1 00:00:00,000 --> 00:00:10,577 >> [Музыка играет] 2 00:00:10,577 --> 00:00:11,410 РАМОН: Привет, мир. 3 00:00:11,410 --> 00:00:12,610 Это CS50 Live. 4 00:00:12,610 --> 00:00:14,940 Я Рамон Гальван, заполняя в сегодня для Давида - 5 00:00:14,940 --> 00:00:16,390 >> ДЭВИД: Кто потерял голос. 6 00:00:16,390 --> 00:00:18,970 >> РАМОН: Сегодня, он будет Энди Рихтер к моему Конан О'Брайен. 7 00:00:18,970 --> 00:00:24,220 Как мы тур Гарвардский университетский городок сегодня, удар стекла сегодня. 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,540 Но сначала - 9 00:00:25,540 --> 00:00:28,850 >> ДЭВИД: И так, столько более в сегодняшнем эпизоде. 10 00:00:28,850 --> 00:00:33,400 Но сначала посмотрите на Недавняя поездка поле. 11 00:00:33,400 --> 00:00:36,610 >> Ramon: В последнее время в конце прошлой недели, мы взяли поездку в Сент-Луисе 12 00:00:36,610 --> 00:00:40,220 быть посетить LaunchCode для первый в истории CS50 Хакатон 13 00:00:40,220 --> 00:00:41,740 за пределами Кембриджа. 14 00:00:41,740 --> 00:00:45,100 И наш собственный Шелли Westover имеет собрать немного ножниц катушка 15 00:00:45,100 --> 00:00:46,310 чтобы показать вам, что произошло. 16 00:00:46,310 --> 00:00:47,780 >> ДЭВИД: Давайте взглянем. 17 00:00:47,780 --> 00:00:54,790 >> Выступающий 1: Так что я здесь, чтобы объявить сегодня, что Дэвид Мэйо и команда из 12 18 00:00:54,790 --> 00:00:58,072 преподаватели из Гарварда Университет приходят 19 00:00:58,072 --> 00:01:02,590 в Сент-Луис, Миссури 28 марта. 20 00:01:02,590 --> 00:01:06,100 >> ДЭВИД: Мы так рады объявить первый в истории CS50 Хакатон, что 21 00:01:06,100 --> 00:01:08,936 будет идти по дороге в Сент-Луисе. 22 00:01:08,936 --> 00:01:12,728 >> [МУЗЫКА - американских авторов, "лучший день  MY LIFE "] 23 00:01:12,728 --> 00:01:47,336 24 00:01:47,336 --> 00:01:50,822 >> СПИКЕР 2: Ого, это было намного быстрее, чем я ожидал. 25 00:01:50,822 --> 00:02:04,497 26 00:02:04,497 --> 00:02:06,038 СПИКЕР 3: Шелли за рулем автобуса. 27 00:02:06,038 --> 00:02:10,529 28 00:02:10,529 --> 00:02:12,026 О, супер влажный. 29 00:02:12,026 --> 00:02:13,064 Подождите. 30 00:02:13,064 --> 00:02:13,730 Второй мысли. 31 00:02:13,730 --> 00:02:16,900 32 00:02:16,900 --> 00:02:17,570 Я собираюсь. 33 00:02:17,570 --> 00:02:18,562 Я не оглядываясь. 34 00:02:18,562 --> 00:02:24,014 35 00:02:24,014 --> 00:02:24,514 О, нет! 36 00:02:24,514 --> 00:02:27,486 37 00:02:27,486 --> 00:02:27,986 Черт побери! 38 00:02:27,986 --> 00:02:34,347 39 00:02:34,347 --> 00:02:34,930 Все кончено. 40 00:02:34,930 --> 00:02:54,684 41 00:02:54,684 --> 00:02:57,100 ДЭВИД: А что у вас у всех ждали здесь сегодня вечером 42 00:02:57,100 --> 00:03:00,878 является нашей самой первой на-дороге CS50 Хакатон. 43 00:03:00,878 --> 00:03:04,620 >> [CHEERS] 44 00:03:04,620 --> 00:03:08,970 [Неразборчиво] поставить лицом к взгляды YouTube, я думаю. 45 00:03:08,970 --> 00:03:10,830 [Смех] 46 00:03:10,830 --> 00:03:24,004 47 00:03:24,004 --> 00:03:27,462 СПИКЕР 4: И это CS50, и это LaunchCode STL. 48 00:03:27,462 --> 00:03:42,790 49 00:03:42,790 --> 00:03:46,460 ДЭВИД: Конечная цель чтобы добраться до крайней мере, полночь, 50 00:03:46,460 --> 00:03:48,376 , при котором некоторые превосходные пончики будут обслуживаться. 51 00:03:48,376 --> 00:03:50,325 И мы будем здесь немного дольше после этого, 52 00:03:50,325 --> 00:03:55,850 но вы должны гордиться, если вы можете сделать все это, как мы к полуночи сегодня вечером. 53 00:03:55,850 --> 00:03:58,210 >> СПИКЕР 5: 200 или около того человек уже здесь, сегодня вечером, 54 00:03:58,210 --> 00:04:02,630 и мы все очень рады, чтобы быть частью CS50 Гарварда 55 00:04:02,630 --> 00:04:05,168 и есть ли у вас часть нашего города. 56 00:04:05,168 --> 00:04:06,575 Рад, что вы. 57 00:04:06,575 --> 00:04:10,729 58 00:04:10,729 --> 00:04:11,770 СПИКЕР 2: Конец на шутку. 59 00:04:11,770 --> 00:04:14,020 СПИКЕР 6: Что первое знак любопытных перцем? 60 00:04:14,020 --> 00:04:15,273 Это халапеньо бизнес. 61 00:04:15,273 --> 00:04:18,464 62 00:04:18,464 --> 00:04:19,339 СПИКЕР 2: Эй, Чад. 63 00:04:19,339 --> 00:04:20,172 Они тебя не люблю. 64 00:04:20,172 --> 00:04:20,784 К сожалению, бутон. 65 00:04:20,784 --> 00:04:25,510 66 00:04:25,510 --> 00:04:27,859 >> РАМОН: Вы можете также вспомнить с прошлого раза, code.org. 67 00:04:27,859 --> 00:04:29,650 Некоммерческая что имеет получал все 68 00:04:29,650 --> 00:04:31,220 взволнован информатики. 69 00:04:31,220 --> 00:04:36,530 И получается, что основатель Хади Partovi было на самом деле бывший CS50 Т.Ф., 70 00:04:36,530 --> 00:04:38,300 и он хочет, чтобы поздороваться. 71 00:04:38,300 --> 00:04:39,260 >> ХАДИ: Привет, мир. 72 00:04:39,260 --> 00:04:40,860 Меня зовут Хади Partovi. 73 00:04:40,860 --> 00:04:43,360 Я бегу организацию под названием code.org. 74 00:04:43,360 --> 00:04:46,080 Мы самым известным за наших Час Code кампании. 75 00:04:46,080 --> 00:04:49,110 Это то, что мы запустили для в первый раз в прошлом году в 2013 году, 76 00:04:49,110 --> 00:04:51,840 а последние три месяцев час кодекса 77 00:04:51,840 --> 00:04:56,070 уже достиг 30 миллионов студентов, показывая, что информатика является 78 00:04:56,070 --> 00:04:59,200 то, что применимо и то, что кто-нибудь может узнать. 79 00:04:59,200 --> 00:05:02,960 Это полезно, хотите ли вы, чтобы стать врач, юрист, космонавтом, или даже 80 00:05:02,960 --> 00:05:04,210 президент. 81 00:05:04,210 --> 00:05:07,510 >> И те из вас, кто учить его в CS50 сегодня, 82 00:05:07,510 --> 00:05:10,280 вы учитесь вещи, как написать цикл или повторения 83 00:05:10,280 --> 00:05:13,470 цикл, если-то заявление или как программировать свои собственные функции. 84 00:05:13,470 --> 00:05:15,790 Данные понятия кто-нибудь может узнать, и 85 00:05:15,790 --> 00:05:19,170 основополагающее значение для, как все вычисления вокруг нас работает. 86 00:05:19,170 --> 00:05:22,780 >> Я сам был CS50 TF, когда Я сначала пошел в Гарвард. 87 00:05:22,780 --> 00:05:25,390 Так что это интересно для меня, чтобы записать это видео для всех вас. 88 00:05:25,390 --> 00:05:27,020 Так наслаждайтесь. 89 00:05:27,020 --> 00:05:29,390 Это CS50. 90 00:05:29,390 --> 00:05:33,250 >> РАМОН: Вы можете также знаем, что Марк Цукерберг, создал Facebook 91 00:05:33,250 --> 00:05:34,780 на спинку номере общежития колледжа. 92 00:05:34,780 --> 00:05:38,110 Вот как это первоначально было похоже. 93 00:05:38,110 --> 00:05:41,700 Кроме того, вы можете не знать, что оригинал URL не был 94 00:05:41,700 --> 00:05:43,950 Facebook или на сайте Facebook.com. 95 00:05:43,950 --> 00:05:45,630 >> ДЭВИД: Нет, скорее, это был этот здесь. 96 00:05:45,630 --> 00:05:50,609 >> РАМОН: Roam.175-29.student.harvard.edu. 97 00:05:50,609 --> 00:05:53,400 ДЭВИД: Что было имя хоста Компьютер Марка в своей комнате в общежитии. 98 00:05:53,400 --> 00:05:56,720 И в самом деле, на фото здесь Марк с Крисом Хьюзом и Дастином Московиц, 99 00:05:56,720 --> 00:06:00,325 два из студентов, с которыми он продолжал оказалась Facebook. 100 00:06:00,325 --> 00:06:04,640 Теперь, Марк возвращается в кампусе с время от времени, а на самом деле, в 2005 году, 101 00:06:04,640 --> 00:06:08,460 он посетил CS50 с профессором Майклом Д. Смит и прочел гостевую лекцию. 102 00:06:08,460 --> 00:06:11,390 В самом деле, если вы посмотрите на самом деле тесно, Вы можете видеть Марка вниз фронт. 103 00:06:11,390 --> 00:06:13,650 Но давайте взглянем на клипе. 104 00:06:13,650 --> 00:06:18,580 >> МАРК: Желая смотреть людям, я думаю, это своего рода основной человеческого желания. 105 00:06:18,580 --> 00:06:19,510 Не так ли? 106 00:06:19,510 --> 00:06:22,330 Я думаю, что люди просто хотят знаю вещи о других людях. 107 00:06:22,330 --> 00:06:25,454 Так что я думаю, что предоставление Интерфейс, где люди могли бы просто 108 00:06:25,454 --> 00:06:27,870 введите в чьем-то имени и получить некоторая информация о них 109 00:06:27,870 --> 00:06:30,070 , как правило, довольно полезная вещь. 110 00:06:30,070 --> 00:06:31,430 Так рост был довольно хорошо. 111 00:06:31,430 --> 00:06:34,700 >> Это было жестко, чтобы выяснить, точно, как оценивать его, 112 00:06:34,700 --> 00:06:37,580 потому что, когда мы сделали колледж, мы открыли его в Гарварде. 113 00:06:37,580 --> 00:06:40,080 Тогда мы открыли его на пару колледжей по всему Гарварде. 114 00:06:40,080 --> 00:06:44,700 А идея была всегда, мы действительно хватает денег и оборудования, 115 00:06:44,700 --> 00:06:48,730 так при получении как можно меньше, мы хотим, чтобы максимизировать наш рост. 116 00:06:48,730 --> 00:06:52,760 Поэтому мы хотим, чтобы запустить в школах, что мы 117 00:06:52,760 --> 00:06:55,010 думаю будут расти быстрый основан на том 118 00:06:55,010 --> 00:06:57,468 что люди в этих школах будете иметь наиболее 119 00:06:57,468 --> 00:07:00,675 количество друзей на школы, которые мы уже в. 120 00:07:00,675 --> 00:07:02,550 Мы взяли другой подойдет для средней школы, 121 00:07:02,550 --> 00:07:04,690 потому что мы могли просто запустите он везде одновременно. 122 00:07:04,690 --> 00:07:06,773 Таким образом, мы действительно не знали, как он собирается расти. 123 00:07:06,773 --> 00:07:11,310 Я думаю, что это растет на более чем 5000 человек в день, что весьма неплохо. 124 00:07:11,310 --> 00:07:14,440 >> РАМОН: Для полной лекции, нажмите на эту ссылку. 125 00:07:14,440 --> 00:07:16,050 >> ДЭВИД: Но не сейчас. 126 00:07:16,050 --> 00:07:19,610 Вы можете получить полный час Обсуждение Марка там в Интернете. 127 00:07:19,610 --> 00:07:22,680 >> Ramon: И теперь, позвольте мне представить ток Гарвардского студентов, Шон, 128 00:07:22,680 --> 00:07:26,050 кто хочет, чтобы дать вам в экскурсия по территории кампуса Гарвардского университета. 129 00:07:26,050 --> 00:07:26,690 >> Шон: Привет. 130 00:07:26,690 --> 00:07:29,220 Шон Меня зовут и я буду быть вашим гидом сегодня. 131 00:07:29,220 --> 00:07:32,160 Первоначально родом из Нью-Йорка Город, на самом деле я сейчас на втором курсе 132 00:07:32,160 --> 00:07:36,300 живет Кабот дом - лучший дом - концентрируясь в нейробиологии 133 00:07:36,300 --> 00:07:38,780 на поведение ум-мозг отслеживать, с вторичным 134 00:07:38,780 --> 00:07:42,430 в области визуальных исследований окружающей среды на производственной дорожке пленки. 135 00:07:42,430 --> 00:07:45,804 Добро пожаловать в Гарварде. 136 00:07:45,804 --> 00:07:46,470 >> Привет. 137 00:07:46,470 --> 00:07:48,390 Добро пожаловать в Science Center Plaza. 138 00:07:48,390 --> 00:07:52,150 Говорят, что более 10000 человек придет через эти двери 139 00:07:52,150 --> 00:07:55,040 каждый день, потому что есть большое количество вещей, 140 00:07:55,040 --> 00:07:55,799 вы можете сделать в нем. 141 00:07:55,799 --> 00:07:58,215 Так, одна из вещей, которые я люблю о Наука Center Plaza 142 00:07:58,215 --> 00:08:01,780 является то, что в течение лета, это становится еще более хаба. 143 00:08:01,780 --> 00:08:04,080 Потому что у нас все эти пищевые грузовики, которые 144 00:08:04,080 --> 00:08:06,530 Линия по сравнению с все разные места в Бостоне. 145 00:08:06,530 --> 00:08:08,895 И кроме того, мы есть ремесел ярмарки, мы 146 00:08:08,895 --> 00:08:12,200 иметь еженедельный детский зоопарк, у нас есть шахматные доски и мешок фасоли стулья. 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,470 Так все любят, чтобы выйти, стоит ли это делать домашнюю работу или просто пообщаться, 148 00:08:15,470 --> 00:08:17,020 или просто захватить укус, чтобы поесть. 149 00:08:17,020 --> 00:08:19,790 >> Так смотрит на здесь и сейчас, мы есть Memorial Hall комплекс, 150 00:08:19,790 --> 00:08:22,400 что именно там, где CS50 лекции проводятся. 151 00:08:22,400 --> 00:08:26,030 Так что если вы хотите следовать за мной, чтобы наш следующий остановиться, мы поговорим об этом больше там. 152 00:08:26,030 --> 00:08:29,177 >> Так что добро пожаловать к внутренней из Мемориальный зал комплекса. 153 00:08:29,177 --> 00:08:31,510 Теперь, есть некоторые действительно здорово вещи об этом здании 154 00:08:31,510 --> 00:08:32,990 что вы можете увидеть прямо здесь. 155 00:08:32,990 --> 00:08:36,309 Первое, что вы заметите, все, что витражи. 156 00:08:36,309 --> 00:08:38,900 Это здание на самом деле содержит второй по величине сумма 157 00:08:38,900 --> 00:08:41,960 светского Окраска стекло в Северной Америке. 158 00:08:41,960 --> 00:08:42,980 Теперь, почему? 159 00:08:42,980 --> 00:08:46,550 Это место был фактически основан в 1870 году в качестве военного мемориала, 160 00:08:46,550 --> 00:08:49,970 память павшим Гарварда студенты, которые боролись за Союз 161 00:08:49,970 --> 00:08:51,550 во время гражданской войны. 162 00:08:51,550 --> 00:08:54,630 >> Теперь это здание наполнены историей. 163 00:08:54,630 --> 00:08:57,710 Но это также заполнены много классных прочего. 164 00:08:57,710 --> 00:09:00,270 Некоторые из вас могут признать это здание. 165 00:09:00,270 --> 00:09:03,700 Это на самом деле место, где CS50 лекции состоится. 166 00:09:03,700 --> 00:09:07,250 Так что это на самом деле только за пределами из Sanders Theatre, где 167 00:09:07,250 --> 00:09:10,020 Дэвид Малан фактически дает свои лекции. 168 00:09:10,020 --> 00:09:13,270 Это пространство действительно здорово, потому что это на самом деле три функции. 169 00:09:13,270 --> 00:09:15,010 >> Во-первых, есть Сандерс театра. 170 00:09:15,010 --> 00:09:18,700 А кроме того, под нами, есть куча классных комнат и репетиционные залы. 171 00:09:18,700 --> 00:09:22,540 И только через эту стену является новичком столовая, которая выглядит как Хогвартс. 172 00:09:22,540 --> 00:09:24,570 Если вы не верите мне, Google его. 173 00:09:24,570 --> 00:09:26,410 >> Но в любом случае, вернемся к Сандерс. 174 00:09:26,410 --> 00:09:30,620 Так ото дня, все мы знаем его как где CS50 происходит. 175 00:09:30,620 --> 00:09:34,990 Ночью, это место также Невероятное зал 176 00:09:34,990 --> 00:09:39,660 для большого количества концертов, запустить не только студенты, но известных исполнителей. 177 00:09:39,660 --> 00:09:41,690 Например, Уинтон Марсалис. 178 00:09:41,690 --> 00:09:44,400 В прошлом году, у нас фактически был Мэтт Дэймон в качестве получателя 179 00:09:44,400 --> 00:09:46,920 искусств Первой Почетной медалью на. 180 00:09:46,920 --> 00:09:49,390 А потом в этом году, мы на самом деле имеют Маргарет Этвуд. 181 00:09:49,390 --> 00:09:53,400 >> Таким образом, есть много удивительных вещей о том, пространство, это не только 182 00:09:53,400 --> 00:09:58,270 приводом для ученых, но и для Ваши внеклассные мероприятия. 183 00:09:58,270 --> 00:09:59,830 >> РАМОН: Теперь на этой неделе в технические новости. 184 00:09:59,830 --> 00:10:03,080 DropBox сделал довольно шум в последнее время, но я ничего не знаю об этом. 185 00:10:03,080 --> 00:10:04,880 >> ДЭВИД: Ну, по крайней мере, твит вышел 186 00:10:04,880 --> 00:10:06,670 в последнее время, которые вы был бы не против чтения - 187 00:10:06,670 --> 00:10:08,080 >> РАМОН: Ничего себе, @ DropBox. 188 00:10:08,080 --> 00:10:11,090 DMCA возьмем вниз в личных папках. 189 00:10:11,090 --> 00:10:12,090 Это новое для меня. 190 00:10:12,090 --> 00:10:15,760 >> ДЭВИД: Так DMCA, для тех, кто незнаком, является тысячелетия Закон об авторском праве Digital. 191 00:10:15,760 --> 00:10:19,200 И это закон США, что существенно регулирует использование и обмен, 192 00:10:19,200 --> 00:10:22,372 или запрещение совместного, из защищенных авторским правом материалов. 193 00:10:22,372 --> 00:10:24,330 Теперь оказывается, это на самом деле ничего нового. 194 00:10:24,330 --> 00:10:27,330 Несмотря на то, что интернет немного гудит этой истории в последнее время. 195 00:10:27,330 --> 00:10:29,670 DropBox действительно анализировать файлы, которые вы 196 00:10:29,670 --> 00:10:33,670 иметь в своем DropBox, если вы пытаетесь поделиться файл, как в кино, это 197 00:10:33,670 --> 00:10:36,210 защищены или песня, это авторским правом, или тому подобное. 198 00:10:36,210 --> 00:10:39,320 >> Потому что, если компания или фильм Студия определяет, подожди минутку. 199 00:10:39,320 --> 00:10:41,430 То есть наш фильм, или это наша песня, они 200 00:10:41,430 --> 00:10:44,260 может позволить DropBox знаете отправка этот снести уведомление. 201 00:10:44,260 --> 00:10:48,112 DropBox затем вычисляет то, что называется хеш, который представляет собой уникальный идентификатор, который 202 00:10:48,112 --> 00:10:50,070 выглядит как последовательность символы и цифры 203 00:10:50,070 --> 00:10:52,290 что, с очень высокой вероятность, однозначно 204 00:10:52,290 --> 00:10:54,170 идентифицирует, что конкретный файл. 205 00:10:54,170 --> 00:10:56,780 Затем они добавить этот хэш для черный список, и в любое время 206 00:10:56,780 --> 00:10:59,030 они замечают вы или я, или кто-то в Интернете, пытаясь 207 00:10:59,030 --> 00:11:03,160 , чтобы разделить эту же файл, посредством которого это и тот же файл, предположительно имеет тот же хэш, 208 00:11:03,160 --> 00:11:04,270 они запретить его. 209 00:11:04,270 --> 00:11:06,110 >> Так что это очень распространенный подход. 210 00:11:06,110 --> 00:11:07,860 Это было сделано в течение некоторого времени. 211 00:11:07,860 --> 00:11:10,719 Это не означает, что DropBox является шныряли ваших файлов. 212 00:11:10,719 --> 00:11:12,760 Это не означает, что они удаления файлов. 213 00:11:12,760 --> 00:11:16,010 Это просто означает, что если вы пытаетесь активно обмениваться файлами, что кто-то 214 00:11:16,010 --> 00:11:20,182 утверждает право собственности, они будет подавить в этом случае. 215 00:11:20,182 --> 00:11:21,390 Ramon: Это было все, выше меня. 216 00:11:21,390 --> 00:11:24,820 Но то, что не было, в последнее время, мы также имели возможность 217 00:11:24,820 --> 00:11:28,960 посетить третьей степени Glass Factory, основан LaunchCode и площади 218 00:11:28,960 --> 00:11:31,400 соучредитель, Джим Маккелви. 219 00:11:31,400 --> 00:11:35,580 >> ДЭВИД: Таким образом, получается, что третья Степень стекольный завод был на самом деле 220 00:11:35,580 --> 00:11:38,150 вдохновением для компании Джима, площади. 221 00:11:38,150 --> 00:11:41,000 Так Джим вполне Artisian когда дело доходит до производства стекла. 222 00:11:41,000 --> 00:11:43,510 И он на самом деле создал эти красивые смесители из 223 00:11:43,510 --> 00:11:46,120 стекла в стекле ванная комната завода. 224 00:11:46,120 --> 00:11:49,360 Теперь, как гласит история, пара пришла в некоторое время назад 225 00:11:49,360 --> 00:11:52,807 и спросил, могут ли они купить такие смесители для их собственного дома. 226 00:11:52,807 --> 00:11:56,140 Джим, в то время, не смог обработать кредитные компании из этих людей, 227 00:11:56,140 --> 00:11:58,450 и, таким образом родился вдохновением для площади, 228 00:11:58,450 --> 00:12:01,850 компания, которая в настоящее время позволяет делать то, что, проводя кредит 229 00:12:01,850 --> 00:12:05,530 карта на, например, мобильный с которой для обработки платежей. 230 00:12:05,530 --> 00:12:06,700 >> Ramon: У меня есть панель телефона. 231 00:12:06,700 --> 00:12:11,475 И вот теперь, 60 секунд Дэвид выдува стекла. 232 00:12:11,475 --> 00:12:14,954 >> [МУЗЫКА - The Black Keys, "EVERLASING  СВЕТ "] 233 00:12:14,954 --> 00:13:10,700 234 00:13:10,700 --> 00:13:12,700 >> Ramon: И теперь, некоторые работы от своих одноклассников. 235 00:13:12,700 --> 00:13:15,970 Вы можете вспомнить это, от срыва PSet 4 в. 236 00:13:15,970 --> 00:13:17,110 >> ДЭВИД: Breakout, на самом деле. 237 00:13:17,110 --> 00:13:20,400 Какие использует Portable Sanford Библиотека, графический пользовательский интерфейс 238 00:13:20,400 --> 00:13:22,180 с помощью которого можно делать игры, как это. 239 00:13:22,180 --> 00:13:25,802 Оказывается, вы помните игра, как это с 1989 года. 240 00:13:25,802 --> 00:13:27,417 Давайте взглянем. 241 00:13:27,417 --> 00:13:30,399 >> [ВИДЕО игровые звуки] 242 00:13:30,399 --> 00:13:43,960 243 00:13:43,960 --> 00:13:46,470 >> ДЭВИД: Теперь после завершения Pset 4, один из ваших одноклассников 244 00:13:46,470 --> 00:13:48,140 сказал следующее на Facebook. 245 00:13:48,140 --> 00:13:52,470 >> РАМОН: Более 20 лет назад, я купил это похожая игра, "Переулок", за $ 25. 246 00:13:52,470 --> 00:13:54,284 Я не могу поверить, что я создал. 247 00:13:54,284 --> 00:13:56,950 ДЭВИД: Теперь Вы можете также напомнить, Недавно мы направились вниз по дороге 248 00:13:56,950 --> 00:13:59,130 чтобы Массачусетского технологического института Media Lab, где наши друзья Джон Малони 249 00:13:59,130 --> 00:14:03,020 и Митчелл Резник, создатели Царапины, любезно сел для беседы 250 00:14:03,020 --> 00:14:03,520 с нами. 251 00:14:03,520 --> 00:14:05,228 В то время, они дали нам предварительный просмотр 252 00:14:05,228 --> 00:14:07,630 скретч-младший, новый версия нуля, 253 00:14:07,630 --> 00:14:10,490 в развитии, который ориентирован на студенты еще моложе, чем те, 254 00:14:10,490 --> 00:14:12,545 для которых оригинал Царапины версия родился. 255 00:14:12,545 --> 00:14:15,170 Теперь, лаборатория СМИ в Процесс делать немного кампании 256 00:14:15,170 --> 00:14:17,820 поднять поддержку дальнейшее развитие нуля 257 00:14:17,820 --> 00:14:20,260 Младший В самом деле, среди вещей они надеются сделать - 258 00:14:20,260 --> 00:14:22,820 >> РАМОН: Является релиз IPad версия в этом году, 259 00:14:22,820 --> 00:14:25,470 надеясь выпустить Android версия в конце этого года, 260 00:14:25,470 --> 00:14:28,685 и развивать ресурсы в учебные программы для преподавателей и студентов. 261 00:14:28,685 --> 00:14:30,560 Если вы хотите внести свой вклад в этой кампании, 262 00:14:30,560 --> 00:14:33,610 у просто голову это Kickstarter URL здесь. 263 00:14:33,610 --> 00:14:36,170 Или, для получения дополнительной информации, взгляните на этого клипа. 264 00:14:36,170 --> 00:14:46,730 >> [Музыка играет] 265 00:14:46,730 --> 00:14:48,650 >> МАРИНА: Мы работаем на царапинам младший, который 266 00:14:48,650 --> 00:14:51,340 это язык программирования для маленькие дети, специально разработан 267 00:14:51,340 --> 00:14:53,005 для 6:55-летних. 268 00:14:53,005 --> 00:14:56,810 И он разработан с ними в виду, так что это соответствовать развитию. 269 00:14:56,810 --> 00:15:01,750 И дети могут создать анимированный Истории, интерактивные игры, коллажи, 270 00:15:01,750 --> 00:15:05,410 или что-нибудь, что они себе представить. 271 00:15:05,410 --> 00:15:08,325 >> СПИКЕР 7: Мне нравится царапинам Младший, потому что есть 272 00:15:08,325 --> 00:15:12,430 так много программ, которые вы могли бы сделать. 273 00:15:12,430 --> 00:15:14,864 >> СПИКЕР 8: Это, как вы можете сделать свой собственный фильм. 274 00:15:14,864 --> 00:15:19,480 >> СПИКЕР 9: Вы в основном получаете возможность сделать свою собственную игру и сделать это самостоятельно. 275 00:15:19,480 --> 00:15:21,120 >> СПИКЕР 10: Знаете ли вы, что это делает? 276 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 СПИКЕР 11: Нет, ты скажи. 277 00:15:22,120 --> 00:15:24,720 278 00:15:24,720 --> 00:15:26,864 >> СПИКЕР 10: Это делает его ждать 50 секунд. 279 00:15:26,864 --> 00:15:27,530 СПИКЕР 11: Ничего себе. 280 00:15:27,530 --> 00:15:29,742 Как вы узнали? 281 00:15:29,742 --> 00:15:32,157 >> СПИКЕР 10: Поскольку часы. 282 00:15:32,157 --> 00:15:34,100 И он установлен в 50 лет. 283 00:15:34,100 --> 00:15:36,450 >> МАРИНА: Мы проектируем царапинам Младший в соответствии развитие 284 00:15:36,450 --> 00:15:37,840 способности маленьких детей. 285 00:15:37,840 --> 00:15:41,530 Мы смотрим на совокупный социальный личные возможности, 286 00:15:41,530 --> 00:15:44,290 и мы разрабатываем особенности царапинам младший 287 00:15:44,290 --> 00:15:46,230 Чтобы соответствовать тому, что маленькие дети могут сделать. 288 00:15:46,230 --> 00:15:49,370 Мы работаем с учителями, мы работаем с дети, мы работаем с родителями. 289 00:15:49,370 --> 00:15:52,400 И мы наблюдаем то, что они смогли делать то, что они не были в состоянии сделать, 290 00:15:52,400 --> 00:15:56,070 и мы вернулись и переработан Скретч-младший много, много, много раз 291 00:15:56,070 --> 00:16:00,430 так что мы можем быть действительно инструмент для маленьких детей. 292 00:16:00,430 --> 00:16:01,960 >> РАМОН: Вот и все для CS50 Live. 293 00:16:01,960 --> 00:16:04,780 Спасибо всем вкладчиков и персонал за камерой. 294 00:16:04,780 --> 00:16:07,800 >> ДЭВИД: Большое спасибо Рамон для заполнения для моего голоса сегодня. 295 00:16:07,800 --> 00:16:13,245 >> Ramon: Это было CS50, и этот 12 программистов выдува стекла. 296 00:16:13,245 --> 00:16:16,165 >> [МУЗЫКА - американских авторов, "лучший день  MY LIFE "] 297 00:16:16,165 --> 00:17:10,058 298 00:17:10,058 --> 00:17:11,849 СПИКЕР 12: И это как вы делаете миску. 299 00:17:11,849 --> 00:17:14,470 Это vickvee CS - Ах! 300 00:17:14,470 --> 00:17:15,839 А теперь я сделал ляп катушку. 301 00:17:15,839 --> 00:17:18,584 Фантастика. 302 00:17:18,584 --> 00:17:44,427 >> [Музыка играет]