1 00:00:00,000 --> 00:00:10,577 >> [Muziek] 2 00:00:10,577 --> 00:00:11,410 RAMON: Hallo, wereld. 3 00:00:11,410 --> 00:00:12,610 Dit is CS50 Live. 4 00:00:12,610 --> 00:00:14,940 Ik ben Ramon Galvan, vullen vandaag voor David - 5 00:00:14,940 --> 00:00:16,390 >> DAVID: Wie is zijn stem kwijt. 6 00:00:16,390 --> 00:00:18,970 >> RAMON: Vandaag, hij zal het Andy Richter mijn Conan O'Brien. 7 00:00:18,970 --> 00:00:24,220 We maken een tour Harvard campus vandaag, klap glas vandaag. 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,540 Maar eerst - 9 00:00:25,540 --> 00:00:28,850 >> DAVID: En dus, zo veel meer in de aflevering van vandaag. 10 00:00:28,850 --> 00:00:33,400 Maar eerst een blik op een recente excursie. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,610 >> RAMON: Onlangs, dit afgelopen weekend, we hebben een reis naar St. Louis 12 00:00:36,610 --> 00:00:40,220 te bezoeken LaunchCode voor de allereerste CS50 Hackathon 13 00:00:40,220 --> 00:00:41,740 buiten Cambridge. 14 00:00:41,740 --> 00:00:45,100 En onze eigen Shelley Westover heeft samen een kleine schaar reel 15 00:00:45,100 --> 00:00:46,310 om te laten zien wat er gebeurd. 16 00:00:46,310 --> 00:00:47,780 >> DAVID: Laten we eens een kijkje nemen. 17 00:00:47,780 --> 00:00:54,790 >> LUIDSPREKER 1: Dus ik ben hier om aan te kondigen vandaag dat David Mayo en een team van 12 18 00:00:54,790 --> 00:00:58,072 opvoeders van Harvard Universiteit komen 19 00:00:58,072 --> 00:01:02,590 naar St. Louis, Missouri op 28 maart. 20 00:01:02,590 --> 00:01:06,100 >> DAVID: We zijn zo blij om aan te kondigen de allereerste CS50 Hackathon, dat 21 00:01:06,100 --> 00:01:08,936 zal gaan op de weg naar St. Louis. 22 00:01:08,936 --> 00:01:12,728 >> [MUZIEK - Amerikaanse auteurs, "beste dag van  MIJN LEVEN "] 23 00:01:12,728 --> 00:01:47,336 24 00:01:47,336 --> 00:01:50,822 >> SPEAKER 2: Woah, dat was een veel sneller dan ik had verwacht. 25 00:01:50,822 --> 00:02:04,497 26 00:02:04,497 --> 00:02:06,038 SPEAKER 3: Shelley's besturen van de bus. 27 00:02:06,038 --> 00:02:10,529 28 00:02:10,529 --> 00:02:12,026 Oh, super nat. 29 00:02:12,026 --> 00:02:13,064 Wacht. 30 00:02:13,064 --> 00:02:13,730 Tweede gedachten. 31 00:02:13,730 --> 00:02:16,900 32 00:02:16,900 --> 00:02:17,570 Ik ga. 33 00:02:17,570 --> 00:02:18,562 Ik ben niet op zoek terug. 34 00:02:18,562 --> 00:02:24,014 35 00:02:24,014 --> 00:02:24,514 Oh nee! 36 00:02:24,514 --> 00:02:27,486 37 00:02:27,486 --> 00:02:27,986 Damn it! 38 00:02:27,986 --> 00:02:34,347 39 00:02:34,347 --> 00:02:34,930 Het is allemaal voorbij. 40 00:02:34,930 --> 00:02:54,684 41 00:02:54,684 --> 00:02:57,100 DAVID: En wat hebben jullie allemaal gewacht hier vanavond 42 00:02:57,100 --> 00:03:00,878 is onze eerste ooit on-the-road CS50 Hackathon. 43 00:03:00,878 --> 00:03:04,620 >> [CHEERS] 44 00:03:04,620 --> 00:03:08,970 [Onverstaanbaar] gezet gezichten de YouTube bekeken, denk ik. 45 00:03:08,970 --> 00:03:10,830 [Lachen] 46 00:03:10,830 --> 00:03:24,004 47 00:03:24,004 --> 00:03:27,462 SPEAKER 4: En dit is CS50, en dit is LaunchCode STL. 48 00:03:27,462 --> 00:03:42,790 49 00:03:42,790 --> 00:03:46,460 DAVID: Het uiteindelijke doel is minstens middernacht krijgen, 50 00:03:46,460 --> 00:03:48,376 waarbij een aantal uitstekende donuts zal worden geserveerd. 51 00:03:48,376 --> 00:03:50,325 En wij zullen hier zijn een langer beet na dat, 52 00:03:50,325 --> 00:03:55,850 maar je moet er trots op zijn als je kunt maken het allemaal de manier waarop we tot middernacht vanavond. 53 00:03:55,850 --> 00:03:58,210 >> SPEAKER 5: 200 of zo mensen zijn hier vanavond, 54 00:03:58,210 --> 00:04:02,630 en we zijn allemaal erg enthousiast om een ​​deel van Harvard CS50 zijn 55 00:04:02,630 --> 00:04:05,168 en heb je een deel van onze stad. 56 00:04:05,168 --> 00:04:06,575 Blij om u te hebben. 57 00:04:06,575 --> 00:04:10,729 58 00:04:10,729 --> 00:04:11,770 SPEAKER 2: Eindig op een grap. 59 00:04:11,770 --> 00:04:14,020 SPEAKER 6: Wat is het eerste teken van een nieuwsgierige peper? 60 00:04:14,020 --> 00:04:15,273 Het is jalapeno bedrijf. 61 00:04:15,273 --> 00:04:18,464 62 00:04:18,464 --> 00:04:19,339 SPEAKER 2: Hey, Chad. 63 00:04:19,339 --> 00:04:20,172 Ze niet van je houden. 64 00:04:20,172 --> 00:04:20,784 Sorry, bud. 65 00:04:20,784 --> 00:04:25,510 66 00:04:25,510 --> 00:04:27,859 >> RAMON: U kunt ook herinneren van de vorige keer, code.org. 67 00:04:27,859 --> 00:04:29,650 Een non-profit, dat heeft is om iedereen 68 00:04:29,650 --> 00:04:31,220 enthousiast over informatica. 69 00:04:31,220 --> 00:04:36,530 En het blijkt dat oprichter Hadi Partovi was eigenlijk een voormalige CS50 TF, 70 00:04:36,530 --> 00:04:38,300 en hij wil om hallo te zeggen. 71 00:04:38,300 --> 00:04:39,260 >> HADI: Hallo, wereld. 72 00:04:39,260 --> 00:04:40,860 Mijn naam is Hadi Partovi. 73 00:04:40,860 --> 00:04:43,360 Ik run een organisatie genaamd code.org. 74 00:04:43,360 --> 00:04:46,080 We zijn het best bekend voor onze Hour of Code Campagne. 75 00:04:46,080 --> 00:04:49,110 Dat is iets wat we gelanceerd voor de eerste keer vorig jaar in 2013, 76 00:04:49,110 --> 00:04:51,840 en de laatste drie maanden de Hour of Code 77 00:04:51,840 --> 00:04:56,070 al 30 miljoen studenten bereikt, waaruit blijkt dat de informatica is 78 00:04:56,070 --> 00:04:59,200 iets dat toepasbaar en iets dat iedereen kan leren. 79 00:04:59,200 --> 00:05:02,960 Het is handig, of u wilt een worden arts, een advocaat, een astronaut, of zelfs 80 00:05:02,960 --> 00:05:04,210 de president. 81 00:05:04,210 --> 00:05:07,510 >> En degenen onder u die het leren in CS50 vandaag, 82 00:05:07,510 --> 00:05:10,280 je leert dingen als hoe een schrijven voor loop of herhaling 83 00:05:10,280 --> 00:05:13,470 lus, een if-then statement, of hoe je je eigen functies te programmeren. 84 00:05:13,470 --> 00:05:15,790 Dit zijn begrippen die iedereen kan leren, en zijn 85 00:05:15,790 --> 00:05:19,170 fundamenteel voor hoe al computers om ons heen werkt. 86 00:05:19,170 --> 00:05:22,780 >> Zelf was ik een CS50 TF wanneer Ik ging naar Harvard. 87 00:05:22,780 --> 00:05:25,390 Dus het is spannend voor mij om nemen deze video voor jullie allemaal. 88 00:05:25,390 --> 00:05:27,020 Dus geniet van jezelf. 89 00:05:27,020 --> 00:05:29,390 Dit is CS50. 90 00:05:29,390 --> 00:05:33,250 >> RAMON: U kunt ook weten dat Mark Zuckerberg, creëerde de Facebook 91 00:05:33,250 --> 00:05:34,780 terug in zijn studentenkamer. 92 00:05:34,780 --> 00:05:38,110 Dit is hoe het er oorspronkelijk uitzag. 93 00:05:38,110 --> 00:05:41,700 Je mag ook niet weten dat de oorspronkelijke URL niet 94 00:05:41,700 --> 00:05:43,950 de Facebook of Facebook.com. 95 00:05:43,950 --> 00:05:45,630 >> DAVID: Nee, eerder, het was deze hier. 96 00:05:45,630 --> 00:05:50,609 >> RAMON: Roam.175-29.student.harvard.edu. 97 00:05:50,609 --> 00:05:53,400 DAVID: Wat was de naam van de gastheer Mark's computer in zijn studentenkamer. 98 00:05:53,400 --> 00:05:56,720 En in feite, hier afgebeeld is Mark met Chris Hughes en Dustin Moskovitz, 99 00:05:56,720 --> 00:06:00,325 twee van de studenten met wie hij ging op gevonden Facebook zelf. 100 00:06:00,325 --> 00:06:04,640 Nu, Mark komt terug naar de campus van tijd tot tijd, en in feite, in 2005 101 00:06:04,640 --> 00:06:08,460 hij bezocht CS50 met professor Micheal D. Smith en gaf een gastcollege. 102 00:06:08,460 --> 00:06:11,390 In feite, als je echt goed kijkt, kun je Mark zien down up front. 103 00:06:11,390 --> 00:06:13,650 Maar laten we eens kijken naar een clip. 104 00:06:13,650 --> 00:06:18,580 >> MARK: Willen mensen kijken, ik denken, is een soort van een kern menselijk verlangen. 105 00:06:18,580 --> 00:06:19,510 Rechts? 106 00:06:19,510 --> 00:06:22,330 Ik denk dat mensen willen gewoon weet dingen over andere mensen. 107 00:06:22,330 --> 00:06:25,454 Dus ik denk dat het verstrekken van een interface waar mensen kunnen gewoon 108 00:06:25,454 --> 00:06:27,870 Typ in iemands naam en krijgen wat informatie over hen 109 00:06:27,870 --> 00:06:30,070 is over het algemeen een erg handig ding. 110 00:06:30,070 --> 00:06:31,430 Dus groei is behoorlijk goed. 111 00:06:31,430 --> 00:06:34,700 >> Het was moeilijk om erachter te komen precies hoe het te meten, 112 00:06:34,700 --> 00:06:37,580 want toen we de universiteit, we opende het op Harvard. 113 00:06:37,580 --> 00:06:40,080 Toen opende we het op tegen een paar van hogescholen rond Harvard. 114 00:06:40,080 --> 00:06:44,700 Het idee was altijd, we echt een tekort aan geld en apparatuur, 115 00:06:44,700 --> 00:06:48,730 dus terwijl zo weinig mogelijk krijgen, we willen onze groei te maximaliseren. 116 00:06:48,730 --> 00:06:52,760 Dus we willen lanceren op de scholen die we 117 00:06:52,760 --> 00:06:55,010 denken dat ze gaan groeien de snelste gebaseerd op het feit 118 00:06:55,010 --> 00:06:57,468 dat de mensen op die scholen zullen de meeste hebben 119 00:06:57,468 --> 00:07:00,675 aantal vrienden bij de scholen die we al op. 120 00:07:00,675 --> 00:07:02,550 We namen een andere benaderen voor de middelbare school, 121 00:07:02,550 --> 00:07:04,690 want we konden gewoon lanceren het overal op hetzelfde moment. 122 00:07:04,690 --> 00:07:06,773 Zodat we niet echt weten hoe het zou gaan groeien. 123 00:07:06,773 --> 00:07:11,310 Ik denk dat het groeit met meer dan 5.000 mensen per dag, dat is vrij goed. 124 00:07:11,310 --> 00:07:14,440 >> RAMON: Voor de volledige lezing, klik op deze link. 125 00:07:14,440 --> 00:07:16,050 >> DAVID: Maar nog niet. 126 00:07:16,050 --> 00:07:19,610 U kunt het volledige uur van te krijgen Mark's praten er op het internet. 127 00:07:19,610 --> 00:07:22,680 >> RAMON: En nu, laat me even een huidige Harvard undergraduate, Sean, 128 00:07:22,680 --> 00:07:26,050 die je wil geven bij rondleiding door de campus van Harvard. 129 00:07:26,050 --> 00:07:26,690 >> SEAN: Hi there. 130 00:07:26,690 --> 00:07:29,220 Mijn naam is Sean en ik zal zijn uw gids vandaag. 131 00:07:29,220 --> 00:07:32,160 Oorspronkelijk afkomstig uit New York Stad, ik ben eigenlijk nu een tweedejaars 132 00:07:32,160 --> 00:07:36,300 levende Cabot huis - beste house - concentreren in de neurobiologie 133 00:07:36,300 --> 00:07:38,780 op de geest-brein gedrag spoor, met een secundaire 134 00:07:38,780 --> 00:07:42,430 in visuele milieustudies op de filmproductie spoor. 135 00:07:42,430 --> 00:07:45,804 Welkom op Harvard. 136 00:07:45,804 --> 00:07:46,470 >> Hi there. 137 00:07:46,470 --> 00:07:48,390 Welkom op het Science Center Plaza. 138 00:07:48,390 --> 00:07:52,150 Er wordt gezegd dat meer dan 10.000 mensen zal door middel van deze deuren komen 139 00:07:52,150 --> 00:07:55,040 elke dag, omdat er is een groot aantal dingen 140 00:07:55,040 --> 00:07:55,799 je kunt doen in het. 141 00:07:55,799 --> 00:07:58,215 Dus een van de dingen die ik leuk over het Science Center Plaza 142 00:07:58,215 --> 00:08:01,780 is dat tijdens de zomer, het wordt nog een hub. 143 00:08:01,780 --> 00:08:04,080 Omdat we allemaal van deze voedingsmiddelen vrachtwagens die 144 00:08:04,080 --> 00:08:06,530 line-up uit alle verschillende plaatsen in Boston. 145 00:08:06,530 --> 00:08:08,895 En bovendien, we hebben ambachten beurzen, we 146 00:08:08,895 --> 00:08:12,200 hebben een wekelijkse kinderboerderij, we hebben schaakborden en zitzak. 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,470 Dus iedereen vindt het heerlijk om buiten te komen, of om huiswerk te maken of gewoon te chatten, 148 00:08:15,470 --> 00:08:17,020 of gewoon een hapje te eten. 149 00:08:17,020 --> 00:08:19,790 >> Dus kijken hier nu, we hebben Memorial Hall Complex, 150 00:08:19,790 --> 00:08:22,400 dat is precies waar CS50 lezingen worden gehouden. 151 00:08:22,400 --> 00:08:26,030 Dus als je wilt om mij te volgen naar onze volgende stoppen, zullen we er meer over praten. 152 00:08:26,030 --> 00:08:29,177 >> Dus welkom om de binnenkant van Memorial Hall Complex. 153 00:08:29,177 --> 00:08:31,510 Nu, is er een aantal echt cool dingen over dit gebouw 154 00:08:31,510 --> 00:08:32,990 die je hier kunt zien. 155 00:08:32,990 --> 00:08:36,309 Eerste wat je opvalt is al dat glas in lood. 156 00:08:36,309 --> 00:08:38,900 Dit gebouw bevat in feite de tweede grootste bedrag 157 00:08:38,900 --> 00:08:41,960 seculiere gebrandschilderde glas in Noord-Amerika. 158 00:08:41,960 --> 00:08:42,980 Nu waarom? 159 00:08:42,980 --> 00:08:46,550 Deze plaats was eigenlijk opgericht in 1870 als een oorlogsmonument, 160 00:08:46,550 --> 00:08:49,970 ter herdenking van het leven verloren van Harvard studenten die vochten voor de Unie 161 00:08:49,970 --> 00:08:51,550 tijdens de Burgeroorlog. 162 00:08:51,550 --> 00:08:54,630 >> Nu, dit gebouw is gevuld met geschiedenis. 163 00:08:54,630 --> 00:08:57,710 Maar het is ook gevuld met een heleboel coole andere dingen. 164 00:08:57,710 --> 00:09:00,270 Sommigen van u kunnen dit gebouw herkennen. 165 00:09:00,270 --> 00:09:03,700 Het is eigenlijk de plaats waar CS50 lezingen gaan. 166 00:09:03,700 --> 00:09:07,250 Dus dit is eigenlijk net buiten van Sanders Theatre, waar 167 00:09:07,250 --> 00:09:10,020 David Malan eigenlijk geeft zijn lezingen. 168 00:09:10,020 --> 00:09:13,270 Deze ruimte is echt cool, want het is eigenlijk drie functies. 169 00:09:13,270 --> 00:09:15,010 >> Ten eerste is er Sanders Theater. 170 00:09:15,010 --> 00:09:18,700 Maar ook, onder ons, er is een bos van klaslokalen en repetitieruimtes. 171 00:09:18,700 --> 00:09:22,540 En net over die muur is de eerstejaars eetzaal, die eruit ziet als Zweinstein. 172 00:09:22,540 --> 00:09:24,570 Als je me niet gelooft, google het. 173 00:09:24,570 --> 00:09:26,410 >> Maar in elk geval naar Sanders. 174 00:09:26,410 --> 00:09:30,620 Dus door dag, we weten allemaal dat het als waar CS50 plaatsvindt. 175 00:09:30,620 --> 00:09:34,990 Bij nacht, deze plek is ook een ongelooflijke auditorium 176 00:09:34,990 --> 00:09:39,660 voor een groot aantal concerten, lopen niet alleen door studenten, maar bekende artiesten. 177 00:09:39,660 --> 00:09:41,690 Bijvoorbeeld, Wynton Marsalis. 178 00:09:41,690 --> 00:09:44,400 Vorig jaar, we hadden eigenlijk Matt Damon als ontvanger 179 00:09:44,400 --> 00:09:46,920 van de Kunsten eerste Medal of Honor. 180 00:09:46,920 --> 00:09:49,390 En dan dit jaar, hebben we eigenlijk Margaret Atwood. 181 00:09:49,390 --> 00:09:53,400 >> Dus er is een heleboel geweldige dingen over het hebben van een ruimte die niet alleen 182 00:09:53,400 --> 00:09:58,270 gedreven voor academici, maar ook voor uw buitenschoolse activiteiten. 183 00:09:58,270 --> 00:09:59,830 >> RAMON: Nu is deze week in de tech nieuws. 184 00:09:59,830 --> 00:10:03,080 DropBox is nogal een gedoe de laatste tijd, maar ik weet niets over dit. 185 00:10:03,080 --> 00:10:04,880 >> DAVID: Nou, in ieder geval deze tweet ging uit 186 00:10:04,880 --> 00:10:06,670 te laat, die u zou het niet erg te lezen - 187 00:10:06,670 --> 00:10:08,080 >> RAMON: Wow, @ DropBox. 188 00:10:08,080 --> 00:10:11,090 DMCA take down in persoonlijke mappen. 189 00:10:11,090 --> 00:10:12,090 Dit is nieuw voor mij. 190 00:10:12,090 --> 00:10:15,760 >> DAVID: Dus DMCA, voor wie niet vertrouwd, is de Digital Millennium Copyright Act. 191 00:10:15,760 --> 00:10:19,200 En dit is een Amerikaanse wet die in wezen regelt het gebruik en delen, 192 00:10:19,200 --> 00:10:22,372 of het verbod op het delen, van auteursrechtelijk beschermd materiaal. 193 00:10:22,372 --> 00:10:24,330 Nu blijkt, dit is eigenlijk niets nieuws. 194 00:10:24,330 --> 00:10:27,330 Hoewel het internet een bit gonst dit verhaal laat. 195 00:10:27,330 --> 00:10:29,670 DropBox inderdaad de bestanden te analyseren die u 196 00:10:29,670 --> 00:10:33,670 in uw DropBox als u probeert een bestand delen, zoals een film die 197 00:10:33,670 --> 00:10:36,210 auteursrechtelijk beschermd, of song die zich auteursrechtelijk beschermd, of iets dergelijks. 198 00:10:36,210 --> 00:10:39,320 >> Want als een bedrijf of een film studio bepaalt, wacht eens even. 199 00:10:39,320 --> 00:10:41,430 Dat is onze film of dat is ons lied, zij 200 00:10:41,430 --> 00:10:44,260 kan laten DropBox weten door verzenden van deze take down bericht. 201 00:10:44,260 --> 00:10:48,112 DropBox berekent vervolgens wat heet een hash, dat is een unieke identificatie die 202 00:10:48,112 --> 00:10:50,070 ziet eruit als een opeenvolging van tekens en cijfers 203 00:10:50,070 --> 00:10:52,290 die met zeer hoge waarschijnlijkheid, uniek 204 00:10:52,290 --> 00:10:54,170 identificeert dat specifieke bestand. 205 00:10:54,170 --> 00:10:56,780 Zij voegen dan dat hash aan een zwarte lijst, en elke keer dat 206 00:10:56,780 --> 00:10:59,030 ze merken dat u of mij of iedereen op het internet proberen 207 00:10:59,030 --> 00:11:03,160 dat hetzelfde bestand delen, waarbij dat hetzelfde bestand heeft vermoedelijk dezelfde hash, 208 00:11:03,160 --> 00:11:04,270 ze verbieden het. 209 00:11:04,270 --> 00:11:06,110 >> Dus dit is een zeer gemeenschappelijke aanpak. 210 00:11:06,110 --> 00:11:07,860 Dit is gedaan voor bepaalde tijd. 211 00:11:07,860 --> 00:11:10,719 Het betekent niet dat DropBox wordt rondneuzen uw bestanden. 212 00:11:10,719 --> 00:11:12,760 Het betekent niet dat ze verwijderen van uw bestanden. 213 00:11:12,760 --> 00:11:16,010 Het betekent gewoon dat als je probeert om een ​​bestand proactief te delen dat iemand 214 00:11:16,010 --> 00:11:20,182 is eigendom van beweerd, ze zal naar beneden klem in dat geval. 215 00:11:20,182 --> 00:11:21,390 RAMON: Dat was alles boven me. 216 00:11:21,390 --> 00:11:24,820 Maar wat was het niet, onlangs, we hadden ook een kans 217 00:11:24,820 --> 00:11:28,960 te bezoeken Third Degree Glass Factory, opgericht door LaunchCode en Square 218 00:11:28,960 --> 00:11:31,400 mede-oprichter, Jim McKelvey. 219 00:11:31,400 --> 00:11:35,580 >> DAVID: Dus, het blijkt dat de Derde Degree Glass Factory was eigenlijk 220 00:11:35,580 --> 00:11:38,150 inspiratie voor Jim's bedrijf, Square. 221 00:11:38,150 --> 00:11:41,000 Dus Jim is heel de artisian als het gaat om het maken van glas. 222 00:11:41,000 --> 00:11:43,510 En hij eigenlijk gemaakt deze mooie kranen uit 223 00:11:43,510 --> 00:11:46,120 van glas in het glas badkamer fabriek. 224 00:11:46,120 --> 00:11:49,360 Nu zoals het verhaal gaat, een echtpaar kwam enige tijd geleden 225 00:11:49,360 --> 00:11:52,807 en vroegen of ze konden kopen zoals kranen voor hun eigen huis. 226 00:11:52,807 --> 00:11:56,140 Jim, tegelijkertijd, kan verwerken niet credit card bedrijven van deze mensen, 227 00:11:56,140 --> 00:11:58,450 en zo ontstond de inspiratie voor Square, 228 00:11:58,450 --> 00:12:01,850 een bedrijf dat nu kunt u precies doen dat door met een krediet 229 00:12:01,850 --> 00:12:05,530 kaart op je, bijvoorbeeld, iPhone waarmee om betalingen te verwerken. 230 00:12:05,530 --> 00:12:06,700 >> RAMON: Ik heb een flip-telefoon. 231 00:12:06,700 --> 00:12:11,475 En nu, 60 seconden David glasblazen. 232 00:12:11,475 --> 00:12:14,954 >> [MUZIEK - The Black Keys, "EVERLASING  LIGHT "] 233 00:12:14,954 --> 00:13:10,700 234 00:13:10,700 --> 00:13:12,700 >> RAMON: En nu, wat werk van je klasgenoten. 235 00:13:12,700 --> 00:13:15,970 U kunt dit herinneren, van Breakdown Pset 4's. 236 00:13:15,970 --> 00:13:17,110 >> DAVID: Breakout, in feite. 237 00:13:17,110 --> 00:13:20,400 Die gebruikt Sanford Portable Bibliotheek, een grafische user interface 238 00:13:20,400 --> 00:13:22,180 waarmee je games zoals deze maken. 239 00:13:22,180 --> 00:13:25,802 Het blijkt, kan je nog een spel als dit vanaf 1989. 240 00:13:25,802 --> 00:13:27,417 Laten we eens een kijkje nemen. 241 00:13:27,417 --> 00:13:30,399 >> [VIDEO spelgeluiden] 242 00:13:30,399 --> 00:13:43,960 243 00:13:43,960 --> 00:13:46,470 >> DAVID: Nu bij het voltooien PSET 4, een van je klasgenoten 244 00:13:46,470 --> 00:13:48,140 had dit te zeggen op Facebook. 245 00:13:48,140 --> 00:13:52,470 >> RAMON: Meer dan 20 jaar geleden, kocht ik dit soortgelijk spel, "Steeg", voor $ 25. 246 00:13:52,470 --> 00:13:54,284 Ik kan niet geloven dat ik heb het gemaakt. 247 00:13:54,284 --> 00:13:56,950 DAVID: Nu kun je ook herinneren, Onlangs gingen we naar beneden de weg 248 00:13:56,950 --> 00:13:59,130 MIT's Media Lab waar onze vrienden John Maloney 249 00:13:59,130 --> 00:14:03,020 en Mitchell Resnick, de makers van Scratch, vriendelijk ging zitten voor een praatje 250 00:14:03,020 --> 00:14:03,520 bij ons. 251 00:14:03,520 --> 00:14:05,228 Op het moment, gaven ze ons een sneak preview 252 00:14:05,228 --> 00:14:07,630 van Scratch Jr, een nieuwe versie van Scratch, 253 00:14:07,630 --> 00:14:10,490 in ontwikkeling, dat is gericht op studenten nog jonger dan die 254 00:14:10,490 --> 00:14:12,545 waarvoor de oorspronkelijke Scratch versie werd geboren. 255 00:14:12,545 --> 00:14:15,170 Nu, media lab in de proces van het doen van een beetje van de campagne 256 00:14:15,170 --> 00:14:17,820 om steun voor het verhogen verdere ontwikkeling van Scratch 257 00:14:17,820 --> 00:14:20,260 Jr In feite, onder de dingen ze hopen te doen - 258 00:14:20,260 --> 00:14:22,820 >> RAMON: Is vrijlating een iPad-versie van dit jaar, 259 00:14:22,820 --> 00:14:25,470 hoop een Android vrij versie later dit jaar, 260 00:14:25,470 --> 00:14:28,685 en het ontwikkelen van middelen in de curricula voor zowel docenten en studenten. 261 00:14:28,685 --> 00:14:30,560 Indien u wilt bijdragen aan deze campagne, 262 00:14:30,560 --> 00:14:33,610 doe gewoon het hoofd van deze Kickstarter URL hier. 263 00:14:33,610 --> 00:14:36,170 Of, voor meer informatie, neem een ​​kijkje op deze clip. 264 00:14:36,170 --> 00:14:46,730 >> [Muziek] 265 00:14:46,730 --> 00:14:48,650 >> MARINA: We werken op Scratch Jr, die 266 00:14:48,650 --> 00:14:51,340 is een programmeertaal voor jonge kinderen, speciaal ontworpen 267 00:14:51,340 --> 00:14:53,005 voor 5-7 jarigen. 268 00:14:53,005 --> 00:14:56,810 En het is ontworpen met hen in gedachten, dus het is de ontwikkeling passende. 269 00:14:56,810 --> 00:15:01,750 En kinderen kunnen geanimeerde maken verhalen, interactieve spelletjes, collages, 270 00:15:01,750 --> 00:15:05,410 of wat ze denken. 271 00:15:05,410 --> 00:15:08,325 >> SPEAKER 7: Ik hou van Scratch Jr omdat er 272 00:15:08,325 --> 00:15:12,430 zo veel programma's die je zou kunnen maken. 273 00:15:12,430 --> 00:15:14,864 >> SPEAKER 8: Het is alsof je kunt uw eigen film te maken. 274 00:15:14,864 --> 00:15:19,480 >> SPEAKER 9: In principe krijg je te maken je eigen spel en doe het zelf. 275 00:15:19,480 --> 00:15:21,120 >> SPEAKER 10: Weet je wat dat betekent? 276 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 SPEAKER 11: Nee, vertel me. 277 00:15:22,120 --> 00:15:24,720 278 00:15:24,720 --> 00:15:26,864 >> SPEAKER 10: Het maakt het wachten 50 seconden. 279 00:15:26,864 --> 00:15:27,530 SPEAKER 11: Wow. 280 00:15:27,530 --> 00:15:29,742 Hoe wist je dat? 281 00:15:29,742 --> 00:15:32,157 >> SPEAKER 10: Omdat de klok. 282 00:15:32,157 --> 00:15:34,100 En het is ingesteld op 50. 283 00:15:34,100 --> 00:15:36,450 >> MARINA: Wij ontwerpen Scratch Jr ontwikkeling passen 284 00:15:36,450 --> 00:15:37,840 vaardigheden van jonge kinderen. 285 00:15:37,840 --> 00:15:41,530 We kijken naar de cumulatieve sociale persoonlijke capaciteiten, 286 00:15:41,530 --> 00:15:44,290 en wij ontwerpen de kenmerken van Scratch Jr 287 00:15:44,290 --> 00:15:46,230 Overeenkomen met wat jonge kinderen kunnen doen. 288 00:15:46,230 --> 00:15:49,370 Wij werken met docenten, werken we met kinderen, werken we samen met de ouders. 289 00:15:49,370 --> 00:15:52,400 En we zien wat ze konden te doen, wat ze niet in staat waren om te doen, 290 00:15:52,400 --> 00:15:56,070 en we gingen terug en herontworpen Scratch Jr vele, vele, vele malen 291 00:15:56,070 --> 00:16:00,430 zodat we echt een hulpmiddel voor jonge kinderen. 292 00:16:00,430 --> 00:16:01,960 >> RAMON: Dat is het voor CS50 Live. 293 00:16:01,960 --> 00:16:04,780 Dank aan alle medewerkers en het personeel achter de camera. 294 00:16:04,780 --> 00:16:07,800 >> DAVID: Heel erg bedankt voor Ramon voor het invullen van mijn stem vandaag. 295 00:16:07,800 --> 00:16:13,245 >> RAMON: Dit was CS50, en dit wordt 12 programmeurs glasblazen. 296 00:16:13,245 --> 00:16:16,165 >> [MUZIEK - Amerikaanse auteurs, "beste dag van  MIJN LEVEN "] 297 00:16:16,165 --> 00:17:10,058 298 00:17:10,058 --> 00:17:11,849 SPEAKER 12: En dat is hoe je een kom te maken. 299 00:17:11,849 --> 00:17:14,470 Deze CS vickvee - Ah! 300 00:17:14,470 --> 00:17:15,839 En nu heb ik de blooper reel. 301 00:17:15,839 --> 00:17:18,584 Fantastisch. 302 00:17:18,584 --> 00:17:44,427 >> [Muziek]