:30,430 --> 00:03:33,054 om dat lawaai buiten te houden wanneer We hebben in feite de deuren sluiten. 75 00:03:33,054 --> 00:03:36,870 Maar daarboven ziet u alle kabels die in en uit de kast. 76 00:03:36,870 --> 00:03:39,070 En hier kunt u zien een kopie van de teleprompter 77 00:03:39,070 --> 00:03:41,370 dat zagen we zojuist. 78 00:03:41,370 --> 00:03:44,070 >> Oke, laten we het hoofd in de zogenaamde controlekamer. 79 00:03:44,070 --> 00:03:46,770 Hier dus, ik nog steeds niet helemaal begrijpen dit, 80 00:03:46,770 --> 00:03:49,300 dit is waar we onze ontvlambare stoffen blijkbaar. 81 00:03:49,300 --> 00:03:51,760 Maar hier hebben we een hele hoop van werkstations 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,750 waar de CS50's team en andere HarvardX teams werken. 83 00:03:54,750 --> 00:03:57,510 En hier hebben we onze audio station. 84 00:03:57,510 --> 00:03:59,580 Laten we eens een kijkje nemen. 85 00:03:59,580 --> 00:04:01,140 Hey Patrick. 86 00:04:01,140 --> 00:04:03,820 Dus hier hebben we weer een hele hoop wijzerplaten 87 00:04:03,820 --> 00:04:06,430 we kunnen op en neer bewegen om eigenlijk veranderen de niveaus. 88 00:04:06,430 --> 00:04:07,264 Deze keer voor audio. 89 00:04:07,264 --> 00:04:10,346 En in feite, als ik dit doe hier - ik ben gaat langzaam omlaag brengen van deze audio 90 00:04:10,346 --> 00:04:13,800 niveau, en ik ga blijven praten in deze gebruikelijke stem van mij hier in Hauser 91 00:04:13,800 --> 00:04:16,790 Studio voor CS50 levend, en op sommige wijzen dat je niet gaat worden - 92 00:04:16,790 --> 00:04:19,200 >> [VOLUME VERLAAGT TOTDAT VOICE IS  Onhoorbaar.] 93 00:04:19,200 --> 00:04:22,054 >> Nu als ik til hem een ​​back-up je zult beginnen om mijn stem weer te horen. 94 00:04:22,054 --> 00:04:23,970 Nu, je hoeft niet te doen alles handmatig. 95 00:04:23,970 --> 00:04:25,178 In feite hebben we een aantal presets. 96 00:04:25,178 --> 00:04:28,407 Dus als ik ga hier naar de Layer menu, kan ik eigenlijk schakelen tussen 1 97 00:04:28,407 --> 00:04:31,436 in 16 en 7 in 32 en zie je dit gebeuren. 98 00:04:31,436 --> 00:04:32,310 Eigenlijk best netjes. 99 00:04:32,310 --> 00:04:35,240 Ik doe dit wel een beetje ook - kijken. 100 00:04:35,240 --> 00:04:39,070 >> Hoe dan ook, laten we hier te verplaatsen en je een hele bank van harde schijven te zien, 101 00:04:39,070 --> 00:04:39,570 echt. 102 00:04:39,570 --> 00:04:42,830 Dit zijn alle SSD's die u zou kunnen hebben in laptops van vandaag, en zelfs 103 00:04:42,830 --> 00:04:43,876 sommigen in desktops van vandaag. 104 00:04:43,876 --> 00:04:46,000 En ze dingen zoals slaan dit - dat is eigenlijk 105 00:04:46,000 --> 00:04:49,445 gewoon een harde schijf, die is ongeveer 500 optredens in SSD. 106 00:04:49,445 --> 00:04:51,372 En je kunt zien dat de -interface er via welke 107 00:04:51,372 --> 00:04:52,830 het aansluit op de ingewanden van dat. 108 00:04:52,830 --> 00:04:55,390 Dit is waar al onze beeldmateriaal wordt uiteindelijk opgeslagen, 109 00:04:55,390 --> 00:04:59,110 van een of meer camera's die we Mogelijk gebruikt u voor een bepaalde shoot. 110 00:04:59,110 --> 00:05:04,050 >> Nu meer dan hier - Oh, Hey Ramon. 111 00:05:04,050 --> 00:05:04,776 Bedankt. 112 00:05:04,776 --> 00:05:06,900 Ramon's nooit echt gegeven me veel aandacht daar, 113 00:05:06,900 --> 00:05:08,170 maar we zullen gewoon verder gaan. 114 00:05:08,170 --> 00:05:11,570 Als Ramon - als ik een blik over zou kunnen nemen hier hebben we een hele hoop knoppen 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,819 dat we kunnen spelen met ook. 116 00:05:12,819 --> 00:05:16,500 En ondertussen is er een hele stelletje displays hier 117 00:05:16,500 --> 00:05:18,780 op twee enorme, grote schermen. 118 00:05:18,780 --> 00:05:22,000 En dit is echt van de ingewanden van een televisiestudio. 119 00:05:22,000 --> 00:05:24,020 Alle videosignalen komen hier in, en wat 120 00:05:24,020 --> 00:05:26,940 we kunnen doen door het aanraken van de schakelaars en draaiknoppen is eigenlijk 121 00:05:26,940 --> 00:05:28,385 produceren een show in real time. 122 00:05:28,385 --> 00:05:30,510 Dus bijvoorbeeld, hebben we deze kleine gas hier, 123 00:05:30,510 --> 00:05:31,760 zoals je zou kunnen zien in een vliegtuig. 124 00:05:31,760 --> 00:05:35,740 Als ik begin om dit terug, bericht krijgen wat op de twee beelden 125 00:05:35,740 --> 00:05:36,800 daarboven. 126 00:05:36,800 --> 00:05:40,310 Fading tussen de twee, en dus we weg van de ene naar de andere. 127 00:05:40,310 --> 00:05:43,490 En als ik duw dat een back-up, nu we hebben de oorspronkelijke beelden terug. 128 00:05:43,490 --> 00:05:46,570 >> Ondertussen deze joystick op hier, als een oude arcade console, 129 00:05:46,570 --> 00:05:49,170 stelt ons in staat om dit te doen met die hobbel cam. 130 00:05:49,170 --> 00:05:51,080 En daar gaan we, daar we gaan, daar gaan we. 131 00:05:51,080 --> 00:05:54,992 En nu hebben we vast dat - vrij veel goed genoeg 132 00:05:54,992 --> 00:05:56,200 voor de toepassing van de show. 133 00:05:56,200 --> 00:05:59,710 >> Nu eindelijk - sorry Ramon - we hebben ook een aantal knoppen hier. 134 00:05:59,710 --> 00:06:04,280 DDR2, van mijn favoriete games misschien, en als ik deze hit, nu krijgen we dit effect. 135 00:06:04,280 --> 00:06:07,190 Je herinnert je misschien dat uit aflevering twee van CS50Live. 136 00:06:07,190 --> 00:06:11,430 Als we duwen op de titel, dit is wat we kan raken als er iets misgaat eigenlijk, 137 00:06:11,430 --> 00:06:12,890 krijgen we dat scherm daar. 138 00:06:12,890 --> 00:06:19,620 En nu tot slot, ik denk dat het tijd voor 60 seconden van Rob. 139 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 Oh, zoon van een - 140 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 >> [BASS speelt gitaar] 141 00:06:24,520 --> 00:06:29,632 142 00:06:29,632 --> 00:06:30,340 ROB: Oh, kom op! 143 00:06:30,340 --> 00:06:31,810 Gewoon gebruik maken van sommige dierlijke video! 144 00:06:31,810 --> 00:06:34,780 >> [Muziek speelt] 145 00:06:34,780 --> 00:06:46,030 146 00:06:46,030 --> 00:06:47,300 >> [Vrouw spreken JAPANSE] 147 00:06:47,300 --> 00:07:09,150 148 00:07:09,150 --> 00:07:11,410 >> Onlangs in het nieuws was een artikel over CS50 149 00:07:11,410 --> 00:07:13,500 in een populaire website bekend als Life Hacker. 150 00:07:13,500 --> 00:07:16,990 Nu een van je klasgenoten, Annabel uit Australië, kwam dat artikel 151 00:07:16,990 --> 00:07:18,880 en op zijn beurt CS50 zelf. 152 00:07:18,880 --> 00:07:24,035 Ze is nu ingeschreven in de klas en ze zou graag gedag zeggen. 153 00:07:24,035 --> 00:07:24,910 ANNABEL: Hello world. 154 00:07:24,910 --> 00:07:29,020 Mijn naam is Annabel, en ik ben van Queensland, Australië. 155 00:07:29,020 --> 00:07:33,430 De reden dat ik het nemen van deze klasse is want ik zag een post op Life Hacker, 156 00:07:33,430 --> 00:07:37,740 en wist dat dit was de sleutel tot de kloof tussen een newbie te overbruggen, 157 00:07:37,740 --> 00:07:40,510 en een toekomst in CS. 158 00:07:40,510 --> 00:07:45,320 Inname van deze cursus zal ook een brug in vele richtingen voor mijn autistische zoon 159 00:07:45,320 --> 00:07:48,440 die houdt van IT. 160 00:07:48,440 --> 00:07:51,105 Ik hoop ook dat eind te creëren 161 00:07:51,105 --> 00:07:54,340 programma's om mijn dyslectische dochter te helpen. 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,764 Momenteel ben ik een accountant, met een zware rente 163 00:07:56,764 --> 00:08:00,300 in technologie, vastgoed, tuinieren, en instrumentale muziek. 164 00:08:00,300 --> 00:08:03,133 165 00:08:03,133 --> 00:08:08,098 Mijn naam is Annabel, en dit is CS50. 166 00:08:08,098 --> 00:08:10,500 >> SPEAKER: Laat mij voor de volgende Betty introduceren, 167 00:08:10,500 --> 00:08:13,057 die ook zou willen om hallo te zeggen. 168 00:08:13,057 --> 00:08:13,890 BETTY: Hallo, wereld. 169 00:08:13,890 --> 00:08:16,730 Mijn naam is Betty, en ik ben uit Zuid-Californië. 170 00:08:16,730 --> 00:08:19,290 Ik neem deze cursus omdat onze samenleving van vandaag 171 00:08:19,290 --> 00:08:21,910 lijkt gericht programmering. 172 00:08:21,910 --> 00:08:24,625 Programmering wordt steeds essentieel voor ons leven. 173 00:08:24,625 --> 00:08:26,750 En eigenlijk, ik denk dat het al wezen nu, 174 00:08:26,750 --> 00:08:29,800 omdat veel van de dingen die we gebruiken om het programmeren te nemen 175 00:08:29,800 --> 00:08:31,840 om voor hen te creëren. 176 00:08:31,840 --> 00:08:37,012 In principe gaan we zijn gericht op een toekomst vol 177 00:08:37,012 --> 00:08:38,720 met technologie, en programmering gaat 178 00:08:38,720 --> 00:08:40,909 een essentieel deel van die toekomst. 179 00:08:40,909 --> 00:08:43,909 Dus ik denk dat het iets dat is echt cool, 180 00:08:43,909 --> 00:08:46,370 en dat ik moet waarschijnlijk krijgen om te leren. 181 00:08:46,370 --> 00:08:50,170 Dus ja, mijn naam is Betty, en dit is CS50. 182 00:08:50,170 --> 00:08:51,920 DAVID J Malan: Afgebeeld Hier is ondertussen 183 00:08:51,920 --> 00:08:55,150 Raja uit India, die heeft gekregen zo ondergedompeld in CS50 184 00:08:55,150 --> 00:08:58,410 dat hij blijkbaar het getatoeëerd op zijn huid. 185 00:08:58,410 --> 00:08:59,370 >> En nu, een tweet. 186 00:08:59,370 --> 00:09:03,280 Deze van Carter in Virginia, die schreef ons met dit - "Consentino en ik 187 00:09:03,280 --> 00:09:06,860 maken goed gebruik van mijn sneeuw dag watching week een van Harvard CS50 188 00:09:06,860 --> 00:09:09,800 op tv via Chromecast en YouTube. " 189 00:09:09,800 --> 00:09:10,780 Wie is Consentino? 190 00:09:10,780 --> 00:09:13,840 Nou, blijkbaar is hij zijn kat, maar inderdaad, hier afgebeeld, samen 191 00:09:13,840 --> 00:09:17,047 met de voeten Carter, is een grote tv op de achtergrond. 192 00:09:17,047 --> 00:09:19,130 En blijkbaar zijn er inderdaad met een Chromecast 193 00:09:19,130 --> 00:09:22,937 om CS50's week een projecteren op dat grote tv-scherm draadloos. 194 00:09:22,937 --> 00:09:26,020 Nu Chromecast, als je niet bekend bent, is eigenlijk wel een nette inrichting. 195 00:09:26,020 --> 00:09:29,420 Het is een vrij goedkoop stekker die u in de achterkant van uw computer kan zetten 196 00:09:29,420 --> 00:09:31,090 in een HDMI-poort. 197 00:09:31,090 --> 00:09:34,860 Het heeft Wi-Fi-toegang, en in wezen kunt u draadloos streamen 198 00:09:34,860 --> 00:09:38,650 inhoud van uw laptop op uw tv, of zelfs de controle van uw TV 199 00:09:38,650 --> 00:09:41,894 en download content zoals video's rechtstreeks aan hem. 200 00:09:41,894 --> 00:09:44,560 En nu een briefje van Mohamed, een van je klasgenoten in Pakistan, 201 00:09:44,560 --> 00:09:47,620 die onlangs ontdekt deze nieuwsgierigheid - blijkbaar 202 00:09:47,620 --> 00:09:50,060 als je naar google.com bij gelegenheid en zoeken 203 00:09:50,060 --> 00:09:53,860 voor mij, David J. Malan, blijkbaar deze man komt een keer in een tijdje. 204 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 David H. Malan, die blijkbaar een Britse psychotherapeut die 205 00:09:56,830 --> 00:09:59,041 lijkt verdacht veel op mij. 206 00:09:59,041 --> 00:10:01,040 Nu blijkt als je klik deze feedback koppeling 207 00:10:01,040 --> 00:10:03,600 In de benedenhoek kunt u eigenlijk een probleem te melden, 208 00:10:03,600 --> 00:10:05,170 als dingen op het verkeerde Google. 209 00:10:05,170 --> 00:10:07,560 En laat me - omdat we zijn op het internet 210 00:10:07,560 --> 00:10:10,910 hier - als je kan helpen een man uit, en eigenlijk op dat verkeerde koppeling tot boven, 211 00:10:10,910 --> 00:10:14,680 en gewoon vermelden dat David H. Malan is in feite niet David J. Malan. 212 00:10:14,680 --> 00:10:17,550 >> Nu om eerlijk te zijn, er Waarschijnlijk is een David H. Malan, 213 00:10:17,550 --> 00:10:19,550 en hij is waarschijnlijk een Britse psychotherapeut, 214 00:10:19,550 --> 00:10:21,840 dus laten we niet melden iets anders als verkeerd, 215 00:10:21,840 --> 00:10:25,240 maar gewoon die foto heeft waarschijnlijk is algoritmisch gekozen 216 00:10:25,240 --> 00:10:27,480 ten onrechte door de servers van Google. 217 00:10:27,480 --> 00:10:32,179 >> En nu een hallo van CS50's vriend, professor Harry Lewis. 218 00:10:32,179 --> 00:10:34,720 Professor Harry Lewis was eigenlijk mijn eigen professor jaar geleden 219 00:10:34,720 --> 00:10:38,170 toen ik een intensieve cursus in theorie van berekeningen. 220 00:10:38,170 --> 00:10:42,600 Een theorie cursus waarin u verkennen de fundamentele grenzen van berekening, 221 00:10:42,600 --> 00:10:45,350 en precies wat computers kan en niet kan doen. 222 00:10:45,350 --> 00:10:47,910 We hebben onlangs bezocht Professor Lewis in zijn kantoor 223 00:10:47,910 --> 00:10:50,665 te kijken naar een aantal te nemen technologieën verleden. 224 00:10:50,665 --> 00:10:53,790 PROFESSOR HARRY LEWIS: Ik ben Harry Lewis, Ik ben een professor in de computerwetenschappen 225 00:10:53,790 --> 00:10:55,060 hier op Harvard. 226 00:10:55,060 --> 00:11:01,890 Ik kwam naar Harvard in 1964 als een eerstejaars, en met uitzondering van drie jaar 227 00:11:01,890 --> 00:11:04,525 af tijdens de oorlog in Vietnam Ik ben hier sinds die tijd. 228 00:11:04,525 --> 00:11:08,870 Dus ik ga nu de undergraduate programma in de informatica, 229 00:11:08,870 --> 00:11:12,520 en ik heb geleerd veel verschillende cursussen door de jaren heen. 230 00:11:12,520 --> 00:11:14,870 En ik zou graag willen vertellen een beetje over sommige 231 00:11:14,870 --> 00:11:19,530 van de interessante dingen die zijn gegaan op een Harvard, waarvan ik 232 00:11:19,530 --> 00:11:22,110 enig contact door de jaren heen hebben gehad. 233 00:11:22,110 --> 00:11:27,070 >> Haar is mijn undergraduate proefschrift, in 1968, waarin 234 00:11:27,070 --> 00:11:30,610 Ik schreef een tweedimensionale programmeertaal. 235 00:11:30,610 --> 00:11:36,555 Dit is een kern geheugen vliegtuig, die zijn een beetje magnetisch donuts 236 00:11:36,555 --> 00:11:39,080 die zijn geregen op de kruispunten van draden. 237 00:11:39,080 --> 00:11:44,320 En dit was de manier waarop het geheugen werd gedaan voor halfgeleiders 238 00:11:44,320 --> 00:11:47,560 werd een levensvatbare technologie. 239 00:11:47,560 --> 00:11:52,900 Dit is een vroege 15 gigabyte iPod, die ik blijf rond 240 00:11:52,900 --> 00:11:56,200 niet want iedereen is onder de indruk met het hebben van een 15 gigabyte iPod, 241 00:11:56,200 --> 00:12:00,740 maar omdat dit een 70 megabyte rijden, en ze 242 00:12:00,740 --> 00:12:05,820 ging in schijven die waren ongeveer de grootte van wasmachines. 243 00:12:05,820 --> 00:12:07,820 Dus dat was slechts 70 megabyte geheugen, dat 244 00:12:07,820 --> 00:12:10,359 geeft je een gevoel van hoe de dingen zijn geschaald. 245 00:12:10,359 --> 00:12:11,900 DAVID J Malan: En nu een andere tweet. 246 00:12:11,900 --> 00:12:13,820 Deze van William in het Verenigd Koninkrijk 247 00:12:13,820 --> 00:12:17,750 die schreef: "David J. Malan, na een beetje van Google stalking, blijkt Rob 248 00:12:17,750 --> 00:12:19,060 heeft een tweelingbroer. 249 00:12:19,060 --> 00:12:21,830 Kunnen we hem in CS50Live en spelen ter plaatse het verschil? " 250 00:12:21,830 --> 00:12:23,690 Dus William, dit is inderdaad het geval. 251 00:12:23,690 --> 00:12:26,660 CS50 eigen Rob Bowden heeft wel een tweelingbroer. 252 00:12:26,660 --> 00:12:31,620 In feite is hier Rob en Paul - of Paul en - hier afgebeeld 253 00:12:31,620 --> 00:12:35,280 zijn twee Bowdens, die beiden eigenlijk TFed voor CS50 in het verleden, 254 00:12:35,280 --> 00:12:38,050 en inderdaad Rob is nu op CS50's full-time team. 255 00:12:38,050 --> 00:12:40,510 >> Nu, ook wij deden beetje Google stalking, en het blijkt 256 00:12:40,510 --> 00:12:43,310 dat tweelingbroer Paul heeft zijn eigen YouTube 257 00:12:43,310 --> 00:12:46,410 kanaal waarin hij blij zelf een beetje een komiek. 258 00:12:46,410 --> 00:12:47,548 Laten we eens een kijkje nemen. 259 00:12:47,548 --> 00:12:49,940 >> PAUL BOWDEN: Hey guys. 260 00:12:49,940 --> 00:12:51,460 Paul Bowden hier weer. 261 00:12:51,460 --> 00:12:54,900 Ik ben terug met mijn tweede poging op stand up. 262 00:12:54,900 --> 00:12:58,910 Ja, ik weet wel dat ik zitten. 263 00:12:58,910 --> 00:13:02,810 De eerste keer ging niet zo goed als ik had gehoopt, 264 00:13:02,810 --> 00:13:05,840 maar ik heb het advies dat bood jullie, 265 00:13:05,840 --> 00:13:10,290 en deze keer ga ik een beetje te zijn minder onhandig, en een beetje beter 266 00:13:10,290 --> 00:13:13,326 op de grap voorzijde. 267 00:13:13,326 --> 00:13:16,450 DAVID J Malan: Nu als je wilt abonneren op Paul's kanaal op YouTube, 268 00:13:16,450 --> 00:13:20,070 en je moet, ga dan naar deze URL hier. 269 00:13:20,070 --> 00:13:23,390 Nu broer Rob is natuurlijk erg trots op zijn tweelingbroer. 270 00:13:23,390 --> 00:13:27,980 In feite is hier afgebeeld is Rob als een geanimeerde GIF doet een vuist pomp. 271 00:13:27,980 --> 00:13:31,360 Nu dit daadwerkelijk is verspreid op het internet nogal wat. 272 00:13:31,360 --> 00:13:33,240 Dus als u Google rond voor dit beeld hier, 273 00:13:33,240 --> 00:13:36,110 u kunt dit zelfs uw wallpaper als je zou willen. 274 00:13:36,110 --> 00:13:37,130 En je moet. 275 00:13:37,130 --> 00:13:41,390 >> Nu Rob was hier juichen zijn broer op in een populaire Amerikaanse spel 276 00:13:41,390 --> 00:13:43,232 tonen waarin Paulus was een deelnemer. 277 00:13:43,232 --> 00:13:44,440 Nu, wat spelshow was dat? 278 00:13:44,440 --> 00:13:46,148 Nou we laten aan u, het internet, 279 00:13:46,148 --> 00:13:49,210 om erachter te komen welk spel Show Paul Bowden deelgenomen aan, 280 00:13:49,210 --> 00:13:53,140 en als je vindt dat uit, laat ons weten op Facebook, Reddit, of Twitter, 281 00:13:53,140 --> 00:13:57,510 en we zullen zien of we niet kunnen tonen van een weinig clip in de volgende CS50Live. 282 00:13:57,510 --> 00:13:59,330 >> En nu een stuk hardware. 283 00:13:59,330 --> 00:14:02,080 Zoals je misschien hebt gehoord, CS50 in sommige van de op de campus secties 284 00:14:02,080 --> 00:14:04,060 maakt gebruik van een stuk hardware bekend als de Arduino. 285 00:14:04,060 --> 00:14:06,194 Hier voorgesteld bijvoorbeeld is de Arduino Uno, 286 00:14:06,194 --> 00:14:08,610 een kleine printplaat die u kunt aansluiten op een computer, 287 00:14:08,610 --> 00:14:11,010 en vervolgens daadwerkelijk programma het door het schrijven van C + code, 288 00:14:11,010 --> 00:14:14,710 en dan verbranden in de hardware, zodat dat het daadwerkelijk kan programma's uitvoeren. 289 00:14:14,710 --> 00:14:17,140 Nu een van je klasgenoten hier, Areor besloten 290 00:14:17,140 --> 00:14:20,110 te bedraden een Arduino Uno zijn computer 291 00:14:20,110 --> 00:14:24,350 en vervolgens in de praktijk, als je kunt geloven, Probleem Set 2 van Caesar. 292 00:14:24,350 --> 00:14:27,030 >> Nu hoeven we niet elke audio in hebben deze video, maar laten we inzoomen 293 00:14:27,030 --> 00:14:28,755 en neem een ​​kijkje op het eindresultaat. 294 00:14:28,755 --> 00:14:43,112 295 00:14:43,112 --> 00:14:45,570 Nu als je een Redditer, u misschien zijn opgevallen deze post 296 00:14:45,570 --> 00:14:49,290 een paar weken geleden reclame aflevering twee van CS50Live. 297 00:14:49,290 --> 00:14:52,900 Nu een van je klasgenoten, Louis van Montreal, Canada, na die episode 298 00:14:52,900 --> 00:14:55,556 vriendelijk geplaatst, "Wow, dat was historisch. " 299 00:14:55,556 --> 00:15:00,600 Slechts aan zich een paar minuten te corrigeren later met bewerken - "hysterisch, ha ha." 300 00:15:00,600 --> 00:15:02,410 Dus we zullen het ook niet nemen manier, maar wat was 301 00:15:02,410 --> 00:15:05,130 grappiger dan dat, is dat Chris uit Toronto, Canada 302 00:15:05,130 --> 00:15:08,290 daarna gevolgd met als volgt: "Het zou hysterisch 303 00:15:08,290 --> 00:15:12,670 als de volgende aflevering was historisch zo Door de productie personeel zien 304 00:15:12,670 --> 00:15:13,490 deze reactie. " 305 00:15:13,490 --> 00:15:16,800 Nou inderdaad we deden, en nu wat meer geschiedenis. 306 00:15:16,800 --> 00:15:18,360 >> We trokken dit op uit de archieven. 307 00:15:18,360 --> 00:15:22,700 Dit is in een tijdschrift, Popular Elektronica, een kwestie van 1975, 308 00:15:22,700 --> 00:15:25,850 die deze kop droeg, 'S Werelds eerste minicomputer Kit 309 00:15:25,850 --> 00:15:27,440 om commerciële modellen rivaal. 310 00:15:27,440 --> 00:15:29,050 De Altair 8800. 311 00:15:29,050 --> 00:15:31,940 Nu op het moment was er niet echt een programmeertaal 312 00:15:31,940 --> 00:15:35,110 waarmee je dit kon maken machine problemen op te lossen zeer gemakkelijk, 313 00:15:35,110 --> 00:15:36,930 en dus een jonge Harvard student op het moment 314 00:15:36,930 --> 00:15:39,810 genaamd Bill Gates besloot met een paar vrienden van zijn 315 00:15:39,810 --> 00:15:43,700 de eerste tolk schrijven programmeertaal, bekend als basis, 316 00:15:43,700 --> 00:15:45,900 waarmee drijven dit stukje hardware. 317 00:15:45,900 --> 00:15:48,220 We namen een wandeling onlangs met professor Harry Lewis 318 00:15:48,220 --> 00:15:51,040 Maxwell Dworkin, Harvard computer science gebouw, waar 319 00:15:51,040 --> 00:15:55,170 de broncode die originele BASIC interpreter nog hangt. 320 00:15:55,170 --> 00:15:57,162 En we hem vragen of hij zou ons een rondleiding. 321 00:15:57,162 --> 00:15:58,870 PROFESSOR HARRY LEWIS: Wat je hier hebt 322 00:15:58,870 --> 00:16:03,780 is een bedrijf van een vroeg stukje software 323 00:16:03,780 --> 00:16:08,470 geschreven door Bill Gates en Paul Allen, de oprichters van Microsoft. 324 00:16:08,470 --> 00:16:10,790 Dus de code is interessant om twee redenen. 325 00:16:10,790 --> 00:16:13,720 Allereerst werd Eerste product van Microsoft, 326 00:16:13,720 --> 00:16:20,080 die een tolk voor was de basis-programmeertaal. 327 00:16:20,080 --> 00:16:23,190 En ten tweede, dit was een van de eerste pogingen 328 00:16:23,190 --> 00:16:28,840 een tolk te maken, zodat de gewone mensen konden personal computers gebruiken. 329 00:16:28,840 --> 00:16:30,900 Dus Bill Gates was een undergraduate op Harvard. 330 00:16:30,900 --> 00:16:33,070 Ik begon les aan Harvard in 1974. 331 00:16:33,070 --> 00:16:38,390 Dit werd gedaan in 1975, dus het was vroeg in zijn carrière en in het begin van mijn carrière. 332 00:16:38,390 --> 00:16:42,040 Ik heb eigenlijk geleerd Bill in een cursus rond deze tijd. 333 00:16:42,040 --> 00:16:45,380 Paul Allen was geen Harvard student, maar hij 334 00:16:45,380 --> 00:16:49,200 had een middelbare school geweest klasgenoot van Bill Gates. 335 00:16:49,200 --> 00:16:51,990 >> Als je komen kijken op de lijst, zult u 336 00:16:51,990 --> 00:16:56,600 een derde naam, Monte eigenlijk vinden Davidoff, die Gates 'klasgenoot hier was 337 00:16:56,600 --> 00:16:57,500 op Harvard. 338 00:16:57,500 --> 00:16:59,600 OK, dus hier is een interessante commentaar hier. 339 00:16:59,600 --> 00:17:05,400 Het zegt: "In 4k kan vierkant verwijderen wortel maar voor loops moet nog steeds werken. " 340 00:17:05,400 --> 00:17:11,310 OK, dus wat dat betekent is dat er was twee manieren om dit programma te compileren. 341 00:17:11,310 --> 00:17:16,140 Een daarvan was om te draaien op een versie van deze Altair computer 342 00:17:16,140 --> 00:17:19,339 dat alleen had 4K woorden geheugen. 343 00:17:19,339 --> 00:17:22,430 4096 woorden van het geheugen. 344 00:17:22,430 --> 00:17:28,020 Maar de grote versie had 8 K, en dus wat dit zegt is dat in de 4K versie 345 00:17:28,020 --> 00:17:31,030 je moest wat verwijderen code om het passend te maken. 346 00:17:31,030 --> 00:17:33,050 En een van de dingen die zou worden verwijderd 347 00:17:33,050 --> 00:17:37,960 zou de vierkantswortel routine, maar blijkbaar de lussen 348 00:17:37,960 --> 00:17:41,220 moet nog steeds werken, zelfs als je het compileren naar beneden 349 00:17:41,220 --> 00:17:46,150 voor alleen de 4K-versie van de kit computer. 350 00:17:46,150 --> 00:17:49,750 >> Nu als u inzoomt op dat broncode je misschien al gemerkt hebt een bekende naam. 351 00:17:49,750 --> 00:17:52,280 Inderdaad, Gebruiker Holloway was de persoon die 352 00:17:52,280 --> 00:17:56,282 gedrukte deze bron code in april van 1975. 353 00:17:56,282 --> 00:17:59,240 Nu degenen onder u die hebt vragen, misschien op Reddit of elders 354 00:17:59,240 --> 00:18:03,274 voor CS50, zou zijn gekomen over Glenn Holloway, een van de teamleden CS50's 355 00:18:03,274 --> 00:18:05,440 die daadwerkelijk met al gedurende enige tijd, 356 00:18:05,440 --> 00:18:09,160 en zeer genadig biedt heel vaak om studenten te helpen via het internet 357 00:18:09,160 --> 00:18:11,140 met alle problemen die ze zouden kunnen oplossen. 358 00:18:11,140 --> 00:18:13,770 En inderdaad, het lijkt erop dat hij was doen dat zelfs in weleer 359 00:18:13,770 --> 00:18:16,320 wanneer deze broncode moesten worden afgedrukt. 360 00:18:16,320 --> 00:18:20,240 >> Laten we nu snel tot heden, in feite is dit echt breaking news. 361 00:18:20,240 --> 00:18:23,577 Onlangs onthulde was dit project tango, een initiatief van Google 362 00:18:23,577 --> 00:18:25,660 en een aantal andere bedrijven om daadwerkelijk te creëren 363 00:18:25,660 --> 00:18:28,830 software waarmee u een gebruiken telefoon of soortgelijk apparaat voor draadloze communicatie 364 00:18:28,830 --> 00:18:31,150 en loop rond uw fysieke omgeving 365 00:18:31,150 --> 00:18:34,960 en daadwerkelijk een 3D-model van het - die typisch is ongelooflijk tijd 366 00:18:34,960 --> 00:18:36,340 tijdrovend en / of duur. 367 00:18:36,340 --> 00:18:40,350 En toch, met de technologie van vandaag kunt misschien binnenkort dit zelf moeten doen, 368 00:18:40,350 --> 00:18:43,150 en je zou binnenkort schriftelijk zelf software waarmee 369 00:18:43,150 --> 00:18:44,930 deze nieuwe techniek benutten. 370 00:18:44,930 --> 00:18:45,680 Laten we eens een kijkje nemen. 371 00:18:45,680 --> 00:18:49,530 372 00:18:49,530 --> 00:18:52,540 >> JOHNNY LEE: Mijn naam is Johnny Lee, en ik werk in de geavanceerde technologie 373 00:18:52,540 --> 00:18:54,560 en projecten groep bij Google. 374 00:18:54,560 --> 00:18:56,690 Ons kleine team hier, gevestigd in Californië, 375 00:18:56,690 --> 00:19:01,200 heeft in samenwerking met universiteiten, onderzoekslaboratoria en industriële partners 376 00:19:01,200 --> 00:19:05,220 de laatste 10 jaar van de oogst onderzoek in robotica en computer vision 377 00:19:05,220 --> 00:19:09,260 om die technologie te concentreren in een zeer unieke mobiele telefoon. 378 00:19:09,260 --> 00:19:14,100 Wij zijn fysieke wezens die leven in een 3D-wereld, 379 00:19:14,100 --> 00:19:17,690 nog mobiele apparaten van vandaag aannemen dat de fysieke wereld 380 00:19:17,690 --> 00:19:19,820 eindigt op de grens van het scherm. 381 00:19:19,820 --> 00:19:23,010 Ons doel is om mobiel te geven apparaten een menselijke schaal 382 00:19:23,010 --> 00:19:24,665 begrip van ruimte en beweging. 383 00:19:24,665 --> 00:19:26,540 Eitan MARDER-Eppstein: Dit gaat om 384 00:19:26,540 --> 00:19:28,480 mensen communiceren met hun omgeving 385 00:19:28,480 --> 00:19:30,360 in slechts een fundamenteel andere manier. 386 00:19:30,360 --> 00:19:33,330 We kunnen prototype in een paar uur iets dat 387 00:19:33,330 --> 00:19:36,070 zou ons maanden duren of zelfs jaren voordat, 388 00:19:36,070 --> 00:19:38,670 omdat we dit niet hebben technologie direct beschikbaar. 389 00:19:38,670 --> 00:19:41,760 >> TED LARSON: Wat gebeurt er als je hebben al deze stukken in een telefoon? 390 00:19:41,760 --> 00:19:46,280 Hoe gaat dat veranderen wat een telefoon is? 391 00:19:46,280 --> 00:19:48,460 >> JOHNNY LEE: Wij hebben creëerde een prototype telefoon 392 00:19:48,460 --> 00:19:52,150 met sterk aangepaste hardware en software, ontworpen 393 00:19:52,150 --> 00:19:56,600 om de telefoon te sporen het beweging volledig in 3D, in real-time 394 00:19:56,600 --> 00:19:58,120 als je houd. 395 00:19:58,120 --> 00:20:01,840 Deze sensoren maken over een kwart miljoen 3D-metingen 396 00:20:01,840 --> 00:20:05,980 elke seconde, het bijwerken van de positie en rotatie van de telefoon, 397 00:20:05,980 --> 00:20:09,760 smelten deze informatie in een enkel 3D model van de omgeving. 398 00:20:09,760 --> 00:20:12,625 >> Chris Anderson: We hebben een probleem genaamd navigatie binnenshuis. 399 00:20:12,625 --> 00:20:14,300 En het is een oplossing voor dat probleem. 400 00:20:14,300 --> 00:20:17,383 >> Eitan MARDER-Eppstein: Het houdt uw positie als je gaat rond de wereld. 401 00:20:17,383 --> 00:20:19,070 En het maakt ook een kaart van dat. 402 00:20:19,070 --> 00:20:23,114 >> CHASE COBB: Stel je voor dat u scant een klein deel van uw woonkamer. 403 00:20:23,114 --> 00:20:27,250 Dan kunnen genereren een beetje game wereld in. 404 00:20:27,250 --> 00:20:29,900 Ik weet niet van welke andere controller of gaming 405 00:20:29,900 --> 00:20:31,660 apparaat dat dat kan doen op dit moment. 406 00:20:31,660 --> 00:20:33,250 >> TULLY FOOTE: Putting Dit alles bij elkaar, ze 407 00:20:33,250 --> 00:20:35,041 getrokken op deskundigen uit de hele wereld 408 00:20:35,041 --> 00:20:37,360 en kreeg ze allemaal werken aan hetzelfde project. 409 00:20:37,360 --> 00:20:40,366 >> REMI EL-QUAZZANE: Dat zijn zeer hoog kaliber mensen. 410 00:20:40,366 --> 00:20:40,865 Waarom? 411 00:20:40,865 --> 00:20:42,302 Het is heel simpel. 412 00:20:42,302 --> 00:20:44,782 Ik denk, eigenlijk, mensen die geloven in de visie. 413 00:20:44,782 --> 00:20:47,240 JOHNNY LEE: Lokalisatie van mapping is er op uw telefoon, 414 00:20:47,240 --> 00:20:49,000 en je gewoon gebruiken. 415 00:20:49,000 --> 00:20:51,750 Het is dit vermogen om te volgen in de voetsporen van andere mensen. 416 00:20:51,750 --> 00:20:55,070 >> DIRK THOMAS: En we kunnen ook profiteren van wat we doen voor het project 417 00:20:55,070 --> 00:20:57,258 terug voor de open source gemeenschap. 418 00:20:57,258 --> 00:20:59,350 >> CHASE COBB: Gebruik het voor blinden en slechtzienden, 419 00:20:59,350 --> 00:21:01,880 en geef ze auditieve weergave van waar ze heen gaan. 420 00:21:01,880 --> 00:21:04,205 >> VINCE PASCUAL: Being staat om uw huis in kaart, 421 00:21:04,205 --> 00:21:07,030 draai het om, laat me zien hoe dit meubel werkt in de kamer. 422 00:21:07,030 --> 00:21:09,580 >> Eitan MARDER-Eppstein: Virtual ramen naar verschillende werelden, 423 00:21:09,580 --> 00:21:11,413 Ik bedoel de mogelijkheden zijn echt eindeloos. 424 00:21:11,413 --> 00:21:14,015 425 00:21:14,015 --> 00:21:16,890 JOHNNY LEE: In de komende maanden we zullen verspreiden dev kits 426 00:21:16,890 --> 00:21:20,566 om software-ontwikkelaars te ontwikkelen toepassingen en algoritmen op de top 427 00:21:20,566 --> 00:21:22,572 van dit platform. 428 00:21:22,572 --> 00:21:27,240 En we zijn alleen in het begin, en we weten dat er veel meer werk te doen. 429 00:21:27,240 --> 00:21:30,541 Maar we zijn enthousiast over waar het gaat om te gaan. 430 00:21:30,541 --> 00:21:35,180 De toekomst is geweldig, en wij geloven kunnen we het bouwen sneller samen. 431 00:21:35,180 --> 00:21:41,137 432 00:21:41,137 --> 00:21:43,970 DAVID J. Malan: En nu is het moment je hebt waarschijnlijk gewacht. 433 00:21:43,970 --> 00:21:45,990 U herinnert zich misschien dat in de laatste aflevering die we 434 00:21:45,990 --> 00:21:49,970 deelde deze tweet van eigen Andrew CS50's Hill, die een paar maanden ons terug schreef 435 00:21:49,970 --> 00:21:52,650 deze, "David J Malan, waar is mijn lamp?" 436 00:21:52,650 --> 00:21:55,690 Nu sindsdien een aantal van jullie hebben ingezonden video's maken van uw zaak 437 00:21:55,690 --> 00:21:59,120 waarom je het volgende moet zijn ontvanger van een CS50 bureaulamp. 438 00:21:59,120 --> 00:22:02,650 We dachten dat we zouden delen in eerste instantie een van Mohamed in Marokko. 439 00:22:02,650 --> 00:22:05,800 Het blijkt dat Mohammed's verjaardag werd de afgelopen week, dus laat mij ook 440 00:22:05,800 --> 00:22:10,050 namens CS50 te zeggen gelukkig 19e verjaardag aan Mohamed. 441 00:22:10,050 --> 00:22:11,996 Laten we eens een kijkje nemen. 442 00:22:11,996 --> 00:22:15,080 >> MOHAMMED: Hallo, ik ben Mohamed uit Marokko. 443 00:22:15,080 --> 00:22:20,510 Ik studeer in een andere stad - die is een beetje ver van mijn oorspronkelijke stad 444 00:22:20,510 --> 00:22:25,390 waar ik woon met mijn familie - waar ik mijn bureaulamp. 445 00:22:25,390 --> 00:22:28,940 Dus ik woon in een slaapzaal en dit is mijn kamer. 446 00:22:28,940 --> 00:22:32,810 447 00:22:32,810 --> 00:22:37,440 U kunt hier zien dat licht is geel, en ik hou niet van het echt. 448 00:22:37,440 --> 00:22:39,250 Ik verkies de witte. 449 00:22:39,250 --> 00:22:43,350 Daarom wil ik een CS50 bureaulamp. 450 00:22:43,350 --> 00:22:47,109 Je kunt je voorstellen me zitten daar en ermee werken. 451 00:22:47,109 --> 00:22:48,900 DAVID J. Malan: En nu een andere inzending. 452 00:22:48,900 --> 00:22:52,700 Deze Emad, een student in zijn studentenkamer. 453 00:22:52,700 --> 00:22:54,680 >> EMAD: Ik ben Emad van [onverstaanbaar]. 454 00:22:54,680 --> 00:22:56,605 Dus waarom wil ik een bureaulamp? 455 00:22:56,605 --> 00:22:59,760 Allereerst zal zij als een matige bron van licht 456 00:22:59,760 --> 00:23:03,380 voor mijn studie van de middelbare school, zoals ik net ben begonnen vierde jaar. 457 00:23:03,380 --> 00:23:06,730 En zo goed als de online cursussen, vooral CS50. 458 00:23:06,730 --> 00:23:09,130 De belangrijkste reden is dat het zal 459 00:23:09,130 --> 00:23:11,190 fungeren als software voor de cursus CS50. 460 00:23:11,190 --> 00:23:13,550 Als bijvoorbeeld iemand komt in mijn huis en vraagt 461 00:23:13,550 --> 00:23:17,720 hoe heb je die mooie lamp, ik zal hen vertellen dat CS50 klasse stuurde het. 462 00:23:17,720 --> 00:23:21,290 En dus ik verspreid het woord van CS50, en vooral, ik 463 00:23:21,290 --> 00:23:23,970 herinneren als voor mijn leven. 464 00:23:23,970 --> 00:23:27,460 Ik ben Emad, en dit is CS50. 465 00:23:27,460 --> 00:23:30,510 >> DAVID J. Malan: En nu Tim uit Maleisië, hier in het donker afgebeeld. 466 00:23:30,510 --> 00:23:31,220 Luister goed. 467 00:23:31,220 --> 00:24:19,030 468 00:24:19,030 --> 00:24:21,640 DAVID J. Malan: En nu een gezinsvriendelijke film uit Zevin 469 00:24:21,640 --> 00:24:24,336 in Vancouver, British Columbia. 470 00:24:24,336 --> 00:24:25,080 >> Zevin: Hi there. 471 00:24:25,080 --> 00:24:26,250 Ik ben Zevin Lennick. 472 00:24:26,250 --> 00:24:30,925 Ik doe EDX voor CS50, en we kunnen onze lamp niet vinden. 473 00:24:30,925 --> 00:24:31,675 Het huis is donker. 474 00:24:31,675 --> 00:24:32,610 Wat denk je? 475 00:24:32,610 --> 00:24:34,530 >> LUIDSPREKER 1: Misschien is het daar? 476 00:24:34,530 --> 00:24:35,385 >> Zevin: Weet je het zeker? 477 00:24:35,385 --> 00:24:35,670 >> LUIDSPREKER 1: Misschien. 478 00:24:35,670 --> 00:24:36,910 >> Zevin: Moeten we gaan uitzoeken? 479 00:24:36,910 --> 00:24:37,620 >> LUIDSPREKER 1: Laten we gaan. 480 00:24:37,620 --> 00:24:38,245 >> Zevin: Alright. 481 00:24:38,245 --> 00:24:42,030 482 00:24:42,030 --> 00:24:43,530 >> LUIDSPREKER 1: Whoa, kijk naar dat licht. 483 00:24:43,530 --> 00:24:45,540 >> Zevin: Misschien is er een lamp in. 484 00:24:45,540 --> 00:24:47,129 >> LUIDSPREKER 1: Laten we check it out. 485 00:24:47,129 --> 00:24:48,420 Zevin: Wil je dat ik het doe? 486 00:24:48,420 --> 00:24:49,535 LUIDSPREKER 1: Nee, ik doe het. 487 00:24:49,535 --> 00:24:51,365 Zevin: OK. 488 00:24:51,365 --> 00:24:52,805 LUIDSPREKER 1: Blijf van mijn lamp! 489 00:24:52,805 --> 00:24:53,305 Oh nee! 490 00:24:53,305 --> 00:24:55,634 491 00:24:55,634 --> 00:24:58,050 DAVID J. Malan: En nu een indiening van Eggers in Letland 492 00:24:58,050 --> 00:25:03,360 die echt nam dingen een inkeping met deze film. 493 00:25:03,360 --> 00:25:05,180 >> EGGERS: (AS LAMP 1) Nou, hoe gaat het? 494 00:25:05,180 --> 00:25:07,250 >> VROUW: (AS LAMP 2) Mmm. 495 00:25:07,250 --> 00:25:07,750 Hello. 496 00:25:07,750 --> 00:25:20,440 497 00:25:20,440 --> 00:25:22,170 >> EGGERS: (AS LIGHTBULB 1) Dit is geweldig. 498 00:25:22,170 --> 00:25:25,260 >> VROUW: (AS LIGHTBULB 2) Ja. 499 00:25:25,260 --> 00:25:26,782 Ooh! 500 00:25:26,782 --> 00:25:27,990 EGGERS: (AS LIGHTBULB 1) Ooh! 501 00:25:27,990 --> 00:25:30,323 EGGERS: (AS BABY LIGHTBULB) [Lachen] Waar is mijn lamp? 502 00:25:30,323 --> 00:25:32,450 503 00:25:32,450 --> 00:25:33,920 >> EGGERS: Hallo, mijn naam is Eggers. 504 00:25:33,920 --> 00:25:35,927 En ik kom uit Letland. 505 00:25:35,927 --> 00:25:37,214 En dit is - 506 00:25:37,214 --> 00:25:38,089 SPEAKER 2: Onze studie. 507 00:25:38,089 --> 00:25:39,466 Blijf op de hoogte. 508 00:25:39,466 --> 00:25:42,220 >> EGGERS: Nee, dit is CS50. 509 00:25:42,220 --> 00:25:44,370 >> DAVID J. Malan: En nu, last but not least, een 510 00:25:44,370 --> 00:25:48,520 indiening van Phillip in Duitsland. 511 00:25:48,520 --> 00:25:50,436 >> PHILLIP: Hey there David, ik ben Phil. 512 00:25:50,436 --> 00:25:52,635 Ik ben een student van cognitieve wetenschap uit Duitsland. 513 00:25:52,635 --> 00:25:56,050 Cognitieve wetenschap is een gebied dat bestudeert de menselijke geest 514 00:25:56,050 --> 00:26:01,410 en de hersenen, kwam over van disciplines zoals neurowetenschappen, psychologie, taalkunde, 515 00:26:01,410 --> 00:26:03,270 en zelfs computer science. 516 00:26:03,270 --> 00:26:07,120 Nu laatste semester, bracht ik een semester in het buitenland aan de Harvard. 517 00:26:07,120 --> 00:26:10,030 En ik ook bijgewoond uw cursus, CS50. 518 00:26:10,030 --> 00:26:13,850 >> Nu, terwijl ik hield CS50, I nooit heb mijn eigen bureaulamp. 519 00:26:13,850 --> 00:26:18,340 Nu ik stak mijn hand in bijna elke les in een wanhopige poging 520 00:26:18,340 --> 00:26:21,405 om me op het podium en ontvang mijn eigen CS50 bureau 521 00:26:21,405 --> 00:26:25,510 lamp - of zelfs maar een fricking stressbal. 522 00:26:25,510 --> 00:26:29,530 Nu eindelijk kreeg ik mijn stress- bal bij de CS50 beurs, 523 00:26:29,530 --> 00:26:36,970 maar ik ben nog steeds diep lijden dat ontbreken van een CS50 bureaulamp in mijn leven. 524 00:26:36,970 --> 00:26:41,930 Dus de heer David Malan, mijn vraag aan u is heel simpel. 525 00:26:41,930 --> 00:26:45,650 Waar is mijn [BLEEP] bureaulamp? 526 00:26:45,650 --> 00:26:47,540 >> DAVID J. Malan: En nu een beetje meer geschiedenis. 527 00:26:47,540 --> 00:26:50,270 U herinnert zich misschien de volgende film van week een van de CS50. 528 00:26:50,270 --> 00:26:56,450 >> [Muziek speelt] 529 00:26:56,450 --> 00:26:59,320 >> SPEAKER 3: Een triomf van wiskundige en mechanische vaardigheid, 530 00:26:59,320 --> 00:27:03,170 als deze geweldige nieuwe automatische rekenmachine aan de Harvard University. 531 00:27:03,170 --> 00:27:07,050 Ingewikkelde problemen in de wiskunde gebracht door middel van de machine in gecodeerde vorm 532 00:27:07,050 --> 00:27:10,270 op tape zijn nauwkeurig opgelost in een minieme fractie 533 00:27:10,270 --> 00:27:12,790 de tijd die nodig menselijke berekening. 534 00:27:12,790 --> 00:27:24,170 535 00:27:24,170 --> 00:27:28,485 Ontworpen voor alle vormen van bespoedigen wiskundig en wetenschappelijk onderzoek, 536 00:27:28,485 --> 00:27:33,610 de gigantische mechanische brein werkt voor de United States Navy tot eind van de oorlog. 537 00:27:33,610 --> 00:27:42,745 538 00:27:42,745 --> 00:27:44,870 DAVID J. Malan: Nu het Mark I is niet meer in gebruik, 539 00:27:44,870 --> 00:27:46,910 maar er is nog leven hier op de campus. 540 00:27:46,910 --> 00:27:49,840 We besloten om een ​​laatste nemen wandeling met Professor Harry Lewis 541 00:27:49,840 --> 00:27:53,080 om een ​​kijkje op Harvard nemen science center - nieuwe woning 542 00:27:53,080 --> 00:27:54,350 aan de Harvard Mark I. 543 00:27:54,350 --> 00:27:56,600 PROFESSOR HARRY LEWIS: So we zijn in de Harvard Wetenschap 544 00:27:56,600 --> 00:27:59,950 Centrum, dat het kruispunt van de Harvard campus. 545 00:27:59,950 --> 00:28:04,180 Een groot deel van de wetenschap afdelingen hebben hun klaslokalen en kantoren in hier. 546 00:28:04,180 --> 00:28:07,190 Wat is er achter ons hier is de Mark I computer, 547 00:28:07,190 --> 00:28:09,820 die vroeg was elektromechanische computer. 548 00:28:09,820 --> 00:28:12,190 >> Dus de Mark I computer is hier aan de Harvard 549 00:28:12,190 --> 00:28:17,580 omdat Howard Hathaway Aiken, die was de persoon die bedacht en ontworpen 550 00:28:17,580 --> 00:28:21,350 het apparaat in samenwerking met IBM-ingenieurs, 551 00:28:21,350 --> 00:28:26,220 was een professor aan Harvard van toegepaste wiskunde. 552 00:28:26,220 --> 00:28:32,590 En hij wilde de arbeid te verlichten oplossen numerieke vergelijkingen 553 00:28:32,590 --> 00:28:36,820 door mechanische berekening die werd gedaan op potlood en papier. 554 00:28:36,820 --> 00:28:39,930 >> Wat we hier hebben is eigenlijk slechts een deel van het. 555 00:28:39,930 --> 00:28:43,820 Het was 51 meter lang en wanneer het was allemaal in een stuk. 556 00:28:43,820 --> 00:28:49,730 Het kan drie toevoegingen per seconde te doen, vermenigvuldigd duurde zes seconden, 557 00:28:49,730 --> 00:28:53,110 en een divisie duurde 15 seconden. 558 00:28:53,110 --> 00:28:57,870 Dus dit was een enorme vooruitgang ten opzichte van om dingen te doen met potlood en papier, 559 00:28:57,870 --> 00:29:02,870 maar het was traag werken, en het houden de machine gaan de hele tijd 560 00:29:02,870 --> 00:29:08,670 was een belangrijke prestatie van elektromechanische technische expertise. 561 00:29:08,670 --> 00:29:12,100 >> Het werd gebruikt voor ballistische berekeningen voor de berekening 562 00:29:12,100 --> 00:29:15,120 de baan van raketten. 563 00:29:15,120 --> 00:29:19,050 En het werd ook gebruikt voor een klein beetje van de berekening in de Manhattan 564 00:29:19,050 --> 00:29:25,470 Project voor het bepalen van de juiste parameters voor de atoombom. 565 00:29:25,470 --> 00:29:29,230 >> Dus wat je hier ziet zijn papieren tape drives, 566 00:29:29,230 --> 00:29:33,550 zodat het programma werd geslagen in papier tape en was op een lus. 567 00:29:33,550 --> 00:29:36,820 Wat je ziet zijn er registers die zou 568 00:29:36,820 --> 00:29:42,060 overeenkomen met de opgeslagen geheugen van de machine, die alleen gebruikt voor data. 569 00:29:42,060 --> 00:29:44,480 Het programma zelf is vastgesteld. 570 00:29:44,480 --> 00:29:47,460 Deze elektrische schrijfmachines werden gebruikt om de uitgang af. 571 00:29:47,460 --> 00:29:51,220 Deze wijzerplaten, die hebben 10 posities, zijn 572 00:29:51,220 --> 00:29:53,120 waar zou je plaatst de constanten. 573 00:29:53,120 --> 00:29:57,990 Dus werd het programma vastgesteld op papier tape, en als je een constante gehad, 574 00:29:57,990 --> 00:30:03,360 alsof je in C + code - u enkele set variabele gelijk aan 47 het begin 575 00:30:03,360 --> 00:30:05,950 van uw programma - dit is hier het equivalent. 576 00:30:05,950 --> 00:30:10,910 Je zou kiezen van het aantal 47 met behulp van deze registers. 577 00:30:10,910 --> 00:30:14,460 >> De computationele equivalente dit is veel minder 578 00:30:14,460 --> 00:30:22,055 dan de kleinste polshorloge computer die nu wordt geproduceerd. 579 00:30:22,055 --> 00:30:23,680 DAVID J. Malan: Dat is het voor CS50Live. 580 00:30:23,680 --> 00:30:25,471 Heel erg bedankt voor deze Medewerkers week, 581 00:30:25,471 --> 00:30:27,550 alsmede deze week team achter de camera. 582 00:30:27,550 --> 00:30:30,050 Laten we sluiten de show met een blik op een scratch project 583 00:30:30,050 --> 00:30:32,040 van Lisa Chung in Boston, 584 00:30:32,040 --> 00:31:41,227 >> [MUZIEK-YLVIS, "de vos"]