1 00:00:00,000 --> 00:00:10,577 >> [Redare a muzicii] 2 00:00:10,577 --> 00:00:11,410 RAMON: Bună ziua, lume. 3 00:00:11,410 --> 00:00:12,610 Acest lucru este CS50 Live. 4 00:00:12,610 --> 00:00:14,940 Sunt Ramon Galvan, de umplere în ziua de azi pentru David - 5 00:00:14,940 --> 00:00:16,390 >> DAVID: Cine-a pierdut vocea. 6 00:00:16,390 --> 00:00:18,970 >> RAMON: Astăzi, el va fi Andy Richter a mea Conan O'Brien. 7 00:00:18,970 --> 00:00:24,220 Așa cum am tur campus Harvard astăzi, sticla lovitură azi. 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,540 Dar, în primul rând - 9 00:00:25,540 --> 00:00:28,850 >> DAVID: Și ​​așa, atât de mult mai mult în episodul de azi. 10 00:00:28,850 --> 00:00:33,400 Dar, în primul rând, o privire la o excursie recenta teren. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,610 >> RAMON: Recent, în acest weekend trecut, am luat o excursie la St Louis 12 00:00:36,610 --> 00:00:40,220 să fie vizitați LaunchCode pentru primul vreodată CS50 Hackathon 13 00:00:40,220 --> 00:00:41,740 in afara de Cambridge. 14 00:00:41,740 --> 00:00:45,100 Și propria noastră Shelley Westover are pune împreună un pic de tambur foarfeca 15 00:00:45,100 --> 00:00:46,310 să-ți arăt ce sa întâmplat. 16 00:00:46,310 --> 00:00:47,780 >> DAVID: Să aruncăm o privire. 17 00:00:47,780 --> 00:00:54,790 >> SPEAKER 1: Deci, eu sunt aici pentru a anunța astazi ca David Mayo și o echipă de 12 18 00:00:54,790 --> 00:00:58,072 educatori de la Harvard Universitatea vin 19 00:00:58,072 --> 00:01:02,590 la St Louis, Missouri, la 28 martie. 20 00:01:02,590 --> 00:01:06,100 >> DAVID: Suntem atât de încântați să anunțăm primul vreodată CS50 Hackathon, care 21 00:01:06,100 --> 00:01:08,936 se va merge pe drumul de la St Louis. 22 00:01:08,936 --> 00:01:12,728 >> [MUSIC - autori americani, "mai bună zi din  VIATA MEA "] 23 00:01:12,728 --> 00:01:47,336 24 00:01:47,336 --> 00:01:50,822 >> SPEAKER 2: Woah, că a fost o mult mai repede decât mă așteptam. 25 00:01:50,822 --> 00:02:04,497 26 00:02:04,497 --> 00:02:06,038 SPEAKER 3: lui Shelley conduce autobuzul. 27 00:02:06,038 --> 00:02:10,529 28 00:02:10,529 --> 00:02:12,026 Oh, super-umed. 29 00:02:12,026 --> 00:02:13,064 Așteaptă. 30 00:02:13,064 --> 00:02:13,730 Răzgândit. 31 00:02:13,730 --> 00:02:16,900 32 00:02:16,900 --> 00:02:17,570 Mă duc. 33 00:02:17,570 --> 00:02:18,562 Nu mă uit înapoi. 34 00:02:18,562 --> 00:02:24,014 35 00:02:24,014 --> 00:02:24,514 Oh, nu! 36 00:02:24,514 --> 00:02:27,486 37 00:02:27,486 --> 00:02:27,986 La naiba! 38 00:02:27,986 --> 00:02:34,347 39 00:02:34,347 --> 00:02:34,930 Totul s-a terminat. 40 00:02:34,930 --> 00:02:54,684 41 00:02:54,684 --> 00:02:57,100 DAVID: Și ​​ceea ce au toate fost de așteptare pentru seara asta 42 00:02:57,100 --> 00:03:00,878 este primul nostru vreodată on-the-drum CS50 Hackathon. 43 00:03:00,878 --> 00:03:04,620 >> [Noroc] 44 00:03:04,620 --> 00:03:08,970 [Inaudibil] pune fețe de de vizualizari pe YouTube, cred. 45 00:03:08,970 --> 00:03:10,830 [Râsete] 46 00:03:10,830 --> 00:03:24,004 47 00:03:24,004 --> 00:03:27,462 SPEAKER 4: Și acest lucru este CS50, și acest lucru este LaunchCode STL. 48 00:03:27,462 --> 00:03:42,790 49 00:03:42,790 --> 00:03:46,460 DAVID: Scopul final este pentru a ajunge la cel puțin miezul nopții, 50 00:03:46,460 --> 00:03:48,376 la care unele excelente gogoși va fi servit. 51 00:03:48,376 --> 00:03:50,325 Și vom fi aici o pic mai mult după aceea, 52 00:03:50,325 --> 00:03:55,850 dar ar trebui să fie mândru dacă puteți face tot drumul ne la miezul nopții. 53 00:03:55,850 --> 00:03:58,210 >> SPEAKER 5: 200 sau cam asa ceva oamenii sunt aici în seara asta, 54 00:03:58,210 --> 00:04:02,630 si suntem foarte incantati pentru a fi o parte a CS50 Harvard 55 00:04:02,630 --> 00:04:05,168 și aveți o parte din orasul nostru. 56 00:04:05,168 --> 00:04:06,575 Mă bucur să te avem. 57 00:04:06,575 --> 00:04:10,729 58 00:04:10,729 --> 00:04:11,770 SPEAKER 2: Terminați pe o glumă. 59 00:04:11,770 --> 00:04:14,020 SPEAKER 6: Care este primul semn de piper indiscret? 60 00:04:14,020 --> 00:04:15,273 E o afacere ardei iute. 61 00:04:15,273 --> 00:04:18,464 62 00:04:18,464 --> 00:04:19,339 SPEAKER 2: Bună, Chad. 63 00:04:19,339 --> 00:04:20,172 Ei nu te iubesc. 64 00:04:20,172 --> 00:04:20,784 Îmi pare rău, amice. 65 00:04:20,784 --> 00:04:25,510 66 00:04:25,510 --> 00:04:27,859 >> RAMON: Puteți, de asemenea, amintesc din ultimul timp, code.org. 67 00:04:27,859 --> 00:04:29,650 Un non-profit, care are fost obtinerea toată lumea 68 00:04:29,650 --> 00:04:31,220 încântat de informatică. 69 00:04:31,220 --> 00:04:36,530 Și se pare că fondatorul Hadi Partovi a fost de fapt un fost TF CS50, 70 00:04:36,530 --> 00:04:38,300 și vrea să te salute. 71 00:04:38,300 --> 00:04:39,260 >> HADI: Bună ziua, lume. 72 00:04:39,260 --> 00:04:40,860 Numele meu este Hadi Partovi. 73 00:04:40,860 --> 00:04:43,360 Eu conduc o organizație numită code.org. 74 00:04:43,360 --> 00:04:46,080 Suntem cel mai bine cunoscut pentru noastre Oră de cod de campanie. 75 00:04:46,080 --> 00:04:49,110 Asta e ceva, am lansat pentru prima dată anul trecut, în 2013, 76 00:04:49,110 --> 00:04:51,840 , iar ultimele trei luni, ora de Codul 77 00:04:51,840 --> 00:04:56,070 a atins deja 30 de milioane de studenți, arătând că informatica este 78 00:04:56,070 --> 00:04:59,200 ceva care este aplicabil și ceva care oricine poate învăța. 79 00:04:59,200 --> 00:05:02,960 Este util dacă doriți să devină un doctor, un avocat, un astronaut, sau chiar 80 00:05:02,960 --> 00:05:04,210 președintele. 81 00:05:04,210 --> 00:05:07,510 >> Iar cei dintre voi care sunt învățare-l în CS50 astăzi, 82 00:05:07,510 --> 00:05:10,280 te lucruri, cum ar fi a învăța cum pentru a scrie o pentru buclă sau repetare 83 00:05:10,280 --> 00:05:13,470 buclă, o dacă-apoi declarația, sau cum de a programa propriile funcții. 84 00:05:13,470 --> 00:05:15,790 Acestea sunt concepte care oricine poate învăța, și sunt 85 00:05:15,790 --> 00:05:19,170 fundamentale pentru modul în care toate computing jurul nostru funcționează. 86 00:05:19,170 --> 00:05:22,780 >> M-am fost un TF CS50, atunci când Prima dată am mers la Harvard. 87 00:05:22,780 --> 00:05:25,390 Deci, este interesant pentru mine să înregistra acest videoclip pentru voi toți. 88 00:05:25,390 --> 00:05:27,020 Deci bucura-vă. 89 00:05:27,020 --> 00:05:29,390 Acest lucru este CS50. 90 00:05:29,390 --> 00:05:33,250 >> RAMON: Puteți, de asemenea, știu că Mark Zuckerberg, a creat Facebook 91 00:05:33,250 --> 00:05:34,780 înapoi în camera sa de camin colegiu. 92 00:05:34,780 --> 00:05:38,110 Acesta este modul în care aceasta privit inițial ca. 93 00:05:38,110 --> 00:05:41,700 De asemenea, poate nu știți că URL-ul original nu a fost 94 00:05:41,700 --> 00:05:43,950 Facebook sau Facebook.com. 95 00:05:43,950 --> 00:05:45,630 >> DAVID: Nu, mai degrabă, a fost cel de aici. 96 00:05:45,630 --> 00:05:50,609 >> RAMON: Roam.175-29.student.harvard.edu. 97 00:05:50,609 --> 00:05:53,400 DAVID: Care a fost numele de gazdă Computerul lui Mark în camera sa de camin. 98 00:05:53,400 --> 00:05:56,720 Și, de fapt, imaginat aici este Mark cu Chris Hughes și Dustin Moskovitz, 99 00:05:56,720 --> 00:06:00,325 doi dintre elevii cu care a a fondat Facebook în sine. 100 00:06:00,325 --> 00:06:04,640 Acum, Mark se întoarce la campusul de la când în când, și, de fapt, în 2005, 101 00:06:04,640 --> 00:06:08,460 el a vizitat CS50 cu profesorul Michael D. Smith și-a dat o prelegere oaspete. 102 00:06:08,460 --> 00:06:11,390 De fapt, dacă te uiți foarte atent, puteți vedea Mark jos în față. 103 00:06:11,390 --> 00:06:13,650 Dar haideți să aruncăm o privire la un clip. 104 00:06:13,650 --> 00:06:18,580 >> MARK: Dorința de a privi oamenii în sus, am cred, este un fel de dorință umană de bază. 105 00:06:18,580 --> 00:06:19,510 Corect? 106 00:06:19,510 --> 00:06:22,330 Cred că oamenii doresc doar să știu lucruri despre alte persoane. 107 00:06:22,330 --> 00:06:25,454 Deci, eu cred că oferă o interfață în cazul în care oamenii ar putea pur și simplu 108 00:06:25,454 --> 00:06:27,870 tastați numele cuiva și de a lua unele informatii despre ele 109 00:06:27,870 --> 00:06:30,070 este, în general, un lucru destul de util. 110 00:06:30,070 --> 00:06:31,430 Deci, creșterea a fost destul de bine. 111 00:06:31,430 --> 00:06:34,700 >> A fost greu să dau seama exact cum să-l evalueze, 112 00:06:34,700 --> 00:06:37,580 pentru că atunci când am făcut facultate, l-am deschis la Harvard. 113 00:06:37,580 --> 00:06:40,080 Apoi l-am deschis la un cuplu de colegii din jurul Harvard. 114 00:06:40,080 --> 00:06:44,700 Iar ideea a fost intotdeauna, suntem foarte scurt pe bani și echipamente, 115 00:06:44,700 --> 00:06:48,730 astfel încât în ​​timp ce obținerea cât mai puțin posibil, ne-o dorim pentru a maximiza creșterea noastră. 116 00:06:48,730 --> 00:06:52,760 Așa că vrem să lanseze la școlile pe care le 117 00:06:52,760 --> 00:06:55,010 cred că sunt de gând să crească mai rapid bazat pe faptul 118 00:06:55,010 --> 00:06:57,468 că cei de la aceste școli vor avea cel mai mult 119 00:06:57,468 --> 00:07:00,675 număr de prieteni de la școli care suntem deja la. 120 00:07:00,675 --> 00:07:02,550 Am luat un alt se apropie de liceu, 121 00:07:02,550 --> 00:07:04,690 pentru că ne-ar putea lansa doar ea peste tot în același timp. 122 00:07:04,690 --> 00:07:06,773 Deci, noi nu știam cu adevărat cum a fost de gând să crească. 123 00:07:06,773 --> 00:07:11,310 Cred că este în creștere, la mai mult de 5.000 de de oameni pe zi, care este destul de bun. 124 00:07:11,310 --> 00:07:14,440 >> RAMON: Pentru complet prelegere, faceți clic pe acest link. 125 00:07:14,440 --> 00:07:16,050 >> DAVID: Dar nu încă. 126 00:07:16,050 --> 00:07:19,610 Puteți obține ora plin de Discuție Mark acolo pe internet. 127 00:07:19,610 --> 00:07:22,680 >> RAMON: Și acum, permiteți-mi să introducă o actual student la Harvard, Sean, 128 00:07:22,680 --> 00:07:26,050 care vrea să-ți dea la tur din campusul Harvard. 129 00:07:26,050 --> 00:07:26,690 >> SEAN: Salut. 130 00:07:26,690 --> 00:07:29,220 Numele meu este Sean și eu voi fi ghidul dvs. tur de astăzi. 131 00:07:29,220 --> 00:07:32,160 Inițial provenind din New York City, eu sunt de fapt acum un al doilea de studentie 132 00:07:32,160 --> 00:07:36,300 locuiesc casa Cabot - cel mai bun de lux - concentrându-se în neurobiologie 133 00:07:36,300 --> 00:07:38,780 asupra comportamentului minte-creier urmări, cu un secundar 134 00:07:38,780 --> 00:07:42,430 în studii vizuale mediu pe pista de producție de film. 135 00:07:42,430 --> 00:07:45,804 Bine ati venit la Harvard. 136 00:07:45,804 --> 00:07:46,470 >> Hi acolo. 137 00:07:46,470 --> 00:07:48,390 Bine ați venit la Science Center Plaza. 138 00:07:48,390 --> 00:07:52,150 Se spune că peste 10.000 de oameni va veni prin aceste uși 139 00:07:52,150 --> 00:07:55,040 în fiecare zi, pentru că există un număr mare de lucruri 140 00:07:55,040 --> 00:07:55,799 puteți face în ea. 141 00:07:55,799 --> 00:07:58,215 Deci, unul din lucrurile pe care le iubesc despre Science Center Plaza 142 00:07:58,215 --> 00:08:01,780 este că, în timpul verii, ea devine chiar mai mult de un hub. 143 00:08:01,780 --> 00:08:04,080 Pentru că avem toate aceste camioane de alimente care 144 00:08:04,080 --> 00:08:06,530 line-up din toate diferite locuri din Boston. 145 00:08:06,530 --> 00:08:08,895 Și, în plus, ne-am au târguri de artizanat, ne-am 146 00:08:08,895 --> 00:08:12,200 au o grădină zoologică săptămânal, avem chessboards și scaune sac de fasole. 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,470 Deci, toată lumea iubește să iasă, dacă pentru a face temele sau doar chat-ul, 148 00:08:15,470 --> 00:08:17,020 sau apuca doar o mușcătură de a mânca. 149 00:08:17,020 --> 00:08:19,790 >> Deci, în căutarea pe aici acum, ne-am au Memorial Hall Complex, 150 00:08:19,790 --> 00:08:22,400 care este exact în cazul în care Prelegeri CS50 sunt deținute. 151 00:08:22,400 --> 00:08:26,030 Deci, dacă vrei să mă urmeze în următoarea noastră opri, vom vorbi mai mult despre asta aici. 152 00:08:26,030 --> 00:08:29,177 >> Deci, bun venit la interior de Memorial Hall Complex. 153 00:08:29,177 --> 00:08:31,510 Acum, există unele foarte misto lucruri despre această clădire 154 00:08:31,510 --> 00:08:32,990 pe care le puteți vedea aici. 155 00:08:32,990 --> 00:08:36,309 Primul lucru pe care observați este toate de care vitralii. 156 00:08:36,309 --> 00:08:38,900 Această clădire conține de fapt de-a doua cea mai mare suma 157 00:08:38,900 --> 00:08:41,960 de colorate secular sticlă în America de Nord. 158 00:08:41,960 --> 00:08:42,980 Acum ce? 159 00:08:42,980 --> 00:08:46,550 Acest loc a fost de fapt fondat în 1870 ca un memorial de război, 160 00:08:46,550 --> 00:08:49,970 comemorează viețile pierdute de la Harvard studentii care au luptat pentru Uniune 161 00:08:49,970 --> 00:08:51,550 în timpul Războiului Civil. 162 00:08:51,550 --> 00:08:54,630 >> Acum, această clădire este plin de istorie. 163 00:08:54,630 --> 00:08:57,710 Dar este, de asemenea, umplut cu o mulțime de alte lucruri interesante. 164 00:08:57,710 --> 00:09:00,270 Unii dintre voi pot recunoaște această clădire. 165 00:09:00,270 --> 00:09:03,700 Este de fapt locul unde Prelegeri CS50 avea loc. 166 00:09:03,700 --> 00:09:07,250 Deci, aceasta este de fapt doar în afara de Teatrul Sanders, în cazul în care 167 00:09:07,250 --> 00:09:10,020 David Malan de fapt, dă prelegerile sale. 168 00:09:10,020 --> 00:09:13,270 Acest spațiu este foarte misto, deoarece este de fapt trei funcții. 169 00:09:13,270 --> 00:09:15,010 >> În primul rând, nu e Sanders Theater. 170 00:09:15,010 --> 00:09:18,700 Dar, de asemenea, sub noi, există o grămadă de săli de clasă și camere pentru repetitii. 171 00:09:18,700 --> 00:09:22,540 Și doar peste zid este student în anul întâi sala de mese, care arata ca Hogwarts. 172 00:09:22,540 --> 00:09:24,570 Dacă nu mă crezi, pe Google. 173 00:09:24,570 --> 00:09:26,410 >> Dar, în orice caz, înapoi la Sanders. 174 00:09:26,410 --> 00:09:30,620 Astfel de zi, o știm cu toții ca în cazul în care CS50 are loc. 175 00:09:30,620 --> 00:09:34,990 De noapte, acest loc este, de asemenea, un auditoriu incredibil 176 00:09:34,990 --> 00:09:39,660 pentru o cantitate mare de concerte, nu alerga numai de către elevi, dar interpreți celebri. 177 00:09:39,660 --> 00:09:41,690 De exemplu, Wynton Marsalis. 178 00:09:41,690 --> 00:09:44,400 Anul trecut, am avut de fapt Matt Damon ca destinatar 179 00:09:44,400 --> 00:09:46,920 din prima medalie de Arte de Onoare. 180 00:09:46,920 --> 00:09:49,390 Și apoi în acest an, ne-am de fapt, au Margaret Atwood. 181 00:09:49,390 --> 00:09:53,400 >> Deci, există o mulțime de lucruri minunate despre a avea un spațiu care nu este numai 182 00:09:53,400 --> 00:09:58,270 condus de cadre universitare, dar, de asemenea, pentru activitățile extracurriculare. 183 00:09:58,270 --> 00:09:59,830 >> RAMON: Acum, în această săptămână în știri tech. 184 00:09:59,830 --> 00:10:03,080 Dropbox a făcut destul de un tam-tam în ultima vreme, dar eu nu știu nimic despre asta. 185 00:10:03,080 --> 00:10:04,880 >> DAVID: Ei bine, cel puțin acest tweet ieșit 186 00:10:04,880 --> 00:10:06,670 de întârziere, care vă nu ar deranja lectură - 187 00:10:06,670 --> 00:10:08,080 >> RAMON: Wow, @ Dropbox. 188 00:10:08,080 --> 00:10:11,090 DMCA ia în dosare personale. 189 00:10:11,090 --> 00:10:12,090 Acest lucru este nou pentru mine. 190 00:10:12,090 --> 00:10:15,760 >> DAVID: Deci DMCA, pentru cei nefamiliarizati, este Digital Millennium Copyright Act. 191 00:10:15,760 --> 00:10:19,200 Și aceasta este o lege din SUA care, în esență, reglementează utilizarea și partajarea, 192 00:10:19,200 --> 00:10:22,372 sau interzicerea de partajare, Materiale de drepturi de autor. 193 00:10:22,372 --> 00:10:24,330 Acum, se pare, acest lucru este de fapt nimic nou. 194 00:10:24,330 --> 00:10:27,330 Deși internetul a fost un bit abuzz cu această poveste de târziu. 195 00:10:27,330 --> 00:10:29,670 Dropbox face într-adevăr analiza fișierele pe care le 196 00:10:29,670 --> 00:10:33,670 au în Dropbox dumneavoastră dacă încercați pentru a partaja un fișier, cum ar fi un film care este 197 00:10:33,670 --> 00:10:36,210 drepturi de autor, sau piesa care este autor, sau altele asemenea. 198 00:10:36,210 --> 00:10:39,320 >> Pentru că, dacă o companie sau film studio determină, așteaptă un minut. 199 00:10:39,320 --> 00:10:41,430 Care este filmul nostru, sau că este cântecul nostru, ele 200 00:10:41,430 --> 00:10:44,260 pot lăsa Dropbox ști de trimiterea de acest aviz ia în jos. 201 00:10:44,260 --> 00:10:48,112 Dropbox calculează apoi ceea ce se numește un hash, care este un identificator unic care 202 00:10:48,112 --> 00:10:50,070 arata ca o secvență de caractere și numere 203 00:10:50,070 --> 00:10:52,290 care, cu foarte mare probabilitate, unic 204 00:10:52,290 --> 00:10:54,170 identifică acel fișier special. 205 00:10:54,170 --> 00:10:56,780 Apoi acestea se adaugă faptul că hash la o listă neagră, și în orice moment 206 00:10:56,780 --> 00:10:59,030 observă tu sau eu sau oricine de pe internet încercând 207 00:10:59,030 --> 00:11:03,160 de a împărtăși același dosar, prin care care același fișier are probabil același hash, 208 00:11:03,160 --> 00:11:04,270 ei se interzice. 209 00:11:04,270 --> 00:11:06,110 >> Deci, aceasta este o abordare foarte frecvente. 210 00:11:06,110 --> 00:11:07,860 Acest lucru a fost făcut de ceva timp. 211 00:11:07,860 --> 00:11:10,719 Aceasta nu înseamnă că Dropbox este târcoale fișierelor. 212 00:11:10,719 --> 00:11:12,760 Aceasta nu înseamnă că acestea sunt ștergerea fișierelor. 213 00:11:12,760 --> 00:11:16,010 Aceasta înseamnă pur și simplu că, dacă sunteți încercarea pentru a schimba în mod proactiv un fișier care cineva 214 00:11:16,010 --> 00:11:20,182 a revendicat dreptul de proprietate asupra, ele se va fixa în acest caz. 215 00:11:20,182 --> 00:11:21,390 RAMON: Asta a fost tot peste mine. 216 00:11:21,390 --> 00:11:24,820 Dar ceea ce nu a fost, recent, am avut, de asemenea, o oportunitate 217 00:11:24,820 --> 00:11:28,960 pentru a vizita Gradul III Fabrica de sticlă, fondat de LaunchCode și Piața 218 00:11:28,960 --> 00:11:31,400 co-fondator, Jim McKelvey. 219 00:11:31,400 --> 00:11:35,580 >> DAVID: Deci, se pare că al treilea Grad Fabrica de sticlă a fost de fapt 220 00:11:35,580 --> 00:11:38,150 inspirație pentru compania lui Jim, Square. 221 00:11:38,150 --> 00:11:41,000 Deci, Jim este destul de artisian atunci când vine vorba de a face sticla. 222 00:11:41,000 --> 00:11:43,510 Și el de fapt a creat aceste robinete frumoase din 223 00:11:43,510 --> 00:11:46,120 de sticlă în sticlă baie fabrica lui. 224 00:11:46,120 --> 00:11:49,360 Acum, așa cum spune povestea, o cuplu a venit în urmă cu ceva timp 225 00:11:49,360 --> 00:11:52,807 și a întrebat dacă ar putea cumpăra astfel de robinete pentru propria lor de origine. 226 00:11:52,807 --> 00:11:56,140 Jim, la momentul respectiv, nu a fost capabil să proceseze companii de carduri de credit de la acesti oameni, 227 00:11:56,140 --> 00:11:58,450 și, astfel, sa născut inspirație pentru Square, 228 00:11:58,450 --> 00:12:01,850 o companie care acum vă permite să face exact acest lucru trecând un credit 229 00:12:01,850 --> 00:12:05,530 carte pe dumneavoastră, de exemplu, iPhone cu care a procesa plățile. 230 00:12:05,530 --> 00:12:06,700 >> RAMON: Am un telefon cu clapeta. 231 00:12:06,700 --> 00:12:11,475 Și acum, 60 de secunde de David suflare de sticlă. 232 00:12:11,475 --> 00:12:14,954 >> [MUSIC - The Black Keys, "EVERLASING  LIGHT "] 233 00:12:14,954 --> 00:13:10,700 234 00:13:10,700 --> 00:13:12,700 >> RAMON: Și acum, ceva de lucru de la colegii dumneavoastră. 235 00:13:12,700 --> 00:13:15,970 Poate vă amintiți acest lucru, de la Breakdown PSET 4 lui. 236 00:13:15,970 --> 00:13:17,110 >> DAVID: Breakout, de fapt. 237 00:13:17,110 --> 00:13:20,400 Care utilizează Portable Sanford Biblioteca, o interfață grafică cu utilizatorul 238 00:13:20,400 --> 00:13:22,180 cu care puteți face jocuri ca aceasta. 239 00:13:22,180 --> 00:13:25,802 Se pare, s-ar putea aminti un joc de acest gen din 1989. 240 00:13:25,802 --> 00:13:27,417 Să aruncăm o privire. 241 00:13:27,417 --> 00:13:30,399 >> [VIDEO sunete joc] 242 00:13:30,399 --> 00:13:43,960 243 00:13:43,960 --> 00:13:46,470 >> DAVID: Acum, la finalizarea PSET 4, unul dintre colegii dvs. 244 00:13:46,470 --> 00:13:48,140 avut de spus pe Facebook. 245 00:13:48,140 --> 00:13:52,470 >> RAMON: în urmă cu mai mult de 20 de ani, mi-am cumpărat acest joc similar, "alee", pentru 25 de dolari. 246 00:13:52,470 --> 00:13:54,284 Nu pot să cred că l-am creat. 247 00:13:54,284 --> 00:13:56,950 DAVID: Acum s-ar putea, de asemenea, amintesc, Recent ne-am îndreptat în jos pe drum 248 00:13:56,950 --> 00:13:59,130 la MIT Media Lab, unde prietenii noștri John Maloney 249 00:13:59,130 --> 00:14:03,020 și Mitchell Resnick, creatori de Zero, cu amabilitate așezat pentru o discuție 250 00:14:03,020 --> 00:14:03,520 cu noi. 251 00:14:03,520 --> 00:14:05,228 La momentul respectiv, au dat ne o previzualizare 252 00:14:05,228 --> 00:14:07,630 de Scratch Jr., un nou versiune de Scratch, 253 00:14:07,630 --> 00:14:10,490 în dezvoltare, care este orientată spre elevii chiar mai mici decat cele 254 00:14:10,490 --> 00:14:12,545 pentru care originalul Versiunea zero a fost născut. 255 00:14:12,545 --> 00:14:15,170 Acum, laboratorul mass-media este în Procesul de a face un pic de campanie 256 00:14:15,170 --> 00:14:17,820 pentru a ridica sprijinul pentru dezvoltarea continuă a Scratch 257 00:14:17,820 --> 00:14:20,260 Jr. De fapt, printre lucrurile acestea sunt în speranța de a face - 258 00:14:20,260 --> 00:14:22,820 >> RAMON: Este o eliberare iPad versiune a acestui an, 259 00:14:22,820 --> 00:14:25,470 în speranța de a elibera un Android Versiunea mai târziu în acest an, 260 00:14:25,470 --> 00:14:28,685 și dezvoltarea resurselor în curricula pentru profesori și studenți deopotrivă. 261 00:14:28,685 --> 00:14:30,560 Dacă doriți să contribuie la această campanie, 262 00:14:30,560 --> 00:14:33,610 nu doar cap la acest Kickstarter URL aici. 263 00:14:33,610 --> 00:14:36,170 Sau, pentru mai multe informații, aruncăm o privire la acest clip. 264 00:14:36,170 --> 00:14:46,730 >> [Redare a muzicii] 265 00:14:46,730 --> 00:14:48,650 >> MARINA: Lucrăm pe Scratch Jr., care 266 00:14:48,650 --> 00:14:51,340 este un limbaj de programare pentru copii mici, special concepute 267 00:14:51,340 --> 00:14:53,005 pentru copiii de șapte ani și cinci la. 268 00:14:53,005 --> 00:14:56,810 Și este proiectat cu ei în minte, așa că este în dezvoltare adecvat. 269 00:14:56,810 --> 00:15:01,750 Și copiii pot crea animat povesti, jocuri interactive, colaje, 270 00:15:01,750 --> 00:15:05,410 sau ceva care le imagina. 271 00:15:05,410 --> 00:15:08,325 >> SPEAKER 7: Îmi place Scratch Jr., deoarece nu există 272 00:15:08,325 --> 00:15:12,430 atât de multe programe pe care le-ar putea face. 273 00:15:12,430 --> 00:15:14,864 >> SPEAKER 8: Este ca si cum ai poate face propriul film. 274 00:15:14,864 --> 00:15:19,480 >> SPEAKER 9: Tu, practic, ajunge să facă propriul joc și fă-o singur. 275 00:15:19,480 --> 00:15:21,120 >> SPEAKER 10: Știi ce face asta? 276 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 SPEAKER 11: Nu, spune-mi. 277 00:15:22,120 --> 00:15:24,720 278 00:15:24,720 --> 00:15:26,864 >> SPEAKER 10: Se face așteptați 50 secunde. 279 00:15:26,864 --> 00:15:27,530 SPEAKER 11: Wow. 280 00:15:27,530 --> 00:15:29,742 Cum ai știut? 281 00:15:29,742 --> 00:15:32,157 >> SPEAKER 10: Pentru ca ceasul. 282 00:15:32,157 --> 00:15:34,100 Și este setat la 50. 283 00:15:34,100 --> 00:15:36,450 >> MARINA: Proiectam Scratch Jr. se potrivi dezvoltarea 284 00:15:36,450 --> 00:15:37,840 abilități de copii mici. 285 00:15:37,840 --> 00:15:41,530 Ne uităm la cumulativ sociale capacități personale, 286 00:15:41,530 --> 00:15:44,290 și noi de design caracteristici ale Scratch Jr. 287 00:15:44,290 --> 00:15:46,230 Pentru a se potrivi ceea ce copiii mici pot face. 288 00:15:46,230 --> 00:15:49,370 Lucram cu profesori, lucrăm cu copii, lucrăm împreună cu părinții. 289 00:15:49,370 --> 00:15:52,400 Și observăm ceea ce ei au fost capabili să facă, ceea ce ei nu au fost în stare să facă, 290 00:15:52,400 --> 00:15:56,070 și ne-am dus înapoi și reproiectat Scratch Jr. multe, multe, multe ori, 291 00:15:56,070 --> 00:16:00,430 astfel încât să putem fi într-adevăr o instrument pentru copii mici. 292 00:16:00,430 --> 00:16:01,960 >> RAMON: Asta e pentru CS50 live. 293 00:16:01,960 --> 00:16:04,780 Vă mulțumim pentru toate contribuabili și personalul din spatele camerei. 294 00:16:04,780 --> 00:16:07,800 >> DAVID: Multumesc mult pentru Ramon de completare pentru vocea mea azi. 295 00:16:07,800 --> 00:16:13,245 >> RAMON: A fost CS50, iar această este de 12 programatori suflare de sticlă. 296 00:16:13,245 --> 00:16:16,165 >> [MUSIC - autori americani, "mai bună zi din  VIATA MEA "] 297 00:16:16,165 --> 00:17:10,058 298 00:17:10,058 --> 00:17:11,849 SPEAKER 12: Si asta e cum ai face un castron. 299 00:17:11,849 --> 00:17:14,470 Acest vickvee CS - Ah! 300 00:17:14,470 --> 00:17:15,839 Și acum am făcut tambur blooper. 301 00:17:15,839 --> 00:17:18,584 Fantastic. 302 00:17:18,584 --> 00:17:44,427 >> [Redare a muzicii]