1 00:00:00,000 --> 00:00:10,577 >> [Muusika mängib] 2 00:00:10,577 --> 00:00:11,410 RAMON: Hello, world. 3 00:00:11,410 --> 00:00:12,610 See on CS50 Live. 4 00:00:12,610 --> 00:00:14,940 Olen Ramon Galvan, täites täna David - 5 00:00:14,940 --> 00:00:16,390 >> DAVID: Kes on kaotanud oma hääle. 6 00:00:16,390 --> 00:00:18,970 >> RAMON: Täna ta tuleb Andy Richter minu Conan O'Brien. 7 00:00:18,970 --> 00:00:24,220 Nagu me Tour Harvard campus täna löök klaas täna. 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,540 Aga kõigepealt - 9 00:00:25,540 --> 00:00:28,850 >> DAVID: Ja nii, nii palju rohkem tänapäeva episoodi. 10 00:00:28,850 --> 00:00:33,400 Aga kõigepealt pilk Viimastel valdkonnas reis. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,610 >> RAMON: Hiljuti möödunud nädalavahetusel, võtsime reis St Louis 12 00:00:36,610 --> 00:00:40,220 tuleb külastada LaunchCode eest esimene CS50 hackathon 13 00:00:40,220 --> 00:00:41,740 väljaspool Cambridge. 14 00:00:41,740 --> 00:00:45,100 Ja meie enda Shelley Westover on kokku pandud vähe kääride reel 15 00:00:45,100 --> 00:00:46,310 näidata sulle, mis juhtus. 16 00:00:46,310 --> 00:00:47,780 >> DAVID: Võtame pilk. 17 00:00:47,780 --> 00:00:54,790 >> SPEAKER 1: Nii et ma olen siin, et teatada täna, et David Mayo ja meeskond 12 18 00:00:54,790 --> 00:00:58,072 kasvatajad Harvardi Ülikooli tulevad 19 00:00:58,072 --> 00:01:02,590 St Louis, Missouri 28. märtsil. 20 00:01:02,590 --> 00:01:06,100 >> DAVID: Meil ​​on nii hea meel teatada, esimene CS50 hackathon, et 21 00:01:06,100 --> 00:01:08,936 läheb teele St Louis. 22 00:01:08,936 --> 00:01:12,728 >> [MUSIC - AMERICAN autoritele "parim päev  Minu elu "] 23 00:01:12,728 --> 00:01:47,336 24 00:01:47,336 --> 00:01:50,822 >> SPEAKER 2: Vau, see oli palju kiiremini kui ma arvasin. 25 00:01:50,822 --> 00:02:04,497 26 00:02:04,497 --> 00:02:06,038 SPEAKER 3: Shelley sõites bussi. 27 00:02:06,038 --> 00:02:10,529 28 00:02:10,529 --> 00:02:12,026 Oh, super märg. 29 00:02:12,026 --> 00:02:13,064 Oota. 30 00:02:13,064 --> 00:02:13,730 Teise mõtteid. 31 00:02:13,730 --> 00:02:16,900 32 00:02:16,900 --> 00:02:17,570 Ma lähen. 33 00:02:17,570 --> 00:02:18,562 Ma ei otsi tagasi. 34 00:02:18,562 --> 00:02:24,014 35 00:02:24,014 --> 00:02:24,514 Oh ei! 36 00:02:24,514 --> 00:02:27,486 37 00:02:27,486 --> 00:02:27,986 Neetud! 38 00:02:27,986 --> 00:02:34,347 39 00:02:34,347 --> 00:02:34,930 See kõik on möödas. 40 00:02:34,930 --> 00:02:54,684 41 00:02:54,684 --> 00:02:57,100 DAVID: Ja mida te kõik on oodanud siin täna õhtul 42 00:02:57,100 --> 00:03:00,878 on meie esimene on-the-road CS50 hackathon. 43 00:03:00,878 --> 00:03:04,620 >> [Terviseks] 44 00:03:04,620 --> 00:03:08,970 [Kuuldamatu] pane nägu YouTube seisukohad, ma arvan. 45 00:03:08,970 --> 00:03:10,830 [Naer] 46 00:03:10,830 --> 00:03:24,004 47 00:03:24,004 --> 00:03:27,462 SPEAKER 4: Ja see on CS50, ja see on LaunchCode STL. 48 00:03:27,462 --> 00:03:42,790 49 00:03:42,790 --> 00:03:46,460 DAVID: lõppeesmärk on saada vähemalt südaööd 50 00:03:46,460 --> 00:03:48,376 kus mõned suurepärased sõõrikud saab kätte. 51 00:03:48,376 --> 00:03:50,325 Ja me oleme siin veidi kauem pärast seda, 52 00:03:50,325 --> 00:03:55,850 aga sa peaksid olema uhke, kui saad teha see kõik, kuidas me keskööni täna. 53 00:03:55,850 --> 00:03:58,210 >> SPEAKER 5: 200 või nii inimesed on täna siin, 54 00:03:58,210 --> 00:04:02,630 ja me kõik oleme väga põnevil olema osa Harvardi CS50 55 00:04:02,630 --> 00:04:05,168 ja olete osa meie linna. 56 00:04:05,168 --> 00:04:06,575 Tore, et sa. 57 00:04:06,575 --> 00:04:10,729 58 00:04:10,729 --> 00:04:11,770 SPEAKER 2: lõpeb nali. 59 00:04:11,770 --> 00:04:14,020 SPEAKER 6: Mis on esimene märk uudishimulik pipar? 60 00:04:14,020 --> 00:04:15,273 See jalapeno äri. 61 00:04:15,273 --> 00:04:18,464 62 00:04:18,464 --> 00:04:19,339 SPEAKER 2: Hei, Chad. 63 00:04:19,339 --> 00:04:20,172 Nad ei armasta sind. 64 00:04:20,172 --> 00:04:20,784 Vabandust, semu. 65 00:04:20,784 --> 00:04:25,510 66 00:04:25,510 --> 00:04:27,859 >> RAMON: Võite meenutada viimast korda, code.org. 67 00:04:27,859 --> 00:04:29,650 Mittetulundusühing, mis on on saada kõik 68 00:04:29,650 --> 00:04:31,220 põnevil arvutiteadus. 69 00:04:31,220 --> 00:04:36,530 Ja selgub, et asutaja Hadi Partovi oli tegelikult endine CS50 TF, 70 00:04:36,530 --> 00:04:38,300 ja ta tahab öelda tere. 71 00:04:38,300 --> 00:04:39,260 >> Hadi: Hello, world. 72 00:04:39,260 --> 00:04:40,860 Minu nimi on Hadi Partovi. 73 00:04:40,860 --> 00:04:43,360 Ma saan organisatsioon nimega code.org. 74 00:04:43,360 --> 00:04:46,080 Me tuntud oma Hour of Code kampaania. 75 00:04:46,080 --> 00:04:49,110 See on midagi, mida me käivitatud Esmakordselt eelmisel aastal 2013, 76 00:04:49,110 --> 00:04:51,840 ja viimase kolme kuu Hour of Code 77 00:04:51,840 --> 00:04:56,070 on jõudnud juba 30 miljonit tudengit, mis näitab, et infotehnoloogia on 78 00:04:56,070 --> 00:04:59,200 midagi, mis on rakendatav ja midagi, mida keegi ei saa teada. 79 00:04:59,200 --> 00:05:02,960 See on kasulik, kas sa tahad saada arst, jurist, astronaut, või isegi 80 00:05:02,960 --> 00:05:04,210 president. 81 00:05:04,210 --> 00:05:07,510 >> Ja neile, kes on õppida seda CS50 täna 82 00:05:07,510 --> 00:05:10,280 sa õpid asju nagu kuidas kirjutada loop või korduvate 83 00:05:10,280 --> 00:05:13,470 loop, kui-siis avalduse või kuidas programm oma funktsioone. 84 00:05:13,470 --> 00:05:15,790 Need on mõisted, keegi saab õppida, ja on 85 00:05:15,790 --> 00:05:19,170 oluline, kuidas kõik computing meie ümber toimib. 86 00:05:19,170 --> 00:05:22,780 >> Olin ise CS50 TF kui Ma esimest korda läks Harvard. 87 00:05:22,780 --> 00:05:25,390 Nii et see on põnev minu jaoks, et salvestada see video teile kõigile. 88 00:05:25,390 --> 00:05:27,020 Nii et nautida ise. 89 00:05:27,020 --> 00:05:29,390 See on CS50. 90 00:05:29,390 --> 00:05:33,250 >> RAMON: Võite tean, et Mark Zuckerberg loodud Facebook 91 00:05:33,250 --> 00:05:34,780 tagasi oma kolledži Dorm tuba. 92 00:05:34,780 --> 00:05:38,110 See, kuidas see algselt tundus. 93 00:05:38,110 --> 00:05:41,700 Ka te ei pruugi teada, et originaal URL ei olnud 94 00:05:41,700 --> 00:05:43,950 Facebook või Facebook.com. 95 00:05:43,950 --> 00:05:45,630 >> DAVID: Ei, pigem oli see siin. 96 00:05:45,630 --> 00:05:50,609 >> RAMON: Roam.175-29.student.harvard.edu. 97 00:05:50,609 --> 00:05:53,400 DAVID: Mis oli hostinimi Mark arvuti oma Dorm tuba. 98 00:05:53,400 --> 00:05:56,720 Ja tegelikult, pildil on Mark Chris Hughes ja Dustin Moskovitz, 99 00:05:56,720 --> 00:06:00,325 kaks õpilast, kellega ta läks leitud Facebook ise. 100 00:06:00,325 --> 00:06:04,640 Nüüd, Mark tuleb tagasi campus aeg-ajalt, ja tegelikult 2005 101 00:06:04,640 --> 00:06:08,460 ta külastas CS50 professor Micheal D. Smith ja andis külaline loengu. 102 00:06:08,460 --> 00:06:11,390 Tegelikult, kui sa vaatad tõesti tihedalt, näete Mark alla ees. 103 00:06:11,390 --> 00:06:13,650 Kuid olgem vaatleme klipp. 104 00:06:13,650 --> 00:06:18,580 >> MARK: Soovivad otsima inimesi, ma arvan, on selline tuum inimeste soov. 105 00:06:18,580 --> 00:06:19,510 Eks ole? 106 00:06:19,510 --> 00:06:22,330 Ma arvan, et inimesed tahavad lihtsalt tead nii mõndagi inimest. 107 00:06:22,330 --> 00:06:25,454 Nii et ma arvan, et pakkuda liides, kus inimesed võiksid lihtsalt 108 00:06:25,454 --> 00:06:27,870 kirjuta kellegi nime ja saada Infot nende kohta 109 00:06:27,870 --> 00:06:30,070 Üldiselt on päris kasulik asi. 110 00:06:30,070 --> 00:06:31,430 Seega on kasv olnud päris hea. 111 00:06:31,430 --> 00:06:34,700 >> See oli raske aru saada, kuidas täpselt hinnata seda, 112 00:06:34,700 --> 00:06:37,580 sest kui me tegime kolledži avasime selle üles Harvardi. 113 00:06:37,580 --> 00:06:40,080 Siis avas ta üles paar kolledžid ümber Harvard. 114 00:06:40,080 --> 00:06:44,700 Ja see idee oli alati oleme tõesti vähe raha ja seadmed, 115 00:06:44,700 --> 00:06:48,730 nii et kui saad nii vähe kui võimalik, me tahame, et maksimeerida meie kasvu. 116 00:06:48,730 --> 00:06:52,760 Nii et me tahame alustada koolidesse, et me 117 00:06:52,760 --> 00:06:55,010 arvates läheb kasvama Kiireim põhineb asjaolul, 118 00:06:55,010 --> 00:06:57,468 et inimesed nendes koolides ei kavatse on kõige 119 00:06:57,468 --> 00:07:00,675 number sõprade koolid, et me oleme juba. 120 00:07:00,675 --> 00:07:02,550 Tegime erinevaid läheneda keskkooli, 121 00:07:02,550 --> 00:07:04,690 sest me võiks lihtsalt käivitada seda kõikjal korraga. 122 00:07:04,690 --> 00:07:06,773 Nii et me ei tea, kuidas see läheb kasvama. 123 00:07:06,773 --> 00:07:11,310 Ma arvan, et see kasvab enam kui 5000 inimest päevas, mis on päris hea. 124 00:07:11,310 --> 00:07:14,440 >> RAMON: täieliku Loeng, kliki seda linki. 125 00:07:14,440 --> 00:07:16,050 >> DAVID: Aga mitte veel. 126 00:07:16,050 --> 00:07:19,610 Saad täistundi Markuse juttu seal internetis. 127 00:07:19,610 --> 00:07:22,680 >> RAMON: Ja nüüd, lubage mul tutvustada praegune Harvardi bakalaureuseõppe, Sean, 128 00:07:22,680 --> 00:07:26,050 kes tahab anda teile ekskursioon Harvardi ülikooli. 129 00:07:26,050 --> 00:07:26,690 >> SEAN: Hi there. 130 00:07:26,690 --> 00:07:29,220 Minu nimi on Sean ja ma tulen olla oma giid täna. 131 00:07:29,220 --> 00:07:32,160 Algselt hailing New York Linn, ma olen tegelikult praegu üliõpilane 132 00:07:32,160 --> 00:07:36,300 elab Cabot maja - parim maja - keskendudes neurobioloogia 133 00:07:36,300 --> 00:07:38,780 on meeles aju käitumist jälgida, teisese 134 00:07:38,780 --> 00:07:42,430 visuaalse keskkonna uuringud filmi tootmise suunas. 135 00:07:42,430 --> 00:07:45,804 Tere tulemast Harvard. 136 00:07:45,804 --> 00:07:46,470 >> Hi there. 137 00:07:46,470 --> 00:07:48,390 Tere tulemast Science Center Plaza. 138 00:07:48,390 --> 00:07:52,150 Ta ütles, et üle 10000 inimesed tulevad läbi nende uste 139 00:07:52,150 --> 00:07:55,040 iga päev, sest seal on suur hulk asju 140 00:07:55,040 --> 00:07:55,799 sa saad teha seda. 141 00:07:55,799 --> 00:07:58,215 Nii et üks asi, mida ma armastan umbes Science Center Plaza 142 00:07:58,215 --> 00:08:01,780 on see, et suvel, see muutub veelgi jaoturi. 143 00:08:01,780 --> 00:08:04,080 Kuna meil on kõik Nende toit veoautod, mis 144 00:08:04,080 --> 00:08:06,530 rivistama kõik eri kohti Boston. 145 00:08:06,530 --> 00:08:08,895 Ja lisaks, me on käsitöö laadad, me 146 00:08:08,895 --> 00:08:12,200 on nädalas hellitus loomaaias on meil chessboards ja kott-toolid. 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,470 Nii et igaüks armastab välja tulema, kas teha kodutöö või lihtsalt vestelda, 148 00:08:15,470 --> 00:08:17,020 või lihtsalt haarata hammustada süüa. 149 00:08:17,020 --> 00:08:19,790 >> Nii vaatab siia nüüd, me on Memorial Hall Complex, 150 00:08:19,790 --> 00:08:22,400 mis on täpselt, kus CS50 loengud toimuvad. 151 00:08:22,400 --> 00:08:26,030 Nii et kui sa tahad mulle järgneda meie kõrval lõpetama, me räägime rohkem seal. 152 00:08:26,030 --> 00:08:29,177 >> Nii teretulnud sees Memorial Hall Complex. 153 00:08:29,177 --> 00:08:31,510 Nüüd, siin on mõned väga lahe asju selle hoone 154 00:08:31,510 --> 00:08:32,990 et näete siin. 155 00:08:32,990 --> 00:08:36,309 Esimene asi, mida märkad on kõik see värviti klaasi. 156 00:08:36,309 --> 00:08:38,900 See hoone tegelikult sisaldab suuruselt teine ​​summa 157 00:08:38,900 --> 00:08:41,960 ilmaliku peitsitud klaas Põhja-Ameerikas. 158 00:08:41,960 --> 00:08:42,980 Nüüd, miks? 159 00:08:42,980 --> 00:08:46,550 See koht oli tegelikult põhjendatud 1870 kui Sõjamemoriaal, 160 00:08:46,550 --> 00:08:49,970 mälestades elu kaotanud Harvardi üliõpilastele, kes võitlesid Liit 161 00:08:49,970 --> 00:08:51,550 kodusõja ajal. 162 00:08:51,550 --> 00:08:54,630 >> Nüüd on see hoone on täis ajalugu. 163 00:08:54,630 --> 00:08:57,710 Aga see on ka täis palju lahedaid muid asju. 164 00:08:57,710 --> 00:09:00,270 Mõned võite tunda selle hoone. 165 00:09:00,270 --> 00:09:03,700 See on tegelikult koht, kus CS50 loengud toimuvad. 166 00:09:03,700 --> 00:09:07,250 Nii et see on tegelikult lihtsalt väljaspool Sanders Theatre, kus 167 00:09:07,250 --> 00:09:10,020 David Malan tegelikult annab tema loenguid. 168 00:09:10,020 --> 00:09:13,270 See ala on väga lahe, sest see on tegelikult kolm funktsiooni. 169 00:09:13,270 --> 00:09:15,010 >> Esiteks, seal on Sanders Theater. 170 00:09:15,010 --> 00:09:18,700 Aga ka meie all, seal on kamp klassiruumide ja peaproov tuba. 171 00:09:18,700 --> 00:09:22,540 Ja just üle, et sein on uustulnuk söögisaal, mis näeb välja nagu Sigatüükas. 172 00:09:22,540 --> 00:09:24,570 Kui te mind ei usu, google ta. 173 00:09:24,570 --> 00:09:26,410 >> Aga igal juhul tagasi Sanders. 174 00:09:26,410 --> 00:09:30,620 Nii päeval, me kõik teame, et see nagu kus CS50 toimub. 175 00:09:30,620 --> 00:09:34,990 Öösel, see koht on ka uskumatu auditoorium 176 00:09:34,990 --> 00:09:39,660 jaoks suur hulk kontserte, joosta ei ainult üliõpilaste, vaid kuulsad. 177 00:09:39,660 --> 00:09:41,690 Näiteks Wynton Marsalis. 178 00:09:41,690 --> 00:09:44,400 Eelmisel aastal oli tegelikult Matt Damon saajana 179 00:09:44,400 --> 00:09:46,920 Kunstide First Medal of Honor. 180 00:09:46,920 --> 00:09:49,390 Ja siis sel aastal me tegelikult on Margaret Atwood. 181 00:09:49,390 --> 00:09:53,400 >> Nii et seal on palju awesome asjad umbes võttes ruumi, mis ei ole ainult 182 00:09:53,400 --> 00:09:58,270 sõitnud teadlased, vaid ka oma kooliväliste tegevuste. 183 00:09:58,270 --> 00:09:59,830 >> RAMON: Nüüd sel nädalal tech news. 184 00:09:59,830 --> 00:10:03,080 Dropbox on teinud üsna askeldama viimasel ajal, aga ma ei tea midagi sellest. 185 00:10:03,080 --> 00:10:04,880 >> DAVID: Noh, vähemalt seda lehte läks 186 00:10:04,880 --> 00:10:06,670 hilinenud, mida ei oleks midagi lugeda - 187 00:10:06,670 --> 00:10:08,080 >> RAMON: Wow @ Dropbox. 188 00:10:08,080 --> 00:10:11,090 DMCA võtta ette isikliku kaustu. 189 00:10:11,090 --> 00:10:12,090 See on minu jaoks uus. 190 00:10:12,090 --> 00:10:15,760 >> DAVID: Nii DMCA, neile harjumatu, on Digital Millennium Copyright Act. 191 00:10:15,760 --> 00:10:19,200 Ja see on USA õiguse, mis sisuliselt kasutamist reguleerib ja jagamine, 192 00:10:19,200 --> 00:10:22,372 või keeld jagamine, autoriõigusega kaitstud materjale. 193 00:10:22,372 --> 00:10:24,330 Nüüd selgub, see on tegelikult midagi uut. 194 00:10:24,330 --> 00:10:27,330 Kuigi internet oli natuke abuzz see lugu hilja. 195 00:10:27,330 --> 00:10:29,670 DropBox tõepoolest analüüsib failide 196 00:10:29,670 --> 00:10:33,670 on teie Dropbox kui üritate jagada faili, nagu film, mis on 197 00:10:33,670 --> 00:10:36,210 autoriõigustega kaitstud, või laulu, mis on autoriõigustega või sarnased. 198 00:10:36,210 --> 00:10:39,320 >> Sest kui ettevõte või filmi Stuudio määrab, oota. 199 00:10:39,320 --> 00:10:41,430 See on meie film või see on meie lugu, nad 200 00:10:41,430 --> 00:10:44,260 ei lase DropBox teame saadan selle võtta ette teatamata. 201 00:10:44,260 --> 00:10:48,112 DropBox siis arvutab, mida nimetatakse räsi, mis on kordumatu tunnus, mis 202 00:10:48,112 --> 00:10:50,070 Tundub, jada tähtede ja numbrite 203 00:10:50,070 --> 00:10:52,290 mis on väga kõrge tõenäosus, üheselt 204 00:10:52,290 --> 00:10:54,170 identifitseerib selle konkreetse faili. 205 00:10:54,170 --> 00:10:56,780 Seejärel lisada, et räsi musta ja igal ajal 206 00:10:56,780 --> 00:10:59,030 nad näevad sind või mind või Internetis kõigile üritavad 207 00:10:59,030 --> 00:11:03,160 jagada, et sama faili, kusjuures see sama oletatavalt on sama räsi, 208 00:11:03,160 --> 00:11:04,270 nad keelata seda. 209 00:11:04,270 --> 00:11:06,110 >> Nii et see on väga levinud meetod. 210 00:11:06,110 --> 00:11:07,860 Seda on tehtud juba mõnda aega. 211 00:11:07,860 --> 00:11:10,719 See ei tähenda, et DropBox on nuuskimas faile. 212 00:11:10,719 --> 00:11:12,760 See ei tähenda, et nad kustutada oma faile. 213 00:11:12,760 --> 00:11:16,010 See tähendab lihtsalt seda, et kui sa üritad ennetavalt jagama fail, et keegi 214 00:11:16,010 --> 00:11:20,182 on väitnud, omandi, nad on maha surumiseks sellisel juhul. 215 00:11:20,182 --> 00:11:21,390 RAMON: See oli kõik minu kohal. 216 00:11:21,390 --> 00:11:24,820 Aga mida ei olnud, hiljuti meil oli ka võimalus 217 00:11:24,820 --> 00:11:28,960 külastada Third Degree Glass Factory, asutas LaunchCode ja Square 218 00:11:28,960 --> 00:11:31,400 asutaja, Jim McKelvey. 219 00:11:31,400 --> 00:11:35,580 >> DAVID: Nii, selgub, et kolmanda Degree Glass Factory oli tegelikult 220 00:11:35,580 --> 00:11:38,150 inspiratsiooni Jimi firma Square. 221 00:11:38,150 --> 00:11:41,000 Nii Jim on üsna artisian kui tegemist on tegemist klaasiga. 222 00:11:41,000 --> 00:11:43,510 Ja ta tegelikult loodud need ilusad segistid välja 223 00:11:43,510 --> 00:11:46,120 klaasi klaasi Tehase vannituba. 224 00:11:46,120 --> 00:11:49,360 Nüüd, kui räägitakse, paar tuli mõni aeg tagasi 225 00:11:49,360 --> 00:11:52,807 ja küsis, kas nad võiksid osta nagu segistid oma kodus. 226 00:11:52,807 --> 00:11:56,140 Jim ajal ei olnud võimalik töödelda krediitkaardi firmad need inimesed, 227 00:11:56,140 --> 00:11:58,450 ja seega on sündinud inspiratsiooni Square, 228 00:11:58,450 --> 00:12:01,850 ettevõte, mis nüüd saab just nii swiping krediit 229 00:12:01,850 --> 00:12:05,530 kaardi oma, näiteks iPhone mille makseid töödelda. 230 00:12:05,530 --> 00:12:06,700 >> RAMON: mul on klapp telefon. 231 00:12:06,700 --> 00:12:11,475 Ja nüüd, 60 sekundit David puhub klaasi. 232 00:12:11,475 --> 00:12:14,954 >> [MUSIC - Black Keys "EVERLASING  LIGHT "] 233 00:12:14,954 --> 00:13:10,700 234 00:13:10,700 --> 00:13:12,700 >> RAMON: Ja nüüd, mõned tööd oma klassikaaslastega. 235 00:13:12,700 --> 00:13:15,970 Nette see, alates Erksa 4 rikkest. 236 00:13:15,970 --> 00:13:17,110 >> DAVID: Breakout, tegelikult. 237 00:13:17,110 --> 00:13:20,400 Mis kasutab Sanford Portable Raamatukogu, graafiline kasutajaliides 238 00:13:20,400 --> 00:13:22,180 millega saab teha mänge niimoodi. 239 00:13:22,180 --> 00:13:25,802 Selgub, meenub mängu nagu see 1989. 240 00:13:25,802 --> 00:13:27,417 Võtame vaata. 241 00:13:27,417 --> 00:13:30,399 >> [VIDEO Heliefektid] 242 00:13:30,399 --> 00:13:43,960 243 00:13:43,960 --> 00:13:46,470 >> DAVID: Nüüd peale lõpetamist Erksa 4, ühe oma klassikaaslastega 244 00:13:46,470 --> 00:13:48,140 oli see, et öelda Facebookis. 245 00:13:48,140 --> 00:13:52,470 >> RAMON: Rohkem kui 20 aastat tagasi, ostsin see sarnane mäng, "seda tänavat", 25 dollarit. 246 00:13:52,470 --> 00:13:54,284 Ma ei suuda uskuda, et ma olen selle loonud. 247 00:13:54,284 --> 00:13:56,950 DAVID: Nüüd võite ka meelde tuletada, hiljuti suundusime mööda teed 248 00:13:56,950 --> 00:13:59,130 MIT Media Lab, kus Meie sõbrad John Maloney 249 00:13:59,130 --> 00:14:03,020 ja Mitchell Resnick loojad Scratch lahkelt istus chat 250 00:14:03,020 --> 00:14:03,520 koos meiega. 251 00:14:03,520 --> 00:14:05,228 Tol ajal nad andsid meile vargsi eelvaade 252 00:14:05,228 --> 00:14:07,630 Scratch Jr uus versioon Scratch, 253 00:14:07,630 --> 00:14:10,490 arendamine, mis on suunatud õpilased isegi nooremad kui need, 254 00:14:10,490 --> 00:14:12,545 kelle algne Scratch versioon sündis. 255 00:14:12,545 --> 00:14:15,170 Nüüd meedia labor on protsessi teeme natuke kampaania 256 00:14:15,170 --> 00:14:17,820 tõsta toetust jätkuva arengu Scratch 257 00:14:17,820 --> 00:14:20,260 Jr Tegelikult hulgas asjad nad loodavad teha - 258 00:14:20,260 --> 00:14:22,820 >> RAMON: Kas vabastamine iPad versioon tänavu 259 00:14:22,820 --> 00:14:25,470 lootes, et vabastada Android versiooni hiljem sel aastal, 260 00:14:25,470 --> 00:14:28,685 ja arendada vahendeid õppekavade õpetajate ja õpilaste seas. 261 00:14:28,685 --> 00:14:30,560 Kui soovite, et aidata Selle kampaania 262 00:14:30,560 --> 00:14:33,610 ei lihtsalt pea seda Kickstarter URL siia. 263 00:14:33,610 --> 00:14:36,170 Või rohkem teavet, kui heita pilk see klipp. 264 00:14:36,170 --> 00:14:46,730 >> [Muusika mängib] 265 00:14:46,730 --> 00:14:48,650 >> MARINA: Töötame Scratch'i Jr mis 266 00:14:48,650 --> 00:14:51,340 on programmeerimiskeel noored lapsed, mis on spetsiaalselt 267 00:14:51,340 --> 00:14:53,005 jaoks 5-7-aastastele. 268 00:14:53,005 --> 00:14:56,810 Ja see on projekteeritud neid meeles, nii et see on arengutasemele. 269 00:14:56,810 --> 00:15:01,750 Ja lapsed saavad luua animeeritud Lood, interaktiivseid mänge, kollaažid, 270 00:15:01,750 --> 00:15:05,410 või midagi, nad ette kujutada. 271 00:15:05,410 --> 00:15:08,325 >> SPEAKER 7: Mulle meeldib Scratch Jr, sest seal on 272 00:15:08,325 --> 00:15:12,430 nii palju programme, et sa võiksid teha. 273 00:15:12,430 --> 00:15:14,864 >> SPEAKER 8: See on nagu sa teha oma filmi. 274 00:15:14,864 --> 00:15:19,480 >> SPEAKER 9: Sa põhimõtteliselt saada teha oma mängu ja seda ise teha. 275 00:15:19,480 --> 00:15:21,120 >> SPEAKER 10: Kas sa tead, mida see teeb? 276 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 SPEAKER 11: No, ütle mulle. 277 00:15:22,120 --> 00:15:24,720 278 00:15:24,720 --> 00:15:26,864 >> SPEAKER 10: Ta teeb seda ootama 50 sekundit. 279 00:15:26,864 --> 00:15:27,530 SPEAKER 11: Wow. 280 00:15:27,530 --> 00:15:29,742 Kuidas sa teadsid? 281 00:15:29,742 --> 00:15:32,157 >> SPEAKER 10: Kuna kell. 282 00:15:32,157 --> 00:15:34,100 Ja see on seatud 50. 283 00:15:34,100 --> 00:15:36,450 >> MARINA: Me projekteerime Scratch Jr sobitada areng 284 00:15:36,450 --> 00:15:37,840 võimeid väikelastele. 285 00:15:37,840 --> 00:15:41,530 Me vaatame kumulatiivne sotsiaalse isikuomadusi, 286 00:15:41,530 --> 00:15:44,290 ja me kujundada omadused Scratch Jr 287 00:15:44,290 --> 00:15:46,230 Et mängu mida väikelapsed võivad teha. 288 00:15:46,230 --> 00:15:49,370 Me töötame koos õpetajate, töötame lapsed, me töötame koos vanematega. 289 00:15:49,370 --> 00:15:52,400 Ja me jälgida, mida nad olid võimelised teha, mida nad ei suutnud seda teha, 290 00:15:52,400 --> 00:15:56,070 ja me läksime tagasi ja ümber Scratch Jr palju, palju, palju kordi 291 00:15:56,070 --> 00:16:00,430 nii et me saame olla tõeliselt vahend väikelastele. 292 00:16:00,430 --> 00:16:01,960 >> RAMON: Ongi CS50 Live. 293 00:16:01,960 --> 00:16:04,780 Täname kõiki vastajaid ja personali kaamera taga. 294 00:16:04,780 --> 00:16:07,800 >> DAVID: Tänu nii palju, et Ramon täitmisel minu hääl täna. 295 00:16:07,800 --> 00:16:13,245 >> RAMON: See oli CS50 ja see on 12 programmeerijate puhub klaasi. 296 00:16:13,245 --> 00:16:16,165 >> [MUSIC - AMERICAN autoritele "parim päev  Minu elu "] 297 00:16:16,165 --> 00:17:10,058 298 00:17:10,058 --> 00:17:11,849 SPEAKER 12: Ja see on kuidas teete kaussi. 299 00:17:11,849 --> 00:17:14,470 See CS vickvee - Ah! 300 00:17:14,470 --> 00:17:15,839 Ja nüüd ma tegin blooper reel. 301 00:17:15,839 --> 00:17:18,584 Fantastiline. 302 00:17:18,584 --> 00:17:44,427 >> [Muusika mängib]