1 00:00:00,000 --> 00:00:03,888 >> [ТЕМА музыка, играющая] 2 00:00:03,888 --> 00:00:17,705 3 00:00:17,705 --> 00:00:18,830 David J Малан: Привет, мир. 4 00:00:18,830 --> 00:00:20,640 Это CS50Live. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,900 Так это было доведено до моего сведения что за последние несколько эпизодов 6 00:00:23,900 --> 00:00:28,370 Я, возможно, сказал несколько вещи, которые являются неправильными. 7 00:00:28,370 --> 00:00:31,400 Ну, в числе первых, например, было то, что этот популярный сайт 8 00:00:31,400 --> 00:00:33,233 мы использовали для обсуждения курсы 9 00:00:33,233 --> 00:00:34,710 не самом деле называется Реддер. 10 00:00:34,710 --> 00:00:36,940 Это, по-видимому называется Reddit. 11 00:00:36,940 --> 00:00:41,150 >> Между тем, это тот случай, когда в течение достаточно некоторое время Соединенные Штаты, используя 12 00:00:41,150 --> 00:00:45,700 00000000 защитить свои ракеты. 13 00:00:45,700 --> 00:00:50,650 Однако эти ракеты были ядерного, а не по всей видимости, "ядерная бомба-вы-Лер». 14 00:00:50,650 --> 00:00:51,300 >> Между тем. 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,050 Я люблю тебя. 16 00:00:52,050 --> 00:00:55,820 Это действительно в настоящее время, якобы, самый популярный пароль 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,200 Прямо сейчас для людей, чтобы использовать. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,140 Но это - если мы увеличения - это на самом деле не как вы делаете сердце. 19 00:01:01,140 --> 00:01:05,560 >> Наконец, CS50 собственной Шелли Westover, кого вы, возможно, помните из таких фильмов 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,420 как этот, отметил что она на самом деле не 21 00:01:08,420 --> 00:01:11,860 камера "operater" но оператор камеры. 22 00:01:11,860 --> 00:01:14,750 Теперь говоря о камере операторы, команда 23 00:01:14,750 --> 00:01:17,526 любезно позволил мне брать эту камеру сегодня, 24 00:01:17,526 --> 00:01:19,400 так что мы можем взять посмотрите, что на самом деле 25 00:01:19,400 --> 00:01:21,590 происходит все это время за кулисами. 26 00:01:21,590 --> 00:01:26,090 Так что, если хотите, мы будем идти вперед и совершить экскурсию в студии? 27 00:01:26,090 --> 00:01:29,880 Мы здесь в красивом Hauser Студия, в Вайденера библиотеки. 28 00:01:29,880 --> 00:01:32,840 На фоне здесь это зеленый экран, иначе известный 29 00:01:32,840 --> 00:01:35,660 как хромато-ключа или сус стене физически. 30 00:01:35,660 --> 00:01:37,410 И в самом деле, если я иду до близко к этому, 31 00:01:37,410 --> 00:01:41,920 обратите внимание, как шар имеет небольшую кривую к нему, а не нормальная острый угол. 32 00:01:41,920 --> 00:01:43,930 Это позволяет нам держать тени прочь краям, 33 00:01:43,930 --> 00:01:46,760 и это также позволяет нам сделать уверен, что мы можем наложить 34 00:01:46,760 --> 00:01:49,100 почти все, что мы хотите красиво и чисто. 35 00:01:49,100 --> 00:01:51,390 >> Теперь здесь целый куча огней контролируемых 36 00:01:51,390 --> 00:01:55,670 на главной панели переключателей, которые мы увидим в только немного. 37 00:01:55,670 --> 00:01:59,560 Здесь, наверху является светодиод с так называемая шторками на нем. 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,550 Это то, что ставит под очень направленный свет. 39 00:02:01,550 --> 00:02:03,590 Действительно дает мне мой свечение во время шоу. 40 00:02:03,590 --> 00:02:07,430 А потом здесь у нас есть флуоресцентные свет, который бросает мягкий свет. 41 00:02:07,430 --> 00:02:09,440 Теперь оба эти дешевле в эксплуатации, 42 00:02:09,440 --> 00:02:12,330 и намного круче, в эксплуатации, чем более традиционные лампы накаливания 43 00:02:12,330 --> 00:02:14,750 что много людей все еще как правило, имеют в своих домах. 44 00:02:14,750 --> 00:02:16,864 Теперь, если мы развернуться здесь, вы увидите, что я вижу. 45 00:02:16,864 --> 00:02:19,280 Поэтому у нас есть несколько наших Камеры здесь, одна из которых 46 00:02:19,280 --> 00:02:20,840 имеет телесуфлера на нем. 47 00:02:20,840 --> 00:02:23,520 >> Мы фактически действительно не использовать телесуфлера в CS50Live, 48 00:02:23,520 --> 00:02:26,800 но для шортах, против тех, белые фоны, что вы помните, 49 00:02:26,800 --> 00:02:28,180 мы на самом деле использовать их совсем немного. 50 00:02:28,180 --> 00:02:31,013 Тратить совсем немного времени в продвижения сценариев материал так, как 51 00:02:31,013 --> 00:02:32,240 чтобы получить его в самый раз. 52 00:02:32,240 --> 00:02:36,264 >> Теперь сюда, вы будете на самом деле см. камеры на потолке. 53 00:02:36,264 --> 00:02:37,180 Давайте увеличить на что. 54 00:02:37,180 --> 00:02:39,430 Это так называемый удар кулачок, который получает те выстрелы 55 00:02:39,430 --> 00:02:42,310 что вы видите в самом начале или самый конец CS50Live. 56 00:02:42,310 --> 00:02:43,950 И это трудно понять, в освещение там, 57 00:02:43,950 --> 00:02:45,824 но на самом деле висела с ног на голову, и мы 58 00:02:45,824 --> 00:02:50,270 состоянии исправить в программном обеспечении после Дело в том, листать ее вертикально. 59 00:02:50,270 --> 00:02:54,600 >> Теперь - привет [? Андреа -?] Здесь, давайте над головой в этом световой панели 60 00:02:54,600 --> 00:02:56,180 что я упоминал ранее. 61 00:02:56,180 --> 00:02:58,390 Этот свет панель имеет целая куча переключателей, 62 00:02:58,390 --> 00:03:01,430 и они ненавидят, когда Я на самом деле сделать это, 63 00:03:01,430 --> 00:03:05,600 но мы можем на самом деле бросить некоторые загорается и вниз здесь. 64 00:03:05,600 --> 00:03:09,160 Я не могу вполне увидеть эффект, но мы вид сеет хаос на наших камер 65 00:03:09,160 --> 00:03:09,660 Прямо сейчас. 66 00:03:09,660 --> 00:03:12,465 Но давайте исправим это. 67 00:03:12,465 --> 00:03:14,810 А мальчик, давайте двигаться дальше. 68 00:03:14,810 --> 00:03:18,910 >> Таким образом, в вот шкаф в которой все студии проводов 69 00:03:18,910 --> 00:03:19,850 в конечном счете направлен. 70 00:03:19,850 --> 00:03:22,016 И это своего рода мозги за операции, 71 00:03:22,016 --> 00:03:23,710 за кулисами, огромные вентиляторы в здесь. 72 00:03:23,710 --> 00:03:27,972 В самом деле, если я склоняюсь в вы можете услышать довольно много шума. 73 00:03:27,972 --> 00:03:30,430 Так что на самом деле довольно немного изоляции на эти стены 74 00:03:30,430 --> 00:03:33,054 таким образом, чтобы сохранить этот шум, когда мы на самом деле закрыли двери. 75 00:03:33,054 --> 00:03:36,870 Но путь там вы можете увидеть все кабели, входящие и из шкафа. 76 00:03:36,870 --> 00:03:39,070 И здесь вы можете видеть копия телесуфлера 77 00:03:39,070 --> 00:03:41,370 что мы видели только несколько минут назад. 78 00:03:41,370 --> 00:03:44,070 >> Хорошо, давайте голову в так называемый контроль номер. 79 00:03:44,070 --> 00:03:46,770 Так здесь, я до сих пор не совсем понимаю это одно, 80 00:03:46,770 --> 00:03:49,300 это где мы держим наши легковоспламеняющиеся видимому. 81 00:03:49,300 --> 00:03:51,760 Но здесь у нас есть целая куча рабочих станций 82 00:03:51,760 --> 00:03:54,750 где команда CS50 и другие команды HarvardX работать. 83 00:03:54,750 --> 00:03:57,510 И здесь у нас есть аудио станцию. 84 00:03:57,510 --> 00:03:59,580 Давайте взглянем. 85 00:03:59,580 --> 00:04:01,140 Эй Патрик. 86 00:04:01,140 --> 00:04:03,820 И вот мы снова имеем целая куча циферблатов 87 00:04:03,820 --> 00:04:06,430 мы можем двигаться вверх и вниз, чтобы на самом деле изменить уровни. 88 00:04:06,430 --> 00:04:07,264 На этот раз для аудио. 89 00:04:07,264 --> 00:04:10,346 И в самом деле, если я сделаю это здесь - я собирается медленно сбить этот аудио 90 00:04:10,346 --> 00:04:13,800 уровень, и я собираюсь продолжать говорить в это обычное голос мой здесь, в Hauser 91 00:04:13,800 --> 00:04:16,790 Студия для CS50 живут, а у некоторых момент вы не собираетесь быть - 92 00:04:16,790 --> 00:04:19,200 >> [ГРОМКОСТЬ СНИЖАЕТ ДО ГОЛОС НЕ  Неразборчиво.] 93 00:04:19,200 --> 00:04:22,054 >> Теперь, если я поднимаю его обратно вы будете начать услышать мой голос снова. 94 00:04:22,054 --> 00:04:23,970 Теперь, вы не должны делать все вручную. 95 00:04:23,970 --> 00:04:25,178 На самом деле у нас есть некоторые пресеты. 96 00:04:25,178 --> 00:04:28,407 Так что если я иду сюда, чтобы слоя Меню, я могу на самом деле переключаться между 1 97 00:04:28,407 --> 00:04:31,436 в 16 и 7 в 32, и Вы увидите, что это произойдет. 98 00:04:31,436 --> 00:04:32,310 На самом деле довольно опрятно. 99 00:04:32,310 --> 00:04:35,240 Я делаю это совсем немного а также - смотреть. 100 00:04:35,240 --> 00:04:39,070 >> Во всяком случае, давайте перейдем сюда и Вы увидите весь банк жестких дисков, 101 00:04:39,070 --> 00:04:39,570 действительно. 102 00:04:39,570 --> 00:04:42,830 Все эти SSD, что вы, возможно, есть в сегодняшних ноутбуков, и даже 103 00:04:42,830 --> 00:04:43,876 некоторые в сегодняшних настольных компьютеров. 104 00:04:43,876 --> 00:04:46,000 И они хранят вещи, как это - которая на самом деле 105 00:04:46,000 --> 00:04:49,445 просто жесткий диск, который составляет около 500 концертов в SSD. 106 00:04:49,445 --> 00:04:51,372 И вы можете видеть Интерфейс там, через который 107 00:04:51,372 --> 00:04:52,830 он подключается к внутренности, что. 108 00:04:52,830 --> 00:04:55,390 Это где ВСЕ НАШИ кадры, в конечном счете хранится, 109 00:04:55,390 --> 00:04:59,110 от одной или нескольких камер, которые мы Возможно, используется для конкретной съемки. 110 00:04:59,110 --> 00:05:04,050 >> Теперь здесь - О, Эй Рамон. 111 00:05:04,050 --> 00:05:04,776 Благодаря. 112 00:05:04,776 --> 00:05:06,900 Рамонь никогда не дано мне много внимания там, 113 00:05:06,900 --> 00:05:08,170 но мы просто двигаться дальше. 114 00:05:08,170 --> 00:05:11,570 Если Рамон - если бы я мог взглянуть более здесь, у нас есть целый букет кнопок 115 00:05:11,570 --> 00:05:12,819 что мы можем играть с также. 116 00:05:12,819 --> 00:05:16,500 А между тем есть целый куча дисплеев здесь 117 00:05:16,500 --> 00:05:18,780 на двух массивных больших экранах. 118 00:05:18,780 --> 00:05:22,000 И это действительно, как внутренности телестудии. 119 00:05:22,000 --> 00:05:24,020 Все видеосигналов прийти сюда, и то, что 120 00:05:24,020 --> 00:05:26,940 мы в состоянии сделать, прикоснувшись переключатели и циферблаты на самом деле 121 00:05:26,940 --> 00:05:28,385 произвести шоу в реальном времени. 122 00:05:28,385 --> 00:05:30,510 Так, например, у нас есть эта маленькая дроссельной здесь, 123 00:05:30,510 --> 00:05:31,760 как вы могли бы увидеть в одной плоскости. 124 00:05:31,760 --> 00:05:35,740 Если я начну, чтобы получить эту спину, уведомление что происходит на двух изображений 125 00:05:35,740 --> 00:05:36,800 там. 126 00:05:36,800 --> 00:05:40,310 Затухание между ними, и так мы прошли путь от одного к другому. 127 00:05:40,310 --> 00:05:43,490 И если я нажимаю, что обратно вверх, теперь мы вернулись оригинальные изображения. 128 00:05:43,490 --> 00:05:46,570 >> Между тем этот джойстик по здесь, как старый аркады консоли, 129 00:05:46,570 --> 00:05:49,170 позволяет нам сделать это с кочки кулачка. 130 00:05:49,170 --> 00:05:51,080 И там мы идем, есть мы идем, там мы идем. 131 00:05:51,080 --> 00:05:54,992 И теперь мы зафиксировали, что - в значительной степени достаточно хорошо 132 00:05:54,992 --> 00:05:56,200 для целей шоу. 133 00:05:56,200 --> 00:05:59,710 >> Теперь, наконец, - жаль Рамон - мы также есть некоторые кнопки здесь. 134 00:05:59,710 --> 00:06:04,280 DDR2, из моих любимых игр, возможно, и если бы я ударил этого, мы теперь получить этот эффект. 135 00:06:04,280 --> 00:06:07,190 Вы можете вспомнить, что с эпизод два из CS50Live. 136 00:06:07,190 --> 00:06:11,430 Если мы нажимаем на названии, это то, что мы может ударить, если что-то идет не так, 137 00:06:11,430 --> 00:06:12,890 мы получаем, что экран там. 138 00:06:12,890 --> 00:06:19,620 И теперь, наконец, я думаю, что это Время в течение 60 секунд Роба. 139 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 О, сын - 140 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 >> [BASS гитаре играет] 141 00:06:24,520 --> 00:06:29,632 142 00:06:29,632 --> 00:06:30,340 Роб: Ой, да ладно! 143 00:06:30,340 --> 00:06:31,810 Просто использовать некоторые животных видео! 144 00:06:31,810 --> 00:06:34,780 >> [Музыка играет] 145 00:06:34,780 --> 00:06:46,030 146 00:06:46,030 --> 00:06:47,300 >> [Женщина говорит японский] 147 00:06:47,300 --> 00:07:09,150 148 00:07:09,150 --> 00:07:11,410 >> Недавно в новостях был статья о CS50 149 00:07:11,410 --> 00:07:13,500 в популярном веб-сайте известный как Life Hacker. 150 00:07:13,500 --> 00:07:16,990 Теперь один из ваших одноклассников, Аннабель из Австралии, наткнулся этой статье 151 00:07:16,990 --> 00:07:18,880 и в самом очередь CS50. 152 00:07:18,880 --> 00:07:24,035 Теперь она поступила в классе и она хотела бы, чтобы поздороваться. 153 00:07:24,035 --> 00:07:24,910 ANNABEL: Привет, мир. 154 00:07:24,910 --> 00:07:29,020 Меня зовут Аннабель, и я из Квинсленда, Австралия. 155 00:07:29,020 --> 00:07:33,430 Поэтому я беру этот класс является потому что я видел сообщению Life Hacker, 156 00:07:33,430 --> 00:07:37,740 и знал, что это было ключом к преодолеть разрыв между тем, новичок, 157 00:07:37,740 --> 00:07:40,510 и будущее в CS. 158 00:07:40,510 --> 00:07:45,320 Принимая этот курс также будет мостом во многих направлениях для моего аутичного сына 159 00:07:45,320 --> 00:07:48,440 кто любит его. 160 00:07:48,440 --> 00:07:51,105 Я также надеюсь, что к концу, чтобы создать 161 00:07:51,105 --> 00:07:54,340 программы по оказанию помощи моего дислексией дочь. 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,764 В настоящее время я бухгалтер, с тяжелым интерес 163 00:07:56,764 --> 00:08:00,300 в технологии, недвижимость, садоводство и инструментальная музыка. 164 00:08:00,300 --> 00:08:03,133 165 00:08:03,133 --> 00:08:08,098 Меня зовут Аннабель, и это CS50. 166 00:08:08,098 --> 00:08:10,500 >> СПИКЕР: Позвольте мне в следующем ввести Бетти, 167 00:08:10,500 --> 00:08:13,057 кто хотел бы также, чтобы поздороваться. 168 00:08:13,057 --> 00:08:13,890 Бетти: Привет, мир. 169 00:08:13,890 --> 00:08:16,730 Меня зовут Бетти, и я от южной Калифорнии. 170 00:08:16,730 --> 00:08:19,290 Я беру этот курс потому что сегодня наше общество 171 00:08:19,290 --> 00:08:21,910 кажется, приспособлен к программированию. 172 00:08:21,910 --> 00:08:24,625 Программирование становится важное значение для нашей жизни. 173 00:08:24,625 --> 00:08:26,750 А на самом деле, я думаю, что это уже существенно сейчас, 174 00:08:26,750 --> 00:08:29,800 потому что много вещей, которые мы использовать должны включать программирование 175 00:08:29,800 --> 00:08:31,840 для того, чтобы они были созданы. 176 00:08:31,840 --> 00:08:37,012 В принципе, мы собираемся быть направлена ​​на будущее, в 177 00:08:37,012 --> 00:08:38,720 с технологией, и программирование собирается 178 00:08:38,720 --> 00:08:40,909 быть неотъемлемой частью этого будущего. 179 00:08:40,909 --> 00:08:43,909 Так что я думаю, что это что-то это действительно здорово, 180 00:08:43,909 --> 00:08:46,370 и что я должен, вероятно, добраться до его учить. 181 00:08:46,370 --> 00:08:50,170 Так что да, меня зовут Бетти, и это CS50. 182 00:08:50,170 --> 00:08:51,920 David J Малан: Изображенный здесь тем временем, 183 00:08:51,920 --> 00:08:55,150 Раджа из Индии, который имеет стала настолько погружен в CS50 184 00:08:55,150 --> 00:08:58,410 что он, видимо, был это татуировку на его коже. 185 00:08:58,410 --> 00:08:59,370 >> А теперь, чириканье. 186 00:08:59,370 --> 00:09:03,280 Это один из Картером в Вирджинии, который написал нам в этом - "Consentino и я 187 00:09:03,280 --> 00:09:06,860 делают хорошее использование моего снежного дня смотреть неделе один из CS50 Гарварда 188 00:09:06,860 --> 00:09:09,800 на телевизоре через Chromecast и YouTube ". 189 00:09:09,800 --> 00:09:10,780 Кто Consentino? 190 00:09:10,780 --> 00:09:13,840 Ну, видимо, он его кот, но на самом деле, на фото здесь вместе 191 00:09:13,840 --> 00:09:17,047 с ног Картера, является большой Телевизор с плоским экраном в фоновом режиме. 192 00:09:17,047 --> 00:09:19,130 И судя по всему есть действительно, используя Chromecast 193 00:09:19,130 --> 00:09:22,937 неделю CS50 в один проецировать на что телевизор с большим экраном по беспроводной сети. 194 00:09:22,937 --> 00:09:26,020 Теперь Chromecast, если вы не знакомы, на самом деле вид аккуратный устройство. 195 00:09:26,020 --> 00:09:29,420 Это достаточно недорогой штекер, что вы можно положить в задней панели компьютера 196 00:09:29,420 --> 00:09:31,090 в порт HDMI. 197 00:09:31,090 --> 00:09:34,860 Он имеет Wi-Fi доступ, и, по сути позволяет передавать беспроводной 198 00:09:34,860 --> 00:09:38,650 Содержание с вашего ноутбука на Ваш телевизор, или даже управлять телевизором 199 00:09:38,650 --> 00:09:41,894 и скачать контент, например, видео непосредственно к нему. 200 00:09:41,894 --> 00:09:44,560 А теперь записка от Mohamed, один из ваших одноклассников в Пакистане, 201 00:09:44,560 --> 00:09:47,620 который недавно обнаружили это любопытство - по-видимому, 202 00:09:47,620 --> 00:09:50,060 если вы идете в google.com в отдельных случаях и поиска 203 00:09:50,060 --> 00:09:53,860 для меня, Дэвид Дж. Малан, по-видимому, этот парень приходит раз в некоторое время. 204 00:09:53,860 --> 00:09:56,830 Дэвид Х. Малан, кто по-видимому, британский психотерапевт, который 205 00:09:56,830 --> 00:09:59,041 выглядит ужасно, как я. 206 00:09:59,041 --> 00:10:01,040 Теперь выясняется, если вы нажмите на эту ссылку обратной связи 207 00:10:01,040 --> 00:10:03,600 в нижнем углу вы можете фактически сообщить о проблеме, 208 00:10:03,600 --> 00:10:05,170 как вещи, что нельзя Google. 209 00:10:05,170 --> 00:10:07,560 И пусть меня - так как мы находятся в Интернете 210 00:10:07,560 --> 00:10:10,910 здесь - если вы можете помочь парню из, и на самом деле нажмите что неправильный ссылку наверху, 211 00:10:10,910 --> 00:10:14,680 и просто сказать, что Дэвид Х. Малан не на самом деле Дэвид Дж. Маланом. 212 00:10:14,680 --> 00:10:17,550 >> Теперь, чтобы быть справедливым, вероятно, является Дэвид Х. Малан, 213 00:10:17,550 --> 00:10:19,550 и он, вероятно, является Британский психотерапевт, 214 00:10:19,550 --> 00:10:21,840 так что давайте не сообщают все остальное, как неправильно, 215 00:10:21,840 --> 00:10:25,240 но только, что фотография имеет, вероятно, был выбран алгоритмически 216 00:10:25,240 --> 00:10:27,480 неправильно серверами Google. 217 00:10:27,480 --> 00:10:32,179 >> А теперь привет от CS50'S друг, профессор Гарри Льюис. 218 00:10:32,179 --> 00:10:34,720 Профессор Гарри Льюис был на самом деле мои собственные профессор лет назад 219 00:10:34,720 --> 00:10:38,170 когда я взял интенсивный курс в теории вычислений. 220 00:10:38,170 --> 00:10:42,600 Теория, конечно, в которой вы исследуете фундаментальные пределы вычислений, 221 00:10:42,600 --> 00:10:45,350 и именно то, что компьютеры может и не может сделать. 222 00:10:45,350 --> 00:10:47,910 Мы недавно посетили Профессор Льюис в своем кабинете 223 00:10:47,910 --> 00:10:50,665 взглянуть на некоторые мимо технологии. 224 00:10:50,665 --> 00:10:53,790 ПРОФЕССОР ГАРРИ ЛЬЮИС: Я Гарри Льюис, Я профессор компьютерных наук 225 00:10:53,790 --> 00:10:55,060 здесь в Гарварде. 226 00:10:55,060 --> 00:11:01,890 Я приехал в Гарвард в 1964 году как первокурсник, и в течение трех лет, за исключением 227 00:11:01,890 --> 00:11:04,525 от во время Вьетнамской войны Я был здесь с тех пор. 228 00:11:04,525 --> 00:11:08,870 Так что я теперь возглавить бакалавриата Программа по информатике, 229 00:11:08,870 --> 00:11:12,520 и я учил много различные курсы на протяжении многих лет. 230 00:11:12,520 --> 00:11:14,870 И я хотел бы сказать вам, немного о некоторых 231 00:11:14,870 --> 00:11:19,530 из интересных вещей, которые пошли на Гарварде, из которых я 232 00:11:19,530 --> 00:11:22,110 имели некоторый контакт на протяжении многих лет. 233 00:11:22,110 --> 00:11:27,070 >> Ее моя студентов Тезис, в 1968 году, которые 234 00:11:27,070 --> 00:11:30,610 Я написал двумерный язык программирования. 235 00:11:30,610 --> 00:11:36,555 Это самолет оперативная память, тех, немного магнитные пончики 236 00:11:36,555 --> 00:11:39,080 , которые нанизываются на Пересечения проводов. 237 00:11:39,080 --> 00:11:44,320 И это было то, как память было сделано раньше полупроводников 238 00:11:44,320 --> 00:11:47,560 стал жизнеспособной технологии. 239 00:11:47,560 --> 00:11:52,900 Это рано 15 гигабайт Сделать ставку, который я держать вокруг 240 00:11:52,900 --> 00:11:56,200 не потому, что кто-то это впечатление с наличием 15 гигабайт Ipod, 241 00:11:56,200 --> 00:12:00,740 а потому, что это 70 мегабайт диска, и они 242 00:12:00,740 --> 00:12:05,820 пошел в дисковых накопителей, которые были о размере стиральных машин. 243 00:12:05,820 --> 00:12:07,820 Так, чтобы было только 70 мегабайт памяти, что 244 00:12:07,820 --> 00:12:10,359 дает некоторое чувство как все масштабируется. 245 00:12:10,359 --> 00:12:11,900 David J Малан: А теперь еще один твит. 246 00:12:11,900 --> 00:12:13,820 Это один из Уильяма в Великобритании 247 00:12:13,820 --> 00:12:17,750 , который написал, "Дэвид Дж. Malan, после немного из Google преследования, оказывается Роба 248 00:12:17,750 --> 00:12:19,060 есть брат-близнец. 249 00:12:19,060 --> 00:12:21,830 Можем ли мы посадили его в CS50Live и играть заметить разницу? " 250 00:12:21,830 --> 00:12:23,690 Так Уильям, это действительно так. 251 00:12:23,690 --> 00:12:26,660 CS50 собственной Роб Боуден действительно есть брат-близнец. 252 00:12:26,660 --> 00:12:31,620 На самом деле, вот Роб и Пол - или Павел и - на фото здесь 253 00:12:31,620 --> 00:12:35,280 два Bowdens, оба из которых имеют фактически TFed для CS50 и в прошлом, 254 00:12:35,280 --> 00:12:38,050 и действительно Роб в настоящее время на Полный команда CS50 в раз. 255 00:12:38,050 --> 00:12:40,510 >> Теперь, мы тоже сделали немного Google преследование, и оказывается, 256 00:12:40,510 --> 00:12:43,310 что брат-близнец Павел имеет свой собственный YouTube 257 00:12:43,310 --> 00:12:46,410 канал, в котором он воображает Сам немного комика. 258 00:12:46,410 --> 00:12:47,548 Давайте взглянем. 259 00:12:47,548 --> 00:12:49,940 >> PAUL BOWDEN: Эй, ребята. 260 00:12:49,940 --> 00:12:51,460 Пол Боуден здесь снова. 261 00:12:51,460 --> 00:12:54,900 Я вернулся с моим второй попытки в встать. 262 00:12:54,900 --> 00:12:58,910 Да, я знаю, что я сижу вниз. 263 00:12:58,910 --> 00:13:02,810 В первый раз не пошел а также я надеялся на, 264 00:13:02,810 --> 00:13:05,840 но я взял совет что вы, ребята предложили, 265 00:13:05,840 --> 00:13:10,290 и на этот раз я собираюсь быть немного менее неловко, и немного лучше 266 00:13:10,290 --> 00:13:13,326 на шутку фронт. 267 00:13:13,326 --> 00:13:16,450 David J Малан: Теперь, если вы хотите, чтобы подписаться на канал Павла на YouTube, 268 00:13:16,450 --> 00:13:20,070 и вы должны, отправиться по следующему адресу здесь. 269 00:13:20,070 --> 00:13:23,390 Сейчас брат Роб, конечно очень горжусь своим братом-близнецом. 270 00:13:23,390 --> 00:13:27,980 На самом деле, на фото здесь Роб, как анимированный GIF делает кулак насос. 271 00:13:27,980 --> 00:13:31,360 Теперь это действительно был распространен в Интернете совсем немного. 272 00:13:31,360 --> 00:13:33,240 Так что если вы Google вокруг для здесь этот образ, 273 00:13:33,240 --> 00:13:36,110 вы даже можете сделать это ваш обои, если вы хотели бы. 274 00:13:36,110 --> 00:13:37,130 И вы должны. 275 00:13:37,130 --> 00:13:41,390 >> Теперь Роб здесь восхищаться его брат на в популярном американском игры 276 00:13:41,390 --> 00:13:43,232 показать, в котором Павел был участником. 277 00:13:43,232 --> 00:13:44,440 Теперь, что игровое шоу было? 278 00:13:44,440 --> 00:13:46,148 Ну мы оставим это Вам, Интернет, 279 00:13:46,148 --> 00:13:49,210 чтобы выяснить точно, что игра показать Павел Боуден участие на, 280 00:13:49,210 --> 00:13:53,140 и если вы можете выяснить это, давайте знаю на Facebook, Reddit, или Twitter, 281 00:13:53,140 --> 00:13:57,510 и мы увидим, если мы не можем показать немного клипа в следующем CS50Live. 282 00:13:57,510 --> 00:13:59,330 >> И теперь часть оборудования. 283 00:13:59,330 --> 00:14:02,080 Как вы, возможно, слышали, CS50 в некоторые из них находится на территории кампуса разделов 284 00:14:02,080 --> 00:14:04,060 использует часть оборудования известен как Arduino. 285 00:14:04,060 --> 00:14:06,194 Изображенный здесь, например, является Arduino Uno, 286 00:14:06,194 --> 00:14:08,610 немного плата, которая Вы можете подключиться к компьютеру, 287 00:14:08,610 --> 00:14:11,010 а затем фактически программа это, написав C + код, 288 00:14:11,010 --> 00:14:14,710 а затем сжигание его в оборудовании так что он может реально выполнять программы. 289 00:14:14,710 --> 00:14:17,140 Теперь один из ваших одноклассников здесь, Areor решил 290 00:14:17,140 --> 00:14:20,110 проволоки до в Arduino Uno к своему компьютеру 291 00:14:20,110 --> 00:14:24,350 а затем реализовать, если вы можете в это поверить, Цезарь Архив задач 2 в. 292 00:14:24,350 --> 00:14:27,030 >> Теперь мы не имеем никаких аудио в это видео, но давайте увеличения 293 00:14:27,030 --> 00:14:28,755 и взгляните на конечный результат. 294 00:14:28,755 --> 00:14:43,112 295 00:14:43,112 --> 00:14:45,570 Теперь, если вы Redditer, вы возможно, заметили этот пост 296 00:14:45,570 --> 00:14:49,290 Пару недель назад реклама эпизод два из CS50Live. 297 00:14:49,290 --> 00:14:52,900 Теперь один из ваших одноклассников, Луи от Монреаль, Канада, после этого эпизода 298 00:14:52,900 --> 00:14:55,556 любезно отвечал: "Ничего себе, что каждый был исторический ". 299 00:14:55,556 --> 00:15:00,600 Только, чтобы исправить себя несколько минут позже с редактирования - "истерика, ха-ха." 300 00:15:00,600 --> 00:15:02,410 Таким образом, мы возьмем его либо путь, но то, что было 301 00:15:02,410 --> 00:15:05,130 смешнее, чем, в том, что Крис из Торонто, Канада 302 00:15:05,130 --> 00:15:08,290 затем следуют с как следующим образом: "Это будет истерика 303 00:15:08,290 --> 00:15:12,670 если следующий эпизод был исторические, результатом производственного персонала, видя 304 00:15:12,670 --> 00:15:13,490 этот комментарий. " 305 00:15:13,490 --> 00:15:16,800 Ну в самом деле, что мы сделали, и Теперь еще немного истории. 306 00:15:16,800 --> 00:15:18,360 >> Мы справились с этим из архивов. 307 00:15:18,360 --> 00:15:22,700 Это в журнале, Популярные Электроника, вопрос с 1975 года 308 00:15:22,700 --> 00:15:25,850 который вынес этот заголовок, Первый в мире мини-компьютер комплект 309 00:15:25,850 --> 00:15:27,440 чтобы конкурировать с коммерческими моделями. 310 00:15:27,440 --> 00:15:29,050 Альтаир 8800. 311 00:15:29,050 --> 00:15:31,940 Теперь в то время там не было действительно это язык программирования 312 00:15:31,940 --> 00:15:35,110 , с которой вы могли бы сделать это Машина решать проблемы очень легко, 313 00:15:35,110 --> 00:15:36,930 и так молодой Гарвардского студент во время 314 00:15:36,930 --> 00:15:39,810 по имени Билл Гейтс решил с некоторыми друзьями из его 315 00:15:39,810 --> 00:15:43,700 написать первый переводчик для язык программирования, известный как основной, 316 00:15:43,700 --> 00:15:45,900 с которой ездить это часть оборудования. 317 00:15:45,900 --> 00:15:48,220 Мы взяли прогулку недавно с профессором Гарри Льюис 318 00:15:48,220 --> 00:15:51,040 Максвелла Дворкин, Гарварда информатика здание, где 319 00:15:51,040 --> 00:15:55,170 исходный код для этой оригинала ОСНОВНЫЕ переводчик до сих пор висит. 320 00:15:55,170 --> 00:15:57,162 И мы просим его, если он может дать нам экскурсию. 321 00:15:57,162 --> 00:15:58,870 ПРОФЕССОР ГАРРИ ЛЬЮИС: Что у вас здесь 322 00:15:58,870 --> 00:16:03,780 представляет собой список рано часть программного обеспечения 323 00:16:03,780 --> 00:16:08,470 написанная Биллом Гейтсом и Полом Аллен, основатели Microsoft. 324 00:16:08,470 --> 00:16:10,790 Поэтому код Интересно по двум причинам. 325 00:16:10,790 --> 00:16:13,720 В первую очередь это стало Первый продукт компании Microsoft, 326 00:16:13,720 --> 00:16:20,080 который был переводчиком для основной язык программирования. 327 00:16:20,080 --> 00:16:23,190 А во-вторых, это было один из первых попыток 328 00:16:23,190 --> 00:16:28,840 создать переводчика настолько обычным люди могли использовать персональные компьютеры. 329 00:16:28,840 --> 00:16:30,900 Так Билл Гейтс был студентов в Гарварде. 330 00:16:30,900 --> 00:16:33,070 Я начал преподавать в Гарварде в 1974 году. 331 00:16:33,070 --> 00:16:38,390 Это было сделано в 1975 году, так что это было в начале в его карьере и в начале моей карьеры. 332 00:16:38,390 --> 00:16:42,040 Я на самом деле учили Билла в Конечно в это время. 333 00:16:42,040 --> 00:16:45,380 Пол Аллен не был Гарвардский студент, но он 334 00:16:45,380 --> 00:16:49,200 был средней школы одноклассник Билла Гейтса. 335 00:16:49,200 --> 00:16:51,990 >> Если вы приходите и смотрите на список, вы будете 336 00:16:51,990 --> 00:16:56,600 на самом деле найти третью имя, Monte Davidoff, который был одноклассник Гейтса здесь 337 00:16:56,600 --> 00:16:57,500 в Гарварде. 338 00:16:57,500 --> 00:16:59,600 Итак, вот интересный комментарий здесь. 339 00:16:59,600 --> 00:17:05,400 Там сказано: «В 4k можете удалять квадрат корень, но и для петли должны еще работать. " 340 00:17:05,400 --> 00:17:11,310 Итак, что это значит, что было два способа компиляции этой программы. 341 00:17:11,310 --> 00:17:16,140 Один из них был работать на версии этого компьютера Altair 342 00:17:16,140 --> 00:17:19,339 что только было 4K слов памяти. 343 00:17:19,339 --> 00:17:22,430 4096 слов в памяти. 344 00:17:22,430 --> 00:17:28,020 Но большой версия была 8 К, и так Это говорит о том, что в версии 4K 345 00:17:28,020 --> 00:17:31,030 вы должны были удалить некоторые Код, чтобы сделать его пригодным. 346 00:17:31,030 --> 00:17:33,050 И одна из вещей, , которые будут удалены 347 00:17:33,050 --> 00:17:37,960 будет квадратный корень рутина, но, видимо, для петель 348 00:17:37,960 --> 00:17:41,220 все равно должны работать, даже когда вы собираете вниз 349 00:17:41,220 --> 00:17:46,150 в течение только версии 4K комплекте из компьютера. 350 00:17:46,150 --> 00:17:49,750 >> Теперь, если вы увеличить эту исходного кода Вы, возможно, заметили знакомое имя. 351 00:17:49,750 --> 00:17:52,280 Действительно, Пользователь Холлоуэй был человек, который 352 00:17:52,280 --> 00:17:56,282 печатается этот источник Код в апреле 1975 года. 353 00:17:56,282 --> 00:17:59,240 Теперь те из вас, которые задавали вопросы, возможно, на Reddit или в другом месте 354 00:17:59,240 --> 00:18:03,274 для CS50, могли бы встретить Гленн Холлоуэй, один из членов команды CS50 в 355 00:18:03,274 --> 00:18:05,440 кто на самом деле был с Конечно в течение некоторого времени, 356 00:18:05,440 --> 00:18:09,160 и очень любезно предлагает довольно часто чтобы помочь студентам через Интернет 357 00:18:09,160 --> 00:18:11,140 с любыми проблемами, которые они могли бы решить. 358 00:18:11,140 --> 00:18:13,770 И в самом деле, кажется, что он был делать это даже в прошлых 359 00:18:13,770 --> 00:18:16,320 когда этот исходный код необходимо распечатать. 360 00:18:16,320 --> 00:18:20,240 >> Теперь давайте быстро и по сей день, в Дело в том что это действительно последние новости. 361 00:18:20,240 --> 00:18:23,577 Недавно показали был этот проект танго, инициатива Google 362 00:18:23,577 --> 00:18:25,660 и ряд других компаниям фактически создают 363 00:18:25,660 --> 00:18:28,830 программное обеспечение с помощью которого можно использовать телефон или подобный беспроводное устройство 364 00:18:28,830 --> 00:18:31,150 и ходить вокруг физическая среда 365 00:18:31,150 --> 00:18:34,960 и на самом деле сделать 3D-модель нем - которые, как правило, невероятно время 366 00:18:34,960 --> 00:18:36,340 трудоемким и / или дорого. 367 00:18:36,340 --> 00:18:40,350 И все же, при помощи современных технологий вы может в скором времени делать это самостоятельно, 368 00:18:40,350 --> 00:18:43,150 и вы могли бы в ближайшее время писать программное обеспечение самостоятельно, с которыми 369 00:18:43,150 --> 00:18:44,930 использовать эту новую технику. 370 00:18:44,930 --> 00:18:45,680 Давайте взглянем. 371 00:18:45,680 --> 00:18:49,530 372 00:18:49,530 --> 00:18:52,540 >> Джонни Ли: Меня зовут Джонни Ли, и я работаю в передовые технологии 373 00:18:52,540 --> 00:18:54,560 и группа проектов в Google. 374 00:18:54,560 --> 00:18:56,690 Наша небольшая команда здесь базируется в Калифорнии, 375 00:18:56,690 --> 00:19:01,200 работает с университетами, исследовательские лаборатории и промышленные партнеры 376 00:19:01,200 --> 00:19:05,220 собрать последние 10 лет исследования в области робототехники и компьютерного зрения 377 00:19:05,220 --> 00:19:09,260 сосредоточиться, что технология в очень уникальный мобильный телефон. 378 00:19:09,260 --> 00:19:14,100 Мы физические существа которые живут в 3D мир, 379 00:19:14,100 --> 00:19:17,690 еще мобильные устройства сегодня Предположим, что физический мир 380 00:19:17,690 --> 00:19:19,820 заканчивается на границах экрана. 381 00:19:19,820 --> 00:19:23,010 Наша цель, чтобы дать мобильный телефон устройства человеческого масштаба 382 00:19:23,010 --> 00:19:24,665 понимание пространства и движения. 383 00:19:24,665 --> 00:19:26,540 Эйтан MARDER-Eppstein: Это собирается позволить 384 00:19:26,540 --> 00:19:28,480 людям взаимодействовать с окружающей средой 385 00:19:28,480 --> 00:19:30,360 всего принципиально иначе. 386 00:19:30,360 --> 00:19:33,330 Мы можем создавать прототипы в Пару часов что-то, что 387 00:19:33,330 --> 00:19:36,070 возьмет нас месяцев или даже лет, прежде, 388 00:19:36,070 --> 00:19:38,670 потому что у нас нет этого технологии легко доступны. 389 00:19:38,670 --> 00:19:41,760 >> TED LARSON: Что произойдет, если вы есть все эти части в телефоне? 390 00:19:41,760 --> 00:19:46,280 Как это изменить то, что телефон находится? 391 00:19:46,280 --> 00:19:48,460 >> Джонни Ли: У нас есть создали телефон прототип 392 00:19:48,460 --> 00:19:52,150 содержащий очень настроены аппаратное и программное обеспечение, разработан 393 00:19:52,150 --> 00:19:56,600 чтобы телефон отслеживать это движения в полном 3D, в режиме реального времени 394 00:19:56,600 --> 00:19:58,120 как вы держите его. 395 00:19:58,120 --> 00:20:01,840 Эти датчики сделать более четверть миллиона 3D измерений 396 00:20:01,840 --> 00:20:05,980 каждую секунду, обновление положение и вращение телефону, 397 00:20:05,980 --> 00:20:09,760 фьюзинг эту информацию в один 3D-модель окружающей среды. 398 00:20:09,760 --> 00:20:12,625 >> Крис Андерсон: У нас есть проблема называется навигации внутри помещений. 399 00:20:12,625 --> 00:20:14,300 И это решение этой проблемы. 400 00:20:14,300 --> 00:20:17,383 >> Эйтан MARDER-Eppstein: Он отслеживает ваш Положение, как вы идете по всему миру. 401 00:20:17,383 --> 00:20:19,070 И это также делает карту, что. 402 00:20:19,070 --> 00:20:23,114 >> ЧЕЙЗ КОББ: Представьте, что вы сканировать небольшая часть вашей гостиной. 403 00:20:23,114 --> 00:20:27,250 А потом способны генерировать немного игровой мир в нем. 404 00:20:27,250 --> 00:20:29,900 Я не знаю ни одного друга контроллер или игровой 405 00:20:29,900 --> 00:20:31,660 устройство, которое может сделать это в данный момент. 406 00:20:31,660 --> 00:20:33,250 >> Талли FOOTE: Ввод все это вместе, они 407 00:20:33,250 --> 00:20:35,041 тянут в экспертов из по всему миру 408 00:20:35,041 --> 00:20:37,360 и получил их все работают над одним проектом. 409 00:20:37,360 --> 00:20:40,366 >> REMI EL-QUAZZANE: Это очень высокий калибр людей. 410 00:20:40,366 --> 00:20:40,865 Почему? 411 00:20:40,865 --> 00:20:42,302 Это очень просто. 412 00:20:42,302 --> 00:20:44,782 Я думаю, на самом деле, люди которые верят в видении. 413 00:20:44,782 --> 00:20:47,240 Джонни Ли: Локализация отображение есть на телефоне, 414 00:20:47,240 --> 00:20:49,000 и вы просто использовать его. 415 00:20:49,000 --> 00:20:51,750 Именно это способность следовать по стопам других людей. 416 00:20:51,750 --> 00:20:55,070 >> DIRK ТОМАС: И мы можем также извлечь выгоду от того, что мы делаем для проекта 417 00:20:55,070 --> 00:20:57,258 назад для открытым исходным кодом. 418 00:20:57,258 --> 00:20:59,350 >> ЧЕЙЗ КОББ: Используйте его для слабовидящих, 419 00:20:59,350 --> 00:21:01,880 и дать им слуховой вид от того, где они собираются. 420 00:21:01,880 --> 00:21:04,205 >> Винс PASCUAL: Быть состоянии нанести на карту свой дом, 421 00:21:04,205 --> 00:21:07,030 повернуть его, позвольте мне увидеть, как эта мебель работает в комнате. 422 00:21:07,030 --> 00:21:09,580 >> Эйтан MARDER-Eppstein: Виртуальный окна на разных миров, 423 00:21:09,580 --> 00:21:11,413 Я имею в виду возможности действительно безграничны. 424 00:21:11,413 --> 00:21:14,015 425 00:21:14,015 --> 00:21:16,890 Джонни Ли: В течение следующих нескольких месяцев мы будет распространять Dev комплекты 426 00:21:16,890 --> 00:21:20,566 разработчикам программного обеспечения для разработки приложения и алгоритмы сверху 427 00:21:20,566 --> 00:21:22,572 этой платформы. 428 00:21:22,572 --> 00:21:27,240 И мы только в начале, и мы знаем, что есть еще очень много работы, чтобы сделать. 429 00:21:27,240 --> 00:21:30,541 Но мы рады где он будет идти. 430 00:21:30,541 --> 00:21:35,180 Будущее является удивительным, и мы считаем, мы можем построить его быстрее вместе. 431 00:21:35,180 --> 00:21:41,137 432 00:21:41,137 --> 00:21:43,970 Дэвид Дж. Малан: А теперь момент вы, наверное, ждали. 433 00:21:43,970 --> 00:21:45,990 Можно вспомнить, что в последнем эпизоде ​​мы 434 00:21:45,990 --> 00:21:49,970 поделился твит из собственного Андрея CS50 в Хилл, который несколько месяцев назад написал нам 435 00:21:49,970 --> 00:21:52,650 это, "David J Малан, где мой лампа?" 436 00:21:52,650 --> 00:21:55,690 Теперь с тех пор некоторые из вас есть представленные видео делает свое дело 437 00:21:55,690 --> 00:21:59,120 относительно того, почему вы должны быть рядом получатель CS50 настольной лампы. 438 00:21:59,120 --> 00:22:02,650 Мы думали, что делиться на первый один из Mohamed в Марокко. 439 00:22:02,650 --> 00:22:05,800 Получается, что день рождения Мухаммеда был на прошлой неделе, так что позвольте мне также 440 00:22:05,800 --> 00:22:10,050 от имени CS50 сказать счастлив 19-день рождения, чтобы Мохамеда. 441 00:22:10,050 --> 00:22:11,996 Давайте взглянем. 442 00:22:11,996 --> 00:22:15,080 >> МОХАММЕД: Здравствуйте, меня зовут Мохамед из Марокко. 443 00:22:15,080 --> 00:22:20,510 Я учусь в другом городе - которые немного далеко от моего первоначального города 444 00:22:20,510 --> 00:22:25,390 где я живу со своей семьей - где я оставил свою настольную лампу. 445 00:22:25,390 --> 00:22:28,940 Так что я живу в общежитии и это моя комната. 446 00:22:28,940 --> 00:22:32,810 447 00:22:32,810 --> 00:22:37,440 Здесь можно увидеть, что свет желтый, и я действительно не нравится. 448 00:22:37,440 --> 00:22:39,250 Я предпочитаю белый. 449 00:22:39,250 --> 00:22:43,350 Вот почему я хочу CS50 настольную лампу. 450 00:22:43,350 --> 00:22:47,109 Вы можете себе представить, что я сижу там и работать с ним. 451 00:22:47,109 --> 00:22:48,900 Дэвид Дж. Малан: И теперь в другом представлении. 452 00:22:48,900 --> 00:22:52,700 Это один Имад, студент в своей комнате в общежитии. 453 00:22:52,700 --> 00:22:54,680 >> EMAD: Я Имад из [неразборчиво]. 454 00:22:54,680 --> 00:22:56,605 Так почему же я хочу настольную лампу? 455 00:22:56,605 --> 00:22:59,760 Прежде всего, оно будет действовать в качестве умеренный источник света 456 00:22:59,760 --> 00:23:03,380 для моих исследований вуза, как я только начал четвертый год. 457 00:23:03,380 --> 00:23:06,730 И также как и онлайн-курсы, особенно CS50. 458 00:23:06,730 --> 00:23:09,130 Наиболее важным Причина в том, что она будет 459 00:23:09,130 --> 00:23:11,190 выступать в качестве программного обеспечения для курса CS50. 460 00:23:11,190 --> 00:23:13,550 Например, если кто-то приходит в мой дом и просит 461 00:23:13,550 --> 00:23:17,720 как ты, что красивый светильник, я скажу им, что класс CS50 послал его. 462 00:23:17,720 --> 00:23:21,290 И поэтому я распространять слово CS50, и, самое главное, я 463 00:23:21,290 --> 00:23:23,970 помните, если за свою жизнь. 464 00:23:23,970 --> 00:23:27,460 Я Имад, и это CS50. 465 00:23:27,460 --> 00:23:30,510 >> Дэвид Дж. Малан: А теперь Тим от Малайзия, изображенный здесь в темноте. 466 00:23:30,510 --> 00:23:31,220 Слушайте внимательно. 467 00:23:31,220 --> 00:24:19,030 468 00:24:19,030 --> 00:24:21,640 Дэвид Дж. Малан: А теперь семейный фильм от Зевин 469 00:24:21,640 --> 00:24:24,336 в Ванкувере, Британская Колумбия. 470 00:24:24,336 --> 00:24:25,080 >> Зевина: Привет. 471 00:24:25,080 --> 00:24:26,250 Я Зевин Lennick. 472 00:24:26,250 --> 00:24:30,925 Я делаю EDX для CS50, и мы не можем найти нашу лампу. 473 00:24:30,925 --> 00:24:31,675 Дом темно. 474 00:24:31,675 --> 00:24:32,610 Что вы думаете? 475 00:24:32,610 --> 00:24:34,530 >> Выступающий 1: Может быть, это там? 476 00:24:34,530 --> 00:24:35,385 >> Зевина: Вы уверены? 477 00:24:35,385 --> 00:24:35,670 >> СПИКЕР 1: Может быть. 478 00:24:35,670 --> 00:24:36,910 >> Зевина: Должны ли мы идти узнать? 479 00:24:36,910 --> 00:24:37,620 >> СПИКЕР 1: Поехали. 480 00:24:37,620 --> 00:24:38,245 >> Зевина: Хорошо. 481 00:24:38,245 --> 00:24:42,030 482 00:24:42,030 --> 00:24:43,530 >> Выступающий 1: Эй, посмотрите на этом свете. 483 00:24:43,530 --> 00:24:45,540 >> Зевина: Может быть, есть лампа там. 484 00:24:45,540 --> 00:24:47,129 >> Выступающий 1: Давайте проверим это. 485 00:24:47,129 --> 00:24:48,420 Зевина: Вы хотите, чтобы я сделал это? 486 00:24:48,420 --> 00:24:49,535 Выступающий 1: Нет, я сделаю это. 487 00:24:49,535 --> 00:24:51,365 Зевина: ОК. 488 00:24:51,365 --> 00:24:52,805 СПИКЕР 1: Держитесь подальше от моей лампы! 489 00:24:52,805 --> 00:24:53,305 О, нет! 490 00:24:53,305 --> 00:24:55,634 491 00:24:55,634 --> 00:24:58,050 Дэвид Дж. Малан: А теперь представление от Эггерс в Латвии 492 00:24:58,050 --> 00:25:03,360 кто действительно взял вещи метка с этим фильмом. 493 00:25:03,360 --> 00:25:05,180 >> EGGERS: (AS ЛАМПА 1) Ну, как дела? 494 00:25:05,180 --> 00:25:07,250 >> ЖЕНЩИНА: (AS ЛАМПА 2) Ммм. 495 00:25:07,250 --> 00:25:07,750 Здравствуйте. 496 00:25:07,750 --> 00:25:20,440 497 00:25:20,440 --> 00:25:22,170 >> EGGERS: (AS лампочки 1) Это является удивительным. 498 00:25:22,170 --> 00:25:25,260 >> ЖЕНЩИНА: (AS лампочка 2) Да. 499 00:25:25,260 --> 00:25:26,782 Ох! 500 00:25:26,782 --> 00:25:27,990 EGGERS: (AS лампочка 1) Ох! 501 00:25:27,990 --> 00:25:30,323 EGGERS: (как детское лампочка) [Смех] Где моя лампа? 502 00:25:30,323 --> 00:25:32,450 503 00:25:32,450 --> 00:25:33,920 >> EGGERS: Привет, меня зовут Эггерс. 504 00:25:33,920 --> 00:25:35,927 И я из Латвии. 505 00:25:35,927 --> 00:25:37,214 И это - 506 00:25:37,214 --> 00:25:38,089 СПИКЕР 2: Наше исследование. 507 00:25:38,089 --> 00:25:39,466 Оставайтесь с нами. 508 00:25:39,466 --> 00:25:42,220 >> EGGERS: Нет, это CS50. 509 00:25:42,220 --> 00:25:44,370 >> Дэвид Дж. Малан: И теперь, не в последнюю очередь, 510 00:25:44,370 --> 00:25:48,520 представление от Филиппа в Германии. 511 00:25:48,520 --> 00:25:50,436 >> ФИЛИПП: Привет Дэвид, я Фил. 512 00:25:50,436 --> 00:25:52,635 Я студент когнитивных наука из Германии. 513 00:25:52,635 --> 00:25:56,050 Когнитивная наука является полем , которая изучает человеческий разум 514 00:25:56,050 --> 00:26:01,410 и мозг, присоединились от дисциплин, как неврологии, психологии, лингвистики, 515 00:26:01,410 --> 00:26:03,270 и даже информатика. 516 00:26:03,270 --> 00:26:07,120 Теперь последний семестр, я провел семестр за рубежом в Гарварде. 517 00:26:07,120 --> 00:26:10,030 И я также присутствовал ваш курс, CS50. 518 00:26:10,030 --> 00:26:13,850 >> Теперь, когда я любил CS50, я никогда не получил свой собственный настольную лампу. 519 00:26:13,850 --> 00:26:18,340 Теперь я поднял руку в почти Каждая лекция в отчаянной попытке 520 00:26:18,340 --> 00:26:21,405 чтобы получить меня на сцену и получить свой собственный CS50 стол 521 00:26:21,405 --> 00:26:25,510 лампа - или даже просто fricking стресс мяч. 522 00:26:25,510 --> 00:26:29,530 Теперь я, наконец, получил свой стресс бал в CS50 ярмарке, 523 00:26:29,530 --> 00:26:36,970 но я все еще страдает глубоко от Отсутствие CS50 настольной лампы в моей жизни. 524 00:26:36,970 --> 00:26:41,930 Так г-н Дэвид Малан, мой вопрос Вам достаточно просто. 525 00:26:41,930 --> 00:26:45,650 Где мой [бип] настольная лампа? 526 00:26:45,650 --> 00:26:47,540 >> Дэвид Дж. Малан: И теперь немного больше истории. 527 00:26:47,540 --> 00:26:50,270 Вы можете вспомнить следующее Фильм от недели один из CS50. 528 00:26:50,270 --> 00:26:56,450 >> [Музыка играет] 529 00:26:56,450 --> 00:26:59,320 >> СПИКЕР 3: триумф Математическая и механическая мастерство, 530 00:26:59,320 --> 00:27:03,170 так как это большой новый автомат калькулятор в Гарвардском университете. 531 00:27:03,170 --> 00:27:07,050 Сложные проблемы математики положить через машину в закодированном виде 532 00:27:07,050 --> 00:27:10,270 на ленте точно решена в самой незначительной доли 533 00:27:10,270 --> 00:27:12,790 времени, необходимого для расчета человека. 534 00:27:12,790 --> 00:27:24,170 535 00:27:24,170 --> 00:27:28,485 Предназначен для ускорения всех форм математическое и научные исследования, 536 00:27:28,485 --> 00:27:33,610 гигантская механическая мозг будет работать на ВМС США до конца войны. 537 00:27:33,610 --> 00:27:42,745 538 00:27:42,745 --> 00:27:44,870 Дэвид Дж. Малан: Теперь не Марк I больше не находится в использовании, 539 00:27:44,870 --> 00:27:46,910 но это до сих пор живут здесь в университетском городке. 540 00:27:46,910 --> 00:27:49,840 Мы решили взять один финал прогуляться с профессором Гарри Льюис 541 00:27:49,840 --> 00:27:53,080 чтобы поближе взглянуть на Гарварда научный центр - новый дом 542 00:27:53,080 --> 00:27:54,350 в Гарвардской Марк I. 543 00:27:54,350 --> 00:27:56,600 ПРОФЕССОР ГАРРИ ЛЬЮИС: Так мы находимся в науке Гарвардского 544 00:27:56,600 --> 00:27:59,950 Центр, который является перекрестком кампуса Гарвардского университета. 545 00:27:59,950 --> 00:28:04,180 Много научных отделов имеют их классы и офисы в здесь. 546 00:28:04,180 --> 00:28:07,190 Что за нами здесь это компьютер Марк I, 547 00:28:07,190 --> 00:28:09,820 который был раньше электромеханический компьютер. 548 00:28:09,820 --> 00:28:12,190 >> Так компьютер Марк I здесь в Гарварде 549 00:28:12,190 --> 00:28:17,580 потому Говард Хатауэй Айкен, который был человек, который задуман и разработан 550 00:28:17,580 --> 00:28:21,350 машина в сотрудничестве с инженерами IBM, 551 00:28:21,350 --> 00:28:26,220 был профессором Гарвардского прикладной математики. 552 00:28:26,220 --> 00:28:32,590 И он хотел, чтобы облегчить труд решения численных уравнений 553 00:28:32,590 --> 00:28:36,820 путем механического расчета, что было сделано на карандаш и бумагу. 554 00:28:36,820 --> 00:28:39,930 >> То, что мы имеем здесь дело на самом деле только кусок от него. 555 00:28:39,930 --> 00:28:43,820 Это было 51 футов в длину и при это было все в один кусок. 556 00:28:43,820 --> 00:28:49,730 Это могло сделать три дополнения в секунду, умножение взял шесть секунд, 557 00:28:49,730 --> 00:28:53,110 и подразделение заняло 15 секунд. 558 00:28:53,110 --> 00:28:57,870 Так что это был огромный шаг вперед по сравнению делать вещи с карандашом и бумагой, 559 00:28:57,870 --> 00:29:02,870 но это было медленная работа, и хранение машина собирается все время 560 00:29:02,870 --> 00:29:08,670 был главный подвиг электромеханических инженерно-технический опыт. 561 00:29:08,670 --> 00:29:12,100 >> Он был использован для баллистики расчеты, для расчета 562 00:29:12,100 --> 00:29:15,120 траектория ракет. 563 00:29:15,120 --> 00:29:19,050 И это также был использован для немного из расчета в Манхэттене 564 00:29:19,050 --> 00:29:25,470 Проект для определения права Параметры для атомной бомбы. 565 00:29:25,470 --> 00:29:29,230 >> Так что вы видите здесь бумажные стримеры, 566 00:29:29,230 --> 00:29:33,550 поэтому программа была пробил в бумажная лента и был на петле. 567 00:29:33,550 --> 00:29:36,820 То, что вы видите, что есть регистры, которые бы 568 00:29:36,820 --> 00:29:42,060 соответствовать хранящейся памяти Машина, которая используется только для передачи данных. 569 00:29:42,060 --> 00:29:44,480 Сама программа была установлена. 570 00:29:44,480 --> 00:29:47,460 Эти электрические пишущие машинки были использованы для печати на выходе. 571 00:29:47,460 --> 00:29:51,220 Эти циферблаты, которые есть 10 позиций, являются 572 00:29:51,220 --> 00:29:53,120 где вы хотели вставить константы. 573 00:29:53,120 --> 00:29:57,990 Так что программа была установлена ​​на бумаге ленты, и если у вас есть постоянная, 574 00:29:57,990 --> 00:30:03,360 как у вас в C + кода - установить некоторые величина, равная 47 в начале 575 00:30:03,360 --> 00:30:05,950 вашей программы - это является эквивалентом здесь. 576 00:30:05,950 --> 00:30:10,910 Вы бы набрать в числа 47 с помощью этих регистров. 577 00:30:10,910 --> 00:30:14,460 >> Вычислительная эквивалентно это значительно меньше 578 00:30:14,460 --> 00:30:22,055 чем наименьшее наручных часов Компьютер, на котором в настоящее время производится. 579 00:30:22,055 --> 00:30:23,680 Дэвид Дж. Малан: Вот и все для CS50Live. 580 00:30:23,680 --> 00:30:25,471 Большое спасибо к этому Авторы неделе, 581 00:30:25,471 --> 00:30:27,550 а также на этой неделе Команда за камерой. 582 00:30:27,550 --> 00:30:30,050 Давайте закрыть шоу с взгляд на скретч проекта 583 00:30:30,050 --> 00:30:32,040 от Lisa Чунг в Бостоне, 584 00:30:32,040 --> 00:31:41,227 >> [МУЗЫКА-YLVIS, "FOX"]