1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:13,514 [MUSICAL] 3 00:00:13,514 --> 00:00:32,147 4 00:00:32,147 --> 00:00:34,940 >> DAVID J. Malan: Pouvez-vous m'entendre, monde? 5 00:00:34,940 --> 00:00:38,170 Donc, dans l'épisode de la semaine prochaine nous allons parler de la technologie du microphone. 6 00:00:38,170 --> 00:00:40,460 Mais pour l'instant, nous allons commencer. 7 00:00:40,460 --> 00:00:42,940 Bonjour tout le monde, nous sommes dos, comme c'est ma voix. 8 00:00:42,940 --> 00:00:44,980 Et c'est CS50 Live. 9 00:00:44,980 --> 00:00:47,600 >> Et le garçon, avons-nous une bonne montrer pour vous cette semaine. 10 00:00:47,600 --> 00:00:49,720 En particulier, nous avons l'insecte Heartbleed 11 00:00:49,720 --> 00:00:52,900 ça a été partout dans les nouvelles de fin, des histoires d'étudiants, 12 00:00:52,900 --> 00:00:56,356 un voyage à Las Vegas, un derrière la tournée des scènes de Dropbox. 13 00:00:56,356 --> 00:01:00,800 Et j'entends, oui, CS50 de propre Ramon Galvin est de retour. 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,880 Ramon Galvin de CS50 est en à nouveau en studio aujourd'hui. 15 00:01:03,880 --> 00:01:05,650 >> Mais d'abord, un certain lampes bureau. 16 00:01:05,650 --> 00:01:08,650 Bien sûr, les lampes de bureau ont été un peu d'une chose de ce semestre en CS50. 17 00:01:08,650 --> 00:01:11,410 Et vous souvenez peut-être Ahmad, d'un épisode précédent, qui 18 00:01:11,410 --> 00:01:13,500 présenté une vidéo faisant son affaire pour laquelle 19 00:01:13,500 --> 00:01:16,580 il aimerait recevoir sa propre lampe de bureau CS50. 20 00:01:16,580 --> 00:01:18,630 Eh bien, nous avons envoyé un bureau lampe en fin de compte à Ahmad. 21 00:01:18,630 --> 00:01:21,000 Et il nous a gentiment envoyé cette photo de lui-même 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,020 au Pakistan avec une lampe de bureau CS50. 23 00:01:24,020 --> 00:01:27,730 >> En attendant, vous pouvez rappeler la lampe Story, présenté par Eggers en Lettonie. 24 00:01:27,730 --> 00:01:29,870 Nous avons envoyé sur un bureau lampe de Lettonie ainsi. 25 00:01:29,870 --> 00:01:32,330 Et décrit ici est que la lampe de bureau. 26 00:01:32,330 --> 00:01:35,690 Enfin, vous pouvez rappeler Philip qui n'a pas seulement soumettre une photo, 27 00:01:35,690 --> 00:01:38,790 mais également présenté une vidéo par laquelle nous remercier 28 00:01:38,790 --> 00:01:42,030 pour sa lampe de bureau, ce qui nous envoyé tout le chemin à l'Allemagne. 29 00:01:42,030 --> 00:01:43,690 Jetons un coup d'oeil. 30 00:01:43,690 --> 00:01:44,540 >> PHILLIP: Salut. 31 00:01:44,540 --> 00:01:47,610 Cher David, et cher tous vous des gens étonnants à CS50. 32 00:01:47,610 --> 00:01:52,042 Je suis Phil et je tiens à vous remercier beaucoup pour ce cadeau incroyable. 33 00:01:52,042 --> 00:01:54,335 Il est incroyable de me que vous avez réellement 34 00:01:54,335 --> 00:01:57,080 envoyé tout cela le chemin ici en Allemagne. 35 00:01:57,080 --> 00:01:58,290 Mais vous savez quoi? 36 00:01:58,290 --> 00:02:01,742 Pourquoi ne pas je vous remercie personnellement? 37 00:02:01,742 --> 00:02:05,580 >> Hey, David, je tiens à vous remercier beaucoup pour cette lampe de bureau CS50. 38 00:02:05,580 --> 00:02:08,669 Vous ne pouvez pas imaginer ce que cela signifie pour moi. 39 00:02:08,669 --> 00:02:10,000 >> DAVID J. Malan: Lampe de bureau? 40 00:02:10,000 --> 00:02:11,200 >> PHILLIP: Droit. 41 00:02:11,200 --> 00:02:17,099 OK, je vais quitter, mais, oui, merci. 42 00:02:17,099 --> 00:02:19,640 DAVID J. Malan: Maintenant, deux de votre camarades de classe effectivement parcouru 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,400 pour nous d'avoir une conversation de fin. 44 00:02:21,400 --> 00:02:25,420 En particulier, Amy du Massachusetts Jack et de Dublin, en Irlande, 45 00:02:25,420 --> 00:02:28,940 est venu tout le chemin à Sanders Theater de s'asseoir et de parler CS50 46 00:02:28,940 --> 00:02:30,270 passé et le présent. 47 00:02:30,270 --> 00:02:33,160 48 00:02:33,160 --> 00:02:34,620 >> C'est Sanders Theater. 49 00:02:34,620 --> 00:02:38,410 C'est donc là CS50 de conférences ont lieu. 50 00:02:38,410 --> 00:02:40,197 Merci beaucoup d'être venus sur le campus. 51 00:02:40,197 --> 00:02:41,780 Allons-nous commencer par les présentations? 52 00:02:41,780 --> 00:02:42,730 Je suis David. 53 00:02:42,730 --> 00:02:43,560 >> AMY: Je suis Amy. 54 00:02:43,560 --> 00:02:46,770 Je travaille sur le web et je vivre ici à Cambridge. 55 00:02:46,770 --> 00:02:49,244 >> JACK: Je suis Jack et je suis de Dublin, Irlande. 56 00:02:49,244 --> 00:02:50,410 Je suis un junior dans le lycée. 57 00:02:50,410 --> 00:02:53,659 >> DAVID J. Malan: Et qu'est-ce qui vous amène ici aujourd'hui en particulier de si loin? 58 00:02:53,659 --> 00:02:55,230 JACK: Pour une visite à Boston. 59 00:02:55,230 --> 00:02:58,550 >> AMY: Comment a évolué CS50 que vous avez été l'enseigner? 60 00:02:58,550 --> 00:03:02,420 >> DAVID J. Malan: C'est certainement obtenu plus spectaculaire au cours des années. 61 00:03:02,420 --> 00:03:05,290 Nous avons été en train de filmer depuis 2007, de sorte nous pouvons littéralement remonter dans le temps 62 00:03:05,290 --> 00:03:08,860 et regarder dernières années, d'abord conférences en particulier. 63 00:03:08,860 --> 00:03:11,800 Et je pense que la première conférence en 2007 était à peu près 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,640 moi, en sortant devant la classe. 65 00:03:13,640 --> 00:03:16,550 Dire, bonjour, c'est CS50. 66 00:03:16,550 --> 00:03:18,900 Et nous avons plongé dans le matériau de la journée. 67 00:03:18,900 --> 00:03:21,210 >> Très bien, alors bienvenue à l'informatique 50, 68 00:03:21,210 --> 00:03:23,120 Introduction à l'informatique 1. 69 00:03:23,120 --> 00:03:26,270 Mon nom est David Malin et je sera votre instructeur ce - 70 00:03:26,270 --> 00:03:28,120 >> Maintenant, il ya la musique. 71 00:03:28,120 --> 00:03:29,450 Les lumières s'éteignent. 72 00:03:29,450 --> 00:03:30,910 Nous descendons un écran géant. 73 00:03:30,910 --> 00:03:33,335 Il peut ou peut ne pas être Muppets dans une année donnée. 74 00:03:33,335 --> 00:03:38,915 75 00:03:38,915 --> 00:03:42,680 Et c'est drôle, parce que ce a tous passé très progressivement 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,850 au cours des années, à une peu plus chaque année. 77 00:03:44,850 --> 00:03:47,510 Mais le delta, maintenant, entre la première année et la dernière année 78 00:03:47,510 --> 00:03:51,670 est en fait assez atroce, à quel différent des cinq premières minutes sont. 79 00:03:51,670 --> 00:03:56,700 >> AMY: Je suis curieux, que voyez-vous que les différences entre la edX 80 00:03:56,700 --> 00:03:59,630 la version et le cours en direct? 81 00:03:59,630 --> 00:04:02,410 >> DAVID J. Malan: Donc curricularly et technologiquement CS50 82 00:04:02,410 --> 00:04:06,850 sur le campus et hors campus CS50x sont fondamentalement les mêmes. 83 00:04:06,850 --> 00:04:09,560 Qu'est-ce différent pour les deux est le niveau de soutien 84 00:04:09,560 --> 00:04:11,630 que nous sommes en mesure de fournir. 85 00:04:11,630 --> 00:04:15,770 Même si CS50 a une grosse équipe de quelque 100 boursiers de l'enseignement, bien sûr 86 00:04:15,770 --> 00:04:18,800 assistants, moi, et notre équipe de production - 87 00:04:18,800 --> 00:04:22,025 nous pouvons à peine tenir avec les 700 étudiants sur le campus 88 00:04:22,025 --> 00:04:27,610 et les 150 élèves de l'école d'extension qui sont eux-mêmes local ou en ligne. 89 00:04:27,610 --> 00:04:30,880 Donc, pour CS50x, nous n'avons tout simplement pas la structure de support des heures de bureau, 90 00:04:30,880 --> 00:04:33,057 par exemple, quatre nuits une semaine pendant plusieurs heures. 91 00:04:33,057 --> 00:04:36,390 JACK: Et que faites-vous pour parler à les heures de bureau qui seront différents pour, 92 00:04:36,390 --> 00:04:39,119 par exemple, ce que vous avez sur des conférences, ou sur des sections ou des shorts? 93 00:04:39,119 --> 00:04:41,160 DAVID J. Malan: Sur le campus les heures de bureau sont vraiment 94 00:04:41,160 --> 00:04:44,740 possibilités pour les étudiants à poser des questions, un contre un, 95 00:04:44,740 --> 00:04:48,100 avec un membre du personnel de l'enseignement ou même un camarade de classe de leur proximité. 96 00:04:48,100 --> 00:04:51,810 Et lutter généralement avec des bugs qu'ils sont d'avoir dans leurs codes. 97 00:04:51,810 --> 00:04:55,350 >> AMY: Je pense Reddit genre de donne un fac-similé raisonnable d'un bureau 98 00:04:55,350 --> 00:04:55,980 heures. 99 00:04:55,980 --> 00:04:56,980 >> DAVID J. Malan: D'accord, d'accord. 100 00:04:56,980 --> 00:04:59,521 J'ai été vraiment impressionné, cependant, avec la communauté Reddit 101 00:04:59,521 --> 00:05:01,430 et les nouveaux arrivants à le groupe, trop - juste 102 00:05:01,430 --> 00:05:03,700 comment les gens avides et pleins d'espoir ont été. 103 00:05:03,700 --> 00:05:06,920 Et Reddit se prête certainement mieux, je pense, à l'affichage d'un code 104 00:05:06,920 --> 00:05:08,800 et ayant filetée discussions. 105 00:05:08,800 --> 00:05:10,871 >> JACK: Et pensez-vous les gens devraient essayer, 106 00:05:10,871 --> 00:05:12,620 si ils savent qu'ils sont faire quelque chose de mal 107 00:05:12,620 --> 00:05:15,986 ou c'est comme, ils ont mis en œuvre - passé trop de temps sur elle, 108 00:05:15,986 --> 00:05:17,610 pensent qu'ils devraient arrêter et recommencer? 109 00:05:17,610 --> 00:05:18,840 Ou trouver de l'aide? 110 00:05:18,840 --> 00:05:20,260 Ou comment devraient-ils - 111 00:05:20,260 --> 00:05:22,330 >> DAVID J. Malan: Faites une pause, minimalement. 112 00:05:22,330 --> 00:05:26,790 Parfois, surtout pour moi au moins, que votre niveau de stress commence à vous lever 113 00:05:26,790 --> 00:05:29,327 commencer à bidouiller et la copie et coller, oubli 114 00:05:29,327 --> 00:05:30,410 ce que vous avez déjà essayé. 115 00:05:30,410 --> 00:05:32,810 C'est juste le temps d'aller à dormir, ou aller prendre un jogging, 116 00:05:32,810 --> 00:05:35,610 ou aller prendre une douche, et juste sorte de prendre du recul. 117 00:05:35,610 --> 00:05:39,030 Et ce qui s'est passé de nombreuses fois à moi 118 00:05:39,030 --> 00:05:42,190 où je serai couché dans son lit même, ou même se rendre au travail, 119 00:05:42,190 --> 00:05:44,500 ou à pied quelque part, genre de débogage dans ma tête. 120 00:05:44,500 --> 00:05:47,708 >> Et seulement une fois que vous avez cette distance et beaucoup moins de stress sur les épaules, 121 00:05:47,708 --> 00:05:49,850 Je pense, que vous pouvez réaliser, comme, oh, je suis un idiot. 122 00:05:49,850 --> 00:05:54,450 J'ai oublié d'appeler cette fonction, ou initialiser une variable. 123 00:05:54,450 --> 00:05:58,530 >> Donc, comme une petite surprise si vous souhaitez de jeter un oeil sous votre siège de CS50 124 00:05:58,530 --> 00:06:00,490 coussin, un petit quelque chose qui vous attend. 125 00:06:00,490 --> 00:06:07,184 126 00:06:07,184 --> 00:06:08,100 Ce sont de bons regards. 127 00:06:08,100 --> 00:06:11,280 Avons-nous ces regards? 128 00:06:11,280 --> 00:06:14,550 >> Sous leurs coussins de siège, de Bien sûr, c'était un peu plus d'espace Dropbox. 129 00:06:14,550 --> 00:06:17,470 Maintenant, vous pouvez nous rappeler récemment voyage à Saint Louis, Missouri, 130 00:06:17,470 --> 00:06:20,090 où nous avons eu une occasion unique à fait souffler le verre 131 00:06:20,090 --> 00:06:22,110 à l'usine Troisième Degré verre. 132 00:06:22,110 --> 00:06:26,150 Notre hôte pour la journée fait ce beau bol de verre 133 00:06:26,150 --> 00:06:29,325 en faisant tourner et tourner jusqu'à ce que vous avez obtenu ce bel effet ondulé. 134 00:06:29,325 --> 00:06:32,320 Et ce vit maintenant dans notre bureaux ici à Cambridge. 135 00:06:32,320 --> 00:06:35,640 >> I, d'autre part, fait cette grosse boule de verre d'orange 136 00:06:35,640 --> 00:06:37,230 qui se trouve maintenant sur mon bureau. 137 00:06:37,230 --> 00:06:39,860 Mais nous étions à Saint Louis, Bien sûr, pour le hackathon CS50 138 00:06:39,860 --> 00:06:42,730 à Saint Louis avec Launchcode, où nous avons eu l'occasion 139 00:06:42,730 --> 00:06:48,230 de s'asseoir avec un numéro de votre camarades de classe et d'entendre leurs histoires de CS50. 140 00:06:48,230 --> 00:06:55,337 >> Ezra: Une fois que j'ai vu ordinateur codage et le genre de - c'est 141 00:06:55,337 --> 00:06:56,670 la carrière que je veux être po 142 00:06:56,670 --> 00:07:00,050 Et je pense que je serais être très bon dans ce domaine. 143 00:07:00,050 --> 00:07:02,680 >> CHARLES: Eh bien, j'ai été recherche d'emploi pendant un certain temps. 144 00:07:02,680 --> 00:07:04,770 Bachelor of Science, génie biomédical. 145 00:07:04,770 --> 00:07:06,950 Il n'a pas été va trop bien. 146 00:07:06,950 --> 00:07:09,350 Alors j'ai pensé que peut-être je suis dans un domaine différent. 147 00:07:09,350 --> 00:07:12,380 >> KIMBERLY: Dans Green Bay, Wisconsin J'étais un conseiller scolaire. 148 00:07:12,380 --> 00:07:16,130 Et je savais vraiment que je voulu changer de carrière. 149 00:07:16,130 --> 00:07:19,040 >> SAM: J'ai entendu beaucoup de Les avis, comme tout le monde 150 00:07:19,040 --> 00:07:20,190 doivent apprendre à coder. 151 00:07:20,190 --> 00:07:22,140 Tout le monde devrait être exposé. 152 00:07:22,140 --> 00:07:25,450 Et avant, j'étais juste un peu de compléter, hein, quoi. 153 00:07:25,450 --> 00:07:27,790 >> AUSTIN: j'avais pris un semestre. 154 00:07:27,790 --> 00:07:30,700 Et je suis en train de faire le programme CS50x. 155 00:07:30,700 --> 00:07:34,670 >> KELLI: Il est très accessible à qui que ce soit. 156 00:07:34,670 --> 00:07:37,100 >> LEANNE: J'ai été un développeur dans le passé. 157 00:07:37,100 --> 00:07:41,630 Mais j'ai eu une situation et je voulais à type de augmenter ma confiance, 158 00:07:41,630 --> 00:07:44,550 et je voulais apprendre C, et je voulais apprendre 159 00:07:44,550 --> 00:07:47,754 PHP, qui j'ai vu que CS50 enseignait. 160 00:07:47,754 --> 00:07:49,170 AUSTIN: Les gens sont vraiment utiles. 161 00:07:49,170 --> 00:07:50,900 Il ya certainement plus d'une communauté que vous 162 00:07:50,900 --> 00:07:52,510 pourrait penser d'un cours en ligne. 163 00:07:52,510 --> 00:07:55,745 >> KELLI: Je travaille sur mon problème mettre cinq, que j'ai juste commencé. 164 00:07:55,745 --> 00:07:59,290 Alors je me mets à faire un peu de médecine légale. 165 00:07:59,290 --> 00:08:01,560 >> CHARLES: Il a été difficile. 166 00:08:01,560 --> 00:08:04,470 C'est certainement signifiait pour étirer vos limites. 167 00:08:04,470 --> 00:08:06,210 Je travaille sur le problème réglé cinq. 168 00:08:06,210 --> 00:08:09,150 >> KIMBERLY: Mon camarade et moi travailler sur notre projet final. 169 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 >> SAM: Je travaille sur mon projet final. 170 00:08:11,760 --> 00:08:15,320 J'ai deux autres personnes qui travaillent avec moi, nous sommes le tri-force du pouvoir. 171 00:08:15,320 --> 00:08:21,450 >> LEANNE: J'essaie de travailler sur une application iOS qui est un programme de calendrier 172 00:08:21,450 --> 00:08:26,100 application que je voulais créer, juste pour mon propre usage, à commencer avec. 173 00:08:26,100 --> 00:08:28,700 >> AUSTIN: Mon projet final est va être un site Web qui 174 00:08:28,700 --> 00:08:31,380 est une image et un référentiel visuel. 175 00:08:31,380 --> 00:08:35,820 Fondamentalement, il va falloir une liste de phrases utiles 176 00:08:35,820 --> 00:08:38,270 et la langue des signes pour le personnel médical. 177 00:08:38,270 --> 00:08:42,440 >> Ezra: Disons que mon projet final a été une marionnette fait une danse, 178 00:08:42,440 --> 00:08:49,060 et ils m'ont demandé, pouvez-vous faire de cette marionnette à faire cette danse deux fois plus vite? 179 00:08:49,060 --> 00:08:55,270 Je voudrais être en mesure d'aller à mon code, changement , l'enregistrer, compiler, télécharger, 180 00:08:55,270 --> 00:08:58,950 et de leur montrer tout de suite que Je peux - que non seulement je 181 00:08:58,950 --> 00:09:01,190 faire de ce projet final, je comprends. 182 00:09:01,190 --> 00:09:03,480 Je peux tordre cependant ils veulent que je le tordre. 183 00:09:03,480 --> 00:09:06,400 >> CHARLES: Je dis une fois que je reçois mon projet de fin terminé 184 00:09:06,400 --> 00:09:08,500 et un certain potentiel les employeurs ont une chance 185 00:09:08,500 --> 00:09:11,170 à regarder qu'ils auront une mieux évaluer s'ils 186 00:09:11,170 --> 00:09:12,586 pense que je serai un bon moyen pour eux. 187 00:09:12,586 --> 00:09:17,530 SAM: Je suis très confiant et je suis apprendre de nouvelles choses tout le temps. 188 00:09:17,530 --> 00:09:18,980 Et c'est génial. 189 00:09:18,980 --> 00:09:20,770 Il a changé ma vie. 190 00:09:20,770 --> 00:09:24,390 >> Ezra: C'est vraiment matériau dur, en particulier 191 00:09:24,390 --> 00:09:31,110 si vous faites cela et aussi de travail, et peut-être aussi avoir une famille, 192 00:09:31,110 --> 00:09:35,220 et peut-être aussi avoir des enfants, et peut-être aussi avoir une hypothèque. 193 00:09:35,220 --> 00:09:41,340 Mais c'est vraiment la peine si vous venez de mettre l'effort po 194 00:09:41,340 --> 00:09:47,249 Qu'est-ce que vous sortez est d'autant plus précieux que le temps que vous mettez dedans 195 00:09:47,249 --> 00:09:49,040 DAVID J. Malan: Et maintenant, cette semaine dans la technologie. 196 00:09:49,040 --> 00:09:51,180 Les chances sont que vous avez entendu parler de la dite Heartbleed 197 00:09:51,180 --> 00:09:53,670 bug qui a affecté web serveurs à travers le monde. 198 00:09:53,670 --> 00:09:55,610 Mais quel est ce bug, exactement? 199 00:09:55,610 --> 00:09:59,400 Eh bien, s'avère que de nombreux web logiciels serveurs de fonctionner dite ouverte 200 00:09:59,400 --> 00:10:02,500 SSL, SSL où des cours est Secure Sockets Layer. 201 00:10:02,500 --> 00:10:05,630 Et c'est la technologie qui crypte le trafic entre un navigateur web, 202 00:10:05,630 --> 00:10:07,730 ou un client et un serveur web. 203 00:10:07,730 --> 00:10:10,640 Maintenant, malheureusement, dans Décembre 2011, un programmeur 204 00:10:10,640 --> 00:10:14,000 introduit un bug accidentelle dans le code source de SSL ouverte. 205 00:10:14,000 --> 00:10:17,660 >> Et SSL ouvert est malheureusement utilisé dans de nombreux autres produits, 206 00:10:17,660 --> 00:10:20,080 parmi eux l'Apache serveur web, et d'autres, 207 00:10:20,080 --> 00:10:23,260 qui sont très populaires sur le Internet pour les sites d'hébergement. 208 00:10:23,260 --> 00:10:29,020 Le résultat en a été que l' attaque suivante est possible. 209 00:10:29,020 --> 00:10:32,430 Dans le cadre de SSL ouvert il ya un soi-disant fonction de battement de coeur, 210 00:10:32,430 --> 00:10:36,150 par lequel un client comme un navigateur peut envoyer un message ou d'une charge utile, 211 00:10:36,150 --> 00:10:38,630 ce qui est vraiment juste une chaîne, comme bonjour, à un serveur. 212 00:10:38,630 --> 00:10:40,940 Et en plus de cela charge utile, il envoie un nombre 213 00:10:40,940 --> 00:10:43,400 qui doit être le la longueur de cette charge utile. 214 00:10:43,400 --> 00:10:45,280 Dans le cas de bonjour, il devrait être de cinq ans. 215 00:10:45,280 --> 00:10:49,060 >> Malheureusement, le bogue dans SSL ouvert fonctionne comme suit. 216 00:10:49,060 --> 00:10:50,910 Il a ignoré ce nombre. 217 00:10:50,910 --> 00:10:55,020 Et si vous - non, il est convaincu que nombre. 218 00:10:55,020 --> 00:10:59,370 Donc, si vous, le client, a envoyé un message comme bonjour, et pas le numéro 5 219 00:10:59,370 --> 00:11:03,180 mais le nombre de 100, ce qui se passerait est que le serveur serait aveugle 220 00:11:03,180 --> 00:11:06,200 répondre à cette charge par écho de retour non seulement bonjour, 221 00:11:06,200 --> 00:11:10,310 ces cinq octets, mais 95 supplémentaire octets confiance ainsi 222 00:11:10,310 --> 00:11:14,340 que vous disiez la vérité lorsque vous a dit que la charge utile est en fait 100 223 00:11:14,340 --> 00:11:14,860 octets. 224 00:11:14,860 --> 00:11:16,310 Maintenant pourquoi est-ce problématique? 225 00:11:16,310 --> 00:11:18,370 >> Eh bien, vous vous en souviendrez de CS50, bien sûr, 226 00:11:18,370 --> 00:11:20,610 de gestion de la mémoire qui sur la pile et le tas 227 00:11:20,610 --> 00:11:24,730 sont des vestiges de chemins de données, lorsque vous avez appelle une fonction, une variable utilisée, 228 00:11:24,730 --> 00:11:28,580 ces valeurs restent en mémoire même si vous n'utilisez plus activement 229 00:11:28,580 --> 00:11:29,760 ces blocs de mémoire. 230 00:11:29,760 --> 00:11:34,890 Ainsi, lorsque le serveur répond pas 5 morsures, mais avec 100 octets, dont 95 231 00:11:34,890 --> 00:11:37,140 ne sont pas techniquement censé d'aller vers le client, 232 00:11:37,140 --> 00:11:40,820 ces 95 octets peuvent contenir mots de passe, ou le serveur de 233 00:11:40,820 --> 00:11:45,410 un certificat de sécurité, ou les serveurs clés secrètes, pour ainsi dire, toutes 234 00:11:45,410 --> 00:11:46,610 sont utilisés pour le chiffrement. 235 00:11:46,610 --> 00:11:49,380 >> Et si, finalement, votre information pourrait être restitué 236 00:11:49,380 --> 00:11:52,157 une certaine adversaire aléatoire sur l'Internet simplement 237 00:11:52,157 --> 00:11:54,240 parce que votre mot de passe, ou informations de carte de crédit, 238 00:11:54,240 --> 00:11:56,120 ou quelque chose d'autre qui est sensible des événements 239 00:11:56,120 --> 00:11:59,620 être dans la mémoire du serveur Web à cet endroit particulier. 240 00:11:59,620 --> 00:12:01,630 Or, ce fut un grand affaire, parce que ce bug 241 00:12:01,630 --> 00:12:03,690 serveurs web touchés dans le monde entier. 242 00:12:03,690 --> 00:12:08,480 Parmi eux Amazon Web Services, Box, Dropbox, Etsy, Flickr, GitHub, Gmail, 243 00:12:08,480 --> 00:12:11,950 Go Daddy, Google, Instagram, Minecraft, Netflix, OkCupid, Pinterest, 244 00:12:11,950 --> 00:12:15,760 SoundCloud, Tumblr, Twitter, Venmo, Wikipedia, WordPress, Yahoo, 245 00:12:15,760 --> 00:12:19,030 YouTube - et ce ne sont que les entreprises, quelques-uns 246 00:12:19,030 --> 00:12:22,720 des entreprises qui ont effectivement divulgués que leurs serveurs ont été en cours d'exécution 247 00:12:22,720 --> 00:12:26,560 le logiciel affligés et eu que récemment, comme la semaine dernière, 248 00:12:26,560 --> 00:12:27,790 été mis à jour. 249 00:12:27,790 --> 00:12:31,450 >> Or, il s'avère la solution, dans le code source pour, ce bug est en fait Heartbleed 250 00:12:31,450 --> 00:12:32,530 remarquablement simple. 251 00:12:32,530 --> 00:12:35,710 Elle se résume à peu près vers le bas à ces deux lignes de code. 252 00:12:35,710 --> 00:12:39,030 Si la charge utile est supérieure à la longueur réelle, retourner 0. 253 00:12:39,030 --> 00:12:42,680 Ne pas retourner une potentiellement divulguant bits. 254 00:12:42,680 --> 00:12:45,839 Maintenant, en réalité, les lignes de Code était un peu plus complexe. 255 00:12:45,839 --> 00:12:47,130 Il avait l'air un peu plus comme ça. 256 00:12:47,130 --> 00:12:48,720 Mais ce n'est que quelques-uns arithmétique additionnelle 257 00:12:48,720 --> 00:12:50,428 et il y avait un peu autres lignes de code, 258 00:12:50,428 --> 00:12:52,530 mais le correctif était vraiment aussi simple que cela. 259 00:12:52,530 --> 00:12:54,470 >> Et si vous n'avez jamais cru en conférences 260 00:12:54,470 --> 00:12:57,660 quand nous disons que vous devez toujours vérifier les limites de votre réseau 261 00:12:57,660 --> 00:13:00,170 et assurez-vous de vérifier la longueurs de n'importe quel bloc de mémoire 262 00:13:00,170 --> 00:13:03,880 avant de traverser aveuglément par la mémoire de votre ordinateur, 263 00:13:03,880 --> 00:13:05,320 c'est ce qui peut arriver. 264 00:13:05,320 --> 00:13:08,954 Et vraiment il a été un bug d'impact à l'échelle mondiale. 265 00:13:08,954 --> 00:13:11,620 Maintenant que pouvez-vous faire vous-même à en savoir plus et de vous protéger? 266 00:13:11,620 --> 00:13:14,390 Eh bien, à la tête heartbleed.com, qui est un excellent site Web qui 267 00:13:14,390 --> 00:13:18,280 explique en détail un peu plus exactement ce qui la menace est, comment les gens ont 268 00:13:18,280 --> 00:13:20,317 répondu, ce qui logiciel a été affecté, 269 00:13:20,317 --> 00:13:21,650 et comment vous pouvez vous défendre. 270 00:13:21,650 --> 00:13:25,210 Mais cela revient à peu près vers le bas à ce - changer vos mots de passe, 271 00:13:25,210 --> 00:13:27,585 sans doute sur la plupart des site web vous savez en cas de doute 272 00:13:27,585 --> 00:13:29,460 si ce particulier site a été affectée. 273 00:13:29,460 --> 00:13:31,560 >> Parce que l'un des plus effrayants choses sur ce bug 274 00:13:31,560 --> 00:13:33,530 est que ce n'est pas tellement vérifiable. 275 00:13:33,530 --> 00:13:36,580 Il n'est pas clair si, même au cours des deux dernières années, 276 00:13:36,580 --> 00:13:39,890 un serveur est vulnérable, si votre l'information a bien été compromise. 277 00:13:39,890 --> 00:13:42,120 Donc, comme c'est le cas généralement avec la sécurité, 278 00:13:42,120 --> 00:13:45,350 la meilleure approche est la paranoïa et changer les mots de passe 279 00:13:45,350 --> 00:13:48,320 sur les sites Web qui sont particulièrement sensible à vous. 280 00:13:48,320 --> 00:13:50,990 Mais la tête de cette URL, il pour encore plus de détails. 281 00:13:50,990 --> 00:13:53,750 >> Maintenant dans d'autres nouvelles, Mark Zuckerberg a récemment posté ce. 282 00:13:53,750 --> 00:13:55,470 Je suis heureux d'annoncer que nous avons convenu 283 00:13:55,470 --> 00:13:59,260 d'acquérir Oculus VR, le leader dans la technologie de la réalité virtuelle. 284 00:13:59,260 --> 00:14:01,640 Maintenant la réalité virtuelle est une chose intéressante 285 00:14:01,640 --> 00:14:03,557 cela commence à gagner un peu plus de traction. 286 00:14:03,557 --> 00:14:05,640 Il s'agit généralement de mettre sur une paire de lunettes 287 00:14:05,640 --> 00:14:08,960 cela pourrait ressembler à ceux-ci à l'intérieur de celles-ci une paire de lentilles qui 288 00:14:08,960 --> 00:14:12,335 vous permettent de voir un écran d'ordinateur au plus près de votre visage. 289 00:14:12,335 --> 00:14:15,210 Et sur cet écran d'ordinateur pourrait être n'importe quoi, à l'intérieur d'une maison, 290 00:14:15,210 --> 00:14:18,540 l'extérieur de la maison, un monde virtuel à l'intérieur d'un jeu. 291 00:14:18,540 --> 00:14:22,260 Et le résultat est une incroyablement occasion immersive 292 00:14:22,260 --> 00:14:25,594 se sentir comme si vous êtes réellement quelque part que vous êtes réellement pas. 293 00:14:25,594 --> 00:14:27,510 Moi, par exemple, pourrait être dans une salle de conférence 294 00:14:27,510 --> 00:14:31,230 quand vraiment je crois que je suis un monde virtuel Tron. 295 00:14:31,230 --> 00:14:32,790 Et en effet, j'ai eu l'occasion. 296 00:14:32,790 --> 00:14:35,623 Je n'ai pas personnellement joué avec Oculus, mais je n'ai visite à nos amis 297 00:14:35,623 --> 00:14:38,270 à Seattle, Washington, récemment au logiciel de Valve, qui 298 00:14:38,270 --> 00:14:40,860 travaillaient sur une très technologie de VR semblable. 299 00:14:40,860 --> 00:14:43,140 Et j'ai eu la chance d'avoir l'opportunité 300 00:14:43,140 --> 00:14:47,630 à mettre sur leur paire de lunettes de protection pour 60 secondes de ce. 301 00:14:47,630 --> 00:15:48,240 >> [MUSIQUE JEU] 302 00:15:48,240 --> 00:15:51,190 >> Maintenant, propre Dan Coffey de CS50 eu aussi l'occasion 303 00:15:51,190 --> 00:15:53,590 de faire un voyage récemment Mountain View, Californie, 304 00:15:53,590 --> 00:15:56,360 où il s'assit avec notre amis à Dropbox, parmi eux 305 00:15:56,360 --> 00:15:59,710 Propre ex-enseignant de tête CS50 compatriote Thomas Carriero, 306 00:15:59,710 --> 00:16:02,140 qui a été responsable de tout cet espace Dropbox 307 00:16:02,140 --> 00:16:03,740 sous vos coussins de siège. 308 00:16:03,740 --> 00:16:07,100 Thomas très gentiment ouvert les portes de Dropbox et nous a donné une exclusivité 309 00:16:07,100 --> 00:16:10,600 dans les coulisses de ce c'est comme travailler avec Dropbox 310 00:16:10,600 --> 00:16:14,685 et vivre daresay à Dropbox. 311 00:16:14,685 --> 00:16:19,040 >> THOMAS CARRIERO: Salut, je suis Thomas Carriero, ancien TF tête de CS50. 312 00:16:19,040 --> 00:16:21,980 Nous sommes ici au siège Dropbox à San Francisco, en Californie. 313 00:16:21,980 --> 00:16:22,490 Bienvenue. 314 00:16:22,490 --> 00:16:23,490 Je vais vous montrer une tournée. 315 00:16:23,490 --> 00:16:24,031 Venez avec moi. 316 00:16:24,031 --> 00:16:26,700 317 00:16:26,700 --> 00:16:27,200 Cool. 318 00:16:27,200 --> 00:16:30,030 Donc ce ballon ici, ce coche verte, 319 00:16:30,030 --> 00:16:34,020 est le ballon que nous mettons sur votre bureau lorsque vous rejoignez l'entreprise. 320 00:16:34,020 --> 00:16:37,900 Et l'idée est que le ballon restera sorte de là-haut aussi longtemps 321 00:16:37,900 --> 00:16:38,790 que vous êtes un nouvel employé. 322 00:16:38,790 --> 00:16:42,618 Ainsi, le ballon perd de cours hélium au cours du temps et par le temps 323 00:16:42,618 --> 00:16:47,420 le ballon est mort vous n'êtes plus un noob. 324 00:16:47,420 --> 00:16:51,460 Cela prend une couple de mois pour arriver parce que ce sont vraiment, vraiment 325 00:16:51,460 --> 00:16:52,560 ballons coûteux. 326 00:16:52,560 --> 00:16:57,800 Nous pensons que nous pourrions garder le chèque vert marquer affaires ballon dans les affaires. 327 00:16:57,800 --> 00:17:00,230 >> Cool, si ce droit ici est AT & T Park. 328 00:17:00,230 --> 00:17:02,530 C'est là que le San Francisco Giants jouent. 329 00:17:02,530 --> 00:17:08,190 Nous avons fait une suite de boîte de Dropbox, un de nos autres équipements impressionnants, 330 00:17:08,190 --> 00:17:09,170 juste en face. 331 00:17:09,170 --> 00:17:11,479 Donc, je suis debout par ce affichage lumineux vraiment cool. 332 00:17:11,479 --> 00:17:13,770 Donc ce qui se passe ici est nous obtenons des données en temps réel 333 00:17:13,770 --> 00:17:16,950 ce qui se passe dans notre application de boîtes aux lettres. 334 00:17:16,950 --> 00:17:19,960 Chacune des couleurs est associée à une action différente. 335 00:17:19,960 --> 00:17:23,060 >> Et afin que les utilisateurs font ces actions, ces lumières 336 00:17:23,060 --> 00:17:26,619 sont l'éclairage avec les couleurs de sorte de nous faire savoir ce qui se passe. 337 00:17:26,619 --> 00:17:30,960 Parfois, si des choses ne va pas, la couleurs seront tous commencent à être une couleur 338 00:17:30,960 --> 00:17:33,219 et nous savons que quelque chose mauvais se passe. 339 00:17:33,219 --> 00:17:34,968 Donc, c'est un peu un des moyens que nous 340 00:17:34,968 --> 00:17:36,676 garder une trace de ce qui est passe dans la boîte aux lettres. 341 00:17:36,676 --> 00:17:39,500 342 00:17:39,500 --> 00:17:42,250 >> Cool, alors voyons ce qui est pour le dîner de ce soir. 343 00:17:42,250 --> 00:17:46,750 On dirait que nous avons huit heures fumé poitrine de boeuf ici. 344 00:17:46,750 --> 00:17:49,310 Et ici est mon préféré la station, la station indienne. 345 00:17:49,310 --> 00:17:53,500 C'est un samosa côtelette de face ouverte aujourd'hui. 346 00:17:53,500 --> 00:17:55,290 Eh bien, je suppose que c'était ma station préférée 347 00:17:55,290 --> 00:17:57,150 mais c'est mon autre station préférée. 348 00:17:57,150 --> 00:17:58,440 >> Il s'agit de la station de pizza. 349 00:17:58,440 --> 00:18:02,180 Donc, ils font toujours différents types de pizza avec notre four à pizza là. 350 00:18:02,180 --> 00:18:06,330 On dirait qu'ils font une sicilienne Pizza, qui est un de mes favoris. 351 00:18:06,330 --> 00:18:10,210 Très bien, alors le chef m'a dit qu'ils sont fraîchement préparés Ho Hos. 352 00:18:10,210 --> 00:18:13,100 Je lui ai dit que j'allais attendre qu'après j'avais mangé mon dîner 353 00:18:13,100 --> 00:18:15,350 mais je vais certainement avoir un de ces soir. 354 00:18:15,350 --> 00:18:19,323 OK, je vais avoir le mien maintenant. 355 00:18:19,323 --> 00:18:19,823 Vraiment bien. 356 00:18:19,823 --> 00:18:23,290 357 00:18:23,290 --> 00:18:26,690 >> Donc, c'est un peu de la station de bonus c'est en dehors de l'atelier de technologie. 358 00:18:26,690 --> 00:18:29,850 Pour le déjeuner, nous avons mexicaine nourriture ici et sushi ici. 359 00:18:29,850 --> 00:18:34,050 Et pour le dîner, nous avons une sorte de viande délicieuse. 360 00:18:34,050 --> 00:18:37,340 On dirait rôti de longe de porc ce soir. 361 00:18:37,340 --> 00:18:40,785 Faites un gros plan sur ce point. 362 00:18:40,785 --> 00:18:42,160 Cool, si c'est notre zone de conception. 363 00:18:42,160 --> 00:18:44,810 C'est là que nous concevons un tas de produits. 364 00:18:44,810 --> 00:18:47,480 Nous avons beaucoup de plaisir des panneaux d'affichage et des choses, 365 00:18:47,480 --> 00:18:50,320 avec le genre de tous les simulacres que nous travaillons sur. 366 00:18:50,320 --> 00:18:53,380 Nous avons aussi le long de la terre un tas de simulacres 367 00:18:53,380 --> 00:18:56,130 que nous avons travaillé sur au fil des ans. 368 00:18:56,130 --> 00:18:58,490 Ainsi, vous pouvez obtenir une fin vers le haut de celle dans une deuxième. 369 00:18:58,490 --> 00:19:01,550 >> Mais ce signe est un de mes choses préférées sur Dropbox. 370 00:19:01,550 --> 00:19:03,650 Donc, ce signe fait provenaient de l'ancien bureau. 371 00:19:03,650 --> 00:19:05,520 Et notre slogan est, ça marche. 372 00:19:05,520 --> 00:19:10,310 Mais si vous regardez de près, il ya un message subliminal dans le signe. 373 00:19:10,310 --> 00:19:14,630 >> Alors un de mes endroits préférés sur Dropbox sont ces machines distributrices. 374 00:19:14,630 --> 00:19:17,630 Au lieu d'avoir des puces ou soude ou quelque chose comme ça, 375 00:19:17,630 --> 00:19:19,270 nous avons fait de l'électronique. 376 00:19:19,270 --> 00:19:24,360 Donc, si vous avez besoin d'un nouveau trackpad, ou un nouveau clavier, ou un casque, 377 00:19:24,360 --> 00:19:27,160 tout ce que vous devez faire est de glisser votre badge ici. 378 00:19:27,160 --> 00:19:30,140 Entrez le numéro, puis la rupture entre vos appareils électroniques. 379 00:19:30,140 --> 00:19:30,780 Assez impressionnant. 380 00:19:30,780 --> 00:19:33,029 Merci beaucoup pour rejoindre moi sur cette tournée de Dropbox. 381 00:19:33,029 --> 00:19:35,230 C'est vraiment amusant de vous montrer autour. 382 00:19:35,230 --> 00:19:37,800 >> Je vais fermer cette rupture de la façon dont nous fermons 383 00:19:37,800 --> 00:19:40,000 tous nos mains toutes les réunions. 384 00:19:40,000 --> 00:19:41,690 C'est un chant spécial que nous faisons. 385 00:19:41,690 --> 00:19:44,050 Puis-je obtenir de l'aide ici? 386 00:19:44,050 --> 00:19:47,800 Un, deux, trois - Dropbox! 387 00:19:47,800 --> 00:19:49,370 Il est généralement beaucoup plus cool que ça. 388 00:19:49,370 --> 00:19:57,986 389 00:19:57,986 --> 00:20:00,110 DAVID J. Malan: Maintenant, si vous souhaitez visiter Dropbox, 390 00:20:00,110 --> 00:20:04,570 tête à Mountain View, en Californie, hop sur la route 101 au nord de San Francisco, 391 00:20:04,570 --> 00:20:06,110 où ils sont réellement. 392 00:20:06,110 --> 00:20:07,930 Maintenant, nous avons également eu une occasion récemment 393 00:20:07,930 --> 00:20:11,160 pour se rendre à Las Vegas, Nevada pour le salon NAB, 394 00:20:11,160 --> 00:20:13,390 l'Association nationale pour les diffuseurs montrent, 395 00:20:13,390 --> 00:20:16,160 qui réunit un certain 100000 personnes intéressées 396 00:20:16,160 --> 00:20:18,770 audio et vidéo et plus généralement, la technologie 397 00:20:18,770 --> 00:20:21,160 pour parler de la très dernière et plus grande. 398 00:20:21,160 --> 00:20:24,175 >> Propre Ramon Galvin de CS50 a ce voyage et apporté avec lui 399 00:20:24,175 --> 00:20:28,816 une équipe de tournage afin de ce images de la chaussée de l'émission. 400 00:20:28,816 --> 00:20:29,941 RAMON GALVIN: Bonjour tout le monde. 401 00:20:29,941 --> 00:20:31,785 OK, je l'ai eu. 402 00:20:31,785 --> 00:20:32,710 Bonjour tout le monde. 403 00:20:32,710 --> 00:20:34,634 Dois-je dire mon nom? 404 00:20:34,634 --> 00:20:37,474 >> CAMERAMAN: Correspondant dans le domaine. 405 00:20:37,474 --> 00:20:39,390 RAMON GALVIN: Puis-je obtenir un tiers inférieur de cela? 406 00:20:39,390 --> 00:20:43,329 Correspondant dans le domaine. 407 00:20:43,329 --> 00:20:44,689 >> CAMERAMAN: Senior. 408 00:20:44,689 --> 00:20:45,814 RAMON GALVIN: Il vous allez. 409 00:20:45,814 --> 00:20:53,280 410 00:20:53,280 --> 00:20:55,632 Je sais, mais je dois faire. [Inaudible]. 411 00:20:55,632 --> 00:21:08,082 412 00:21:08,082 --> 00:21:09,078 Je suis complètement paumé. 413 00:21:09,078 --> 00:21:14,580 414 00:21:14,580 --> 00:21:16,474 >> Maintenant c'est ma prima donna pose. 415 00:21:16,474 --> 00:21:35,397 416 00:21:35,397 --> 00:21:37,230 DAVID J. Malan: Et ils gardent de mentionner 4K. 417 00:21:37,230 --> 00:21:40,080 Quel est exactement 4K? 418 00:21:40,080 --> 00:21:42,884 >> RAMON GALVIN: C'est un très bonne question. 419 00:21:42,884 --> 00:21:43,550 Très gros - 420 00:21:43,550 --> 00:21:46,017 >> DAVID J. Malan: Couper à un clip expliquant 4K. 421 00:21:46,017 --> 00:21:53,472 422 00:21:53,472 --> 00:21:54,410 Bonjour tout le monde. 423 00:21:54,410 --> 00:21:55,749 Mon nom est David Malan. 424 00:21:55,749 --> 00:21:57,040 RAMON GALVIN: Je suis Ramon Galvin. 425 00:21:57,040 --> 00:21:59,225 DAVID J. Malan: Et nous sommes ici au PAN, l'Association nationale 426 00:21:59,225 --> 00:22:01,620 de conférence radiodiffuseurs à Las Vegas, Nevada. 427 00:22:01,620 --> 00:22:02,680 Mais pourquoi sommes-nous ici? 428 00:22:02,680 --> 00:22:03,804 RAMON GALVIN: Je ne sais pas. 429 00:22:03,804 --> 00:22:05,270 Je ne sais pas, David. 430 00:22:05,270 --> 00:22:07,040 >> DAVID J. Malan: C'était très bon. 431 00:22:07,040 --> 00:22:08,270 Est-ce utile? 432 00:22:08,270 --> 00:22:10,572 >> RAMON GALVIN: Probablement pas. 433 00:22:10,572 --> 00:22:12,655 DAVID J. Malan: Nous sommes de retour, comme c'est propre Ramon CS50 434 00:22:12,655 --> 00:22:16,010 Galvin, qui vous souvenez peut-être de l'épisode de la semaine dernière. 435 00:22:16,010 --> 00:22:17,820 Ramon, tellement heureux que vous êtes bien en arrière. 436 00:22:17,820 --> 00:22:19,230 >> RAMON GALVIN: je suis content avoir encore un emploi, David. 437 00:22:19,230 --> 00:22:21,105 >> DAVID J. Malan: Donc, nous allons aborder l'éléphant 438 00:22:21,105 --> 00:22:22,980 qui était dans la salle Las Vegas, à savoir 4K. 439 00:22:22,980 --> 00:22:25,820 J'ai entendu parler de cela dans le contexte des téléviseurs et des écrans d'ordinateur, 440 00:22:25,820 --> 00:22:27,490 mais ce qui est 4K? 441 00:22:27,490 --> 00:22:28,970 >> RAMON GALVIN: il s'agit donc d'une résolution. 442 00:22:28,970 --> 00:22:31,570 Chaque fois que vous regardez un marcher à travers la vidéo ou une conférence 443 00:22:31,570 --> 00:22:33,670 vous obtenez ce que nous appelons la vidéo 1080p. 444 00:22:33,670 --> 00:22:37,605 Qu'est-ce que cela signifie que le vidéo est de 1000 pixels de haut. 445 00:22:37,605 --> 00:22:38,680 >> DAVID J. Malan: Ou 1080. 446 00:22:38,680 --> 00:22:39,596 >> RAMON GALVIN: Ou 1080. 447 00:22:39,596 --> 00:22:42,620 Soit environ 2000 pixels de large. 448 00:22:42,620 --> 00:22:49,329 Maintenant 4K est 4000 pixels de large, à peu près, et environ 2 000 pixels de hauteur. 449 00:22:49,329 --> 00:22:50,120 DAVID J. Malan: OK. 450 00:22:50,120 --> 00:22:53,950 Donc, c'est un peu comme avoir une grille de quatre moniteurs 1080p 451 00:22:53,950 --> 00:22:55,040 juste en face de vous. 452 00:22:55,040 --> 00:22:55,956 >> RAMON GALVIN: Exactement. 453 00:22:55,956 --> 00:22:59,310 DAVID J. Malan: OK, donc c'est tout beau et bon, mais pourquoi est-ce utile? 454 00:22:59,310 --> 00:23:01,325 >> RAMON GALVIN: Je suis content que je vous ai demandé à me poser cette question, David. 455 00:23:01,325 --> 00:23:03,080 >> DAVID J. Malan: C'est sur le prompteur. 456 00:23:03,080 --> 00:23:04,996 >> RAMON GALVIN: Donc, il ya un documentariste nommé 457 00:23:04,996 --> 00:23:08,180 Errol Morris qui fait rend l'utilisation de la technologie 4K. 458 00:23:08,180 --> 00:23:10,820 Normalement pour tirer un entretien, ce qu'il fait habituellement, 459 00:23:10,820 --> 00:23:14,100 il devrait soit à usage multiple caméras pour obtenir un zoom dans tir 460 00:23:14,100 --> 00:23:17,290 ou un Zoom arrière plan, ou tirer l'entrevue deux fois 461 00:23:17,290 --> 00:23:19,850 pour obtenir le même avez dans, zoom arrière plan. 462 00:23:19,850 --> 00:23:25,890 Cependant, maintenant il est en utilisant un 4K appareil photo pour prendre un énorme coup de 4K. 463 00:23:25,890 --> 00:23:30,157 Et puis quand il l'édition, culture artificiellement ce coup. 464 00:23:30,157 --> 00:23:31,990 DAVID J. Malan: Et zoom avant, pour l'essentiel, 465 00:23:31,990 --> 00:23:35,600 pour vous donner encore 1080p mais seulement certains des pixels de l'image de 4K. 466 00:23:35,600 --> 00:23:38,720 >> RAMON GALVIN: Exactement, donnant lui plusieurs plans de caméra 467 00:23:38,720 --> 00:23:40,262 sur qui un coup original de la caméra. 468 00:23:40,262 --> 00:23:41,428 DAVID J. Malan: Intéressant. 469 00:23:41,428 --> 00:23:43,370 Alors, comment pourrions-nous faire utilisation de ce pour CS50? 470 00:23:43,370 --> 00:23:46,160 >> RAMON GALVIN: Je suis content que vous posiez moi cette question, aussi, David. 471 00:23:46,160 --> 00:23:50,500 Parce que j'ai tourné la promenade à travers vidéos avec Zamyla dernier semestre. 472 00:23:50,500 --> 00:23:53,015 Et pour ces vidéos nous aurions avoir à courir à travers la marche 473 00:23:53,015 --> 00:23:55,240 par fois avec un tir zoom arrière. 474 00:23:55,240 --> 00:23:59,390 Et puis je dois régler le caméra pour obtenir une zoom avant plan. 475 00:23:59,390 --> 00:24:03,130 Et puis, nous courions à travers elle à nouveau, traversé par deux fois. 476 00:24:03,130 --> 00:24:05,484 Avec une caméra 4K nous pouvons couper notre temps de production de moitié. 477 00:24:05,484 --> 00:24:06,400 DAVID J. Malan: Je vois. 478 00:24:06,400 --> 00:24:09,244 Ce qui devrait être très excitant pour nous, alors, cet automne. 479 00:24:09,244 --> 00:24:10,160 RAMON GALVIN: Exactement. 480 00:24:10,160 --> 00:24:11,200 DAVID J. Malan: Eh bien, à partir de les regards de la vidéo 481 00:24:11,200 --> 00:24:13,660 il semble que cela a été un voyage très fatigant. 482 00:24:13,660 --> 00:24:16,307 Il semble que vous n'avez pas vraiment beaucoup de temps pour se détendre. 483 00:24:16,307 --> 00:24:17,390 RAMON GALVIN: Pas du tout. 484 00:24:17,390 --> 00:24:20,084 485 00:24:20,084 --> 00:24:22,000 DAVID J. Malan: Eh bien, c'est tout pour CS50 Live. 486 00:24:22,000 --> 00:24:23,830 Merci beaucoup à ce Les collaborateurs de la semaine. 487 00:24:23,830 --> 00:24:25,870 Merci beaucoup à l' équipe derrière la caméra. 488 00:24:25,870 --> 00:24:27,880 Merci beaucoup à notre correspondant - 489 00:24:27,880 --> 00:24:28,755 RAMON GALVIN: Senior. 490 00:24:28,755 --> 00:24:30,880 DAVID J. Malan: Senior dans le champ correspondant. 491 00:24:30,880 --> 00:24:32,880 C'était CS50. 492 00:24:32,880 --> 00:24:35,480 >> RAMON GALVIN: Et c'est quelque chose, je ne sais pas quoi. 493 00:24:35,480 --> 00:24:38,030 >> DAVID J. Malan: Il était notre répétition. 494 00:24:38,030 --> 00:24:39,230 Alors que tout semble très bien. 495 00:24:39,230 --> 00:24:42,030 Téléviseurs plus grands, plus pixels, plus la résolution. 496 00:24:42,030 --> 00:24:43,740 Mais pourquoi est-ce vraiment utile? 497 00:24:43,740 --> 00:24:45,240 >> RAMON GALVIN: Je suis heureux que vous posé cette question, David. 498 00:24:45,240 --> 00:24:48,110 >> DAVID J. Malan: Je suis content que vous posiez - Je suis content que je vous ai demandé de me poser cette question. 499 00:24:48,110 --> 00:24:50,060 >> RAMON GALVIN: Non, je dis que je suis heureux que vous me posiez la question. 500 00:24:50,060 --> 00:24:52,220 Et puis vous dites, bien c'est dans le souffleur. 501 00:24:52,220 --> 00:24:54,149 Je suis content que je vous ai demandé de me poser cette question. 502 00:24:54,149 --> 00:24:56,190 DAVID J. Malan: Eh bien, c'est dans le souffleur il. 503 00:24:56,190 --> 00:24:56,870 RAMON GALVIN: Je suis content que vous - 504 00:24:56,870 --> 00:24:57,840 DAVID J. Malan: Je pense que c'est drôle si vous venez de dire, 505 00:24:57,840 --> 00:24:59,852 Je suis content que je vous ai demandé de me poser cette question. 506 00:24:59,852 --> 00:25:02,060 Parce que c'est une sorte de jeu sur ce que vous attendez. 507 00:25:02,060 --> 00:25:02,990 >> RAMON GALVIN: OK. 508 00:25:02,990 --> 00:25:05,750 Je suis content que vous me demandiez de poser cette question, David. 509 00:25:05,750 --> 00:25:06,780 Il ya un documentariste. 510 00:25:06,780 --> 00:25:08,738 >> DAVID J. Malan: Je suis heureux Je vous ai demandé de me le demander. 511 00:25:08,738 --> 00:25:11,600 RAMON GALVIN: Je suis heureux d'avoir posé vous me posiez cette question. 512 00:25:11,600 --> 00:25:39,627 >> [MUSIC-CAKE, "la distance"]