1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:13,514 [TEMA MUSIK] 3 00:00:13,514 --> 00:00:32,147 4 00:00:32,147 --> 00:00:34,940 >> DAVID J. MALAN: Kan du höra mig, världen? 5 00:00:34,940 --> 00:00:38,170 Så i nästa veckas avsnitt vi ska prata om mikrofonteknik. 6 00:00:38,170 --> 00:00:40,460 Men för nu, låt oss börja. 7 00:00:40,460 --> 00:00:42,940 Hej, värld, vi är backa, som är min röst. 8 00:00:42,940 --> 00:00:44,980 Och detta är CS50 Live. 9 00:00:44,980 --> 00:00:47,600 >> Och pojken, vi har en bra visa för dig den här veckan. 10 00:00:47,600 --> 00:00:49,720 Framför allt, vi har fick Heartbleed bugg 11 00:00:49,720 --> 00:00:52,900 som har varit i alla nyhetssändningar på sent, några berättelser från elever, 12 00:00:52,900 --> 00:00:56,356 en resa till Vegas, en bakom kulisserna rundtur i Dropbox. 13 00:00:56,356 --> 00:01:00,800 Och jag hör, ja, CS50 s egen Ramon Galvin är tillbaka. 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,880 CS50 Ramon Galvin är i studion idag igen. 15 00:01:03,880 --> 00:01:05,650 >> Men först lampor några skrivbord. 16 00:01:05,650 --> 00:01:08,650 Naturligtvis skrivbordslampor har varit lite av en sak denna termin i CS50. 17 00:01:08,650 --> 00:01:11,410 Och ni kanske minns Ahmad, från en tidigare episod, som 18 00:01:11,410 --> 00:01:13,500 lämnat in en video gör hans fall för varför 19 00:01:13,500 --> 00:01:16,580 han vill ta emot sin egen CS50 skrivbordslampa. 20 00:01:16,580 --> 00:01:18,630 Tja, skickade vi ett skrivbord lampa slutligen till Ahmad. 21 00:01:18,630 --> 00:01:21,000 Och han vänligt skickade oss detta foto av sig själv 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,020 i Pakistan med en CS50 skrivbordslampa. 23 00:01:24,020 --> 00:01:27,730 >> Under tiden kan ni minns Lamp Story, in av Eggers i Lettland. 24 00:01:27,730 --> 00:01:29,870 Vi skickade över ett skrivbord lampa till Lettland. 25 00:01:29,870 --> 00:01:32,330 Och bilden här är att skrivbordslampa. 26 00:01:32,330 --> 00:01:35,690 Slutligen, kan du minns Philip som inte bara skicka in ett foto, 27 00:01:35,690 --> 00:01:38,790 men också lämnat in en video via vilken tacka oss 28 00:01:38,790 --> 00:01:42,030 för hans skrivbordslampa, som vi skickas hela vägen till Tyskland. 29 00:01:42,030 --> 00:01:43,690 Låt oss ta en titt. 30 00:01:43,690 --> 00:01:44,540 >> PHILLIP: Hej. 31 00:01:44,540 --> 00:01:47,610 Kära David, och kära alla ni fantastiska människor i CS50. 32 00:01:47,610 --> 00:01:52,042 Jag är Phil, och jag vill tacka er så mycket för denna otroliga gåva. 33 00:01:52,042 --> 00:01:54,335 Det är otroligt att mig att du faktiskt 34 00:01:54,335 --> 00:01:57,080 skickade detta hela vägen hit till Tyskland. 35 00:01:57,080 --> 00:01:58,290 Men vet du vad? 36 00:01:58,290 --> 00:02:01,742 Varför kan jag inte tacka dig personligen? 37 00:02:01,742 --> 00:02:05,580 >> Hej, David, jag vill tacka dig så mycket för denna CS50 skrivbordslampa. 38 00:02:05,580 --> 00:02:08,669 Du kan inte föreställa mig vad detta betyder för mig. 39 00:02:08,669 --> 00:02:10,000 >> DAVID J. MALAN: Skrivbordslampa? 40 00:02:10,000 --> 00:02:11,200 >> PHILLIP: Höger. 41 00:02:11,200 --> 00:02:17,099 OK, jag ska lämna, men, ja, tack. 42 00:02:17,099 --> 00:02:19,640 DAVID J. MALAN: Nu, två av dina klasskamrater faktiskt reste 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,400 för oss att ha en pratstund sen. 44 00:02:21,400 --> 00:02:25,420 Särskilt Amy från Massachusetts och Jack från Dublin, Irland, 45 00:02:25,420 --> 00:02:28,940 kom hela vägen till Sanders Theater att sitta ner och prata om CS50 46 00:02:28,940 --> 00:02:30,270 förr och nu. 47 00:02:30,270 --> 00:02:33,160 48 00:02:33,160 --> 00:02:34,620 >> Detta är Sanders Theater. 49 00:02:34,620 --> 00:02:38,410 Så det är här CS50 s Föreläsningarna hålls. 50 00:02:38,410 --> 00:02:40,197 Tack så mycket för att ni kom till campus. 51 00:02:40,197 --> 00:02:41,780 Ska vi börja med introduktioner? 52 00:02:41,780 --> 00:02:42,730 Jag är David. 53 00:02:42,730 --> 00:02:43,560 >> AMY: Jag är Amy. 54 00:02:43,560 --> 00:02:46,770 Jag arbetar på webben och jag bor här i Cambridge. 55 00:02:46,770 --> 00:02:49,244 >> JACK: Jag är Jack och jag är från Dublin, Irland. 56 00:02:49,244 --> 00:02:50,410 Jag är en junior i high school. 57 00:02:50,410 --> 00:02:53,659 >> DAVID J. MALAN: Och vad för dig hit i dag i synnerhet från så långt borta? 58 00:02:53,659 --> 00:02:55,230 JACK: För ett besök i Boston. 59 00:02:55,230 --> 00:02:58,550 >> AMY: Hur har CS50 utvecklats som du har undervisat den? 60 00:02:58,550 --> 00:03:02,420 >> DAVID J. MALAN: Det är definitivt blivit mer dramatisk under åren. 61 00:03:02,420 --> 00:03:05,290 Vi har filmat sedan 2007, så Vi kan bokstavligen gå tillbaka i tiden 62 00:03:05,290 --> 00:03:08,860 och titta på de senaste åren, först föreläsningar i synnerhet. 63 00:03:08,860 --> 00:03:11,800 Och jag tror att den första föreläsningen 2007 var ganska mycket 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,640 mig, som kommer ut i framför klassen. 65 00:03:13,640 --> 00:03:16,550 Att säga, hej, det här CS50. 66 00:03:16,550 --> 00:03:18,900 Och vi dök in i dagens material. 67 00:03:18,900 --> 00:03:21,210 >> Okej, så välkommen till datavetenskap 50, 68 00:03:21,210 --> 00:03:23,120 Introduktion till datalogi 1. 69 00:03:23,120 --> 00:03:26,270 Mitt namn är David Malin och jag kommer att vara din instruktör här - 70 00:03:26,270 --> 00:03:28,120 >> Nu finns det musik. 71 00:03:28,120 --> 00:03:29,450 Ljuset går ner. 72 00:03:29,450 --> 00:03:30,910 Vi släppa ner en stor skärm. 73 00:03:30,910 --> 00:03:33,335 Det kan eller inte kan vara Mupparna i ett visst år. 74 00:03:33,335 --> 00:03:38,915 75 00:03:38,915 --> 00:03:42,680 Och det är roligt, eftersom detta har allt hänt mycket gradvis 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,850 över åren, bara en lite mer varje år. 77 00:03:44,850 --> 00:03:47,510 Men deltat, nu, mellan den första året och det senaste året 78 00:03:47,510 --> 00:03:51,670 är faktiskt ganska avskyvärda, hur skiljer de första fem minuterna är. 79 00:03:51,670 --> 00:03:56,700 >> AMY: Jag är nyfiken, vad ser du eftersom skillnaderna mellan EDX 80 00:03:56,700 --> 00:03:59,630 version och levande kursen? 81 00:03:59,630 --> 00:04:02,410 >> DAVID J. MALAN: Så curricularly och tekniskt CS50 82 00:04:02,410 --> 00:04:06,850 på campus och CS50x utanför campus är i grunden detsamma. 83 00:04:06,850 --> 00:04:09,560 Vad skiljer sig mellan de två är den nivå av stöd 84 00:04:09,560 --> 00:04:11,630 att vi kan erbjuda. 85 00:04:11,630 --> 00:04:15,770 Även om CS50 har en stor grupp av cirka 100 undervisnings medmänniskor, kurs 86 00:04:15,770 --> 00:04:18,800 assistenter, mig själv och vårt produktionsteam - 87 00:04:18,800 --> 00:04:22,025 Vi kan bara knappt hålla upp med de 700 studenter på campus 88 00:04:22,025 --> 00:04:27,610 och de 150 Förlängnings Elever som är lokal eller på nätet själva. 89 00:04:27,610 --> 00:04:30,880 Så för CS50x, vi har helt enkelt inte stödstrukturen kontorstid, 90 00:04:30,880 --> 00:04:33,057 till exempel, fyra nätter en vecka i flera timmar. 91 00:04:33,057 --> 00:04:36,390 JACK: Och vad vill ni prata om i kontorstid som kommer att vara annorlunda, 92 00:04:36,390 --> 00:04:39,119 säg, vad du har på föreläsningar, eller på sektioner eller shorts? 93 00:04:39,119 --> 00:04:41,160 DAVID J. MALAN: På campus kontorstid är verkligen 94 00:04:41,160 --> 00:04:44,740 möjligheter för studenter till ställa frågor, en på en, 95 00:04:44,740 --> 00:04:48,100 med en medlem av lärarkåren eller till och med en klasskamrat till deras närheten. 96 00:04:48,100 --> 00:04:51,810 Och generellt brottas med buggar att de ska ha i sina koder. 97 00:04:51,810 --> 00:04:55,350 >> AMY: Jag tror Reddit ger slags en rimlig faksimil av ett kontor 98 00:04:55,350 --> 00:04:55,980 timmarna. 99 00:04:55,980 --> 00:04:56,980 >> DAVID J. MALAN: Överens, kommit överens om. 100 00:04:56,980 --> 00:04:59,521 Jag har verkligen imponerad, dock, med Reddit gemenskap 101 00:04:59,521 --> 00:05:01,430 och nykomlingar gruppen också - precis 102 00:05:01,430 --> 00:05:03,700 hur ivriga och hoppfulla människor har varit. 103 00:05:03,700 --> 00:05:06,920 Och Reddit lämpar sig definitivt bättre, tror jag, för utstationering av kod 104 00:05:06,920 --> 00:05:08,800 och som har gängade diskussioner. 105 00:05:08,800 --> 00:05:10,871 >> JACK: Och tror ni människor bör försöka, 106 00:05:10,871 --> 00:05:12,620 om de vet att de är gör något fel 107 00:05:12,620 --> 00:05:15,986 eller det är som de har genomfört - bringade för mycket tid på det, 108 00:05:15,986 --> 00:05:17,610 tycker att de ska sluta och börja igen? 109 00:05:17,610 --> 00:05:18,840 Eller söka hjälp? 110 00:05:18,840 --> 00:05:20,260 Eller hur skulle de - 111 00:05:20,260 --> 00:05:22,330 >> DAVID J. MALAN: Ta en paus, minimalt. 112 00:05:22,330 --> 00:05:26,790 Ibland, speciellt för mig åtminstone, som din stressnivå börjar stiga dig 113 00:05:26,790 --> 00:05:29,327 börja hacka bort och kopiering och klistra, glömskan 114 00:05:29,327 --> 00:05:30,410 vad du redan har provat. 115 00:05:30,410 --> 00:05:32,810 Det är bara tid att gå till sova, eller gå ta en joggingtur, 116 00:05:32,810 --> 00:05:35,610 eller gå dusch, och bara slags få lite distans. 117 00:05:35,610 --> 00:05:39,030 Och detta har hänt många, många gånger till mig 118 00:05:39,030 --> 00:05:42,190 där jag kommer att ligga där i sängen och med, eller till och med att köra till arbetet, 119 00:05:42,190 --> 00:05:44,500 eller gå någonstans, typ för felsökning i mitt huvud. 120 00:05:44,500 --> 00:05:47,708 >> Och först när du har det avståndet och mycket mindre stress på dina axlar, 121 00:05:47,708 --> 00:05:49,850 Jag tror, ​​kan du inser, liksom, åh, jag är en idiot. 122 00:05:49,850 --> 00:05:54,450 Jag glömde att kalla denna funktion, eller initiera en variabel. 123 00:05:54,450 --> 00:05:58,530 >> Så som en liten överraskning om du vill för att ta en titt under din CS50 sits 124 00:05:58,530 --> 00:06:00,490 kudde, en liten sak väntar på dig. 125 00:06:00,490 --> 00:06:07,184 126 00:06:07,184 --> 00:06:08,100 Det var bra utseende. 127 00:06:08,100 --> 00:06:11,280 Fick vi få dessa ser ut? 128 00:06:11,280 --> 00:06:14,550 >> Under sina sittdynor, av Naturligtvis var lite mer Dropbox utrymme. 129 00:06:14,550 --> 00:06:17,470 Nu kanske ni minns att vi nyligen reste till Saint Louis, Missouri, 130 00:06:17,470 --> 00:06:20,090 där vi hade en unik möjlighet att faktiskt blåsa glas 131 00:06:20,090 --> 00:06:22,110 vid den tredje Degree Glass factory. 132 00:06:22,110 --> 00:06:26,150 Vår värd för dagen gjorde denna vackra skål av glas 133 00:06:26,150 --> 00:06:29,325 genom att snurra och snurra det tills du fick denna vackra vågig effekt. 134 00:06:29,325 --> 00:06:32,320 Och här bor nu i vår kontor här i Cambridge. 135 00:06:32,320 --> 00:06:35,640 >> Jag, å andra sidan, gjorde denna stora bollen orange glas 136 00:06:35,640 --> 00:06:37,230 som nu sitter på mitt skrivbord. 137 00:06:37,230 --> 00:06:39,860 Men vi var i Saint Louis, Naturligtvis för CS50 hackathon 138 00:06:39,860 --> 00:06:42,730 i Saint Louis med Launchcode, där vi fick tillfälle 139 00:06:42,730 --> 00:06:48,230 att sitta ner med ett antal din klasskamrater och höra deras CS50 berättelser. 140 00:06:48,230 --> 00:06:55,337 >> EZRA: När jag såg dator kodning och den typ av - det är 141 00:06:55,337 --> 00:06:56,670 den karriär som jag vill vara i. 142 00:06:56,670 --> 00:07:00,050 Och jag tror att jag skulle vara väldigt bra på det. 143 00:07:00,050 --> 00:07:02,680 >> CHARLES: Jo, jag har varit söka jobb på ett tag. 144 00:07:02,680 --> 00:07:04,770 Bachelor of Science, biomedicinsk teknik. 145 00:07:04,770 --> 00:07:06,950 Det har inte gått så bra. 146 00:07:06,950 --> 00:07:09,350 Så jag tänkte att jag skulle se in i ett annat område. 147 00:07:09,350 --> 00:07:12,380 >> KIMBERLY: I Green Bay, Wisconsin Jag var en skolkurator. 148 00:07:12,380 --> 00:07:16,130 Och jag verkligen kände jag ville byta karriär. 149 00:07:16,130 --> 00:07:19,040 >> SAM: Jag har hört en hel del folk säga, liksom, alla 150 00:07:19,040 --> 00:07:20,190 ska lära sig att koda. 151 00:07:20,190 --> 00:07:22,140 Alla ska utsättas för det. 152 00:07:22,140 --> 00:07:25,450 Och innan jag var bara snäll av vilja, eh, vad som helst. 153 00:07:25,450 --> 00:07:27,790 >> AUSTIN: Jag hade tagit en termin av. 154 00:07:27,790 --> 00:07:30,700 Och jag nu gör det CS50x programmet. 155 00:07:30,700 --> 00:07:34,670 >> KELLI: Det är mycket tillgänglig till någon alls. 156 00:07:34,670 --> 00:07:37,100 >> LEANNE: Jag har varit en utvecklare i det förflutna. 157 00:07:37,100 --> 00:07:41,630 Men jag hade en situation och jag ville för slags öka mitt självförtroende, 158 00:07:41,630 --> 00:07:44,550 och jag ville lära C, och jag ville lära 159 00:07:44,550 --> 00:07:47,754 PHP, som jag såg att CS50 lärde. 160 00:07:47,754 --> 00:07:49,170 AUSTIN: Människor är verkligen hjälpsam. 161 00:07:49,170 --> 00:07:50,900 Det är definitivt mer av en gemenskap än du 162 00:07:50,900 --> 00:07:52,510 skulle tro från en online-kurs. 163 00:07:52,510 --> 00:07:55,745 >> KELLI: Jag jobbar på mitt problem satt fem, som jag precis börjat. 164 00:07:55,745 --> 00:07:59,290 Så jag får göra lite kriminalteknik. 165 00:07:59,290 --> 00:08:01,560 >> CHARLES: Det har varit utmanande. 166 00:08:01,560 --> 00:08:04,470 Det har definitivt inneburit att tänja dina gränser. 167 00:08:04,470 --> 00:08:06,210 Jag jobbar på problemet satt fem. 168 00:08:06,210 --> 00:08:09,150 >> KIMBERLY: Min klasskamrat och jag är arbetar med våra slutprojekt. 169 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 >> SAM: Jag jobbar på mitt slutprojekt. 170 00:08:11,760 --> 00:08:15,320 Jag har två andra personer som arbetar med mig, vi är det tri-kraft makt. 171 00:08:15,320 --> 00:08:21,450 >> LEANNE: Jag försöker arbeta på en iOS app som är en kalender dagordning 172 00:08:21,450 --> 00:08:26,100 program som jag ville skapa, bara för mitt eget bruk, för att börja med. 173 00:08:26,100 --> 00:08:28,700 >> AUSTIN: Min sista projekt är kommer att bli en webbplats som 174 00:08:28,700 --> 00:08:31,380 är en bild och visuell slutförvar. 175 00:08:31,380 --> 00:08:35,820 I grund och botten det kommer att ha en lista på hjälp fraser 176 00:08:35,820 --> 00:08:38,270 och teckenspråk för medicinsk personal. 177 00:08:38,270 --> 00:08:42,440 >> EZRA: Låt oss säga att mitt sista projekt var en marionett gör en dans, 178 00:08:42,440 --> 00:08:49,060 och de frågade mig, kan du göra det här marionett att göra denna dans dubbelt så snabbt? 179 00:08:49,060 --> 00:08:55,270 Jag skulle kunna gå till min kod, förändring den, spara den, kompilera den, ladda upp den, 180 00:08:55,270 --> 00:08:58,950 och visa dem direkt att Jag kan - som inte bara gjorde jag 181 00:08:58,950 --> 00:09:01,190 gör denna slutprojekt, förstår jag. 182 00:09:01,190 --> 00:09:03,480 Jag kan justera den dock De vill att jag ska justera den. 183 00:09:03,480 --> 00:09:06,400 >> CHARLES: Jag tänkte när jag får mitt sista projekt avslutats 184 00:09:06,400 --> 00:09:08,500 och viss potential arbetsgivare har en chans 185 00:09:08,500 --> 00:09:11,170 att titta på att de kommer att ha en bättre bedömning av om de 186 00:09:11,170 --> 00:09:12,586 tror jag ska vara en bra passform för dem. 187 00:09:12,586 --> 00:09:17,530 SAM: Nu är jag väldigt självsäker och jag är lära sig nya saker hela tiden. 188 00:09:17,530 --> 00:09:18,980 Och det är bra. 189 00:09:18,980 --> 00:09:20,770 Det har förändrat mitt liv. 190 00:09:20,770 --> 00:09:24,390 >> EZRA: Detta är verkligen hårt material, särskilt 191 00:09:24,390 --> 00:09:31,110 Om du gör detta och även arbete, och kanske även ha en familj, 192 00:09:31,110 --> 00:09:35,220 och kanske också har barn, och kanske också har en inteckning. 193 00:09:35,220 --> 00:09:41,340 Men det är så värt det om du bara sätta ansträngningen i. 194 00:09:41,340 --> 00:09:47,249 Vad du får ut så mycket mer värdefull än den tid som du sätter i. 195 00:09:47,249 --> 00:09:49,040 DAVID J. MALAN: Och Nu, denna vecka i tech. 196 00:09:49,040 --> 00:09:51,180 Oddsen är att du har hört talas om den så kallade Heartbleed 197 00:09:51,180 --> 00:09:53,670 bugg, vilket har påverkat webben servrar över hela världen. 198 00:09:53,670 --> 00:09:55,610 Men vad är detta fel, exakt? 199 00:09:55,610 --> 00:09:59,400 Tja, visar sig att många web servrar kör programvara kallad öppen 200 00:09:59,400 --> 00:10:02,500 SSL, där SSL naturligtvis är Secure Sockets Layer. 201 00:10:02,500 --> 00:10:05,630 Och detta är den teknik som krypterar trafik mellan en webbläsare, 202 00:10:05,630 --> 00:10:07,730 eller klient och en server. 203 00:10:07,730 --> 00:10:10,640 Nu tyvärr i December 2011, en programmerare 204 00:10:10,640 --> 00:10:14,000 introducerade en oavsiktlig bugg i källkoden för öppen SSL. 205 00:10:14,000 --> 00:10:17,660 >> Och öppna SSL tyvärr är används i så många andra produkter, 206 00:10:17,660 --> 00:10:20,080 bland dem Apache webbserver, och andra, 207 00:10:20,080 --> 00:10:23,260 som är enormt populär på internet för hosting webbplatser. 208 00:10:23,260 --> 00:10:29,020 Resultatet av detta var att efter attack är möjlig. 209 00:10:29,020 --> 00:10:32,430 Som en del av den öppna SSL finns det en sk hjärtslag, 210 00:10:32,430 --> 00:10:36,150 varigenom en klient som en webbläsare kan skicka ett meddelande eller en nyttolast, 211 00:10:36,150 --> 00:10:38,630 vilket är egentligen bara en sträng, som hej, till en server. 212 00:10:38,630 --> 00:10:40,940 Och utöver det nyttolast den sänder ett antal 213 00:10:40,940 --> 00:10:43,400 som bör vara den längden av den nyttolast. 214 00:10:43,400 --> 00:10:45,280 I fallet med hello, bör det vara fem. 215 00:10:45,280 --> 00:10:49,060 >> Tyvärr, buggen i öppen SSL drivs enligt följande. 216 00:10:49,060 --> 00:10:50,910 Det ignorerade det numret. 217 00:10:50,910 --> 00:10:55,020 Och så om du - i stället, det litade det numret. 218 00:10:55,020 --> 00:10:59,370 Så om du, kunden, skickade ett meddelande liksom hej, och inte antalet 5 219 00:10:59,370 --> 00:11:03,180 men antalet 100, vad skulle hända är att servern skulle blint 220 00:11:03,180 --> 00:11:06,200 svara på denna nyttolast av ekande tillbaka inte bara hej, 221 00:11:06,200 --> 00:11:10,310 dessa 5 byte, men 95 extra bytes därigenom förlita 222 00:11:10,310 --> 00:11:14,340 att du talade sanning när du sade att nyttolasten var faktiskt 100 223 00:11:14,340 --> 00:11:14,860 byte. 224 00:11:14,860 --> 00:11:16,310 Nu varför är det problematiskt? 225 00:11:16,310 --> 00:11:18,370 >> Tja, kanske du minns från CS50, naturligtvis, 226 00:11:18,370 --> 00:11:20,610 från minneshantering som på stacken och högen 227 00:11:20,610 --> 00:11:24,730 är rester av datavägar, när du har kallas för en funktion, som används för en variabel, 228 00:11:24,730 --> 00:11:28,580 dessa värden stannar i minnet även om du är inte längre aktivt använder 229 00:11:28,580 --> 00:11:29,760 dessa bitar av minnet. 230 00:11:29,760 --> 00:11:34,890 Så när servern svarar inte med 5 biter men med 100 byte, 95 varav 231 00:11:34,890 --> 00:11:37,140 är inte tekniskt tänkt att gå tillbaka till klienten, 232 00:11:37,140 --> 00:11:40,820 dessa 95 bytes kan innehålla lösenord eller serverns 233 00:11:40,820 --> 00:11:45,410 säkerhetscertifikat, eller servrarna hemliga nycklar, så att säga, som alla 234 00:11:45,410 --> 00:11:46,610 används för kryptering. 235 00:11:46,610 --> 00:11:49,380 >> Och så i slutändan din information skulle kunna lämnas tillbaka 236 00:11:49,380 --> 00:11:52,157 till vissa slumpmässiga motståndare på internet helt enkelt 237 00:11:52,157 --> 00:11:54,240 eftersom ditt lösenord, eller kreditkortsinformation, 238 00:11:54,240 --> 00:11:56,120 eller något annat som är känslig hänt 239 00:11:56,120 --> 00:11:59,620 att vara i webservern minne vid denna särskilda plats. 240 00:11:59,620 --> 00:12:01,630 Nu var detta en stor affär, eftersom denna bugg 241 00:12:01,630 --> 00:12:03,690 drabbade webbservrar över hela världen. 242 00:12:03,690 --> 00:12:08,480 Bland dem Amazon Web Services, Box, Dropbox, Etsy, Flickr, GitHub, Gmail, 243 00:12:08,480 --> 00:12:11,950 Go Daddy, Google, Instagram, Minecraft, Netflix, OkCupid, Pinterest, 244 00:12:11,950 --> 00:12:15,760 Soundcloud, Tumblr, Twitter, Venmo, Wikipedia, Wordpress, Yahoo, 245 00:12:15,760 --> 00:12:19,030 YouTube - och de är bara företagen, bara några 246 00:12:19,030 --> 00:12:22,720 av de företag som faktiskt avslöjas att deras servrar hade varit igång 247 00:12:22,720 --> 00:12:26,560 den drabbade programvara och hade först på senare tid, eftersom den senaste veckan, 248 00:12:26,560 --> 00:12:27,790 uppdaterats. 249 00:12:27,790 --> 00:12:31,450 >> Nu visar det sig att fixa, i källkoden för, är detta Heartbleed bugg faktiskt 250 00:12:31,450 --> 00:12:32,530 anmärkningsvärt enkel. 251 00:12:32,530 --> 00:12:35,710 Det handlar ganska mycket ner till dessa två rader kod. 252 00:12:35,710 --> 00:12:39,030 Om nyttolasten är större än den faktiska längden, returnera 0. 253 00:12:39,030 --> 00:12:42,680 Skicka inte tillbaka några potentiellt avslöja bitar. 254 00:12:42,680 --> 00:12:45,839 Nu i verkligheten i linje med kod var lite mer komplicerat. 255 00:12:45,839 --> 00:12:47,130 Det såg ut lite mer så här. 256 00:12:47,130 --> 00:12:48,720 Men detta är bara en del ytterligare aritmetiska 257 00:12:48,720 --> 00:12:50,428 och det fanns ett fåtal andra rader kod, 258 00:12:50,428 --> 00:12:52,530 men fix verkligen var så enkelt. 259 00:12:52,530 --> 00:12:54,470 >> Och så om du har aldrig trodde på föreläsningar 260 00:12:54,470 --> 00:12:57,660 när vi säger att du bör alltid kontrollera gränserna för din samling 261 00:12:57,660 --> 00:13:00,170 och se till att kontrollera den längder av varje bit av minne 262 00:13:00,170 --> 00:13:03,880 innan blint traversera via datorns minne, 263 00:13:03,880 --> 00:13:05,320 detta är vad som kan hända. 264 00:13:05,320 --> 00:13:08,954 Och verkligen det har varit en globalt effekt bugg. 265 00:13:08,954 --> 00:13:11,620 Nu vad kan du själv göra för att lära sig mer och skydda dig? 266 00:13:11,620 --> 00:13:14,390 Tja, chef för heartbleed.com, vilket är en fantastisk hemsida som 267 00:13:14,390 --> 00:13:18,280 förklarar i lite mer i detalj exakt vad hotet är, hur folk har 268 00:13:18,280 --> 00:13:20,317 svarade vad programvara har påverkats, 269 00:13:20,317 --> 00:13:21,650 och hur du kan försvara dig. 270 00:13:21,650 --> 00:13:25,210 Men det ganska mycket handlar om till detta - ändra dina lösenord, 271 00:13:25,210 --> 00:13:27,585 utan tvekan den mest något webbplats du vet om du är osäker 272 00:13:27,585 --> 00:13:29,460 huruvida denna särskilda webbplats påverkades. 273 00:13:29,460 --> 00:13:31,560 >> Eftersom en av de mest skrämmande saker om denna bugg 274 00:13:31,560 --> 00:13:33,530 är att det är inte så mycket att granska. 275 00:13:33,530 --> 00:13:36,580 Det är inte klart om det, till och med under de senaste två åren, 276 00:13:36,580 --> 00:13:39,890 en server var sårbart, om din Informationen verkligen äventyras. 277 00:13:39,890 --> 00:13:42,120 Så som är fallet generellt med säkerhet, 278 00:13:42,120 --> 00:13:45,350 det bästa sättet är paranoia och ändra alla lösenord 279 00:13:45,350 --> 00:13:48,320 på webbplatser som är särskilt känsliga för dig. 280 00:13:48,320 --> 00:13:50,990 Men huvudet till den webbadressen där för ännu mer i detalj. 281 00:13:50,990 --> 00:13:53,750 >> Nu i andra nyheter, Mark Zuckerberg skrev nyligen detta. 282 00:13:53,750 --> 00:13:55,470 Jag är glad att kunna meddela att vi har kommit överens om 283 00:13:55,470 --> 00:13:59,260 att förvärva Oculus VR, ledaren i virtual reality-teknik. 284 00:13:59,260 --> 00:14:01,640 Nu virtuell verklighet är en intressant sak 285 00:14:01,640 --> 00:14:03,557 som börjar att få lite mer dragkraft. 286 00:14:03,557 --> 00:14:05,640 Det innebär i allmänhet att sätta på sig ett par glasögon 287 00:14:05,640 --> 00:14:08,960 som kan se ut som dessa inne av dessa är ett par linser som 288 00:14:08,960 --> 00:14:12,335 att du kan se en datorskärm rätt upp nära ditt ansikte. 289 00:14:12,335 --> 00:14:15,210 Och på den datorskärmen kan vara vad som helst, på insidan av ett hus, 290 00:14:15,210 --> 00:14:18,540 utsidan av huset, en virtuell värld insidan av ett spel. 291 00:14:18,540 --> 00:14:22,260 Och resultatet är en oerhört uppslukande tillfälle 292 00:14:22,260 --> 00:14:25,594 att känna som om du är faktiskt någonstans att du faktiskt inte. 293 00:14:25,594 --> 00:14:27,510 Jag, till exempel, kanske vara i ett konferensrum 294 00:14:27,510 --> 00:14:31,230 då verkligen att jag jag är i en Tron-liknande virtuella världen. 295 00:14:31,230 --> 00:14:32,790 Och faktiskt, fick jag en möjlighet. 296 00:14:32,790 --> 00:14:35,623 Jag har inte personligen spelat med Oculus, men jag ville besöka våra vänner 297 00:14:35,623 --> 00:14:38,270 i Seattle, Washington, nyligen på Valve Software, som 298 00:14:38,270 --> 00:14:40,860 arbetade på ett mycket liknande VR-teknik. 299 00:14:40,860 --> 00:14:43,140 Och jag var mycket lyckligt att få möjlighet 300 00:14:43,140 --> 00:14:47,630 att sätta på deras par glasögon för 60 sekunder av detta. 301 00:14:47,630 --> 00:15:48,240 >> [MUSIK SPELA] 302 00:15:48,240 --> 00:15:51,190 >> Nu, CS50 egen Dan Coffey hade också en möjlighet 303 00:15:51,190 --> 00:15:53,590 att ta en resa nyligen till Mountain View, Kalifornien, 304 00:15:53,590 --> 00:15:56,360 där han satte sig ner med vår vänner på Dropbox, bland dem 305 00:15:56,360 --> 00:15:59,710 CS50 egna tidigare chef undervisning kollega Thomas Carriero, 306 00:15:59,710 --> 00:16:02,140 som varit ansvarig för allt detta Dropbox utrymme 307 00:16:02,140 --> 00:16:03,740 under dina sittdynor. 308 00:16:03,740 --> 00:16:07,100 Thomas öppnade mycket vänligt dörrarna av Dropbox och gav oss en exklusiv 309 00:16:07,100 --> 00:16:10,600 bakom kulisserna på vad det är att arbeta på Dropbox 310 00:16:10,600 --> 00:16:14,685 och daresay bor Dropbox. 311 00:16:14,685 --> 00:16:19,040 >> THOMAS Carriero: Hej, jag heter Thomas Carriero, tidigare CS50 huvud TF. 312 00:16:19,040 --> 00:16:21,980 Vi är här på Dropbox högkvarter i San Francisco, Kalifornien. 313 00:16:21,980 --> 00:16:22,490 Välkommen. 314 00:16:22,490 --> 00:16:23,490 Jag ska visa dig på en turné. 315 00:16:23,490 --> 00:16:24,031 Kom med mig. 316 00:16:24,031 --> 00:16:26,700 317 00:16:26,700 --> 00:16:27,200 Cool. 318 00:16:27,200 --> 00:16:30,030 Så här ballong just här, denna grön bock, 319 00:16:30,030 --> 00:16:34,020 är ballongen som vi sätter på din skrivbord när du först gå med i bolaget. 320 00:16:34,020 --> 00:16:37,900 Och tanken är att ballongen kommer att stanna slags uppe så länge 321 00:16:37,900 --> 00:16:38,790 eftersom du är en ny hyra. 322 00:16:38,790 --> 00:16:42,618 Så ballongen naturligtvis förlorar helium med tiden och när 323 00:16:42,618 --> 00:16:47,420 ballongen är död du är inte längre en noob. 324 00:16:47,420 --> 00:16:51,460 Det tar ett par månader till hända eftersom dessa är riktigt, riktigt 325 00:16:51,460 --> 00:16:52,560 dyra ballonger. 326 00:16:52,560 --> 00:16:57,800 Vi tror att vi kan hålla den gröna markera ballong företag i näringslivet. 327 00:16:57,800 --> 00:17:00,230 >> Cool, så det här är AT & T Park. 328 00:17:00,230 --> 00:17:02,530 Det är här som San Francisco Giants spelar. 329 00:17:02,530 --> 00:17:08,190 Vi har faktiskt en Dropbox box svit, en av våra andra fantastiska bekvämligheter, 330 00:17:08,190 --> 00:17:09,170 tvärs över vägen. 331 00:17:09,170 --> 00:17:11,479 Så jag står i denna riktigt coolt ljus display. 332 00:17:11,479 --> 00:17:13,770 Så vad händer här är vi får realtidsdata 333 00:17:13,770 --> 00:17:16,950 om vad som händer i vår brevlåda app. 334 00:17:16,950 --> 00:17:19,960 Var och en av färgerna motsvarar att en annan åtgärd. 335 00:17:19,960 --> 00:17:23,060 >> Och så som användarna gör Dessa åtgärder, dessa lampor 336 00:17:23,060 --> 00:17:26,619 är tända upp med dessa färger för att typ av låt oss veta vad som händer. 337 00:17:26,619 --> 00:17:30,960 Ibland om saker går fel, färger kommer alla börja vara en färg 338 00:17:30,960 --> 00:17:33,219 och vi vet att något dåligt som händer. 339 00:17:33,219 --> 00:17:34,968 Så det här är lite av en av de sätt som vi 340 00:17:34,968 --> 00:17:36,676 hålla reda på vad som är händer i brevlådan. 341 00:17:36,676 --> 00:17:39,500 342 00:17:39,500 --> 00:17:42,250 >> Cool, så låt oss se vad som finns till middag ikväll. 343 00:17:42,250 --> 00:17:46,750 Ser ut som vi har åtta timmars rökt oxbringa här. 344 00:17:46,750 --> 00:17:49,310 Och här är min favorit station, den indiska stationen. 345 00:17:49,310 --> 00:17:53,500 Det är ett öppet ansikte samosa chop idag. 346 00:17:53,500 --> 00:17:55,290 Tja, jag antar att det var min favoritstation 347 00:17:55,290 --> 00:17:57,150 men det här är min andra favorit station. 348 00:17:57,150 --> 00:17:58,440 >> Detta är pizza stationen. 349 00:17:58,440 --> 00:18:02,180 Så de alltid göra olika typer av pizza med vår pizzaugn där. 350 00:18:02,180 --> 00:18:06,330 Ser ut som de gör en siciliansk pizza, som är en av mina favoriter. 351 00:18:06,330 --> 00:18:10,210 Okej, så kocken berättade att de är nybakade Ho Hos. 352 00:18:10,210 --> 00:18:13,100 Jag sa till honom att jag skulle vänta förrän efter att jag hade ätit min middag 353 00:18:13,100 --> 00:18:15,350 men jag kommer definitivt att har en av dem i kväll. 354 00:18:15,350 --> 00:18:19,323 OK, jag ska ha min nu. 355 00:18:19,323 --> 00:18:19,823 Riktigt bra. 356 00:18:19,823 --> 00:18:23,290 357 00:18:23,290 --> 00:18:26,690 >> Så det här är typ av bonusstationen det är utanför tech butiken. 358 00:18:26,690 --> 00:18:29,850 Till lunch har vi mexikanska mat här och sushi här. 359 00:18:29,850 --> 00:18:34,050 Och till middag har vi något slags kött läcker. 360 00:18:34,050 --> 00:18:37,340 Ser ut som rostad fläskkarré ikväll. 361 00:18:37,340 --> 00:18:40,785 Få en närbild på det. 362 00:18:40,785 --> 00:18:42,160 Cool, så detta är vår designområdet. 363 00:18:42,160 --> 00:18:44,810 Det är där vi designar en massa av produkterna. 364 00:18:44,810 --> 00:18:47,480 Vi har massor av kul affisch styrelser och grejer, 365 00:18:47,480 --> 00:18:50,320 med typ av alla Mocks att vi jobbar på. 366 00:18:50,320 --> 00:18:53,380 Vi har också längs jorda ett gäng av de Mocks 367 00:18:53,380 --> 00:18:56,130 att vi har jobbat på genom åren. 368 00:18:56,130 --> 00:18:58,490 Så du kan få en nära upp av det i en sekund. 369 00:18:58,490 --> 00:19:01,550 >> Men detta tecken är en av mina favorit saker om Dropbox. 370 00:19:01,550 --> 00:19:03,650 Så detta tecken faktiskt kom från det gamla kontoret. 371 00:19:03,650 --> 00:19:05,520 Och vår slogan är, det bara fungerar. 372 00:19:05,520 --> 00:19:10,310 Men om du tittar noga, det finns ett subliminalt meddelande i skylten. 373 00:19:10,310 --> 00:19:14,630 >> Så en av mina favorit delar om Dropbox är dessa automater. 374 00:19:14,630 --> 00:19:17,630 Istället för att ha flis eller läsk eller nåt sånt, 375 00:19:17,630 --> 00:19:19,270 vi faktiskt har elektronik. 376 00:19:19,270 --> 00:19:24,360 Så om du behöver en ny styrplatta, eller ett nytt tangentbord, eller några hörlurar, 377 00:19:24,360 --> 00:19:27,160 Allt du behöver göra är att svepa din bricka här. 378 00:19:27,160 --> 00:19:30,140 Skriv in numret och sedan den ut kommer dina elektronik. 379 00:19:30,140 --> 00:19:30,780 Ganska häftigt. 380 00:19:30,780 --> 00:19:33,029 Tack så mycket för att gå mig på denna turné i Dropbox. 381 00:19:33,029 --> 00:19:35,230 Det har varit riktigt roligt att visa dig runt. 382 00:19:35,230 --> 00:19:37,800 >> Jag ska avsluta det här med vårt sätt att stänga 383 00:19:37,800 --> 00:19:40,000 alla våra alla händer möten. 384 00:19:40,000 --> 00:19:41,690 Detta är en speciell ramsa som vi gör. 385 00:19:41,690 --> 00:19:44,050 Kan jag få lite hjälp här? 386 00:19:44,050 --> 00:19:47,800 Ett, två, tre - Dropbox! 387 00:19:47,800 --> 00:19:49,370 Det är oftast mycket kallare än så. 388 00:19:49,370 --> 00:19:57,986 389 00:19:57,986 --> 00:20:00,110 DAVID J. MALAN: Nu om du vill besöka Dropbox, 390 00:20:00,110 --> 00:20:04,570 huvud till Mountain View, Kalifornien, flygtur på väg 101 norrut till San Francisco, 391 00:20:04,570 --> 00:20:06,110 där de faktiskt är. 392 00:20:06,110 --> 00:20:07,930 Nu har vi också haft en tillfälle nyligen 393 00:20:07,930 --> 00:20:11,160 att resa till Las Vegas, Nevada för NAB Show, 394 00:20:11,160 --> 00:20:13,390 Riksförbundet för Programföretag visar, 395 00:20:13,390 --> 00:20:16,160 som samlar några 100.000 människor intresserade 396 00:20:16,160 --> 00:20:18,770 in ljud och video och teknik mer allmänt 397 00:20:18,770 --> 00:20:21,160 att tala om mycket senaste och bästa. 398 00:20:21,160 --> 00:20:24,175 >> CS50 egen Ramon Galvin tog denna resa och hade med sig 399 00:20:24,175 --> 00:20:28,816 ett kamerateam för att detta klipp från showen golvet. 400 00:20:28,816 --> 00:20:29,941 RAMON GALVIN: Hej, värld. 401 00:20:29,941 --> 00:20:31,785 OK, jag har det. 402 00:20:31,785 --> 00:20:32,710 Hej, värld. 403 00:20:32,710 --> 00:20:34,634 Måste jag säga mitt namn? 404 00:20:34,634 --> 00:20:37,474 >> Foto: Korrespondent i fält. 405 00:20:37,474 --> 00:20:39,390 RAMON GALVIN: Kan jag få en nedre tredjedelen av det? 406 00:20:39,390 --> 00:20:43,329 Korrespondent i området. 407 00:20:43,329 --> 00:20:44,689 >> Foto: Senior. 408 00:20:44,689 --> 00:20:45,814 RAMON GALVIN: Varsågod. 409 00:20:45,814 --> 00:20:53,280 410 00:20:53,280 --> 00:20:55,632 Jag vet, men jag måste gör det. [OHÖRBAR]. 411 00:20:55,632 --> 00:21:08,082 412 00:21:08,082 --> 00:21:09,078 Jag är borta. 413 00:21:09,078 --> 00:21:14,580 414 00:21:14,580 --> 00:21:16,474 >> Nu är min primadonna pose. 415 00:21:16,474 --> 00:21:35,397 416 00:21:35,397 --> 00:21:37,230 DAVID J. MALAN: Och de håller nämna 4K. 417 00:21:37,230 --> 00:21:40,080 Vad är 4K exakt? 418 00:21:40,080 --> 00:21:42,884 >> RAMON GALVIN: Det är en riktigt bra fråga. 419 00:21:42,884 --> 00:21:43,550 Mycket stort sett - 420 00:21:43,550 --> 00:21:46,017 >> DAVID J. MALAN: Klipp till ett klipp som förklarar 4K. 421 00:21:46,017 --> 00:21:53,472 422 00:21:53,472 --> 00:21:54,410 Hej, värld. 423 00:21:54,410 --> 00:21:55,749 Mitt namn är David Malan. 424 00:21:55,749 --> 00:21:57,040 RAMON GALVIN: Jag är Ramon Galvin. 425 00:21:57,040 --> 00:21:59,225 DAVID J. MALAN: Och vi är här på NAP, National Association 426 00:21:59,225 --> 00:22:01,620 av Broadcasters konferens i Las Vegas, Nevada. 427 00:22:01,620 --> 00:22:02,680 Men varför är vi här? 428 00:22:02,680 --> 00:22:03,804 RAMON GALVIN: Jag vet inte. 429 00:22:03,804 --> 00:22:05,270 Jag vet inte, David. 430 00:22:05,270 --> 00:22:07,040 >> DAVID J. MALAN: Det var ganska bra. 431 00:22:07,040 --> 00:22:08,270 Är det användbart? 432 00:22:08,270 --> 00:22:10,572 >> RAMON GALVIN: Antagligen inte. 433 00:22:10,572 --> 00:22:12,655 DAVID J. MALAN: Vi är tillbaka, som är CS50 egen Ramon 434 00:22:12,655 --> 00:22:16,010 Galvin, som ni kanske minns från förra veckans avsnitt. 435 00:22:16,010 --> 00:22:17,820 Ramon, så glad att du är verkligen tillbaka. 436 00:22:17,820 --> 00:22:19,230 >> RAMON GALVIN: Jag är glad att jag fortfarande har ett jobb, David. 437 00:22:19,230 --> 00:22:21,105 >> DAVID J. MALAN: Så låt oss itu med elefanten 438 00:22:21,105 --> 00:22:22,980 som var i rummet i Las Vegas, nämligen 4K. 439 00:22:22,980 --> 00:22:25,820 Jag har hört talas om detta i samband av TV-apparater och datorskärmar, 440 00:22:25,820 --> 00:22:27,490 men vad är 4K? 441 00:22:27,490 --> 00:22:28,970 >> RAMON GALVIN: Så det är en upplösning. 442 00:22:28,970 --> 00:22:31,570 När du tittar på en promenad genom video eller en föreläsning 443 00:22:31,570 --> 00:22:33,670 du får vad vi kallar 1080p video. 444 00:22:33,670 --> 00:22:37,605 Vad det innebär att video är 1000 pixlar hög. 445 00:22:37,605 --> 00:22:38,680 >> DAVID J. MALAN: Or 1080. 446 00:22:38,680 --> 00:22:39,596 >> RAMON GALVIN: Or 1080. 447 00:22:39,596 --> 00:22:42,620 Eller ungefär 2.000 pixlar bred. 448 00:22:42,620 --> 00:22:49,329 Nu 4K är 4000 pixlar bred, ungefär, och cirka 2.000 pixlar hög. 449 00:22:49,329 --> 00:22:50,120 David J. MALAN: OK. 450 00:22:50,120 --> 00:22:53,950 Så det är ungefär som att ha ett gitter av fyra 1080p monitorer 451 00:22:53,950 --> 00:22:55,040 rakt framför dig. 452 00:22:55,040 --> 00:22:55,956 >> RAMON GALVIN: Exakt. 453 00:22:55,956 --> 00:22:59,310 DAVID J. MALAN: OK, så det är allt fint och bra, men varför är detta bra? 454 00:22:59,310 --> 00:23:01,325 >> RAMON GALVIN: Jag är glad att jag frågade dig att fråga mig den frågan, David. 455 00:23:01,325 --> 00:23:03,080 >> DAVID J. MALAN: Det är på teleprompter. 456 00:23:03,080 --> 00:23:04,996 >> RAMON GALVIN: Så det finns en document namnges 457 00:23:04,996 --> 00:23:08,180 Errol Morris som faktiskt använder sig av 4K-teknik. 458 00:23:08,180 --> 00:23:10,820 Vanligtvis för att skjuta en intervju, som han brukar, 459 00:23:10,820 --> 00:23:14,100 han måste antingen använda flera kameror för att få en inzoomad skott 460 00:23:14,100 --> 00:23:17,290 eller en zoomat ut skott, eller skjuta intervjun två gånger 461 00:23:17,290 --> 00:23:19,850 för att få samma zoomat in, zoomat ut skott. 462 00:23:19,850 --> 00:23:25,890 Men nu är han med hjälp av en 4K kamera för att skjuta en enorm 4K skott. 463 00:23:25,890 --> 00:23:30,157 Och sedan när han redigerar, artificiellt beskära det skottet. 464 00:23:30,157 --> 00:23:31,990 DAVID J. MALAN: Och zoomar in, i huvudsak, 465 00:23:31,990 --> 00:23:35,600 för att ge dig ännu 1080p men endast några av de pixlar från 4K avbildar. 466 00:23:35,600 --> 00:23:38,720 >> RAMON GALVIN: Exakt, vilket ger honom flera kamerabilder 467 00:23:38,720 --> 00:23:40,262 av att en original kamera skott. 468 00:23:40,262 --> 00:23:41,428 DAVID J. MALAN: Intressant. 469 00:23:41,428 --> 00:23:43,370 Så hur kan vi användning av detta för CS50? 470 00:23:43,370 --> 00:23:46,160 >> RAMON GALVIN: Jag är glad att du frågade mig den frågan också, David. 471 00:23:46,160 --> 00:23:50,500 Eftersom jag sköt promenad genom videor med Zamyla förra terminen. 472 00:23:50,500 --> 00:23:53,015 Och för de filmer som vi skulle måste köra igenom promenad 473 00:23:53,015 --> 00:23:55,240 igenom en gång med en zoomat ut skott. 474 00:23:55,240 --> 00:23:59,390 Och då skulle jag behöva justera kamera för att få en inzoomad bild. 475 00:23:59,390 --> 00:24:03,130 Och då skulle vi gå igenom det igen, kör igenom det två gånger. 476 00:24:03,130 --> 00:24:05,484 Med en 4K kamera kan vi sänka vår produktionstid i hälften. 477 00:24:05,484 --> 00:24:06,400 DAVID J. MALAN: Jag ser. 478 00:24:06,400 --> 00:24:09,244 Så det borde vara ganska spännande för oss, då, i höst. 479 00:24:09,244 --> 00:24:10,160 RAMON GALVIN: Exakt. 480 00:24:10,160 --> 00:24:11,200 DAVID J. MALAN: Tja, från det ser ut på videon 481 00:24:11,200 --> 00:24:13,660 det låter som det var en ganska ansträngande resa. 482 00:24:13,660 --> 00:24:16,307 Det låter som du inte verkligen har mycket tid att koppla av. 483 00:24:16,307 --> 00:24:17,390 RAMON GALVIN: Inte ett dugg. 484 00:24:17,390 --> 00:24:20,084 485 00:24:20,084 --> 00:24:22,000 DAVID J. MALAN: Tja, det är det för CS50 Live. 486 00:24:22,000 --> 00:24:23,830 Tack så mycket för detta veckans bidragsgivare. 487 00:24:23,830 --> 00:24:25,870 Tack så mycket till teamet bakom kameran. 488 00:24:25,870 --> 00:24:27,880 Tack så mycket till vår korrespondent - 489 00:24:27,880 --> 00:24:28,755 RAMON GALVIN: Senior. 490 00:24:28,755 --> 00:24:30,880 DAVID J. MALAN: Senior korrespondent i fält. 491 00:24:30,880 --> 00:24:32,880 Detta var CS50. 492 00:24:32,880 --> 00:24:35,480 >> RAMON GALVIN: Och detta är något, jag vet inte vad. 493 00:24:35,480 --> 00:24:38,030 >> DAVID J. MALAN: Det var vårt genrep. 494 00:24:38,030 --> 00:24:39,230 Så att allt låter bra. 495 00:24:39,230 --> 00:24:42,030 Större TV, mer pixlar, mer upplösning. 496 00:24:42,030 --> 00:24:43,740 Men varför är det faktiskt bra? 497 00:24:43,740 --> 00:24:45,240 >> RAMON GALVIN: Jag är glad att du frågade den frågan, David. 498 00:24:45,240 --> 00:24:48,110 >> DAVID J. MALAN: Jag är glad att du frågade - Jag är glad att jag bad dig att fråga mig det. 499 00:24:48,110 --> 00:24:50,060 >> RAMON GALVIN: Nej, jag säger jag är glad att du frågade mig frågan. 500 00:24:50,060 --> 00:24:52,220 Och då du säger, väl det är i sufflös. 501 00:24:52,220 --> 00:24:54,149 Jag är glad att jag bad dig fråga mig den frågan. 502 00:24:54,149 --> 00:24:56,190 DAVID J. MALAN: Tja, det är i sufflös där. 503 00:24:56,190 --> 00:24:56,870 RAMON GALVIN: Jag är glad att du - 504 00:24:56,870 --> 00:24:57,840 DAVID J. MALAN: Jag tycker det är roligare om du bara säga, 505 00:24:57,840 --> 00:24:59,852 Jag är glad att jag bad dig fråga mig den frågan. 506 00:24:59,852 --> 00:25:02,060 Eftersom det är lite av en lek om vad du kan förvänta dig. 507 00:25:02,060 --> 00:25:02,990 >> RAMON GALVIN: OK. 508 00:25:02,990 --> 00:25:05,750 Jag är glad att du bad mig ställa den frågan, David. 509 00:25:05,750 --> 00:25:06,780 Det finns en document. 510 00:25:06,780 --> 00:25:08,738 >> DAVID J. MALAN: Jag är glad Jag bad dig att fråga mig. 511 00:25:08,738 --> 00:25:11,600 RAMON GALVIN: Jag är glad att jag frågade du fråga mig den frågan. 512 00:25:11,600 --> 00:25:39,627 >> [MUSIK-CAKE, "Avståndet"]