1 00:00:00,000 --> 00:00:17,044 2 00:00:17,044 --> 00:00:18,210 Дэвід Дж. Малан: Прывітанне, свет. 3 00:00:18,210 --> 00:00:22,679 Гэта CS50 Жыві і гэта сакавіка 14, што азначае, шчаслівы пі дзень. 4 00:00:22,679 --> 00:00:24,470 Зараз гэта было некаторы час, так як мы бачылі вас, 5 00:00:24,470 --> 00:00:26,682 таму ў мінулую пятніцу, Роб Боуден і я былі на самай справе 6 00:00:26,682 --> 00:00:28,390 ад на канферэнцыі у Атланце, штат Джорджыя. 7 00:00:28,390 --> 00:00:30,525 Канферэнцыя вядомы як SIGCSE, асаблівую цікавасць 8 00:00:30,525 --> 00:00:33,400 Група па выкладанні інфарматыкі, які кожны год аб'ядноўвае 9 00:00:33,400 --> 00:00:35,900 каля 1000 педагогаў да пагаварыць і працаваць 10 00:00:35,900 --> 00:00:38,692 на паляпшэнне становішча на інфарматыка адукацыю. 11 00:00:38,692 --> 00:00:40,650 Адзін з асноўных дакладчыкаў У гэтым годзе, па сутнасці, 12 00:00:40,650 --> 00:00:42,800 быў заснавальнікам code.org, якія вы, магчыма, 13 00:00:42,800 --> 00:00:44,550 бачылі ў прэсе за мінулы год. 14 00:00:44,550 --> 00:00:47,050 Яны зрабілі незвычайны праца за мінулы год, атрымліваючы 15 00:00:47,050 --> 00:00:50,310 людзі узбуджаныя аб кампутарнай навукі, і пра праграмаванні ў прыватнасці. 16 00:00:50,310 --> 00:00:52,351 На самай справе, адным з іх самых вядомыя ініцыятывы 17 00:00:52,351 --> 00:00:56,560 вядомы як Гадзіна кодэкса, які з'яўляецца магчымасць і навучальны план, па якім 18 00:00:56,560 --> 00:00:58,769 Вы, ці сябар, ці член сям'і ці калега, 19 00:00:58,769 --> 00:01:01,810 маглі б атрымаць вашыя рукі брудныя з невялікім інфарматыкі і праграмавання 20 00:01:01,810 --> 00:01:04,610 ўсяго за гадзіну да ўбачыць, калі вы бераце да яго. 21 00:01:04,610 --> 00:01:06,964 >> На самай справе, калі вы самі ёсць сябар, член сям'і, 22 00:01:06,964 --> 00:01:10,130 або калега, які хацеў бы паспрабаваць яго ці яе рука ў нейкай інфарматыцы, 23 00:01:10,130 --> 00:01:13,390 але вы думаеце, кідаючы іх у CS50'S Вучэбная праграма можа быць трохі занадта шмат і занадта 24 00:01:13,390 --> 00:01:17,910 ў бліжэйшы час, а ўсе сродкі, накіроўваць іх каб code.org / даведацца, дзе яны могуць паспрабаваць 25 00:01:17,910 --> 00:01:21,110 іх рука для ўсяго за адну гадзіну у чымсьці накшталт інфарматыкі. 26 00:01:21,110 --> 00:01:23,180 Ці яшчэ лепш, паказаць ім гэты кліп. 27 00:01:23,180 --> 00:01:27,570 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 28 00:01:27,570 --> 00:01:28,570 >> -Прывітанне, я Лія. 29 00:01:28,570 --> 00:01:29,320 >> -І я Тоня. 30 00:01:29,320 --> 00:01:31,820 >> -І мы пашанцавала вывучаць інфарматыку. 31 00:01:31,820 --> 00:01:34,895 Мы лічым, што гэта жудасна, што 90% школы не вучаць яго. 32 00:01:34,895 --> 00:01:37,020 -Яны вызначана не зрабіў прапанаваць яго ў маёй сярэдняй школе. 33 00:01:37,020 --> 00:01:40,047 -Такім чынам, мы спрабуем зрабіць гэта відэа паказаць, што любы можа навучыцца. 34 00:01:40,047 --> 00:01:42,463 Мы хочам атрымаць 10 мільёнаў студэнты, каб зрабіць гадзіну кодэкса. 35 00:01:42,463 --> 00:01:43,810 >> Кругласутачны Кодэкса. 36 00:01:43,810 --> 00:01:44,410 >> Кругласутачны Кодэкса. 37 00:01:44,410 --> 00:01:45,405 >> -Гадзіна кодэкса. 38 00:01:45,405 --> 00:01:46,317 >> Кругласутачны Кодэкса. 39 00:01:46,317 --> 00:01:46,900 Кругласутачны Кодэкса. 40 00:01:46,900 --> 00:01:47,460 Кругласутачны Кодэкса. 41 00:01:47,460 --> 00:01:48,043 Кругласутачны Кодэкса. 42 00:01:48,043 --> 00:01:49,947 -Гадзіна кодэкса. 43 00:01:49,947 --> 00:01:51,780 -Як вы прымусіць яго дабрацца да сланечніка. 44 00:01:51,780 --> 00:01:53,920 Ён павінен зрабіць некаторыя дзеянні. 45 00:01:53,920 --> 00:01:54,560 >> -Я зразумеў. 46 00:01:54,560 --> 00:01:56,440 Ўра. 47 00:01:56,440 --> 00:01:59,610 >> -А потым мы будзем запускаць яго і паглядзець, што адбываецца. 48 00:01:59,610 --> 00:02:00,415 >> -Дзіўная. 49 00:02:00,415 --> 00:02:02,598 >> -Там мы ідзем. 50 00:02:02,598 --> 00:02:04,483 >> -Вы толькі што напісаў сваю першую праграму. 51 00:02:04,483 --> 00:02:04,983 -Я гэта напісаў? 52 00:02:04,983 --> 00:02:05,937 -Так. 53 00:02:05,937 --> 00:02:07,368 -Гэта код, які вы толькі што напісалі. 54 00:02:07,368 --> 00:02:08,800 -Вельмі дзіўным. 55 00:02:08,800 --> 00:02:12,317 -Я думаў, як, код быў як ФБР хакер, сімвалы і іншае. 56 00:02:12,317 --> 00:02:14,650 -Трохі праблемы Рашэнне, трохі логікі. 57 00:02:14,650 --> 00:02:15,650 -Гэта як інструкцыі. 58 00:02:15,650 --> 00:02:18,040 -Праграмаванне нашмат лягчэй сёння. 59 00:02:18,040 --> 00:02:20,060 -Не проста гуляць на вашым тэлефоне. 60 00:02:20,060 --> 00:02:20,600 Запраграмаваць яго. 61 00:02:20,600 --> 00:02:21,099 >> -Усё ў парадку. 62 00:02:21,099 --> 00:02:21,926 -Высокі. 63 00:02:21,926 --> 00:02:24,050 >> -Як нехта ісці аб атрыманні працы? 64 00:02:24,050 --> 00:02:26,960 >> -Можа быць, узяць онлайн-класа, знайсці клас у мясцовым каледжы. 65 00:02:26,960 --> 00:02:29,219 >> -Вы можаце атрымаць адзін з лепшых працоўныя месцы ў свеце. 66 00:02:29,219 --> 00:02:31,510 -Я думаю, што перасоўванне Медыцыны ў цэлым кампутарны век. 67 00:02:31,510 --> 00:02:33,450 -Тэхналогія рыскі кожная частка нашага жыцця. 68 00:02:33,450 --> 00:02:36,340 Калі вы можаце стварыць тэхналогію, Вы можаце змяніць свет. 69 00:02:36,340 --> 00:02:39,539 >> -Так што мы рады, што вы удзел у сённяшнім Гадзіна кодэкса. 70 00:02:39,539 --> 00:02:40,830 -Мы проста зрабілі два радкі кода. 71 00:02:40,830 --> 00:02:42,471 -Тры радкі кода. 72 00:02:42,471 --> 00:02:42,970 -Чатыры лініі. 73 00:02:42,970 --> 00:02:43,760 -Сем ліній. 74 00:02:43,760 --> 00:02:44,585 -Пяць ліній. 75 00:02:44,585 --> 00:02:49,435 76 00:02:49,435 --> 00:02:50,971 -16 Лініі кодаў. 77 00:02:50,971 --> 00:02:51,720 -99 Строк кода. 78 00:02:51,720 --> 00:02:52,670 -60 Лініі. 79 00:02:52,670 --> 00:02:54,380 -18 Строк кода. 80 00:02:54,380 --> 00:02:56,330 -75 Строк кода. 81 00:02:56,330 --> 00:02:58,700 -Гэта не мае значэння, колькі вам гадоў. 82 00:02:58,700 --> 00:02:59,426 Кругласутачны Кодэкса. 83 00:02:59,426 --> 00:03:01,890 Кругласутачны Кодэкса. 84 00:03:01,890 --> 00:03:02,880 -Гадзіна кодэкса. 85 00:03:02,880 --> 00:03:03,750 -Гадзіна кодэкса. 86 00:03:03,750 --> 00:03:06,410 -Гадзіна кодэкса. 87 00:03:06,410 --> 00:03:08,555 -Будзь ты малады мужчына ці маладая жанчына. 88 00:03:08,555 --> 00:03:11,127 Калі вы жывяце ў горад ці сельская мясцовасць. 89 00:03:11,127 --> 00:03:13,876 -Усё ў гэтай краіне павінны навучыцца праграмаваць кампутар. 90 00:03:13,876 --> 00:03:15,001 -І я толькі што скончыў - 91 00:03:15,001 --> 00:03:16,050 Кругласутачны Кодэкса. 92 00:03:16,050 --> 00:03:17,790 -Гэта на самай справе вельмі простая ў засваенні. 93 00:03:17,790 --> 00:03:19,330 -Дзяўчаты павінны вучыцца гэта таксама. 94 00:03:19,330 --> 00:03:22,940 -Зразумейце, што мова што будзе ў будучыні. 95 00:03:22,940 --> 00:03:24,420 -Любы чалавек можа навучыцца інфарматыку. 96 00:03:24,420 --> 00:03:25,378 -І вы можаце даведацца таксама. 97 00:03:25,378 --> 00:03:29,374 -Джэк Дорсей, Марк Цукерберг, Біл Гейтс, усё y'all, я вучуся. 98 00:03:29,374 --> 00:03:30,040 -Дайце яму стрэлілі. 99 00:03:30,040 --> 00:03:43,330 100 00:03:43,330 --> 00:03:44,300 >> [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 101 00:03:44,300 --> 00:03:47,610 >> Цяпер нешта мне падказвае, што калі вы знаходзіцеся ў CS50 або знаходзіцца ў CS50x, 102 00:03:47,610 --> 00:03:50,850 вы патрацілі добра больш чым ўсяго ў гадзіне ад кадавання. 103 00:03:50,850 --> 00:03:53,080 Але для любых членаў сям'і, сябры ці калегі 104 00:03:53,080 --> 00:03:56,450 што вы хацелі б прадставіць, каб гэты свет, вось яшчэ адзін стымул. 105 00:03:56,450 --> 00:03:57,440 Памятаеце гэтага хлопца? 106 00:03:57,440 --> 00:03:59,860 Вельмі папулярныя ў апошні час, мае быў так званы Flappy 107 00:03:59,860 --> 00:04:01,540 птушка на розных платформах. 108 00:04:01,540 --> 00:04:05,310 І тут у нас ёсць URL, у code.org / подрулевымі, 109 00:04:05,310 --> 00:04:08,400 дзе добрыя людзі ў code.org можа сабраць інструмент, праз які вы 110 00:04:08,400 --> 00:04:12,570 ці сябар можа зрабіць свой уласны Рэалізацыя гэтай папулярнай гульні. 111 00:04:12,570 --> 00:04:13,910 Так што праверыць яго. 112 00:04:13,910 --> 00:04:15,811 >> Цяпер, калі канферэнцыя, і ў мінулую пятніцу. 113 00:04:15,811 --> 00:04:18,060 Роб Боуден і я зноў, дзе, далёка ў гэтай канферэнцыі, 114 00:04:18,060 --> 00:04:19,768 і мы думалі пра маючы мноства гасцей. 115 00:04:19,768 --> 00:04:22,174 І мы выпрабавалі даволі некалькі чалавек для праслухоўвання. 116 00:04:22,174 --> 00:04:24,090 Ні адзін з іх, здавалася, не выпрацаваць, такім чынам, мы думалі, 117 00:04:24,090 --> 00:04:27,110 мы пакажам вам некалькі кліпаў пра тое, што зрабіў адбывацца. 118 00:04:27,110 --> 00:04:27,810 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 119 00:04:27,810 --> 00:04:31,670 >> Рамон GALVAN: Я запаўненне Рамон Гальван у для вашага нармальнага гаспадара, Дэвід Малання. 120 00:04:31,670 --> 00:04:40,340 Код доступу амерыканскіх ваенных было 000000, на самай справе не ў бяспецы, калі вы спытаеце мяне. 121 00:04:40,340 --> 00:04:43,430 Тым не менш, я люблю цябе. 122 00:04:43,430 --> 00:04:45,650 У адрозненне ад Давіда, які акружае вас. 123 00:04:45,650 --> 00:04:48,880 124 00:04:48,880 --> 00:04:51,040 Давайце не будзем пераходзіць гэтую памылку. 125 00:04:51,040 --> 00:04:53,067 У чым справа? 126 00:04:53,067 --> 00:04:54,733 Давайце проста паглядзець відэа з Гары Льюіс. 127 00:04:54,733 --> 00:04:55,116 >> [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 128 00:04:55,116 --> 00:04:57,721 >> Дэвід Дж. Малан: Цяпер, што самае смешна пра гэта кліпе ня 129 00:04:57,721 --> 00:05:00,720 як Рамон выступілі перад камера, але, як Рамон не ведае, 130 00:05:00,720 --> 00:05:02,870 да як з нямногіх хвілін таму, што мы былі 131 00:05:02,870 --> 00:05:05,860 будзе гуляць гэтыя кліпы назад тут для вас у Інтэрнэце. 132 00:05:05,860 --> 00:05:07,680 Так CS50 ўласную, Рамон Гальван. 133 00:05:07,680 --> 00:05:10,070 Вяртаючыся, магчыма, у якой-небудзь будучы эпізод. 134 00:05:10,070 --> 00:05:12,460 >> Цяпер між тым, вы можаце ўспомніць, мы пакінулі апошнія раз эпізод 135 00:05:12,460 --> 00:05:14,670 на трохі захапляльным, дзе мы ўжо згадвалі 136 00:05:14,670 --> 00:05:17,250 што Роб Боуден мае брат-блізнюк Павел. 137 00:05:17,250 --> 00:05:19,450 Хто, зноў жа, бачыць сябе трохі коміка. 138 00:05:19,450 --> 00:05:22,200 Але ён таксама адбылося з'яўляцца ў папулярным амерыканскім шоў гульня, 139 00:05:22,200 --> 00:05:23,696 і мы прасілі вас, які з іх. 140 00:05:23,696 --> 00:05:25,570 Ну некаторыя з вас напісаў у з адказам. 141 00:05:25,570 --> 00:05:27,580 І вось адзін з такіх прыкладаў. 142 00:05:27,580 --> 00:05:31,140 >> У CS50 жыць, Дэвід згадаў пра Брат-блізнюк Роберта, Пол Боуден, 143 00:05:31,140 --> 00:05:32,590 і спытаў аб ў Google яго. 144 00:05:32,590 --> 00:05:34,420 Ну падобна, што ён у Гарвардзе, таксама. 145 00:05:34,420 --> 00:05:37,990 І, Хто хоча стаць мільянерам, і так, калі я першы 146 00:05:37,990 --> 00:05:41,810 каб паведаміць пра гэта, Дэвід, сэр, я б рады быць знакамітым на наступны CS50 147 00:05:41,810 --> 00:05:42,310 жыць. 148 00:05:42,310 --> 00:05:45,400 Так лічаць сябе знакаміты таму што адказ быў на самай справе, 149 00:05:45,400 --> 00:05:46,650 Хто хоча стаць мільянерам. 150 00:05:46,650 --> 00:05:50,390 І на самай справе, на фота тут Павел Боуден разам гаспадара гэтага тэлешоў. 151 00:05:50,390 --> 00:05:53,344 І мы таксама зрабілі трохі капаць, і знайшоў гэты кліп для вас. 152 00:05:53,344 --> 00:05:54,010 [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 153 00:05:54,010 --> 00:05:56,410 -Поль Боуден з Франклін, Нью-Джэрсі. 154 00:05:56,410 --> 00:05:59,290 155 00:05:59,290 --> 00:05:59,897 Эй Пол. 156 00:05:59,897 --> 00:06:00,730 Сардэчна запрашаем на шоў. 157 00:06:00,730 --> 00:06:02,650 >> -Дзякуй. 158 00:06:02,650 --> 00:06:06,140 >> -Поль ён кажа вось ты студэнт-другакурснік ў Гарвардскім універсітэце, відавочна 159 00:06:06,140 --> 00:06:07,840 разумны хлопец. 160 00:06:07,840 --> 00:06:09,400 >> -Я думаю,. 161 00:06:09,400 --> 00:06:11,384 >> -Ну ў маёй кнізе, што вядома мяркуе, так. 162 00:06:11,384 --> 00:06:13,800 І я ведаю, калі вы былі стоячы ў чарзе за Мільянер, 163 00:06:13,800 --> 00:06:17,420 знакі з неба сказаў, што ты верагодна, будзе рабіць добра, ці не так? 164 00:06:17,420 --> 00:06:19,260 >> -Можна сказаць, што. 165 00:06:19,260 --> 00:06:22,920 Калі я стаяў у чарзе ў мяне было кашуля пола, які быў схаваны ў 166 00:06:22,920 --> 00:06:26,300 і птушка здарылася з кармы аж задняй частцы маёй кашулі. 167 00:06:26,300 --> 00:06:28,510 І ён па-ранейшаму хаваюцца цаля 168 00:06:28,510 --> 00:06:30,390 Але ён скончыў тым, ўдачы. 169 00:06:30,390 --> 00:06:32,070 >> -Гэта ўдача, бачыце? 170 00:06:32,070 --> 00:06:33,440 Там вы ідзяце, што вы тут. 171 00:06:33,440 --> 00:06:35,086 Добра, Павел. 172 00:06:35,086 --> 00:06:36,440 Ці гатовыя вы? 173 00:06:36,440 --> 00:06:36,941 >> -Я гатовы. 174 00:06:36,941 --> 00:06:37,440 -Усё ў парадку. 175 00:06:37,440 --> 00:06:38,685 Тады давайце гуляць мільянера. 176 00:06:38,685 --> 00:06:41,360 177 00:06:41,360 --> 00:06:44,120 І ваш брат сядзела ззаду вас, ваш брат Роб. 178 00:06:44,120 --> 00:06:45,220 Як ты, Роб? 179 00:06:45,220 --> 00:06:46,150 >> -Я добра, як ты? 180 00:06:46,150 --> 00:06:47,421 >> -Брат-блізнюк. 181 00:06:47,421 --> 00:06:47,920 -Так. 182 00:06:47,920 --> 00:06:50,290 -Цяпер ты, малодшы, хоць, вы выйшаў шэсць хвілін праз, ці не так? 183 00:06:50,290 --> 00:06:51,130 Хіба гэта правільна? 184 00:06:51,130 --> 00:06:51,650 >> -Я, да. 185 00:06:51,650 --> 00:06:53,970 >> -Але ты разумнейшы брат? 186 00:06:53,970 --> 00:06:55,480 >> -Ну, я не хачу выхваляцца. 187 00:06:55,480 --> 00:06:56,765 Таму я не магу адказаць на гэтае пытанне. 188 00:06:56,765 --> 00:06:58,600 >> [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 189 00:06:58,600 --> 00:07:02,610 >> -Так Роб ёсць блізнюк, піша іншы з вашых аднакласнікаў, хм цікава. 190 00:07:02,610 --> 00:07:04,410 Наколькі глыбока трусіная нара ісці? 191 00:07:04,410 --> 00:07:08,290 У мяне ёсць пытанне, чаму праблемы наборы так доўга быць autograded? 192 00:07:08,290 --> 00:07:09,860 Тое, што адбываецца за кулісамі? 193 00:07:09,860 --> 00:07:11,590 Такім чынам, мы думалі, што гэта будзе на самай справе быць добры пытанне 194 00:07:11,590 --> 00:07:14,930 адказаць, таму што гэта дазваляе выказаць здагадку трохі з асноўнай цікава тэхнічнае 195 00:07:14,930 --> 00:07:15,620 падрабязней. 196 00:07:15,620 --> 00:07:18,880 Насуперак распаўсюджанаму меркаванню, яны не з'яўляюцца на самай справе рассартавана Muppets, а хутчэй 197 00:07:18,880 --> 00:07:21,950 на інфраструктуру, што мы ведаю, як Выезд 50 на кліенце. 198 00:07:21,950 --> 00:07:25,350 І інфраструктура мы ведаем яго пясочніца 50 на боку сервера. 199 00:07:25,350 --> 00:07:27,250 >> Зараз для тых, хто незнаёмы, з мэтай праверкі 200 00:07:27,250 --> 00:07:30,009 Правільнасць некаторыя з Праблема CS50 у набор праблем, 201 00:07:30,009 --> 00:07:32,050 вы можаце запусціць каманду ў CS50 прыбор вядомы 202 00:07:32,050 --> 00:07:35,355 як праверка 50, у якім указваецца унікальны ідэнтыфікатар для тэсту 203 00:07:35,355 --> 00:07:36,230 што вы хочаце запусціць. 204 00:07:36,230 --> 00:07:38,050 А потым вы задаяце шляху да файла 205 00:07:38,050 --> 00:07:40,697 або файлы, якія вы хочаце загрузіць да сервераў для тэставання. 206 00:07:40,697 --> 00:07:42,780 Цяпер, калі адказ вяртаецца з сервера, 207 00:07:42,780 --> 00:07:45,820 спадзяюся, вы бачыце ўсё зялёныя смайлік варта, як і тут, 208 00:07:45,820 --> 00:07:49,000 пра тое, што я напісаў "Прывітанне, свет" вельмі правільна. 209 00:07:49,000 --> 00:07:51,630 З іншага боку, калі б я зрабіў нешта не так, як на самой справе не 210 00:07:51,630 --> 00:07:55,045 правільна назваць файл, я мог бы атрымаць гэты страшны чырвоны няшчаснае твар 211 00:07:55,045 --> 00:07:58,230 кажучы hello.c існуе, што азначае, што не 212 00:07:58,230 --> 00:07:59,669 на самай справе, як паказана ў чырвоны колер. 213 00:07:59,669 --> 00:08:01,460 І калі нешта не ў жоўты, між тым, яно 214 00:08:01,460 --> 00:08:04,400 азначае, што гэтыя праверкі нават не запусціць з-за нейкай залежнасці, 215 00:08:04,400 --> 00:08:07,030 некаторыя раней тэст зрабіў на самай справе не дамагчыся поспеху. 216 00:08:07,030 --> 00:08:09,164 >> Так што ж адбываецца на самай справе пад капотам? 217 00:08:09,164 --> 00:08:11,080 Ну, калі вы запускаеце гэты праверыць 50 каманды, мы 218 00:08:11,080 --> 00:08:12,830 істотна сціснуць ўсе вашы файлы, 219 00:08:12,830 --> 00:08:16,510 сціскаючы іх, адпраўляючы іх да см. кластар CS50 ў сервераў, дзе 220 00:08:16,510 --> 00:08:19,090 Затым мы ствараем тое, што называецца пясочніца вакол іх. 221 00:08:19,090 --> 00:08:21,100 Па сутнасці, вы можаце думаць пра гэта, як папкі, 222 00:08:21,100 --> 00:08:25,250 і як прыватны карыстач, які існуе выключна ў мэтах складання 223 00:08:25,250 --> 00:08:28,790 і працуе, што канкрэтны код у адрыве ад чыйсьці, 224 00:08:28,790 --> 00:08:32,480 так што на ўсялякі выпадак у студэнта ёсць выпадкова бясконцы цыкл ці горш, 225 00:08:32,480 --> 00:08:35,200 ён не збіраецца, каб абавязкова ўплываюць нікога на сістэму. 226 00:08:35,200 --> 00:08:39,200 Нельга любыя файлы маніпуляваць або выдалены, што не павінна быць дазволена. 227 00:08:39,200 --> 00:08:41,159 >> Цяпер, як код прайсці тэставанне? 228 00:08:41,159 --> 00:08:45,950 Ну, мы напісалі ўсю інфраструктуру патэлефанаваў зноў, пясочніца - CS 50 пясочніцы. 229 00:08:45,950 --> 00:08:48,470 І гэтая інфраструктура напісана, здзіўленне, 230 00:08:48,470 --> 00:08:49,980 на мове, званым JavaScript. 231 00:08:49,980 --> 00:08:53,000 Якія вы ведаеце, з кліенцкім боку вопыт, але аказваецца, 232 00:08:53,000 --> 00:08:55,490 Вы можаце таксама выкарыстоўваць наяўнасць на боку сервера. 233 00:08:55,490 --> 00:08:57,450 Што некаторыя з Тэсты на самай справе выглядае? 234 00:08:57,450 --> 00:09:01,260 Ну вось некаторыя на боку сервера JavaScript Код, і гэта проста вытрымка іх. 235 00:09:01,260 --> 00:09:04,710 Але гэта ўяўляе дзве праверкі што мы маглі б працаваць на кодзе. 236 00:09:04,710 --> 00:09:08,360 >> Першы з якіх наверсе там, правярае, ці існуе файл hello.c, 237 00:09:08,360 --> 00:09:11,880 а другі фактычна правярае калі ваш файл кампілюе ОК. 238 00:09:11,880 --> 00:09:15,080 І гэта тое, што ў канчатковым выніку генеруе гэтыя няшчасныя асобы 239 00:09:15,080 --> 00:09:18,479 або тыя шчаслівыя асобы, якія вы бачыце ў выглядзе праверачных 50 вынікаў. 240 00:09:18,479 --> 00:09:20,270 Цяпер, для значна больш тэхнічная дэталь, вы 241 00:09:20,270 --> 00:09:23,436 Сардэчна запрашаем у зірнуць на дадзенай працы тут, які па супадзенні было на самай справе 242 00:09:23,436 --> 00:09:25,680 прадстаўлены на леташняй SIGCSE канферэнцыя, 243 00:09:25,680 --> 00:09:28,660 і гэта нырае ў значна больш падрабязна аб тым, як што працуе сістэма 244 00:09:28,660 --> 00:09:31,010 і чаму мы пабудавалі ў мінулым годзе. 245 00:09:31,010 --> 00:09:33,180 >> Зараз, у сродках масавай інфармацыі ў апошні час, быў гэты выраз 246 00:09:33,180 --> 00:09:35,640 тут - перайсці з ладу, так званыя перайсці няўдачу 247 00:09:35,640 --> 00:09:38,410 памылка, якая пакутуе Яблык Кампутар у апошні час. 248 00:09:38,410 --> 00:09:42,021 Зараз, мы не ўводзім гэта ў CS 50, таму што доЬо ў З 249 00:09:42,021 --> 00:09:44,770 , Як правіла, з неадабрэннем, нават хоць гэта, безумоўна, мае свае перавагі. 250 00:09:44,770 --> 00:09:47,490 І што гэта азначае тут, перайсці церпяць няўдачу, з'яўляецца тое, што ўсё, што 251 00:09:47,490 --> 00:09:50,550 Праграма мае гэтую лінію Код, павінны пайсці ў, гэта значыць 252 00:09:50,550 --> 00:09:54,290 перайсці да, іншы радку кода незалежна ад любых ліній 253 00:09:54,290 --> 00:09:58,300 ў паміж ім і гэтым радку кода будуць пазначаныя з дапамогай ключавога слова з памылкай. 254 00:09:58,300 --> 00:10:01,005 >> І правал можа быць што заўгодна, FUBAR [? BES?], Але ў дадзеным выпадку, 255 00:10:01,005 --> 00:10:03,630 Яблык вырашылі назваць яна не справіцца таму што гэта кавалак кода, які 256 00:10:03,630 --> 00:10:06,850 павінен выканаць, калі і калі нешта не атрымалася. 257 00:10:06,850 --> 00:10:10,717 Зараз, на жаль, Apple зрабілі памылку з гэтым сцвярджэннем, як мы хутка ўбачым. 258 00:10:10,717 --> 00:10:12,550 І яны нядаўна выпусціла гэта аб'ява 259 00:10:12,550 --> 00:10:14,710 у адным са сваіх дакладаў памылка выпраўлення. 260 00:10:14,710 --> 00:10:16,950 Зламыснік з прывілеяванае становішча сетку 261 00:10:16,950 --> 00:10:21,880 можа захапіць або змяняць дадзеныя ў сеансы, абароненыя SSL / TLS. 262 00:10:21,880 --> 00:10:24,250 SSL, нагадаем, была бяспечнай сокетаў, і гэта 263 00:10:24,250 --> 00:10:28,070 Тэхналогія, якая выкарыстоўваецца для звычайна шыфравання трафіку паміж вэб-браўзэрам, 264 00:10:28,070 --> 00:10:31,730 кажуць на Mac або Iphone, або любы іншую прыладу, і вэб-сервер. 265 00:10:31,730 --> 00:10:33,400 І TLS звязана з гэтым. 266 00:10:33,400 --> 00:10:36,670 >> Гэтае пытанне было разгледжана на аднаўленне адсутнічае крокі праверкі. 267 00:10:36,670 --> 00:10:40,350 Так што гэта было апісанне Яблыка праблемы і рашэнні да іх. 268 00:10:40,350 --> 00:10:41,630 Але што гэта сапраўды азначае? 269 00:10:41,630 --> 00:10:44,171 Так мы і зрабілі некаторыя раскопкі, і мы на самай справе знайшлі зыходны код 270 00:10:44,171 --> 00:10:49,170 для ўласнай рэалізацыі Яблыка SSL, што зноў ўплывае Макаў або iPhone, 271 00:10:49,170 --> 00:10:51,970 асабліва, калі вы карыстаецеся Сафары на гэтых кампутарах. 272 00:10:51,970 --> 00:10:53,890 Вось вытрымка з гэтага кода. 273 00:10:53,890 --> 00:10:56,140 >> Зараз, вы не маглі б прызнаць некаторыя з функцый. 274 00:10:56,140 --> 00:10:59,560 І вы не маглі б прызнаць выкарыстанне з не ідзе ў заяве да гэтага часу. 275 00:10:59,560 --> 00:11:01,480 Але гэта крыху знаёмыя сінтаксіс. 276 00:11:01,480 --> 00:11:04,900 У нас ёсць некаторыя, калі ўмовы, некаторыя водступы, функцыя, фігурныя дужкі. 277 00:11:04,900 --> 00:11:06,340 Так што не ўсё, што знешняя. 278 00:11:06,340 --> 00:11:07,780 Але давайце павелічэння няшмат. 279 00:11:07,780 --> 00:11:11,590 Тут, прыстасавацца да гэтых умоў, і вось згадка пра гота няўдачу. 280 00:11:11,590 --> 00:11:12,579 Цяпер, што не атрымаецца? 281 00:11:12,579 --> 00:11:14,870 Ну давайце на самай справе пракруткі далей уніз ў праграме. 282 00:11:14,870 --> 00:11:17,360 Гэтыя радкі з код, гэтыя тры лініі, якія 283 00:11:17,360 --> 00:11:20,970 выконваюцца, калі вы сапраўды ісці на правал. 284 00:11:20,970 --> 00:11:22,430 >> Цяпер, што пытанне тады? 285 00:11:22,430 --> 00:11:24,430 Ну, давайце вернемся да ў тых умовах, дзе 286 00:11:24,430 --> 00:11:28,630 Я выдзелены жоўтым колерам усе згадкі пра гота няўдачу. 287 00:11:28,630 --> 00:11:30,860 Бачыш што-небудзь цікавае? 288 00:11:30,860 --> 00:11:32,210 Засяродзьцеся на дне. 289 00:11:32,210 --> 00:11:32,710 Ці не так? 290 00:11:32,710 --> 00:11:34,830 Код можа быць новымі, але ідэі не з'яўляюцца. 291 00:11:34,830 --> 00:11:37,130 Калі мы павялічыць тут, вы будзеце заўважыць, што праграміст 292 00:11:37,130 --> 00:11:40,200 напісаў перайсці памыляюцца двойчы, але з водступам іх абодвух. 293 00:11:40,200 --> 00:11:44,445 Але вы, магчыма, зрабілі гэтую ж памылку сябе ў некаторых задачах для CS 50. 294 00:11:44,445 --> 00:11:47,070 Проста таму, што вы водступ два радкі кода ўнутры стану 295 00:11:47,070 --> 00:11:49,111 не азначае, што яны як будзе выконваць. 296 00:11:49,111 --> 00:11:52,240 Яны толькі і будзе выконваць калі вы на самой справе атачаюць абодва 297 00:11:52,240 --> 00:11:53,100 з чым? 298 00:11:53,100 --> 00:11:54,320 Фігурныя дужкі. 299 00:11:54,320 --> 00:11:57,130 >> Так што на самай справе адбываецца, калі Я, вядома, выправіць водступ 300 00:11:57,130 --> 00:12:01,330 і ня дадавайце фігурныя дужкі, што на самай справе адбываецца пад капотам, 301 00:12:01,330 --> 00:12:03,920 з'яўляецца тое, што перайсці няўдачу мае па сутнасці пакінуў саюз тут, 302 00:12:03,920 --> 00:12:07,100 што азначае, што гэта збіраецца ня выконваць ні на што. 303 00:12:07,100 --> 00:12:09,640 І вы збіраецеся ісці, або перайсці да, гэтых трох 304 00:12:09,640 --> 00:12:12,500 радкоў кода мы глядзелі на хвіліну таму. 305 00:12:12,500 --> 00:12:14,330 Так у чым жа сэнс? 306 00:12:14,330 --> 00:12:17,760 Ну, паглядзіце на тых, ніжнія большасць дзве лініі прама тут. 307 00:12:17,760 --> 00:12:20,450 Гэтыя радкі ніколі, калі-небудзь дасягнуты. 308 00:12:20,450 --> 00:12:22,780 Таму што ні на што, што другі перайсці няўдачу 309 00:12:22,780 --> 00:12:25,790 збіраецца прымусіць праграму скакаць права над гэтых напрамках. 310 00:12:25,790 --> 00:12:28,030 І карацей кажучы, гэтыя апошнія два радкі 311 00:12:28,030 --> 00:12:31,100 на самай справе важна для правільнасць SSL. 312 00:12:31,100 --> 00:12:35,610 >> Сапраўды, калі яны не выконваюць, гэта магчыма ці праціўнік, дрэнны хлопец, 313 00:12:35,610 --> 00:12:38,210 весці тое, што звычайна вядома як чалавек у цэнтры нападу, 314 00:12:38,210 --> 00:12:41,860 робячы выгляд, што бяспечны вэб-сайт падабаецца Facebook, або Amazon, або Google. 315 00:12:41,860 --> 00:12:45,680 Але на самай справе проста ўбачыць - з шыфраванае злучэнне для вас, 316 00:12:45,680 --> 00:12:48,792 і яны тады перасылаць трафік разам, да лепшага ці да горшага. 317 00:12:48,792 --> 00:12:50,750 Магчыма ваша імя карыстальніка, магчыма, ваш пароль, 318 00:12:50,750 --> 00:12:54,080 магчыма, дадзеныя вашай крэдытнай карты, на фактычным месцы ідзе гаворка. 319 00:12:54,080 --> 00:12:55,410 Ці нават не на ўсіх. 320 00:12:55,410 --> 00:12:57,656 Іншымі словамі, гэта парушае SSL. 321 00:12:57,656 --> 00:12:59,280 Цяпер, на шчасце, Apple зрабіў звярнуцца да гэтага. 322 00:12:59,280 --> 00:13:01,930 І для Mac OS і прашыўкай ў апошні час. 323 00:13:01,930 --> 00:13:04,790 Але калі вы хочаце, каб праверыць, Ваш кампутар зараз у курсе, 324 00:13:04,790 --> 00:13:08,630 калі ў вас ёсць абнаўлення аўто на, з галавы да gotofail.com 325 00:13:08,630 --> 00:13:11,440 і вы ўбачыце, міленькі тэст, які раскажа вам, як шмат. 326 00:13:11,440 --> 00:13:14,190 Між тым, калі вы хочаце прыняць паглядзець на фактычнае зыходнага кода, 327 00:13:14,190 --> 00:13:16,990 гэта доўгі URL, але вось Увесь зыходны код для гэтага файла 328 00:13:16,990 --> 00:13:19,740 калі вы хочаце, каб атрымаць уяўленне аб што рэальны свет праграмавання 329 00:13:19,740 --> 00:13:22,310 як, і, шчыра кажучы рэальнага свету памылак. 330 00:13:22,310 --> 00:13:25,390 >> Гаворачы аб памылак, гэта мем быў распаўсюджаны зусім трохі позна. 331 00:13:25,390 --> 00:13:28,670 99 невялікія памылкі ў кодзе, 99 невялікія памылкі ў кодзе, 332 00:13:28,670 --> 00:13:32,650 прыняць адну з іх, залатаць яго вакол, 127 мала памылак у кодзе. 333 00:13:32,650 --> 00:13:34,010 Дык што ж гэта на ўвазе? 334 00:13:34,010 --> 00:13:36,410 Магчыма, гэта вопыт, Вы самі мелі, 335 00:13:36,410 --> 00:13:39,400 дзе вы спрабуеце пераследваць некаторыя памылка, а потым яшчэ, а можа быць, 336 00:13:39,400 --> 00:13:42,290 нават больш памылак ўзнікаюць як вынікам ваш паспрабаваўшы 337 00:13:42,290 --> 00:13:43,829 для вырашэння адной праблемы. 338 00:13:43,829 --> 00:13:45,620 На самай справе, для гэтага патрапіў дадому яшчэ далей, 339 00:13:45,620 --> 00:13:48,080 давайце падцягнуць твар гэта, мабыць, знаёмыя. 340 00:13:48,080 --> 00:13:49,730 Хэл, ад Малькальм ў цэнтры ўвагі. 341 00:13:49,730 --> 00:13:50,850 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 342 00:13:50,850 --> 00:13:52,818 >> [Музыка гуляе] 343 00:13:52,818 --> 00:14:17,587 344 00:14:17,587 --> 00:14:18,420 [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 345 00:14:18,420 --> 00:14:21,128 Дэвід Дж. Малан: і цяпер некаторыя прывітанні ад некаторых з вашых аднакласнікаў. 346 00:14:21,128 --> 00:14:24,405 Да Першы Халід, і сябар яго, хто родам з паўночнай Вірджыніі 347 00:14:24,405 --> 00:14:26,030 ў Злучаных Штатах. 348 00:14:26,030 --> 00:14:30,590 >> KHALID: На палубе CS50 таварышы, мой клічуць Халід [неразборліва]. 349 00:14:30,590 --> 00:14:35,580 Пазнаёмцеся з маёй папугая, [неразборліва] Я жыву ў паўночнай Вірджыніі. 350 00:14:35,580 --> 00:14:41,070 Я васьмікласнік і я ўсхваляваны, каб быць часткай класа CS50. 351 00:14:41,070 --> 00:14:46,340 Гэта выдатная магчымасць выпрабаваць каледж, але застацца дома. 352 00:14:46,340 --> 00:14:49,980 Як вы можаце здагадацца, я паступіў у праграме онлайн-навучання. 353 00:14:49,980 --> 00:14:54,380 Не саромейцеся, каб выпрабаваць мой першы праект тут. 354 00:14:54,380 --> 00:14:56,579 Ўбачымся. 355 00:14:56,579 --> 00:14:58,620 Дэвід Дж. Малан: А зараз давайце галаву ў Канзас-Сіці, 356 00:14:58,620 --> 00:15:00,464 Місуры, дзе Дэрэк чакае. 357 00:15:00,464 --> 00:15:03,380 Дэрэк быў на працы, калі ён здымаў гэта, каб вы маглі б пачуць трохі шуму 358 00:15:03,380 --> 00:15:07,170 у фонавым рэжыме, так як ён працуе ў цэнтры апрацоўкі дадзеных. 359 00:15:07,170 --> 00:15:10,520 >> Дэрэк Мітчэл: Прывітанне, свет, мяне клічуць Дэрэк Мітчэл. 360 00:15:10,520 --> 00:15:12,930 Я ў Канзас-Сіці, штат Місуры. 361 00:15:12,930 --> 00:15:16,790 І я бяру CS50 клас, таму што я сапраўды 362 00:15:16,790 --> 00:15:19,830 трэба, каб даведацца некаторыя праграмаванне для маёй працы. 363 00:15:19,830 --> 00:15:20,770 Гэта дзе я працую. 364 00:15:20,770 --> 00:15:27,030 Я рэгіянальная падтрымка тэхнік для Кабелас, усяго рыштунку свеце. 365 00:15:27,030 --> 00:15:31,160 І я проста спрабую даведацца некаторыя больш праграмаванне, таму я магу атрымаць поспех у маёй кар'еры 366 00:15:31,160 --> 00:15:33,690 і проста быць лепшым спецыялістам. 367 00:15:33,690 --> 00:15:40,600 Такім чынам, яшчэ раз, мяне завуць Дэрэк Мітчэл і гэта CS50. 368 00:15:40,600 --> 00:15:45,950 >> [Гаварэнне па-італьянску] 369 00:15:45,950 --> 00:15:47,110 >> FEDERICO: Прывітанне, свет. 370 00:15:47,110 --> 00:15:48,318 Мяне клічуць Федэрыка Grivelli. 371 00:15:48,318 --> 00:15:49,210 Я з Італіі. 372 00:15:49,210 --> 00:15:52,670 Я нарадзіўся ў адной з найбуйнейшых гарадоў у краіне, Мілан. 373 00:15:52,670 --> 00:15:56,720 І я на самой справе вырас у меншы горад побач з Міланам. 374 00:15:56,720 --> 00:16:00,740 Дык вось пачынаецца маё жаданне на пашырэнне кругагляд. 375 00:16:00,740 --> 00:16:04,910 І гэта, чаму сёння я замежны студэнт па абмене ў штаце Вашынгтон. 376 00:16:04,910 --> 00:16:07,260 Вядома, Злучаныя Штаты Амерыкі. 377 00:16:07,260 --> 00:16:10,545 Так амерыканскі адукацыю сапраўды адрозніваецца ад італьянскага. 378 00:16:10,545 --> 00:16:14,150 Тут я атрымліваю значна больш практычны вопыт, 379 00:16:14,150 --> 00:16:17,870 , А ня даследаванні і запамінанне. 380 00:16:17,870 --> 00:16:24,430 Так што гэта быў я, мяне завуць зноў Федэрыка Grivelli, і гэта CS50. 381 00:16:24,430 --> 00:16:27,240 >> Дэвід Дж. Малан: А зараз прывітанне ад каго-то, мы не чакалі. 382 00:16:27,240 --> 00:16:28,380 >> САРА COFFEY: Прывітанне, свет. 383 00:16:28,380 --> 00:16:32,030 Мяне завуць Сара Кофі, я ад Maltham, Масачусэтс, 384 00:16:32,030 --> 00:16:35,810 і я жанаты на CS50 уласнай Дэн Кофі. 385 00:16:35,810 --> 00:16:39,592 Дэн, я проста хацеў бы пажадаць Вы вельмі З Днём Нараджэння. 386 00:16:39,592 --> 00:16:42,550 Дэвід Дж. Малан: Ён гэтага не ведае вось-вось адбудзецца, але самастойна CS50, у 387 00:16:42,550 --> 00:16:44,770 Дэні Кофі, правоў цяпер у дыспетчарскай. 388 00:16:44,770 --> 00:16:49,125 Але вось-вось будзе ў Інтэрнэце, таму што сёння 29-е дзень нараджэння. 389 00:16:49,125 --> 00:16:51,865 390 00:16:51,865 --> 00:16:53,308 Выходзь Дан. 391 00:16:53,308 --> 00:16:57,160 392 00:16:57,160 --> 00:17:01,306 Калі ласка, выходзь, Дэн, у адваротным выпадку гэта збіраецца быць вельмі няёмка. 393 00:17:01,306 --> 00:17:04,010 Дэн? 394 00:17:04,010 --> 00:17:08,040 У гэтым годзе Дэн Кофі, не ведаў, гэта збіралася быць адбываецца - мы 395 00:17:08,040 --> 00:17:10,780 вядома падрыхтавалі гэты. 396 00:17:10,780 --> 00:17:20,980 Так шчаслівы 29th дзень нараджэння, і мы спадзяюся, што вы, на самой справе, здзіўлены. 397 00:17:20,980 --> 00:17:23,741 Не, гэта, іншага шляху, іншага шляху. 398 00:17:23,741 --> 00:17:24,240 Не, гэта было. 399 00:17:24,240 --> 00:17:24,889 >> Дадзены COFFEY: Там мы ідзем. 400 00:17:24,889 --> 00:17:26,430 >> Дэвід Дж. Малан: Дэн Кофі, усё. 401 00:17:26,430 --> 00:17:28,460 Вялікі дзякуй Дэн, што прыйшлі. 402 00:17:28,460 --> 00:17:32,400 І вось цяпер, 60 секунд панд. 403 00:17:32,400 --> 00:17:33,676 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 404 00:17:33,676 --> 00:17:36,156 >> [Музыка гуляе] 405 00:17:36,156 --> 00:18:32,077 406 00:18:32,077 --> 00:18:32,910 [КАНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 407 00:18:32,910 --> 00:18:34,670 Дэвід Дж. Малан: Цяпер вы можаце Нагадаем, з нядаўняга эпізоду, 408 00:18:34,670 --> 00:18:37,830 што мы ўвялі LaunchCode, Ініцыятыва ў Сэнт-Луісе, штат Місуры, 409 00:18:37,830 --> 00:18:40,200 запушчаных добраахвотнікамі, якія былі наступныя ўздоўж 410 00:18:40,200 --> 00:18:43,304 з навучальным планам CS50 і кіруючыя грамадзяне Сэнт-Луісе 411 00:18:43,304 --> 00:18:46,470 праз гэты матэрыял да канца дапамагаючы злучыць іх з праграмаваннем 412 00:18:46,470 --> 00:18:48,530 працоўных месцаў у канцы семестра. 413 00:18:48,530 --> 00:18:51,360 Вы можаце ўспомніць, на самай справе, што гэтая ініцыятыва была настолькі папулярная 414 00:18:51,360 --> 00:18:55,749 у Сэнт-Луісе, што яны амаль перапоўнены мясцовы оперны тэатр. 415 00:18:55,749 --> 00:18:57,540 Ну, LaunchCode'S Заснавальнікі вельмі ласкава 416 00:18:57,540 --> 00:18:59,610 нядаўна прыехаў у кампус і пагадзіліся сесці за стол 417 00:18:59,610 --> 00:19:02,830 з намі ў Sanders Theatre для чат пра тое, што LaunchCode з'яўляецца 418 00:19:02,830 --> 00:19:04,589 і як гэта адбываецца. 419 00:19:04,589 --> 00:19:07,880 Дэвід Дж. Малан: Мы тут сёння з нашым сябры з LaunchCode хто лётаў 420 00:19:07,880 --> 00:19:10,410 на ўсім шляху ад Сэнт-Луіс, каб павітацца. 421 00:19:10,410 --> 00:19:11,279 Прывітанне ўсім. 422 00:19:11,279 --> 00:19:12,070 Джым McKelvey: Добры дзень. 423 00:19:12,070 --> 00:19:14,819 Дэвід Дж. Малан: Хто ў нас тут з намі сёння ад LaunchCode. 424 00:19:14,819 --> 00:19:16,304 Джым McKelvey: Так, я Джым Маккелви. 425 00:19:16,304 --> 00:19:17,720 Брэндан Ліндэн: І я Брэндан Лінд. 426 00:19:17,720 --> 00:19:19,050 ZACH Лу: І я Зак Лу. 427 00:19:19,050 --> 00:19:20,020 Дэвід Дж. Малан: І для тых, хто незнаёмы, 428 00:19:20,020 --> 00:19:22,005 не маглі б вы расказаць нам крыху аб тым, што LaunchCode з'яўляецца? 429 00:19:22,005 --> 00:19:24,380 >> Джым McKelvey: Так LaunchCode гэта сістэма працаўладкавання 430 00:19:24,380 --> 00:19:26,880 што мы з'яўляюцца піянерамі пачынаючы ў Сэнт-Луісе, 431 00:19:26,880 --> 00:19:28,600 але мы збіраемся, каб прывесці яго ў нацыянальным маштабе. 432 00:19:28,600 --> 00:19:31,460 Ідэя ў прынцыпе, каб атрымаць кампаніі, каб змяніць іх найму 433 00:19:31,460 --> 00:19:34,640 практыкі, каб прыняць людзей, якія ёсць нетрадыцыйныя паўнамоцтвы. 434 00:19:34,640 --> 00:19:39,350 Так як мы ведаем, як праграмісты, што шмат лепшых праграмістаў 435 00:19:39,350 --> 00:19:41,720 якія самавук да некаторай ступені. 436 00:19:41,720 --> 00:19:44,869 І кампаніі не абавязкова прызнаюць 437 00:19:44,869 --> 00:19:46,160 гэта ў сваёй практыцы найму. 438 00:19:46,160 --> 00:19:49,240 Так што калі ты добры праграміст, Вы ўсё яшчэ не абавязкова 439 00:19:49,240 --> 00:19:51,080 ёсць шлях да добрай працы. 440 00:19:51,080 --> 00:19:53,400 >> І так, мы пачалі працаваць з сотняй кампаній 441 00:19:53,400 --> 00:19:55,790 ад мільярда даляра фірмы, як прадпрыемствы, 442 00:19:55,790 --> 00:19:59,670 і MasterCard, уніз ў двух чалавек стартапов. 443 00:19:59,670 --> 00:20:03,720 І мы атрымалі, што яны ўсе згодныя ўзяць кандыдатаў LaunchCode ў, 444 00:20:03,720 --> 00:20:05,230 у асноўным вучнёўства сістэма. 445 00:20:05,230 --> 00:20:07,920 >> Дэвід Дж. Малан: А як вы знайшлі Матэрыялы CS50 вытворцы ў першую чаргу. 446 00:20:07,920 --> 00:20:09,461 >> Джым McKelvey: Так гэта было сапраўды пацешна. 447 00:20:09,461 --> 00:20:14,310 Мая жонка ўзяла свой клас онлайн праз Гарвардскага Extension. 448 00:20:14,310 --> 00:20:17,560 І яна ўзяла восенню 2012 CS50. 449 00:20:17,560 --> 00:20:22,010 І ў той час мы былі, я вучоны па адукацыі. 450 00:20:22,010 --> 00:20:25,180 І таму я дапамагала ёй праз клас, я глядзеў яго. 451 00:20:25,180 --> 00:20:30,980 І яна сказала: вы ведаеце, гэта прапануецца ў рэжыме онлайн праз EDX, 452 00:20:30,980 --> 00:20:36,960 і мы размяшчэння гэтых людзей, якія маюць вельмі мала традыцыйныя паўнамоцтвы, 453 00:20:36,960 --> 00:20:38,870 і мы як, гэта было б фантастычным. 454 00:20:38,870 --> 00:20:40,540 Дык вось, як мы даведаліся пра гэта. 455 00:20:40,540 --> 00:20:41,535 Праз м жонка Ганна. 456 00:20:41,535 --> 00:20:42,994 І ваша праграма Гарвардскага пашырэнне. 457 00:20:42,994 --> 00:20:44,201 Дэвід Дж. Малан: Гэта смешна. 458 00:20:44,201 --> 00:20:47,620 Гэта такая маленькая рашэнне, яе прыняцце класы такі ўплыў тады. 459 00:20:47,620 --> 00:20:49,940 >> Джым McKelvey: Гэта было супер пашанцавала. 460 00:20:49,940 --> 00:20:53,931 І мы былі сапраўды рады бачыць што вы, хлопцы працавалі з EDX 461 00:20:53,931 --> 00:20:56,430 і зрабіць яе даступнай, і ўсе дадатковыя матэрыялы. 462 00:20:56,430 --> 00:20:58,840 І гэта фантастыка рэсурс для навучання. 463 00:20:58,840 --> 00:20:59,590 Дэвід Дж. Малан: ОК. 464 00:20:59,590 --> 00:21:02,596 Ну, ў навінах, мы фактычна наткнуўся позіркам 465 00:21:02,596 --> 00:21:05,720 пры чым першая ноч LaunchCode было, калі вы былі ў оперным тэатры. 466 00:21:05,720 --> 00:21:07,520 Ці можаце вы даць нам з першых рук кошт таго, што 467 00:21:07,520 --> 00:21:09,840 ваш вопыт быў як у той вечар? 468 00:21:09,840 --> 00:21:11,880 >> Джым McKelvey: Так, так што я быў у Рыме. 469 00:21:11,880 --> 00:21:14,950 І Брэндан патэлефанаваў мне ў 3:00 раніцай, і сказаў: 470 00:21:14,950 --> 00:21:17,140 мы перапоўненыя ўсе тры месцы. 471 00:21:17,140 --> 00:21:21,360 Таму мы вымушаны былі Christ Church Сабор, Цэнтр Бібліятэка, 472 00:21:21,360 --> 00:21:24,520 і Мемарыял Салдаты, якія тры даволі вялікія месцы. 473 00:21:24,520 --> 00:21:26,390 І мы чакалі некалькі сотняў чалавек. 474 00:21:26,390 --> 00:21:28,550 У нас было больш за 1000 чалавек зарэгістравацца. 475 00:21:28,550 --> 00:21:30,890 Такім чынам, мы перапоўненыя ўсе і Брэндан тэлефануе мне, 476 00:21:30,890 --> 00:21:33,840 як мы трэба больш будынак. 477 00:21:33,840 --> 00:21:36,370 І яны атрымалі нас гэта гігант, гэты гігант опера 478 00:21:36,370 --> 00:21:38,717 Дом, у якім мы правялі першы клас. 479 00:21:38,717 --> 00:21:40,050 Дэвід Дж. Малан: О, гэта выдатна. 480 00:21:40,050 --> 00:21:42,590 Джым McKelvey: і людзі былі так удзячныя. 481 00:21:42,590 --> 00:21:45,930 Я маю на ўвазе, што людзі, якія мы дасягаем з'яўляюцца 482 00:21:45,930 --> 00:21:48,089 людзі, якія вы проста хочаце каб дапамагчы гэтым людзям. 483 00:21:48,089 --> 00:21:50,630 Дэвід Дж. Малан: А ад чаго вы бачылі, наколькі рэалістычным 484 00:21:50,630 --> 00:21:53,460 гэта, той, хто ўваходзіць у Вядома без папярэдняга фоне. 485 00:21:53,460 --> 00:21:56,150 І некалькі месяцаў праз, ў іх ёсць 13 тыдняў CS50 486 00:21:56,150 --> 00:21:58,310 пад іх поясам на самай справе адчуваць сябе дастаткова ўпэўнена 487 00:21:58,310 --> 00:22:01,000 і быць кваліфікаваныя дастаткова для Фактычнае праграмаванне праца. 488 00:22:01,000 --> 00:22:03,590 >> Джым McKelvey: Так Давід мы сапраўды не ведаю, добра? 489 00:22:03,590 --> 00:22:06,770 Таму што мы не зрабілі гэта у любым яшчэ свайго роду маштабе. 490 00:22:06,770 --> 00:22:10,910 Вы ведаеце, нашы пункты дадзеных прама цяпер гэта тое, што я даведаўся, было магчыма. 491 00:22:10,910 --> 00:22:13,533 І тады 50 некаторыя Людзі, якія мы размясцілі, 492 00:22:13,533 --> 00:22:15,200 мы ведаем, як правіла, дзе яны. 493 00:22:15,200 --> 00:22:18,270 І мы мяркуем, што нехта хто прыходзіць праз CS50 494 00:22:18,270 --> 00:22:21,397 будзе наогул як дасведчаны, як некаторыя 495 00:22:21,397 --> 00:22:23,480 з людзей, якіх мы ўжо паспяхова размешчаны. 496 00:22:23,480 --> 00:22:25,620 >> Такім чынам, мы не даказала сваю шкалу яшчэ. 497 00:22:25,620 --> 00:22:29,140 І я не кажу, што гэта завяршыць у адукацыі з дапамогай любых сродкаў. 498 00:22:29,140 --> 00:22:31,990 Але гэта такі выдатны старт. 499 00:22:31,990 --> 00:22:33,640 І гэта дае людзям кантэкст. 500 00:22:33,640 --> 00:22:36,310 І гэта таксама, вы ведаеце, гэта строгая клас. 501 00:22:36,310 --> 00:22:40,020 Такім чынам, любы, хто завяршае гэты клас даказаў нешта. 502 00:22:40,020 --> 00:22:43,175 Гэта яны прадэманстравалі некаторыя знак ці камбінацыя з вас 503 00:22:43,175 --> 00:22:48,170 ведаю, альбо упартасць або інтэлект, ці што б гэта ні магічная формула з'яўляецца 504 00:22:48,170 --> 00:22:51,660 , Які атрымлівае іх праз даволі жорсткія клас, 505 00:22:51,660 --> 00:22:54,420 мы лічым, што збіраецца абяцае нічога вельмі добра для іх поспеху. 506 00:22:54,420 --> 00:22:57,340 І ў нас ёсць кампаніі, якія гатовы падтрымаць на гэтым. 507 00:22:57,340 --> 00:22:59,700 Так, такім чынам, мы сапраўды не ведаю. 508 00:22:59,700 --> 00:23:03,630 Але мы вельмі аптымістычна, што любы, хто атрымлівае праз CS50, 509 00:23:03,630 --> 00:23:06,080 мы можам атрымаць працу. 510 00:23:06,080 --> 00:23:09,320 >> Брэндан Ліндэн: І справа з'яўляецца тое, што LaunchCode ня 511 00:23:09,320 --> 00:23:11,120 як ваш тыповы пракат пачатковага ўзроўню. 512 00:23:11,120 --> 00:23:13,870 Права, гэта не там, дзе Вы прыйсці і сказаць 513 00:23:13,870 --> 00:23:16,410 як правіла, вы, магчыма, спатрэбіцца C.S. ступень і два гады працы 514 00:23:16,410 --> 00:23:18,800 вопыт, каб атрымаць шмат працоўных месцаў, ці не так? 515 00:23:18,800 --> 00:23:22,680 Але тады, LaunchCode прыходзіць, вы не трэба нічога з гэтага. 516 00:23:22,680 --> 00:23:24,620 Вам не трэба быць кваліфікацыю для гэтай кропкі. 517 00:23:24,620 --> 00:23:26,370 Дзе вы павінны быць будзе мець, што здольнасці 518 00:23:26,370 --> 00:23:27,780 і ездзіць, каб дабрацца да гэтага ўзроўню. 519 00:23:27,780 --> 00:23:28,960 Так што гэта вучнёўства. 520 00:23:28,960 --> 00:23:31,920 І гэта доўжыцца, пакуль вы не на гэтым узроўні, дзе 521 00:23:31,920 --> 00:23:34,040 вы б прынеслі ў на звычайным працоўным становішчы. 522 00:23:34,040 --> 00:23:35,910 І кампанія можа дазволіць вы ідзяце ў любы момант. 523 00:23:35,910 --> 00:23:38,000 >> Дэвід Дж. Малан: Таму кампаніі з'яўляюцца тыя робяць, у канчатковым рахунку, 524 00:23:38,000 --> 00:23:39,177 што першапачатковае партнёрства. 525 00:23:39,177 --> 00:23:40,010 Брэндан Ліндэн: Дакладна. 526 00:23:40,010 --> 00:23:43,045 Так што CS50 - тое, што мы рабіць спрабуе зрабіць з CS50 527 00:23:43,045 --> 00:23:46,320 з'яўляецца прымусіць іх да кропкі, дзе Затым, эй, калі вы можаце ўзяць CS50, 528 00:23:46,320 --> 00:23:48,620 як у вас ёсць, што дыск, ў вас ёсць, што жаданне вучыцца, 529 00:23:48,620 --> 00:23:53,460 і ў вас ёсць, што схільнасць да самастойна вучыцца і працаваць у кампаніі, 530 00:23:53,460 --> 00:23:56,160 апрацоўваць ўсё гэта, што трэба. 531 00:23:56,160 --> 00:23:58,530 І тады мы зможам атрымаць іх, мы атрымліваем іх у дзверы. 532 00:23:58,530 --> 00:24:02,640 І яны плацяць, яны плацяць $ 15 гадзіну на працягу ўсяго тэрміну навучання. 533 00:24:02,640 --> 00:24:05,880 І кожны раз, калі яны будуць гатовыя, кампанія ператварае іх у наёмных становішчы. 534 00:24:05,880 --> 00:24:08,570 Калі яны гэтага не робяць, калі кампанія не думаюць, што яны ўжо ў дарозе, 535 00:24:08,570 --> 00:24:09,445 яны могуць адпусціць іх. 536 00:24:09,445 --> 00:24:14,750 І да гэтага часу, што поспех у тым, што у значнай ступені ўсё яшчэ 537 00:24:14,750 --> 00:24:15,630 з іх кампаніяй. 538 00:24:15,630 --> 00:24:16,540 >> Дэвід Дж. Малан: ОК. 539 00:24:16,540 --> 00:24:18,350 Таму ў дадзены момант вы знаходзіцеся сканцэнтраваны на Сэнт-Луісе, 540 00:24:18,350 --> 00:24:20,880 але я разумею, вы хацелі б ўзяць на сябе ініцыятыву на нацыянальным узроўні. 541 00:24:20,880 --> 00:24:22,790 Так што ж такое на самай справе далей? 542 00:24:22,790 --> 00:24:25,630 >> Джым McKelvey: Так што ў наступны ўяўляюць сабой серыю гарадоў па ўсёй краіне. 543 00:24:25,630 --> 00:24:28,710 Так, мы не хочам ісці нацыянальнай пакуль мы не удасканаліць мадэль, 544 00:24:28,710 --> 00:24:32,470 і, магчыма, паклаў пару тых, тратуары праз бруд. 545 00:24:32,470 --> 00:24:34,830 Завяршэнне гэтага Першы клас CS50 з'яўляецца 546 00:24:34,830 --> 00:24:38,080 будзе вельмі важна, таму што мы атрымліваем добрыя дадзеныя ад гэтага. 547 00:24:38,080 --> 00:24:43,079 Але як толькі мы ведаем, што працуе, а што мы сапраўды павінны рабіць і маштабавання, 548 00:24:43,079 --> 00:24:45,120 Затым мы збіраемся маштабаваць як мага хутчэй, 549 00:24:45,120 --> 00:24:46,710 таму што існуе патрэба ва ўсім свеце. 550 00:24:46,710 --> 00:24:50,260 І мы не спрабуем зрабіць гэта некаторы роду мясцовая, Сэнт-Луіс з'явы. 551 00:24:50,260 --> 00:24:52,740 Мы проста выкарыстоўваем, што ў якасці выпрабавальнага стэнда. 552 00:24:52,740 --> 00:24:55,900 А потым мы будзем пашыраць Вы ведаеце, як хутка, як мы можам 553 00:24:55,900 --> 00:24:58,160 у месцах, якія маюць падобныя патрэбы. 554 00:24:58,160 --> 00:25:00,070 >> Дэвід Дж. Малан: Ну, дзякуй табе дзякуй за ўсё вы рабілі. 555 00:25:00,070 --> 00:25:01,610 Мы пахвальна быць нават часткай. 556 00:25:01,610 --> 00:25:02,660 Гэта было даволі натхняльным. 557 00:25:02,660 --> 00:25:03,660 >> Джым McKelvey: Дзякуй. 558 00:25:03,660 --> 00:25:08,610 Гэта было так шчодра з проста сусветнага класа адукацыі, што 559 00:25:08,610 --> 00:25:12,660 даступны для людзей, якія сапраўды цаню гэта. 560 00:25:12,660 --> 00:25:14,410 Я жадаю вам можа сустрэцца некаторыя са студэнтаў 561 00:25:14,410 --> 00:25:18,470 і ўбачыць людзей, якія вам ведаеце, гэта мяняе жыццё. 562 00:25:18,470 --> 00:25:22,610 І я проста шкада, што мы маглі дасягнуць праз камеры і прывесці іх тут. 563 00:25:22,610 --> 00:25:25,090 Але гэта так сэнсу. 564 00:25:25,090 --> 00:25:28,189 І гэта перамяшчэння іголкі і гэта сапраўды добра. 565 00:25:28,189 --> 00:25:28,730 Так што дзякуй вам. 566 00:25:28,730 --> 00:25:29,980 >> Дэвід Дж. Малан: Дзякуй Вы ад нас таксама. 567 00:25:29,980 --> 00:25:30,900 Шануеце гэта. 568 00:25:30,900 --> 00:25:33,660 569 00:25:33,660 --> 00:25:35,660 Вялікі дзякуй за ўдзел у нашым. 570 00:25:35,660 --> 00:25:39,550 launchcodestl.com больш. 571 00:25:39,550 --> 00:25:43,109 >> Такім чынам, мы атрымалі гутарку неўзабаве пасля гэтага проста аб тым, што больш мы маглі б зрабіць. 572 00:25:43,109 --> 00:25:44,400 І мы натыкнуліся на наступным. 573 00:25:44,400 --> 00:25:48,010 Мы так рады аб'явіць Першы ў гісторыі CS50 Хакатон, што 574 00:25:48,010 --> 00:25:50,500 будзе ісці на Дарога ў Сэнт-Луіс. 575 00:25:50,500 --> 00:25:51,780 LaunchCode выданне. 576 00:25:51,780 --> 00:25:54,230 На самай справе, мы будзем прымаць разам з намі, калі вы хацелі б сустрэцца гэтых людзей. 577 00:25:54,230 --> 00:25:56,563 Калі вы самі родам з Санкт Луі, або ў канчатковым выніку 578 00:25:56,563 --> 00:25:59,850 як для налады на сайце, CS50'S уласны Эндру будзе там. 579 00:25:59,850 --> 00:26:04,720 CS50 ў Чанг, Колтон, Дэн, якога вы толькі што пазнаёміліся, 580 00:26:04,720 --> 00:26:11,040 Дэвін, Габрыэль, Джэйсан, Рамон, якія вы таксама сустракаўся раней. 581 00:26:11,040 --> 00:26:15,920 Роб Боуден, Шэлі, якога вы можаце памятаеце з такіх фільмах, як - 582 00:26:15,920 --> 00:26:17,370 і [? Zemaila?]. 583 00:26:17,370 --> 00:26:20,600 >> Так сапраўды, калі вы хацелі б далучыцца да нас у Сэнт-Луісе або анлайн 584 00:26:20,600 --> 00:26:24,800 у live.cs50.net, наладзіцца на працягу на наступны прамы эфір у пятніцу 585 00:26:24,800 --> 00:26:27,332 28 сакавіка ў 6:00 вечара па ўсходнім паясны часу. 586 00:26:27,332 --> 00:26:29,790 Мы збіраемся не спаць для даволі шмат гадзін, што вечар. 587 00:26:29,790 --> 00:26:32,170 І мы спадзяемся, вы будзеце заставацца разам з намі, а таксама. 588 00:26:32,170 --> 00:26:33,896 Вось і ўсё для гэтага тыдня CS50 Live. 589 00:26:33,896 --> 00:26:35,770 Вялікі дзякуй усім, за камерай. 590 00:26:35,770 --> 00:26:37,320 Вялікі дзякуй нашых аўтараў. 591 00:26:37,320 --> 00:26:39,880 Мы будзем бачыць Вас у Санкт- Луі, гэта было CS50. 592 00:26:39,880 --> 00:27:07,810 593 00:27:07,810 --> 00:27:10,350 >> Рамон: Што ліса сказаць? 594 00:27:10,350 --> 00:27:31,146