1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:13,514 [TEMA MUSIC] 3 00:00:13,514 --> 00:00:32,147 4 00:00:32,147 --> 00:00:34,940 >> David J. MALAN: Maari maririnig mo sa akin, mundo? 5 00:00:34,940 --> 00:00:38,170 Kaya sa episode susunod na linggo kami ay makipag-usap tungkol sa teknolohiya mikropono. 6 00:00:38,170 --> 00:00:40,460 Ngunit para sa ngayon, ay magsisimulang ipaalam. 7 00:00:40,460 --> 00:00:42,940 Kumusta, mundo, kami ay -back, pati na ang aking boses. 8 00:00:42,940 --> 00:00:44,980 At ito ay CS50 Live. 9 00:00:44,980 --> 00:00:47,600 >> At batang lalaki, huwag mayroon kaming isang magandang ipakita para sa iyo ngayong linggo. 10 00:00:47,600 --> 00:00:49,720 Sa partikular, hindi namin Nakakuha ang Heartbleed bug 11 00:00:49,720 --> 00:00:52,900 na naging buong balita ng late na, ang ilang mga kuwento mula sa mga mag-aaral, 12 00:00:52,900 --> 00:00:56,356 ng biyahe sa Vegas, ng likod ng mga eksena tour ng Dropbox. 13 00:00:56,356 --> 00:01:00,800 At ako pandinig, oo, CS50 ni sariling Ramon Galvin ay bumalik. 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,880 Ramon Galvin CS50 ay nasa muli sa studio ngayon. 15 00:01:03,880 --> 00:01:05,650 >> Ngunit una, lamp ilang desk. 16 00:01:05,650 --> 00:01:08,650 Siyempre desk lamp ay inalisan ng kaunti ng isang bagay na ito semestre sa CS50. 17 00:01:08,650 --> 00:01:11,410 At maaari mong isipin ang Ahmad, mula sa nakaraang episode, na nag- 18 00:01:11,410 --> 00:01:13,500 isinumite ng isang video paggawa ng kanyang kaso para sa kung bakit 19 00:01:13,500 --> 00:01:16,580 Gusto niya gustong makatanggap ng mga kanyang sariling CS50 desk lamp. 20 00:01:16,580 --> 00:01:18,630 Well, nagpadala kami ng isang desk lampara sa huli upang Ahmad. 21 00:01:18,630 --> 00:01:21,000 At siya Magiliw na ipinadala sa amin ang larawang ito ng kanyang sarili 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,020 sa Pakistan sa isang CS50 desk lamp. 23 00:01:24,020 --> 00:01:27,730 >> Samantala, maaari mong isipin ang Lamp Story, na isinumite sa pamamagitan ng Eggers sa Latvia. 24 00:01:27,730 --> 00:01:29,870 Nagpadala kami ng mahigit sa isang desk lampara pati na rin sa Latvia. 25 00:01:29,870 --> 00:01:32,330 At nakalarawan dito ay na desk lamp. 26 00:01:32,330 --> 00:01:35,690 Sa wakas, maaari mong isipin ang Philip na hindi lamang magsumite ng larawan, 27 00:01:35,690 --> 00:01:38,790 ngunit isinumite rin ng isang video sa pamamagitan ng kung saan ay nais magpasalamat sa amin 28 00:01:38,790 --> 00:01:42,030 para sa kanyang desk lampara, na namin Nagpadala ang lahat ng mga paraan upang Alemanya. 29 00:01:42,030 --> 00:01:43,690 Hayaan ang kumuha ng isang hitsura. 30 00:01:43,690 --> 00:01:44,540 >> Phillip: Hi. 31 00:01:44,540 --> 00:01:47,610 Minamahal David, at mahal lahat ng sa iyo kahanga-hangang mga tao sa CS50. 32 00:01:47,610 --> 00:01:52,042 Ako Phil at gusto kong pasalamatan ka kaya magkano para sa hindi kapani-paniwala na regalo. 33 00:01:52,042 --> 00:01:54,335 Ito ay mahirap na paniwalaan sa sa akin na iyong aktwal na 34 00:01:54,335 --> 00:01:57,080 Nagpadala ito ang lahat ng paraan sa paglipas dito sa Alemanya. 35 00:01:57,080 --> 00:01:58,290 Pero alam mo kung ano? 36 00:01:58,290 --> 00:02:01,742 Bakit hindi ka pasalamatan ko personal? 37 00:02:01,742 --> 00:02:05,580 >> Uy, David, nais kong pasalamatan ka kaya magkano para sa CS50 desk lamp. 38 00:02:05,580 --> 00:02:08,669 Hindi ka maaaring mag-akala kung ano ang ibig sabihin nito sa akin. 39 00:02:08,669 --> 00:02:10,000 >> David J. MALAN: Desk lampara? 40 00:02:10,000 --> 00:02:11,200 >> Phillip: Mag-right. 41 00:02:11,200 --> 00:02:17,099 OK, ako pagpunta sa umalis, ngunit, oo, salamat. 42 00:02:17,099 --> 00:02:19,640 David J. MALAN: Ngayon, dalawa sa iyong kaklase talaga nalakbay 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,400 sa amin upang magkaroon ng isang chat ng late. 44 00:02:21,400 --> 00:02:25,420 Sa partikular, Amy mula sa Massachusetts at Jack mula sa Dublin, Ireland, 45 00:02:25,420 --> 00:02:28,940 ay dumating ang lahat ng mga paraan upang Sanders Theater upang umupo at makipag-usap tungkol sa CS50 46 00:02:28,940 --> 00:02:30,270 nakaraan at kasalukuyan. 47 00:02:30,270 --> 00:02:33,160 48 00:02:33,160 --> 00:02:34,620 >> Ito ay Sanders Theater. 49 00:02:34,620 --> 00:02:38,410 Kaya ito ay kung saan CS50 ni aralin ay gaganapin. 50 00:02:38,410 --> 00:02:40,197 Salamat kaya magkano para sa paparating sa campus. 51 00:02:40,197 --> 00:02:41,780 Maghahanap simulan namin sa pagpapakilala? 52 00:02:41,780 --> 00:02:42,730 Ako ay si David. 53 00:02:42,730 --> 00:02:43,560 >> Amy: Ako Amy. 54 00:02:43,560 --> 00:02:46,770 Gumana ko sa web at ako mabuhay dito sa Cambridge. 55 00:02:46,770 --> 00:02:49,244 >> Jack: Ako Jack at ako mula sa Dublin, Ireland. 56 00:02:49,244 --> 00:02:50,410 Ako ay isang junior sa mataas na paaralan. 57 00:02:50,410 --> 00:02:53,659 >> David J. MALAN: At kung ano ay nagdudulot sa iyo dito ngayon sa partikular na mula sa ngayon ang layo? 58 00:02:53,659 --> 00:02:55,230 Jack: Para sa isang pagbisita sa Boston. 59 00:02:55,230 --> 00:02:58,550 >> Amy: Paano ay umunlad CS50 bilang ikaw ay nagtuturo ito? 60 00:02:58,550 --> 00:03:02,420 >> David J. MALAN: Ito ay talagang nakuha nang higit pa dramatic na sa mga nakaraang taon. 61 00:03:02,420 --> 00:03:05,290 Namin ang na-film mula noong 2007, kaya maaari naming literal bumalik sa nakaraan 62 00:03:05,290 --> 00:03:08,860 at manood ng mga nakalipas na taon, unang mga aralin sa partikular na. 63 00:03:08,860 --> 00:03:11,800 At sa tingin ko ang unang magbigay ng panayam noong 2007 ay halos 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,640 sa akin, darating out sa harapan ng klase. 65 00:03:13,640 --> 00:03:16,550 Na nagsasabi, kumusta, ito ay CS50. 66 00:03:16,550 --> 00:03:18,900 At kami kalapati sa materyal ng araw. 67 00:03:18,900 --> 00:03:21,210 >> Ang lahat ng mga karapatan, sa gayon maligayang pagdating sa Computer Science 50, 68 00:03:21,210 --> 00:03:23,120 Panimula sa Computer Science 1. 69 00:03:23,120 --> 00:03:26,270 Ang pangalan ko ay David Malin at ako ang iyong magiging magtuturo ito - 70 00:03:26,270 --> 00:03:28,120 >> Ngayon ay mayroong musika. 71 00:03:28,120 --> 00:03:29,450 Ang mga ilaw bumaba. 72 00:03:29,450 --> 00:03:30,910 Drop down na namin ang isang malaking screen. 73 00:03:30,910 --> 00:03:33,335 May ay maaaring o hindi maaaring maging Muppets sa isang naibigay na taon. 74 00:03:33,335 --> 00:03:38,915 75 00:03:38,915 --> 00:03:42,680 At ito ay nakatatawa, dahil ito Na ang lahat ng nangyari napaka dahan-dahan 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,850 sa mga nakaraang taon, isang Medyo ang nalalaman sa bawat taon. 77 00:03:44,850 --> 00:03:47,510 Ngunit ang delta, ngayon, sa pagitan ng unang taon at ang huling taon 78 00:03:47,510 --> 00:03:51,670 ay talagang sa halip mabangis, lamang kung paano iba't ibang sa unang limang minuto ay. 79 00:03:51,670 --> 00:03:56,700 >> Amy: ako malaman, ano ang gagawin mo makita bilang ang pagkakaiba sa pagitan ng edX 80 00:03:56,700 --> 00:03:59,630 na bersyon at ang live na kurso? 81 00:03:59,630 --> 00:04:02,410 >> David J. MALAN: Kaya curricularly at technologically CS50 82 00:04:02,410 --> 00:04:06,850 sa campus at CS50x off campus ay sa panimula ang parehong. 83 00:04:06,850 --> 00:04:09,560 Ano ang ibig-iba sa pagitan ng mga dalawa ay ang antas ng suporta 84 00:04:09,560 --> 00:04:11,630 na hindi namin magagawang magbigay ng. 85 00:04:11,630 --> 00:04:15,770 Kahit na CS50 ay isang malaking pangkat ng mga ilang 100 Fellows pagtuturo, kurso 86 00:04:15,770 --> 00:04:18,800 katulong, aking sarili, at sa aming koponan sa produksyon - 87 00:04:18,800 --> 00:04:22,025 maaari naming lamang bahagya panatilihin up na may 700 mga mag-aaral sa campus 88 00:04:22,025 --> 00:04:27,610 at ang 150 mga mag-aaral sa Paaralan ng Extension sino lokal o online ang kanilang mga sarili. 89 00:04:27,610 --> 00:04:30,880 Kaya para sa CS50x, kami lang walang ang suporta istraktura ng oras ng opisina, 90 00:04:30,880 --> 00:04:33,057 halimbawa, apat na gabi sa isang linggo para sa ilang oras. 91 00:04:33,057 --> 00:04:36,390 Jack: At ano ang gagawin mo guys makipag-usap tungkol sa oras ng opisina na ay naiiba sa, 92 00:04:36,390 --> 00:04:39,119 sabihin nating, kung ano ang mayroon ka sa mga aralin, o sa mga seksyon, o shorts? 93 00:04:39,119 --> 00:04:41,160 David J. MALAN: Sa campus oras ng opisina ay talagang 94 00:04:41,160 --> 00:04:44,740 mga pagkakataon para sa mga mag-aaral sa magpose katanungan, isa sa isa, 95 00:04:44,740 --> 00:04:48,100 may isang miyembro ng kawani ng pagtuturo o kahit na isang kamag-aaral ng kanila na malapit. 96 00:04:48,100 --> 00:04:51,810 At sa pangkalahatan ay bunuin bug na sila nagkakaproblema ka sa kanilang mga code. 97 00:04:51,810 --> 00:04:55,350 >> Amy: Sa tingin ko Reddit uri ng Binibigyan isang makatuwirang facsimile ng isang tanggapan 98 00:04:55,350 --> 00:04:55,980 oras. 99 00:04:55,980 --> 00:04:56,980 >> David J. MALAN: sumang-ayon, sumang-ayon. 100 00:04:56,980 --> 00:04:59,521 Na-talagang impressed ako, bagaman, sa komunidad ng Reddit 101 00:04:59,521 --> 00:05:01,430 at ang bagong dating sa sa pangkat, masyadong - lamang 102 00:05:01,430 --> 00:05:03,700 paano sabik at may pag-asa mga tao ay inalisan. 103 00:05:03,700 --> 00:05:06,920 At Reddit siguradong lends mismo mas mahusay, sa palagay ko, sa pag-post ng code 104 00:05:06,920 --> 00:05:08,800 at pagkakaroon ng may sinulid talakayan. 105 00:05:08,800 --> 00:05:10,871 >> Jack: At sa tingin mo mga tao ay dapat subukan, 106 00:05:10,871 --> 00:05:12,620 kung alam nila na ang mga ito paggawa ng isang bagay mali 107 00:05:12,620 --> 00:05:15,986 o ito ay tulad ng, na kanilang ipinatupad - na ginugol ng masyadong maraming oras sa ito, 108 00:05:15,986 --> 00:05:17,610 sa tingin dapat silang itigil at simulan muli? 109 00:05:17,610 --> 00:05:18,840 O maghanap ng mga tulong? 110 00:05:18,840 --> 00:05:20,260 O kung paano ang mga ito - 111 00:05:20,260 --> 00:05:22,330 >> David J. MALAN: Sumakay ng pahinga, Nagnais. 112 00:05:22,330 --> 00:05:26,790 Minsan, lalo na para sa akin ng hindi bababa sa, bilang iyong antas ng stress ay nagsisimula sa tumaas sa iyo 113 00:05:26,790 --> 00:05:29,327 simulan ang pag-hack ang layo at pagkopya at pag-paste, forgetting 114 00:05:29,327 --> 00:05:30,410 ano Sinubukan mo na. 115 00:05:30,410 --> 00:05:32,810 Ito ay lamang ng oras upang pumunta sa matulog, o pumunta tumagal ng isang pag-alog, 116 00:05:32,810 --> 00:05:35,610 o pumunta shower, at lamang uri ng makakuha ng ilang distansya. 117 00:05:35,610 --> 00:05:39,030 At ito ang nangyari marami, maraming beses sa akin 118 00:05:39,030 --> 00:05:42,190 kung saan kukunin ko ay namamalagi doon sa kama kahit na, o kahit na sa pagmamaneho upang gumana, 119 00:05:42,190 --> 00:05:44,500 o paglalakad sa isang lugar, uri ng pag-debug sa aking ulo. 120 00:05:44,500 --> 00:05:47,708 >> At lamang ng isang beses mayroon kang na distansya at marami mas mababa ang stress sa iyong mga balikat, 121 00:05:47,708 --> 00:05:49,850 Sa tingin ko, maaari mong mapagtanto, parang, oh, ako ay isang gagong tao. 122 00:05:49,850 --> 00:05:54,450 Nakalimutan kong tumawag ito function, o pagsisimula ng ilang mga variable. 123 00:05:54,450 --> 00:05:58,530 >> Kaya bilang isang maliit na sorpresa kung gusto mo upang tingnan sa ilalim ng iyong upuan CS50 124 00:05:58,530 --> 00:06:00,490 unan, naghihintay sa iyo ng kaunti ng isang bagay. 125 00:06:00,490 --> 00:06:07,184 126 00:06:07,184 --> 00:06:08,100 Yaong ay mahusay na hitsura. 127 00:06:08,100 --> 00:06:11,280 Makakuha ba namin ang mga hitsura? 128 00:06:11,280 --> 00:06:14,550 >> Sa ilalim ng kanilang mga upuan cushions, ng Siyempre, ay isang bit ng mas maraming espasyo Dropbox. 129 00:06:14,550 --> 00:06:17,470 Ngayon maaari mong isipin namin kamakailan naglakbay sa Saint Louis, Missouri, 130 00:06:17,470 --> 00:06:20,090 kung saan kami ay nagkaroon ng isang natatanging pagkakataon upang aktwal na pumutok salamin 131 00:06:20,090 --> 00:06:22,110 sa pabrika ng Third Degree Glass. 132 00:06:22,110 --> 00:06:26,150 Ang aming host para sa araw na ginawa ang magandang mangkok ng salamin 133 00:06:26,150 --> 00:06:29,325 sa pamamagitan ng umiikot at umiikot na ito hanggang na nakuha ang magandang kulot na epekto. 134 00:06:29,325 --> 00:06:32,320 At ito ngayon nakatira sa aming opisina dito sa Cambridge. 135 00:06:32,320 --> 00:06:35,640 >> Ako, sa kabilang banda, ginawa ito malaki bola ng kulay kahel na salamin 136 00:06:35,640 --> 00:06:37,230 na makikita na ngayon sa aking desk. 137 00:06:37,230 --> 00:06:39,860 Ngunit kami ay sa Saint Louis, ng Siyempre, para sa CS50 hackathon 138 00:06:39,860 --> 00:06:42,730 sa Saint Louis may Launchcode, kung saan kami ay nagkaroon ng isang pagkakataon 139 00:06:42,730 --> 00:06:48,230 upang umupo sa isang numero ng iyong mga kaklase at marinig ang kanilang mga kwento ng CS50. 140 00:06:48,230 --> 00:06:55,337 >> Ezra: Sa sandaling Nakita ko na computer coding at ang uri ng - iyon 141 00:06:55,337 --> 00:06:56,670 ang karera na gusto kong maging in 142 00:06:56,670 --> 00:07:00,050 At sa tingin ko na ang gagawin ko maging napakahusay sa ito. 143 00:07:00,050 --> 00:07:02,680 >> Charles: Well, nakapunta ako pangangaso trabaho para sa isang habang. 144 00:07:02,680 --> 00:07:04,770 Bachelor of Science, biomedical engineering. 145 00:07:04,770 --> 00:07:06,950 Ito ay hindi pa pagpunta masyadong mabuti. 146 00:07:06,950 --> 00:07:09,350 Kaya naisip ko na baka gusto kong tumingin sa ibang patlang. 147 00:07:09,350 --> 00:07:12,380 >> Kimberly: Sa Green Bay, Wisconsin Ako ay isang tagapayo ng paaralan. 148 00:07:12,380 --> 00:07:16,130 At talagang ako Alam ko Nais na baguhin ang karera. 149 00:07:16,130 --> 00:07:19,040 >> Sam: ko narinig na ng maraming mga tao na nagsasabi, tulad ng, lahat ng tao 150 00:07:19,040 --> 00:07:20,190 dapat malaman kung paano code. 151 00:07:20,190 --> 00:07:22,140 Ang bawat tao'y dapat na nailantad sa ito. 152 00:07:22,140 --> 00:07:25,450 At bago ako ay uri lamang ng gusto, eh, kahit ano. 153 00:07:25,450 --> 00:07:27,790 >> Austin: ako ay kinuha ng isang semestre off. 154 00:07:27,790 --> 00:07:30,700 At ako ngayon ng paggawa ng programa CS50x. 155 00:07:30,700 --> 00:07:34,670 >> Kelli: Ito ay napaka-access upang ang sinuman sa lahat. 156 00:07:34,670 --> 00:07:37,100 >> LEANNE: naging ako ng isang nag-develop sa nakaraan. 157 00:07:37,100 --> 00:07:41,630 Ngunit nagkaroon ako ng sitwasyon at nais kong sa uri ng tumaas ang aking kumpyansa, 158 00:07:41,630 --> 00:07:44,550 at nais kong malaman C, at nais kong malaman 159 00:07:44,550 --> 00:07:47,754 PHP, na kung saan Nakita ko na CS50 ay nagtuturo. 160 00:07:47,754 --> 00:07:49,170 Austin: Ang mga tao ay talagang kapaki-pakinabang. 161 00:07:49,170 --> 00:07:50,900 Mayroon talagang nang higit pa ng isang komunidad kaysa sa iyo 162 00:07:50,900 --> 00:07:52,510 Gusto sa tingin mula sa isang online na kurso. 163 00:07:52,510 --> 00:07:55,745 >> Kelli: ako nagtatrabaho sa aking problema set limang, na lamang makapagsimula ako. 164 00:07:55,745 --> 00:07:59,290 Kaya nakukuha ko na gawin ang isang maliit forensics. 165 00:07:59,290 --> 00:08:01,560 >> Charles: Ito ay Hinahamon. 166 00:08:01,560 --> 00:08:04,470 Nilalayong Ito ay talagang upang mabatak ang iyong mga limitasyon. 167 00:08:04,470 --> 00:08:06,210 Ako nagtatrabaho sa problema itakda ang lima. 168 00:08:06,210 --> 00:08:09,150 >> Kimberly: My kaklase at ako ay nagtatrabaho sa aming huling proyekto. 169 00:08:09,150 --> 00:08:11,760 >> Sam: ako nagtatrabaho sa aking huling proyekto. 170 00:08:11,760 --> 00:08:15,320 Mayroon akong dalawang iba pang mga tao na nagtatrabaho sa akin, hindi namin ang Tri-puwersa ng kapangyarihan. 171 00:08:15,320 --> 00:08:21,450 >> LEANNE: ako sinusubukan upang gumana sa isang iOS app na ay isang agenda kalendaryo 172 00:08:21,450 --> 00:08:26,100 application na Nais kong lumikha, para lamang sa aking sariling paggamit, upang simulan out kasama. 173 00:08:26,100 --> 00:08:28,700 >> Austin: My panghuling proyekto ay pagpunta sa maging isang website na 174 00:08:28,700 --> 00:08:31,380 ay isang larawan at visual na imbakan. 175 00:08:31,380 --> 00:08:35,820 Talaga ito ay pagpunta sa may isang listahan ng mga kapaki-pakinabang na mga parirala 176 00:08:35,820 --> 00:08:38,270 at mag-sign wika para sa mga medikal na mga tauhan. 177 00:08:38,270 --> 00:08:42,440 >> Ezra: Hayaan ang sinasabi ng aking panghuling proyekto ay isang papet paggawa ng sayaw, 178 00:08:42,440 --> 00:08:49,060 at sila ay nagtanong sa akin, maaari mong gawin ito bulag na tagasunod upang gawin ito sayaw nang dalawang beses nang mas mabilis? 179 00:08:49,060 --> 00:08:55,270 Gusto ko magagawang upang pumunta sa aking code, pagbabago ito, i-save ito, mag-compile ito, i-upload ito, 180 00:08:55,270 --> 00:08:58,950 at ipakita ang mga ito agad-agad na Maaari ko - na hindi lamang ginawa ko 181 00:08:58,950 --> 00:09:01,190 gawin ang panghuling proyekto, naiintindihan ko. 182 00:09:01,190 --> 00:09:03,480 Maaari ko ba itong tweak gayunpaman gusto nila sa akin na mag-tweak ito. 183 00:09:03,480 --> 00:09:06,400 >> Charles: malaman ko sa sandaling nakuha ko Nakumpleto ang aking huling proyekto 184 00:09:06,400 --> 00:09:08,500 at ang ilang mga potensyal na employer ng pagkakataong 185 00:09:08,500 --> 00:09:11,170 upang tumingin sa na ang mga ito ay may mas mahusay na pagtatasa ng kung ang mga ito 186 00:09:11,170 --> 00:09:12,586 sa tingin Magtatagal ako maging isang magandang pagkakaangkop para sa kanila. 187 00:09:12,586 --> 00:09:17,530 Sam: Ngayon Ako'y sobrang tiwala at ako pag-aaral ng bagong bagay-bagay sa lahat ng oras. 188 00:09:17,530 --> 00:09:18,980 At ito ay mahusay. 189 00:09:18,980 --> 00:09:20,770 Ito ay nagbago ng aking buhay. 190 00:09:20,770 --> 00:09:24,390 >> Ezra: Ito ay talagang matapang na materyal, lalo na 191 00:09:24,390 --> 00:09:31,110 kung gumagawa ka ng ito at din nagtatrabaho, at marahil ay mayroon ding isang pamilya, 192 00:09:31,110 --> 00:09:35,220 at siguro din ng mga bata, at marahil ay mayroon ding isang mortgage. 193 00:09:35,220 --> 00:09:41,340 Ngunit ito ay kaya nagkakahalaga ito kung ilagay mo lamang ang pagsisikap in 194 00:09:41,340 --> 00:09:47,249 Ano lumayas ka ay kaya marami pang iba mahalaga kaysa sa mga oras na inilagay mo in 195 00:09:47,249 --> 00:09:49,040 David J. MALAN: At ngayon, ngayong linggo sa tech. 196 00:09:49,040 --> 00:09:51,180 Logro ay iyong narinig ng ng tinatawag na Heartbleed 197 00:09:51,180 --> 00:09:53,670 bug, na kung saan ay apektado web mga server sa buong mundo. 198 00:09:53,670 --> 00:09:55,610 Ngunit ano ay ang bug na ito, eksakto? 199 00:09:55,610 --> 00:09:59,400 Well, lumiliko out na sa maraming mga web magpatakbo ng mga server software na tinatawag na bukas 200 00:09:59,400 --> 00:10:02,500 SSL, kung saan SSL siyempre ay Secure Sockets Layer. 201 00:10:02,500 --> 00:10:05,630 At ito ay ang teknolohiya na ine-encrypt ang trapiko sa pagitan ng isang web browser, 202 00:10:05,630 --> 00:10:07,730 o kliente, at isang web server. 203 00:10:07,730 --> 00:10:10,640 Ngayon sa kasamaang-palad, sa Disyembre ng 2011, isang programmer 204 00:10:10,640 --> 00:10:14,000 Ipinakilala ng isang di-sinasadyang bug sa ang source code para sa open SSL. 205 00:10:14,000 --> 00:10:17,660 >> At bukas SSL sa kasamaang-palad ay ginagamit sa gayon maraming iba pang mga produkto, 206 00:10:17,660 --> 00:10:20,080 kasama ng mga ito ang Apache web server, at iba pa, 207 00:10:20,080 --> 00:10:23,260 na hugely popular sa internet para sa pagho-host ng mga website. 208 00:10:23,260 --> 00:10:29,020 Ang resulta ng mga ito ay na ang mga sumusunod na pag-atake ay maaari. 209 00:10:29,020 --> 00:10:32,430 Bilang bahagi ng open SSL mayroong isang tinatawag nang gayon tampok na tibok ng puso, 210 00:10:32,430 --> 00:10:36,150 kung saan ang isang client tulad ng isang browser maaaring magpadala ng mensahe o ng kargamento, 211 00:10:36,150 --> 00:10:38,630 na kung saan ay talagang isang string lang, tulad ng halo, sa isang server. 212 00:10:38,630 --> 00:10:40,940 At bukod pa sa na kargamento ay nagpapadala ito ng isang numero 213 00:10:40,940 --> 00:10:43,400 na dapat ay haba ng na kargamento. 214 00:10:43,400 --> 00:10:45,280 Sa kaso ng kumusta, dapat itong maging lima. 215 00:10:45,280 --> 00:10:49,060 >> Sa kasamaang palad, ang bug sa bukas SSL operated tulad ng sumusunod. 216 00:10:49,060 --> 00:10:50,910 Binabalewala nito ang numerong iyon. 217 00:10:50,910 --> 00:10:55,020 At kaya kung mo - sa halip, pinagkakatiwalaang ito numerong iyon. 218 00:10:55,020 --> 00:10:59,370 Kaya't kung ikaw, ang kliyente, nagpadala ng mensahe tulad ng kumusta, at hindi ang bilang 5 219 00:10:59,370 --> 00:11:03,180 ngunit ang numero 100, kung ano ang mangyayari ay na ang server gagawin nang walang taros 220 00:11:03,180 --> 00:11:06,200 tumugon sa mga na kargamento sa pamamagitan ng echoing pabalik hindi lamang kumusta, 221 00:11:06,200 --> 00:11:10,310 mga 5 bytes, ngunit 95 karagdagang bytes at sa gayon ay nagtitiwala 222 00:11:10,310 --> 00:11:14,340 na ikaw ay nagsasabi sa katotohanan kapag nag- Sinabi na ang kargamento ay sa katunayan 100 223 00:11:14,340 --> 00:11:14,860 bytes. 224 00:11:14,860 --> 00:11:16,310 Ngayon kung bakit ay na may problemang? 225 00:11:16,310 --> 00:11:18,370 >> Well, maaari mong isipin mula sa CS50, siyempre, 226 00:11:18,370 --> 00:11:20,610 mula sa pamamahala ng memorya na sa stack at ang magbunton 227 00:11:20,610 --> 00:11:24,730 ang mga labi ng mga path ng data, kapag ikaw ay na tinatawag na isang function, ginagamit sa isang variable, 228 00:11:24,730 --> 00:11:28,580 mga halagang iyon manatili sa memory kahit na kung ikaw ay hindi na aktibong paggamit 229 00:11:28,580 --> 00:11:29,760 mga chunks ng memorya. 230 00:11:29,760 --> 00:11:34,890 Kaya kapag tumugon ang server ay may 5 kagat subalit may 100 bytes, 95 sa mga ito ay 231 00:11:34,890 --> 00:11:37,140 ay hindi technically dapat upang bumalik sa client, 232 00:11:37,140 --> 00:11:40,820 mga 95 bytes maaaring maglaman ng mga password, o ng server 233 00:11:40,820 --> 00:11:45,410 mga sertipiko ng seguridad, o ang mga server lihim na key, kaya na magsalita, ang lahat ay 234 00:11:45,410 --> 00:11:46,610 ay ginamit para sa pag-encrypt. 235 00:11:46,610 --> 00:11:49,380 >> At kaya sa huli ang iyong impormasyon ay maaaring ipinasa pabalik 236 00:11:49,380 --> 00:11:52,157 sa ilang mga random na kalaban sa internet lang 237 00:11:52,157 --> 00:11:54,240 dahil ang iyong password, o impormasyon ng credit card, 238 00:11:54,240 --> 00:11:56,120 o ibang bagay na sensitive ang nangyari 239 00:11:56,120 --> 00:11:59,620 upang maging sa memorya ng server ng web sa na partikular na lokasyon. 240 00:11:59,620 --> 00:12:01,630 Ngayon ito ay isang malaking deal, dahil ang bug na ito 241 00:12:01,630 --> 00:12:03,690 apektadong mga web server sa buong mundo. 242 00:12:03,690 --> 00:12:08,480 Kabilang sa mga ito Amazon Web Serbisyo, Box, Dropbox, Etsy, Flickr, GitHub, Gmail, 243 00:12:08,480 --> 00:12:11,950 Go Daddy, Google, Instagram, Minecraft, Netflix, OKCupid, Pinterest, 244 00:12:11,950 --> 00:12:15,760 SoundCloud, Tumblr, Twitter, Venmo, Wikipedia, WordPress, Yahoo, 245 00:12:15,760 --> 00:12:19,030 YouTube - at ang mga ito ay lamang ang mga kumpanya, lamang ng ilang 246 00:12:19,030 --> 00:12:22,720 ng mga kumpanya na aktwal na isiwalat na ang kanilang mga server ay tumatakbo 247 00:12:22,720 --> 00:12:26,560 ang afflicted software at nagkaroon Kamakailan lamang, bilang na ito nakaraang linggo, 248 00:12:26,560 --> 00:12:27,790 na-update. 249 00:12:27,790 --> 00:12:31,450 >> Ngayon ito ay lumiliko out ang pag-aayos, sa source code para sa, ito Heartbleed bug ay ang tunay 250 00:12:31,450 --> 00:12:32,530 napaka simple. 251 00:12:32,530 --> 00:12:35,710 Ito halos kahulihan babagsak sa mga dalawang linya ng code. 252 00:12:35,710 --> 00:12:39,030 Kung kargamento ay mas malaki sa ang aktwal na haba, bumalik sa 0. 253 00:12:39,030 --> 00:12:42,680 Huwag bumalik ilang potensyal na pagsisiwalat ng mga piraso. 254 00:12:42,680 --> 00:12:45,839 Ngayon sa katotohanan ang mga linya ng code ay higit pa ng kaunti complex. 255 00:12:45,839 --> 00:12:47,130 Ito ay tumingin ng kaunti pang tulad nito. 256 00:12:47,130 --> 00:12:48,720 Ngunit ito lamang ang ilang mga karagdagang palatuusan 257 00:12:48,720 --> 00:12:50,428 at mayroong ilang iba pang mga linya ng code, 258 00:12:50,428 --> 00:12:52,530 ngunit ang fix talaga noon ay simple na iyon. 259 00:12:52,530 --> 00:12:54,470 >> At kaya kung ikaw ay hindi kailanman naniwala sa mga aralin 260 00:12:54,470 --> 00:12:57,660 kapag sinabi namin na dapat mong palaging suriin ang mga hangganan ng iyong array 261 00:12:57,660 --> 00:13:00,170 at siguraduhin na suriin ang mga haba ng anumang mga tipak ng memory 262 00:13:00,170 --> 00:13:03,880 bago nang walang taros traversing sa pamamagitan ng memorya ng iyong computer, 263 00:13:03,880 --> 00:13:05,320 ito ay kung ano ang maaaring mangyari. 264 00:13:05,320 --> 00:13:08,954 At tunay na naging isang globally may epekto ang bug. 265 00:13:08,954 --> 00:13:11,620 Ngayon ano ang magagawa mo sa iyong sarili upang matuto nang higit pa at protektahan ang iyong sarili? 266 00:13:11,620 --> 00:13:14,390 Well, tumungo sa heartbleed.com, na kung saan ay isang kasindak-sindak website na 267 00:13:14,390 --> 00:13:18,280 nagpapaliwanag eksakto sa isang bit mas detalyado ano ang pananakot ay, kung gaano mayroon kakailanganin ng mga tao 268 00:13:18,280 --> 00:13:20,317 ay sumagot, ano software na-apektado, 269 00:13:20,317 --> 00:13:21,650 at kung paano mo ipagtanggol ang iyong sarili. 270 00:13:21,650 --> 00:13:25,210 Pero halos kahulihan babagsak upang ito - baguhin ang iyong mga password, 271 00:13:25,210 --> 00:13:27,585 arguably sa karamihan ng anumang website alam mo na kung hindi sigurado 272 00:13:27,585 --> 00:13:29,460 kung na partikular na website ay maaapektuhan. 273 00:13:29,460 --> 00:13:31,560 >> Dahil isa sa mga scariest bagay tungkol sa ang bug na ito 274 00:13:31,560 --> 00:13:33,530 ay na ito ay hindi kaya magkano auditable. 275 00:13:33,530 --> 00:13:36,580 Ito ay hindi malinaw kung, kahit sa nakaraang dalawang taon, 276 00:13:36,580 --> 00:13:39,890 isang server ay maaaring masugatan, kung ang iyong impormasyon ay sa katunayan nakompromiso. 277 00:13:39,890 --> 00:13:42,120 Kaya tulad ng kaso sa pangkalahatan ay may seguridad, 278 00:13:42,120 --> 00:13:45,350 ang pinakamahusay na diskarte ay paranoya at baguhin ang anumang mga password 279 00:13:45,350 --> 00:13:48,320 sa mga website na mga Lubos na sensitibo sa iyo. 280 00:13:48,320 --> 00:13:50,990 Ngunit magtungo sa URL na iyon doon para sa higit pang mga detalye. 281 00:13:50,990 --> 00:13:53,750 >> Ngayon sa iba pang mga balita, Mark Nai-post kamakailan Zuckerberg ito. 282 00:13:53,750 --> 00:13:55,470 Nasasabik akong i-anunsyo na pumayag kami 283 00:13:55,470 --> 00:13:59,260 upang makakuha ng Oculus VR, ang nangunguna sa virtual na teknolohiya katotohanan. 284 00:13:59,260 --> 00:14:01,640 Virtual na Ngayon katotohanan ay isang kawili-wiling bagay 285 00:14:01,640 --> 00:14:03,557 na nagsisimula upang makakuha ng ng kaunti pang traksyon. 286 00:14:03,557 --> 00:14:05,640 Ito ay karaniwang nagsasangkot paglalagay sa isang pares ng salaming de kolor 287 00:14:05,640 --> 00:14:08,960 na maaaring tumingin tulad ng mga ito sa loob na kung saan ay isang pares ng lenses na 288 00:14:08,960 --> 00:14:12,335 daan sa iyo upang makita ang isang computer screen karapatan up malapit sa iyong mukha. 289 00:14:12,335 --> 00:14:15,210 At sa na computer screen ng dati maging anumang bagay, ang loob ng isang bahay, 290 00:14:15,210 --> 00:14:18,540 sa labas ng bahay, isang virtual na mundo sa loob ng isang laro. 291 00:14:18,540 --> 00:14:22,260 At ang resulta ay isang hindi mapaniniwalaan o kapani-paniwala nakaka-engganyong pagkakataon 292 00:14:22,260 --> 00:14:25,594 maramdaman na parang ikaw talaga isang lugar na naa na ikaw ay talagang hindi. 293 00:14:25,594 --> 00:14:27,510 Ako, halimbawa, maaari maging sa conference room 294 00:14:27,510 --> 00:14:31,230 kapag talagang tingin ko na ako sa isang Tron-tulad ng virtual na mundo. 295 00:14:31,230 --> 00:14:32,790 At sa katunayan, ay nagkaroon ako ng pagkakataon. 296 00:14:32,790 --> 00:14:35,623 Hindi ko pa personal na nag-play sa Oculus, ngunit ako nag bisitahin ang aming mga kaibigan 297 00:14:35,623 --> 00:14:38,270 sa Seattle, Washington, kamakailan sa balbula ng software, na 298 00:14:38,270 --> 00:14:40,860 ay nagtatrabaho sa isang napaka- kaparehong teknolohiya ng VR. 299 00:14:40,860 --> 00:14:43,140 At ako ay napaka-masuwerte upang magkaroon ng pagkakataon 300 00:14:43,140 --> 00:14:47,630 ilagay sa kanilang mga pares ng salaming de kolor para sa 60 segundo ng ito. 301 00:14:47,630 --> 00:15:48,240 >> [MUSIC nagpe-play] 302 00:15:48,240 --> 00:15:51,190 >> Ngayon, sariling Dan Coffey CS50 ni Nagkaroon din ng isang pagkakataon 303 00:15:51,190 --> 00:15:53,590 gumawa ng isang paglalakbay kamakailan sa Mountain View, California, 304 00:15:53,590 --> 00:15:56,360 kung saan siya nakaupo pababa sa aming mga kaibigan sa Dropbox, kasama ng mga ito 305 00:15:56,360 --> 00:15:59,710 CS50 sariling dating ulo pagtuturo mga kapwa Thomas Carriero, 306 00:15:59,710 --> 00:16:02,140 sino ang naging responsable para sa lahat ng na espasyo Dropbox 307 00:16:02,140 --> 00:16:03,740 sa ilalim ng iyong upuan cushions. 308 00:16:03,740 --> 00:16:07,100 Thomas napaka Magiliw na binuksan ang mga pintuan ng Dropbox at binigyan kami ng isang eksklusibong 309 00:16:07,100 --> 00:16:10,600 sa likod ng mga eksena ng kung ano ito ay tulad ng upang gumana sa Dropbox 310 00:16:10,600 --> 00:16:14,685 at sa palagay nakatira sa Dropbox. 311 00:16:14,685 --> 00:16:19,040 >> Thomas CARRIERO: Hi, Ako Thomas Carriero, dating CS50 ulo tf. 312 00:16:19,040 --> 00:16:21,980 Nandito kami sa punong-himpilan Dropbox sa San Francisco, California. 313 00:16:21,980 --> 00:16:22,490 Maligayang pagdating. 314 00:16:22,490 --> 00:16:23,490 Pupunta ako upang ipakita sa iyo sa isang tour. 315 00:16:23,490 --> 00:16:24,031 Sumama kayo sa akin. 316 00:16:24,031 --> 00:16:26,700 317 00:16:26,700 --> 00:16:27,200 Cool. 318 00:16:27,200 --> 00:16:30,030 Kaya balloon na ito dito mismo, ito green check mark, 319 00:16:30,030 --> 00:16:34,020 ay ang lobo na namin ilagay sa iyong desk kapag mo munang sumali sa kumpanya. 320 00:16:34,020 --> 00:16:37,900 At ang mga ideya ay na ang lobo Mananatiling uri ng up doon hangga't 321 00:16:37,900 --> 00:16:38,790 bilang isa kang bagong hire. 322 00:16:38,790 --> 00:16:42,618 Kaya ang lobo siyempre loses helium sa paglipas ng panahon at sa oras 323 00:16:42,618 --> 00:16:47,420 ang lobo ay patay ikaw ay hindi na isang noob. 324 00:16:47,420 --> 00:16:51,460 Tumatagal ito ng ilang mga buwan upang mangyari dahil ang mga ito ay talagang, talaga 325 00:16:51,460 --> 00:16:52,560 mahal na mga lobo. 326 00:16:52,560 --> 00:16:57,800 Sa tingin namin na maaari naming panatilihin ang berdeng check markahan ang lobo ng negosyo sa negosyo. 327 00:16:57,800 --> 00:17:00,230 >> Mahusay, kaya ito karapatan dito ay AT & T Park. 328 00:17:00,230 --> 00:17:02,530 Ito ay kung saan ang San Francisco Giants play. 329 00:17:02,530 --> 00:17:08,190 Talaga naming magkaroon ng isang kahon Dropbox suite, isa sa aming mga kahanga-hangang amenities, 330 00:17:08,190 --> 00:17:09,170 sa kabila lamang ng daan. 331 00:17:09,170 --> 00:17:11,479 Kaya ako nakatayo sa tabi ito talagang cool na liwanag ng display. 332 00:17:11,479 --> 00:17:13,770 Kaya kung ano ang nangyayari sa dito ay kami nakakakuha ng real time data 333 00:17:13,770 --> 00:17:16,950 tungkol sa kung ano ang nangyayari sa aming Mailbox app. 334 00:17:16,950 --> 00:17:19,960 Ang bawat isa sa mga kulay ay tumutugma sa ibang aksyon. 335 00:17:19,960 --> 00:17:23,060 >> At sa gayon ay ang ginagawa ng mga gumagamit mga pagkilos na ito, ang mga ilaw 336 00:17:23,060 --> 00:17:26,619 ay pag-iilaw up sa mga kulay upang uri ng ipaalam sa amin kung ano ang nangyayari sa. 337 00:17:26,619 --> 00:17:30,960 Minsan kung bagay-bagay ay pagpunta mali, ang kulay ang lahat ng simulan upang maging isang kulay 338 00:17:30,960 --> 00:17:33,219 at alam namin na ang isang bagay masama ang nangyayari. 339 00:17:33,219 --> 00:17:34,968 Kaya ito ay uri ng isa sa mga paraan na aming 340 00:17:34,968 --> 00:17:36,676 subaybayan ang kung ano ang nagaganap sa Mailbox. 341 00:17:36,676 --> 00:17:39,500 342 00:17:39,500 --> 00:17:42,250 >> Mahusay, ni makita kung ano ang kaya hayaan para sa hapunan ngayong gabi. 343 00:17:42,250 --> 00:17:46,750 Mukhang mayroon kaming walong oras pinausukang karne ng baka liyempo dito mismo. 344 00:17:46,750 --> 00:17:49,310 At dito mismo ay ang aking mga paboritong station, ang Indian station. 345 00:17:49,310 --> 00:17:53,500 Ito ay isang bukas na mukha samosa tumaga ngayon. 346 00:17:53,500 --> 00:17:55,290 Well, hulaan ko na noon ay ang aking mga paboritong istasyon 347 00:17:55,290 --> 00:17:57,150 ngunit ito ay ang aking ibang mga paboritong istasyon. 348 00:17:57,150 --> 00:17:58,440 >> Ito ang pizza station. 349 00:17:58,440 --> 00:18:02,180 Kaya palagi silang gumawa ng iba't ibang uri ng mga pizza sa aming pizza oven doon. 350 00:18:02,180 --> 00:18:06,330 Mukhang ito ay naka-paggawa ng Sicilian pizza, na kung saan ay isa sa aking mga paborito. 351 00:18:06,330 --> 00:18:10,210 Ang lahat ng mga karapatan, sa gayon ang chef Sinabi sa akin na sila ay sariwang ginawa Ho Hos. 352 00:18:10,210 --> 00:18:13,100 Sinabi ko sa kanya ako ay pagpunta sa maghintay hanggang matapos ko na nais kinakain ang aking hapunan 353 00:18:13,100 --> 00:18:15,350 pero talagang pupuntahan ko magkaroon ng isa sa mga ngayong gabi. 354 00:18:15,350 --> 00:18:19,323 OK, ako pagpunta sa may mina ngayon. 355 00:18:19,323 --> 00:18:19,823 Real mabuti. 356 00:18:19,823 --> 00:18:23,290 357 00:18:23,290 --> 00:18:26,690 >> Kaya ito ay uri ng mga bonus na istasyon na nasa labas ng tech shop. 358 00:18:26,690 --> 00:18:29,850 Para sa tanghalian mayroon kaming Mexican pagkain dito at sushi dito. 359 00:18:29,850 --> 00:18:34,050 At para sa hapunan mayroon kami ang ilang mga uri karne masarap. 360 00:18:34,050 --> 00:18:37,340 Mukhang purong baboy lomo ngayong gabi. 361 00:18:37,340 --> 00:18:40,785 Kumuha ng isang malapit up sa na. 362 00:18:40,785 --> 00:18:42,160 Mahusay, kaya ito ay aming disenyo area. 363 00:18:42,160 --> 00:18:44,810 Ito ay kung saan namin magdisenyo ng grupo ng mga produkto. 364 00:18:44,810 --> 00:18:47,480 Mayroon kaming maraming ng masaya poster boards at bagay-bagay, 365 00:18:47,480 --> 00:18:50,320 may uri ng lahat ng mga mocks na nagsusumikap kami sa. 366 00:18:50,320 --> 00:18:53,380 Mayroon din kaming kahabaan ng lupa ng grupo ng mga mocks 367 00:18:53,380 --> 00:18:56,130 na namin ang nagtatrabaho sa paglipas ng mga taon. 368 00:18:56,130 --> 00:18:58,490 Kaya maaari kang makakuha ng isang malapit na up ng na sa isang segundo. 369 00:18:58,490 --> 00:19:01,550 >> Ngunit ito sa pag-sign ay isa sa aking paboritong bagay tungkol sa Dropbox. 370 00:19:01,550 --> 00:19:03,650 Kaya ito sign talaga ay dumating mula sa lumang opisina. 371 00:19:03,650 --> 00:19:05,520 At ang aming slogan ay, gumagana lamang ito. 372 00:19:05,520 --> 00:19:10,310 Ngunit kung titingnan mo ang malapit na, mayroong isang hindi malay mensahe sa pag-sign. 373 00:19:10,310 --> 00:19:14,630 >> Kaya isa sa aking mga paboritong bahagi tungkol sa Dropbox ay ang mga vending machine. 374 00:19:14,630 --> 00:19:17,630 Sa halip ng pagkakaroon ng chips o soda o anumang bagay tulad na, 375 00:19:17,630 --> 00:19:19,270 talaga kami ng electronics. 376 00:19:19,270 --> 00:19:24,360 Kaya kung kailangan mo ng bagong trackpad, o isang bagong keyboard, o ilang mga headphone, 377 00:19:24,360 --> 00:19:27,160 lahat ng kailangan mong gawin ay mag-swipe iyong badge dito mismo. 378 00:19:27,160 --> 00:19:30,140 I-type ang numero at pagkatapos ay ang out ay ang iyong electronics. 379 00:19:30,140 --> 00:19:30,780 Pretty kasindak-sindak. 380 00:19:30,780 --> 00:19:33,029 Salamat kaya magkano para sa pagsali ako sa tour na ito ng Dropbox. 381 00:19:33,029 --> 00:19:35,230 Naging masaya talaga nagpapakita sa iyo sa paligid. 382 00:19:35,230 --> 00:19:37,800 >> Pupunta ako upang isara ito out may paraan isara out namin 383 00:19:37,800 --> 00:19:40,000 lahat ng aming mga kamay ang lahat ng mga pagpupulong. 384 00:19:40,000 --> 00:19:41,690 Ito ay isang espesyal na umawit ang ginagawa namin. 385 00:19:41,690 --> 00:19:44,050 Maaari ba akong makakuha ng ilang tulong dito? 386 00:19:44,050 --> 00:19:47,800 Ang isa, dalawa, tatlo - Dropbox! 387 00:19:47,800 --> 00:19:49,370 Ito ay karaniwang magkano ang mas malamig kaysa doon. 388 00:19:49,370 --> 00:19:57,986 389 00:19:57,986 --> 00:20:00,110 David J. MALAN: Ngayon kung gusto mong bisitahin ang Dropbox, 390 00:20:00,110 --> 00:20:04,570 ulo sa Mountain View, California, hop sa Ruta 101 hilaga sa San Francisco, 391 00:20:04,570 --> 00:20:06,110 kung saan talagang sila ay. 392 00:20:06,110 --> 00:20:07,930 Ngayon ay nagkaroon na rin kami ng isang pagkakataon kamakailan 393 00:20:07,930 --> 00:20:11,160 upang maglakbay sa Las Vegas, Nevada para sa sunggaban palabas, 394 00:20:11,160 --> 00:20:13,390 National Association para ipakita ang tagapagbalita, 395 00:20:13,390 --> 00:20:16,160 na pinagsasama-sama ang ilan 100,000 mga taong interesado 396 00:20:16,160 --> 00:20:18,770 sa audio at video at teknolohiya sa mas pangkalahatang 397 00:20:18,770 --> 00:20:21,160 makipag-usap tungkol sa mga napaka- pinakabago at pinakamahusay na. 398 00:20:21,160 --> 00:20:24,175 >> Kinuha sariling Ramon Galvin CS50 ni ito paglalakbay at nagdala sa kanya 399 00:20:24,175 --> 00:20:28,816 isang crew camera upang ito sukat sa talampakan mula sa sahig ng palabas. 400 00:20:28,816 --> 00:20:29,941 Ramon GALVIN: Hello, mundo. 401 00:20:29,941 --> 00:20:31,785 OK, nakuha ko ito. 402 00:20:31,785 --> 00:20:32,710 Kumusta, mundo. 403 00:20:32,710 --> 00:20:34,634 Dapat ko bang sabihin ng aking pangalan? 404 00:20:34,634 --> 00:20:37,474 >> Potograpo: kasulatan sa patlang. 405 00:20:37,474 --> 00:20:39,390 Ramon GALVIN: Maaari ba akong makakuha isang mas mababang ikatlong ng iyon? 406 00:20:39,390 --> 00:20:43,329 Kasulatan sa field. 407 00:20:43,329 --> 00:20:44,689 >> Potograpo: Senior. 408 00:20:44,689 --> 00:20:45,814 Ramon GALVIN: May pumunta ka. 409 00:20:45,814 --> 00:20:53,280 410 00:20:53,280 --> 00:20:55,632 Alam ko, ngunit mayroon akong upang gawin ito. [Hindi marinig]. 411 00:20:55,632 --> 00:21:08,082 412 00:21:08,082 --> 00:21:09,078 Ako clueless. 413 00:21:09,078 --> 00:21:14,580 414 00:21:14,580 --> 00:21:16,474 >> Ngayon ang aking prima donna magpose. 415 00:21:16,474 --> 00:21:35,397 416 00:21:35,397 --> 00:21:37,230 David J. MALAN: At panatilihin nila pagbanggit 4K. 417 00:21:37,230 --> 00:21:40,080 Ano ang eksaktong 4K? 418 00:21:40,080 --> 00:21:42,884 >> Ramon GALVIN: Iyan ay isang talagang magandang tanong. 419 00:21:42,884 --> 00:21:43,550 Tunay talaga - 420 00:21:43,550 --> 00:21:46,017 >> David J. MALAN: Kunin upang ng clip na nagpapaliwanag 4K. 421 00:21:46,017 --> 00:21:53,472 422 00:21:53,472 --> 00:21:54,410 Kumusta, mundo. 423 00:21:54,410 --> 00:21:55,749 Ang pangalan ko ay David Malan. 424 00:21:55,749 --> 00:21:57,040 Ramon GALVIN: Ako Ramon Galvin. 425 00:21:57,040 --> 00:21:59,225 David J. MALAN: At kami dito sa mahuli nang hindi handa, National Association 426 00:21:59,225 --> 00:22:01,620 ng tagapagbalita conference sa Las Vegas, Nevada. 427 00:22:01,620 --> 00:22:02,680 Ngunit kung bakit hindi namin dito? 428 00:22:02,680 --> 00:22:03,804 Ramon GALVIN: hindi ko alam. 429 00:22:03,804 --> 00:22:05,270 Hindi ko alam, si David. 430 00:22:05,270 --> 00:22:07,040 >> David J. MALAN: Iyon ay medyo mabuti. 431 00:22:07,040 --> 00:22:08,270 Kapaki-pakinabang ba ito? 432 00:22:08,270 --> 00:22:10,572 >> Ramon GALVIN: Malamang hindi. 433 00:22:10,572 --> 00:22:12,655 David J. MALAN: Kami ay bumalik, bilang ay sariling Ramon CS50 ni 434 00:22:12,655 --> 00:22:16,010 Galvin, na maaari mong isipin mula episode huling linggong ito. 435 00:22:16,010 --> 00:22:17,820 Ramon, kaya natutuwa ikaw ay sa katunayan pabalik. 436 00:22:17,820 --> 00:22:19,230 >> Ramon GALVIN: Natutuwa akong ko mayroon pa ring trabaho, si David. 437 00:22:19,230 --> 00:22:21,105 >> David J. MALAN: Kaya't sabihin tugunan ang elepante 438 00:22:21,105 --> 00:22:22,980 na noon ay sa kuwarto sa Las Vegas, lalo 4K. 439 00:22:22,980 --> 00:22:25,820 Narinig ko tungkol ito sa konteksto ng TV at monitor ng computer, 440 00:22:25,820 --> 00:22:27,490 ngunit kung ano ang 4K? 441 00:22:27,490 --> 00:22:28,970 >> Ramon GALVIN: Kaya ito ay isang resolution. 442 00:22:28,970 --> 00:22:31,570 Tuwing ikaw ay nanonood ng isang maglakad sa pamamagitan ng video o ng isang panayam 443 00:22:31,570 --> 00:22:33,670 kang makakuha ng kung ano ang tinatawag naming 1080p video. 444 00:22:33,670 --> 00:22:37,605 Ano ay nangangahulugan na na ang video ay 1,000 pixel ang taas. 445 00:22:37,605 --> 00:22:38,680 >> David J. MALAN: O 1080. 446 00:22:38,680 --> 00:22:39,596 >> Ramon GALVIN: O 1080. 447 00:22:39,596 --> 00:22:42,620 O kaya halos 2,000 pixel ang lapad. 448 00:22:42,620 --> 00:22:49,329 Ngayon 4K ay 4000 na lapad, humigit-kumulang, at halos 2,000 pixel ang taas. 449 00:22:49,329 --> 00:22:50,120 David J. MALAN: OK. 450 00:22:50,120 --> 00:22:53,950 Kaya na uri ng tulad ng pagkakaroon isang grid ng apat na 1080p monitor 451 00:22:53,950 --> 00:22:55,040 sa kanan harap ng sa iyo. 452 00:22:55,040 --> 00:22:55,956 >> Ramon GALVIN: Mismong. 453 00:22:55,956 --> 00:22:59,310 David J. MALAN: OK, sa gayon na ang lahat masarap at magandang ngunit bakit kapaki-pakinabang na ito ay? 454 00:22:59,310 --> 00:23:01,325 >> Ramon GALVIN: Nagagalak akong tinanong ko sa iyo upang hilingin sa akin na pinag-uusapan, si David. 455 00:23:01,325 --> 00:23:03,080 >> David J. MALAN: Ito ay sa teleprompter. 456 00:23:03,080 --> 00:23:04,996 >> Ramon GALVIN: Kaya naroon isang documentarian na may pangalang 457 00:23:04,996 --> 00:23:08,180 Errol Morris na talaga Ginagawang paggamit ng 4K teknolohiya. 458 00:23:08,180 --> 00:23:10,820 Karaniwan sa shoot ng isang panayam, na kung saan siya ay karaniwang ginagawa, 459 00:23:10,820 --> 00:23:14,100 siya ay mayroon sa alinman sa paggamit ng maramihang camera upang makakuha ng isang naka-zoom in shot 460 00:23:14,100 --> 00:23:17,290 o isang naka-zoom out shot, o shoot ang pakikipanayam dalawang beses 461 00:23:17,290 --> 00:23:19,850 upang makakuha ng parehong naka-zoom in, naka-zoom out sa buwan. 462 00:23:19,850 --> 00:23:25,890 Gayunpaman, ngayon siya ay ang paggamit ng isang 4K kamera upang kunan ng larawan ang isa malaking 4K shot. 463 00:23:25,890 --> 00:23:30,157 At pagkatapos ay kapag siya pag-edit, artipisyal na pag-crop na shot. 464 00:23:30,157 --> 00:23:31,990 David J. MALAN: At ang pag-zoom in, mahalagang, 465 00:23:31,990 --> 00:23:35,600 upang bigyan ka ng 1080p pa rin ngunit lamang ang ilan sa mga pixels mula sa 4K imahe. 466 00:23:35,600 --> 00:23:38,720 >> Ramon GALVIN: Eksaktong, na nagbibigay sa sa kanya ng maramihang mga pag-shot camera 467 00:23:38,720 --> 00:23:40,262 out na ang isa orihinal shot camera. 468 00:23:40,262 --> 00:23:41,428 David J. MALAN: Kawili-wili. 469 00:23:41,428 --> 00:23:43,370 Kaya kung paano na maaari kaming magsagawa paggamit ng mga ito para sa CS50? 470 00:23:43,370 --> 00:23:46,160 >> Ramon GALVIN: Nagagalak akong hilingin sa iyo sa akin tanong na iyon, masyadong, si David. 471 00:23:46,160 --> 00:23:50,500 Dahil kinunan ko ang lakad sa pamamagitan ng video na may Zamyla huling semestre. 472 00:23:50,500 --> 00:23:53,015 At para sa mga video na iyon kami ay mayroon na tumakbo sa pamamagitan ng lakad 473 00:23:53,015 --> 00:23:55,240 sa pamamagitan ng isang beses na may isang naka-zoom out sa buwan. 474 00:23:55,240 --> 00:23:59,390 At pagkatapos ko na nais magkaroon upang ayusin ang camera upang makakuha ng isang naka-zoom in shot. 475 00:23:59,390 --> 00:24:03,130 At pagkatapos ay nais naming patakbuhin sa pamamagitan itong muli, tumatakbo sa pamamagitan nito dalawang beses. 476 00:24:03,130 --> 00:24:05,484 Sa isang 4K camera maaari naming i-cut ang aming oras produksyon sa kalahati. 477 00:24:05,484 --> 00:24:06,400 David J. MALAN: nakikita ko. 478 00:24:06,400 --> 00:24:09,244 Kaya na dapat ay medyo kapana-panabik na para sa atin, pagkatapos, ngayong taglagas. 479 00:24:09,244 --> 00:24:10,160 Ramon GALVIN: Mismong. 480 00:24:10,160 --> 00:24:11,200 David J. MALAN: Well, mula sa ang mga hitsura ng video 481 00:24:11,200 --> 00:24:13,660 ito tunog tulad ng ito ay isang medyo nakakapagod biyahe. 482 00:24:13,660 --> 00:24:16,307 Tunog Nag tulad ng hindi mo ginawa talaga mayroon karaming oras para magpahinga. 483 00:24:16,307 --> 00:24:17,390 Ramon GALVIN: Hindi isa bit. 484 00:24:17,390 --> 00:24:20,084 485 00:24:20,084 --> 00:24:22,000 David J. MALAN: Well, na ito para sa CS50 Live. 486 00:24:22,000 --> 00:24:23,830 Salamat kaya magkano upang ito contributor linggong ito. 487 00:24:23,830 --> 00:24:25,870 Salamat kaya magkano sa koponan sa likod ng mga camera. 488 00:24:25,870 --> 00:24:27,880 Salamat kaya magkano sa aming mga kasulatan - 489 00:24:27,880 --> 00:24:28,755 Ramon GALVIN: Senior. 490 00:24:28,755 --> 00:24:30,880 David J. MALAN: Senior kasulatan sa patlang. 491 00:24:30,880 --> 00:24:32,880 Ito ay CS50. 492 00:24:32,880 --> 00:24:35,480 >> Ramon GALVIN: At ito ay isang bagay, hindi ko alam kung ano. 493 00:24:35,480 --> 00:24:38,030 >> David J. MALAN: Ito ay ang aming damit pag-eensayo. 494 00:24:38,030 --> 00:24:39,230 Kaya na ang lahat ng mga tunog ay mahusay. 495 00:24:39,230 --> 00:24:42,030 Mas malaking TV, higit pa mga pixel, higit na resolution. 496 00:24:42,030 --> 00:24:43,740 Ngunit talagang kapaki-pakinabang sa kung bakit ito? 497 00:24:43,740 --> 00:24:45,240 >> Ramon GALVIN: Natutuwa akong mo nagtanong tanong na iyon, si David. 498 00:24:45,240 --> 00:24:48,110 >> David J. MALAN: Nagagalak akong hilingin sa iyo - Nagagalak akong tinanong ko sa iyo upang hilingin sa akin na iyon. 499 00:24:48,110 --> 00:24:50,060 >> Ramon GALVIN: Hindi, sinasabi ko ako ay natutuwa hiniling mo sa akin ang tanong. 500 00:24:50,060 --> 00:24:52,220 At pagkatapos ay sabihin sa iyo, na rin ito ay nasa sa tagapadikta. 501 00:24:52,220 --> 00:24:54,149 Nagagalak akong tinanong ko sa iyo upang hilingin sa akin na pinag-uusapan. 502 00:24:54,149 --> 00:24:56,190 David J. MALAN: Well, ito ay sa tagapadikta doon. 503 00:24:56,190 --> 00:24:56,870 Ramon GALVIN: Natutuwa akong mo - 504 00:24:56,870 --> 00:24:57,840 David J. MALAN: Sa tingin ko ito funnier kung sasabihin mo lang, 505 00:24:57,840 --> 00:24:59,852 Nagagalak akong tinanong ko sa iyo upang hilingin sa akin na pinag-uusapan. 506 00:24:59,852 --> 00:25:02,060 Dahil ito ay uri ng isang-play sa kung ano ang gusto mong asahan. 507 00:25:02,060 --> 00:25:02,990 >> Ramon GALVIN: OK. 508 00:25:02,990 --> 00:25:05,750 Nagagalak akong hiniling mo sa akin sa magtanong tanong na iyon, si David. 509 00:25:05,750 --> 00:25:06,780 Mayroong isang documentarian. 510 00:25:06,780 --> 00:25:08,738 >> David J. MALAN: Nagagalak akong Tinanong ko mong hilingin sa akin. 511 00:25:08,738 --> 00:25:11,600 Ramon GALVIN: Nagagalak akong tinanong ko mong hilingin sa akin na pinag-uusapan. 512 00:25:11,600 --> 00:25:39,627 >> [MUSIC-cake, "ANG DISTANCE"]