1 00:00:00,000 --> 00:00:17,044 2 00:00:17,044 --> 00:00:18,210 DAVID J. Malan: Ola mundo. 3 00:00:18,210 --> 00:00:22,679 Este é CS50 en directo e este é marzo 14, o que significa, día feliz pi. 4 00:00:22,679 --> 00:00:24,470 Agora que foi un tempo xa que te vin, 5 00:00:24,470 --> 00:00:26,682 porque o pasado venres, Rob Bowden e eu estabamos realmente 6 00:00:26,682 --> 00:00:28,390 lonxe nunha conferencia en Atlanta, Xeorxia. 7 00:00:28,390 --> 00:00:30,525 A conferencia coñecida como SIGCSE, o interese especial 8 00:00:30,525 --> 00:00:33,400 Grupo de Ciencia Educación en computación, que cada ano reúne 9 00:00:33,400 --> 00:00:35,900 uns 1.000 educadores para falar e traballar 10 00:00:35,900 --> 00:00:38,692 en melloras educación ciencia da computación. 11 00:00:38,692 --> 00:00:40,650 Un dos relatores este ano, de feito, 12 00:00:40,650 --> 00:00:42,800 foi o fundador da code.org, que pode 13 00:00:42,800 --> 00:00:44,550 teño visto na prensa con respecto ao ano pasado. 14 00:00:44,550 --> 00:00:47,050 Eles fixeron un extraordinario traballo ao longo do ano pasado a recibir 15 00:00:47,050 --> 00:00:50,310 persoas animado sobre ciencia da computación, e sobre a programación, en particular. 16 00:00:50,310 --> 00:00:52,351 De feito, un dos seus máis iniciativas ben coñecidos 17 00:00:52,351 --> 00:00:56,560 é coñecido como A Hora do Código, que é un oportunidade e un currículo a través do cal 18 00:00:56,560 --> 00:00:58,769 vostede, ou un amigo, ou un membro da familia ou compañeiro, 19 00:00:58,769 --> 00:01:01,810 podería ensuciar as mans con un pouco da ciencia e da programación de ordenador 20 00:01:01,810 --> 00:01:04,610 a só unha hora para vexa se levar a el. 21 00:01:04,610 --> 00:01:06,964 >> En realidade, se vostede mesmo teño un amigo, membro da familia, 22 00:01:06,964 --> 00:01:10,130 ou compañeiro que quere probar ou a man nalgún ciencia da computación, 23 00:01:10,130 --> 00:01:13,390 pero pensas que xoga-los en CS50 do currículo pode ser un pouco máis 24 00:01:13,390 --> 00:01:17,910 pronto, ben por todos os medios, encamiñar-los para code.org / saber onde poden intentar 25 00:01:17,910 --> 00:01:21,110 súa man para só unha hora nun pouco de ciencia da computación. 26 00:01:21,110 --> 00:01:23,180 Ou mellor aínda, amosar-lles este clip. 27 00:01:23,180 --> 00:01:27,570 >> [REPRODUCIÓN] 28 00:01:27,570 --> 00:01:28,570 >> -Ola, eu son Leah. 29 00:01:28,570 --> 00:01:29,320 >> -E eu estou Tonya. 30 00:01:29,320 --> 00:01:31,820 >> -E nós estamos a sorte de estar estudando ciencia da computación. 31 00:01:31,820 --> 00:01:34,895 Nós cremos que é terrible que 90% das escolas non ensinan iso. 32 00:01:34,895 --> 00:01:37,020 -Eles definitivamente non ofrece-lo na miña escola. 33 00:01:37,020 --> 00:01:40,047 -Entón estamos intentando facer este vídeo para mostrar que calquera pode aprender. 34 00:01:40,047 --> 00:01:42,463 Queremos obter 10 millóns alumnos a facer o Hour of Code. 35 00:01:42,463 --> 00:01:43,810 >> Horas de Código. 36 00:01:43,810 --> 00:01:44,410 >> Horas de Código. 37 00:01:44,410 --> 00:01:45,405 >> -The Hour of Code. 38 00:01:45,405 --> 00:01:46,317 >> Horas de Código. 39 00:01:46,317 --> 00:01:46,900 Horas de Código. 40 00:01:46,900 --> 00:01:47,460 Horas de Código. 41 00:01:47,460 --> 00:01:48,043 Horas de Código. 42 00:01:48,043 --> 00:01:49,947 -The Hour of Code. 43 00:01:49,947 --> 00:01:51,780 -Como leva-lo para chegar ao xirasol. 44 00:01:51,780 --> 00:01:53,920 El que facer algunhas accións. 45 00:01:53,920 --> 00:01:54,560 >> -Eu entendín. 46 00:01:54,560 --> 00:01:56,440 Yay. 47 00:01:56,440 --> 00:01:59,610 >> -E entón nós imos executa-lo e ver o que acontece. 48 00:01:59,610 --> 00:02:00,415 >> -Incrible. 49 00:02:00,415 --> 00:02:02,598 >> -Alí imos nós. 50 00:02:02,598 --> 00:02:04,483 >> -Acaba de escribir o seu primeiro programa. 51 00:02:04,483 --> 00:02:04,983 -Eu escribín iso? 52 00:02:04,983 --> 00:02:05,937 -Si. 53 00:02:05,937 --> 00:02:07,368 -Este é o código que acaba de escribir. 54 00:02:07,368 --> 00:02:08,800 -Moi incrible. 55 00:02:08,800 --> 00:02:12,317 -Eu penso que como, o código era como Hackers FBI, símbolos e outras cousas. 56 00:02:12,317 --> 00:02:14,650 -Un pouco de problema resolución de problemas, un pouco de lóxica. 57 00:02:14,650 --> 00:02:15,650 -É como instrucións. 58 00:02:15,650 --> 00:02:18,040 -A programación é moito máis doado hoxe. 59 00:02:18,040 --> 00:02:20,060 -Non só xogar no seu teléfono. 60 00:02:20,060 --> 00:02:20,600 Programa-lo. 61 00:02:20,600 --> 00:02:21,099 >> -Todo ben. 62 00:02:21,099 --> 00:02:21,926 -Incrible. 63 00:02:21,926 --> 00:02:24,050 >> -Como é que alguén vai sobre a obtención dun emprego? 64 00:02:24,050 --> 00:02:26,960 >> -Talvez ter unha aula en liña, atopar unha clase nunha facultade comunitaria. 65 00:02:26,960 --> 00:02:29,219 >> -Pode obter unha das mellores pagando emprego no mundo. 66 00:02:29,219 --> 00:02:31,510 -Coido que movemento da medicina en toda a era do ordenador. 67 00:02:31,510 --> 00:02:33,450 -Tecnoloxía toques cada parte das nosas vidas. 68 00:02:33,450 --> 00:02:36,340 Se pode crear tecnoloxía, pode cambiar o mundo. 69 00:02:36,340 --> 00:02:39,539 >> -Entón, nós estamos animado que está participar na Hora de hoxe do Código. 70 00:02:39,539 --> 00:02:40,830 -Nós só fixemos dúas liñas de código. 71 00:02:40,830 --> 00:02:42,471 -Tres liñas de código. 72 00:02:42,471 --> 00:02:42,970 -Catro liñas. 73 00:02:42,970 --> 00:02:43,760 e sete liñas. 74 00:02:43,760 --> 00:02:44,585 -Cinco liñas. 75 00:02:44,585 --> 00:02:49,435 76 00:02:49,435 --> 00:02:50,971 -16 Liñas de códigos. 77 00:02:50,971 --> 00:02:51,720 -99 Liñas de código. 78 00:02:51,720 --> 00:02:52,670 -60 Liñas. 79 00:02:52,670 --> 00:02:54,380 -18 Liñas de código. 80 00:02:54,380 --> 00:02:56,330 -75 Liñas de código. 81 00:02:56,330 --> 00:02:58,700 -Non importa cantos anos ten. 82 00:02:58,700 --> 00:02:59,426 Horas de Código. 83 00:02:59,426 --> 00:03:01,890 Horas de Código. 84 00:03:01,890 --> 00:03:02,880 -The Hour of Code. 85 00:03:02,880 --> 00:03:03,750 -The Hour of Code. 86 00:03:03,750 --> 00:03:06,410 -The Hour of Code. 87 00:03:06,410 --> 00:03:08,555 -Se vostede é novo home ou unha muller nova. 88 00:03:08,555 --> 00:03:11,127 Se vostede vive en unha cidade ou área rural. 89 00:03:11,127 --> 00:03:13,876 -Todo o mundo neste país debería aprender a programar un ordenador. 90 00:03:13,876 --> 00:03:15,001 -E eu só completou a - 91 00:03:15,001 --> 00:03:16,050 Horas de Código. 92 00:03:16,050 --> 00:03:17,790 -É realmente moi fácil de aprender. 93 00:03:17,790 --> 00:03:19,330 -As nenas deben aprender iso tamén. 94 00:03:19,330 --> 00:03:22,940 -Entender que a linguaxe que será o futuro. 95 00:03:22,940 --> 00:03:24,420 -Calquera pode aprender ciencia da computación. 96 00:03:24,420 --> 00:03:25,378 -E pode aprender tamén. 97 00:03:25,378 --> 00:03:29,374 -Jack Dorsey, Mark Zuckerberg, Bill Gates, todos vós, eu estou aprendendo. 98 00:03:29,374 --> 00:03:30,040 Dele un tiro. 99 00:03:30,040 --> 00:03:43,330 100 00:03:43,330 --> 00:03:44,300 >> [FIN reprodución de vídeo] 101 00:03:44,300 --> 00:03:47,610 >> Agora, algo me di que se está no CS50 ou está en CS50x, 102 00:03:47,610 --> 00:03:50,850 gastou moito máis do que só unha hora na codificación. 103 00:03:50,850 --> 00:03:53,080 Pero, para calquera membro da familia, amigos ou compañeiros 104 00:03:53,080 --> 00:03:56,450 que quere presentar a este mundo, aquí está un impulso. 105 00:03:56,450 --> 00:03:57,440 Teña en conta que este cara? 106 00:03:57,440 --> 00:03:59,860 Moi popular nos últimos tempos, ten foi chamado abano 107 00:03:59,860 --> 00:04:01,540 paxaro en varias plataformas. 108 00:04:01,540 --> 00:04:05,310 E aquí temos un URL, en code.org / abano, 109 00:04:05,310 --> 00:04:08,400 onde os persoal do tipo code.org pode montar unha ferramenta a través da cal 110 00:04:08,400 --> 00:04:12,570 ou un amigo pode facer o seu propio implantación deste xogo popular. 111 00:04:12,570 --> 00:04:13,910 Polo tanto, confía. 112 00:04:13,910 --> 00:04:15,811 >> Agora esta conferencia, e na venres. 113 00:04:15,811 --> 00:04:18,060 Rob Bowden e onde unha vez máis, lonxe nesta conferencia, 114 00:04:18,060 --> 00:04:19,768 e pensamos en ter un anfitrión do convidado. 115 00:04:19,768 --> 00:04:22,174 E nós experimentou un gran poucas persoas para as audicións. 116 00:04:22,174 --> 00:04:24,090 Ningún deles parecía traballar fóra, entón pensamos 117 00:04:24,090 --> 00:04:27,110 nós amosar-lle algúns clips do que fixo pasar. 118 00:04:27,110 --> 00:04:27,810 >> [REPRODUCIÓN] 119 00:04:27,810 --> 00:04:31,670 >> RAMON Galván: Eu son Ramón Galvan recheo in para o seu hóspede normal, David Malan. 120 00:04:31,670 --> 00:04:40,340 Código de acceso dos militares de Estados Unidos foi 000000, non é realmente seguro, se me preguntar. 121 00:04:40,340 --> 00:04:43,430 Sen embargo, eu te amo. 122 00:04:43,430 --> 00:04:45,650 A diferenza de David, que lle rodea. 123 00:04:45,650 --> 00:04:48,880 124 00:04:48,880 --> 00:04:51,040 Non imos pasar por riba este erro. 125 00:04:51,040 --> 00:04:53,067 ¿Que é iso? 126 00:04:53,067 --> 00:04:54,733 Imos ver un vídeo con Harry Lewis. 127 00:04:54,733 --> 00:04:55,116 >> [FIN reprodución de vídeo] 128 00:04:55,116 --> 00:04:57,721 >> DAVID J. Malan: Agora, o que é máis divertido sobre ese clip non é 129 00:04:57,721 --> 00:05:00,720 Ramón como executa diante do cámara, pero como Ramón non sabe, 130 00:05:00,720 --> 00:05:02,870 ata que a partir dalgúns momentos atrás, que nós eramos 131 00:05:02,870 --> 00:05:05,860 xogará os clips de volta aquí para vostede na Internet. 132 00:05:05,860 --> 00:05:07,680 Entón CS50 propia, Ramón Galván. 133 00:05:07,680 --> 00:05:10,070 Volvendo talvez en algún episodio futuro. 134 00:05:10,070 --> 00:05:12,460 >> Agora, con todo, ten que lembrar saímos últimos tempos episodio 135 00:05:12,460 --> 00:05:14,670 nun pouco de un momento de angustia, onde mencionados 136 00:05:14,670 --> 00:05:17,250 que Rob Bowden ten un irmán xemelgo, Paul. 137 00:05:17,250 --> 00:05:19,450 Quen, unha vez máis, se imaxina un pouco de un comediante. 138 00:05:19,450 --> 00:05:22,200 Pero tamén pasou a aparecer nun xogo popular programa norteamericano, 139 00:05:22,200 --> 00:05:23,696 e pedímoslle que un. 140 00:05:23,696 --> 00:05:25,570 Así moitos de vostedes escribiu coa resposta. 141 00:05:25,570 --> 00:05:27,580 E aquí está un exemplo. 142 00:05:27,580 --> 00:05:31,140 >> En CS50 en directo, David mencionou sobre Irmán xemelgo de Robert, Paul Bowden, 143 00:05:31,140 --> 00:05:32,590 e preguntoulle sobre a Google-lo. 144 00:05:32,590 --> 00:05:34,420 Ben parece que está en Harvard, tamén. 145 00:05:34,420 --> 00:05:37,990 E, Quen quere ser un Millonario, e si, se eu son o primeiro 146 00:05:37,990 --> 00:05:41,810 denunciar tanto, David, señor, eu o faría pracer en ser famoso o próximo CS50 147 00:05:41,810 --> 00:05:42,310 vivir. 148 00:05:42,310 --> 00:05:45,400 Entón, considere-se famoso porque a resposta era de feito, 149 00:05:45,400 --> 00:05:46,650 Quen quere ser un millonario. 150 00:05:46,650 --> 00:05:50,390 E, de feito, retratado aquí é Paul Bowden xunto ao anfitrión que o programa de TV. 151 00:05:50,390 --> 00:05:53,344 E tamén fixen un pouco de escavación, e atopei este clip para ti. 152 00:05:53,344 --> 00:05:54,010 [REPRODUCIÓN] 153 00:05:54,010 --> 00:05:56,410 -Paul Bowden de Franklin, New Jersey. 154 00:05:56,410 --> 00:05:59,290 155 00:05:59,290 --> 00:05:59,897 Hey Paul. 156 00:05:59,897 --> 00:06:00,730 Benvido ao show. 157 00:06:00,730 --> 00:06:02,650 >> -Grazas. 158 00:06:02,650 --> 00:06:06,140 >> -Paul di aquí es Sophomore na Universidade de Harvard, obviamente 159 00:06:06,140 --> 00:06:07,840 un cara intelixente. 160 00:06:07,840 --> 00:06:09,400 >> -Eu creo. 161 00:06:09,400 --> 00:06:11,384 >> -Ben, no meu libro que certamente suxire que si. 162 00:06:11,384 --> 00:06:13,800 E sei que cando era en pé na cola para Millionaire, 163 00:06:13,800 --> 00:06:17,420 un sinal do ceo dixo que é probablemente vai facer ben, non? 164 00:06:17,420 --> 00:06:19,260 >> -Podería dicir iso. 165 00:06:19,260 --> 00:06:22,920 Cando estaba na cola tiña unha camisa Polo, que foi dobrado 166 00:06:22,920 --> 00:06:26,300 e un paxaro pasou con coco dereita nas costas da miña camisa. 167 00:06:26,300 --> 00:06:28,510 E aínda estaba dobrado dentro 168 00:06:28,510 --> 00:06:30,390 Mais acabou sendo boa sorte. 169 00:06:30,390 --> 00:06:32,070 >> -É boa sorte, viu? 170 00:06:32,070 --> 00:06:33,440 Alí vai vostede, está aquí. 171 00:06:33,440 --> 00:06:35,086 Todo ben, Paul. 172 00:06:35,086 --> 00:06:36,440 Está preparado? 173 00:06:36,440 --> 00:06:36,941 >> -Estou listo. 174 00:06:36,941 --> 00:06:37,440 -Todo ben. 175 00:06:37,440 --> 00:06:38,685 Entón imos xogar Millionaire. 176 00:06:38,685 --> 00:06:41,360 177 00:06:41,360 --> 00:06:44,120 E o seu irmán está sentado detrás de ti, o seu irmán Rob. 178 00:06:44,120 --> 00:06:45,220 Como está, Rob? 179 00:06:45,220 --> 00:06:46,150 >> -Estou ben como está? 180 00:06:46,150 --> 00:06:47,421 >> -Twin irmán. 181 00:06:47,421 --> 00:06:47,920 -Si. 182 00:06:47,920 --> 00:06:50,290 -Agora, o máis novo, con todo, saíu seis minutos despois, non? 183 00:06:50,290 --> 00:06:51,130 Isto é correcta? 184 00:06:51,130 --> 00:06:51,650 >> -Estou, si. 185 00:06:51,650 --> 00:06:53,970 >> -Pero vostede é o irmán máis intelixente? 186 00:06:53,970 --> 00:06:55,480 >> -Ben, eu non quero gabar. 187 00:06:55,480 --> 00:06:56,765 Entón eu non podo responder a iso. 188 00:06:56,765 --> 00:06:58,600 >> [FIN reprodución de vídeo] 189 00:06:58,600 --> 00:07:02,610 >> -Entón, Rob ten un irmán xemelgo, escribe outro dos seus compañeiros, hmm interesante. 190 00:07:02,610 --> 00:07:04,410 Que profundo é que o burato do coello vai? 191 00:07:04,410 --> 00:07:08,290 Eu teño unha pregunta, por que problema conxuntos tardan tanto para ser autograded? 192 00:07:08,290 --> 00:07:09,860 O que pasa nos bastidores? 193 00:07:09,860 --> 00:07:11,590 Entón pensamos que este sería realmente ser unha boa pregunta 194 00:07:11,590 --> 00:07:14,930 de responder, porque suxire algo subxacente dunha interesante técnica 195 00:07:14,930 --> 00:07:15,620 detalles. 196 00:07:15,620 --> 00:07:18,880 Ao contrario da crenza popular, non son en realidade, calibrados por maza, senón 197 00:07:18,880 --> 00:07:21,950 por unha infraestrutura que sabe como entrada 50 no cliente. 198 00:07:21,950 --> 00:07:25,350 E unha infraestrutura que coñecemos a súa sandbox 50 no lado do servidor. 199 00:07:25,350 --> 00:07:27,250 >> Agora, para quen non coñece, , A fin de probar 200 00:07:27,250 --> 00:07:30,009 a corrección de algúns dos O problema do CS50 definir problemas, 201 00:07:30,009 --> 00:07:32,050 pode realizar unha orde no o aparello coñecido CS50 202 00:07:32,050 --> 00:07:35,355 como verificación de 50, onde é posíbel especificar un identificador único para o exame 203 00:07:35,355 --> 00:07:36,230 que quere realizar. 204 00:07:36,230 --> 00:07:38,050 E entón especifique os camiños para o arquivo 205 00:07:38,050 --> 00:07:40,697 ou arquivos que quere facer a carga para os servidores para proba. 206 00:07:40,697 --> 00:07:42,780 Agora, cando a resposta volta dende o servidor, 207 00:07:42,780 --> 00:07:45,820 espero que ver todo verde Smiley faces, como os aquí, 208 00:07:45,820 --> 00:07:49,000 indicando que escribín "Ola, mundo" moi correctamente. 209 00:07:49,000 --> 00:07:51,630 Por outra banda, se eu fixen algo mal, como en realidade non 210 00:07:51,630 --> 00:07:55,045 nomear o arquivo correctamente, eu podería conseguir este cara infeliz vermello asustado 211 00:07:55,045 --> 00:07:58,230 Existe dicindo hello.c, o que significa que non 212 00:07:58,230 --> 00:07:59,669 de feito, como indica o vermello. 213 00:07:59,669 --> 00:08:01,460 E se algo está en amarelo, á súa vez, é 214 00:08:01,460 --> 00:08:04,400 significa que os cheques nin sequera executado por mor dalgunha dependencia, 215 00:08:04,400 --> 00:08:07,030 algún proba antes fixo de feito non ter éxito. 216 00:08:07,030 --> 00:08:09,164 >> Entón, o que realmente está a suceder debaixo do capo? 217 00:08:09,164 --> 00:08:11,080 Ben, cando realizar este comprobar 50 ordes, estamos 218 00:08:11,080 --> 00:08:12,830 esencialmente pechando de todos os seus arquivos, 219 00:08:12,830 --> 00:08:16,510 reducila los, envialos ata ver aglomerado de CS50 de servidores, onde 220 00:08:16,510 --> 00:08:19,090 nós, entón, crear o que se chama unha caixa de area ao redor deles. 221 00:08:19,090 --> 00:08:21,100 En esencia, pode pensar isto como un cartafol, 222 00:08:21,100 --> 00:08:25,250 e como un usuario especial que existe exclusivamente para fins de establecemento 223 00:08:25,250 --> 00:08:28,790 e en execución que o código específico illamento de calquera outra persoa, 224 00:08:28,790 --> 00:08:32,480 de xeito que só no caso dun alumno ten un loop infinito accidental ou peor, 225 00:08:32,480 --> 00:08:35,200 el non vai, necesariamente, afectar calquera outra persoa no sistema. 226 00:08:35,200 --> 00:08:39,200 Nin pode calquera arquivo ser manipulado ou excluídos que non debe ser permitido. 227 00:08:39,200 --> 00:08:41,159 >> Agora, como é que o código de facer a proba? 228 00:08:41,159 --> 00:08:45,950 Ben, nós escribimos unha infraestrutura toda chamado de novo, caixa de area - CS 50 sandbox. 229 00:08:45,950 --> 00:08:48,470 E esta infraestrutura está escrito, sorpresa, 230 00:08:48,470 --> 00:08:49,980 nunha linguaxe chamada JavaScript. 231 00:08:49,980 --> 00:08:53,000 Que ten que saber, a partir de ClientSide experiencias, pero verifica-se 232 00:08:53,000 --> 00:08:55,490 tamén pode usar JavaScript do lado do servidor. 233 00:08:55,490 --> 00:08:57,450 ¿Que facer parte do probas realmente se parece? 234 00:08:57,450 --> 00:09:01,260 Ben, aquí está un pouco do lado do servidor JavaScript código, e é só un fragmento do mesmo. 235 00:09:01,260 --> 00:09:04,710 Pero esta representa dous controis para que puidésemos realizar no seu código. 236 00:09:04,710 --> 00:09:08,360 >> A primeira das cales enriba alí, para saber se existe o ficheiro hello.c, 237 00:09:08,360 --> 00:09:11,880 eo segundo, en realidade, comproba se o arquivo compila Aceptar. 238 00:09:11,880 --> 00:09:15,080 E iso é o que, en última instancia xera aqueles rostros infelices 239 00:09:15,080 --> 00:09:18,479 ou aqueles rostros felices que ve baixo a forma de verificación de 50 resultados. 240 00:09:18,479 --> 00:09:20,270 Agora, para moito máis detalles técnicos, está 241 00:09:20,270 --> 00:09:23,436 benvidos para dar un ollo ao presente traballo aquí, que por coincidencia era en realidade 242 00:09:23,436 --> 00:09:25,680 presentado o ano pasado Conferencia SIGCSE, 243 00:09:25,680 --> 00:09:28,660 e mergulla máis detalles de como funciona o sistema 244 00:09:28,660 --> 00:09:31,010 e por que a construíu o ano pasado. 245 00:09:31,010 --> 00:09:33,180 >> Agora, nos medios de comunicación de tarde, foi esta expresión 246 00:09:33,180 --> 00:09:35,640 aquí - Ir á falla, o chamados emprendedores fallan 247 00:09:35,640 --> 00:09:38,410 erro que asolou Apple Ordenador recentemente. 248 00:09:38,410 --> 00:09:42,021 Agora, non introducir iso no CS 50, porque a instrución Goto en C 249 00:09:42,021 --> 00:09:44,770 adoita desaprovado, aínda aínda que el sempre ten os seus usos. 250 00:09:44,770 --> 00:09:47,490 E o que significa isto aquí, Ir á falla, é que todo o que 251 00:09:47,490 --> 00:09:50,550 programa ten esta liña de código, debe ir, que é 252 00:09:50,550 --> 00:09:54,290 ir, outra liña de código independentemente de calquera liñas 253 00:09:54,290 --> 00:09:58,300 entre el, e que a liña de código marcará coa palabra clave falla. 254 00:09:58,300 --> 00:10:01,005 >> E fallo podería ser calquera cousa, un FUBAR [? BES?], Pero, neste caso, 255 00:10:01,005 --> 00:10:03,630 Apple optou por chamalo falla porque é a parte do código que 256 00:10:03,630 --> 00:10:06,850 debe realizar e cando algo fallou. 257 00:10:06,850 --> 00:10:10,717 Agora, desgraciadamente, Apple cometeu un erro con esta afirmación, como veremos en breve. 258 00:10:10,717 --> 00:10:12,550 E hai pouco lanzado este anuncio 259 00:10:12,550 --> 00:10:14,710 nun dos seus informes de corrección de erros. 260 00:10:14,710 --> 00:10:16,950 Un invasor cun posición privilexiada rede 261 00:10:16,950 --> 00:10:21,880 poden capturar ou modificar datos en sesións protexidas por SSL / TLS. 262 00:10:21,880 --> 00:10:24,250 SSL, recall, era seguro sockets layer, e é 263 00:10:24,250 --> 00:10:28,070 a tecnoloxía usada para tipicamente cifrar o tráfico entre un navegador web, 264 00:10:28,070 --> 00:10:31,730 dicir en un Mac ou un iPhone, ou calquera outro dispositivo e un servidor web. 265 00:10:31,730 --> 00:10:33,400 E TLS está relacionada a iso. 266 00:10:33,400 --> 00:10:36,670 >> Esta cuestión foi abordada por restaurando falta pasos de validación. 267 00:10:36,670 --> 00:10:40,350 Polo tanto, esta foi a descrición de Apple o problema e a solución á mesma. 268 00:10:40,350 --> 00:10:41,630 Pero o que iso realmente significa? 269 00:10:41,630 --> 00:10:44,171 Entón fixemos algunhas escavacións, e nós en realidade, o código fonte 270 00:10:44,171 --> 00:10:49,170 para a propia implementación de Apple de SSL, que á súa vez afecta Macs ou iPhone, 271 00:10:49,170 --> 00:10:51,970 especialmente se está a usar Safari nestes ordenadores. 272 00:10:51,970 --> 00:10:53,890 Aquí está o treito do código. 273 00:10:53,890 --> 00:10:56,140 >> Agora, pode non recoñecer algunhas das funcións. 274 00:10:56,140 --> 00:10:59,560 E pode non recoñecer o uso de ir a declaración ata agora. 275 00:10:59,560 --> 00:11:01,480 Pero esta é unha sintaxe algo familiar. 276 00:11:01,480 --> 00:11:04,900 Temos algunhas, se as condicións, algúns retirada, unha función, chaves. 277 00:11:04,900 --> 00:11:06,340 Entón, non todo o que estranxeira. 278 00:11:06,340 --> 00:11:07,780 Pero imos ampliar un pouco. 279 00:11:07,780 --> 00:11:11,590 Aquí, axustar a esas condicións, e aquí está mención de emprendedores fallan. 280 00:11:11,590 --> 00:11:12,579 Agora, o que é fracaso? 281 00:11:12,579 --> 00:11:14,870 Ben, imos realmente rolar aínda máis abaixo no programa. 282 00:11:14,870 --> 00:11:17,360 Estas son as liñas de de código, estas tres liñas que 283 00:11:17,360 --> 00:11:20,970 son executados se , De feito, ir ao fracaso. 284 00:11:20,970 --> 00:11:22,430 >> Agora, cal é o problema, entón? 285 00:11:22,430 --> 00:11:24,430 Ben, imos voltar a subir a esas condicións en que 286 00:11:24,430 --> 00:11:28,630 Eu xa destacada en amarelo todas as mencións de Goto falla. 287 00:11:28,630 --> 00:11:30,860 Ve algo curioso? 288 00:11:30,860 --> 00:11:32,210 Concéntrase-se na parte inferior alí. 289 00:11:32,210 --> 00:11:32,710 Non? 290 00:11:32,710 --> 00:11:34,830 O código pode ser novo, pero as ideas non son. 291 00:11:34,830 --> 00:11:37,130 Se aumentar o zoom aquí, vai ter en conta que o programador 292 00:11:37,130 --> 00:11:40,200 ten emprendedores escritos fallar dúas veces, pero recuada ambos. 293 00:11:40,200 --> 00:11:44,445 Pero pode ter feito este mesmo erro se nalgúns problemas para CS 50. 294 00:11:44,445 --> 00:11:47,070 Só porque recuar dúas liñas de código dentro dunha condición 295 00:11:47,070 --> 00:11:49,111 non significa que son tanto vai realizar. 296 00:11:49,111 --> 00:11:52,240 Eles só están ambos indo a executar se o rodean ambos 297 00:11:52,240 --> 00:11:53,100 co que? 298 00:11:53,100 --> 00:11:54,320 Chaves. 299 00:11:54,320 --> 00:11:57,130 >> Entón, o que está realmente a suceder, se Eu medio que resolver o repregamento 300 00:11:57,130 --> 00:12:01,330 e non engadir calquera chaves, o que se realmente a suceder baixo o capó, 301 00:12:01,330 --> 00:12:03,920 é que emprendedores fallan ten esencialmente deixou alianza aquí, 302 00:12:03,920 --> 00:12:07,100 o que significa que vai executar, non importa o que. 303 00:12:07,100 --> 00:12:09,640 E está indo para ir, ou ir para, aqueles tres 304 00:12:09,640 --> 00:12:12,500 liñas de código nós miramos un momento atrás. 305 00:12:12,500 --> 00:12:14,330 Entón, cal é a implicación? 306 00:12:14,330 --> 00:12:17,760 Ben, bótalle un ollo en quen bumbum dúas liñas aquí mesmo. 307 00:12:17,760 --> 00:12:20,450 Estas liñas nunca, nunca alcanzado. 308 00:12:20,450 --> 00:12:22,780 Porque non importa o que, que segundo emprendedores fallan 309 00:12:22,780 --> 00:12:25,790 obrigará o programa ir á dereita ao longo destas liñas. 310 00:12:25,790 --> 00:12:28,030 E longa historia curta, estas dúas últimas liñas 311 00:12:28,030 --> 00:12:31,100 son realmente importante a corrección do SSL. 312 00:12:31,100 --> 00:12:35,610 >> Efectivamente, se non executar, é posible, ou un adversario, un cara mal, 313 00:12:35,610 --> 00:12:38,210 para frear o que é xeralmente coñecido como un home no ataque do medio, 314 00:12:38,210 --> 00:12:41,860 finxindo ser un sitio seguro como Facebook ou Amazon ou Google. 315 00:12:41,860 --> 00:12:45,680 Pero realmente só ver - Tendo unha conexión cifrada para ti, 316 00:12:45,680 --> 00:12:48,792 e eles, a continuación, encamiñar o seu tráfico xunto, para mellor ou para peor. 317 00:12:48,792 --> 00:12:50,750 Posiblemente o seu nome de usuario, posiblemente o seu contrasinal, 318 00:12:50,750 --> 00:12:54,080 posiblemente a información da tarxeta de crédito, ao sitio web en cuestión. 319 00:12:54,080 --> 00:12:55,410 Ou nin mesmo en todo. 320 00:12:55,410 --> 00:12:57,656 Noutras palabras, isto rompe SSL. 321 00:12:57,656 --> 00:12:59,280 Agora, por sorte, Apple fixo resolver esta cuestión. 322 00:12:59,280 --> 00:13:01,930 Tanto para Mac OS e IOS recentemente. 323 00:13:01,930 --> 00:13:04,790 Pero se quere comprobar de novo o ordenador é agora actualizado, 324 00:13:04,790 --> 00:13:08,630 supoñendo que ten actualizacións automáticas on, de cabeza para gotofail.com 325 00:13:08,630 --> 00:13:11,440 e podes ver algo agradable proba que pode dicir o tanto. 326 00:13:11,440 --> 00:13:14,190 Mentres tanto, se quere ter un ollar para o código fonte real, 327 00:13:14,190 --> 00:13:16,990 esta é unha URL longa, pero aquí está o todo o código fonte para o arquivo 328 00:13:16,990 --> 00:13:19,740 Se desexa ter unha noción de que a programación do mundo real é 329 00:13:19,740 --> 00:13:22,310 como e, sinceramente, erros do mundo real. 330 00:13:22,310 --> 00:13:25,390 >> Falando de erros, este meme foi circulou un pouco de atraso. 331 00:13:25,390 --> 00:13:28,670 99 pequenos erros no código, 99 pequenos erros no código, 332 00:13:28,670 --> 00:13:32,650 ter un baixo, parche-lo ao redor, 127 pequenos erros no código. 333 00:13:32,650 --> 00:13:34,010 Entón o que é que isto se refire? 334 00:13:34,010 --> 00:13:36,410 Posiblemente, esta é unha experiencia o señor houbo, 335 00:13:36,410 --> 00:13:39,400 onde intenta perseguir algúns erro, e logo outro, ou que 336 00:13:39,400 --> 00:13:42,290 aínda máis erros brotar como resultado do seu tentar 337 00:13:42,290 --> 00:13:43,829 para tratar un problema. 338 00:13:43,829 --> 00:13:45,620 De feito, para que isto bater na casa aínda máis, 339 00:13:45,620 --> 00:13:48,080 imos tirar un rostro que é, quizais, familiarizados. 340 00:13:48,080 --> 00:13:49,730 Hal, de Malcolm in the Middle. 341 00:13:49,730 --> 00:13:50,850 >> [REPRODUCIÓN] 342 00:13:50,850 --> 00:13:52,818 >> [Música tocando] 343 00:13:52,818 --> 00:14:17,587 344 00:14:17,587 --> 00:14:18,420 [FIN reprodución de vídeo] 345 00:14:18,420 --> 00:14:21,128 DAVID J. Malan: E agora algunhas saúdos a partir dalgúns dos seus compañeiros de clase. 346 00:14:21,128 --> 00:14:24,405 Up primeiro é Khalid, e un amigo o que veñen de norte de Virxinia 347 00:14:24,405 --> 00:14:26,030 nos Estados Unidos. 348 00:14:26,030 --> 00:14:30,590 >> Khalid: compañeiros Ahoy CS50, meu nome é Khalid [inaudível]. 349 00:14:30,590 --> 00:14:35,580 Coñeza o meu papagaio, [inaudível] Eu vivo no norte de Virxinia. 350 00:14:35,580 --> 00:14:41,070 Eu son un alumno do oitavo ano e eu estou animado para formar parte da clase CS50. 351 00:14:41,070 --> 00:14:46,340 Isto é óptimo para experimentar unha facultade, pero estar na casa. 352 00:14:46,340 --> 00:14:49,980 Como podes imaxinar, eu estou inscrito no programa de aprendizaxe en liña. 353 00:14:49,980 --> 00:14:54,380 Sinto-se libre para probar o meu primeiro proxecto aquí. 354 00:14:54,380 --> 00:14:56,579 Vexo vostede por aí. 355 00:14:56,579 --> 00:14:58,620 DAVID J. Malan: E agora imos ir Kansas City, 356 00:14:58,620 --> 00:15:00,464 Minnesota, onde Derek agarda. 357 00:15:00,464 --> 00:15:03,380 Derek estaba no traballo cando filmou isto para que se pode escoitar un pouco de ruído 358 00:15:03,380 --> 00:15:07,170 no fondo, xa traballa nun centro de datos. 359 00:15:07,170 --> 00:15:10,520 >> Derek MITCHELL: Ola mundo, meu nome é Derek Mitchell. 360 00:15:10,520 --> 00:15:12,930 Estou en Kansas City, Missouri. 361 00:15:12,930 --> 00:15:16,790 E eu estou tomando o CS50 clase, porque realmente 362 00:15:16,790 --> 00:15:19,830 que aprender algúns programación para o meu traballo. 363 00:15:19,830 --> 00:15:20,770 Este é o lugar onde eu traballo. 364 00:15:20,770 --> 00:15:27,030 Eu son un técnico de soporte rexional para Cabela, abastecedor máis importante do mundo. 365 00:15:27,030 --> 00:15:31,160 E eu só estou tentando aprender un pouco máis programación para que eu poida resaltar na miña carreira 366 00:15:31,160 --> 00:15:33,690 e ser só un técnico mellor. 367 00:15:33,690 --> 00:15:40,600 Entón, de novo, meu nome é Derek Mitchell e este é CS50. 368 00:15:40,600 --> 00:15:45,950 >> [Lingua italiana] 369 00:15:45,950 --> 00:15:47,110 >> FEDERICO: Ola mundo. 370 00:15:47,110 --> 00:15:48,318 O meu nome é Federico Grivelli. 371 00:15:48,318 --> 00:15:49,210 Son de Italia. 372 00:15:49,210 --> 00:15:52,670 Eu nacín nunha das maiores cidades do país, Milan. 373 00:15:52,670 --> 00:15:56,720 E eu estaba realmente creado en unha cidade máis pequena á beira do Milan. 374 00:15:56,720 --> 00:16:00,740 Entón, aquí comeza o meu desexo en ampliar os meus horizontes. 375 00:16:00,740 --> 00:16:04,910 E por iso que hoxe eu son un estranxeiro estudante de intercambio no estado de Washington. 376 00:16:04,910 --> 00:16:07,260 Por suposto, os Estados Unidos de América. 377 00:16:07,260 --> 00:16:10,545 Entón a educación norteamericana é realmente diferente do italiano. 378 00:16:10,545 --> 00:16:14,150 Aquí eu recibín moito máis experiencia na área, 379 00:16:14,150 --> 00:16:17,870 ao contrario de estudos e de memorización. 380 00:16:17,870 --> 00:16:24,430 Polo tanto, este era eu, meu nome é novo Federico Grivelli, e este é un CS50. 381 00:16:24,430 --> 00:16:27,240 >> DAVID J. Malan: E agora un Ola de alguén que non esperabamos. 382 00:16:27,240 --> 00:16:28,380 >> SARAH Coffey: Ola mundo. 383 00:16:28,380 --> 00:16:32,030 O meu nome é Sarah Coffey, eu son de Maltham, Massachusetts, 384 00:16:32,030 --> 00:16:35,810 e eu son casado con Propio Dan Coffey do CS50. 385 00:16:35,810 --> 00:16:39,592 Dan, eu só quería desexar vostede un feliz aniversario. 386 00:16:39,592 --> 00:16:42,550 DAVID J. Malan: El non sabe diso está a piques de ocorrer, pero do propio CS50, 387 00:16:42,550 --> 00:16:44,770 Danny Coffey, é correcto agora na sala de control. 388 00:16:44,770 --> 00:16:49,125 Pero está a piques de estar en internet, porque hoxe é 29 º aniversario. 389 00:16:49,125 --> 00:16:51,865 390 00:16:51,865 --> 00:16:53,308 Veña Dan 391 00:16:53,308 --> 00:16:57,160 392 00:16:57,160 --> 00:17:01,306 Por favor, veña para fóra, Dan, se non, iso está a piques de ser moi raro. 393 00:17:01,306 --> 00:17:04,010 Dan? 394 00:17:04,010 --> 00:17:08,040 Este ano é Dan Coffey, non sabía isto ía acontecer - nós 395 00:17:08,040 --> 00:17:10,780 está claro que preparamos esta. 396 00:17:10,780 --> 00:17:20,980 Tan feliz 29 aniversario, e nós espero que é, de feito, sorprendido. 397 00:17:20,980 --> 00:17:23,741 Non, iso, outro camiño, outra maneira. 398 00:17:23,741 --> 00:17:24,240 Non era. 399 00:17:24,240 --> 00:17:24,889 >> DAN Coffey: Alí imos nós. 400 00:17:24,889 --> 00:17:26,430 >> DAVID J. Malan: Dan Coffey, todos. 401 00:17:26,430 --> 00:17:28,460 Moitas grazas Dan, por teren benvida. 402 00:17:28,460 --> 00:17:32,400 E agora, 60 segundos de pandas. 403 00:17:32,400 --> 00:17:33,676 >> [REPRODUCIÓN] 404 00:17:33,676 --> 00:17:36,156 >> [Música tocando] 405 00:17:36,156 --> 00:18:32,077 406 00:18:32,077 --> 00:18:32,910 [FIN reprodución de vídeo] 407 00:18:32,910 --> 00:18:34,670 DAVID J. Malan: Agora podes lembro dun episodio recente, 408 00:18:34,670 --> 00:18:37,830 que introducimos LaunchCode, unha iniciativa en Saint Louis, Missouri, 409 00:18:37,830 --> 00:18:40,200 executado por voluntarios que teñen benvida a seguir ao longo de 410 00:18:40,200 --> 00:18:43,304 con currículo eo CS50 cidadáns orientadores da Saint Louis 411 00:18:43,304 --> 00:18:46,470 través destas materias para un fin de axudando a vincule los coa programación 412 00:18:46,470 --> 00:18:48,530 postos de traballo ao final do semestre. 413 00:18:48,530 --> 00:18:51,360 Debe lembrar de feito, que esta iniciativa foi tan popular 414 00:18:51,360 --> 00:18:55,749 en Saint Louis, que case rebordou a casa de ópera local. 415 00:18:55,749 --> 00:18:57,540 Ben, LaunchCode de fundadores moi graciosamente 416 00:18:57,540 --> 00:18:59,610 chegou ao campus recentemente e acordou sentir-se 417 00:18:59,610 --> 00:19:02,830 connosco no Sanders Theatre para unha conversa sobre o que é LaunchCode 418 00:19:02,830 --> 00:19:04,589 e como iso está a suceder. 419 00:19:04,589 --> 00:19:07,880 DAVID J. Malan: Estamos aquí hoxe co noso amigos de LaunchCode que voaron 420 00:19:07,880 --> 00:19:10,410 en toda a forma de Louis para dicir Olá 421 00:19:10,410 --> 00:19:11,279 Hola a todos. 422 00:19:11,279 --> 00:19:12,070 JIM McKelvey: Olá 423 00:19:12,070 --> 00:19:14,819 DAVID J. Malan: Quen temos aquí coa xente desde hoxe LaunchCode. 424 00:19:14,819 --> 00:19:16,304 JIM McKelvey: Entón, eu son Jim McKelvey. 425 00:19:16,304 --> 00:19:17,720 Brendan Lind: E eu son Brendan Lind. 426 00:19:17,720 --> 00:19:19,050 Zach Lou: E eu son Zach Lou. 427 00:19:19,050 --> 00:19:20,020 DAVID J. Malan: E para quen non coñece, 428 00:19:20,020 --> 00:19:22,005 podería contar un pouco sobre o que LaunchCode é? 429 00:19:22,005 --> 00:19:24,380 >> JIM McKelvey: Entón LaunchCode é un sistema aberto de emprego 430 00:19:24,380 --> 00:19:26,880 que somos pioneiros desde Louis, 431 00:19:26,880 --> 00:19:28,600 pero nós imos trae-lo en todo o país. 432 00:19:28,600 --> 00:19:31,460 A idea basicamente é facer que ás empresas a cambiar a súa contratación 433 00:19:31,460 --> 00:19:34,640 prácticas para aceptar as persoas que ter credenciais non tradicionais. 434 00:19:34,640 --> 00:19:39,350 Entón, como se sabe, como programadores, que moitos dos mellores desenvolvedores 435 00:19:39,350 --> 00:19:41,720 son autodidacta en certa medida. 436 00:19:41,720 --> 00:19:44,869 E as empresas non necesariamente recoñecer 437 00:19:44,869 --> 00:19:46,160 isto nas súas prácticas de contratación. 438 00:19:46,160 --> 00:19:49,240 Entón, se é un bo programador, Aínda non necesariamente 439 00:19:49,240 --> 00:19:51,080 ten un xeito de un bo traballo. 440 00:19:51,080 --> 00:19:53,400 >> E así, comezamos a traballar cun centenar de empresas 441 00:19:53,400 --> 00:19:55,790 de mil millóns de dólares empresas como a Enterprise, 442 00:19:55,790 --> 00:19:59,670 e MasterCard, abaixo a de dous homes start-ups. 443 00:19:59,670 --> 00:20:03,720 E nós comezamos todos a aceptar tomar candidatos LaunchCode en, 444 00:20:03,720 --> 00:20:05,230 basicamente un sistema de aprendizaxe. 445 00:20:05,230 --> 00:20:07,920 >> DAVID J. Malan: E como pensou Obras de CS50, en primeiro lugar. 446 00:20:07,920 --> 00:20:09,461 >> JIM McKelvey: Entón foi moi divertido. 447 00:20:09,461 --> 00:20:14,310 A miña muller tivo a súa clase en liña través do Ramal Harvard. 448 00:20:14,310 --> 00:20:17,560 E ela tomou outono 2012 CS50. 449 00:20:17,560 --> 00:20:22,010 E mentres estabamos, eu son un científico da computación por formación. 450 00:20:22,010 --> 00:20:25,180 E así eu estaba axudando-a través a clase, eu estaba asistir. 451 00:20:25,180 --> 00:20:30,980 E ela dixo, vostede sabe, iso é ofrecidos en liña a través de EDX, 452 00:20:30,980 --> 00:20:36,960 e nós estamos poñendo esas persoas, que teñen moi pouco credenciais tradicionais, 453 00:20:36,960 --> 00:20:38,870 e nós somos como, iso sería fantástico. 454 00:20:38,870 --> 00:20:40,540 Entón é así que descubrimos sobre o tema. 455 00:20:40,540 --> 00:20:41,535 A través m esposa, Anna. 456 00:20:41,535 --> 00:20:42,994 E o seu programa de extensión Harvard. 457 00:20:42,994 --> 00:20:44,201 DAVID J. Malan: Isto é divertido. 458 00:20:44,201 --> 00:20:47,620 É unha pequena decisión tal, a súa toma as clases tiveron un impacto tan grande así. 459 00:20:47,620 --> 00:20:49,940 >> JIM McKelvey: Foi super sorte. 460 00:20:49,940 --> 00:20:53,931 E nós estabamos realmente animado para ver que vostedes estaban traballando con EDX 461 00:20:53,931 --> 00:20:56,430 e facelo dispoñible, e todos os materiais suplementarios. 462 00:20:56,430 --> 00:20:58,840 E é fantástico recursos para o adestramento. 463 00:20:58,840 --> 00:20:59,590 DAVID J. Malan: Aceptar. 464 00:20:59,590 --> 00:21:02,596 Así, a noticia, nós de feito, chegou a través dun ollar 465 00:21:02,596 --> 00:21:05,720 en que a primeira noite de LaunchCode Foi cando estaba na casa de ópera. 466 00:21:05,720 --> 00:21:07,520 Pode dar un relato de primeira man do que 467 00:21:07,520 --> 00:21:09,840 súa experiencia foi como aquela noite? 468 00:21:09,840 --> 00:21:11,880 >> JIM McKelvey: Si, entón eu estaba en Roma. 469 00:21:11,880 --> 00:21:14,950 E Brendan me chamou ás 3:00 pola mañá, e dixo: 470 00:21:14,950 --> 00:21:17,140 temos rebordou as tres locais. 471 00:21:17,140 --> 00:21:21,360 Entón tivemos a Igrexa de Cristo Catedral, a Biblioteca Downtown, 472 00:21:21,360 --> 00:21:24,520 eo Soldiers Memorial, que Son tres espazos moi grandes. 473 00:21:24,520 --> 00:21:26,390 E nós estabamos esperando algúns centenares de persoas. 474 00:21:26,390 --> 00:21:28,550 Tivemos máis de 1.000 persoas se rexistrar. 475 00:21:28,550 --> 00:21:30,890 Así, rebordou todo e Brendan me chama, 476 00:21:30,890 --> 00:21:33,840 como, necesitamos un edificio máis grande. 477 00:21:33,840 --> 00:21:36,370 E eles nos deron esta xigante, esta ópera xigante 478 00:21:36,370 --> 00:21:38,717 casa, onde realizamos a primeira clase. 479 00:21:38,717 --> 00:21:40,050 DAVID J. Malan: Oh, iso é gran. 480 00:21:40,050 --> 00:21:42,590 JIM McKelvey: E a xente eran tan grata. 481 00:21:42,590 --> 00:21:45,930 Quero dicir, as persoas que estamos chegando son 482 00:21:45,930 --> 00:21:48,089 persoas que só queren para axudar a estas persoas. 483 00:21:48,089 --> 00:21:50,630 DAVID J. Malan: E polo que viu, o no; realista 484 00:21:50,630 --> 00:21:53,460 é iso, alguén que entra no curso sen fondo aviso. 485 00:21:53,460 --> 00:21:56,150 E algúns meses despois, eles teñen 13 semanas de CS50 486 00:21:56,150 --> 00:21:58,310 baixo o seu cinto de verdade sente confiado o suficiente 487 00:21:58,310 --> 00:22:01,000 e ser cualificado o suficiente para un traballo de programación real. 488 00:22:01,000 --> 00:22:03,590 >> JIM McKelvey: Entón David, nós realmente non sei, OK? 489 00:22:03,590 --> 00:22:06,770 Porque nós non telo feito en calquera tipo de escala aínda. 490 00:22:06,770 --> 00:22:10,910 Vostede sabe, os nosos puntos de datos no momento é o que eu aprendín é posíbel. 491 00:22:10,910 --> 00:22:13,533 E, a continuación, a 50 algúns a xente que puxo, 492 00:22:13,533 --> 00:22:15,200 sabemos xeralmente onde están. 493 00:22:15,200 --> 00:22:18,270 E o noso palpite é que alguén que vén a través CS50 494 00:22:18,270 --> 00:22:21,397 será xeralmente tan hábil como algúns 495 00:22:21,397 --> 00:22:23,480 das persoas que teñen xa efectuadas correctamente. 496 00:22:23,480 --> 00:22:25,620 >> Entón, nós non probaron a súa escala aínda. 497 00:22:25,620 --> 00:22:29,140 E eu non estou dicindo que é unha completar na educación, por calquera medio. 498 00:22:29,140 --> 00:22:31,990 Pero é un gran comezo. 499 00:22:31,990 --> 00:22:33,640 E iso dá ás persoas un contexto. 500 00:22:33,640 --> 00:22:36,310 E tamén, xa sabe, é unha clase rigoroso. 501 00:22:36,310 --> 00:22:40,020 Entón, calquera que completa este clase probou algo. 502 00:22:40,020 --> 00:22:43,175 Iso eles demostraron algunha personaxe ou unha combinación de ti 503 00:22:43,175 --> 00:22:48,170 sabe, ou tenacidade ou intelixencia, ou sexa alí o que fórmula máxica é 504 00:22:48,170 --> 00:22:51,660 que recibe-los a través a clase moi difícil, 505 00:22:51,660 --> 00:22:54,420 pensamos que augura nada moi ben para o seu éxito. 506 00:22:54,420 --> 00:22:57,340 E nós temos empresas que son dispostos a facer a copia de seguridade sobre iso. 507 00:22:57,340 --> 00:22:59,700 Entón, por iso, realmente non sei. 508 00:22:59,700 --> 00:23:03,630 Pero estamos moi optimistas de que calquera que obtén a través CS50, 509 00:23:03,630 --> 00:23:06,080 podemos conseguir un emprego. 510 00:23:06,080 --> 00:23:09,320 >> Brendan Lind: E a cousa é que non é LaunchCode 511 00:23:09,320 --> 00:23:11,120 como o seu aluguer típico de nivel de entrada. 512 00:23:11,120 --> 00:23:13,870 Seguro, non é onde chegar e dicir 513 00:23:13,870 --> 00:23:16,410 normalmente pode ter un C.S. grao e dous anos de traballo 514 00:23:16,410 --> 00:23:18,800 experiencia para obter unha gran cantidade de postos de traballo, non? 515 00:23:18,800 --> 00:23:22,680 Pero entón, LaunchCode entra, vostede Non precisa de ningunha destas cousas. 516 00:23:22,680 --> 00:23:24,620 Non necesita ser cualificados para ese punto. 517 00:23:24,620 --> 00:23:26,370 Onde ten que ser é ter esa aptitude 518 00:23:26,370 --> 00:23:27,780 e unidade para chegar a ese nivel. 519 00:23:27,780 --> 00:23:28,960 Polo tanto, é unha aprendizaxe. 520 00:23:28,960 --> 00:23:31,920 E iso dura ata que estea a ese nivel, onde 521 00:23:31,920 --> 00:23:34,040 sería tido en para a posición normal. 522 00:23:34,040 --> 00:23:35,910 E a empresa pode deixar vai en calquera punto. 523 00:23:35,910 --> 00:23:38,000 >> DAVID J. Malan: Así, as empresas son os únicos a facer, en última instancia, 524 00:23:38,000 --> 00:23:39,177 esta colaboración inicial. 525 00:23:39,177 --> 00:23:40,010 Brendan Lind: Certo. 526 00:23:40,010 --> 00:23:43,045 Entón, o CS50 - o que somos facendo tentando facer CS50 527 00:23:43,045 --> 00:23:46,320 é leva-los para o punto onde entón, hey, se pode tomar CS50, 528 00:23:46,320 --> 00:23:48,620 como ten esta unidade, ten que a vontade de aprender, 529 00:23:48,620 --> 00:23:53,460 e ten que aptitude para auto-aprender e traballar nunha empresa, 530 00:23:53,460 --> 00:23:56,160 para xestionar o que é o que é necesario. 531 00:23:56,160 --> 00:23:58,530 E entón podemos obtelos, obtelos na porta. 532 00:23:58,530 --> 00:24:02,640 E son pagados, son pagados US $ 15 por hora para a aprendizaxe de duración. 533 00:24:02,640 --> 00:24:05,880 E sempre que estean listos, a empresa transforma-los nunha posición subordinada. 534 00:24:05,880 --> 00:24:08,570 Se non o fan, se a empresa non creo que están en camiño, 535 00:24:08,570 --> 00:24:09,445 poden deixar los ir. 536 00:24:09,445 --> 00:24:14,750 E ata agora, que o éxito é que practicamente todo o mundo aínda é 537 00:24:14,750 --> 00:24:15,630 coa súa empresa. 538 00:24:15,630 --> 00:24:16,540 >> DAVID J. Malan: Aceptar. 539 00:24:16,540 --> 00:24:18,350 Entón, agora que é foco Saint Louis, 540 00:24:18,350 --> 00:24:20,880 pero Deduzo que desexa tomar a iniciativa a nivel nacional. 541 00:24:20,880 --> 00:24:22,790 Entón, o que é realmente preto para ti? 542 00:24:22,790 --> 00:24:25,630 >> JIM McKelvey: Entón a próxima son unha serie de cidades de todo o país. 543 00:24:25,630 --> 00:24:28,710 Entón, a xente non quere ir nacional ata que refinar o modelo, 544 00:24:28,710 --> 00:24:32,470 e, se cadra, puxo un par destes beirarrúas, a través de lixo. 545 00:24:32,470 --> 00:24:34,830 A conclusión deste primeira clase CS50 é 546 00:24:34,830 --> 00:24:38,080 será moi importante, porque estamos quedando bos datos a partir de aí. 547 00:24:38,080 --> 00:24:43,079 Pero unha vez que sabemos o que funciona eo que que realmente debería estar facendo e dimensionamento, 548 00:24:43,079 --> 00:24:45,120 entón nós estamos indo a dimensionar tan axiña como sexa posible, 549 00:24:45,120 --> 00:24:46,710 porque existe a necesidade en todas as partes. 550 00:24:46,710 --> 00:24:50,260 E non estamos intentando facelo algún especie de, Saint Louis fenómeno local. 551 00:24:50,260 --> 00:24:52,740 Estamos só a usar isto como unha cama de proba. 552 00:24:52,740 --> 00:24:55,900 E entón nós imos estar se mellore vostede sabe, o máis rápido que pudermos 553 00:24:55,900 --> 00:24:58,160 a lugares que teñen necesidades similares. 554 00:24:58,160 --> 00:25:00,070 >> DAVID J. Malan: Ben, grazas por iso moito por todo o que teño feito. 555 00:25:00,070 --> 00:25:01,610 Estamos lisonjeados incluso ser parte dela. 556 00:25:01,610 --> 00:25:02,660 Foi bastante inspirado. 557 00:25:02,660 --> 00:25:03,660 >> JIM McKelvey: Grazas. 558 00:25:03,660 --> 00:25:08,610 Este foi tan xeneroso de só unha educación de clase mundial que 559 00:25:08,610 --> 00:25:12,660 dispoñible para as persoas que realmente aprecio iso. 560 00:25:12,660 --> 00:25:14,410 Gustaríame que puidese coñecer algúns dos estudantes 561 00:25:14,410 --> 00:25:18,470 e ver a xente que te sabe, isto está cambiando vidas. 562 00:25:18,470 --> 00:25:22,610 E eu só quero que nós poderíamos acadar a través as cámaras e traelos aquí. 563 00:25:22,610 --> 00:25:25,090 Pero é tan significativa. 564 00:25:25,090 --> 00:25:28,189 E el está movendo a agulla e é realmente bo. 565 00:25:28,189 --> 00:25:28,730 Entón, grazas. 566 00:25:28,730 --> 00:25:29,980 >> DAVID J. Malan: Grazas lo de nós tamén. 567 00:25:29,980 --> 00:25:30,900 Agradezo. 568 00:25:30,900 --> 00:25:33,660 569 00:25:33,660 --> 00:25:35,660 Tanto para unirse a nós Grazas. 570 00:25:35,660 --> 00:25:39,550 launchcodestl.com para máis. 571 00:25:39,550 --> 00:25:43,109 >> Entón, nós fomos a falar, pouco despois de que falar sobre o que máis poderiamos facer. 572 00:25:43,109 --> 00:25:44,400 E nos atopamos co seguinte. 573 00:25:44,400 --> 00:25:48,010 Estamos moi satisfeitos de anunciar a primeiro CS50 hackathon que 574 00:25:48,010 --> 00:25:50,500 estará indo na estrada para Saint Louis. 575 00:25:50,500 --> 00:25:51,780 A edición LaunchCode. 576 00:25:51,780 --> 00:25:54,230 En realidade, nós estaremos levando connosco, Se desexa coñecer estas persoas. 577 00:25:54,230 --> 00:25:56,563 Se se veñen de St Louis, ou, en última instancia 578 00:25:56,563 --> 00:25:59,850 como sintonizar en liña, CS50 do propio Andrew estará alí. 579 00:25:59,850 --> 00:26:04,720 Do CS50 Chang, Colton, Dan, con quen acaba de coñecer, 580 00:26:04,720 --> 00:26:11,040 Devin, Gabriel, Jason, Ramón, que tamén se reuniu máis cedo. 581 00:26:11,040 --> 00:26:15,920 Rob Bowden, Shelly, a quen pode recordar películas como - 582 00:26:15,920 --> 00:26:17,370 e [? Zemaila?]. 583 00:26:17,370 --> 00:26:20,600 >> Entón, de feito, se desexa unirse a nós en Louis ou en liña 584 00:26:20,600 --> 00:26:24,800 en live.cs50.net, acorde a o próximo concerto en directo o venres 585 00:26:24,800 --> 00:26:27,332 28 Marzo ás 6:00 PM Horario do Leste. 586 00:26:27,332 --> 00:26:29,790 Nós imos estar acordado para unhas horas aquela noite. 587 00:26:29,790 --> 00:26:32,170 E esperamos que vai estar coa xente tamén. 588 00:26:32,170 --> 00:26:33,896 Isto é todo para esta semana, CS50 en directo. 589 00:26:33,896 --> 00:26:35,770 Moitas grazas a todos detrás das cámaras. 590 00:26:35,770 --> 00:26:37,320 Tanto para os nosos colaboradores Grazas. 591 00:26:37,320 --> 00:26:39,880 Imos velo en St Louis, ese foi CS50. 592 00:26:39,880 --> 00:27:07,810 593 00:27:07,810 --> 00:27:10,350 >> RAMON: Que o raposo di? 594 00:27:10,350 --> 00:27:31,146