1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:13,514 [TEMA MUSIC] 3 00:00:13,514 --> 00:00:32,147 4 00:00:32,147 --> 00:00:34,940 >> DAVID J. Malan: Me slišiš, svet? 5 00:00:34,940 --> 00:00:38,170 Torej, v epizodo naslednji teden se bomo govorimo o mikrofonom tehnologije. 6 00:00:38,170 --> 00:00:40,460 Ampak za zdaj, začnimo. 7 00:00:40,460 --> 00:00:42,940 Zdravo, svet, smo nazaj, kot je moj glas. 8 00:00:42,940 --> 00:00:44,980 In to je CS50 v živo. 9 00:00:44,980 --> 00:00:47,600 >> In fant, imamo dober kažejo za vas ta teden. 10 00:00:47,600 --> 00:00:49,720 Še posebej, ki smo jih Dobil Heartbleed napako 11 00:00:49,720 --> 00:00:52,900 da je bilo vsega novice pozno, nekatere zgodbe iz študentov, 12 00:00:52,900 --> 00:00:56,356 izlet v Las Vegas, ki je zadnjico Prizori ogled Dropbox. 13 00:00:56,356 --> 00:01:00,800 In slišim, da, CS50 je lastna Ramon Galvin je vrnil. 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,880 CS50 je Ramon Galvin je v studio še danes. 15 00:01:03,880 --> 00:01:05,650 >> Najprej pa nekaj desk svetilke. 16 00:01:05,650 --> 00:01:08,650 Seveda so bili namiznimi lučmi bit stvari to semester v CS50. 17 00:01:08,650 --> 00:01:11,410 In se morda spomniš Ahmad, iz prejšnje epizode, ki 18 00:01:11,410 --> 00:01:13,500 predložila video zaradi česar njegov primer, zakaj 19 00:01:13,500 --> 00:01:16,580 on bi želeli prejemati sam CS50 namizno svetilko. 20 00:01:16,580 --> 00:01:18,630 No, smo poslali mizo lučka na koncu Ahmad. 21 00:01:18,630 --> 00:01:21,000 In nas je prijazno poslal fotografijo samega sebe 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,020 v Pakistan s CS50 namizno svetilko. 23 00:01:24,020 --> 00:01:27,730 >> Medtem pa se morda spomniš Lamp Zgodba, ki jo Eggers predložila v Latviji. 24 00:01:27,730 --> 00:01:29,870 Poslali smo več kot mizo svetilke za Latvijo, kot dobro. 25 00:01:29,870 --> 00:01:32,330 In na sliki v tem, da namizno svetilko. 26 00:01:32,330 --> 00:01:35,690 Končno, se morda spomniš Philipa ki niso le predložiti fotografijo, 27 00:01:35,690 --> 00:01:38,790 ampak tudi predložila video preko katere se nam zahvalil 28 00:01:38,790 --> 00:01:42,030 za svojo svetilko mizo, ki smo jo poslal vse do Nemčije. 29 00:01:42,030 --> 00:01:43,690 Oglejmo pogled. 30 00:01:43,690 --> 00:01:44,540 >> PHILLIP: Hi. 31 00:01:44,540 --> 00:01:47,610 Dragi David, in dragi vsi vam neverjetno ljudi na CS50. 32 00:01:47,610 --> 00:01:52,042 Sem Phil in jaz bi se vam zahvalila Toliko o tem neverjetnem daru. 33 00:01:52,042 --> 00:01:54,335 Neverjetno je, da me, da ste dejansko 34 00:01:54,335 --> 00:01:57,080 to poslal vso pot tukaj v Nemčijo. 35 00:01:57,080 --> 00:01:58,290 Ampak veš kaj? 36 00:01:58,290 --> 00:02:01,742 Zakaj ne Zahvaljujem se vam osebno? 37 00:02:01,742 --> 00:02:05,580 >> Hej, David, želim se vam zahvaliti Toliko o tem CS50 svetilko mizo. 38 00:02:05,580 --> 00:02:08,669 Ne morete si predstavljati kaj mi to pomeni. 39 00:02:08,669 --> 00:02:10,000 >> DAVID J. Malan: Desk svetilke? 40 00:02:10,000 --> 00:02:11,200 >> PHILLIP: Right. 41 00:02:11,200 --> 00:02:17,099 OK, bom pustil, ampak, ja, hvala. 42 00:02:17,099 --> 00:02:19,640 DAVID J. Malan: Sedaj, dva od vaše sošolci dejansko potovali 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,400 na nas, da imajo klepeta pozno. 44 00:02:21,400 --> 00:02:25,420 Še posebej, Amy iz Massachusettsa in Jack iz Dublina na Irskem 45 00:02:25,420 --> 00:02:28,940 prišel vse do Sanders Theater usesti in pogovoriti o CS50 46 00:02:28,940 --> 00:02:30,270 preteklost in sedanjost. 47 00:02:30,270 --> 00:02:33,160 48 00:02:33,160 --> 00:02:34,620 >> To je Sanders Theater. 49 00:02:34,620 --> 00:02:38,410 Torej, to je, če je CS50 Predavanja potekajo. 50 00:02:38,410 --> 00:02:40,197 Najlepša hvala za prihod v kampusu. 51 00:02:40,197 --> 00:02:41,780 Bomo začeli z vnosom? 52 00:02:41,780 --> 00:02:42,730 Jaz sem David. 53 00:02:42,730 --> 00:02:43,560 >> AMY: Jaz sem Amy. 54 00:02:43,560 --> 00:02:46,770 Delam na spletu in jaz Tu živi v Cambridgeu. 55 00:02:46,770 --> 00:02:49,244 >> JACK: Jaz sem Jack in sem iz Dublina na Irskem. 56 00:02:49,244 --> 00:02:50,410 Jaz sem junior v srednji šoli. 57 00:02:50,410 --> 00:02:53,659 >> DAVID J. Malan: In kaj vas je pripeljalo sem danes še posebej iz tako daleč? 58 00:02:53,659 --> 00:02:55,230 JACK: Za obisk v Boston. 59 00:02:55,230 --> 00:02:58,550 >> AMY: Kako se je razvil CS50 kot da ste se učil? 60 00:02:58,550 --> 00:03:02,420 >> DAVID J. Malan: To je definitivno gotten bolj dramatično v zadnjih letih. 61 00:03:02,420 --> 00:03:05,290 Smo bili snemala od leta 2007, tako da lahko dobesedno iti nazaj v čas 62 00:03:05,290 --> 00:03:08,860 in gledal zadnjih letih, prvi predavanja posebej. 63 00:03:08,860 --> 00:03:11,800 In mislim, da je prvo predavanje V letu 2007 je bilo precej 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,640 me, ki prihajajo iz pred razredom. 65 00:03:13,640 --> 00:03:16,550 Pravijo, hello, to je CS50. 66 00:03:16,550 --> 00:03:18,900 In smo se potopili v gradivih dan. 67 00:03:18,900 --> 00:03:21,210 >> Vse je v redu, tako da dobrodošli za računalništvo in informatiko 50, 68 00:03:21,210 --> 00:03:23,120 Uvod v računalništvo 1. 69 00:03:23,120 --> 00:03:26,270 Moje ime je David Malin in jaz bo vaš inštruktor to - 70 00:03:26,270 --> 00:03:28,120 >> Zdaj pa je glasba. 71 00:03:28,120 --> 00:03:29,450 Luči gredo dol. 72 00:03:29,450 --> 00:03:30,910 Mi pade dol velik zaslon. 73 00:03:30,910 --> 00:03:33,335 Tukaj lahko ali pa ne sme biti Muppets v določenem letu. 74 00:03:33,335 --> 00:03:38,915 75 00:03:38,915 --> 00:03:42,680 In to je smešno, ker je to se je vse zgodilo zelo počasi 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,850 v preteklih letih, le Malo vsako leto malo več. 77 00:03:44,850 --> 00:03:47,510 Toda delta, zdaj, med Prvo leto in lansko leto 78 00:03:47,510 --> 00:03:51,670 je pravzaprav precej krute, kako razlikujejo v prvih petih minutah so. 79 00:03:51,670 --> 00:03:56,700 >> AMY: Radoveden sem, kaj vidiš kot razlike med EDX 80 00:03:56,700 --> 00:03:59,630 različica in v živo seveda? 81 00:03:59,630 --> 00:04:02,410 >> DAVID J. Malan: Torej curricularly in tehnološko CS50 82 00:04:02,410 --> 00:04:06,850 na univerzi in CS50x off campus so v osnovi enaki. 83 00:04:06,850 --> 00:04:09,560 Kaj se razlikujejo med dve je raven podpore 84 00:04:09,560 --> 00:04:11,630 da smo sposobni zagotoviti. 85 00:04:11,630 --> 00:04:15,770 Čeprav ima CS50 ogromno ekipo okoli 100 učnih fantje, seveda 86 00:04:15,770 --> 00:04:18,800 pomočniki, jaz, in naša produkcijska ekipa - 87 00:04:18,800 --> 00:04:22,025 bomo lahko komaj sledili s 700 študenti na univerzi 88 00:04:22,025 --> 00:04:27,610 in 150 Extension dijaki ki so lokalno ali na spletu sami. 89 00:04:27,610 --> 00:04:30,880 Torej za CS50x, smo preprosto nimajo podporna struktura uradnih ur, 90 00:04:30,880 --> 00:04:33,057 na primer, štiri noči teden za nekaj ur. 91 00:04:33,057 --> 00:04:36,390 JACK: In kaj vidva pogovarjajo govorilne ure, ki bodo drugačna, 92 00:04:36,390 --> 00:04:39,119 recimo, kaj imate na predavanjih, ali na področjih, ali kratke hlače? 93 00:04:39,119 --> 00:04:41,160 DAVID J. Malan: Na kampusu Uradne ure so res 94 00:04:41,160 --> 00:04:44,740 možnosti za študente postavljanje vprašanj, ena na ena, 95 00:04:44,740 --> 00:04:48,100 s članom učnega osebja ali celo sošolec od njiju v bližini. 96 00:04:48,100 --> 00:04:51,810 In na splošno v rokoborbi z mikrobi da oni imajo v svojem kodeksu. 97 00:04:51,810 --> 00:04:55,350 >> AMY: Mislim, da Reddit nekako daje razumno faksimile pisarno 98 00:04:55,350 --> 00:04:55,980 ure. 99 00:04:55,980 --> 00:04:56,980 >> DAVID J. Malan: Se strinjam, so se dogovorili. 100 00:04:56,980 --> 00:04:59,521 Sem bil res navdušen, čeprav z Reddit skupnost 101 00:04:59,521 --> 00:05:01,430 in novinci skupina, preveč - samo 102 00:05:01,430 --> 00:05:03,700 kako so željni in upa, ljudje so bili. 103 00:05:03,700 --> 00:05:06,920 In Reddit definitivno dovzetni bolje, mislim, da napotitev kode 104 00:05:06,920 --> 00:05:08,800 in potem z navojem razprave. 105 00:05:08,800 --> 00:05:10,871 >> JACK: In misliš ljudje se morajo potruditi, 106 00:05:10,871 --> 00:05:12,620 če vedo oni delaš nekaj narobe 107 00:05:12,620 --> 00:05:15,986 ali je to podobno, so jih izvajali - porabili preveč časa na njem, 108 00:05:15,986 --> 00:05:17,610 mislijo, da bi morali ustaviti in začeti znova? 109 00:05:17,610 --> 00:05:18,840 Ali iskati pomoč? 110 00:05:18,840 --> 00:05:20,260 Ali kako naj se - 111 00:05:20,260 --> 00:05:22,330 >> DAVID J. Malan: Vzemi si odmor, minimalno. 112 00:05:22,330 --> 00:05:26,790 Včasih, posebej zame vsaj ko se začne vaš stres ravni, da se dvigneš 113 00:05:26,790 --> 00:05:29,327 začetek taksist proč in kopiranje in lepljenje, pozabljanje 114 00:05:29,327 --> 00:05:30,410 kaj ste že poskusili. 115 00:05:30,410 --> 00:05:32,810 To je samo čas, da gredo na spat, ali pa pojdite jog, 116 00:05:32,810 --> 00:05:35,610 ali pa pojdite tuš, in samo nekako dobili nekaj razdalje. 117 00:05:35,610 --> 00:05:39,030 In to se je zgodilo veliko, veliko krat do mene 118 00:05:39,030 --> 00:05:42,190 kje bom tam ležal v postelji celo, ali celo vožnjo na delo, 119 00:05:42,190 --> 00:05:44,500 ali hojo nekje, nekako za razhroščevanje v moji glavi. 120 00:05:44,500 --> 00:05:47,708 >> In šele, ko boste imeli to razdaljo in veliko manj stresa na vaših ramenih, 121 00:05:47,708 --> 00:05:49,850 Mislim, lahko se zavedaš, kot so, oh, jaz sem idiot. 122 00:05:49,850 --> 00:05:54,450 Pozabil sem, da pokličete to funkcijo, ali inicializirati neko spremenljivko. 123 00:05:54,450 --> 00:05:58,530 >> Tako kot malo presenečenje, če želite, , da si ogledate pod CS50 sedeža 124 00:05:58,530 --> 00:06:00,490 blazine, nekaj malega vas čaka. 125 00:06:00,490 --> 00:06:07,184 126 00:06:07,184 --> 00:06:08,100 Tisti, ki so bili dobro izgleda. 127 00:06:08,100 --> 00:06:11,280 Dobili smo te poglede? 128 00:06:11,280 --> 00:06:14,550 >> V okviru svojih sedežnih blazin, iz Seveda pa je bil malce bolj Dropbox prostor. 129 00:06:14,550 --> 00:06:17,470 Zdaj lahko se spomnimo nedavno potoval v Saint Louisu v Missouriju, 130 00:06:17,470 --> 00:06:20,090 kjer smo imeli edinstveno priložnost dejansko razneslo steklo 131 00:06:20,090 --> 00:06:22,110 V tovarni tretje stopnje Glass. 132 00:06:22,110 --> 00:06:26,150 Naša gostiteljica za dan, ki to lepo skledo iz stekla 133 00:06:26,150 --> 00:06:29,325 predenje in predenje ga, dokler imaš to lepo valovit učinek. 134 00:06:29,325 --> 00:06:32,320 In to zdaj živi v našem Pisarne tukaj v Cambridgeu. 135 00:06:32,320 --> 00:06:35,640 >> I, na drugi strani, ki ta velika krogla pomarančnega stekla 136 00:06:35,640 --> 00:06:37,230 , ki zdaj sedi na moji mizi. 137 00:06:37,230 --> 00:06:39,860 Vendar smo bili v Saint Louisu, v Seveda, za CS50 hackathon 138 00:06:39,860 --> 00:06:42,730 v Saint Louisu s Launchcode, kjer smo imeli priložnost 139 00:06:42,730 --> 00:06:48,230 usesti s številnimi vaš sošolci in slišati njihove CS50 zgodbe. 140 00:06:48,230 --> 00:06:55,337 >> EZRA: Ko sem videl računalnik kodiranje in vrste - to je 141 00:06:55,337 --> 00:06:56,670 kariera, da želim biti noter 142 00:06:56,670 --> 00:07:00,050 In mislim, da bi zelo dober v tem. 143 00:07:00,050 --> 00:07:02,680 >> CHARLES: No, sem bil lov delo za nekaj časa. 144 00:07:02,680 --> 00:07:04,770 Bachelor of Science, biomedicinski inženiring. 145 00:07:04,770 --> 00:07:06,950 To ni šlo preveč dobro. 146 00:07:06,950 --> 00:07:09,350 Zato sem mislil, da sem videti v drugem področju. 147 00:07:09,350 --> 00:07:12,380 >> Kimberly: V Green Bay, Wisconsin Bil sem šolski svetovalec. 148 00:07:12,380 --> 00:07:16,130 In res sem vedel, želeli spremeniti kariero. 149 00:07:16,130 --> 00:07:19,040 >> SAM: Slišal sem veliko Ljudje pravijo, tako kot vsi 150 00:07:19,040 --> 00:07:20,190 se morajo naučiti, kako kodo. 151 00:07:20,190 --> 00:07:22,140 Vsakdo mora biti izpostavljena. 152 00:07:22,140 --> 00:07:25,450 In preden sem bil nekako of všeč, eh, karkoli. 153 00:07:25,450 --> 00:07:27,790 >> AUSTIN: sem vzel semester off. 154 00:07:27,790 --> 00:07:30,700 In jaz sem zdaj počne program CS50x. 155 00:07:30,700 --> 00:07:34,670 >> Kelli: To je zelo dostopna vsakomur na vseh. 156 00:07:34,670 --> 00:07:37,100 >> Leanne: Bil sem razvijalec v preteklosti. 157 00:07:37,100 --> 00:07:41,630 Vendar sem imel situacijo in sem hotel da nekako povečati svojo samozavest, 158 00:07:41,630 --> 00:07:44,550 in sem hotel, da se naučijo C, in sem hotel, da se naučijo 159 00:07:44,550 --> 00:07:47,754 PHP, kar sem videl, da CS50 je učil. 160 00:07:47,754 --> 00:07:49,170 AUSTIN: Ljudje so res v pomoč. 161 00:07:49,170 --> 00:07:50,900 Tam je vsekakor bolj A skupnosti, kot je prikazana 162 00:07:50,900 --> 00:07:52,510 bi si mislil, iz spletnega seveda. 163 00:07:52,510 --> 00:07:55,745 >> Kelli: Delam na moj problem nastavite pet, da sem šele začel. 164 00:07:55,745 --> 00:07:59,290 Tako sem dobil narediti malo forenzike. 165 00:07:59,290 --> 00:08:01,560 >> CHARLES: To je bil izziv. 166 00:08:01,560 --> 00:08:04,470 To je vsekakor pomenilo da se raztezajo svoje meje. 167 00:08:04,470 --> 00:08:06,210 Delam na problem nastaviti pet. 168 00:08:06,210 --> 00:08:09,150 >> Kimberly: Moj sošolec in jaz delajo na naši končni projekt. 169 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 >> SAM: Delam na svoj končni projekt. 170 00:08:11,760 --> 00:08:15,320 Imam dve drugi ljudje, ki delajo z menoj, mi smo tri-sila moči. 171 00:08:15,320 --> 00:08:21,450 >> Leanne: Jaz sem poskušala delo na iOS app, da je agenda koledar 172 00:08:21,450 --> 00:08:26,100 aplikacija, ki sem želela ustvariti, samo za mojo lastno uporabo, da začnejo z. 173 00:08:26,100 --> 00:08:28,700 >> AUSTIN: Moj končni projekt bo spletna stran, ki 174 00:08:28,700 --> 00:08:31,380 je podoba in vizualni odlagališče. 175 00:08:31,380 --> 00:08:35,820 V bistvu se dogaja, da imajo seznam uporabnih fraz 176 00:08:35,820 --> 00:08:38,270 in znakovni jezik za medicinsko osebje. 177 00:08:38,270 --> 00:08:42,440 >> EZRA: Recimo moj zadnji projekt je lutkovna početje ples, 178 00:08:42,440 --> 00:08:49,060 in so me vprašali, lahko bi to lutkovna narediti ta ples dvakrat hitreje? 179 00:08:49,060 --> 00:08:55,270 Jaz bi mogli iti z mojo kodo, spremembe ga, ga shranite, ga prevesti, jo naložite, 180 00:08:55,270 --> 00:08:58,950 in jim pokazati takoj, da Ne morem - da ne samo, da sem 181 00:08:58,950 --> 00:09:01,190 da to končno projekt, razumem. 182 00:09:01,190 --> 00:09:03,480 Lahko ga poteg pa hočejo, da ga poteg. 183 00:09:03,480 --> 00:09:06,400 >> CHARLES: sem ugotovil, ko sem dobil moj zadnji projekt končan 184 00:09:06,400 --> 00:09:08,500 in nekatere potencialne Delodajalci imajo priložnost 185 00:09:08,500 --> 00:09:11,170 gledati, da bodo imeli bolje presoja, ali so 186 00:09:11,170 --> 00:09:12,586 Mislim, da bo primerna za njih. 187 00:09:12,586 --> 00:09:17,530 SAM: Zdaj sem zelo samozavesten in sem učenje novih stvari ves čas. 188 00:09:17,530 --> 00:09:18,980 In to je super. 189 00:09:18,980 --> 00:09:20,770 To je spremenilo moje življenje. 190 00:09:20,770 --> 00:09:24,390 >> EZRA: To je res trdi material, zlasti 191 00:09:24,390 --> 00:09:31,110 če delaš to in tudi deluje, in morda tudi družino, 192 00:09:31,110 --> 00:09:35,220 in morda imajo tudi otroke, in morda imajo tudi hipoteke. 193 00:09:35,220 --> 00:09:41,340 Ampak to je tako vredno, če si dal prizadevanja prijavite 194 00:09:41,340 --> 00:09:47,249 Kaj dobiš ven, je toliko bolj vrednosti od časa, ki ga dal noter 195 00:09:47,249 --> 00:09:49,040 DAVID J. Malan: In zdaj, ta teden v tech. 196 00:09:49,040 --> 00:09:51,180 Kvota ste že slišali ti Heartbleed 197 00:09:51,180 --> 00:09:53,670 bug, ki je vplivala na spletu strežnikov po vsem svetu. 198 00:09:53,670 --> 00:09:55,610 Ampak kaj je to bug, točno? 199 00:09:55,610 --> 00:09:59,400 No, izkaže, da je veliko spletnih strežniki teči programsko opremo, imenovano odprto 200 00:09:59,400 --> 00:10:02,500 SSL, kjer SSL seveda je Secure Sockets Layer. 201 00:10:02,500 --> 00:10:05,630 In to je tehnologija, ki šifrira promet med spletnim brskalnikom, 202 00:10:05,630 --> 00:10:07,730 ali stranka, ter spletni strežnik. 203 00:10:07,730 --> 00:10:10,640 Zdaj na žalost, v Decembra 2011, programer 204 00:10:10,640 --> 00:10:14,000 uvedla nenamerno napako v Izvorna koda za odprtokodno SSL. 205 00:10:14,000 --> 00:10:17,660 >> In odprt SSL žal uporabljajo na mnogih drugih proizvodov, 206 00:10:17,660 --> 00:10:20,080 med njimi Apache spletni strežnik, in drugi, 207 00:10:20,080 --> 00:10:23,260 da so zelo priljubljena na internet za gostovanje spletnih strani. 208 00:10:23,260 --> 00:10:29,020 Rezultat tega je, da naslednji napad je mogoče. 209 00:10:29,020 --> 00:10:32,430 Kot del odprtega SSL obstaja tako imenovani srčni utrip funkcija, 210 00:10:32,430 --> 00:10:36,150 , s katerim stranka kot brskalnik lahko pošljete sporočilo ali tovora, 211 00:10:36,150 --> 00:10:38,630 kar je res samo niz, kot zdravo, na strežnik. 212 00:10:38,630 --> 00:10:40,940 In poleg tega tovora pošlje številko 213 00:10:40,940 --> 00:10:43,400 ki mora biti Dolžina tega tovora. 214 00:10:43,400 --> 00:10:45,280 V primeru hello, bi moralo biti pet. 215 00:10:45,280 --> 00:10:49,060 >> Na žalost, bug v open SSL deluje na naslednji način. 216 00:10:49,060 --> 00:10:50,910 To prezreti to številko. 217 00:10:50,910 --> 00:10:55,020 In tako, če - in ne, je zaupal to številko. 218 00:10:55,020 --> 00:10:59,370 Torej, če vi, stranka, poslal sporočilo kot zdravo, in ne številka 5 219 00:10:59,370 --> 00:11:03,180 vendar je število 100, kaj bi se zgodilo je, da je strežnik bi slepo 220 00:11:03,180 --> 00:11:06,200 odzvati na ta tovora, ki ga odmeva nazaj, ne samo zdravo, 221 00:11:06,200 --> 00:11:10,310 ti 5 zlogov, ampak 95 dodatnih zlogov tako zaupamo 222 00:11:10,310 --> 00:11:14,340 da si govoril resnico, ko dejal, da je tovor v resnici 100 223 00:11:14,340 --> 00:11:14,860 zlogov. 224 00:11:14,860 --> 00:11:16,310 Zdaj zakaj je to problematično? 225 00:11:16,310 --> 00:11:18,370 >> No, morda spomniš iz CS50, seveda 226 00:11:18,370 --> 00:11:20,610 od upravljanja s pomnilnikom, ki na sklad in kup 227 00:11:20,610 --> 00:11:24,730 so ostanki podatkovnih poti, ko ste imenovano funkcijo, ki se uporablja za spremenljivke, 228 00:11:24,730 --> 00:11:28,580 te vrednosti ostanejo v spominu tudi če si ne bo več aktivno uporablja 229 00:11:28,580 --> 00:11:29,760 tiste kose pomnilnika. 230 00:11:29,760 --> 00:11:34,890 Torej, ko strežnik ne odziva s 5 ugrizi, vendar z 100 bajtov, 95, ki 231 00:11:34,890 --> 00:11:37,140 so tehnično ne bi smel , da se vrnete na stranko, 232 00:11:37,140 --> 00:11:40,820 tistih 95 bajtov lahko vsebujejo gesla, ali je strežnik 233 00:11:40,820 --> 00:11:45,410 varnostna spričevala in strežniki tajne ključe, tako rekoč, ki so vse 234 00:11:45,410 --> 00:11:46,610 se uporablja za šifriranje. 235 00:11:46,610 --> 00:11:49,380 >> In tako na koncu vašega informacije se lahko vrnejo 236 00:11:49,380 --> 00:11:52,157 za nekaj naključno nasprotnika na internetu preprosto 237 00:11:52,157 --> 00:11:54,240 ker je geslo, ali podatke o kreditni kartici, 238 00:11:54,240 --> 00:11:56,120 ali kaj drugega, da je občutljiv je zgodilo 239 00:11:56,120 --> 00:11:59,620 da je v spletnem strežniku spomina V tej določeni lokaciji. 240 00:11:59,620 --> 00:12:01,630 Zdaj je to velik posel, ker je to bug 241 00:12:01,630 --> 00:12:03,690 prizadete spletnih strežnikov po vsem svetu. 242 00:12:03,690 --> 00:12:08,480 Med njimi Amazon Web Services, Polje, Dropbox, Etsy, Flickr, GitHub, Gmail, 243 00:12:08,480 --> 00:12:11,950 Go Daddy, Google, Instagram, Minecraft, Netflix, OKCupid, Pinterest, 244 00:12:11,950 --> 00:12:15,760 SoundCloud, Tumblr, Twitter, Venmo, Wikipedia, WordPress, Yahoo, 245 00:12:15,760 --> 00:12:19,030 YouTube - in to so samo podjetja, le nekaj 246 00:12:19,030 --> 00:12:22,720 podjetij, ki dejansko razkrita da so bili njihovi strežniki tek 247 00:12:22,720 --> 00:12:26,560 prizadetim programske opreme in je imel šele v zadnjem času, kot je to prejšnji teden, 248 00:12:26,560 --> 00:12:27,790 bili posodobljeni. 249 00:12:27,790 --> 00:12:31,450 >> Zdaj se je izkazalo, da določi, v izvorni kodi Za to Heartbleed bug je dejansko 250 00:12:31,450 --> 00:12:32,530 izredno preprosta. 251 00:12:32,530 --> 00:12:35,710 To precej izvira na teh dveh vrstic kode. 252 00:12:35,710 --> 00:12:39,030 Če je tovor večji od Dejanska dolžina, vrne 0. 253 00:12:39,030 --> 00:12:42,680 Ne vrnejo nekateri lahko razkrije bitov. 254 00:12:42,680 --> 00:12:45,839 Zdaj v resnici črte koda je bila malo bolj zapletena. 255 00:12:45,839 --> 00:12:47,130 Izgledalo je malo več kot to. 256 00:12:47,130 --> 00:12:48,720 Toda to je le nekaj Dodatna aritmetično 257 00:12:48,720 --> 00:12:50,428 in je bilo nekaj drugih vrstic kode, 258 00:12:50,428 --> 00:12:52,530 ampak fix res bilo tako preprosto. 259 00:12:52,530 --> 00:12:54,470 >> In tako, če ste nikoli Menijo, na predavanjih 260 00:12:54,470 --> 00:12:57,660 ko smo rekli, da morate vedno preveriti meje svojega polja 261 00:12:57,660 --> 00:13:00,170 in se prepričajte, da preverite Dolžine koli kos pomnilnika 262 00:13:00,170 --> 00:13:03,880 pred slepo vozili v pomnilniku računalnika, 263 00:13:03,880 --> 00:13:05,320 To je tisto, kar se lahko zgodi. 264 00:13:05,320 --> 00:13:08,954 In res je bilo globalno impactful bug. 265 00:13:08,954 --> 00:13:11,620 Zdaj, kaj lahko sami storite, da Več in zaščitite? 266 00:13:11,620 --> 00:13:14,390 No, glavo heartbleed.com, kar je grozen spletna stran, ki 267 00:13:14,390 --> 00:13:18,280 pojasnjuje nekoliko podrobneje točno kakšna grožnja je, kako imajo ljudje 268 00:13:18,280 --> 00:13:20,317 odzvala, kaj bila je prizadeta programske opreme, 269 00:13:20,317 --> 00:13:21,650 in kako si lahko sami braniti. 270 00:13:21,650 --> 00:13:25,210 Vendar je precej izvira to - spremeniti gesla, 271 00:13:25,210 --> 00:13:27,585 verjetno na skoraj vsa Spletna stran veste, če niste prepričani 272 00:13:27,585 --> 00:13:29,460 ali je to zlasti Spletna stran je bila prizadeta. 273 00:13:29,460 --> 00:13:31,560 >> Ker je eden od najbolj strašljiv stvari o tem bug 274 00:13:31,560 --> 00:13:33,530 je, da to ni toliko preverljiv. 275 00:13:33,530 --> 00:13:36,580 Ni jasno, ali celo v zadnjih dveh letih, 276 00:13:36,580 --> 00:13:39,890 strežnik je ranljiva, če je vaš informacija je bila zares ogrožena. 277 00:13:39,890 --> 00:13:42,120 Tako kot v primeru na splošno z varnostjo, 278 00:13:42,120 --> 00:13:45,350 Najboljši pristop je paranoja in spreminjanje gesel 279 00:13:45,350 --> 00:13:48,320 na spletnih straneh, ki so še posebej občutljiva za vas. 280 00:13:48,320 --> 00:13:50,990 Ampak glavo na tem URL-ju ni Za še več podrobnosti. 281 00:13:50,990 --> 00:13:53,750 >> Zdaj v drugih novicah, Mark Zuckerberg je pred kratkim objavil to. 282 00:13:53,750 --> 00:13:55,470 Jaz sem navdušena, da razglasi da smo se dogovorili 283 00:13:55,470 --> 00:13:59,260 pridobiti oculus VR, vodja V virtualni resničnosti tehnologije. 284 00:13:59,260 --> 00:14:01,640 Zdaj virtualna realnost je Zanimivost 285 00:14:01,640 --> 00:14:03,557 ki je že pridobil malo več oprijem. 286 00:14:03,557 --> 00:14:05,640 To na splošno vključuje dajanje na par očal 287 00:14:05,640 --> 00:14:08,960 da bi izgledala tako znotraj od katerih so par leč, ki 288 00:14:08,960 --> 00:14:12,335 vam omogočajo, da videli zaslon računalnika prav od blizu v obraz. 289 00:14:12,335 --> 00:14:15,210 In na tem zaslonu lahko karkoli, notranjost hiše, 290 00:14:15,210 --> 00:14:18,540 zunaj hišo, Virtualni svet znotraj igre. 291 00:14:18,540 --> 00:14:22,260 In rezultat je neverjetno Čelada priložnost 292 00:14:22,260 --> 00:14:25,594 da se počutijo, kot da ste dejansko nekam, da si pravzaprav ne. 293 00:14:25,594 --> 00:14:27,510 I, na primer, bi v konferenčni sobi 294 00:14:27,510 --> 00:14:31,230 ko res mislim, da sem v Tron-všeč virtualni svet. 295 00:14:31,230 --> 00:14:32,790 In res, sem imel priložnost. 296 00:14:32,790 --> 00:14:35,623 Nisem osebno igral z Oculus, vendar nisem obiskati naše prijatelje 297 00:14:35,623 --> 00:14:38,270 v Seattlu, Washington, pred kratkim na Valve programske opreme, ki 298 00:14:38,270 --> 00:14:40,860 delali zelo Podobno VR tehnologije. 299 00:14:40,860 --> 00:14:43,140 In sem bil zelo srečen da imajo možnost 300 00:14:43,140 --> 00:14:47,630 postaviti na njihovo par očala za 60 sekund to. 301 00:14:47,630 --> 00:15:48,240 >> [Predvaja glasba] 302 00:15:48,240 --> 00:15:51,190 >> Zdaj, CS50 lastne Dan Coffey imeli tudi priložnost 303 00:15:51,190 --> 00:15:53,590 na izlet pred kratkim Mountain View, California, 304 00:15:53,590 --> 00:15:56,360 kjer je sedel z našimi prijatelji v Dropbox, med njimi 305 00:15:56,360 --> 00:15:59,710 Lastna nekdanji vodja poučevanje CS50 je kolega Thomas Carriero, 306 00:15:59,710 --> 00:16:02,140 kdo je bil odgovoren za vse te Dropbox prostor 307 00:16:02,140 --> 00:16:03,740 Pod vašim sedežnih blazin. 308 00:16:03,740 --> 00:16:07,100 Thomas zelo prijazno odprla vrata v Dropbox in nam je dal ekskluzivni 309 00:16:07,100 --> 00:16:10,600 zakulisju kaj je všeč, da delo na Dropbox 310 00:16:10,600 --> 00:16:14,685 in si trditi živi na Dropbox. 311 00:16:14,685 --> 00:16:19,040 >> THOMAS CARRIERO: Živjo, jaz sem Thomas Carriero, nekdanji TF CS50 glavo. 312 00:16:19,040 --> 00:16:21,980 Mi smo tukaj na sedežu Dropbox v San Franciscu v Kaliforniji. 313 00:16:21,980 --> 00:16:22,490 Dobrodošli. 314 00:16:22,490 --> 00:16:23,490 Jaz ti bom pokazal na turnejo. 315 00:16:23,490 --> 00:16:24,031 Pridi z mano. 316 00:16:24,031 --> 00:16:26,700 317 00:16:26,700 --> 00:16:27,200 Cool. 318 00:16:27,200 --> 00:16:30,030 Tako da je ta balon tukaj, Ta zelena kljukica, 319 00:16:30,030 --> 00:16:34,020 je balon, ki jih dajo na vašem mizo, ko ste prvič pridružijo podjetju. 320 00:16:34,020 --> 00:16:37,900 In ideja je, da balon bo ostal nekako tam, dokler 321 00:16:37,900 --> 00:16:38,790 kot ste nov najem. 322 00:16:38,790 --> 00:16:42,618 Torej balon seveda izgubi helij v času in s časom 323 00:16:42,618 --> 00:16:47,420 Balon je mrtev nisi več noob. 324 00:16:47,420 --> 00:16:51,460 To traja nekaj mesecev, da zgodilo, ker so to res, res 325 00:16:51,460 --> 00:16:52,560 dragih baloni. 326 00:16:52,560 --> 00:16:57,800 Mislimo, da smo lahko vodijo zeleno pregled zaznamovala poslovanje z balonom v poslu. 327 00:16:57,800 --> 00:17:00,230 >> Cool, tako da je ta tukaj je AT & T Park. 328 00:17:00,230 --> 00:17:02,530 To je, če San Francisco Giants igrati. 329 00:17:02,530 --> 00:17:08,190 Dejansko imamo Dropbox polje suite, eden od naših drugih super dopust 330 00:17:08,190 --> 00:17:09,170 samo čez cesto. 331 00:17:09,170 --> 00:17:11,479 Torej, stojim s tem res kul osvetlitev. 332 00:17:11,479 --> 00:17:13,770 Torej, kaj se tukaj dogaja, je smo dobili podatke v realnem času 333 00:17:13,770 --> 00:17:16,950 o tem, kaj se dogaja v naši Nabiralnik app. 334 00:17:16,950 --> 00:17:19,960 Vsaka od barv ustreza na različnih ukrepov. 335 00:17:19,960 --> 00:17:23,060 >> In tako kot uporabniki počnejo Ti ukrepi, te luči 336 00:17:23,060 --> 00:17:26,619 se zasveti s temi barvami na nekako nam, kaj se dogaja. 337 00:17:26,619 --> 00:17:30,960 Včasih, če stvari je šlo narobe, Barve se bo vse skupaj začelo, da se ena barva 338 00:17:30,960 --> 00:17:33,219 in vemo, da je nekaj slabega se dogaja. 339 00:17:33,219 --> 00:17:34,968 Torej je ta vrsta enega od načinov, ki jih 340 00:17:34,968 --> 00:17:36,676 spremljate, kaj je dogaja v nabiralniku. 341 00:17:36,676 --> 00:17:39,500 342 00:17:39,500 --> 00:17:42,250 >> Cool, tako da vidimo, kaj je Za nocoj večerjo. 343 00:17:42,250 --> 00:17:46,750 Zgleda, da imamo osem uro prekajena goveja prsa tukaj. 344 00:17:46,750 --> 00:17:49,310 In prav tu je moja najljubša postaja, indijski postaje. 345 00:17:49,310 --> 00:17:53,500 To je odprt obraz samosa sesekljajte danes. 346 00:17:53,500 --> 00:17:55,290 No, mislim, da je bila moja najljubša postaja 347 00:17:55,290 --> 00:17:57,150 ampak to je moja druga najljubša postaja. 348 00:17:57,150 --> 00:17:58,440 >> To je pica postaja. 349 00:17:58,440 --> 00:18:02,180 Torej so vedno različne vrste pizza z našo pizza peči tam. 350 00:18:02,180 --> 00:18:06,330 Izgleda, da bi sicilijanska pica, ki je ena izmed mojih najljubših. 351 00:18:06,330 --> 00:18:10,210 Vse je v redu, tako da kuhar mi je povedal, da so sveže iz Ho Hos. 352 00:18:10,210 --> 00:18:13,100 Povedal sem mu, da bom počakati šele potem, ko sem jedel mojo večerjo 353 00:18:13,100 --> 00:18:15,350 vendar sem definitivno bo Enega bi nocoj. 354 00:18:15,350 --> 00:18:19,323 OK, bom imel moj. 355 00:18:19,323 --> 00:18:19,823 Zelo dobro. 356 00:18:19,823 --> 00:18:23,290 357 00:18:23,290 --> 00:18:26,690 >> Torej je to nekakšen bonus postaje da je zunaj trgovine tech. 358 00:18:26,690 --> 00:18:29,850 Za kosilo smo Mehičana hrana tu in suši tukaj. 359 00:18:29,850 --> 00:18:34,050 In za večerjo imamo nekakšen meso okusno. 360 00:18:34,050 --> 00:18:37,340 Izgleda, pražena svinjska nocoj ledvenem delu. 361 00:18:37,340 --> 00:18:40,785 Get Close up o tem. 362 00:18:40,785 --> 00:18:42,160 Cool, tako da je to naša zasnova območje. 363 00:18:42,160 --> 00:18:44,810 To je, če oblikujemo kup izdelkov. 364 00:18:44,810 --> 00:18:47,480 Imamo veliko zabave poster plošče in podobno, 365 00:18:47,480 --> 00:18:50,320 z vrsto vseh posmehuje da delamo naprej. 366 00:18:50,320 --> 00:18:53,380 Imamo tudi skupaj zmleti kup na posmehuje 367 00:18:53,380 --> 00:18:56,130 da smo delali v preteklih letih. 368 00:18:56,130 --> 00:18:58,490 Tako da boste lahko dobili od blizu sestavljajo da v sekundi. 369 00:18:58,490 --> 00:19:01,550 >> Toda ta znak je eden od mojih najljubših stvari o Dropbox. 370 00:19:01,550 --> 00:19:03,650 Torej je to znak, dejansko prišel iz stare pisarne. 371 00:19:03,650 --> 00:19:05,520 In naš slogan je, da preprosto deluje. 372 00:19:05,520 --> 00:19:10,310 Ampak, če ste pozorno poglej, tam je subliminalnih sporočil v znaku. 373 00:19:10,310 --> 00:19:14,630 >> Tako je eden od mojih najljubših delov o Dropbox so ti avtomati. 374 00:19:14,630 --> 00:19:17,630 Namesto da bi čipe ali soda ali kaj podobnega, 375 00:19:17,630 --> 00:19:19,270 imamo dejansko elektronike. 376 00:19:19,270 --> 00:19:24,360 Torej, če potrebujete nov tir, ali novo tipkovnico ali nekaj slušalke, 377 00:19:24,360 --> 00:19:27,160 vse, kar morate storiti je, swipe značka tukaj. 378 00:19:27,160 --> 00:19:30,140 Tip v številko in nato pride ven vaše elektronike. 379 00:19:30,140 --> 00:19:30,780 Precej super. 380 00:19:30,780 --> 00:19:33,029 Najlepša hvala za pridružitev me na tej turneji Dropbox. 381 00:19:33,029 --> 00:19:35,230 To je bilo res zabavno vam bo pokazal okoli. 382 00:19:35,230 --> 00:19:37,800 >> Jaz bom to zapiranje s tem, kako smo se zaključi 383 00:19:37,800 --> 00:19:40,000 vse naše vse roke srečanj. 384 00:19:40,000 --> 00:19:41,690 To je posebna chant počnemo. 385 00:19:41,690 --> 00:19:44,050 Lahko kdo pomaga? 386 00:19:44,050 --> 00:19:47,800 Ena, dva, tri - Dropbox! 387 00:19:47,800 --> 00:19:49,370 To je običajno precej hladneje kot to. 388 00:19:49,370 --> 00:19:57,986 389 00:19:57,986 --> 00:20:00,110 DAVID J. Malan: Zdaj, če , ki ga želite obiskati Dropbox, 390 00:20:00,110 --> 00:20:04,570 glavo na mestu Mountain View v Kaliforniji, hop na Route 101 severno San Francisco, 391 00:20:04,570 --> 00:20:06,110 kjer dejansko so. 392 00:20:06,110 --> 00:20:07,930 Zdaj smo imeli prav Priložnost je pred kratkim 393 00:20:07,930 --> 00:20:11,160 za potovanje v Las Vegas, Nevada za NAB show, 394 00:20:11,160 --> 00:20:13,390 National Association za Televizijske postaje kažejo, 395 00:20:13,390 --> 00:20:16,160 ki združuje nekatera 100.000 ljudi zanima 396 00:20:16,160 --> 00:20:18,770 V avdio in video in tehnologija na splošno 397 00:20:18,770 --> 00:20:21,160 govorimo o zelo najnovejše in najboljše. 398 00:20:21,160 --> 00:20:24,175 >> CS50 lastne Ramon Galvin je to potovanje in s seboj prinesel 399 00:20:24,175 --> 00:20:28,816 Posadka kamero, da bi se to Posnetki s tal kažejo na. 400 00:20:28,816 --> 00:20:29,941 RAMON GALVIN: Pozdravljen, svet. 401 00:20:29,941 --> 00:20:31,785 OK, razumem. 402 00:20:31,785 --> 00:20:32,710 Pozdravljen, svet. 403 00:20:32,710 --> 00:20:34,634 Moram reči, moje ime? 404 00:20:34,634 --> 00:20:37,474 >> SNEMALCA: Korespondenčni na tem področju. 405 00:20:37,474 --> 00:20:39,390 RAMON GALVIN: Ali lahko dobim spodnji tretjini da? 406 00:20:39,390 --> 00:20:43,329 Dopisnik v polje. 407 00:20:43,329 --> 00:20:44,689 >> SNEMALCA: Senior. 408 00:20:44,689 --> 00:20:45,814 RAMON GALVIN: Tukaj imaš. 409 00:20:45,814 --> 00:20:53,280 410 00:20:53,280 --> 00:20:55,632 Vem, ampak moram to storiti. [Neslišno]. 411 00:20:55,632 --> 00:21:08,082 412 00:21:08,082 --> 00:21:09,078 Jaz sem clueless. 413 00:21:09,078 --> 00:21:14,580 414 00:21:14,580 --> 00:21:16,474 >> Zdaj je moj primadona predstavljajo. 415 00:21:16,474 --> 00:21:35,397 416 00:21:35,397 --> 00:21:37,230 DAVID J. Malan: In vodijo omeniti 4K. 417 00:21:37,230 --> 00:21:40,080 Kaj je 4K točno? 418 00:21:40,080 --> 00:21:42,884 >> RAMON GALVIN: To je res dobro vprašanje. 419 00:21:42,884 --> 00:21:43,550 Zelo bistvu - 420 00:21:43,550 --> 00:21:46,017 >> DAVID J. Malan: Cut, da Posnetek pojasnjuje 4K. 421 00:21:46,017 --> 00:21:53,472 422 00:21:53,472 --> 00:21:54,410 Pozdravljen, svet. 423 00:21:54,410 --> 00:21:55,749 Moje ime je David Malan. 424 00:21:55,749 --> 00:21:57,040 RAMON GALVIN: Jaz sem Ramon Galvin. 425 00:21:57,040 --> 00:21:59,225 DAVID J. Malan: In mi smo tukaj na NAP, National Association 426 00:21:59,225 --> 00:22:01,620 izdajateljev televizijskih programov konference V Las Vegas, Nevada. 427 00:22:01,620 --> 00:22:02,680 Toda zakaj smo tukaj? 428 00:22:02,680 --> 00:22:03,804 RAMON GALVIN: Ne vem. 429 00:22:03,804 --> 00:22:05,270 Ne vem, David. 430 00:22:05,270 --> 00:22:07,040 >> DAVID J. Malan: To je bilo zelo dobro. 431 00:22:07,040 --> 00:22:08,270 Je to uporabno? 432 00:22:08,270 --> 00:22:10,572 >> RAMON GALVIN: Verjetno ne. 433 00:22:10,572 --> 00:22:12,655 DAVID J. Malan: Vrnili smo se, kot je CS50 lastne Ramon 434 00:22:12,655 --> 00:22:16,010 Galvin, ki se morda spomniš iz epizodo prejšnji teden. 435 00:22:16,010 --> 00:22:17,820 Ramon, vesela, da ste res nazaj. 436 00:22:17,820 --> 00:22:19,230 >> RAMON GALVIN: Vesel sem, da sem še vedno službo, David. 437 00:22:19,230 --> 00:22:21,105 >> DAVID J. Malan: Torej dajmo reševanje slona 438 00:22:21,105 --> 00:22:22,980 so bili v prostoru, Las Vegas, in sicer 4K. 439 00:22:22,980 --> 00:22:25,820 Slišal sem o tem v okviru od televizorjev in računalniških monitorjev, 440 00:22:25,820 --> 00:22:27,490 ampak kaj je 4K? 441 00:22:27,490 --> 00:22:28,970 >> RAMON GALVIN: Torej je ločljivost. 442 00:22:28,970 --> 00:22:31,570 Vsakič, ko gledate sprehod skozi video ali predavanje 443 00:22:31,570 --> 00:22:33,670 boste dobili tisto, čemur pravimo 1080p video. 444 00:22:33,670 --> 00:22:37,605 To pomeni, da Video je 1000 slikovnih pik. 445 00:22:37,605 --> 00:22:38,680 >> DAVID J. Malan: Or 1080. 446 00:22:38,680 --> 00:22:39,596 >> RAMON GALVIN: Or 1080. 447 00:22:39,596 --> 00:22:42,620 Ali približno 2000 slikovnih pik. 448 00:22:42,620 --> 00:22:49,329 Zdaj 4K je 4000 slikovnih pik, grobo, in približno 2000 slikovnih pik. 449 00:22:49,329 --> 00:22:50,120 DAVID J. Malan: OK. 450 00:22:50,120 --> 00:22:53,950 Tako da je nekako tako kot imajo Mreža štirih 1080p monitorje 451 00:22:53,950 --> 00:22:55,040 prav pred vami. 452 00:22:55,040 --> 00:22:55,956 >> RAMON GALVIN: Točno tako. 453 00:22:55,956 --> 00:22:59,310 DAVID J. Malan: OK, tako da je vse lepo in prav, ampak zakaj je to koristno? 454 00:22:59,310 --> 00:23:01,325 >> RAMON GALVIN: Vesel sem, da sem te vprašal da me vprašati to vprašanje, David. 455 00:23:01,325 --> 00:23:03,080 >> DAVID J. Malan: To je na teleprompter. 456 00:23:03,080 --> 00:23:04,996 >> RAMON GALVIN: Torej je dokumentarist imenom 457 00:23:04,996 --> 00:23:08,180 Errol Morris, ki dejansko izkoristi 4K tehnologiji. 458 00:23:08,180 --> 00:23:10,820 Običajno, da ustreli intervju, ki ga je običajno počne, 459 00:23:10,820 --> 00:23:14,100 , ki bi jih morali bodisi uporaba multiple kamere, da bi dobili pomanjšan v suvanju 460 00:23:14,100 --> 00:23:17,290 ali pomanjšana strel, ali ustrelil intervju dvakrat 461 00:23:17,290 --> 00:23:19,850 da bi dobili enak povečani leta, pomanjšano strel. 462 00:23:19,850 --> 00:23:25,890 Vendar zdaj je z uporabo 4K Kamera za snemanje en velik 4K strel. 463 00:23:25,890 --> 00:23:30,157 In potem, ko je urejanje, umetno obrezovanje je met. 464 00:23:30,157 --> 00:23:31,990 DAVID J. Malan: In povečave v bistvu 465 00:23:31,990 --> 00:23:35,600 da vam še vedno 1080p, vendar le nekatere pik iz 4K sliko. 466 00:23:35,600 --> 00:23:38,720 >> RAMON GALVIN: Točno tako, daje ga več posnetkov kamere 467 00:23:38,720 --> 00:23:40,262 od tega en izvirni shot. 468 00:23:40,262 --> 00:23:41,428 DAVID J. Malan: Zanimivo. 469 00:23:41,428 --> 00:23:43,370 Torej, kako lahko naredimo raba to za CS50? 470 00:23:43,370 --> 00:23:46,160 >> RAMON GALVIN: Vesel sem, da si vprašal meni, da je vprašanje, preveč, David. 471 00:23:46,160 --> 00:23:50,500 Ker sem posnel sprehod skozi video posnetke z Zamyla zadnjem semestru. 472 00:23:50,500 --> 00:23:53,015 In za tiste video posnetke pa bi moral teči skozi sprehod 473 00:23:53,015 --> 00:23:55,240 po enkrat s pomanjšano strel. 474 00:23:55,240 --> 00:23:59,390 In potem sem moral prilagoditi Kamera, da se povečani strel. 475 00:23:59,390 --> 00:24:03,130 In potem sva spet teče skozi njo, teče skozi to dvakrat. 476 00:24:03,130 --> 00:24:05,484 Z 4K kamero smo lahko izrežete naša proizvodnja čas na pol. 477 00:24:05,484 --> 00:24:06,400 DAVID J. Malan: vidim. 478 00:24:06,400 --> 00:24:09,244 Tako da bi moralo biti precej razburljivo za nas, potem to jesen. 479 00:24:09,244 --> 00:24:10,160 RAMON GALVIN: Točno tako. 480 00:24:10,160 --> 00:24:11,200 DAVID J. Malan: No, od design video 481 00:24:11,200 --> 00:24:13,660 zveni, kot da je Precej naporno potovanje. 482 00:24:13,660 --> 00:24:16,307 Sliši se, kot da nisi res imeli veliko časa za počitek. 483 00:24:16,307 --> 00:24:17,390 RAMON GALVIN: Ni en bit. 484 00:24:17,390 --> 00:24:20,084 485 00:24:20,084 --> 00:24:22,000 DAVID J. Malan: No, da je za CS50 Live. 486 00:24:22,000 --> 00:24:23,830 Najlepša hvala za to plačniki tedna. 487 00:24:23,830 --> 00:24:25,870 Najlepša hvala za Ekipa za kamero. 488 00:24:25,870 --> 00:24:27,880 Najlepša hvala za našega dopisnika - 489 00:24:27,880 --> 00:24:28,755 RAMON GALVIN: Senior. 490 00:24:28,755 --> 00:24:30,880 DAVID J. Malan: Senior Dopisnik na tem področju. 491 00:24:30,880 --> 00:24:32,880 To je bilo CS50. 492 00:24:32,880 --> 00:24:35,480 >> RAMON GALVIN: In to je nekaj, ne vem kaj. 493 00:24:35,480 --> 00:24:38,030 >> DAVID J. Malan: Bilo naša vaja. 494 00:24:38,030 --> 00:24:39,230 Tako da vse zveni super. 495 00:24:39,230 --> 00:24:42,030 Večji televizorji, več pikslov, bolj ločljivost. 496 00:24:42,030 --> 00:24:43,740 Toda zakaj je to dejansko koristno? 497 00:24:43,740 --> 00:24:45,240 >> RAMON GALVIN: Vesel sem, da si vprašal to vprašanje, David. 498 00:24:45,240 --> 00:24:48,110 >> DAVID J. Malan: Vesel sem, da si vprašal - Vesel sem, da sem te prosil, da me prosi, da. 499 00:24:48,110 --> 00:24:50,060 >> RAMON GALVIN: Ne, mislim, da sem vesel, da si me vprašal. 500 00:24:50,060 --> 00:24:52,220 In potem rečeš, dobro to je v hitrejše. 501 00:24:52,220 --> 00:24:54,149 Vesel sem, da sem te prosil, da me vprašati to vprašanje. 502 00:24:54,149 --> 00:24:56,190 DAVID J. Malan: No, to je v hitrejšo tam. 503 00:24:56,190 --> 00:24:56,870 RAMON GALVIN: Vesel sem, da ste - 504 00:24:56,870 --> 00:24:57,840 DAVID J. Malan: Mislim, da je zabavno, če si rekel, 505 00:24:57,840 --> 00:24:59,852 Vesel sem, da sem te prosil, da me vprašati to vprašanje. 506 00:24:59,852 --> 00:25:02,060 Ker je to neke vrste igre o tem, kaj bi lahko pričakovali. 507 00:25:02,060 --> 00:25:02,990 >> RAMON GALVIN: OK. 508 00:25:02,990 --> 00:25:05,750 Vesel sem, da me je prosil, da vprašajte to vprašanje, David. 509 00:25:05,750 --> 00:25:06,780 Tam je dokumentarist. 510 00:25:06,780 --> 00:25:08,738 >> DAVID J. Malan: Vesel sem, da Prosil sem te, da me prosi. 511 00:25:08,738 --> 00:25:11,600 RAMON GALVIN: Vesel sem, da sem vprašal da mi vprašati to vprašanje. 512 00:25:11,600 --> 00:25:39,627 >> [MUSIC pogače, "razdalja"]