1 00:00:00,000 --> 00:00:17,044 2 00:00:17,044 --> 00:00:18,210 Дэвид Дж. Малан: Привет, мир. 3 00:00:18,210 --> 00:00:22,679 Это CS50 Живи и это марта 14, что означает, счастливый пи день. 4 00:00:22,679 --> 00:00:24,470 Теперь это было некоторое время, так как мы видели вас, 5 00:00:24,470 --> 00:00:26,682 потому в прошлую пятницу, Роб Боуден и я были на самом деле 6 00:00:26,682 --> 00:00:28,390 от на конференции в Атланте, штат Джорджия. 7 00:00:28,390 --> 00:00:30,525 Конференция известен как SIGCSE, особый интерес 8 00:00:30,525 --> 00:00:33,400 Группа по преподаванию информатики, который каждый год объединяет 9 00:00:33,400 --> 00:00:35,900 около 1000 педагогов к поговорить и работать 10 00:00:35,900 --> 00:00:38,692 на улучшение положения на информатика образование. 11 00:00:38,692 --> 00:00:40,650 Один из основных докладчиков В этом году, по сути, 12 00:00:40,650 --> 00:00:42,800 был основателем code.org, которые вы, возможно, 13 00:00:42,800 --> 00:00:44,550 видели в прессе за прошедший год. 14 00:00:44,550 --> 00:00:47,050 Они сделали необыкновенный работа за прошедший год, получая 15 00:00:47,050 --> 00:00:50,310 люди возбужденные о компьютерной науки, и о программировании в частности. 16 00:00:50,310 --> 00:00:52,351 В самом деле, одним из их самых известные инициативы 17 00:00:52,351 --> 00:00:56,560 известен как Час кодекса, который является возможность и учебный план, по которому 18 00:00:56,560 --> 00:00:58,769 Вы, или друг, или член семьи или коллега, 19 00:00:58,769 --> 00:01:01,810 могли бы получить ваши руки грязные с небольшим информатики и программирования 20 00:01:01,810 --> 00:01:04,610 всего за час до увидеть, если вы берете к нему. 21 00:01:04,610 --> 00:01:06,964 >> В самом деле, если вы сами есть друг, член семьи, 22 00:01:06,964 --> 00:01:10,130 или коллега, который хотел бы попробовать его или ее рука в какой-то информатике, 23 00:01:10,130 --> 00:01:13,390 но вы думаете, бросая их в CS50'S Учебная программа может быть немного слишком много и слишком 24 00:01:13,390 --> 00:01:17,910 в ближайшее время, а все средства, направлять их чтобы code.org / узнать, где они могут попробовать 25 00:01:17,910 --> 00:01:21,110 их рука для всего за один час в чем-то вроде информатики. 26 00:01:21,110 --> 00:01:23,180 Или еще лучше, показать им этот клип. 27 00:01:23,180 --> 00:01:27,570 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 28 00:01:27,570 --> 00:01:28,570 >> -Привет, я Лия. 29 00:01:28,570 --> 00:01:29,320 >> -И я Тоня. 30 00:01:29,320 --> 00:01:31,820 >> -И мы повезло изучать информатику. 31 00:01:31,820 --> 00:01:34,895 Мы считаем, что это ужасно, что 90% школы не учат его. 32 00:01:34,895 --> 00:01:37,020 -Они определенно не сделал предложить его в моей средней школе. 33 00:01:37,020 --> 00:01:40,047 -Таким образом, мы пытаемся сделать это видео показать, что любой может научиться. 34 00:01:40,047 --> 00:01:42,463 Мы хотим получить 10 миллионов студенты, чтобы сделать час кодекса. 35 00:01:42,463 --> 00:01:43,810 >> Круглосуточный Кодекса. 36 00:01:43,810 --> 00:01:44,410 >> Круглосуточный Кодекса. 37 00:01:44,410 --> 00:01:45,405 >> -Час кодекса. 38 00:01:45,405 --> 00:01:46,317 >> Круглосуточный Кодекса. 39 00:01:46,317 --> 00:01:46,900 Круглосуточный Кодекса. 40 00:01:46,900 --> 00:01:47,460 Круглосуточный Кодекса. 41 00:01:47,460 --> 00:01:48,043 Круглосуточный Кодекса. 42 00:01:48,043 --> 00:01:49,947 -Час кодекса. 43 00:01:49,947 --> 00:01:51,780 -Как вы заставить его добраться до подсолнечника. 44 00:01:51,780 --> 00:01:53,920 Он должен сделать некоторые действия. 45 00:01:53,920 --> 00:01:54,560 >> -Я понял. 46 00:01:54,560 --> 00:01:56,440 Ура. 47 00:01:56,440 --> 00:01:59,610 >> -А потом мы будем запускать его и посмотреть, что происходит. 48 00:01:59,610 --> 00:02:00,415 >> -Удивительная. 49 00:02:00,415 --> 00:02:02,598 >> -Там мы идем. 50 00:02:02,598 --> 00:02:04,483 >> -Вы только что написал свою первую программу. 51 00:02:04,483 --> 00:02:04,983 -Я это написал? 52 00:02:04,983 --> 00:02:05,937 -Да. 53 00:02:05,937 --> 00:02:07,368 -Это код, который вы только что написали. 54 00:02:07,368 --> 00:02:08,800 -Очень удивительным. 55 00:02:08,800 --> 00:02:12,317 -Я думал, как, код был как ФБР хакер, символы и прочее. 56 00:02:12,317 --> 00:02:14,650 -Немного проблемы Решение, немного логики. 57 00:02:14,650 --> 00:02:15,650 -Это как инструкции. 58 00:02:15,650 --> 00:02:18,040 -Программирование намного легче сегодня. 59 00:02:18,040 --> 00:02:20,060 -Не просто играть на вашем телефоне. 60 00:02:20,060 --> 00:02:20,600 Запрограммировать его. 61 00:02:20,600 --> 00:02:21,099 >> -Все в порядке. 62 00:02:21,099 --> 00:02:21,926 -Высокий. 63 00:02:21,926 --> 00:02:24,050 >> -Как кто-то идти о получении работы? 64 00:02:24,050 --> 00:02:26,960 >> -Может быть, взять онлайн-класса, найти класс в местном колледже. 65 00:02:26,960 --> 00:02:29,219 >> -Вы можете получить один из лучших рабочие места в мире. 66 00:02:29,219 --> 00:02:31,510 -Я думаю, что перемещение Медицины в целом компьютерный век. 67 00:02:31,510 --> 00:02:33,450 -Технология штрихи каждая часть нашей жизни. 68 00:02:33,450 --> 00:02:36,340 Если вы можете создать технологию, Вы можете изменить мир. 69 00:02:36,340 --> 00:02:39,539 >> -Так что мы рады, что вы участие в сегодняшнем Час кодекса. 70 00:02:39,539 --> 00:02:40,830 -Мы просто сделали две строки кода. 71 00:02:40,830 --> 00:02:42,471 -Три строки кода. 72 00:02:42,471 --> 00:02:42,970 -Четыре линии. 73 00:02:42,970 --> 00:02:43,760 -Семь линий. 74 00:02:43,760 --> 00:02:44,585 -Пять линий. 75 00:02:44,585 --> 00:02:49,435 76 00:02:49,435 --> 00:02:50,971 -16 Линии кодов. 77 00:02:50,971 --> 00:02:51,720 -99 Строк кода. 78 00:02:51,720 --> 00:02:52,670 -60 Линии. 79 00:02:52,670 --> 00:02:54,380 -18 Строк кода. 80 00:02:54,380 --> 00:02:56,330 -75 Строк кода. 81 00:02:56,330 --> 00:02:58,700 -Это не имеет значения, сколько вам лет. 82 00:02:58,700 --> 00:02:59,426 Круглосуточный Кодекса. 83 00:02:59,426 --> 00:03:01,890 Круглосуточный Кодекса. 84 00:03:01,890 --> 00:03:02,880 -Час кодекса. 85 00:03:02,880 --> 00:03:03,750 -Час кодекса. 86 00:03:03,750 --> 00:03:06,410 -Час кодекса. 87 00:03:06,410 --> 00:03:08,555 -Будь ты молод мужчина или молодая женщина. 88 00:03:08,555 --> 00:03:11,127 Если вы живете в город или сельская местность. 89 00:03:11,127 --> 00:03:13,876 -Все в этой стране должны научиться программировать компьютер. 90 00:03:13,876 --> 00:03:15,001 -И я только что закончил - 91 00:03:15,001 --> 00:03:16,050 Круглосуточный Кодекса. 92 00:03:16,050 --> 00:03:17,790 -Это на самом деле очень проста в освоении. 93 00:03:17,790 --> 00:03:19,330 -Девушки должны учиться это тоже. 94 00:03:19,330 --> 00:03:22,940 -Поймите, что язык что будет в будущем. 95 00:03:22,940 --> 00:03:24,420 -Любой человек может научиться информатику. 96 00:03:24,420 --> 00:03:25,378 -И вы можете узнать тоже. 97 00:03:25,378 --> 00:03:29,374 -Джек Дорси, Марк Цукерберг, Билл Гейтс, все y'all, я учусь. 98 00:03:29,374 --> 00:03:30,040 -Дайте ему выстрелили. 99 00:03:30,040 --> 00:03:43,330 100 00:03:43,330 --> 00:03:44,300 >> [КОНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 101 00:03:44,300 --> 00:03:47,610 >> Теперь что-то мне подсказывает, что если вы находитесь в CS50 или находится в CS50x, 102 00:03:47,610 --> 00:03:50,850 вы потратили хорошо более чем всего в часе от кодирования. 103 00:03:50,850 --> 00:03:53,080 Но для любых членов семьи, друзья или коллеги 104 00:03:53,080 --> 00:03:56,450 что вы хотели бы представить, чтобы этот мир, вот еще один стимул. 105 00:03:56,450 --> 00:03:57,440 Помните этого парня? 106 00:03:57,440 --> 00:03:59,860 Очень популярны в последнее время, имеет был так называемый Flappy 107 00:03:59,860 --> 00:04:01,540 птица на различных платформах. 108 00:04:01,540 --> 00:04:05,310 И здесь у нас есть URL, в code.org / подрулевыми, 109 00:04:05,310 --> 00:04:08,400 где добрые люди в code.org может собрать инструмент, через который вы 110 00:04:08,400 --> 00:04:12,570 или друг может сделать свой собственный Реализация этой популярной игры. 111 00:04:12,570 --> 00:04:13,910 Так что проверить его. 112 00:04:13,910 --> 00:04:15,811 >> Теперь, когда конференция, и в прошлую пятницу. 113 00:04:15,811 --> 00:04:18,060 Роб Боуден и я снова, где, далеко в этой конференции, 114 00:04:18,060 --> 00:04:19,768 и мы думали о имея множество гостей. 115 00:04:19,768 --> 00:04:22,174 И мы испытали довольно несколько человек для прослушивания. 116 00:04:22,174 --> 00:04:24,090 Ни один из них, казалось, не выработать, таким образом, мы думали, 117 00:04:24,090 --> 00:04:27,110 мы покажем вам несколько клипов о том, что сделал происходить. 118 00:04:27,110 --> 00:04:27,810 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 119 00:04:27,810 --> 00:04:31,670 >> РАМОН GALVAN: Я заполнение Рамон Гальван в для вашего нормального хозяина, Дэвид Маланом. 120 00:04:31,670 --> 00:04:40,340 Код доступа американских военных было 000000, на самом деле не в безопасности, если вы спросите меня. 121 00:04:40,340 --> 00:04:43,430 Тем не менее, я люблю тебя. 122 00:04:43,430 --> 00:04:45,650 В отличие от Давида, который окружает вас. 123 00:04:45,650 --> 00:04:48,880 124 00:04:48,880 --> 00:04:51,040 Давайте не будем переходить эту ошибку. 125 00:04:51,040 --> 00:04:53,067 В чем дело? 126 00:04:53,067 --> 00:04:54,733 Давайте просто посмотреть видео с Гарри Льюис. 127 00:04:54,733 --> 00:04:55,116 >> [КОНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 128 00:04:55,116 --> 00:04:57,721 >> Дэвид Дж. Малан: Теперь, что самое смешно об этом клипе не 129 00:04:57,721 --> 00:05:00,720 как Рамон выступили перед камера, но, как Рамон не знает, 130 00:05:00,720 --> 00:05:02,870 до как из немногих минут назад, что мы были 131 00:05:02,870 --> 00:05:05,860 будет играть эти клипы назад здесь для вас в Интернете. 132 00:05:05,860 --> 00:05:07,680 Так CS50 собственную, Рамон Гальван. 133 00:05:07,680 --> 00:05:10,070 Возвращаясь, возможно, в какой-нибудь будущий эпизод. 134 00:05:10,070 --> 00:05:12,460 >> Теперь между тем, вы можете вспомнить, мы оставили последние раз эпизод 135 00:05:12,460 --> 00:05:14,670 на немного захватывающим, где мы уже упоминали 136 00:05:14,670 --> 00:05:17,250 что Роб Боуден имеет брат-близнец Павел. 137 00:05:17,250 --> 00:05:19,450 Кто, опять же, видит себя немного комика. 138 00:05:19,450 --> 00:05:22,200 Но он также произошло появляться в популярном американском шоу игра, 139 00:05:22,200 --> 00:05:23,696 и мы просили вас, какой из них. 140 00:05:23,696 --> 00:05:25,570 Ну некоторые из вас написал в с ответом. 141 00:05:25,570 --> 00:05:27,580 И вот один из таких примеров. 142 00:05:27,580 --> 00:05:31,140 >> В CS50 жить, Дэвид упомянул о Брат-близнец Роберта, Пол Боуден, 143 00:05:31,140 --> 00:05:32,590 и спросил о в Google его. 144 00:05:32,590 --> 00:05:34,420 Ну похоже, что он в Гарварде, тоже. 145 00:05:34,420 --> 00:05:37,990 И, Кто хочет стать миллионером, и да, если я первый 146 00:05:37,990 --> 00:05:41,810 чтобы сообщить об этом, Дэвид, сэр, я бы рады быть знаменитым на следующий CS50 147 00:05:41,810 --> 00:05:42,310 жить. 148 00:05:42,310 --> 00:05:45,400 Так считают себя знаменитый потому что ответ был на самом деле, 149 00:05:45,400 --> 00:05:46,650 Кто хочет стать миллионером. 150 00:05:46,650 --> 00:05:50,390 И в самом деле, на фото здесь Павел Боуден наряду хозяина этого телешоу. 151 00:05:50,390 --> 00:05:53,344 И мы также сделали немного копать, и нашел этот клип для вас. 152 00:05:53,344 --> 00:05:54,010 [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 153 00:05:54,010 --> 00:05:56,410 -Поль Боуден из Франклин, Нью-Джерси. 154 00:05:56,410 --> 00:05:59,290 155 00:05:59,290 --> 00:05:59,897 Эй Пол. 156 00:05:59,897 --> 00:06:00,730 Добро пожаловать на шоу. 157 00:06:00,730 --> 00:06:02,650 >> -Спасибо. 158 00:06:02,650 --> 00:06:06,140 >> -Поль он говорит вот ты студент-второкурсник в Гарвардском университете, очевидно 159 00:06:06,140 --> 00:06:07,840 умный парень. 160 00:06:07,840 --> 00:06:09,400 >> -Я думаю,. 161 00:06:09,400 --> 00:06:11,384 >> -Ну в моей книге, что конечно предполагает, так. 162 00:06:11,384 --> 00:06:13,800 И я знаю, когда вы были стоя в очереди за Миллионер, 163 00:06:13,800 --> 00:06:17,420 знамения с неба сказал, что ты вероятно, будет делать хорошо, не так ли? 164 00:06:17,420 --> 00:06:19,260 >> -Можно сказать, что. 165 00:06:19,260 --> 00:06:22,920 Когда я стоял в очереди у меня было рубашка поло, который был спрятан в 166 00:06:22,920 --> 00:06:26,300 и птица случилось с кормы вплоть задней части моей рубашке. 167 00:06:26,300 --> 00:06:28,510 И он по-прежнему скрываются дюйм 168 00:06:28,510 --> 00:06:30,390 Но он закончил тем, удачи. 169 00:06:30,390 --> 00:06:32,070 >> -Это удача, видите? 170 00:06:32,070 --> 00:06:33,440 Там вы идете, что вы здесь. 171 00:06:33,440 --> 00:06:35,086 Ладно, Павел. 172 00:06:35,086 --> 00:06:36,440 Готовы ли вы? 173 00:06:36,440 --> 00:06:36,941 >> -Я готов. 174 00:06:36,941 --> 00:06:37,440 -Все в порядке. 175 00:06:37,440 --> 00:06:38,685 Тогда давайте играть миллионера. 176 00:06:38,685 --> 00:06:41,360 177 00:06:41,360 --> 00:06:44,120 И ваш брат сидело позади вас, ваш брат Роб. 178 00:06:44,120 --> 00:06:45,220 Как ты, Роб? 179 00:06:45,220 --> 00:06:46,150 >> -Я хорошо, как ты? 180 00:06:46,150 --> 00:06:47,421 >> -Брат-близнец. 181 00:06:47,421 --> 00:06:47,920 -Да. 182 00:06:47,920 --> 00:06:50,290 -Теперь ты, младший, хотя, вы вышел шесть минут спустя, не так ли? 183 00:06:50,290 --> 00:06:51,130 Разве это правильно? 184 00:06:51,130 --> 00:06:51,650 >> -Я, да. 185 00:06:51,650 --> 00:06:53,970 >> -Но ты умнее брат? 186 00:06:53,970 --> 00:06:55,480 >> -Ну, я не хочу хвастаться. 187 00:06:55,480 --> 00:06:56,765 Поэтому я не могу ответить на этот вопрос. 188 00:06:56,765 --> 00:06:58,600 >> [КОНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 189 00:06:58,600 --> 00:07:02,610 >> -Так Роб есть близнец, пишет другой из ваших одноклассников, хм интересно. 190 00:07:02,610 --> 00:07:04,410 Насколько глубоко кроличья нора идти? 191 00:07:04,410 --> 00:07:08,290 У меня есть вопрос, почему проблемы наборы так долго быть autograded? 192 00:07:08,290 --> 00:07:09,860 То, что происходит за кулисами? 193 00:07:09,860 --> 00:07:11,590 Таким образом, мы думали, что это будет на самом деле быть хороший вопрос 194 00:07:11,590 --> 00:07:14,930 ответить, потому что это позволяет предположить немного из основной интересно техническое 195 00:07:14,930 --> 00:07:15,620 подробнее. 196 00:07:15,620 --> 00:07:18,880 Вопреки распространенному мнению, они не являются на самом деле рассортированы Muppets, а скорее 197 00:07:18,880 --> 00:07:21,950 на инфраструктуру, что мы знаю, как Выезд 50 на клиенте. 198 00:07:21,950 --> 00:07:25,350 И инфраструктура мы знаем его песочница 50 на стороне сервера. 199 00:07:25,350 --> 00:07:27,250 >> Теперь для тех, кто незнаком, с целью проверки 200 00:07:27,250 --> 00:07:30,009 Правильность некоторые из Проблема CS50 в набор проблем, 201 00:07:30,009 --> 00:07:32,050 вы можете запустить команду в CS50 прибор известен 202 00:07:32,050 --> 00:07:35,355 как проверка 50, в котором указывается уникальный идентификатор для теста 203 00:07:35,355 --> 00:07:36,230 что вы хотите запустить. 204 00:07:36,230 --> 00:07:38,050 А потом вы задаете пути к файлу 205 00:07:38,050 --> 00:07:40,697 или файлы, которые вы хотите загрузить к серверам для тестирования. 206 00:07:40,697 --> 00:07:42,780 Теперь, когда ответ возвращается с сервера, 207 00:07:42,780 --> 00:07:45,820 надеюсь, вы видите все зеленые смайлик стоит, как и здесь, 208 00:07:45,820 --> 00:07:49,000 о том, что я написал "Привет, мир" очень правильно. 209 00:07:49,000 --> 00:07:51,630 С другой стороны, если бы я сделал что-то не так, как на самом деле не 210 00:07:51,630 --> 00:07:55,045 правильно назвать файл, я мог бы получить этот страшный красный несчастное лицо 211 00:07:55,045 --> 00:07:58,230 говоря hello.c существует, что означает, что не 212 00:07:58,230 --> 00:07:59,669 в самом деле, как указано в красный цвет. 213 00:07:59,669 --> 00:08:01,460 И если что-то не в желтый, между тем, оно 214 00:08:01,460 --> 00:08:04,400 означает, что эти проверки даже не запустить из-за какой-то зависимости, 215 00:08:04,400 --> 00:08:07,030 некоторые ранее тест сделал на самом деле не добиться успеха. 216 00:08:07,030 --> 00:08:09,164 >> Так что же происходит на самом деле под капотом? 217 00:08:09,164 --> 00:08:11,080 Ну, когда вы запускаете этот проверить 50 команды, мы 218 00:08:11,080 --> 00:08:12,830 существенно сжать все ваши файлы, 219 00:08:12,830 --> 00:08:16,510 сжимая их, отправляя их до см. кластер CS50 в серверов, где 220 00:08:16,510 --> 00:08:19,090 Затем мы создаем то, что называется песочница вокруг них. 221 00:08:19,090 --> 00:08:21,100 По сути, вы можете думать об этом, как папки, 222 00:08:21,100 --> 00:08:25,250 и как частный пользователь, который существует исключительно в целях составления 223 00:08:25,250 --> 00:08:28,790 и работает, что конкретный код в отрыве от чей-либо, 224 00:08:28,790 --> 00:08:32,480 так что на всякий случай у студента есть случайно бесконечный цикл или хуже, 225 00:08:32,480 --> 00:08:35,200 он не собирается, чтобы обязательно влияют никого на систему. 226 00:08:35,200 --> 00:08:39,200 Нельзя любые файлы манипулировать или удален, что не должно быть позволено. 227 00:08:39,200 --> 00:08:41,159 >> Теперь, как код пройти тестирование? 228 00:08:41,159 --> 00:08:45,950 Ну, мы написали всю инфраструктуру позвонил снова, песочница - CS 50 песочнице. 229 00:08:45,950 --> 00:08:48,470 И эта инфраструктура написано, удивление, 230 00:08:48,470 --> 00:08:49,980 на языке, называемом JavaScript. 231 00:08:49,980 --> 00:08:53,000 Какие вы знаете, из клиентской стороне опыт, но оказывается, 232 00:08:53,000 --> 00:08:55,490 Вы можете также использовать наличие на стороне сервера. 233 00:08:55,490 --> 00:08:57,450 Что некоторые из Тесты на самом деле выглядит? 234 00:08:57,450 --> 00:09:01,260 Ну вот некоторые на стороне сервера JavaScript Код, и это просто выдержка их. 235 00:09:01,260 --> 00:09:04,710 Но это представляет две проверки что мы могли бы работать на коде. 236 00:09:04,710 --> 00:09:08,360 >> Первый из которых наверху там, проверяет, существует ли файл hello.c, 237 00:09:08,360 --> 00:09:11,880 а второй фактически проверяет если ваш файл компилирует ОК. 238 00:09:11,880 --> 00:09:15,080 И это то, что в конечном итоге генерирует эти несчастные лица 239 00:09:15,080 --> 00:09:18,479 или те счастливые лица, которые вы видите в виде проверочных 50 результатов. 240 00:09:18,479 --> 00:09:20,270 Теперь, для гораздо более техническая деталь, вы 241 00:09:20,270 --> 00:09:23,436 Добро пожаловать в взглянуть на данной работе здесь, который по совпадению было на самом деле 242 00:09:23,436 --> 00:09:25,680 представлены на прошлогодней SIGCSE конференция, 243 00:09:25,680 --> 00:09:28,660 и это ныряет в гораздо более подробно о том, как что работает система 244 00:09:28,660 --> 00:09:31,010 и почему мы построили в прошлом году. 245 00:09:31,010 --> 00:09:33,180 >> Теперь, в средствах массовой информации в последнее время, был это выражение 246 00:09:33,180 --> 00:09:35,640 здесь - перейти из строя, так называемые перейти неудачу 247 00:09:35,640 --> 00:09:38,410 ошибка, которая страдает Яблоко Компьютер в последнее время. 248 00:09:38,410 --> 00:09:42,021 Теперь, мы не вводим это в CS 50, потому что доЬо в С 249 00:09:42,021 --> 00:09:44,770 , как правило, с неодобрением, даже хотя это, безусловно, имеет свои преимущества. 250 00:09:44,770 --> 00:09:47,490 И что это означает здесь, перейти терпят неудачу, является то, что все, что 251 00:09:47,490 --> 00:09:50,550 Программа имеет эту линию Код, должны пойти в, то есть 252 00:09:50,550 --> 00:09:54,290 перейти к, другой строке кода независимо от любых линий 253 00:09:54,290 --> 00:09:58,300 в между ним и этой строке кода будут помечены с помощью ключевого слова с ошибкой. 254 00:09:58,300 --> 00:10:01,005 >> И провал может быть что угодно, FUBAR [? BES?], Но в данном случае, 255 00:10:01,005 --> 00:10:03,630 Яблоко решили назвать она не справится потому что это кусок кода, который 256 00:10:03,630 --> 00:10:06,850 должен выполнить, если и когда что-то не удалось. 257 00:10:06,850 --> 00:10:10,717 Сейчас, к сожалению, Apple сделали ошибку с этим утверждением, как мы скоро увидим. 258 00:10:10,717 --> 00:10:12,550 И они недавно выпустила это объявление 259 00:10:12,550 --> 00:10:14,710 в одном из своих докладов ошибка исправления. 260 00:10:14,710 --> 00:10:16,950 Злоумышленник с привилегированное положение сеть 261 00:10:16,950 --> 00:10:21,880 может захватить или изменять данные в сеансы, защищенные SSL / TLS. 262 00:10:21,880 --> 00:10:24,250 SSL, напомним, была безопасной сокетов, и это 263 00:10:24,250 --> 00:10:28,070 Технология, используемая для обычно шифрования трафика между веб-браузером, 264 00:10:28,070 --> 00:10:31,730 говорят на Mac или Iphone, или любой другое устройство, и веб-сервер. 265 00:10:31,730 --> 00:10:33,400 И TLS связана с этим. 266 00:10:33,400 --> 00:10:36,670 >> Этот вопрос был рассмотрен на восстановление отсутствует шаги проверки. 267 00:10:36,670 --> 00:10:40,350 Так что это было описание Яблока проблемы и решения к ним. 268 00:10:40,350 --> 00:10:41,630 Но что это действительно означает? 269 00:10:41,630 --> 00:10:44,171 Так мы и сделали некоторые раскопки, и мы на самом деле нашли исходный код 270 00:10:44,171 --> 00:10:49,170 для собственной реализации Яблока SSL, что опять влияет Маков или iPhone, 271 00:10:49,170 --> 00:10:51,970 особенно, если вы используете Сафари на этих компьютерах. 272 00:10:51,970 --> 00:10:53,890 Вот выдержка из этого кода. 273 00:10:53,890 --> 00:10:56,140 >> Теперь, вы не могли бы признать некоторые из функций. 274 00:10:56,140 --> 00:10:59,560 И вы не могли бы признать использование из не идете в заявлении до сих пор. 275 00:10:59,560 --> 00:11:01,480 Но это немного знакомы синтаксис. 276 00:11:01,480 --> 00:11:04,900 У нас есть некоторые, если условия, некоторые отступы, функция, фигурные скобки. 277 00:11:04,900 --> 00:11:06,340 Так что не все, что внешняя. 278 00:11:06,340 --> 00:11:07,780 Но давайте увеличения немного. 279 00:11:07,780 --> 00:11:11,590 Здесь, приспособиться к этим условиям, и вот упоминание о Гото неудачу. 280 00:11:11,590 --> 00:11:12,579 Теперь, что не получится? 281 00:11:12,579 --> 00:11:14,870 Ну давайте на самом деле прокрутки дальше вниз в программе. 282 00:11:14,870 --> 00:11:17,360 Эти строки из код, эти три линии, которые 283 00:11:17,360 --> 00:11:20,970 выполняются, если вы действительно идти на провал. 284 00:11:20,970 --> 00:11:22,430 >> Теперь, что вопрос тогда? 285 00:11:22,430 --> 00:11:24,430 Ну, давайте вернемся до в тех условиях, где 286 00:11:24,430 --> 00:11:28,630 Я выделены желтым цветом все упоминания о Гото неудачу. 287 00:11:28,630 --> 00:11:30,860 Видишь что-нибудь любопытное? 288 00:11:30,860 --> 00:11:32,210 Сосредоточьтесь на дне. 289 00:11:32,210 --> 00:11:32,710 Не так ли? 290 00:11:32,710 --> 00:11:34,830 Код может быть новыми, но идеи не являются. 291 00:11:34,830 --> 00:11:37,130 Если мы увеличить здесь, вы будете заметить, что программист 292 00:11:37,130 --> 00:11:40,200 написал перейти ошибаются дважды, но с отступом них обоих. 293 00:11:40,200 --> 00:11:44,445 Но вы, возможно, сделали эту же ошибку себя в некоторых задачах для CS 50. 294 00:11:44,445 --> 00:11:47,070 Просто потому, что вы отступ две строки кода внутри состояния 295 00:11:47,070 --> 00:11:49,111 не означает, что они как будет выполнять. 296 00:11:49,111 --> 00:11:52,240 Они только и будет выполнять если вы на самом деле окружают оба 297 00:11:52,240 --> 00:11:53,100 с чем? 298 00:11:53,100 --> 00:11:54,320 Фигурные скобки. 299 00:11:54,320 --> 00:11:57,130 >> Так что на самом деле происходит, если Я, конечно, исправить отступ 300 00:11:57,130 --> 00:12:01,330 и не добавляйте фигурные скобки, что на самом деле происходит под капотом, 301 00:12:01,330 --> 00:12:03,920 является то, что перейти неудачу имеет по существу оставил союз здесь, 302 00:12:03,920 --> 00:12:07,100 что означает, что это собирается не выполнять ни на что. 303 00:12:07,100 --> 00:12:09,640 И вы собираетесь идти, или перейти к, этих трех 304 00:12:09,640 --> 00:12:12,500 строк кода мы смотрели на минуту назад. 305 00:12:12,500 --> 00:12:14,330 Так в чем же смысл? 306 00:12:14,330 --> 00:12:17,760 Ну, посмотрите на тех, нижние большинство две линии прямо здесь. 307 00:12:17,760 --> 00:12:20,450 Эти строки никогда, когда-нибудь достигнут. 308 00:12:20,450 --> 00:12:22,780 Потому что ни на что, что второй перейти неудачу 309 00:12:22,780 --> 00:12:25,790 собирается заставить программу прыгать право над этим направлениям. 310 00:12:25,790 --> 00:12:28,030 И короче говоря, эти последние две строки 311 00:12:28,030 --> 00:12:31,100 на самом деле важно для правильность SSL. 312 00:12:31,100 --> 00:12:35,610 >> Действительно, если они не выполняют, это возможно или противник, плохой парень, 313 00:12:35,610 --> 00:12:38,210 вести то, что обычно известно как человек в центре нападения, 314 00:12:38,210 --> 00:12:41,860 делая вид, что безопасный веб-сайт нравится Facebook, или Amazon, или Google. 315 00:12:41,860 --> 00:12:45,680 Но на самом деле просто увидеть - с шифрованное соединение для вас, 316 00:12:45,680 --> 00:12:48,792 и они тогда пересылать трафик вместе, к лучшему или к худшему. 317 00:12:48,792 --> 00:12:50,750 Возможно ваше имя пользователя, возможно, ваш пароль, 318 00:12:50,750 --> 00:12:54,080 возможно, данные вашей кредитной карты, на фактическом месте идет речь. 319 00:12:54,080 --> 00:12:55,410 Или даже не на всех. 320 00:12:55,410 --> 00:12:57,656 Другими словами, это нарушает SSL. 321 00:12:57,656 --> 00:12:59,280 Сейчас, к счастью, Apple сделал обратиться к этому. 322 00:12:59,280 --> 00:13:01,930 И для Mac OS и прошивкой в ​​последнее время. 323 00:13:01,930 --> 00:13:04,790 Но если вы хотите, чтобы проверить, Ваш компьютер теперь в курсе, 324 00:13:04,790 --> 00:13:08,630 если у вас есть обновления авто на, с головы до gotofail.com 325 00:13:08,630 --> 00:13:11,440 и вы увидите, миленький тест, который расскажет вам, как много. 326 00:13:11,440 --> 00:13:14,190 Между тем, если вы хотите принять посмотреть на фактическое исходного кода, 327 00:13:14,190 --> 00:13:16,990 это долгий URL, но вот Весь исходный код для этого файла 328 00:13:16,990 --> 00:13:19,740 если вы хотите, чтобы получить представление о что реальный мир программирования 329 00:13:19,740 --> 00:13:22,310 как, и, честно говоря реального мира ошибок. 330 00:13:22,310 --> 00:13:25,390 >> Говоря о ошибок, это мем был распространен совсем немного поздно. 331 00:13:25,390 --> 00:13:28,670 99 небольшие ошибки в коде, 99 небольшие ошибки в коде, 332 00:13:28,670 --> 00:13:32,650 принять одну из них, залатать его вокруг, 127 мало ошибок в коде. 333 00:13:32,650 --> 00:13:34,010 Так что же это в виду? 334 00:13:34,010 --> 00:13:36,410 Возможно, это опыт, Вы сами имели, 335 00:13:36,410 --> 00:13:39,400 где вы пытаетесь преследовать некоторые ошибка, а потом еще, а может быть, 336 00:13:39,400 --> 00:13:42,290 даже больше ошибок возникают как результатом ваш попробовав 337 00:13:42,290 --> 00:13:43,829 для решения одной проблемы. 338 00:13:43,829 --> 00:13:45,620 В самом деле, для этого попал домой еще дальше, 339 00:13:45,620 --> 00:13:48,080 давайте подтянуть лицо это, пожалуй, знакомы. 340 00:13:48,080 --> 00:13:49,730 Хэл, от Малкольм в центре внимания. 341 00:13:49,730 --> 00:13:50,850 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 342 00:13:50,850 --> 00:13:52,818 >> [Музыка играет] 343 00:13:52,818 --> 00:14:17,587 344 00:14:17,587 --> 00:14:18,420 [КОНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 345 00:14:18,420 --> 00:14:21,128 Дэвид Дж. Малан: и теперь некоторые приветы от некоторых из ваших одноклассников. 346 00:14:21,128 --> 00:14:24,405 До Первый Халид, и друг его, кто родом из северной Вирджинии 347 00:14:24,405 --> 00:14:26,030 в Соединенных Штатах. 348 00:14:26,030 --> 00:14:30,590 >> KHALID: На палубе CS50 товарищи, мой зовут Халид [неразборчиво]. 349 00:14:30,590 --> 00:14:35,580 Познакомьтесь с моей попугая, [неразборчиво] Я живу в северной Вирджинии. 350 00:14:35,580 --> 00:14:41,070 Я восьмиклассник и я взволнован, чтобы быть частью класса CS50. 351 00:14:41,070 --> 00:14:46,340 Это отличная возможность испытать колледж, но остаться дома. 352 00:14:46,340 --> 00:14:49,980 Как вы можете догадаться, я поступил в программе онлайн-обучения. 353 00:14:49,980 --> 00:14:54,380 Не стесняйтесь, чтобы испытать мой первый проект здесь. 354 00:14:54,380 --> 00:14:56,579 Увидимся. 355 00:14:56,579 --> 00:14:58,620 Дэвид Дж. Малан: А теперь давайте голову в Канзас-Сити, 356 00:14:58,620 --> 00:15:00,464 Миссури, где Дерек ждет. 357 00:15:00,464 --> 00:15:03,380 Дерек был на работе, когда он снимал это, чтобы вы могли бы услышать немного шума 358 00:15:03,380 --> 00:15:07,170 в фоновом режиме, так как он работает в центре обработки данных. 359 00:15:07,170 --> 00:15:10,520 >> Дерек Митчелл: Привет, мир, меня зовут Дерек Митчелл. 360 00:15:10,520 --> 00:15:12,930 Я в Канзас-Сити, штат Миссури. 361 00:15:12,930 --> 00:15:16,790 И я беру CS50 класс, потому что я действительно 362 00:15:16,790 --> 00:15:19,830 нужно, чтобы узнать некоторые программирование для моей работы. 363 00:15:19,830 --> 00:15:20,770 Это где я работаю. 364 00:15:20,770 --> 00:15:27,030 Я региональная поддержка техник для Кабелас, всего снаряжения мире. 365 00:15:27,030 --> 00:15:31,160 И я просто пытаюсь узнать некоторые более программирование, поэтому я могу преуспеть в моей карьере 366 00:15:31,160 --> 00:15:33,690 и просто быть лучшим специалистом. 367 00:15:33,690 --> 00:15:40,600 Итак, еще раз, меня зовут Дерек Митчелл и это CS50. 368 00:15:40,600 --> 00:15:45,950 >> [Говорение по-итальянски] 369 00:15:45,950 --> 00:15:47,110 >> FEDERICO: Привет, мир. 370 00:15:47,110 --> 00:15:48,318 Меня зовут Федерико Grivelli. 371 00:15:48,318 --> 00:15:49,210 Я из Италии. 372 00:15:49,210 --> 00:15:52,670 Я родился в одной из крупнейших городов в стране, Милан. 373 00:15:52,670 --> 00:15:56,720 И я на самом деле вырос в меньший город рядом с Миланом. 374 00:15:56,720 --> 00:16:00,740 Так вот начинается мое желание на расширение кругозор. 375 00:16:00,740 --> 00:16:04,910 И это, почему сегодня я иностранный студент по обмену в штате Вашингтон. 376 00:16:04,910 --> 00:16:07,260 Конечно, Соединенные Штаты Америки. 377 00:16:07,260 --> 00:16:10,545 Так американский образование действительно отличается от итальянского. 378 00:16:10,545 --> 00:16:14,150 Здесь я получаю гораздо больше практический опыт, 379 00:16:14,150 --> 00:16:17,870 , а не исследования и запоминание. 380 00:16:17,870 --> 00:16:24,430 Так что это был я, меня зовут снова Федерико Grivelli, и это CS50. 381 00:16:24,430 --> 00:16:27,240 >> Дэвид Дж. Малан: А теперь привет от кого-то, мы не ожидали. 382 00:16:27,240 --> 00:16:28,380 >> САРА COFFEY: Привет, мир. 383 00:16:28,380 --> 00:16:32,030 Меня зовут Сара Коффи, я от Maltham, Массачусетс, 384 00:16:32,030 --> 00:16:35,810 и я женат на CS50 собственной Дэн Коффи. 385 00:16:35,810 --> 00:16:39,592 Дэн, я просто хотел бы пожелать Вы очень С Днем Рождения. 386 00:16:39,592 --> 00:16:42,550 Дэвид Дж. Малан: Он этого не знает вот-вот произойдет, но самостоятельно CS50, в 387 00:16:42,550 --> 00:16:44,770 Дэнни Коффи, прав сейчас в диспетчерской. 388 00:16:44,770 --> 00:16:49,125 Но вот-вот будет в Интернете, потому что сегодня 29-е день рождения. 389 00:16:49,125 --> 00:16:51,865 390 00:16:51,865 --> 00:16:53,308 Выходи Дан. 391 00:16:53,308 --> 00:16:57,160 392 00:16:57,160 --> 00:17:01,306 Пожалуйста, выходи, Дэн, в противном случае это собирается быть очень неловко. 393 00:17:01,306 --> 00:17:04,010 Дэн? 394 00:17:04,010 --> 00:17:08,040 В этом году Дэн Коффи, не знал, это собиралось быть происходит - мы 395 00:17:08,040 --> 00:17:10,780 конечно подготовили этот. 396 00:17:10,780 --> 00:17:20,980 Так счастлив 29th день рождения, и мы надеюсь, что вы, в самом деле, удивлен. 397 00:17:20,980 --> 00:17:23,741 Нет, это, другого пути, другого пути. 398 00:17:23,741 --> 00:17:24,240 Нет, это было. 399 00:17:24,240 --> 00:17:24,889 >> ДАН COFFEY: Там мы идем. 400 00:17:24,889 --> 00:17:26,430 >> Дэвид Дж. Малан: Дэн Коффи, все. 401 00:17:26,430 --> 00:17:28,460 Большое спасибо Дэн, что пришли. 402 00:17:28,460 --> 00:17:32,400 И вот теперь, 60 секунд панд. 403 00:17:32,400 --> 00:17:33,676 >> [ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 404 00:17:33,676 --> 00:17:36,156 >> [Музыка играет] 405 00:17:36,156 --> 00:18:32,077 406 00:18:32,077 --> 00:18:32,910 [КОНЕЦ ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ] 407 00:18:32,910 --> 00:18:34,670 Дэвид Дж. Малан: Теперь вы можете Напомним, из недавнего эпизода, 408 00:18:34,670 --> 00:18:37,830 что мы ввели LaunchCode, Инициатива в Сент-Луисе, штат Миссури, 409 00:18:37,830 --> 00:18:40,200 запущенных добровольцами, которые были следующие вдоль 410 00:18:40,200 --> 00:18:43,304 с учебным планом CS50 и руководящие граждане Сент-Луисе 411 00:18:43,304 --> 00:18:46,470 через этот материал к концу помогая соединить их с программированием 412 00:18:46,470 --> 00:18:48,530 рабочих мест в конце семестра. 413 00:18:48,530 --> 00:18:51,360 Вы можете вспомнить, на самом деле, что эта инициатива была настолько популярна 414 00:18:51,360 --> 00:18:55,749 в Сент-Луисе, что они почти переполнен местный оперный театр. 415 00:18:55,749 --> 00:18:57,540 Ну, LaunchCode'S Основатели очень любезно 416 00:18:57,540 --> 00:18:59,610 недавно приехал в кампус и согласились сесть за стол 417 00:18:59,610 --> 00:19:02,830 с нами в Sanders Theatre для чат о том, что LaunchCode является 418 00:19:02,830 --> 00:19:04,589 и как это происходит. 419 00:19:04,589 --> 00:19:07,880 Дэвид Дж. Малан: Мы здесь сегодня с нашим друзья из LaunchCode кто летал 420 00:19:07,880 --> 00:19:10,410 на всем пути от Сент-Луис, чтобы поздороваться. 421 00:19:10,410 --> 00:19:11,279 Привет всем. 422 00:19:11,279 --> 00:19:12,070 ДЖИМ McKelvey: Здравствуйте. 423 00:19:12,070 --> 00:19:14,819 Дэвид Дж. Малан: Кто у нас здесь с нами сегодня от LaunchCode. 424 00:19:14,819 --> 00:19:16,304 ДЖИМ McKelvey: Так, я Джим Маккелви. 425 00:19:16,304 --> 00:19:17,720 Брендан ЛИНД: И я Брендан Линд. 426 00:19:17,720 --> 00:19:19,050 ZACH ЛУ: И я Зак Лу. 427 00:19:19,050 --> 00:19:20,020 Дэвид Дж. Малан: И для тех, кто незнаком, 428 00:19:20,020 --> 00:19:22,005 не могли бы вы рассказать нам немного о том, что LaunchCode является? 429 00:19:22,005 --> 00:19:24,380 >> ДЖИМ McKelvey: Так LaunchCode это система трудоустройства 430 00:19:24,380 --> 00:19:26,880 что мы являются пионерами начиная в Сент-Луисе, 431 00:19:26,880 --> 00:19:28,600 но мы собираемся, чтобы привести его в национальном масштабе. 432 00:19:28,600 --> 00:19:31,460 Идея в принципе, чтобы получить компании, чтобы изменить их найма 433 00:19:31,460 --> 00:19:34,640 практики, чтобы принять людей, которые есть нетрадиционные полномочия. 434 00:19:34,640 --> 00:19:39,350 Так как мы знаем, как программисты, что много лучших программистов 435 00:19:39,350 --> 00:19:41,720 которые самоучка до некоторой степени. 436 00:19:41,720 --> 00:19:44,869 И компании не обязательно признают 437 00:19:44,869 --> 00:19:46,160 это в своей практике найма. 438 00:19:46,160 --> 00:19:49,240 Так что если ты хороший программист, Вы все еще не обязательно 439 00:19:49,240 --> 00:19:51,080 есть путь к хорошей работы. 440 00:19:51,080 --> 00:19:53,400 >> И так, мы начали работать с сотней компаний 441 00:19:53,400 --> 00:19:55,790 от миллиарда доллара фирмы, как предприятия, 442 00:19:55,790 --> 00:19:59,670 и MasterCard, вниз в двух человек стартапов. 443 00:19:59,670 --> 00:20:03,720 И мы получили, что они все согласны взять кандидатов LaunchCode в, 444 00:20:03,720 --> 00:20:05,230 в основном ученичества система. 445 00:20:05,230 --> 00:20:07,920 >> Дэвид Дж. Малан: А как вы нашли Материалы CS50 производителя в первую очередь. 446 00:20:07,920 --> 00:20:09,461 >> ДЖИМ McKelvey: Так это было действительно забавно. 447 00:20:09,461 --> 00:20:14,310 Моя жена взяла свой класс онлайн через Гарвардского Extension. 448 00:20:14,310 --> 00:20:17,560 И она взяла осенью 2012 CS50. 449 00:20:17,560 --> 00:20:22,010 И в то время мы были, я ученый по образованию. 450 00:20:22,010 --> 00:20:25,180 И поэтому я помогала ей через класс, я смотрел его. 451 00:20:25,180 --> 00:20:30,980 И она сказала: вы знаете, это предлагается в режиме онлайн через EDX, 452 00:20:30,980 --> 00:20:36,960 и мы размещения этих людей, которые имеют очень мало традиционные полномочия, 453 00:20:36,960 --> 00:20:38,870 и мы как, это было бы фантастическим. 454 00:20:38,870 --> 00:20:40,540 Так вот, как мы узнали об этом. 455 00:20:40,540 --> 00:20:41,535 Через м жена Анна. 456 00:20:41,535 --> 00:20:42,994 И ваша программа Гарвардского расширение. 457 00:20:42,994 --> 00:20:44,201 Дэвид Дж. Малан: Это смешно. 458 00:20:44,201 --> 00:20:47,620 Это такая маленькая решение, ее принятие классы такое влияние тогда. 459 00:20:47,620 --> 00:20:49,940 >> ДЖИМ McKelvey: Это было супер повезло. 460 00:20:49,940 --> 00:20:53,931 И мы были действительно рады видеть что вы, ребята работали с EDX 461 00:20:53,931 --> 00:20:56,430 и сделать ее доступной, и все дополнительные материалы. 462 00:20:56,430 --> 00:20:58,840 И это фантастика ресурс для обучения. 463 00:20:58,840 --> 00:20:59,590 Дэвид Дж. Малан: ОК. 464 00:20:59,590 --> 00:21:02,596 Ну, в новостях, мы фактически наткнулся взглядом 465 00:21:02,596 --> 00:21:05,720 при чем первая ночь LaunchCode было, когда вы были в оперном театре. 466 00:21:05,720 --> 00:21:07,520 Можете ли вы дать нам из первых рук счет того, что 467 00:21:07,520 --> 00:21:09,840 ваш опыт был как в тот вечер? 468 00:21:09,840 --> 00:21:11,880 >> ДЖИМ McKelvey: Да, так что я был в Риме. 469 00:21:11,880 --> 00:21:14,950 И Брендан позвонил мне в 3:00 утром, и сказал: 470 00:21:14,950 --> 00:21:17,140 мы переполнены все три места. 471 00:21:17,140 --> 00:21:21,360 Поэтому мы вынуждены были Christ Church Собор, Центр Библиотека, 472 00:21:21,360 --> 00:21:24,520 и Мемориал Солдаты, которые три довольно большие места. 473 00:21:24,520 --> 00:21:26,390 И мы ожидали несколько сотен человек. 474 00:21:26,390 --> 00:21:28,550 У нас было более 1000 человек зарегистрироваться. 475 00:21:28,550 --> 00:21:30,890 Таким образом, мы переполнены все и Брендан звонит мне, 476 00:21:30,890 --> 00:21:33,840 как мы нужно больше здание. 477 00:21:33,840 --> 00:21:36,370 И они получили нас это гигант, этот гигант опера 478 00:21:36,370 --> 00:21:38,717 Дом, в котором мы провели первый класс. 479 00:21:38,717 --> 00:21:40,050 Дэвид Дж. Малан: О, это здорово. 480 00:21:40,050 --> 00:21:42,590 ДЖИМ McKelvey: и люди были так благодарны. 481 00:21:42,590 --> 00:21:45,930 Я имею в виду, что люди, которые мы достигаем являются 482 00:21:45,930 --> 00:21:48,089 люди, которые вы просто хотите чтобы помочь этим людям. 483 00:21:48,089 --> 00:21:50,630 Дэвид Дж. Малан: А от чего вы видели, насколько реалистичным 484 00:21:50,630 --> 00:21:53,460 это, тот, кто входит в Конечно без предварительного фоне. 485 00:21:53,460 --> 00:21:56,150 И несколько месяцев спустя, у них есть 13 недель CS50 486 00:21:56,150 --> 00:21:58,310 под их поясом на самом деле чувствовать себя достаточно уверенно 487 00:21:58,310 --> 00:22:01,000 и быть квалифицированы достаточно для Фактическое программирование работа. 488 00:22:01,000 --> 00:22:03,590 >> ДЖИМ McKelvey: Так Давид мы действительно не знаю, хорошо? 489 00:22:03,590 --> 00:22:06,770 Потому что мы не сделали это в любом еще своего рода масштабе. 490 00:22:06,770 --> 00:22:10,910 Вы знаете, наши точки данных прямо сейчас это то, что я узнал, было возможно. 491 00:22:10,910 --> 00:22:13,533 И тогда 50 некоторые Люди, которые мы разместили, 492 00:22:13,533 --> 00:22:15,200 мы знаем, как правило, где они. 493 00:22:15,200 --> 00:22:18,270 И мы предполагаем, что кто-то кто приходит через CS50 494 00:22:18,270 --> 00:22:21,397 будет вообще как опытный, как некоторые 495 00:22:21,397 --> 00:22:23,480 из людей, которых мы уже успешно размещены. 496 00:22:23,480 --> 00:22:25,620 >> Таким образом, мы не доказала свою шкалу еще. 497 00:22:25,620 --> 00:22:29,140 И я не говорю, что это завершить в образовании с помощью любых средств. 498 00:22:29,140 --> 00:22:31,990 Но это такой отличный старт. 499 00:22:31,990 --> 00:22:33,640 И это дает людям контекст. 500 00:22:33,640 --> 00:22:36,310 И это также, вы знаете, это строгая класс. 501 00:22:36,310 --> 00:22:40,020 Таким образом, любой, кто завершает этот класс доказал что-то. 502 00:22:40,020 --> 00:22:43,175 Это они продемонстрировали некоторые символ или комбинация из вас 503 00:22:43,175 --> 00:22:48,170 знаю, либо упорство или интеллект, или что бы это ни магическая формула является 504 00:22:48,170 --> 00:22:51,660 , который получает их через довольно жесткие класс, 505 00:22:51,660 --> 00:22:54,420 мы считаем, что собирается сулит ничего очень хорошо для их успеха. 506 00:22:54,420 --> 00:22:57,340 И у нас есть компании, которые готов поддержать на этом. 507 00:22:57,340 --> 00:22:59,700 Так, таким образом, мы действительно не знаю. 508 00:22:59,700 --> 00:23:03,630 Но мы очень оптимистично, что любой, кто получает через CS50, 509 00:23:03,630 --> 00:23:06,080 мы можем получить работу. 510 00:23:06,080 --> 00:23:09,320 >> Брендан ЛИНД: И дело является то, что LaunchCode не 511 00:23:09,320 --> 00:23:11,120 как ваш типичный прокат начального уровня. 512 00:23:11,120 --> 00:23:13,870 Право, это не там, где Вы прийти и сказать 513 00:23:13,870 --> 00:23:16,410 как правило, вы, возможно, потребуется C.S. степень и два года работы 514 00:23:16,410 --> 00:23:18,800 опыт, чтобы получить много рабочих мест, не так ли? 515 00:23:18,800 --> 00:23:22,680 Но тогда, LaunchCode приходит, вы не нужно ничего из этого. 516 00:23:22,680 --> 00:23:24,620 Вам не нужно быть квалификацию для этой точки. 517 00:23:24,620 --> 00:23:26,370 Где вы должны быть будет иметь, что способности 518 00:23:26,370 --> 00:23:27,780 и ездить, чтобы добраться до этого уровня. 519 00:23:27,780 --> 00:23:28,960 Так что это ученичество. 520 00:23:28,960 --> 00:23:31,920 И это длится, пока вы не на этом уровне, где 521 00:23:31,920 --> 00:23:34,040 вы бы принесли в на обычном рабочем положении. 522 00:23:34,040 --> 00:23:35,910 И компания может позволить вы идете в любой момент. 523 00:23:35,910 --> 00:23:38,000 >> Дэвид Дж. Малан: Поэтому компании являются те делают, в конечном счете, 524 00:23:38,000 --> 00:23:39,177 что первоначальное партнерство. 525 00:23:39,177 --> 00:23:40,010 Брендан ЛИНД: Верно. 526 00:23:40,010 --> 00:23:43,045 Так что CS50 - то, что мы делать пытается сделать с CS50 527 00:23:43,045 --> 00:23:46,320 является заставить их до точки, где Затем, эй, если вы можете взять CS50, 528 00:23:46,320 --> 00:23:48,620 как у вас есть, что диск, у вас есть, что желание учиться, 529 00:23:48,620 --> 00:23:53,460 и у вас есть, что склонность к самостоятельно учиться и работать в компании, 530 00:23:53,460 --> 00:23:56,160 обрабатывать все это, что нужно. 531 00:23:56,160 --> 00:23:58,530 И тогда мы сможем получить их, мы получаем их в дверь. 532 00:23:58,530 --> 00:24:02,640 И они платят, они платят $ 15 час в течение всего срока обучения. 533 00:24:02,640 --> 00:24:05,880 И всякий раз, когда они будут готовы, компания превращает их в наемных положении. 534 00:24:05,880 --> 00:24:08,570 Если они этого не делают, если компания не думают, что они уже в пути, 535 00:24:08,570 --> 00:24:09,445 они могут отпустить их. 536 00:24:09,445 --> 00:24:14,750 И до сих пор, что успех в том, что в значительной степени все еще 537 00:24:14,750 --> 00:24:15,630 с их компанией. 538 00:24:15,630 --> 00:24:16,540 >> Дэвид Дж. Малан: ОК. 539 00:24:16,540 --> 00:24:18,350 Поэтому в данный момент вы находитесь сосредоточены на Сент-Луисе, 540 00:24:18,350 --> 00:24:20,880 но я понимаю, вы хотели бы взять на себя инициативу на национальном уровне. 541 00:24:20,880 --> 00:24:22,790 Так что же такое на самом деле дальше? 542 00:24:22,790 --> 00:24:25,630 >> ДЖИМ McKelvey: Так что в следующий представляют собой серию городов по всей стране. 543 00:24:25,630 --> 00:24:28,710 Так, мы не хотим идти национальной пока мы не усовершенствовать модель, 544 00:24:28,710 --> 00:24:32,470 и, возможно, положил пару тех, тротуары через грязь. 545 00:24:32,470 --> 00:24:34,830 Завершение этого Первый класс CS50 является 546 00:24:34,830 --> 00:24:38,080 будет очень важно, потому что мы получаем хорошие данные от этого. 547 00:24:38,080 --> 00:24:43,079 Но как только мы знаем, что работает, а что мы действительно должны делать и масштабирования, 548 00:24:43,079 --> 00:24:45,120 Затем мы собираемся масштабировать как можно быстрее, 549 00:24:45,120 --> 00:24:46,710 потому что существует потребность во всем мире. 550 00:24:46,710 --> 00:24:50,260 И мы не пытаемся сделать это некоторое рода местная, Сент-Луис явления. 551 00:24:50,260 --> 00:24:52,740 Мы просто используем, что в качестве испытательного стенда. 552 00:24:52,740 --> 00:24:55,900 А потом мы будем расширять Вы знаете, как быстро, как мы можем 553 00:24:55,900 --> 00:24:58,160 в местах, которые имеют схожие потребности. 554 00:24:58,160 --> 00:25:00,070 >> Дэвид Дж. Малан: Ну, спасибо тебе спасибо за все вы делали. 555 00:25:00,070 --> 00:25:01,610 Мы лестно быть даже частью. 556 00:25:01,610 --> 00:25:02,660 Это было довольно вдохновляющим. 557 00:25:02,660 --> 00:25:03,660 >> ДЖИМ McKelvey: Спасибо. 558 00:25:03,660 --> 00:25:08,610 Это было так щедро с просто мирового класса образования, что 559 00:25:08,610 --> 00:25:12,660 доступен для людей, которые действительно ценю это. 560 00:25:12,660 --> 00:25:14,410 Я желаю вам может встретиться некоторые из студентов 561 00:25:14,410 --> 00:25:18,470 и увидеть людей, которые вам знаете, это меняет жизнь. 562 00:25:18,470 --> 00:25:22,610 И я просто жаль, что мы могли достигнуть через камеры и привести их здесь. 563 00:25:22,610 --> 00:25:25,090 Но это так смысла. 564 00:25:25,090 --> 00:25:28,189 И это перемещения иглы и это действительно хорошо. 565 00:25:28,189 --> 00:25:28,730 Так что спасибо вам. 566 00:25:28,730 --> 00:25:29,980 >> Дэвид Дж. Малан: Спасибо Вы от нас также. 567 00:25:29,980 --> 00:25:30,900 Цените это. 568 00:25:30,900 --> 00:25:33,660 569 00:25:33,660 --> 00:25:35,660 Большое спасибо за участие в нашем. 570 00:25:35,660 --> 00:25:39,550 launchcodestl.com больше. 571 00:25:39,550 --> 00:25:43,109 >> Таким образом, мы получили беседу вскоре после этого прямо о том, что больше мы могли бы сделать. 572 00:25:43,109 --> 00:25:44,400 И мы натолкнулись на следующем. 573 00:25:44,400 --> 00:25:48,010 Мы так рады объявить Первый в истории CS50 Хакатон, что 574 00:25:48,010 --> 00:25:50,500 будет идти на Дорога в Сент-Луис. 575 00:25:50,500 --> 00:25:51,780 LaunchCode издание. 576 00:25:51,780 --> 00:25:54,230 На самом деле, мы будем принимать вместе с нами, если вы хотели бы встретиться этих людей. 577 00:25:54,230 --> 00:25:56,563 Если вы сами родом из Санкт Луи, или в конечном итоге 578 00:25:56,563 --> 00:25:59,850 как для настройки на сайте, CS50'S собственный Эндрю будет там. 579 00:25:59,850 --> 00:26:04,720 CS50 в Чанг, Колтон, Дэн, которого вы только что познакомились, 580 00:26:04,720 --> 00:26:11,040 Девин, Габриэль, Джейсон, Рамон, которые вы также встречался ранее. 581 00:26:11,040 --> 00:26:15,920 Роб Боуден, Шелли, которого вы можете помните из таких фильмах, как - 582 00:26:15,920 --> 00:26:17,370 и [? Zemaila?]. 583 00:26:17,370 --> 00:26:20,600 >> Так действительно, если вы хотели бы присоединиться к нам в Сент-Луисе или онлайн 584 00:26:20,600 --> 00:26:24,800 в live.cs50.net, настроиться на течение на следующий прямой эфир в пятницу 585 00:26:24,800 --> 00:26:27,332 28 марта в 6:00 вечера по восточному поясному времени. 586 00:26:27,332 --> 00:26:29,790 Мы собираемся бодрствовать для довольно много часов, что вечер. 587 00:26:29,790 --> 00:26:32,170 И мы надеемся, вы будете оставаться вместе с нами, а также. 588 00:26:32,170 --> 00:26:33,896 Вот и все для этой недели CS50 Live. 589 00:26:33,896 --> 00:26:35,770 Большое спасибо всем, за камерой. 590 00:26:35,770 --> 00:26:37,320 Большое спасибо наших авторов. 591 00:26:37,320 --> 00:26:39,880 Мы будем видеть Вас в Санкт- Луи, это было CS50. 592 00:26:39,880 --> 00:27:07,810 593 00:27:07,810 --> 00:27:10,350 >> РАМОН: Что лиса сказать? 594 00:27:10,350 --> 00:27:31,146