1 00:00:00,000 --> 00:00:17,044 2 00:00:17,044 --> 00:00:18,210 Дејвид Џ MALAN: Здраво светот. 3 00:00:18,210 --> 00:00:22,679 Ова е CS50 во живо и тоа е март 14, што значи, среќни пи ден. 4 00:00:22,679 --> 00:00:24,470 Сега е време бидејќи ние сум те видела, 5 00:00:24,470 --> 00:00:26,682 бидејќи минатиот петок, Роб Бауден и јас, всушност биле 6 00:00:26,682 --> 00:00:28,390 далеку на конференцијата во Атланта, Џорџија. 7 00:00:28,390 --> 00:00:30,525 Конференција познат како SIGCSE, посебниот интерес 8 00:00:30,525 --> 00:00:33,400 Група за компјутерски науки Образование, кој секоја година се среќаваат 9 00:00:33,400 --> 00:00:35,900 околу 1.000 едукатори да ги зборувам и да работат 10 00:00:35,900 --> 00:00:38,692 за подобрување на компјутерски науки образование. 11 00:00:38,692 --> 00:00:40,650 Еден од воведничарите оваа година, всушност, 12 00:00:40,650 --> 00:00:42,800 беше основач на code.org, која може да 13 00:00:42,800 --> 00:00:44,550 видовме во прес- текот на изминатата година. 14 00:00:44,550 --> 00:00:47,050 Тие го направиле вонредна работа во текот на изминатата година добива 15 00:00:47,050 --> 00:00:50,310 луѓе возбуден околу компјутерски науки, и за програмирање особено. 16 00:00:50,310 --> 00:00:52,351 Всушност, еден од нивните Познато иницијативи 17 00:00:52,351 --> 00:00:56,560 е познат како час од код кој претставува можност и програма преку која 18 00:00:56,560 --> 00:00:58,769 вас, или пријател, или член на семејството, или колега, 19 00:00:58,769 --> 00:01:01,810 би можеле да ја добиете вашата раце валкани со малку на компјутерски науки и програмирање 20 00:01:01,810 --> 00:01:04,610 за само еден час да види дали ве однесе до него. 21 00:01:04,610 --> 00:01:06,964 >> Всушност, ако се наоѓате себеси имам еден пријател, член на семејството, 22 00:01:06,964 --> 00:01:10,130 или колега кој би сакал да се обиде својата или нејзината рака во некои компјутерски науки, 23 00:01:10,130 --> 00:01:13,390 но мислите дека ги доведува во CS50 е програма може да биде малку премногу премногу 24 00:01:13,390 --> 00:01:17,910 наскоро, и од страна на сите средства, се однесуваат на нив да code.org / научите каде што може да се обиде 25 00:01:17,910 --> 00:01:21,110 својата рака за само еден час во малку на компјутерските науки. 26 00:01:21,110 --> 00:01:23,180 Или уште подобро, да им покажеме овој клип. 27 00:01:23,180 --> 00:01:27,570 >> [Видео репродукција] 28 00:01:27,570 --> 00:01:28,570 >> -Здраво, јас сум Леа. 29 00:01:28,570 --> 00:01:29,320 >> -И јас сум на Tonya. 30 00:01:29,320 --> 00:01:31,820 >> -И ние сме доволно среќни да се учат компјутерски науки. 31 00:01:31,820 --> 00:01:34,895 Сметаме дека тоа е страшно што 90% на училиште не го учат. 32 00:01:34,895 --> 00:01:37,020 -Тие дефинитивно не нудат на моето средно училиште. 33 00:01:37,020 --> 00:01:40,047 -Значи ние се обидуваме да се направи ова видео да се покаже дека секој може да се научат. 34 00:01:40,047 --> 00:01:42,463 Ние сакаме да се добие 10 милиони студентите да се направи на час на код. 35 00:01:42,463 --> 00:01:43,810 >> -Час на код. 36 00:01:43,810 --> 00:01:44,410 >> -Час на код. 37 00:01:44,410 --> 00:01:45,405 >> -Час на код. 38 00:01:45,405 --> 00:01:46,317 >> -Час на код. 39 00:01:46,317 --> 00:01:46,900 -Час на код. 40 00:01:46,900 --> 00:01:47,460 -Час на код. 41 00:01:47,460 --> 00:01:48,043 -Час на код. 42 00:01:48,043 --> 00:01:49,947 -Час на код. 43 00:01:49,947 --> 00:01:51,780 -Како да го однесеме во стигне до сончоглед. 44 00:01:51,780 --> 00:01:53,920 Тој треба да направите некои акции. 45 00:01:53,920 --> 00:01:54,560 >> -Јас го зедов тоа. 46 00:01:54,560 --> 00:01:56,440 Yay. 47 00:01:56,440 --> 00:01:59,610 >> -И потоа ќе го стартувате и да видиме што се случува. 48 00:01:59,610 --> 00:02:00,415 >> -Неверојатни. 49 00:02:00,415 --> 00:02:02,598 >> -Има одиме. 50 00:02:02,598 --> 00:02:04,483 >> -Ти само напишав својата прва програма. 51 00:02:04,483 --> 00:02:04,983 -Јас го напишал? 52 00:02:04,983 --> 00:02:05,937 -Да. 53 00:02:05,937 --> 00:02:07,368 -Ова е кодот што само напишал. 54 00:02:07,368 --> 00:02:08,800 -Многу страшно. 55 00:02:08,800 --> 00:02:12,317 -Мислев како, кодот е како ФБИ хакер, симболи и работи. 56 00:02:12,317 --> 00:02:14,650 -А малку проблем решавање, малку логика. 57 00:02:14,650 --> 00:02:15,650 -Тоа е како инструкции. 58 00:02:15,650 --> 00:02:18,040 -Програмирање е многу полесно денес. 59 00:02:18,040 --> 00:02:20,060 -Не само игра на вашиот телефон. 60 00:02:20,060 --> 00:02:20,600 Програма неа. 61 00:02:20,600 --> 00:02:21,099 >> -Во ред. 62 00:02:21,099 --> 00:02:21,926 -Прекрасно. 63 00:02:21,926 --> 00:02:24,050 >> -Како не некој да оди за добивање на работа? 64 00:02:24,050 --> 00:02:26,960 >> -Можеби се земе онлајн класа, се најде класа на заедницата колеџ. 65 00:02:26,960 --> 00:02:29,219 >> -Можете да добиете еден од најдобрите платени работни места во светот. 66 00:02:29,219 --> 00:02:31,510 -Мислам дека се движат на медицината во целата компјутерската ера. 67 00:02:31,510 --> 00:02:33,450 -Технологија допира секој дел од нашите животи. 68 00:02:33,450 --> 00:02:36,340 Ако можете да создадете технологија, можете да го смените светот. 69 00:02:36,340 --> 00:02:39,539 >> -Значи ние сме возбудени што сте учествуваат во денешниот час на код. 70 00:02:39,539 --> 00:02:40,830 -Ние само направил две линии на код. 71 00:02:40,830 --> 00:02:42,471 -Три линии на код. 72 00:02:42,471 --> 00:02:42,970 -Четири линии. 73 00:02:42,970 --> 00:02:43,760 -Седум линии. 74 00:02:43,760 --> 00:02:44,585 -Пет линии. 75 00:02:44,585 --> 00:02:49,435 76 00:02:49,435 --> 00:02:50,971 -16 Линии на кодови. 77 00:02:50,971 --> 00:02:51,720 -99 Линии на код. 78 00:02:51,720 --> 00:02:52,670 -60 Линии. 79 00:02:52,670 --> 00:02:54,380 -18 Линии на код. 80 00:02:54,380 --> 00:02:56,330 -75 Линии на код. 81 00:02:56,330 --> 00:02:58,700 -Тоа не е важно колку години имаш. 82 00:02:58,700 --> 00:02:59,426 -Час на код. 83 00:02:59,426 --> 00:03:01,890 -Час на код. 84 00:03:01,890 --> 00:03:02,880 -Час на код. 85 00:03:02,880 --> 00:03:03,750 -Час на код. 86 00:03:03,750 --> 00:03:06,410 -Час на код. 87 00:03:06,410 --> 00:03:08,555 -Без разлика дали сте млади човек или една млада жена. 88 00:03:08,555 --> 00:03:11,127 Без разлика дали живеете во град или рурална област. 89 00:03:11,127 --> 00:03:13,876 -Сите во оваа земја треба да научат како да програма на компјутер. 90 00:03:13,876 --> 00:03:15,001 -И јас само што ги заврши - 91 00:03:15,001 --> 00:03:16,050 -Час на код. 92 00:03:16,050 --> 00:03:17,790 -Тоа е всушност навистина лесно да се научат. 93 00:03:17,790 --> 00:03:19,330 -Девојките треба да се учи овој, исто така. 94 00:03:19,330 --> 00:03:22,940 -Разбирам дека јазикот дека ќе биде во иднина. 95 00:03:22,940 --> 00:03:24,420 -Секој може да научат компјутерски науки. 96 00:03:24,420 --> 00:03:25,378 -И можете да дознаете премногу. 97 00:03:25,378 --> 00:03:29,374 -Џек Дорси, Марк Цукерберг, Бил Гејтс, сите y'all, јас сум за учење. 98 00:03:29,374 --> 00:03:30,040 ИТ-Дај да се сними. 99 00:03:30,040 --> 00:03:43,330 100 00:03:43,330 --> 00:03:44,300 >> [Крај видео репродукција] 101 00:03:44,300 --> 00:03:47,610 >> Сега нешто ми кажува дека ако ти си во CS50 или е во CS50x, 102 00:03:47,610 --> 00:03:50,850 си поминал добро повеќе од само еден час на кодирање. 103 00:03:50,850 --> 00:03:53,080 Но, за сите членови на семејството, пријатели, или колеги 104 00:03:53,080 --> 00:03:56,450 кои би сакале да се запознаам со овој свет, тука е уште еден поттик. 105 00:03:56,450 --> 00:03:57,440 Се сеќавам овој човек? 106 00:03:57,440 --> 00:03:59,860 Многу популарен на крајот, има е т.н. flappy 107 00:03:59,860 --> 00:04:01,540 птица на различни платформи. 108 00:04:01,540 --> 00:04:05,310 И тука имаме URL-то, на code.org / flappy, 109 00:04:05,310 --> 00:04:08,400 каде вид луѓе во code.org може стави заедно алатка преку која можете 110 00:04:08,400 --> 00:04:12,570 или пријател да направите свој спроведувањето на оваа популарна игра. 111 00:04:12,570 --> 00:04:13,910 Па го провериш. 112 00:04:13,910 --> 00:04:15,811 >> Сега таа конференција, и во петокот минатата недела. 113 00:04:15,811 --> 00:04:18,060 Роб Бауден и јас, каде повторно, далеку на оваа конференција, 114 00:04:18,060 --> 00:04:19,768 и ние размислувале за има гостин-домаќин. 115 00:04:19,768 --> 00:04:22,174 И се обидовме надвор доста неколку луѓе за аудиции. 116 00:04:22,174 --> 00:04:24,090 Никој од нив не се чинеше дека работат надвор, па мислевме 117 00:04:24,090 --> 00:04:27,110 Ќе ти покажам неколку клипови на она што го правеше наново. 118 00:04:27,110 --> 00:04:27,810 >> [Видео репродукција] 119 00:04:27,810 --> 00:04:31,670 >> RAMON Galvan: Јас сум Рамон Galvan полнење во за вашиот нормален домаќин, Давид Malan. 120 00:04:31,670 --> 00:04:40,340 Лозинка на војската на САД беше 000.000, навистина не безбеден, ако мене ме прашувате. 121 00:04:40,340 --> 00:04:43,430 Сепак, јас те сакам. 122 00:04:43,430 --> 00:04:45,650 За разлика од Давид, кој ќе кругови. 123 00:04:45,650 --> 00:04:48,880 124 00:04:48,880 --> 00:04:51,040 Нека не одат над оваа грешка. 125 00:04:51,040 --> 00:04:53,067 Што е ова за? 126 00:04:53,067 --> 00:04:54,733 Ајде да ја видите видео со Хари Луис. 127 00:04:54,733 --> 00:04:55,116 >> [Крај видео репродукција] 128 00:04:55,116 --> 00:04:57,721 >> Дејвид Џ MALAN: Сега, она што е најмногу смешно за тоа клип не е 129 00:04:57,721 --> 00:05:00,720 како Ramon врши во предниот дел на камера, но како Рамон не знае, 130 00:05:00,720 --> 00:05:02,870 до од неколку пред моменти, дека бевме 131 00:05:02,870 --> 00:05:05,860 ќе играат оние клипови назад тука за вас на интернет. 132 00:05:05,860 --> 00:05:07,680 Па CS50 свој, Рамон Galvan. 133 00:05:07,680 --> 00:05:10,070 Се враќаат можеби во некои идни епизода. 134 00:05:10,070 --> 00:05:12,460 >> Сега меѓувреме, може да се сети тргнавме последните времиња епизода 135 00:05:12,460 --> 00:05:14,670 на малку на cliffhanger, каде што се спомнува 136 00:05:14,670 --> 00:05:17,250 дека Роб Бауден има брат близнак, Пол. 137 00:05:17,250 --> 00:05:19,450 Кои, пак, и самиот мечтите малку комичар. 138 00:05:19,450 --> 00:05:22,200 Но, тој, исто така, се случи да се појави во популарната американска игра шоу, 139 00:05:22,200 --> 00:05:23,696 и ние те праша кој. 140 00:05:23,696 --> 00:05:25,570 И неколку од вас напиша во со одговор. 141 00:05:25,570 --> 00:05:27,580 И тука е еден таков пример. 142 00:05:27,580 --> 00:05:31,140 >> Во CS50 живо, Дејвид споменува за Близнак брат Роберт, Пол Бауден, 143 00:05:31,140 --> 00:05:32,590 и праша за да го Google. 144 00:05:32,590 --> 00:05:34,420 Па изгледа како тој е во Харвард, исто така. 145 00:05:34,420 --> 00:05:37,990 И кој сака да биде милионер, и да, ако јас сум првиот 146 00:05:37,990 --> 00:05:41,810 да го пријави, Давид, господине, јас би ми биде драго да биде симбол на следната CS50 147 00:05:41,810 --> 00:05:42,310 живеат. 148 00:05:42,310 --> 00:05:45,400 Така сметаат себе си познат бидејќи одговорот беше навистина, 149 00:05:45,400 --> 00:05:46,650 Кој сака да биде милионер. 150 00:05:46,650 --> 00:05:50,390 И всушност, сликата тука е Пол Бауден заедно дека ТВ шоу домаќин. 151 00:05:50,390 --> 00:05:53,344 И ние исто така не малку на копање, и го најде овој клип за вас. 152 00:05:53,344 --> 00:05:54,010 [Видео репродукција] 153 00:05:54,010 --> 00:05:56,410 Пол Бауден од Френклин, Њу Џерси. 154 00:05:56,410 --> 00:05:59,290 155 00:05:59,290 --> 00:05:59,897 Еј Павле. 156 00:05:59,897 --> 00:06:00,730 Добредојдовте на шоуто. 157 00:06:00,730 --> 00:06:02,650 >> -Благодарам. 158 00:06:02,650 --> 00:06:06,140 >> -Павле вели тука сте Сафомор на Универзитетот Харвард, очигледно 159 00:06:06,140 --> 00:06:07,840 паметен човек. 160 00:06:07,840 --> 00:06:09,400 >> -Претпоставувам. 161 00:06:09,400 --> 00:06:11,384 >> -Па во мојата книга која секако укажува така. 162 00:06:11,384 --> 00:06:13,800 И знам дека кога сте биле стојат во ред за милионер, 163 00:06:13,800 --> 00:06:17,420 знак од небото рече дека си веројатно нема да направи добро, нели? 164 00:06:17,420 --> 00:06:19,260 >> -Може да се каже тоа. 165 00:06:19,260 --> 00:06:22,920 Кога бев како стојат во ред имав поло кошула што беше сместена во 166 00:06:22,920 --> 00:06:26,300 а птицата се случи да заливам во исхрана право надолу на задната страна на мојата кошула. 167 00:06:26,300 --> 00:06:28,510 И тоа беше сè уште скриена внатре 168 00:06:28,510 --> 00:06:30,390 Но тоа заврши се добра среќа. 169 00:06:30,390 --> 00:06:32,070 >> -Тоа е добра среќа, гледаш? 170 00:06:32,070 --> 00:06:33,440 Таму да оди, ти си тука. 171 00:06:33,440 --> 00:06:35,086 Сите во право, Пол. 172 00:06:35,086 --> 00:06:36,440 Дали сте подготвени? 173 00:06:36,440 --> 00:06:36,941 >> -Јас сум спремен. 174 00:06:36,941 --> 00:06:37,440 -Во ред. 175 00:06:37,440 --> 00:06:38,685 Тогаш ајде да ја играат Милионер. 176 00:06:38,685 --> 00:06:41,360 177 00:06:41,360 --> 00:06:44,120 И твојот брат е седница зад вас, вашиот брат Роб. 178 00:06:44,120 --> 00:06:45,220 Како сте, Роб? 179 00:06:45,220 --> 00:06:46,150 >> -Јас сум добар како си? 180 00:06:46,150 --> 00:06:47,421 >> -Брат близнак. 181 00:06:47,421 --> 00:06:47,920 -Да. 182 00:06:47,920 --> 00:06:50,290 -Сега ти си, помладата иако, излезе шест минути подоцна, нели? 183 00:06:50,290 --> 00:06:51,130 Дали е тоа точно? 184 00:06:51,130 --> 00:06:51,650 >> -Јас сум, да. 185 00:06:51,650 --> 00:06:53,970 >> -Но, дали сте попаметен брат? 186 00:06:53,970 --> 00:06:55,480 >> -Па, јас не сакам да се фали. 187 00:06:55,480 --> 00:06:56,765 Па не можам да одговорам на тоа. 188 00:06:56,765 --> 00:06:58,600 >> [Крај видео репродукција] 189 00:06:58,600 --> 00:07:02,610 >> -Значи Роб има близнак, пишува друг на своите соученици, хм интересно. 190 00:07:02,610 --> 00:07:04,410 Колку длабоко е зајакот дупка оди? 191 00:07:04,410 --> 00:07:08,290 Имам едно прашање, зошто проблемот поставува потребно толку долго да се autograded? 192 00:07:08,290 --> 00:07:09,860 Она што се случува зад сцената? 193 00:07:09,860 --> 00:07:11,590 Па ние мислевме дека ова ќе всушност ќе биде добро прашање 194 00:07:11,590 --> 00:07:14,930 за одговор, бидејќи тоа не сугерираат малку на основните интересни технички 195 00:07:14,930 --> 00:07:15,620 детали. 196 00:07:15,620 --> 00:07:18,880 Спротивно на популарното верување, тие не се всушност оценето од страна на Muppets, туку 197 00:07:18,880 --> 00:07:21,950 од инфраструктура која ние знаете како Проверете 50 на клиентот. 198 00:07:21,950 --> 00:07:25,350 И инфраструктура знаеме неговите песок 50 на страната на серверот. 199 00:07:25,350 --> 00:07:27,250 >> Сега за оние кои се запознаени, со цел да се тестира 200 00:07:27,250 --> 00:07:30,009 точноста на некои од Проблемот CS50 во собата проблеми, 201 00:07:30,009 --> 00:07:32,050 можете да го извршите командата во на CS50 апаратот познат 202 00:07:32,050 --> 00:07:35,355 што се проверка на 50, каде што ќе се определи единствен идентификатор за тест 203 00:07:35,355 --> 00:07:36,230 што сакате да се кандидира. 204 00:07:36,230 --> 00:07:38,050 А потоа ќе се определи патеки до датотеки 205 00:07:38,050 --> 00:07:40,697 или датотеки кои сакате да испратите на серверите за тестирање. 206 00:07:40,697 --> 00:07:42,780 Сега, кога одговорот се враќа од серверот, 207 00:07:42,780 --> 00:07:45,820 се надевам дека ќе ги видите сите зелени смешковци се соочува, како оние тука, 208 00:07:45,820 --> 00:07:49,000 покажува дека сум го напишала "Здраво, свет" многу правилно. 209 00:07:49,000 --> 00:07:51,630 Спротивно на тоа, ако сум го правела нешто во ред, како всушност и не 210 00:07:51,630 --> 00:07:55,045 именување на датотеки правилно, би можел да добие оваа страшна црвени несреќни лице 211 00:07:55,045 --> 00:07:58,230 велејќи hello.c постои, што значи дека не прави 212 00:07:58,230 --> 00:07:59,669 Всушност, како што е наведено од страна на црвено. 213 00:07:59,669 --> 00:08:01,460 И ако нешто е во жолта, пак, 214 00:08:01,460 --> 00:08:04,400 значи дека овие проверки не се ни се кандидира затоа што на некои зависност, 215 00:08:04,400 --> 00:08:07,030 некои предходни тест не не е во фактот успее. 216 00:08:07,030 --> 00:08:09,164 >> Значи она што е навистина се случува под хаубата? 217 00:08:09,164 --> 00:08:11,080 Па кога ќе ја извршите оваа провери 50 команда, ние сме 218 00:08:11,080 --> 00:08:12,830 во суштина zipping до сите ваши фајлови, 219 00:08:12,830 --> 00:08:16,510 компресирање на нив, испраќање на нив до види кластер CS50 на сервери, каде што 220 00:08:16,510 --> 00:08:19,090 ние тогаш се создаде она што се нарекува песок околу нив. 221 00:08:19,090 --> 00:08:21,100 Во суштина може да се мисли на тоа како некој фолдер, 222 00:08:21,100 --> 00:08:25,250 и како посебна корисник кој постои единствено за целите на составувањето 223 00:08:25,250 --> 00:08:28,790 и водење дека специфичен код во изолација од некој друг, 224 00:08:28,790 --> 00:08:32,480 така што само во случај студентот има случајно бесконечна јамка или уште полошо, 225 00:08:32,480 --> 00:08:35,200 тоа не се случува да мора да влијае било кој друг на системот. 226 00:08:35,200 --> 00:08:39,200 Ниту пак било кој додадени фајлови: може да се манипулира или избришано дека не треба да биде дозволено. 227 00:08:39,200 --> 00:08:41,159 >> Сега, како не го кодот се тестираат? 228 00:08:41,159 --> 00:08:45,950 Па, ние напиша целата инфраструктура нарекува повторно, песок - ЦС 50 песокот. 229 00:08:45,950 --> 00:08:48,470 И оваа инфраструктура е напишано, изненадување, 230 00:08:48,470 --> 00:08:49,980 на јазик наречен вклучите Javascript-. 231 00:08:49,980 --> 00:08:53,000 Кои може да знам, од clientside искуства, но излегува 232 00:08:53,000 --> 00:08:55,490 исто така можете да го користите вклучите Javascript- на страната на серверот. 233 00:08:55,490 --> 00:08:57,450 Што прават некои од тестови всушност изгледа? 234 00:08:57,450 --> 00:09:01,260 Па еве некои серверот од страна на вклучите Javascript- код, и тоа е само извадок од него. 235 00:09:01,260 --> 00:09:04,710 Но, ова претставува две проверки што ние би можеле да работат на вашиот код. 236 00:09:04,710 --> 00:09:08,360 >> Првиот на кој до врвот таму, проверува дали датотеката hello.c постои, 237 00:09:08,360 --> 00:09:11,880 и вториот всушност проверува дали вашето досие компајлира во ред. 238 00:09:11,880 --> 00:09:15,080 И тоа е она што во крајна линија генерира оние несреќни лица 239 00:09:15,080 --> 00:09:18,479 или оние среќни лица кои ги гледате во форма на проверка 50 резултати. 240 00:09:18,479 --> 00:09:20,270 Сега, за многу повеќе технички детали, вие сте 241 00:09:20,270 --> 00:09:23,436 добредојдени да ги разгледаме во овој труд тука, кој случајно е всушност 242 00:09:23,436 --> 00:09:25,680 претставени на минатата година SIGCSE конференција, 243 00:09:25,680 --> 00:09:28,660 и тоа нурка во многу повеќе детали за тоа како тој систем работи 244 00:09:28,660 --> 00:09:31,010 и зошто ние го гради минатата година. 245 00:09:31,010 --> 00:09:33,180 >> Сега, во медиумите на крајот, е овој израз 246 00:09:33,180 --> 00:09:35,640 тука - Отиди не успеат, т.н. Отиди пропадне 247 00:09:35,640 --> 00:09:38,410 бубачка со кои се соочува на Apple Компјутер игра. 248 00:09:38,410 --> 00:09:42,021 Сега, ние не се воведе оваа во CS 50, бидејќи Отиди изјава во C 249 00:09:42,021 --> 00:09:44,770 генерално е намуртен врз, па дури и иако тоа дефинитивно има своја употреба. 250 00:09:44,770 --> 00:09:47,490 И што тоа значи тука, Отиди успее, е дека без оглед на 251 00:09:47,490 --> 00:09:50,550 Програмата има оваа линија на код, треба да одат, тоа е 252 00:09:50,550 --> 00:09:54,290 Скокни до, уште една линија на кодот без оглед на било линии 253 00:09:54,290 --> 00:09:58,300 помеѓу тоа, и таа линија на код ќе бидат означени со клучниот збор пропадне. 254 00:09:58,300 --> 00:10:01,005 >> И не може да биде ништо, Fubar [? Бес?] Но во овој случај, 255 00:10:01,005 --> 00:10:03,630 Јаболко избра да го нарекуваат пропадне затоа што тоа е парче од код кој 256 00:10:03,630 --> 00:10:06,850 треба да се изврши ако и кога нешто не успеа. 257 00:10:06,850 --> 00:10:10,717 Сега, за жал, Apple направи грешка со оваа изјава, како што наскоро ќе видиме. 258 00:10:10,717 --> 00:10:12,550 И тие неодамна објавен овој оглас 259 00:10:12,550 --> 00:10:14,710 во еден од нивните бубачка фикс извештаи. 260 00:10:14,710 --> 00:10:16,950 Напаѓачот со привилегирани мрежа позиција 261 00:10:16,950 --> 00:10:21,880 може да се фати или модифицирање на податоци во сесии заштитени со SSL / TLS. 262 00:10:21,880 --> 00:10:24,250 SSL, да се потсетиме, беше безбедна Sockets Layer, а тоа е 263 00:10:24,250 --> 00:10:28,070 технологијата што се користи за да се типично криптирате сообраќајот помеѓу веб прелистувачот, 264 00:10:28,070 --> 00:10:31,730 велат на Mac или iPhone, или било другиот уред, и веб серверот. 265 00:10:31,730 --> 00:10:33,400 И TLS е поврзана со тоа. 266 00:10:33,400 --> 00:10:36,670 >> Ова прашање беше упатено од страна враќање на исчезнатите валидација чекори. 267 00:10:36,670 --> 00:10:40,350 Така што ова беше опис на Apple на проблемот и решение на истите. 268 00:10:40,350 --> 00:10:41,630 Но што тоа навистина значи? 269 00:10:41,630 --> 00:10:44,171 Па ние го сторивме некои копа, а ние всушност, се наоѓаат во изворниот код 270 00:10:44,171 --> 00:10:49,170 за сопствени имплементација на Apple на SSL, кој повторно влијае Macs или iPhone, 271 00:10:49,170 --> 00:10:51,970 особено ако сте користење Safari на тие компјутери. 272 00:10:51,970 --> 00:10:53,890 Еве еден извадок од кои код. 273 00:10:53,890 --> 00:10:56,140 >> Сега, вие не би можеле да ја признае некои од функциите. 274 00:10:56,140 --> 00:10:59,560 И не може да се препознае на употреба на одат во соопштението до сега. 275 00:10:59,560 --> 00:11:01,480 Но, ова е нешто познато синтакса. 276 00:11:01,480 --> 00:11:04,900 Имаме некои ако услови, некои вовлекување, функција, големи загради. 277 00:11:04,900 --> 00:11:06,340 Па не сите дека странските. 278 00:11:06,340 --> 00:11:07,780 Но, ајде да зумирате малку. 279 00:11:07,780 --> 00:11:11,590 Тука, се прилагоди на овие услови, и тука е спомнувањето на Отиди пропадне. 280 00:11:11,590 --> 00:11:12,579 Сега, она што е да не успее? 281 00:11:12,579 --> 00:11:14,870 Добро, ајде да всушност дојдете надолу понатаму во програмата. 282 00:11:14,870 --> 00:11:17,360 Овие се на линиите на код, овие три линии кои 283 00:11:17,360 --> 00:11:20,970 се извршуваат ако навистина одат да пропадне. 284 00:11:20,970 --> 00:11:22,430 >> Сега, она што е прашањето тогаш? 285 00:11:22,430 --> 00:11:24,430 Добро, ајде да одиме назад на оние услови во кои 286 00:11:24,430 --> 00:11:28,630 Сум нагласени во жолта сите спомнувања на Отиди пропадне. 287 00:11:28,630 --> 00:11:30,860 Гледам ништо љубопитни? 288 00:11:30,860 --> 00:11:32,210 Се фокусира на дното таму. 289 00:11:32,210 --> 00:11:32,710 Нели? 290 00:11:32,710 --> 00:11:34,830 Кодот може да биде нов, но идеи не се. 291 00:11:34,830 --> 00:11:37,130 Ако ние зумирате Еве, ќе забележите дека на програмерот 292 00:11:37,130 --> 00:11:40,200 има напишано Отиди успеваат двапати, но требуван двата од нив. 293 00:11:40,200 --> 00:11:44,445 Но, може да се направи овој истата грешка себе си во некои проблеми за CS 50. 294 00:11:44,445 --> 00:11:47,070 Само затоа што алинеја две линии на код во внатрешноста на состојба 295 00:11:47,070 --> 00:11:49,111 не значи дека тие се двете ќе се изврши. 296 00:11:49,111 --> 00:11:52,240 Тие се само како ќе се изврши ако навистина го опкружуваат и двете од нив 297 00:11:52,240 --> 00:11:53,100 со што? 298 00:11:53,100 --> 00:11:54,320 Тркалезните загради. 299 00:11:54,320 --> 00:11:57,130 >> Значи она што е навистина се случува ако Јас вид на се поправат вовлекување 300 00:11:57,130 --> 00:12:01,330 и не додавање која било големи загради, она што е навистина се случува под хауба, 301 00:12:01,330 --> 00:12:03,920 е дека Отиди успеваат има во суштина лево сојуз тука, 302 00:12:03,920 --> 00:12:07,100 што значи дека нема да се изврши без разлика што. 303 00:12:07,100 --> 00:12:09,640 И си оди да одат, или скокаат во, тие три 304 00:12:09,640 --> 00:12:12,500 линии на код ние погледна пред еден миг. 305 00:12:12,500 --> 00:12:14,330 Значи она што е импликација? 306 00:12:14,330 --> 00:12:17,760 Па, да погледнам во оние дното повеќето две линии во право тука. 307 00:12:17,760 --> 00:12:20,450 Оние линии никогаш нема, некогаш се постигне. 308 00:12:20,450 --> 00:12:22,780 Бидејќи без разлика што, дека втората Отиди пропадне 309 00:12:22,780 --> 00:12:25,790 се случува да се принудат на програмата да скокаат право врз оние линии. 310 00:12:25,790 --> 00:12:28,030 И скратам приказната, оние последните две линии 311 00:12:28,030 --> 00:12:31,100 се всушност важни за исправноста на SSL. 312 00:12:31,100 --> 00:12:35,610 >> , Навистина, ако тие не се изврши, тоа е можно или противник, лошо момче, 313 00:12:35,610 --> 00:12:38,210 за водење она што е општо познато како еден човек во средината нападот, 314 00:12:38,210 --> 00:12:41,860 претендира да биде безбедна веб-сајт како што се Фејсбук, или Амазон, или Google. 315 00:12:41,860 --> 00:12:45,680 Но, навистина само да се види - кои имаат шифрирана конекција со вас, 316 00:12:45,680 --> 00:12:48,792 и тие потоа очекуваме вашите сообраќај заедно, за подобро или за полошо. 317 00:12:48,792 --> 00:12:50,750 Можеби вашето корисничко име, можеби вашата лозинка, 318 00:12:50,750 --> 00:12:54,080 можеби вашите информации за кредитна картичка, со реалните сајт во прашање. 319 00:12:54,080 --> 00:12:55,410 Или дури и не на сите. 320 00:12:55,410 --> 00:12:57,656 Со други зборови, овој крши SSL. 321 00:12:57,656 --> 00:12:59,280 Сега за среќа, Apple го направи решавање на ова. 322 00:12:59,280 --> 00:13:01,930 И за Mac OS и iOS игра. 323 00:13:01,930 --> 00:13:04,790 Но, ако сакате да се зголеми двојно проверете Вашиот компјутер е сега до датумот, 324 00:13:04,790 --> 00:13:08,630 претпоставувајќи дека имате авто надградби на, од глава до gotofail.com 325 00:13:08,630 --> 00:13:11,440 и ќе видите убаво малку тест кој ќе ви каже колку. 326 00:13:11,440 --> 00:13:14,190 Во меѓувреме, ако сакате да се земе Еден поглед на вистински изворен код, 327 00:13:14,190 --> 00:13:16,990 ова е долго URL-то, но тука е целиот изворен код за таа датотека 328 00:13:16,990 --> 00:13:19,740 ако сакате да се добие чувство на она што реалниот свет програмирање е 329 00:13:19,740 --> 00:13:22,310 како, и искрено реалниот свет бубачки. 330 00:13:22,310 --> 00:13:25,390 >> Говорејќи на грешки, овој мем беше дистрибуирана доста доцна. 331 00:13:25,390 --> 00:13:28,670 99 малку грешки во кодот, 99 малку грешки во кодот, 332 00:13:28,670 --> 00:13:32,650 земе една надолу, закрпи околу тоа, 127 малку грешки во кодот. 333 00:13:32,650 --> 00:13:34,010 Па што е ова се однесуваат на? 334 00:13:34,010 --> 00:13:36,410 Можно е, ова е искуство си имал, 335 00:13:36,410 --> 00:13:39,400 каде ќе се обидат да бркаат одредување на некои грешка, а потоа друг, или можеби 336 00:13:39,400 --> 00:13:42,290 дури и повеќе грешки гргне како резултат на вашата откако се обидел 337 00:13:42,290 --> 00:13:43,829 за решавање на еден проблем. 338 00:13:43,829 --> 00:13:45,620 Всушност, за ова да хит дома дури и подалеку, 339 00:13:45,620 --> 00:13:48,080 ајде да се повлече до лицето кое е можеби познато. 340 00:13:48,080 --> 00:13:49,730 Хал, од Малком во средината. 341 00:13:49,730 --> 00:13:50,850 >> [Видео репродукција] 342 00:13:50,850 --> 00:13:52,818 >> [Музички] 343 00:13:52,818 --> 00:14:17,587 344 00:14:17,587 --> 00:14:18,420 [Крај видео репродукција] 345 00:14:18,420 --> 00:14:21,128 Дејвид Џ MALAN: И сега некои hellos од некои од своите соученици. 346 00:14:21,128 --> 00:14:24,405 До првиот е Калид, и пријател на неговите кои го поздравуваат од северна Вирџинија 347 00:14:24,405 --> 00:14:26,030 во Соединетите Американски Држави. 348 00:14:26,030 --> 00:14:30,590 >> KHALID: Ahoy CS50 пријатели, моите име е Калид [нечујни]. 349 00:14:30,590 --> 00:14:35,580 Исполни моите папагалот, [нечујни] Јас живеам во северниот дел на Вирџинија. 350 00:14:35,580 --> 00:14:41,070 Јас сум осмо човек кој степенува и јас сум возбудени да биде дел од CS50 класа. 351 00:14:41,070 --> 00:14:46,340 Ова е одлична да се доживее колеџ, но да останат дома. 352 00:14:46,340 --> 00:14:49,980 Како што може да се погоди, Јас сум запишани во онлајн учење на програмата. 353 00:14:49,980 --> 00:14:54,380 Се чувствуваат слободни да се доживее мојот прв проект. 354 00:14:54,380 --> 00:14:56,579 Те гледам наоколу. 355 00:14:56,579 --> 00:14:58,620 Дејвид Џ MALAN: И сега ајде главата во Канзас Сити, 356 00:14:58,620 --> 00:15:00,464 Мисури, каде што Дерек чека. 357 00:15:00,464 --> 00:15:03,380 Дерек бил на работа кога тој снима тоа така да може да се слушне малку шум 358 00:15:03,380 --> 00:15:07,170 во позадина, бидејќи тој работи во центарот за податоци. 359 00:15:07,170 --> 00:15:10,520 >> DEREK Мичел: Здраво светот, моето име е Дерек Мичел. 360 00:15:10,520 --> 00:15:12,930 Јас сум во Канзас Сити, Мисури. 361 00:15:12,930 --> 00:15:16,790 И јас сум преземање на CS50 класа, бидејќи јас навистина 362 00:15:16,790 --> 00:15:19,830 треба да научат некои програмирање за мојата работа. 363 00:15:19,830 --> 00:15:20,770 Ова е местото каде што работат. 364 00:15:20,770 --> 00:15:27,030 Јас сум регионална поддршка техничар за Cabela е, пред се снабдувач на опрема светот. 365 00:15:27,030 --> 00:15:31,160 И јас сум само се обидува да научиме нешто повеќе програмирање за да можам да ексел во мојата кариера 366 00:15:31,160 --> 00:15:33,690 и само да биде подобар техничар. 367 00:15:33,690 --> 00:15:40,600 Значи, повторно, моето име е Дерек Мичел и ова е CS50. 368 00:15:40,600 --> 00:15:45,950 >> [Зборуваат италијански] 369 00:15:45,950 --> 00:15:47,110 >> FEDERICO: Здраво светот. 370 00:15:47,110 --> 00:15:48,318 Моето име е Федерико Grivelli. 371 00:15:48,318 --> 00:15:49,210 Јас сум од Италија. 372 00:15:49,210 --> 00:15:52,670 Роден сум во една од најголемите градови во државата, Милан. 373 00:15:52,670 --> 00:15:56,720 И јас бев всушност израснат во помал град до Милано. 374 00:15:56,720 --> 00:16:00,740 Па тука започнува мојата желба за проширување на моите хоризонти. 375 00:16:00,740 --> 00:16:04,910 И ова зошто денес сум странска размена на студенти во државата Вашингтон. 376 00:16:04,910 --> 00:16:07,260 Се разбира, на Соединетите Американски Држави на Америка. 377 00:16:07,260 --> 00:16:10,545 Значи американски образованието е навистина различен од италијански. 378 00:16:10,545 --> 00:16:14,150 Еве јас се добие многу повеќе искуство, 379 00:16:14,150 --> 00:16:17,870 наместо студии и меморирање. 380 00:16:17,870 --> 00:16:24,430 Па ова сум јас, моето име повторно е Federico Grivelli, а тоа е CS50. 381 00:16:24,430 --> 00:16:27,240 >> Дејвид Џ MALAN: И сега здраво од некој што не очекуваат. 382 00:16:27,240 --> 00:16:28,380 >> Сара COFFEY: Здраво светот. 383 00:16:28,380 --> 00:16:32,030 Моето име е Сара Coffey, јас сум од Maltham, Масачусетс, 384 00:16:32,030 --> 00:16:35,810 и јас сум во брак со Сопствени Дан Coffey CS50 е. 385 00:16:35,810 --> 00:16:39,592 Дан, јас само сакав да сакаат вас многу среќен роденден. 386 00:16:39,592 --> 00:16:42,550 Дејвид Џ MALAN: Тој не знае оваа ќе се случи, но свој CS50 е, 387 00:16:42,550 --> 00:16:44,770 Danny Coffey, е во право сега во контролната соба. 388 00:16:44,770 --> 00:16:49,125 Но е за да биде на интернет, бидејќи денес е 29-ти роденден. 389 00:16:49,125 --> 00:16:51,865 390 00:16:51,865 --> 00:16:53,308 Излези Дан. 391 00:16:53,308 --> 00:16:57,160 392 00:16:57,160 --> 00:17:01,306 Ве молиме да излезе, Дан, инаку ова е за да се биде многу непријатно. 393 00:17:01,306 --> 00:17:04,010 Dan? 394 00:17:04,010 --> 00:17:08,040 Оваа година е Дан Coffey, не знам ова требаше да се случува - ние 395 00:17:08,040 --> 00:17:10,780 се разбира сме подготвени тоа. 396 00:17:10,780 --> 00:17:20,980 Толку среќен 29-ти роденден, а ние надевам дека сте, навистина, изненаден. 397 00:17:20,980 --> 00:17:23,741 Не, тоа, друг начин, друг начин. 398 00:17:23,741 --> 00:17:24,240 Не беше тоа. 399 00:17:24,240 --> 00:17:24,889 >> ДАН COFFEY: Има одиме. 400 00:17:24,889 --> 00:17:26,430 >> Дејвид Џ MALAN: Дан Coffey, сите. 401 00:17:26,430 --> 00:17:28,460 Ви благодарам многу Дан, за излегувањето. 402 00:17:28,460 --> 00:17:32,400 И сега, 60 секунди на панди. 403 00:17:32,400 --> 00:17:33,676 >> [Видео репродукција] 404 00:17:33,676 --> 00:17:36,156 >> [Музички] 405 00:17:36,156 --> 00:18:32,077 406 00:18:32,077 --> 00:18:32,910 [Крај видео репродукција] 407 00:18:32,910 --> 00:18:34,670 Дејвид Џ MALAN: Сега може потсетиме од неодамнешната епизода, 408 00:18:34,670 --> 00:18:37,830 дека ќе воведе LaunchCode, на иницијатива во Сент Луис, Мисури, 409 00:18:37,830 --> 00:18:40,200 воден од волонтери кои се следниве заедно 410 00:18:40,200 --> 00:18:43,304 со наставната програма CS50 и водителка на граѓаните на Сент Луис 411 00:18:43,304 --> 00:18:46,470 преку тој материјал кон крајот на помага да се спари со програмирање 412 00:18:46,470 --> 00:18:48,530 работни места на крајот на семестарот. 413 00:18:48,530 --> 00:18:51,360 Може да се потсетиме всушност, дека оваа иницијатива е толку популарна 414 00:18:51,360 --> 00:18:55,749 во Сент Луис, дека тие речиси преплави локалната оперска куќа. 415 00:18:55,749 --> 00:18:57,540 Па, LaunchCode е Основачите многу грациозно 416 00:18:57,540 --> 00:18:59,610 дојде до кампусот неодамна и се согласија да седнат 417 00:18:59,610 --> 00:19:02,830 со нас во Сандерс Театар за разговор за тоа што LaunchCode е 418 00:19:02,830 --> 00:19:04,589 и како тоа е се случува. 419 00:19:04,589 --> 00:19:07,880 Дејвид Џ MALAN: Ние сме денес овде со нашите пријатели од LaunchCode кои се вее 420 00:19:07,880 --> 00:19:10,410 во целиот пат од Сент Луис да кажам здраво. 421 00:19:10,410 --> 00:19:11,279 Здраво на сите. 422 00:19:11,279 --> 00:19:12,070 JIM MCKELVEY: Здраво. 423 00:19:12,070 --> 00:19:14,819 Дејвид Џ MALAN: Со кого имаме тука со нас денес од LaunchCode. 424 00:19:14,819 --> 00:19:16,304 JIM MCKELVEY: Значи, јас сум Џим McKelvey. 425 00:19:16,304 --> 00:19:17,720 БРЕНДАН LIND: И јас сум Брендан Линд. 426 00:19:17,720 --> 00:19:19,050 Zach LOU: И јас сум Зек Лу. 427 00:19:19,050 --> 00:19:20,020 Дејвид Џ MALAN: И за оние кои се запознаени, 428 00:19:20,020 --> 00:19:22,005 можете да ни кажете малку за тоа што LaunchCode е? 429 00:19:22,005 --> 00:19:24,380 >> JIM MCKELVEY: Значи LaunchCode е работа поставеност систем 430 00:19:24,380 --> 00:19:26,880 дека ние сме пионерски со почеток во Сент Луис, 431 00:19:26,880 --> 00:19:28,600 но ние ќе го донесе на национално ниво. 432 00:19:28,600 --> 00:19:31,460 Идејата во основа е да се добие компании да ги променат нивните вработување 433 00:19:31,460 --> 00:19:34,640 практики за да прифатат луѓе кои имаат нетрадиционалните ингеренциите. 434 00:19:34,640 --> 00:19:39,350 Така како што знаеме, како програмери, дека многу од најдобрите програмери 435 00:19:39,350 --> 00:19:41,720 се самоук до одреден степен. 436 00:19:41,720 --> 00:19:44,869 И компании не мора да се признае 437 00:19:44,869 --> 00:19:46,160 ова во своите платеници. 438 00:19:46,160 --> 00:19:49,240 Па ако си добар coder, сеуште не секогаш 439 00:19:49,240 --> 00:19:51,080 имаат начин да се најде добра работа. 440 00:19:51,080 --> 00:19:53,400 >> И така, ние започна со работа со стотина компании 441 00:19:53,400 --> 00:19:55,790 од милијарда долари фирми како претпријатија, 442 00:19:55,790 --> 00:19:59,670 и MasterCard, надолу две-човек проектот-up прозорци. 443 00:19:59,670 --> 00:20:03,720 И сме добиле сите нив да се договорат да се земе LaunchCode кандидати во, 444 00:20:03,720 --> 00:20:05,230 основа школување систем. 445 00:20:05,230 --> 00:20:07,920 >> Дејвид Џ MALAN: И како ти се најде Материјали CS50 во прво место. 446 00:20:07,920 --> 00:20:09,461 >> JIM MCKELVEY: Значи тоа е навистина смешно. 447 00:20:09,461 --> 00:20:14,310 Жена ми зеде својата класа онлајн преку Харвард Продолжување. 448 00:20:14,310 --> 00:20:17,560 И таа го зеде Падот 2012 CS50. 449 00:20:17,560 --> 00:20:22,010 И додека бевме, јас сум компјутерски научник од обуката. 450 00:20:22,010 --> 00:20:25,180 И така бев и помага преку класата, јас тоа го гледаат. 451 00:20:25,180 --> 00:20:30,980 И таа ми рече, знаете, тоа е се понудени на интернет преку edx, 452 00:20:30,980 --> 00:20:36,960 и ние сме ставање на овие луѓе, кои имаат многу малку традиционалните ингеренциите, 453 00:20:36,960 --> 00:20:38,870 и ние сме како, ова ќе биде фантастично. 454 00:20:38,870 --> 00:20:40,540 Па тоа е како ние дознавме за тоа. 455 00:20:40,540 --> 00:20:41,535 Преку m сопруга, Ана. 456 00:20:41,535 --> 00:20:42,994 И вашиот Харвард продолжување на програмата. 457 00:20:42,994 --> 00:20:44,201 Дејвид Џ MALAN: Тоа е смешно. 458 00:20:44,201 --> 00:20:47,620 Тоа е толку мал одлука, нејзиниот земање класите имаше толку влијание тогаш. 459 00:20:47,620 --> 00:20:49,940 >> JIM MCKELVEY: Тоа беше супер среќен. 460 00:20:49,940 --> 00:20:53,931 И бевме навистина возбудени за да ја видите дека вие момци се работи со edx 461 00:20:53,931 --> 00:20:56,430 и правејќи го достапен, и сите дополнителни материјали. 462 00:20:56,430 --> 00:20:58,840 И тоа е фантастично ресурс за обука. 463 00:20:58,840 --> 00:20:59,590 Дејвид Џ MALAN: OK. 464 00:20:59,590 --> 00:21:02,596 Па, во вестите, ние всушност наидов на изглед 465 00:21:02,596 --> 00:21:05,720 во она што првата вечер од LaunchCode беше кога сте биле во оперска куќа. 466 00:21:05,720 --> 00:21:07,520 Може да ви ни даде од прва рака сметка на она што 467 00:21:07,520 --> 00:21:09,840 вашето искуство беше како таа вечер? 468 00:21:09,840 --> 00:21:11,880 >> JIM MCKELVEY: Да, па јас бев во Рим. 469 00:21:11,880 --> 00:21:14,950 И Брендан ме повика на 03:00 во утринските часови, и рече: 470 00:21:14,950 --> 00:21:17,140 ние сме преплави сите три локации. 471 00:21:17,140 --> 00:21:21,360 Па моравме на Христос Црквата Соборниот храм, во центарот на градот библиотека, 472 00:21:21,360 --> 00:21:24,520 и Меморијалниот војници, кои три прилично големи простори. 473 00:21:24,520 --> 00:21:26,390 И ние очекувавме неколку стотици луѓе. 474 00:21:26,390 --> 00:21:28,550 Имавме повеќе од 1.000 луѓе се регистрирате. 475 00:21:28,550 --> 00:21:30,890 Па ние се излеа што и Брендан ме вика, 476 00:21:30,890 --> 00:21:33,840 како, ние треба поголем објект. 477 00:21:33,840 --> 00:21:36,370 И тие ни добив оваа гигант, овој гигант опера 478 00:21:36,370 --> 00:21:38,717 куќата, каде што се одржа првата класа. 479 00:21:38,717 --> 00:21:40,050 Дејвид Џ MALAN: Па тоа е одлично. 480 00:21:40,050 --> 00:21:42,590 JIM MCKELVEY: И луѓето беа толку благодарен. 481 00:21:42,590 --> 00:21:45,930 Мислам, луѓето кои стигнуваме се 482 00:21:45,930 --> 00:21:48,089 луѓе кои едноставно сакате да им помогне на овие луѓе. 483 00:21:48,089 --> 00:21:50,630 Дејвид Џ MALAN: И од она што сте виделе, само колку е реален 484 00:21:50,630 --> 00:21:53,460 е тоа, некој кој влегува во Се разбира без претходна позадина. 485 00:21:53,460 --> 00:21:56,150 И неколку месеци подоцна, тие имаат 13 недели од CS50 486 00:21:56,150 --> 00:21:58,310 под својот појас за да всушност чувствуваат сигурни доволно 487 00:21:58,310 --> 00:22:01,000 и да бидат квалификувани доволно за вистински програмирање работа. 488 00:22:01,000 --> 00:22:03,590 >> JIM MCKELVEY: Давид, ние навистина не знам, во ред? 489 00:22:03,590 --> 00:22:06,770 Бидејќи не сме го сториле тоа во секое уште вид на скала. 490 00:22:06,770 --> 00:22:10,910 Знаете, нашите податоци поени во моментов се она што сум го научил е можно. 491 00:22:10,910 --> 00:22:13,533 А потоа на 50 некои луѓе дека ние сме поставени, 492 00:22:13,533 --> 00:22:15,200 знаеме генерално каде се тие. 493 00:22:15,200 --> 00:22:18,270 И нашата претпоставка е дека некој кој доаѓа преку CS50 494 00:22:18,270 --> 00:22:21,397 ќе биде генерално како квалификувани како што некои 495 00:22:21,397 --> 00:22:23,480 на луѓето кои ги имаат веќе успешно поставени. 496 00:22:23,480 --> 00:22:25,620 >> Па ние не се покажаа својата скала уште. 497 00:22:25,620 --> 00:22:29,140 И јас не велам дека тоа е заврши во образованието од страна на било каков начин. 498 00:22:29,140 --> 00:22:31,990 Но тоа е како одличен почеток. 499 00:22:31,990 --> 00:22:33,640 И тоа им дава на луѓето контекст. 500 00:22:33,640 --> 00:22:36,310 И тоа исто така, знаеш, тоа е ригорозен класа. 501 00:22:36,310 --> 00:22:40,020 Па секој кој заврши оваа класа се покажа нешто. 502 00:22:40,020 --> 00:22:43,175 Дека тие го покажа некои карактер или комбинација од вас 503 00:22:43,175 --> 00:22:48,170 знаете, или издржливост и интелигенција, или што и да магична формула е 504 00:22:48,170 --> 00:22:51,660 што ги добива преку прилично тешка класа, 505 00:22:51,660 --> 00:22:54,420 сметаме дека се случува да создава добри предуслови многу добро за нивниот успех. 506 00:22:54,420 --> 00:22:57,340 И ние имаме компании кои се подготвени да ги поддржат на тоа. 507 00:22:57,340 --> 00:22:59,700 Па, па ние навистина не знам. 508 00:22:59,700 --> 00:23:03,630 Но, ние сме многу оптимисти дека секој кој добива преку CS50, 509 00:23:03,630 --> 00:23:06,080 ние може да се добие работа. 510 00:23:06,080 --> 00:23:09,320 >> БРЕНДАН LIND: И нешто е дека LaunchCode не е 511 00:23:09,320 --> 00:23:11,120 како вашиот типичен влез ниво вработи. 512 00:23:11,120 --> 00:23:13,870 Право, тоа не е каде што ќе дојде и каже 513 00:23:13,870 --> 00:23:16,410 нормално можеби ќе треба C.S. степен и две години работа 514 00:23:16,410 --> 00:23:18,800 искуство за да се добие многу на работни места, нели? 515 00:23:18,800 --> 00:23:22,680 Но, тогаш, LaunchCode доаѓа во, можете не треба некој од тие работи. 516 00:23:22,680 --> 00:23:24,620 Вие не треба да биде квалификувани до таа точка. 517 00:23:24,620 --> 00:23:26,370 Каде што треба да биде е дека имаат способност 518 00:23:26,370 --> 00:23:27,780 и желба да се дојде до тоа ниво. 519 00:23:27,780 --> 00:23:28,960 Па тоа е школување. 520 00:23:28,960 --> 00:23:31,920 И тоа трае се додека не сте на тоа ниво, каде што 521 00:23:31,920 --> 00:23:34,040 ќе се донесе во за нормална позиција. 522 00:23:34,040 --> 00:23:35,910 А компанијата може да ги споделите да одите во било која точка. 523 00:23:35,910 --> 00:23:38,000 >> Дејвид Џ MALAN: Значи компании се оние прави, во крајна линија, 524 00:23:38,000 --> 00:23:39,177 дека првичните партнерство. 525 00:23:39,177 --> 00:23:40,010 БРЕНДАН LIND: Право. 526 00:23:40,010 --> 00:23:43,045 Па што CS50 - она ​​што ние сме прави обидуваат да го направат со CS50 527 00:23:43,045 --> 00:23:46,320 е да ги се дојде до точка каде што потоа, еј, ако може да се земе CS50, 528 00:23:46,320 --> 00:23:48,620 како да имаш што вози, имаш таа волја да се научат, 529 00:23:48,620 --> 00:23:53,460 и имаш дека способност да авто-учење и работа во една компанија, 530 00:23:53,460 --> 00:23:56,160 да се справи со она што е тоа што е потребно. 531 00:23:56,160 --> 00:23:58,530 А потоа можеме да ги добие, ќе ги добиете во вратата. 532 00:23:58,530 --> 00:24:02,640 И тие се платени, тие се платени $ 15 на час за школување траење. 533 00:24:02,640 --> 00:24:05,880 И кога тие се подготвени, компанијата ги претвора плата позиција. 534 00:24:05,880 --> 00:24:08,570 Ако тие не, ако компанијата не мислам дека тие се на пат, 535 00:24:08,570 --> 00:24:09,445 тие можат да нека одат. 536 00:24:09,445 --> 00:24:14,750 И досега, дека успехот е во тоа што доста секој е уште 537 00:24:14,750 --> 00:24:15,630 со нивната компанија. 538 00:24:15,630 --> 00:24:16,540 >> Дејвид Џ MALAN: OK. 539 00:24:16,540 --> 00:24:18,350 Па сега сте фокусирани на Сент Луис, 540 00:24:18,350 --> 00:24:20,880 но јас се соберат што би сакале да преземат иницијатива на национално ниво. 541 00:24:20,880 --> 00:24:22,790 Значи она што е навистина е следно за вас? 542 00:24:22,790 --> 00:24:25,630 >> JIM MCKELVEY: Значи следниот се серија градови низ земјата. 543 00:24:25,630 --> 00:24:28,710 Значи, ние не сакаме да одиме национален додека ние се насочите на модел, 544 00:24:28,710 --> 00:24:32,470 а можеби поставени неколку од тие тротоари низ нечистотија. 545 00:24:32,470 --> 00:24:34,830 Завршување на овој Првиот CS50 класа е 546 00:24:34,830 --> 00:24:38,080 ќе биде навистина важно, затоа што ние сме добивање на добри податоци од тоа. 547 00:24:38,080 --> 00:24:43,079 Но, штом еднаш знаеме што работи, а што ние навистина треба да се прави и печење, 548 00:24:43,079 --> 00:24:45,120 тогаш ние ќе треба да скала што е можно побрзо, 549 00:24:45,120 --> 00:24:46,710 бидејќи постои потреба насекаде. 550 00:24:46,710 --> 00:24:50,260 И ние не се обидуваме да се направи ова е некој вид на локално, Сент Луис феномен. 551 00:24:50,260 --> 00:24:52,740 Ние сме само со користење дека како тест кревет. 552 00:24:52,740 --> 00:24:55,900 А потоа ние ќе се проширува знаеш, толку брзо како што можеме 553 00:24:55,900 --> 00:24:58,160 на места кои имаат слични потреби. 554 00:24:58,160 --> 00:25:00,070 >> Дејвид Џ MALAN: Па, ти благодарам многу за сè што сте го правеле. 555 00:25:00,070 --> 00:25:01,610 Ние сме годеше да дури и да биде дел од неа. 556 00:25:01,610 --> 00:25:02,660 Тоа е доста инспиративни. 557 00:25:02,660 --> 00:25:03,660 >> JIM MCKELVEY: Ви благодарам. 558 00:25:03,660 --> 00:25:08,610 Ова е толку дарежлив од само светска класа образование, кој 559 00:25:08,610 --> 00:25:12,660 е на располагање за луѓе кои навистина го ценат. 560 00:25:12,660 --> 00:25:14,410 Ви посакувам да ги исполнуваат некои од студентите 561 00:25:14,410 --> 00:25:18,470 и да види како луѓето кои ќе знаете, тоа е менување на животот. 562 00:25:18,470 --> 00:25:22,610 И јас само сакаат би можеле да се постигне преку камери и ги донесе тука. 563 00:25:22,610 --> 00:25:25,090 Но тоа е толку значајно. 564 00:25:25,090 --> 00:25:28,189 И тоа е поместување на игла и тоа е навистина добро. 565 00:25:28,189 --> 00:25:28,730 Па ви благодарам. 566 00:25:28,730 --> 00:25:29,980 >> Дејвид Џ MALAN: Ви благодариме ви од нас, како и. 567 00:25:29,980 --> 00:25:30,900 Цениме тоа. 568 00:25:30,900 --> 00:25:33,660 569 00:25:33,660 --> 00:25:35,660 Благодарение толку многу за што ни се придруживте. 570 00:25:35,660 --> 00:25:39,550 launchcodestl.com за повеќе. 571 00:25:39,550 --> 00:25:43,109 >> Па добивме разговор набргу потоа разговарате за тоа што повеќе можеме да направиме. 572 00:25:43,109 --> 00:25:44,400 И дојдовме на следниве. 573 00:25:44,400 --> 00:25:48,010 Ние сме толку среќни да го објави првиот CS50 Hackathon дека 574 00:25:48,010 --> 00:25:50,500 ќе се случува на патот до Сент Луис. 575 00:25:50,500 --> 00:25:51,780 На LaunchCode издание. 576 00:25:51,780 --> 00:25:54,230 Всушност, ние ќе да се донесе со нас, ако сакате да се исполнат овие луѓе. 577 00:25:54,230 --> 00:25:56,563 Ако се наоѓате себеси се сретне Св Луис, или би крајна линија 578 00:25:56,563 --> 00:25:59,850 како да се вклучите во интернет, CS50 е сопствени Ендрју ќе биде таму. 579 00:25:59,850 --> 00:26:04,720 CS50 е Чанг, Колтон, Дан, кого само што ги запознале, 580 00:26:04,720 --> 00:26:11,040 Девин, Габриел, Џејсон, Рамон, кои исто така се сретна порано. 581 00:26:11,040 --> 00:26:15,920 Роб Бауден, Шели, кои можеби ќе се сеќавам од филмови како - 582 00:26:15,920 --> 00:26:17,370 и [? Zemaila?]. 583 00:26:17,370 --> 00:26:20,600 >> Значи, навистина, ако сакате да придружете ни се во Сент Луис или онлајн 584 00:26:20,600 --> 00:26:24,800 на live.cs50.net, мелодија во за следниот настап во живо во петокот 585 00:26:24,800 --> 00:26:27,332 28 март во 06:00 источно време. 586 00:26:27,332 --> 00:26:29,790 Ние ќе се разбуди за неколку часа таа вечер. 587 00:26:29,790 --> 00:26:32,170 И се надеваме дека ќе остане со нас, како и. 588 00:26:32,170 --> 00:26:33,896 Тоа е тоа за оваа недела CS50 во живо. 589 00:26:33,896 --> 00:26:35,770 Благодарение толку многу за секого зад камерата. 590 00:26:35,770 --> 00:26:37,320 Благодарение толку многу за нашите соработници. 591 00:26:37,320 --> 00:26:39,880 Ќе се видиме во Санкт Луис, ова беше CS50. 592 00:26:39,880 --> 00:27:07,810 593 00:27:07,810 --> 00:27:10,350 >> RAMON: Што значи лисицата каже? 594 00:27:10,350 --> 00:27:31,146