1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:13,514 [Teema muusika] 3 00:00:13,514 --> 00:00:32,147 4 00:00:32,147 --> 00:00:34,940 >> DAVID J. Malan: Kas sa kuuled mind, maailmas? 5 00:00:34,940 --> 00:00:38,170 Nii et järgmisel nädalal episood meiepoolsete rääkida mikrofoni tehnoloogia. 6 00:00:38,170 --> 00:00:40,460 Aga nüüd, alustagem. 7 00:00:40,460 --> 00:00:42,940 Tere, maailm, me oleme tagasi, kui see on minu hääl. 8 00:00:42,940 --> 00:00:44,980 Ja see on CS50 Live. 9 00:00:44,980 --> 00:00:47,600 >> Ja poiss, meil on hea näidata teile sel nädalal. 10 00:00:47,600 --> 00:00:49,720 Eelkõige oleme sain Heartbleed bug 11 00:00:49,720 --> 00:00:52,900 mis on olnud üle kogu uudis hilja, mõned lood õpilased, 12 00:00:52,900 --> 00:00:56,356 reis Vegas, taga scenes tour Dropbox. 13 00:00:56,356 --> 00:01:00,800 Ja ma kuulen, jah, CS50 on enda Ramon Galviniga on tagasi. 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,880 CS50 on Ramon Galviniga on stuudio täna jälle. 15 00:01:03,880 --> 00:01:05,650 >> Aga kõigepealt mõned laualambid. 16 00:01:05,650 --> 00:01:08,650 Muidugi laualambid on veidi asja see semester CS50. 17 00:01:08,650 --> 00:01:11,410 Ja te mäletate Ahmad, eelmisest episood, kes 18 00:01:11,410 --> 00:01:13,500 esitatud video muutes tema puhul miks 19 00:01:13,500 --> 00:01:16,580 ta tahaks saada oma CS50 laualamp. 20 00:01:16,580 --> 00:01:18,630 Noh, me saatsime kirjutuslaud lamp lõpuks Ahmad. 21 00:01:18,630 --> 00:01:21,000 Ja ta lahkesti saata meile Selle foto ise 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,020 Pakistani CS50 laualamp. 23 00:01:24,020 --> 00:01:27,730 >> Vahepeal võite meenutada Lamp Story, esitatud Eggers Lätis. 24 00:01:27,730 --> 00:01:29,870 Saatsime üle laua lamp Läti samuti. 25 00:01:29,870 --> 00:01:32,330 Ja pildil on see laualamp. 26 00:01:32,330 --> 00:01:35,690 Lõpuks te mäletate Philip kes ei ole lihtsalt esitada foto, 27 00:01:35,690 --> 00:01:38,790 kuid esitas ka video mille kaudu tänada meile 28 00:01:38,790 --> 00:01:42,030 tema laualamp, mis me saadetakse kogu tee Saksamaale. 29 00:01:42,030 --> 00:01:43,690 Võtame vaata. 30 00:01:43,690 --> 00:01:44,540 >> Phillip: Hi. 31 00:01:44,540 --> 00:01:47,610 Kallis David, ja kallis kõik sa hämmastav inimeste CS50. 32 00:01:47,610 --> 00:01:52,042 Olen Phil ja ma tahan teid tänada nii palju uskumatu kingitus. 33 00:01:52,042 --> 00:01:54,335 On uskumatu, et et sa tegelikult 34 00:01:54,335 --> 00:01:57,080 saadetakse see kõik viis siin Saksamaal. 35 00:01:57,080 --> 00:01:58,290 Aga tead mis? 36 00:01:58,290 --> 00:02:01,742 Miks ma ei isiklikult tänada teid? 37 00:02:01,742 --> 00:02:05,580 >> Hei, David, ma tahan teid tänada nii palju see CS50 laualamp. 38 00:02:05,580 --> 00:02:08,669 Sa ei kujuta ette, mida see mulle tähendab. 39 00:02:08,669 --> 00:02:10,000 >> DAVID J. Malan: laualamp? 40 00:02:10,000 --> 00:02:11,200 >> Phillip: Õigus. 41 00:02:11,200 --> 00:02:17,099 OK, ma lähen ära, aga jah, aitäh. 42 00:02:17,099 --> 00:02:19,640 DAVID J. Malan: Nüüd, kaks oma klassikaaslastega Tegelikult läbitud 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,400 et meil on vestlus hilja. 44 00:02:21,400 --> 00:02:25,420 Eelkõige Amy Massachusetts ja Jack Dublin, Iirimaa, 45 00:02:25,420 --> 00:02:28,940 tuli kõik viis Sanders teater maha istuda ja rääkida CS50 46 00:02:28,940 --> 00:02:30,270 minevikust ja olevikust. 47 00:02:30,270 --> 00:02:33,160 48 00:02:33,160 --> 00:02:34,620 >> See on Sanders Theater. 49 00:02:34,620 --> 00:02:38,410 Nii et see on koht, kus CS50 on Loengud toimuvad. 50 00:02:38,410 --> 00:02:40,197 Tänu nii palju tulemas campus. 51 00:02:40,197 --> 00:02:41,780 Kas hakkame koos lühitutvustusega? 52 00:02:41,780 --> 00:02:42,730 Ma olen David. 53 00:02:42,730 --> 00:02:43,560 >> AMY: Ma olen Amy. 54 00:02:43,560 --> 00:02:46,770 Töötan netis ja ma siin elavad Cambridge. 55 00:02:46,770 --> 00:02:49,244 >> JACK: ma olen Jack ja ma olen Dublin, Iirimaa. 56 00:02:49,244 --> 00:02:50,410 Ma olen junior keskkoolis. 57 00:02:50,410 --> 00:02:53,659 >> DAVID J. Malan: Ja mis sind siia toob täna eriti nii kaugel? 58 00:02:53,659 --> 00:02:55,230 JACK: visiidile Boston. 59 00:02:55,230 --> 00:02:58,550 >> AMY: Kuidas CS50 arenenud kui olete õpetanud on? 60 00:02:58,550 --> 00:03:02,420 >> DAVID J. Malan: See on kindlasti saanud rohkem dramaatiline aastate jooksul. 61 00:03:02,420 --> 00:03:05,290 Oleme filmimise alates 2007, seega saame sõna otseses mõttes minna ajas tagasi 62 00:03:05,290 --> 00:03:08,860 ja vaadata möödunud aastat, esimene loengud eriti. 63 00:03:08,860 --> 00:03:11,800 Ja ma arvan, et esimene loeng 2007 oli päris palju 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,640 mind, tuleb välja klassi ees. 65 00:03:13,640 --> 00:03:16,550 Ütlesin, tere, see on CS50. 66 00:03:16,550 --> 00:03:18,900 Ja me sukeldusin päeva materjali. 67 00:03:18,900 --> 00:03:21,210 >> Olgu, nii teretulnud to Computer Science 50, 68 00:03:21,210 --> 00:03:23,120 Sissejuhatus Computer Science 1. 69 00:03:23,120 --> 00:03:26,270 Minu nimi on David Malin ja mina on teie õpetaja seda - 70 00:03:26,270 --> 00:03:28,120 >> Nüüd on muusika. 71 00:03:28,120 --> 00:03:29,450 Tuled minna. 72 00:03:29,450 --> 00:03:30,910 Me rippmenüüst suur ekraan. 73 00:03:30,910 --> 00:03:33,335 Seal võib olla või mitte olla Muppets konkreetsel aastal. 74 00:03:33,335 --> 00:03:38,915 75 00:03:38,915 --> 00:03:42,680 Ja see on naljakas, sest see siis kõik juhtus väga aeglaselt 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,850 aastate jooksul vaid natuke rohkem aastas. 77 00:03:44,850 --> 00:03:47,510 Aga delta, nüüd vahel esimesel aastal ja viimase aasta 78 00:03:47,510 --> 00:03:51,670 on tegelikult üsna metsik, kuidas erinevad esimese viie minuti on. 79 00:03:51,670 --> 00:03:56,700 >> AMY: Ma olen uudishimulik, mida sa näed nagu erinevused EDX 80 00:03:56,700 --> 00:03:59,630 versioon ja live kursuse? 81 00:03:59,630 --> 00:04:02,410 >> DAVID J. Malan: Nii curricularly ja tehnoloogiliselt CS50 82 00:04:02,410 --> 00:04:06,850 ülikoolilinnakus ja CS50x off campus on põhimõtteliselt sama. 83 00:04:06,850 --> 00:04:09,560 Mis on erinevad kaks on toetuse tase 84 00:04:09,560 --> 00:04:11,630 et meil on võimalik pakkuda. 85 00:04:11,630 --> 00:04:15,770 Kuigi CS50 on suur meeskond umbes 100 õpetamise stipendiaatide kursus 86 00:04:15,770 --> 00:04:18,800 assistendid, mina, ja meie tootmise meeskond - 87 00:04:18,800 --> 00:04:22,025 saame vaevu kursis koos 700 õpilast ülikoolilinnakus 88 00:04:22,025 --> 00:04:27,610 ja 150 Extension Kooliõpilased kes on kohaliku või Interneti ise. 89 00:04:27,610 --> 00:04:30,880 Nii CS50x, me lihtsalt ei ole tugistruktuur tööaega, 90 00:04:30,880 --> 00:04:33,057 näiteks neli ööd nädalas mitu tundi. 91 00:04:33,057 --> 00:04:36,390 JACK: Ja mida te rääkida tööaega, mis on erinev, 92 00:04:36,390 --> 00:04:39,119 ütleme, mida teil on loengud, või lõigud, või püksid? 93 00:04:39,119 --> 00:04:41,160 DAVID J. Malan: ülikoolilinnakus tööajal on tõesti 94 00:04:41,160 --> 00:04:44,740 õpilastele võimalused esitada küsimusi, üks ühele, 95 00:04:44,740 --> 00:04:48,100 liikmega õppejõud või isegi klassivend nende lähedal. 96 00:04:48,100 --> 00:04:51,810 Ja üldiselt maadelda vead et nad võttes oma koodid. 97 00:04:51,810 --> 00:04:55,350 >> AMY: Ma arvan, Reddit omamoodi annab mõistliku faks kontor 98 00:04:55,350 --> 00:04:55,980 tundi. 99 00:04:55,980 --> 00:04:56,980 >> DAVID J. Malan: Nõus, nõus. 100 00:04:56,980 --> 00:04:59,521 Ma olen tõesti üllatunud, kuigi koos Reddit kogukond 101 00:04:59,521 --> 00:05:01,430 ja uustulnukaid rühm, liiga - lihtsalt 102 00:05:01,430 --> 00:05:03,700 kuidas innukas ja lootusrikas inimesed on. 103 00:05:03,700 --> 00:05:06,920 Ja Reddit kindlasti sobiv parem, ma arvan, et lähetamise kood 104 00:05:06,920 --> 00:05:08,800 ja olles keermestatud aruteludes. 105 00:05:08,800 --> 00:05:10,871 >> JACK: Ja sa arvad inimesed peaksid püüdma, 106 00:05:10,871 --> 00:05:12,620 kui nad teavad, midagi valesti 107 00:05:12,620 --> 00:05:15,986 või see on nagu nad on rakendatud - kulutatakse liiga palju aega see, 108 00:05:15,986 --> 00:05:17,610 arvan, et nad peaksid lõpetama ja uuesti alustada? 109 00:05:17,610 --> 00:05:18,840 Või otsida abi? 110 00:05:18,840 --> 00:05:20,260 Või kuidas nad peaksid - 111 00:05:20,260 --> 00:05:22,330 >> DAVID J. Malan: Võtke puhkust, minimaalselt. 112 00:05:22,330 --> 00:05:26,790 Mõnikord, eriti minu jaoks vähemalt, kui oma stressi tase hakkab tõusma te 113 00:05:26,790 --> 00:05:29,327 alustada häkkimise ära ja kopeerimine ja kleepimine, unustades 114 00:05:29,327 --> 00:05:30,410 mida te olete juba proovinud. 115 00:05:30,410 --> 00:05:32,810 See on lihtsalt aeg minna magada, või minna võtma sörkima 116 00:05:32,810 --> 00:05:35,610 või minna duši ja lihtsalt objekti saaksin kaugusel. 117 00:05:35,610 --> 00:05:39,030 Ja see on juhtunud palju, palju kordi mulle 118 00:05:39,030 --> 00:05:42,190 kus ma valetaksin seal voodis isegi, või isegi tööle sõites, 119 00:05:42,190 --> 00:05:44,500 või kõndides kusagil lahke silumine peas. 120 00:05:44,500 --> 00:05:47,708 >> Ja alles siis, kui sul on see kaugus ja palju vähem stressi oma õlgadele, 121 00:05:47,708 --> 00:05:49,850 Ma arvan, et sa saad aru saama, nagu, oh, ma olen idioot. 122 00:05:49,850 --> 00:05:54,450 Ma unustasin helistada selle funktsiooni või initsialiseerida mõned muutuja. 123 00:05:54,450 --> 00:05:58,530 >> Nii nagu väike üllatus, kui soovite võtta pilk alla oma CS50 iste 124 00:05:58,530 --> 00:06:00,490 padi, natuke midagi ootab sind. 125 00:06:00,490 --> 00:06:07,184 126 00:06:07,184 --> 00:06:08,100 Need olid head välimust. 127 00:06:08,100 --> 00:06:11,280 Kas me saame nende välimus? 128 00:06:11,280 --> 00:06:14,550 >> Oma tooli alla diivanipadjad Muidugi oli natuke rohkem Dropbox ruumi. 129 00:06:14,550 --> 00:06:17,470 Nüüd te mäletate me hiljuti reisis Saint Louis, Missouri, 130 00:06:17,470 --> 00:06:20,090 kus meil oli ainulaadne võimalus tegelikult puhuda klaasist 131 00:06:20,090 --> 00:06:22,110 at Third Degree Klaas tehases. 132 00:06:22,110 --> 00:06:26,150 Meie host päev tehtud see ilus kaussi klaas 133 00:06:26,150 --> 00:06:29,325 ketramine ja ketrus see kuni sul see ilus lainelise efektiga. 134 00:06:29,325 --> 00:06:32,320 Ja see elab praegu meie kontorite siin Cambridge. 135 00:06:32,320 --> 00:06:35,640 >> I, teiselt poolt, teha see suur pall oranž klaas 136 00:06:35,640 --> 00:06:37,230 et nüüd istub oma laua taga. 137 00:06:37,230 --> 00:06:39,860 Aga me olime Saint Louis, on Muidugi, CS50 hackathon 138 00:06:39,860 --> 00:06:42,730 Saint Louis koos Launchcode, kus meil oli võimalus 139 00:06:42,730 --> 00:06:48,230 istuda koos mitmete oma klassikaaslased ja kuulda nende CS50 lugusid. 140 00:06:48,230 --> 00:06:55,337 >> EZRA: Kui ma nägin arvuti kodeerimine ja objekti - see on 141 00:06:55,337 --> 00:06:56,670 karjääri, et ma tahan olla sisse 142 00:06:56,670 --> 00:07:00,050 Ja ma arvan, et ma oleks väga hea. 143 00:07:00,050 --> 00:07:02,680 >> CHARLES: Noh, ma olen olnud tööotsinguid mõnda aega. 144 00:07:02,680 --> 00:07:04,770 Bachelor of Science, biomeditsiinitehnika. 145 00:07:04,770 --> 00:07:06,950 See ei ole läheb liiga hästi. 146 00:07:06,950 --> 00:07:09,350 Nii et ma mõtlesin, et äkki ma otsima arvesse eri valdkonnas. 147 00:07:09,350 --> 00:07:12,380 >> KIMBERLY: Green Bay, Wisconsin Olin kooli nõuandja. 148 00:07:12,380 --> 00:07:16,130 Ja ma tõesti teadis, et ma tahtsin muuta karjääri. 149 00:07:16,130 --> 00:07:19,040 >> SAM: Olen kuulnud palju inimesed ütlevad, nagu igaüks 150 00:07:19,040 --> 00:07:20,190 peaksid õppima, kuidas koodi. 151 00:07:20,190 --> 00:07:22,140 Igaühel peaks olema kokku puutunud. 152 00:07:22,140 --> 00:07:25,450 Ja enne kui ma oli lihtsalt selline samasuguste, eh, mis iganes. 153 00:07:25,450 --> 00:07:27,790 >> AUSTIN: olin võtnud semester maha. 154 00:07:27,790 --> 00:07:30,700 Ja ma nüüd teen CS50x programm. 155 00:07:30,700 --> 00:07:34,670 >> KELLI: See on väga kättesaadav kellelegi üldse. 156 00:07:34,670 --> 00:07:37,100 >> Leanne: Olen olnud arendaja minevikus. 157 00:07:37,100 --> 00:07:41,630 Aga mul oli olukord ja ma tahtsin et selline suurendada oma enesekindlust, 158 00:07:41,630 --> 00:07:44,550 ja ma tahtsin teada, C, ja ma tahtsin teada, 159 00:07:44,550 --> 00:07:47,754 PHP, mis ma nägin, et CS50 õpetas. 160 00:07:47,754 --> 00:07:49,170 AUSTIN: Inimesed on tõesti kasulik. 161 00:07:49,170 --> 00:07:50,900 Seal on kindlasti veel ühenduse kui sa 162 00:07:50,900 --> 00:07:52,510 arvad, alates online muidugi. 163 00:07:52,510 --> 00:07:55,745 >> KELLI: ma töötan minu probleem määrata viis, et ma just alanud. 164 00:07:55,745 --> 00:07:59,290 Nii et ma saan teha natuke ekspertiisi. 165 00:07:59,290 --> 00:08:01,560 >> CHARLES: See on keeruline. 166 00:08:01,560 --> 00:08:04,470 See on kindlasti mõeldud venitada oma piirid. 167 00:08:04,470 --> 00:08:06,210 Ma tegelen lahendamist viis. 168 00:08:06,210 --> 00:08:09,150 >> KIMBERLY: Minu klassikaaslane ja mina töötavad meie lõplik projekt. 169 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 >> SAM: ma töötan minu lõplik projekt. 170 00:08:11,760 --> 00:08:15,320 Mul on kaks teiste töötajate minuga, me oleme tri-force võimu. 171 00:08:15,320 --> 00:08:21,450 >> Leanne: Mind üritatakse tööd iOS app, mis on kalendriaasta tegevuskava 172 00:08:21,450 --> 00:08:26,100 taotluse, et ma tahtsin, et luua, lihtsalt minu enda tarbeks, et alustada läbi. 173 00:08:26,100 --> 00:08:28,700 >> AUSTIN: Minu viimane projekt on saab olema veebilehel, et 174 00:08:28,700 --> 00:08:31,380 on pilt ja visuaalne hoidla. 175 00:08:31,380 --> 00:08:35,820 Põhimõtteliselt see saab olema noteerimine kasulik fraasid 176 00:08:35,820 --> 00:08:38,270 ja viipekeele meditsiinitöötajad. 177 00:08:38,270 --> 00:08:42,440 >> EZRA: Oletame, et minu lõplik projekt oli nukk teeb tantsu 178 00:08:42,440 --> 00:08:49,060 ja nad palusid mind, sa saad teha seda nukk seda tantsida kaks korda kiiremini? 179 00:08:49,060 --> 00:08:55,270 Ma saaks minna oma kood, muutus , salvestage see, kompileerida, laadige see, 180 00:08:55,270 --> 00:08:58,950 ja näidata neile kohe, et Ma ei - see mitte ainult ei teinud ma 181 00:08:58,950 --> 00:09:01,190 teevad selle lõplik projekt, ma saan aru. 182 00:09:01,190 --> 00:09:03,480 Ma ei näpistama see siiski nad tahavad, et ma näpistama. 183 00:09:03,480 --> 00:09:06,400 >> CHARLES: Ma arvan, et kui ma saan minu lõplik projekt lõpetatud 184 00:09:06,400 --> 00:09:08,500 ja mõned potentsiaalsed tööandjatel on võimalus 185 00:09:08,500 --> 00:09:11,170 vaatama, et nad peavad paremini hinnata, kas nad 186 00:09:11,170 --> 00:09:12,586 arvan, et ma oleks hea sobib neile. 187 00:09:12,586 --> 00:09:17,530 SAM: Nüüd ma olen väga kindel ja ma olen õppida uusi asju kogu aeg. 188 00:09:17,530 --> 00:09:18,980 Ja see on tore. 189 00:09:18,980 --> 00:09:20,770 See muutis mu elu. 190 00:09:20,770 --> 00:09:24,390 >> EZRA: See on tõesti kõva materjal, eriti 191 00:09:24,390 --> 00:09:31,110 kui sa teed seda ja ka töö ja võib-olla ka pere, 192 00:09:31,110 --> 00:09:35,220 ja võib-olla ka lapsi, ja võibolla ka on hüpoteek. 193 00:09:35,220 --> 00:09:41,340 Aga see on nii väärt, kui sa lihtsalt panna jõupingutusi sisse 194 00:09:41,340 --> 00:09:47,249 Mida sa välja on nii palju väärtuslikum kui aega, et paned sisse 195 00:09:47,249 --> 00:09:49,040 DAVID J. Malan: Ja nüüd, sel nädalal tech. 196 00:09:49,040 --> 00:09:51,180 Koefitsiendid on, et olete kuulnud nn Heartbleed 197 00:09:51,180 --> 00:09:53,670 bug, mis on mõjutanud web Serverid kogu maailmas. 198 00:09:53,670 --> 00:09:55,610 Aga milline on see viga, täpselt? 199 00:09:55,610 --> 00:09:59,400 Noh, tuleb välja, et paljud web serverid töötavad tarkvara nimega avatud 200 00:09:59,400 --> 00:10:02,500 SSL, kus SSL muidugi on Secure Sockets Layer. 201 00:10:02,500 --> 00:10:05,630 Ja see on tehnoloogia, mis krüpteerib vahelist liiklust veebibrauseri 202 00:10:05,630 --> 00:10:07,730 või kliendi ja veebiserveri. 203 00:10:07,730 --> 00:10:10,640 Nüüd kahjuks Detsember 2011, programmeerija 204 00:10:10,640 --> 00:10:14,000 tutvustas kogemata viga sisse lähtekoodi avatud SSL. 205 00:10:14,000 --> 00:10:17,660 >> Ja avatud SSL kahjuks on kasutada nii palju muid tooteid, 206 00:10:17,660 --> 00:10:20,080 nende seas Apache veebiserver, ja teised, 207 00:10:20,080 --> 00:10:23,260 , mis on väga populaarsed internet hosting veebilehed. 208 00:10:23,260 --> 00:10:29,020 Tänu sellele oli Järgmised rünnak on võimalik. 209 00:10:29,020 --> 00:10:32,430 Osana avatud SSL seal nn südamelööke funktsiooni 210 00:10:32,430 --> 00:10:36,150 mille klient nagu brauseri sõnumi saata või kandevõime 211 00:10:36,150 --> 00:10:38,630 mis on tegelikult lihtsalt string, nagu tere, et server. 212 00:10:38,630 --> 00:10:40,940 Ja lisaks sellele Kasuliku koormuse saadab number 213 00:10:40,940 --> 00:10:43,400 mis peaks olema pikkus, mis kandevõimega. 214 00:10:43,400 --> 00:10:45,280 Juhul tere, see peaks olema viis. 215 00:10:45,280 --> 00:10:49,060 >> Kahjuks viga Avatud SSL suhtes järgmine. 216 00:10:49,060 --> 00:10:50,910 Ta eiras et number. 217 00:10:50,910 --> 00:10:55,020 Ja kui sa - pigem see lootust, et number. 218 00:10:55,020 --> 00:10:59,370 Nii et kui teil on klient, saatis sõnumi nagu tere, mitte number 5 219 00:10:59,370 --> 00:11:03,180 kuid number 100, mis juhtuks, on see, et server oleks pimesi 220 00:11:03,180 --> 00:11:06,200 vastata, et kasulik koormus, mida kajavad tagasi mitte ainult tere, 221 00:11:06,200 --> 00:11:10,310 need 5 baiti, kuid 95 täiendavat bytes seeläbi usaldav 222 00:11:10,310 --> 00:11:14,340 et sa tõtt, kui te ütles, et kasulik koormus oli tegelikult 100 223 00:11:14,340 --> 00:11:14,860 bytes. 224 00:11:14,860 --> 00:11:16,310 Nüüd, miks on see, et problemaatiline? 225 00:11:16,310 --> 00:11:18,370 >> Noh, te võib-olla mäletate alates CS50 muidugi 226 00:11:18,370 --> 00:11:20,610 mälust juhtimise et korstnat ja hunnik 227 00:11:20,610 --> 00:11:24,730 on jäänused andmed rajad, kui olete nimetatakse funktsiooni kasutatakse muutuja 228 00:11:24,730 --> 00:11:28,580 need väärtused jääda mällu isegi kui sa ei ole enam aktiivselt ei kasuta 229 00:11:28,580 --> 00:11:29,760 need tükkideks mälu. 230 00:11:29,760 --> 00:11:34,890 Nii et kui server ei vasta mitte 5 hammustab, kuid 100 baiti, 95 mis 231 00:11:34,890 --> 00:11:37,140 ei ole tehniliselt peaks minna tagasi kliendile, 232 00:11:37,140 --> 00:11:40,820 need 95 baiti võivad sisaldada paroolid või serveri 233 00:11:40,820 --> 00:11:45,410 turbesertifikaadid või serverid salajased võtmed, nii et rääkida, mis kõik 234 00:11:45,410 --> 00:11:46,610 kasutatakse krüpteerimist. 235 00:11:46,610 --> 00:11:49,380 >> Ja lõpuks oma teavet võib anda tagasi 236 00:11:49,380 --> 00:11:52,157 et mõne juhusliku vastasega Internetis lihtsalt 237 00:11:52,157 --> 00:11:54,240 sest oma salasõna või krediitkaardi andmeid, 238 00:11:54,240 --> 00:11:56,120 või midagi muud, mis on tundlik juhtus 239 00:11:56,120 --> 00:11:59,620 olema veebiserveri mällu selle konkreetse asukoha. 240 00:11:59,620 --> 00:12:01,630 Nüüd oli see suur tegeleda, sest see putukas 241 00:12:01,630 --> 00:12:03,690 mõjutatud veebiserverite kogu maailmas. 242 00:12:03,690 --> 00:12:08,480 Neist Amazon Web Services, Box, Dropbox, Etsy, Flickr, GitHub, Gmail, 243 00:12:08,480 --> 00:12:11,950 Mine issi, Google, Instagram, Minecraft, Netflix, OKCupid, Pinterest, 244 00:12:11,950 --> 00:12:15,760 SoundCloud, Tumblr, Twitter, Venmo, Wikipedia, WordPress, Yahoo, 245 00:12:15,760 --> 00:12:19,030 YouTube - ja need on vaid ettevõtted, vaid mõned 246 00:12:19,030 --> 00:12:22,720 ettevõtted, mis tegelikult on avalikustatud et nende serverid olid käinud 247 00:12:22,720 --> 00:12:26,560 kannatanud tarkvara ja oli Alles hiljuti, kui möödunud nädalal 248 00:12:26,560 --> 00:12:27,790 uuendatud. 249 00:12:27,790 --> 00:12:31,450 >> Nüüd selgub, fix, lähtekoodi jaoks, see Heartbleed bug on tegelikult 250 00:12:31,450 --> 00:12:32,530 tähelepanuväärselt lihtne. 251 00:12:32,530 --> 00:12:35,710 See päris palju taandub need kaks rida koodi. 252 00:12:35,710 --> 00:12:39,030 Kui kasulik koormus on suurem kui tegelik pikkus, tagastab 0. 253 00:12:39,030 --> 00:12:42,680 Ärge saatke mõned potentsiaalselt avalikustades bitti. 254 00:12:42,680 --> 00:12:45,839 Nüüd tegelikult ridade kood oli veidi keerulisem. 255 00:12:45,839 --> 00:12:47,130 See tundus natuke niimoodi. 256 00:12:47,130 --> 00:12:48,720 Aga see on vaid mõned täiendavaid aritmeetika 257 00:12:48,720 --> 00:12:50,428 ja seal olid mõned teiste rida koodi, 258 00:12:50,428 --> 00:12:52,530 kuid fix oli tõesti nii lihtne. 259 00:12:52,530 --> 00:12:54,470 >> Ja kui sa oled kunagi uskusid loengud 260 00:12:54,470 --> 00:12:57,660 Kui me ütleme, et sa peaksid alati kontrollima piire oma valikut 261 00:12:57,660 --> 00:13:00,170 ja veenduge, et kontrollida pikkused iga tüki mälu 262 00:13:00,170 --> 00:13:03,880 enne pimesi liiklevad läbi arvuti mällu 263 00:13:03,880 --> 00:13:05,320 see on see, mis võib juhtuda. 264 00:13:05,320 --> 00:13:08,954 Ja tõesti see on olnud ülemaailmselt mõjukamaid viga. 265 00:13:08,954 --> 00:13:11,620 Nüüd, mida saab ise teha Lisateabe ja kaitsta ennast? 266 00:13:11,620 --> 00:13:14,390 Noh, pea heartbleed.com, mis on suurepärane veebisait, mis 267 00:13:14,390 --> 00:13:18,280 selgitab veidi üksikasjalikumalt täpselt Mis oht on, kui inimesed on 268 00:13:18,280 --> 00:13:20,317 vastas, mida Tarkvara kannatada 269 00:13:20,317 --> 00:13:21,650 ja kuidas te saate kaitsta ennast. 270 00:13:21,650 --> 00:13:25,210 Aga päris palju taandub sellele - muuta oma paroole, 271 00:13:25,210 --> 00:13:27,585 vaieldamatult kõige tahes kodulehel sa tead, kui pole kindel 272 00:13:27,585 --> 00:13:29,460 kas selle konkreetse kodulehel oli mõjutatud. 273 00:13:29,460 --> 00:13:31,560 >> Sest üks hirmutavam asju see bug 274 00:13:31,560 --> 00:13:33,530 on see, et see ei ole nii palju kontrollitavaks. 275 00:13:33,530 --> 00:13:36,580 Ei ole selge, kui isegi viimase kahe aasta jooksul, 276 00:13:36,580 --> 00:13:39,890 server oli haavatav, kui teie teave tõepoolest ohus. 277 00:13:39,890 --> 00:13:42,120 Nii nagu on asjas üldiselt julgeolek 278 00:13:42,120 --> 00:13:45,350 Parim lahendus on paranoia ja muuta paroole 279 00:13:45,350 --> 00:13:48,320 veebisaidid, mis on eriti tundlik teile. 280 00:13:48,320 --> 00:13:50,990 Aga pea et URL on veelgi detailsemalt. 281 00:13:50,990 --> 00:13:53,750 >> Nüüd teiste uudiste, Mark Zuckerberg hiljuti postitatud seda. 282 00:13:53,750 --> 00:13:55,470 Ma olen põnevil, et teatada et me oleme kokku leppinud 283 00:13:55,470 --> 00:13:59,260 omandada Oculus VR liider virtuaalne reaalsus tehnoloogia. 284 00:13:59,260 --> 00:14:01,640 Nüüd virtuaalne reaalsus on Huvitav asi 285 00:14:01,640 --> 00:14:03,557 mis on hakanud saada natuke rohkem pidamist. 286 00:14:03,557 --> 00:14:05,640 See tähendab üldiselt pannes paari prille 287 00:14:05,640 --> 00:14:08,960 mis võib tunduda nende sees mis on paari objektiivid 288 00:14:08,960 --> 00:14:12,335 võimaldavad näha arvutiekraanil õige lähedalt oma nägu. 289 00:14:12,335 --> 00:14:15,210 Ja et arvutiekraanil võib olla ükskõik, sees maja 290 00:14:15,210 --> 00:14:18,540 Väljaspool maja virtuaalse maailma sees mängu. 291 00:14:18,540 --> 00:14:22,260 Ja tulemus on uskumatult ümbritsevale võimalus 292 00:14:22,260 --> 00:14:25,594 tunne nagu sa oled tegelikult kuskil, et sa oled tegelikult mitte. 293 00:14:25,594 --> 00:14:27,510 Ma näiteks võiks olema konverentsisaal 294 00:14:27,510 --> 00:14:31,230 kui tegelikult ma arvan, et olen Tron-like virtuaalmaailmas. 295 00:14:31,230 --> 00:14:32,790 Ja tõepoolest, mul oli võimalus. 296 00:14:32,790 --> 00:14:35,623 Ma ei ole isiklikult mänginud Oculus, aga ma ei külasta meie sõbrad 297 00:14:35,623 --> 00:14:38,270 Seattle, Washington, hiljuti Valve tarkvara, kes 298 00:14:38,270 --> 00:14:40,860 töötasid väga sarnaseid VR tehnoloogiat. 299 00:14:40,860 --> 00:14:43,140 Ja ma olin väga õnnelik et on võimalus 300 00:14:43,140 --> 00:14:47,630 panna oma paari prille 60 sekundit sellest. 301 00:14:47,630 --> 00:15:48,240 >> [Muusika mängib] 302 00:15:48,240 --> 00:15:51,190 >> Nüüd CS50 enda Dan Coffey Samuti oli võimalus 303 00:15:51,190 --> 00:15:53,590 võtta reis hiljuti Mountain View, California, 304 00:15:53,590 --> 00:15:56,360 , kus ta istus meie sõprade Dropbox, nende seas 305 00:15:56,360 --> 00:15:59,710 CS50 enda endine juht õpetamine mehe Thomas Carriero, 306 00:15:59,710 --> 00:16:02,140 kes on vastutav kõik, et Dropbox ruumi 307 00:16:02,140 --> 00:16:03,740 all oma istmepadjad. 308 00:16:03,740 --> 00:16:07,100 Thomas lahkelt avas uksed Dropbox ja andis meile eksklusiivse 309 00:16:07,100 --> 00:16:10,600 kulisside taga, mida see on nagu töötada Dropbox 310 00:16:10,600 --> 00:16:14,685 ja daresay elada Dropbox. 311 00:16:14,685 --> 00:16:19,040 >> THOMAS Carriero: Tere, ma olen Thomas Carriero endine CS50 juht TF. 312 00:16:19,040 --> 00:16:21,980 Oleme siin Dropbox peakorter San Francisco, California. 313 00:16:21,980 --> 00:16:22,490 Tere. 314 00:16:22,490 --> 00:16:23,490 Ma lähen näitan sulle ekskursiooni. 315 00:16:23,490 --> 00:16:24,031 Tulge kaasa. 316 00:16:24,031 --> 00:16:26,700 317 00:16:26,700 --> 00:16:27,200 Lahe. 318 00:16:27,200 --> 00:16:30,030 Nii et see balloon siin, see roheline linnuke, 319 00:16:30,030 --> 00:16:34,020 on õhupall et me paneme oma laua taga, kui te esimest liituda firma. 320 00:16:34,020 --> 00:16:37,900 Ja see idee on see, et balloon jääb selline seal nii kaua 321 00:16:37,900 --> 00:16:38,790 kui sa oled uus rentimine. 322 00:16:38,790 --> 00:16:42,618 Nii balloon muidugi kaotab heelium aja ning selleks ajaks 323 00:16:42,618 --> 00:16:47,420 balloon on surnud sa enam noob. 324 00:16:47,420 --> 00:16:51,460 See võtab paar kuud aega juhtuda, sest need on tõesti 325 00:16:51,460 --> 00:16:52,560 kallis õhupalle. 326 00:16:52,560 --> 00:16:57,800 Me arvame, et võib hoida rohelist märgi balloon äri äri. 327 00:16:57,800 --> 00:17:00,230 >> Lahe, et see siin on AT & T Park. 328 00:17:00,230 --> 00:17:02,530 See on koht, kus San Francisco Giants mängida. 329 00:17:02,530 --> 00:17:08,190 Meil tegelikult on Dropbox box suite, üks meie teiste awesome hulka, 330 00:17:08,190 --> 00:17:09,170 lihtsalt üle tee. 331 00:17:09,170 --> 00:17:11,479 Nii ma seisan selle väga lahe valgus ekraanil. 332 00:17:11,479 --> 00:17:13,770 Mis siis siin toimub on me saada reaalajas andmeid 333 00:17:13,770 --> 00:17:16,950 , mis toimub meie postkasti app. 334 00:17:16,950 --> 00:17:19,960 Iga värvi vastab erinevat tegevust. 335 00:17:19,960 --> 00:17:23,060 >> Ja nii, nagu kasutajad teevad need meetmed, need tuled 336 00:17:23,060 --> 00:17:26,619 on valgustanud nende värvid selline andke teada, mis toimub. 337 00:17:26,619 --> 00:17:30,960 Vahel, kui asjad on valesti, värvid kõik hakkavad olema ühte värvi 338 00:17:30,960 --> 00:17:33,219 ja me teame, et midagi paha juhtub. 339 00:17:33,219 --> 00:17:34,968 Nii et see on omamoodi üks võimalus, et me 340 00:17:34,968 --> 00:17:36,676 jälgida, mida on toimub Postkast. 341 00:17:36,676 --> 00:17:39,500 342 00:17:39,500 --> 00:17:42,250 >> Lahe, et vaatame, mis on täna õhtusöögiks. 343 00:17:42,250 --> 00:17:46,750 Tundub, et meil on kaheksa tundi suitsutatud veiseliha rinnatükk siin. 344 00:17:46,750 --> 00:17:49,310 Ja siin on minu lemmik jaama India jaam. 345 00:17:49,310 --> 00:17:53,500 See on avatud nägu samosa karbonaad täna. 346 00:17:53,500 --> 00:17:55,290 Noh, ma arvan, et oli minu lemmik jaam 347 00:17:55,290 --> 00:17:57,150 aga see on mu teine ​​lemmik jaam. 348 00:17:57,150 --> 00:17:58,440 >> See on pizza jaam. 349 00:17:58,440 --> 00:18:02,180 Nii nad alati teha erinevaid pizza meie pitsa ahju seal. 350 00:18:02,180 --> 00:18:06,330 Paistab, et nad teed Sitsiilia pizza, mis on üks mu lemmikuid. 351 00:18:06,330 --> 00:18:10,210 Olgu, chef ütles mulle et nad on värskelt valmistatud Ho Hos. 352 00:18:10,210 --> 00:18:13,100 Ma ütlesin talle, et ma läksin ootama enne, kui ma süüa minu õhtusöök 353 00:18:13,100 --> 00:18:15,350 aga ma kavatsen kindlasti on üks neist täna. 354 00:18:15,350 --> 00:18:19,323 OK, ma lähen on nüüd minu. 355 00:18:19,323 --> 00:18:19,823 Väga hea. 356 00:18:19,823 --> 00:18:23,290 357 00:18:23,290 --> 00:18:26,690 >> Nii et see on omamoodi boonus station see on väljaspool tech kauplus. 358 00:18:26,690 --> 00:18:29,850 Lõunaks meil on Mehhiko toit siin ja sushi siin. 359 00:18:29,850 --> 00:18:34,050 Ja õhtusöök on meil mingi liha maitsev. 360 00:18:34,050 --> 00:18:37,340 Paistab, röstitud sealiha välisfilee täna. 361 00:18:37,340 --> 00:18:40,785 Saada sulguks selle kohta. 362 00:18:40,785 --> 00:18:42,160 Cool, nii et see on meie disaini valdkonnas. 363 00:18:42,160 --> 00:18:44,810 See on koht, kus me kavandada hunnik tooteid. 364 00:18:44,810 --> 00:18:47,480 Meil on palju nalja plakat lauad ja värki, 365 00:18:47,480 --> 00:18:50,320 koos omamoodi kõik pilkab et me töötame selle kallal. 366 00:18:50,320 --> 00:18:53,380 Meil on ka mööda jahvatatud kamp pilkab 367 00:18:53,380 --> 00:18:56,130 et me oleme töötanud on aastate jooksul. 368 00:18:56,130 --> 00:18:58,490 Nii saad close up, et teine. 369 00:18:58,490 --> 00:19:01,550 >> Aga see silt on üks minu lemmik asju Dropbox. 370 00:19:01,550 --> 00:19:03,650 Nii et see märk tegelikult tulid vana asukoht. 371 00:19:03,650 --> 00:19:05,520 Ja meie loosung on, see lihtsalt toimib. 372 00:19:05,520 --> 00:19:10,310 Aga kui sa vaatad tähelepanelikult, seal on alateadlik sõnum märk. 373 00:19:10,310 --> 00:19:14,630 >> Nii et üks mu lemmik osad kohta Dropbox on need müügiautomaadid. 374 00:19:14,630 --> 00:19:17,630 Selle asemel, et kiibid või sooda või midagi sellist, 375 00:19:17,630 --> 00:19:19,270 meil tegelikult on elektroonika. 376 00:19:19,270 --> 00:19:24,360 Nii et kui teil on vaja uus puuteplaat või uus klaviatuur, või mõned kõrvaklapid 377 00:19:24,360 --> 00:19:27,160 kõik mida sa pead tegema, on Huitaisu oma nimesilti siin. 378 00:19:27,160 --> 00:19:30,140 Sisestage number ja seejärel välja jõuab oma elektroonika. 379 00:19:30,140 --> 00:19:30,780 Päris vinge. 380 00:19:30,780 --> 00:19:33,029 Tänu nii palju, et ühineda mind see ekskursioon Dropbox. 381 00:19:33,029 --> 00:19:35,230 See on olnud väga lõbus, näidates teile ümber. 382 00:19:35,230 --> 00:19:37,800 >> Ma lähen, et sulgeda see välja sellega, kuidas me sulgeda 383 00:19:37,800 --> 00:19:40,000 kõik meie kõigi kätes kohtumised. 384 00:19:40,000 --> 00:19:41,690 See on eriline chant teeme. 385 00:19:41,690 --> 00:19:44,050 Kas ma saaksin aidata siin? 386 00:19:44,050 --> 00:19:47,800 Üks, kaks, kolm - Dropbox! 387 00:19:47,800 --> 00:19:49,370 See on tavaliselt palju lahedam kui see. 388 00:19:49,370 --> 00:19:57,986 389 00:19:57,986 --> 00:20:00,110 DAVID J. Malan: Nüüd, kui soovite külastada Dropbox, 390 00:20:00,110 --> 00:20:04,570 pea Mountain View, California, hop Route 101 põhja San Francisco, 391 00:20:04,570 --> 00:20:06,110 kui nad tegelikult on. 392 00:20:06,110 --> 00:20:07,930 Nüüd oleme ka olnud võimalus hiljuti 393 00:20:07,930 --> 00:20:11,160 reisida Las Vegas, Nevada NAB show, 394 00:20:11,160 --> 00:20:13,390 National Association ringhäälinguorganisatsioonid näidata, 395 00:20:13,390 --> 00:20:16,160 mis koondab 100000 inimesed huvitatud 396 00:20:16,160 --> 00:20:18,770 audio-ja video-ja tehnoloogia üldisemalt 397 00:20:18,770 --> 00:20:21,160 rääkida väga Viimane ja suurim. 398 00:20:21,160 --> 00:20:24,175 >> CS50 enda Ramon Galviniga võttis Selle reisi ja tõi tema 399 00:20:24,175 --> 00:20:28,816 võttegrupp, et see footage show korrusel. 400 00:20:28,816 --> 00:20:29,941 RAMON GALVIN: Hello, world. 401 00:20:29,941 --> 00:20:31,785 OK, ma sain aru. 402 00:20:31,785 --> 00:20:32,710 Tere, maailm. 403 00:20:32,710 --> 00:20:34,634 Kas ma pean ütlema, minu nimi on? 404 00:20:34,634 --> 00:20:37,474 >> CAMERAMAN: Korrespondent valdkonnas. 405 00:20:37,474 --> 00:20:39,390 RAMON GALVIN: Kas ma saan alumine kolmandik, et? 406 00:20:39,390 --> 00:20:43,329 Korrespondent valdkonnas. 407 00:20:43,329 --> 00:20:44,689 >> CAMERAMAN: Senior. 408 00:20:44,689 --> 00:20:45,814 RAMON GALVIN: Ole lahke. 409 00:20:45,814 --> 00:20:53,280 410 00:20:53,280 --> 00:20:55,632 Ma tean, aga ma pean seda teha. [Kuuldamatu]. 411 00:20:55,632 --> 00:21:08,082 412 00:21:08,082 --> 00:21:09,078 Ma olen abitu. 413 00:21:09,078 --> 00:21:14,580 414 00:21:14,580 --> 00:21:16,474 >> Nüüd on minu primadonna tekitada. 415 00:21:16,474 --> 00:21:35,397 416 00:21:35,397 --> 00:21:37,230 DAVID J. Malan: Ja nad hoiavad viitavad 4K. 417 00:21:37,230 --> 00:21:40,080 Mis on 4K täpselt? 418 00:21:40,080 --> 00:21:42,884 >> RAMON GALVIN: See on tõesti hea küsimus. 419 00:21:42,884 --> 00:21:43,550 Väga põhimõtteliselt - 420 00:21:43,550 --> 00:21:46,017 >> DAVID J. Malan: Lõika clip selgitades 4K. 421 00:21:46,017 --> 00:21:53,472 422 00:21:53,472 --> 00:21:54,410 Tere, maailm. 423 00:21:54,410 --> 00:21:55,749 Minu nimi on David Malan. 424 00:21:55,749 --> 00:21:57,040 RAMON GALVIN: Olen Ramon Galviniga. 425 00:21:57,040 --> 00:21:59,225 DAVID J. Malan: Ja me oleme siin Nap, National Association 426 00:21:59,225 --> 00:22:01,620 Ringhäälingute konverents Las Vegas, Nevada. 427 00:22:01,620 --> 00:22:02,680 Aga miks me siin oleme? 428 00:22:02,680 --> 00:22:03,804 RAMON GALVIN: Ma ei tea. 429 00:22:03,804 --> 00:22:05,270 Ma ei tea, David. 430 00:22:05,270 --> 00:22:07,040 >> DAVID J. Malan: See oli päris hea. 431 00:22:07,040 --> 00:22:08,270 Kas see kasutatav? 432 00:22:08,270 --> 00:22:10,572 >> RAMON GALVIN: Tõenäoliselt mitte. 433 00:22:10,572 --> 00:22:12,655 DAVID J. Malan: Me oleme tagasi, nagu CS50 enda Ramon 434 00:22:12,655 --> 00:22:16,010 Galvin, kes te mäletate eelmise nädala episood. 435 00:22:16,010 --> 00:22:17,820 Ramon, nii hea meel olete tõesti tagasi. 436 00:22:17,820 --> 00:22:19,230 >> RAMON GALVIN: Mul on hea meel ikka on töökoht, David. 437 00:22:19,230 --> 00:22:21,105 >> DAVID J. Malan: Teeme tegelema elevant 438 00:22:21,105 --> 00:22:22,980 mis oli ees Las Vegas, nimelt 4K. 439 00:22:22,980 --> 00:22:25,820 Ma olen kuulnud selle raames telerite ja arvutimonitoride, 440 00:22:25,820 --> 00:22:27,490 aga mis on 4K? 441 00:22:27,490 --> 00:22:28,970 >> RAMON GALVIN: Nii et see resolutsioon. 442 00:22:28,970 --> 00:22:31,570 Kui te vaatate kõndida läbi video või loeng 443 00:22:31,570 --> 00:22:33,670 saate, mida me nimetame 1080p video. 444 00:22:33,670 --> 00:22:37,605 Mis see tähendab, et video on 1000 pikslit kõrge. 445 00:22:37,605 --> 00:22:38,680 >> DAVID J. Malan: Or 1080. 446 00:22:38,680 --> 00:22:39,596 >> RAMON GALVIN: Or 1080. 447 00:22:39,596 --> 00:22:42,620 Või umbes 2000 pikslit lai. 448 00:22:42,620 --> 00:22:49,329 Nüüd 4K on 4000 pikslit lai, umbes nii, ja umbes 2000 pikslit kõrge. 449 00:22:49,329 --> 00:22:50,120 DAVID J. Malan: OK. 450 00:22:50,120 --> 00:22:53,950 Nii et see on nagu võttes grid nelja 1080p monitorid 451 00:22:53,950 --> 00:22:55,040 õigus Teie ees. 452 00:22:55,040 --> 00:22:55,956 >> RAMON GALVIN: Täpselt. 453 00:22:55,956 --> 00:22:59,310 DAVID J. Malan: OK, nii et kõik hea ja hea, kuid miks on see kasulik? 454 00:22:59,310 --> 00:23:01,325 >> RAMON GALVIN: Ma olen õnnelik, et ma palusin teil küsi, et küsimus, David. 455 00:23:01,325 --> 00:23:03,080 >> DAVID J. Malan: On edasi teleprompter. 456 00:23:03,080 --> 00:23:04,996 >> RAMON GALVIN: Nii et seal on documentarian nimega 457 00:23:04,996 --> 00:23:08,180 Errol Morris, et tegelikult kasutab 4K tehnoloogiat. 458 00:23:08,180 --> 00:23:10,820 Tavaliselt tulistada intervjuu, kus ta tavaliselt teeb, 459 00:23:10,820 --> 00:23:14,100 ta oleks pidanud kas kasutada mitut Kaamerad saada suumitud shot 460 00:23:14,100 --> 00:23:17,290 või suurendatud tähelepanu shot, või tulistada intervjuu korda 461 00:23:17,290 --> 00:23:19,850 saada sama suumitud aastal, suurendatud tähelepanu shot. 462 00:23:19,850 --> 00:23:25,890 Kuid nüüd on ta kasutades 4K kaamera tulistada üks suur 4K shot. 463 00:23:25,890 --> 00:23:30,157 Ja siis, kui ta on toimetamine, kunstlikult koristuse et löök. 464 00:23:30,157 --> 00:23:31,990 DAVID J. Malan: Ja suumides sisuliselt 465 00:23:31,990 --> 00:23:35,600 teile ikka 1080p aga ainult mõned pikslid 4K pilt. 466 00:23:35,600 --> 00:23:38,720 >> RAMON GALVIN: Täpselt, andes teda mitme kaamera kaadrid 467 00:23:38,720 --> 00:23:40,262 välja, et üks originaal kaamera maha. 468 00:23:40,262 --> 00:23:41,428 DAVID J. Malan: Huvitav. 469 00:23:41,428 --> 00:23:43,370 Niisiis, kuidas me saaksime teha kasutada seda CS50? 470 00:23:43,370 --> 00:23:46,160 >> RAMON GALVIN: Ma olen õnnelik, et sa palusid mulle, et küsimus ka, David. 471 00:23:46,160 --> 00:23:50,500 Sest ma lasin jalutada videod Zamyla viimane semester. 472 00:23:50,500 --> 00:23:53,015 Ja need videod oleksime joosta läbi jalutada 473 00:23:53,015 --> 00:23:55,240 kaudu üks kord suurendatud tähelepanu shot. 474 00:23:55,240 --> 00:23:59,390 Ja siis ma pean reguleerida kaamera saada suumitud pilt. 475 00:23:59,390 --> 00:24:03,130 Ja siis me tahaks joosta ta uuesti, voolab läbi kaks korda. 476 00:24:03,130 --> 00:24:05,484 Mis 4K kaamera saame lõigata meie tootmise ajal pooleks. 477 00:24:05,484 --> 00:24:06,400 DAVID J. Malan: ma näen. 478 00:24:06,400 --> 00:24:09,244 Nii et peaks olema päris põnev meile seejärel, sel sügisel. 479 00:24:09,244 --> 00:24:10,160 RAMON GALVIN: Täpselt. 480 00:24:10,160 --> 00:24:11,200 DAVID J. Malan: Noh, alates välimus video 481 00:24:11,200 --> 00:24:13,660 see kõlab nagu see oli päris väsitav reis. 482 00:24:13,660 --> 00:24:16,307 See kõlab nagu sa ei tegelikult on palju aega, et lõõgastuda. 483 00:24:16,307 --> 00:24:17,390 RAMON GALVIN: Mitte karvavõrdki. 484 00:24:17,390 --> 00:24:20,084 485 00:24:20,084 --> 00:24:22,000 DAVID J. Malan: Noh, Ongi CS50 Live. 486 00:24:22,000 --> 00:24:23,830 Tänu nii palju, et see nädala toetajad. 487 00:24:23,830 --> 00:24:25,870 Tänu nii palju, et meeskond kaamera taga. 488 00:24:25,870 --> 00:24:27,880 Tänu nii palju, et meie korrespondent - 489 00:24:27,880 --> 00:24:28,755 RAMON GALVIN: Senior. 490 00:24:28,755 --> 00:24:30,880 DAVID J. Malan: Senior korrespondent valdkonnas. 491 00:24:30,880 --> 00:24:32,880 See oli CS50. 492 00:24:32,880 --> 00:24:35,480 >> RAMON GALVIN: Ja see on midagi, ma ei tea mida. 493 00:24:35,480 --> 00:24:38,030 >> DAVID J. Malan: See oli meie peaproov. 494 00:24:38,030 --> 00:24:39,230 Nii et kõik kõlab hästi. 495 00:24:39,230 --> 00:24:42,030 Suuremad TVs rohkem pikslit, rohkem resolutsioon. 496 00:24:42,030 --> 00:24:43,740 Aga miks on see tegelikult kasulik? 497 00:24:43,740 --> 00:24:45,240 >> RAMON GALVIN: Mul on hea meel palus, et küsimus, David. 498 00:24:45,240 --> 00:24:48,110 >> DAVID J. Malan: Ma olen õnnelik, et sa palusid - Ma olen õnnelik, ma palusin sul minult seda küsida. 499 00:24:48,110 --> 00:24:50,060 >> RAMON GALVIN: Ei, ma ütlen, ma olen rõõmus, et sa palusid mul küsimus. 500 00:24:50,060 --> 00:24:52,220 Ja siis sa ütled, hästi see on õhutaja. 501 00:24:52,220 --> 00:24:54,149 Ma olen õnnelik, et ma palusin teil küsi seda küsimust. 502 00:24:54,149 --> 00:24:56,190 DAVID J. Malan: Noh, see on aastal õhutaja olemas. 503 00:24:56,190 --> 00:24:56,870 RAMON GALVIN: Mul on hea meel - 504 00:24:56,870 --> 00:24:57,840 DAVID J. Malan: Ma arvan, et see on naljakam, kui sa just öelda, 505 00:24:57,840 --> 00:24:59,852 Ma olen õnnelik, et ma palusin teil küsi seda küsimust. 506 00:24:59,852 --> 00:25:02,060 Sest see on omamoodi mängu mida te ootate. 507 00:25:02,060 --> 00:25:02,990 >> RAMON GALVIN: OK. 508 00:25:02,990 --> 00:25:05,750 Ma olen rõõmus, et sa palusid mul paluda, et küsimus, David. 509 00:25:05,750 --> 00:25:06,780 Seal dokumentaalfilmi. 510 00:25:06,780 --> 00:25:08,738 >> DAVID J. Malan: Mul on hea meel Ma palusin sul küsi. 511 00:25:08,738 --> 00:25:11,600 RAMON GALVIN: Ma olen õnnelik, ma küsisin, sa küsi seda küsimust. 512 00:25:11,600 --> 00:25:39,627 >> [MUSIC-kook "vahemaa"]